[Pkg-isocodes-devel] r1726 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Fri Dec 12 19:02:32 UTC 2008


Author: bubulle
Date: 2008-12-12 19:02:32 +0000 (Fri, 12 Dec 2008)
New Revision: 1726

Modified:
   trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
Down to middle of T


Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-12-10 19:04:41 UTC (rev 1725)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-12-12 19:02:32 UTC (rev 1726)
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-10 19:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-12 19:19+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1518,11 +1518,11 @@
 
 #. name for asg
 msgid "Cishingini"
-msgstr "Cishingini"
+msgstr "Cichingini"
 
 #. name for ash
 msgid "Abishira"
-msgstr "Abishira"
+msgstr "Abichira"
 
 #. name for asi
 msgid "Buruwai"
@@ -1718,7 +1718,7 @@
 
 #. name for auh
 msgid "Aushi"
-msgstr "Aushi"
+msgstr "Auchi"
 
 #. name for aui
 msgid "Anuki"
@@ -1822,7 +1822,7 @@
 
 #. name for avs
 msgid "Aushiri"
-msgstr "Aushiri"
+msgstr "Auchiri"
 
 #. name for avt
 msgid "Au"
@@ -2442,7 +2442,7 @@
 
 #. name for bdz
 msgid "Badeshi"
-msgstr "Badeshi"
+msgstr "Badechi"
 
 #. name for bea
 msgid "Beaver"
@@ -3850,7 +3850,7 @@
 
 #. name for bse
 msgid "Wushi"
-msgstr "Wushi"
+msgstr "Wuchi"
 
 #. name for bsf
 msgid "Bauchi"
@@ -4042,7 +4042,7 @@
 
 #. name for buc
 msgid "Bushi"
-msgstr "Bushi"
+msgstr "Buchi"
 
 #. name for bud
 msgid "Ntcham"
@@ -4770,11 +4770,11 @@
 
 #. name for cbr
 msgid "Cashibo-Cacataibo"
-msgstr "Cashibo-Cacataibo"
+msgstr "Cachibo-Cacataibo"
 
 #. name for cbs
 msgid "Cashinahua"
-msgstr "Cashinahua"
+msgstr "Cachinahua"
 
 #. name for cbt
 msgid "Chayahuita"
@@ -4782,7 +4782,7 @@
 
 #. name for cbu
 msgid "Candoshi-Shapra"
-msgstr "Candoshi-Shapra"
+msgstr "Candochi-Shapra"
 
 #. name for cbv
 msgid "Cacua"
@@ -10163,7 +10163,7 @@
 
 #. name for ikp
 msgid "Ikpeshi"
-msgstr "Ikpeshi"
+msgstr "Ikpechi"
 
 #. name for ikt
 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
@@ -10887,7 +10887,7 @@
 
 #. name for jms
 msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr "Mashi (Nigéria)"
+msgstr "Machi (Nigéria)"
 
 #. name for jmx
 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
@@ -11859,7 +11859,7 @@
 
 #. name for khv
 msgid "Khvarshi"
-msgstr "Khvarshi"
+msgstr "Khvarchi"
 
 #. name for khw
 msgid "Khowar"
@@ -11891,7 +11891,7 @@
 
 #. name for kid
 msgid "Koshin"
-msgstr "Koshin"
+msgstr "Kochin"
 
 #. name for kie
 msgid "Kibet"
@@ -11939,7 +11939,7 @@
 
 #. name for kip
 msgid "Kham, Sheshi"
-msgstr "Kham, Sheshi"
+msgstr "Kham, Shechi"
 
 #. name for kiq
 msgid "Kosadle"
@@ -12527,7 +12527,7 @@
 
 #. name for kok
 msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani (macro-langue)"
+msgstr "Konkani (macrolangue)"
 
 #. name for kol
 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
@@ -13039,7 +13039,7 @@
 
 #. name for ktl
 msgid "Koroshi"
-msgstr "Koroshi"
+msgstr "Korochi"
 
 #. name for ktm
 msgid "Kurti"
@@ -13127,7 +13127,7 @@
 
 #. name for kuh
 msgid "Kushi"
-msgstr "Kushi"
+msgstr "Kuchi"
 
 #. name for kui
 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
@@ -14807,7 +14807,7 @@
 
 #. name for lsi
 msgid "Lashi"
-msgstr "Lashi"
+msgstr "Lachi"
 
 #. name for lsl
 msgid "Latvian Sign Language"
@@ -15123,7 +15123,7 @@
 
 #. name for mbc
 msgid "Macushi"
-msgstr "Macushi"
+msgstr "Macuchi"
 
