[Pkg-isocodes-devel] r1020 - in trunk/iso-codes: . iso_3166/iso_3166_2

lidaobing-guest at alioth.debian.org lidaobing-guest at alioth.debian.org
Wed Sep 5 11:33:26 UTC 2007


Author: lidaobing-guest
Date: 2007-09-05 11:33:26 +0000 (Wed, 05 Sep 2007)
New Revision: 1020

Modified:
   trunk/iso-codes/ChangeLog
   trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
Log:
iso_3166_2: Simplified Chinese (zh_CN) updated by LI Daobing via TP

Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog	2007-09-05 11:30:13 UTC (rev 1019)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog	2007-09-05 11:33:26 UTC (rev 1020)
@@ -18,6 +18,7 @@
 
   [ ISO-3166-2 translations ]
     - Dutch (nl) updated by Freek de Kruijf via TP
+    - Simplified Chinese (zh_CN) updated by LI Daobing via TP
 
 iso-codes 1.4
 -------------

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po	2007-09-05 11:30:13 UTC (rev 1019)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/zh_CN.po	2007-09-05 11:33:26 UTC (rev 1020)
@@ -6,11 +6,11 @@
 # Ji YongGang <jungle at soforge.com>, 2007
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2 1.3\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 1.4\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-09-03 23:34+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-07-24 05:47+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-08-29 16:02+0800\n"
 "Last-Translator: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <translation-team-zh-cn at lists."
 "sourceforge.net>\n"
@@ -4412,7 +4412,7 @@
 #. name for FR-F
 #, fuzzy
 msgid "Centre"
-msgstr "塞阿腊"
+msgstr "夏朗德省"
 
 #. name for FR-G
 msgid "Champagne-Ardenne"
@@ -12176,7 +12176,7 @@
 #. name for PH-05
 #, fuzzy
 msgid "Bicol"
-msgstr "博拉马"
+msgstr "宾格尔"
 
 #. name for PH-02
 #, fuzzy
@@ -12583,7 +12583,6 @@
 msgstr "信德"
 
 #. name for PK-TA
-#, fuzzy
 msgid "Federally Administered Tribal Areas"
 msgstr "联邦直辖部落地区"
 
@@ -13320,7 +13319,7 @@
 #. name for RU-MO
 #, fuzzy
 msgid "Mordoviya"
-msgstr "摩拉夫切"
+msgstr "博罗夫尼察"
 
 #. name for RU-SA
 #, fuzzy
@@ -13395,12 +13394,12 @@
 #. name for RU-BEL
 #, fuzzy
 msgid "Belgorod"
-msgstr "培拉特区"
+msgstr "布拉格耶夫格勒"
 
 #. name for RU-BRY
 #, fuzzy
 msgid "Bryan"
-msgstr "贝尔坎"
+msgstr "卜拉克纳"
 
 #. name for RU-CHE
 #, fuzzy
@@ -13417,9 +13416,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for RU-IVA
-#, fuzzy
 msgid "Ivanovio"
-msgstr "熊本县"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-KGD
 #, fuzzy
@@ -13439,7 +13437,7 @@
 #. name for RU-KEM
 #, fuzzy
 msgid "Kemerovo"
-msgstr "加布罗沃"
+msgstr "凯莫"
 
 #. name for RU-KIR
 #, fuzzy
@@ -13525,9 +13523,8 @@
 msgstr "哈斯科沃"
 
 #. name for RU-ROS
-#, fuzzy
 msgid "Rostov"
-msgstr "基索罗"
+msgstr ""
 
 #. name for RU-RYA
 #, fuzzy
@@ -13870,12 +13867,11 @@
 #. name for SC-19
 #, fuzzy
 msgid "Plaisance"
-msgstr "马尼卡省"
+msgstr "爱尔巴桑区"
 
 #. name for SC-20
-#, fuzzy
 msgid "Pointe La Rue"
-msgstr "圣路易斯省"
+msgstr ""
 