 #. name for mbd
 msgid "Manobo, Dibabawon"
@@ -15783,7 +15783,7 @@
 
 #. name for mho
 msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr "Mashi (Zambie)"
+msgstr "Machi (Zambie)"
 
 #. name for mhp
 msgid "Malay, Balinese"
@@ -15991,7 +15991,7 @@
 
 #. name for mjs
 msgid "Miship"
-msgstr "Miship"
+msgstr "Michip"
 
 #. name for mjt
 msgid "Sauria Paharia"
@@ -21496,2769 +21496,2432 @@
 msgstr "Puluwatais"
 
 #. name for pux
-#, fuzzy
 msgid "Puari"
-msgstr "pali"
+msgstr "Puari"
 
 #. name for puy
 msgid "Purisimeño"
-msgstr ""
+msgstr "Purisimeño"
 
 #. name for puz
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Purum"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Naga, Purum"
 
 #. name for pwa
-#, fuzzy
 msgid "Pawaia"
-msgstr "hawaïen"
+msgstr "Pawaia"
 
 #. name for pwb
-#, fuzzy
 msgid "Panawa"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Panawa"
 
 #. name for pwg
 msgid "Gapapaiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Gapapaiwa"
 
 #. name for pwm
 msgid "Molbog"
-msgstr ""
+msgstr "Molbog"
 
 #. name for pwn
-#, fuzzy
 msgid "Paiwan"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Paiwan"
 
 #. name for pwo
 msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo occidental"
 
 #. name for pwr
-#, fuzzy
 msgid "Powari"
-msgstr "newari"
+msgstr "Powari"
 
 #. name for pww
 msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo spetentrional"
 
 #. name for pxm
 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
 
 #. name for pye
 msgid "Krumen, Pye"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Pye"
 
 #. name for pym
 msgid "Fyam"
-msgstr ""
+msgstr "Fyam"
 
 #. name for pyn
 msgid "Poyanáwa"
-msgstr ""
+msgstr "Poyanáwa"
 
 #. name for pyu
-#, fuzzy
 msgid "Puyuma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Puyuma"
 
 #. name for pyx
 msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu (Birmanie)"
 
 #. name for pyy
 msgid "Pyen"
-msgstr ""
+msgstr "Pyen"
 
 #. name for pzn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Para"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Naga, Para"
 
 #. name for qua
-#, fuzzy
 msgid "Quapaw"
-msgstr "hupa"
+msgstr "Quapaw"
 
 #. name for qub
 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
 
 #. name for quc
 msgid "Quiché, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché central"
 
 #. name for qud
 msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays de Calderón"
 
 #. name for que
 msgid "Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua"
 
 #. name for quf
 msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
 
 #. name for qug
 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays du Chimborazo"
 
 #. name for quh
 msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua bolivien méridional"
 
 #. name for qui
-#, fuzzy
 msgid "Quileute"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Quileute"
 
 #. name for quj
 msgid "Quiché, Joyabaj"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché, Joyabaj"
 
 #. name for quk
 msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
 
 #. name for qul
 msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua bolivien septentrional"
 
 #. name for qum
 msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "Sipacapense"
 
 #. name for qun
 msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "Quinault"
 
 #. name for qup
 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pastaza méridional"
 
 #. name for quq
 msgid "Quinqui"
-msgstr ""
+msgstr "Quinqui"
 
 #. name for qur
 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
 
 #. name for qus
 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
 
 #. name for qut
 msgid "Quiché, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché central occidental"
 
 #. name for quu
 msgid "Quiché, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché oriental"
 
 #. name for quv
 msgid "Sacapulteco"
-msgstr ""
+msgstr "Sacapulteco"
 
 #. name for quw
 msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Bas-pays de Tena"
 
 #. name for qux
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua, Yauyos"
 
 #. name for quy
 msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
 
 #. name for quz
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua, Cuzco"
 
 #. name for qva
 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
 
 #. name for qvc
 msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
 
 #. name for qve
 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Apurímac oriental"
 
 #. name for qvh
 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 
 #. name for qvi
 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays d'Imbabura"
 
 #. name for qvj
 msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays de Loja"
 
 #. name for qvl
 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajatambo Lima Nord"
 
 #. name for qvm
 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 
 #. name for qvn
 msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Junín septentrional"
 
 #. name for qvo
 msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Bas-pays de Napo"
 
 #. name for qvp
 msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
 
 #. name for qvs
 msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, San Martín"
 
 #. name for qvw
 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
 
 #. name for qvy
-#, fuzzy
 msgid "Queyu"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Queyu"
 
 #. name for qvz
 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Pastaza septentrional"
 
 #. name for qwa
 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
 
 #. name for qwc
 msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua classique"
 
 #. name for qwh
 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
 
 #. name for qwm
 msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuman (Russie)"
 
 #. name for qws
 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
 
 #. name for qwt
 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
 
 #. name for qxa
 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
 
 #. name for qxc
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua, Chincha"
 
 #. name for qxh
 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
 
 #. name for qxi
 msgid "Quiché, San Andrés"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché, San Andrés"
 
 #. name for qxl
 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays de Salasaca"
 
 #. name for qxn
 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchucos Ancash septentrional"
 
 #. name for qxo
 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchucos Ancash méridional"
 
 #. name for qxp
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Puno"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua, Puno"
 
 #. name for qxq
-#, fuzzy
 msgid "Qashqa'i"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Qashqa'i"
 
 #. name for qxr
 msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays de Cañar"
 
 #. name for qxs
-#, fuzzy
 msgid "Qiang, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Qiang méridional"
 
 #. name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
 
 #. name for qxu
 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
 
 #. name for qxw
 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
 
 #. name for qya
-#, fuzzy
 msgid "Quenya"
-msgstr "kutenai"
+msgstr "Quenya"
 
 #. name for raa
-#, fuzzy
 msgid "Dungmali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Dungmali"
 
 #. name for rab
 msgid "Camling"
-msgstr ""
+msgstr "Camling"
 
 #. name for rac
-#, fuzzy
 msgid "Rasawa"
-msgstr "basa"
+msgstr "Rasawa"
 
 #. name for rad
-#, fuzzy
 msgid "Rade"
-msgstr "zandé"
+msgstr "Rade"
 
 #. name for raf
 msgid "Meohang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang occidental"
 
 #. name for rag
-#, fuzzy
 msgid "Logooli"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Logooli"
 
 #. name for rah
-#, fuzzy
 msgid "Rabha"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Rabha"
 
 #. name for rai
-#, fuzzy
 msgid "Ramoaaina"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Ramoaaina"
 
 #. name for raj
 msgid "Rajasthani"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Rajasthani"
 
 #. name for rak
 msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu-Bohuai"
 
 #. name for ral
-#, fuzzy
 msgid "Ralte"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Ralte"
 
 #. name for ram
-#, fuzzy
 msgid "Canela"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Canela"
 
 #. name for ran
-#, fuzzy
 msgid "Riantana"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Riantana"
 
 #. name for rao
-#, fuzzy
 msgid "Rao"
-msgstr "yao"
+msgstr "Rao"
 
 #. name for rap
 msgid "Rapanui"
-msgstr "rapanui"
+msgstr "Rapanui"
 
 #. name for raq
-#, fuzzy
 msgid "Saam"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saam"
 
 #. name for rar
-#, fuzzy
 msgid "Maori, Cook Islands"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Maori des Îles Cook"
 
 #. name for ras
-#, fuzzy
 msgid "Tegali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Tegali"
 
 #. name for rat
 msgid "Razajerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Razajerdi"
 
 #. name for rau
-#, fuzzy
 msgid "Raute"
-msgstr "iakoute"
+msgstr "Raute"
 
 #. name for rav
-#, fuzzy
 msgid "Sampang"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Sampang"
 
 #. name for raw
-#, fuzzy
 msgid "Rawang"
-msgstr "rapanui"
+msgstr "Rawang"
 
 #. name for rax
-#, fuzzy
 msgid "Rang"
-msgstr "fang"
+msgstr "Rang"
 
 #. name for ray
-#, fuzzy
 msgid "Rapa"
-msgstr "rapanui"
+msgstr "Rapa"
 
 #. name for raz
 msgid "Rahambuu"
-msgstr ""
+msgstr "Rahambuu"
 
 #. name for rbb
 msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Rumai"
 
 #. name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Créole français de la Réunion"
 
 #. name for rdb
-#, fuzzy
 msgid "Rudbari"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Rudbari"
 
 #. name for rea
 msgid "Rerau"
-msgstr ""
+msgstr "Rerau"
 
 #. name for reb
-#, fuzzy
 msgid "Rembong"
-msgstr "hmong"
+msgstr "Rembong"
 
 #. name for ree
 msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Rejang"
 
 #. name for reg
-#, fuzzy
 msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Kara (Tanzanie)"
 
 #. name for rei
-#, fuzzy
 msgid "Reli"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Reli"
 
 #. name for rej
-#, fuzzy
 msgid "Rejang"
-msgstr "fang"
+msgstr "Rejang"
 
 #. name for rel
-#, fuzzy
 msgid "Rendille"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Rendille"
 
 #. name for rem
 msgid "Remo"
-msgstr ""
+msgstr "Remo"
 
 #. name for ren
-#, fuzzy
 msgid "Rengao"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Rengao"
 