 #. name for SC-21
 #, fuzzy
@@ -14355,7 +14351,7 @@
 #. name for SI-048
 #, fuzzy
 msgid "Kočevje"
-msgstr "基德里切沃"
+msgstr "科济耶"
 
 #. name for SI-049
 msgid "Komen"
@@ -14555,7 +14551,7 @@
 #. name for SI-171
 #, fuzzy
 msgid "Oplotnica"
-msgstr "托利马"
+msgstr "科洛尼亚"
 
 #. name for SI-087
 msgid "Ormož"
@@ -14564,12 +14560,12 @@
 #. name for SI-088
 #, fuzzy
 msgid "Osilnica"
-msgstr "武泽尼察"
+msgstr "巴斯利卡塔"
 
 #. name for SI-089
 #, fuzzy
 msgid "Pesnica"
-msgstr "马尼卡省"
+msgstr "佩斯卡拉"
 
 #. name for SI-090
 msgid "Piran/Pirano"
@@ -14662,7 +14658,7 @@
 #. name for SI-104
 #, fuzzy
 msgid "Ribnica"
-msgstr "武泽尼察"
+msgstr "兹罗夫尼察"
 
 #. name for SI-177
 #, fuzzy
@@ -14697,9 +14693,8 @@
 msgstr ""
 
 #. name for SI-109
-#, fuzzy
 msgid "Semič"
-msgstr "萨列省"
+msgstr ""
 
 #. name for SI-183
 #, fuzzy
@@ -17465,135 +17460,118 @@
 msgstr "安江省"
 
 #. name for VN-43
-#, fuzzy
 msgid "Bà Rịa - Vũng Tàu"
 msgstr "巴地头顿省"
 
 #. name for VN-53
 msgid "Bắc Kạn"
-msgstr ""
+msgstr "北干省"
 
 #. name for VN-54
-#, fuzzy
 msgid "Bắc Giang"
 msgstr "北江省"
 
 #. name for VN-55
-#, fuzzy
 msgid "Bạc Liêu"
 msgstr "薄辽省"
 
 #. name for VN-56
-#, fuzzy
 msgid "Bắc Ninh"
 msgstr "北宁省"
 
 #. name for VN-50
-#, fuzzy
 msgid "Bến Tre"
 msgstr "槟知省"
 
 #. name for VN-31
 msgid "Bình Định"
-msgstr ""
+msgstr "平定省"
 
 #. name for VN-57
-#, fuzzy
 msgid "Bình Dương"
 msgstr "平阳省"
 
 #. name for VN-58
 msgid "Bình Phước"
-msgstr ""
+msgstr "平福省"
 
 #. name for VN-40
-#, fuzzy
 msgid "Bình Thuận"
 msgstr "平顺省"
 
 #. name for VN-59
-#, fuzzy
 msgid "Cà Mau"
 msgstr "金瓯省"
 
 #. name for VN-48
 msgid "Cần Thơ"
-msgstr ""
+msgstr "芹苴市"
 
 #. name for VN-04
-#, fuzzy
 msgid "Cao Bằng"
 msgstr "高平省"
 
 #. name for VN-60
-#, fuzzy
 msgid "Đà Nẵng, thành phố"
 msgstr "岘港"
 
 #. name for VN-33
 msgid "Đắc Lắk"
-msgstr ""
+msgstr "得乐省"
 
 #. name for VN-72
 msgid "Đắk Nông"
-msgstr ""
+msgstr "得农省"
 
 #. name for VN-71
 msgid "Điện Biên"
-msgstr ""
+msgstr "奠边省"
 
 #. name for VN-39
-#, fuzzy
 msgid "Đồng Nai"
 msgstr "同奈省"
 
 #. name for VN-45
 msgid "Đồng Tháp"
-msgstr ""
+msgstr "同塔省"
 
 #. name for VN-30
 msgid "Gia Lai"
 msgstr "嘉莱省"
 
 #. name for VN-03
-#, fuzzy
 msgid "Hà Giang"
 msgstr "河江省"
 
 #. name for VN-63
-#, fuzzy
 msgid "Hà Nam"
 msgstr "河南省"
 
 #. name for VN-64
 msgid "Hà Nội, thủ đô"
-msgstr ""
+msgstr "河内市"
 
 #. name for VN-15
 msgid "Hà Tây"
-msgstr ""
+msgstr "河西省"
 
 #. name for VN-23
 msgid "Hà Tỉnh"
-msgstr ""
+msgstr "河静省"
 
 #. name for VN-61
-#, fuzzy
 msgid "Hải Duong"
 msgstr "海阳省"
 
 #. name for VN-62
-#, fuzzy
 msgid "Hải Phòng, thành phố"
 msgstr "海防市"
 
 #. name for VN-73
-#, fuzzy
 msgid "Hậu Giang"
 msgstr "后江省"
 
 #. name for VN-14
-#, fuzzy
 msgid "Hoà Bình"
 msgstr "和平省"
 
@@ -17603,17 +17581,14 @@
 msgstr "胡志明市"
 
 #. name for VN-66
-#, fuzzy
 msgid "Hưng Yên"
 msgstr "兴安省"
 
 #. name for VN-34
-#, fuzzy
 msgid "Khánh Hòa"
 msgstr "庆和省"
 
 #. name for VN-47
-#, fuzzy
 msgid "Kiên Giang"
 msgstr "建江省"
 
@@ -17622,21 +17597,18 @@
 msgstr "昆嵩省"
 
 #. name for VN-01
-#, fuzzy
 msgid "Lai Châu"
 msgstr "莱州省"
 
 #. name for VN-35
 msgid "Lâm Đồng"
-msgstr ""
+msgstr "林同省"
 
 #. name for VN-09
-#, fuzzy
 msgid "Lạng Sơn"
 msgstr "谅山省"
 
 #. name for VN-02
-#, fuzzy
 msgid "Lào Cai"
 msgstr "老街省"
 
@@ -17645,121 +17617,98 @@
 msgstr "隆安省"
 
 #. name for VN-67
-#, fuzzy
 msgid "Nam Định"
 msgstr "南定省"
 
 #. name for VN-22
-#, fuzzy
 msgid "Nghệ An"
 msgstr "义安省"
 
 #. name for VN-18
-#, fuzzy
 msgid "Ninh Bình"
 msgstr "宁平省"
 
 #. name for VN-36
-#, fuzzy
 msgid "Ninh Thuận"
 msgstr "宁顺省"
 
 #. name for VN-68
 msgid "Phú Thọ"
-msgstr ""
+msgstr "富寿省"
 
 #. name for VN-32
-#, fuzzy
 msgid "Phú Yên"
 msgstr "富安省"
 
 #. name for VN-24
-#, fuzzy
 msgid "Quảng Bình"
 msgstr "广平省"
 
 #. name for VN-27
-#, fuzzy
 msgid "Quảng Nam"
 msgstr "广南省"
 
 #. name for VN-29
-#, fuzzy
 msgid "Quảng Ngãi"
 msgstr "广义省"
 
 #. name for VN-13
-#, fuzzy
 msgid "Quảng Ninh"
 msgstr "广宁省"
 
 #. name for VN-25
-#, fuzzy
 msgid "Quảng Trị"
 msgstr "广治省"
 
 #. name for VN-52
-#, fuzzy
 msgid "Sóc Trăng"
 msgstr "朔庄省"
 
 #. name for VN-05
-#, fuzzy
 msgid "Sơn La"
 msgstr "山罗省"
 
 #. name for VN-37
-#, fuzzy
 msgid "Tây Ninh"
 msgstr "西宁省"
 
 #. name for VN-20
-#, fuzzy
 msgid "Thái Bình"
 msgstr "太平省"
 