 #. name for rer
 msgid "Rer Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Rer Bare"
 
 #. name for res
-#, fuzzy
 msgid "Reshe"
-msgstr "gallois"
+msgstr "Reshe"
 
 #. name for ret
 msgid "Retta"
-msgstr ""
+msgstr "Retta"
 
 #. name for rey
 msgid "Reyesano"
-msgstr ""
+msgstr "Reyesano"
 
 #. name for rga
-#, fuzzy
 msgid "Roria"
-msgstr "corse"
+msgstr "Roria"
 
 #. name for rge
 msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Romano-grec"
 
 #. name for rgk
 msgid "Rangkas"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkas"
 
 #. name for rgr
 msgid "Resígaro"
-msgstr ""
+msgstr "Resígaro"
 
 #. name for rgs
-#, fuzzy
 msgid "Roglai, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Roglai méridional"
 
 #. name for rgu
 msgid "Ringgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ringgou"
 
 #. name for rhg
-#, fuzzy
 msgid "Rohingya"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Rohingya"
 
 #. name for rhp
-#, fuzzy
 msgid "Yahang"
-msgstr "chan"
+msgstr "Yahang"
 
 #. name for ria
-#, fuzzy
 msgid "Riang (India)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Riang (Inde)"
 
 #. name for rie
-#, fuzzy
 msgid "Rien"
-msgstr "niué"
+msgstr "Rien"
 
 #. name for rif
 msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifit"
 
 #. name for ril
 msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (Birmanie)"
 
 #. name for rim
-#, fuzzy
 msgid "Nyaturu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nyaturu"
 
 #. name for rin
-#, fuzzy
 msgid "Nungu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nungu"
 
 #. name for rir
-#, fuzzy
 msgid "Ribun"
-msgstr "kimbundu"
+msgstr "Ribun"
 
 #. name for rit
 msgid "Ritarungo"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarungo"
 
 #. name for riu
-#, fuzzy
 msgid "Riung"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Riung"
 
 #. name for rjg
-#, fuzzy
 msgid "Rajong"
-msgstr "rarotonga"
+msgstr "Rajong"
 
 #. name for rji
-#, fuzzy
 msgid "Raji"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Raji"
 
 #. name for rjs
-#, fuzzy
 msgid "Rajbanshi"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Rajbanchi"
 
 #. name for rka
 msgid "Kraol"
-msgstr ""
+msgstr "Kraol"
 
 #. name for rkb
 msgid "Rikbaktsa"
-msgstr ""
+msgstr "Rikbaktsa"
 
 #. name for rkh
 msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr ""
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
 
 #. name for rki
-#, fuzzy
 msgid "Rakhine"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Rakhine"
 
 #. name for rkm
-#, fuzzy
 msgid "Marka"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marka"
 
 #. name for rkt
-#, fuzzy
 msgid "Rangpuri"
-msgstr "manipuri"
+msgstr "Rangpuri"
 
 #. name for rma
-#, fuzzy
 msgid "Rama"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Rama"
 
 #. name for rmb
-#, fuzzy
 msgid "Rembarunga"
-msgstr "rarotonga"
+msgstr "Rembarunga"
 
 #. name for rmc
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani des Carpathes"
 
 #. name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Danois voyageur"
 
 #. name for rme
 msgid "Angloromani"
-msgstr ""
+msgstr "Angloromani"
 
 #. name for rmf
 msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, finnois de Kalo"
 
 #. name for rmg
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "Norvégien voyageur"
 
 #. name for rmh
-#, fuzzy
 msgid "Murkim"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Murkim"
 
 #. name for rmi
-#, fuzzy
 msgid "Lomavren"
-msgstr "karen"
+msgstr "Lomavren"
 
 #. name for rmk
-#, fuzzy
 msgid "Romkun"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Romkun"
 
 #. name for rml
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani baltique"
 
 #. name for rmm
-#, fuzzy
 msgid "Roma"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Roma"
 
 #. name for rmn
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani des Balkans"
 
 #. name for rmo
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani, Sinte"
 
 #. name for rmp
 msgid "Rempi"
-msgstr ""
+msgstr "Rempi"
 
 #. name for rmr
 msgid "Caló"
-msgstr ""
+msgstr "Caló"
 
 #. name for rms
-#, fuzzy
 msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes roumaine"
 
 #. name for rmt
-#, fuzzy
 msgid "Domari"
-msgstr "dogri"
+msgstr "Domari"
 
 #. name for rmu
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani, Tavringer"
 
 #. name for rmv
-#, fuzzy
 msgid "Romanova"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romanova"
 
 #. name for rmw
 msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Romani gallois"
 
 #. name for rmx
-#, fuzzy
 msgid "Romam"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Romam"
 
 #. name for rmy
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani, Vlax"
 
 #. name for rmz
-#, fuzzy
 msgid "Marma"
-msgstr "mari"
+msgstr "Marma"
 
 #. name for rna
-#, fuzzy
 msgid "Runa"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Runa"
 
 #. name for rnd
-#, fuzzy
 msgid "Ruund"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Ruund"
 
 #. name for rng
-#, fuzzy
 msgid "Ronga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ronga"
 
 #. name for rnl
-#, fuzzy
 msgid "Ranglong"
-msgstr "rarotonga"
+msgstr "Ranglong"
 
 #. name for rnn
-#, fuzzy
 msgid "Roon"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Roon"
 
 #. name for rnp
-#, fuzzy
 msgid "Rongpo"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Rongpo"
 
 #. name for rnw
 msgid "Rungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rungwa"
 
 #. name for rob
 msgid "Tae'"
-msgstr ""
+msgstr "Tae'"
 
 #. name for roc
 msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Cacgia"
 
 #. name for rod
-#, fuzzy
 msgid "Rogo"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Rogo"
 
 #. name for roe
-#, fuzzy
 msgid "Ronji"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Ronji"
 
 #. name for rof
-#, fuzzy
 msgid "Rombo"
-msgstr "galla"
+msgstr "Rombo"
 
 #. name for rog
-#, fuzzy
 msgid "Roglai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Roglai septentrional"
 
 #. name for roh
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Romanche"
 
 #. name for rol
-#, fuzzy
 msgid "Romblomanon"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romblomanon"
 
 #. name for rom
 msgid "Romany"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Romany"
 
 #. name for ron
 msgid "Romanian"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Roumain"
 
 #. name for roo
 msgid "Rotokas"
-msgstr ""
+msgstr "Rotokas"
 
 #. name for rop
-#, fuzzy
 msgid "Kriol"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Kriol"
 
 #. name for ror
-#, fuzzy
 msgid "Rongga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Rongga"
 
 #. name for rou
-#, fuzzy
 msgid "Runga"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Runga"
 
 #. name for row
-#, fuzzy
 msgid "Dela-Oenale"
-msgstr "delaware"
+msgstr "Dela-Oenale"
 
 #. name for rpn
 msgid "Repanbitip"
-msgstr ""
+msgstr "Repanbitip"
 
 #. name for rpt
-#, fuzzy
 msgid "Rapting"
-msgstr "latin"
+msgstr "Rapting"
 
 #. name for rri
-#, fuzzy
 msgid "Ririo"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Ririo"
 
 #. name for rro
-#, fuzzy
 msgid "Waima"
-msgstr "waray"
+msgstr "Waima"
 
 #. name for rsb
-#, fuzzy
 msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romano-Serbe"
 
 #. name for rsi
-#, fuzzy
 msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes renellaise"
 
 #. name for rsl
-#, fuzzy
 msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes russe"
 
 #. name for rth
-#, fuzzy
 msgid "Ratahan"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Ratahan"
 
 #. name for rtm
-#, fuzzy
 msgid "Rotuman"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Rotuman"
 
 #. name for rtw
-#, fuzzy
 msgid "Rathawi"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Rathawi"
 
 #. name for rub
 msgid "Gungu"
-msgstr ""
+msgstr "Gungu"
 
 #. name for ruc
-#, fuzzy
 msgid "Ruuli"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Ruuli"
 
 #. name for rue
-#, fuzzy
 msgid "Rusyn"
-msgstr "russe"
+msgstr "Rusyn"
 
 #. name for ruf
 msgid "Luguru"
-msgstr ""
+msgstr "Luguru"
 
 #. name for rug
-#, fuzzy
 msgid "Roviana"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Roviana"
 
 #. name for ruh
 msgid "Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Ruga"
 
 #. name for rui
 msgid "Rufiji"
-msgstr ""
+msgstr "Rufiji"
 
 #. name for ruk
-#, fuzzy
 msgid "Che"
-msgstr "chuuk"
+msgstr "Che"
 
 #. name for run
 msgid "Rundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Rundi"
 
 #. name for ruo
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Roumain, Istro"
 
 #. name for rup
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Macédo-roumain"
 
 #. name for ruq
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Roumain, Megleno"
 
 #. name for rus
 msgid "Russian"
-msgstr "russe"
+msgstr "Russe"
 
 #. name for rut
 msgid "Rutul"
-msgstr ""
+msgstr "Rutul"
 
 #. name for ruu
 msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Lanas"
 
 #. name for ruy
 msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Nigéria)"
 
 #. name for ruz
-#, fuzzy
 msgid "Ruma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Ruma"
 