 #. name for VN-69
-#, fuzzy
 msgid "Thái Nguyên"
 msgstr "太原省"
 
 #. name for VN-21
-#, fuzzy
 msgid "Thanh Hóa"
 msgstr "清化省"
 
 #. name for VN-26
-#, fuzzy
 msgid "Thừa Thiên-Huế"
 msgstr "承天顺化省"
 
 #. name for VN-46
-#, fuzzy
 msgid "Tiền Giang"
 msgstr "前江省"
 
 #. name for VN-51
-#, fuzzy
 msgid "Trà Vinh"
 msgstr "茶荣省"
 
 #. name for VN-07
-#, fuzzy
 msgid "Tuyên Quang"
 msgstr "宣光省"
 
 #. name for VN-49
-#, fuzzy
 msgid "Vĩnh Long"
 msgstr "永隆省"
 
 #. name for VN-70
-#, fuzzy
 msgid "Vĩnh Phúc"
 msgstr "永富省"
 
 #. name for VN-06
-#, fuzzy
 msgid "Yên Bái"
 msgstr "安沛省"
 
@@ -18026,9 +17975,6 @@
 #~ msgid "Abu Zaby"
 #~ msgstr "阿布扎比"
 
-#~ msgid "Bamian"
-#~ msgstr "巴米扬省"
-
 #~ msgid "Faryab"
 #~ msgstr "法利亚布省"
 
@@ -18041,15 +17987,9 @@
 #~ msgid "Kondoz"
 #~ msgstr "昆都士省"
 
-#~ msgid "Nangrahar"
-#~ msgstr "楠格哈尔省"
-
 #~ msgid "Nimruz"
 #~ msgstr "尼姆鲁兹省"
 
-#~ msgid "Oruzgan"
-#~ msgstr "乌鲁兹甘省"
-
 #~ msgid "Wardak"
 #~ msgstr "瓦尔达克省"
 
@@ -18068,6 +18008,18 @@
 #~ msgid "Lankaran (city)"
 #~ msgstr "连科兰市"
 
+#~ msgid "Al Hadd"
+#~ msgstr "哈德"
+
+#~ msgid "Al Manamah"
+#~ msgstr "麦纳麦"
+
+#~ msgid "Ar Rifa"
+#~ msgstr "里法"
+
+#~ msgid "Madluat Isa"
+#~ msgstr "伊萨城"
+
 #~ msgid "Littoral (Benin)"
 #~ msgstr "滨海省"
 
@@ -18113,9 +18065,6 @@
 #~ msgid "Telimele"
 #~ msgstr "特里梅莱"
 
-#~ msgid "Zadaraka"
-#~ msgstr "扎达尔"
-
 #~ msgid "Punjab (India)"
 #~ msgstr "旁遮普邦"
 
@@ -18128,9 +18077,6 @@
 #~ msgid "Vientiane (prefecture)"
 #~ msgstr "万象直辖市"
 
-#~ msgid "Balti"
-#~ msgstr "伯尔齐市"
-
 #~ msgid "Tighina [Bender]"
 #~ msgstr "蒂吉纳"
 
@@ -18344,9 +18290,6 @@
 #~ msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
 #~ msgstr "亚马尔-涅涅茨自治区"
 
-#~ msgid "Butare"
-#~ msgstr "布塔雷"
-
 #~ msgid "Byumba"
 #~ msgstr "比温巴"
 
@@ -18428,18 +18371,6 @@
 #~ msgid "North-West (South Africa)"
 #~ msgstr "西北"
 
-#~ msgid "Al Hadd"
-#~ msgstr "哈德"
-
-#~ msgid "Al Manamah"
-#~ msgstr "麦纳麦"
-
-#~ msgid "Ar Rifa"
-#~ msgstr "里法"
-
-#~ msgid "Madluat Isa"
-#~ msgstr "伊萨城"
-
 #~ msgid "Bac Can"
 #~ msgstr "北干省"
 




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list