 #. name for rwa
 msgid "Rawo"
-msgstr ""
+msgstr "Rawo"
 
 #. name for rwk
 msgid "Rwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rwa"
 
 #. name for rwm
 msgid "Amba (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Amba (Ouganda)"
 
 #. name for rwo
-#, fuzzy
 msgid "Rawa"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Rawa"
 
 #. name for rwr
-#, fuzzy
 msgid "Marwari (India)"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marwari (Inde)"
 
 #. name for ryn
 msgid "Amami-Oshima, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Ochima septentrional"
 
 #. name for rys
-#, fuzzy
 msgid "Yaeyama"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Yaeyama"
 
 #. name for ryu
 msgid "Okinawan, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawanais central"
 
 #. name for saa
-#, fuzzy
 msgid "Saba"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saba"
 
 #. name for sab
-#, fuzzy
 msgid "Buglere"
-msgstr "bugi"
+msgstr "Buglere"
 
 #. name for sac
-#, fuzzy
 msgid "Meskwaki"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Meskwaki"
 
 #. name for sad
 msgid "Sandawe"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Sandawe"
 
 #. name for sae
 msgid "Sabanês"
-msgstr ""
+msgstr "Sabanês"
 
 #. name for saf
-#, fuzzy
 msgid "Safaliba"
-msgstr "santal"
+msgstr "Safaliba"
 
 #. name for sag
 msgid "Sango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sango"
 
 #. name for sah
 msgid "Yakut"
-msgstr "iakoute"
+msgstr "Iakoute"
 
 #. name for saj
-#, fuzzy
 msgid "Sahu"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Sahu"
 
 #. name for sak
-#, fuzzy
 msgid "Sake"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sake"
 
 #. name for sam
 msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaïque samaritain"
 
 #. name for san
 msgid "Sanskrit"
-msgstr "sanskrit"
+msgstr "Sanskrit"
 
 #. name for sao
-#, fuzzy
 msgid "Sause"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Sause"
 
 #. name for sap
 msgid "Sanapaná"
-msgstr ""
+msgstr "Sanapaná"
 
 #. name for saq
-#, fuzzy
 msgid "Samburu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Samburu"
 
 #. name for sar
 msgid "Saraveca"
-msgstr ""
+msgstr "Saraveca"
 
 #. name for sas
 msgid "Sasak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sasak"
 
 #. name for sat
 msgid "Santali"
-msgstr "santal"
+msgstr "Santali"
 
 #. name for sau
-#, fuzzy
 msgid "Saleman"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Saleman"
 
 #. name for sav
 msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr ""
+msgstr "Saafi-Saafi"
 
 #. name for saw
-#, fuzzy
 msgid "Sawi"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Sawi"
 
 #. name for sax
-#, fuzzy
 msgid "Sa"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sa"
 
 #. name for say
-#, fuzzy
 msgid "Saya"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saya"
 
 #. name for saz
 msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
 
 #. name for sba
-#, fuzzy
 msgid "Ngambay"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Ngambay"
 
 #. name for sbb
-#, fuzzy
 msgid "Simbo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Simbo"
 
 #. name for sbc
 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Papouase Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for sbd
-#, fuzzy
 msgid "Samo, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Samo méridional"
 
 #. name for sbe
-#, fuzzy
 msgid "Saliba"
-msgstr "somali"
+msgstr "Saliba"
 
 #. name for sbf
-#, fuzzy
 msgid "Shabo"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shabo"
 
 #. name for sbg
-#, fuzzy
 msgid "Seget"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Seget"
 
 #. name for sbh
 msgid "Sori-Harengan"
-msgstr ""
+msgstr "Sori-Harengan"
 
 #. name for sbi
-#, fuzzy
 msgid "Seti"
-msgstr "swati"
+msgstr "Seti"
 
 #. name for sbj
 msgid "Surbakhal"
-msgstr ""
+msgstr "Surbakhal"
 
 #. name for sbk
-#, fuzzy
 msgid "Safwa"
-msgstr "swati"
+msgstr "Safwa"
 
 #. name for sbl
 msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Botolan"
 
 #. name for sbm
-#, fuzzy
 msgid "Sagala"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Sagala"
 
 #. name for sbn
-#, fuzzy
 msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Bhil, Sindhi"
 
 #. name for sbo
 msgid "Sabüm"
-msgstr ""
+msgstr "Sabüm"
 
 #. name for sbp
-#, fuzzy
 msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Sangu (Tanzanie)"
 
 #. name for sbq
 msgid "Sileibi"
-msgstr ""
+msgstr "Sileibi"
 
 #. name for sbr
 msgid "Sembakung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Sembakung Murut"
 
 #. name for sbs
-#, fuzzy
 msgid "Subiya"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Subiya"
 
 #. name for sbt
-#, fuzzy
 msgid "Kimki"
-msgstr "komi"
+msgstr "Kimki"
 
 #. name for sbu
 msgid "Bhoti, Stod"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Stod"
 
 #. name for sbv
-#, fuzzy
 msgid "Sabine"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Sabine"
 
 #. name for sbw
-#, fuzzy
 msgid "Simba"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Simba"
 
 #. name for sbx
-#, fuzzy
 msgid "Seberuang"
-msgstr "cebuano"
+msgstr "Seberuang"
 
 #. name for sby
-#, fuzzy
 msgid "Soli"
-msgstr "somali"
+msgstr "Soli"
 
 #. name for sbz
-#, fuzzy
 msgid "Sara Kaba"
-msgstr "karakalpak"
+msgstr "Sara Kaba"
 
 #. name for sca
-#, fuzzy
 msgid "Sansu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Sansu"
 
 #. name for scb
 msgid "Chut"
-msgstr ""
+msgstr "Tchoute"
 
 #. name for sce
-#, fuzzy
 msgid "Dongxiang"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Dongxiang"
 
 #. name for scf
 msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Créole français de San Miguel"
 
 #. name for scg
-#, fuzzy
 msgid "Sanggau"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sanggau"
 
 #. name for sch
-#, fuzzy
 msgid "Sakachep"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sakachep"
 
 #. name for sci
 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr ""
+msgstr "Créole malais de Sri-Lanka"
 
 #. name for sck
-#, fuzzy
 msgid "Sadri"
-msgstr "mari"
+msgstr "Sadri"
 
 #. name for scl
-#, fuzzy
 msgid "Shina"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shina"
 
 #. name for scn
 msgid "Sicilian"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sicilien"
 
 #. name for sco
 msgid "Scots"
-msgstr "écossais"
+msgstr "Écossais"
 
 #. name for scp
 msgid "Helambu Sherpa"
-msgstr ""
+msgstr "Helambu Sherpa"
 
 #. name for scq
 msgid "Sa'och"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'och"
 
 #. name for scs
-#, fuzzy
 msgid "Slavey, North"
-msgstr "ndébélé du Nord"
+msgstr "Slavey septentrional"
 
 #. name for scu
 msgid "Shumcho"
-msgstr ""
+msgstr "Shumcho"
 
 #. name for scv
-#, fuzzy
 msgid "Sheni"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sheni"
 
 #. name for scw
-#, fuzzy
 msgid "Sha"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sha"
 
 #. name for scx
-#, fuzzy
 msgid "Sicel"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sicel"
 
 #. name for sda
 msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr ""
+msgstr "Toraja-Sa'dan"
 
 #. name for sdb
-#, fuzzy
 msgid "Shabak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Shabak"
 
 #. name for sdc
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sarde, Sassarais"
 
 #. name for sde
-#, fuzzy
 msgid "Surubu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Surubu"
 
 #. name for sdf
-#, fuzzy
 msgid "Sarli"
-msgstr "somali"
+msgstr "Sarli"
 
 #. name for sdg
-#, fuzzy
 msgid "Savi"
-msgstr "swati"
+msgstr "Savi"
 
 #. name for sdh
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Kurde méridional"
 
 #. name for sdj
-#, fuzzy
 msgid "Suundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Suundi"
 
 #. name for sdl
-#, fuzzy
 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes arabe saoudienne"
 
 #. name for sdm
-#, fuzzy
 msgid "Semandang"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Semandang"
 
 #. name for sdn
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sarde, Gallurais"
 
 #. name for sdo
 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
 
 #. name for sdp
 msgid "Sherdukpen"
-msgstr ""
+msgstr "Sherdukpen"
 
 #. name for sdr
 msgid "Sadri, Oraon"
-msgstr ""
+msgstr "Sadri, Oraon"
 
 #. name for sds
-#, fuzzy
 msgid "Sened"
-msgstr "venda"
+msgstr "Sened"
 
 #. name for sdt
 msgid "Shuadit"
-msgstr ""
+msgstr "Shuadit"
 
 #. name for sdu
-#, fuzzy
 msgid "Sarudu"
-msgstr "ourdou"
+msgstr "Sarudu"
 
 #. name for sdx
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Melanau, Sibu"
 
 #. name for sdz
 msgid "Sallands"
-msgstr ""
+msgstr "Sallands"
 
 #. name for sea
-#, fuzzy
 msgid "Semai"
-msgstr "somali"
+msgstr "Semai"
 
 #. name for seb
 msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Shempire"
 
 #. name for sec
 msgid "Sechelt"
-msgstr ""
+msgstr "Sechelt"
 
 #. name for sed
-#, fuzzy
 msgid "Sedang"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sedang"
 
 #. name for see
 msgid "Seneca"
-msgstr ""
+msgstr "Seneca"
 
 #. name for sef
 msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
 
 #. name for seg
 msgid "Segeju"
-msgstr ""
+msgstr "Segeju"
 
 #. name for seh
-#, fuzzy
 msgid "Sena"
-msgstr "venda"
+msgstr "Sena"
 
 #. name for sei
-#, fuzzy
 msgid "Seri"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Seri"
 
 #. name for sej
-#, fuzzy
 msgid "Sene"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sene"
 
 #. name for sek
-#, fuzzy
 msgid "Sekani"
-msgstr "konkani"
+msgstr "Sekani"
 
 #. name for sel
 msgid "Selkup"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Selkup"
 
 #. name for sen
 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
 
 #. name for seo
-#, fuzzy
 msgid "Suarmin"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Suarmin"
 
 #. name for sep
 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
 
 #. name for seq
 msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Senara"
 
 #. name for ser
-#, fuzzy
 msgid "Serrano"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Serrano"
 
 #. name for ses
 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
 
 #. name for set
-#, fuzzy
 msgid "Sentani"
-msgstr "santal"
+msgstr "Sentani"
 
 #. name for seu
 msgid "Serui-Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Serui-Laut"
 
 #. name for sev
 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
 
 #. name for sew
 msgid "Sewa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sewa Bay"
 
 #. name for sey
 msgid "Secoya"
-msgstr ""
+msgstr "Secoya"
 
 #. name for sez
 msgid "Chin, Senthang"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Senthang"
 
 #. name for sfb
 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr ""
+msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone"
 
 #. name for sfm
 msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Small Flowery"
 
 #. name for sfs
-#, fuzzy
 msgid "South African Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes sud-africaine"
 
 #. name for sfw
-#, fuzzy
 msgid "Sehwi"
-msgstr "swati"
+msgstr "Sehwi"
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
+msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
 
 #. name for sgb
 msgid "Ayta, Mag-Anchi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-Anchi"
 
 #. name for sgc
-#, fuzzy
 msgid "Kipsigis"
-msgstr "bini"
+msgstr "Kipsigis"
 
 #. name for sge
-#, fuzzy
 msgid "Segai"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Segai"
 
 #. name for sgg
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes suisse alémanique"
 
 #. name for sgh
 msgid "Shughni"
-msgstr ""
+msgstr "Shughni"
 
 #. name for sgi
-#, fuzzy
 msgid "Suga"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Suga"
 
 #. name for sgk
-#, fuzzy
 msgid "Sangkong"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sangkong"
 
 #. name for sgl
 msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
-msgstr ""
+msgstr "Sanglechi-Ishkachimi"
 
 #. name for sgm
-#, fuzzy
 msgid "Singa"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Singa"
 
 #. name for sgo
-#, fuzzy
 msgid "Songa"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Songa"
 
 #. name for sgp
-#, fuzzy
 msgid "Singpho"
-msgstr "sango"
+msgstr "Singpho"
 
 #. name for sgr
-#, fuzzy
 msgid "Sangisari"
-msgstr "sanskrit"
+msgstr "Sangisari"
 
 #. name for sgt
 msgid "Brokpake"
-msgstr ""
+msgstr "Brokpake"
 
 #. name for sgu
-#, fuzzy
 msgid "Salas"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Salas"
 
 #. name for sgw
 msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr ""
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
 
 #. name for sgx
-#, fuzzy
 msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes de la Sierra Leone"
 
 #. name for sgz
 msgid "Sursurunga"
-msgstr ""
+msgstr "Sursurunga"
 
 #. name for sha
 msgid "Shall-Zwall"
-msgstr ""
+msgstr "Shall-Zwall"
 
 #. name for shb
-#, fuzzy
 msgid "Ninam"
-msgstr "nias"
+msgstr "Ninam"
 
 #. name for shc
-#, fuzzy
 msgid "Sonde"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Sonde"
 
 #. name for she
-#, fuzzy
 msgid "Sheko"
-msgstr "shona"
+msgstr "Sheko"
 
 #. name for shg
-#, fuzzy
 msgid "Shua"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shua"
 
 #. name for shh
-#, fuzzy
 msgid "Shoshoni"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shoshoni"
 
 #. name for shi
 msgid "Tachelhit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachelhit"
 
 #. name for shj
-#, fuzzy
 msgid "Shatt"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shatt"
 
 #. name for shk
 msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "Shilluk"
 
 #. name for shl
-#, fuzzy
 msgid "Shendu"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shendu"
 
 #. name for shm
 msgid "Shahrudi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahrudi"
 
 #. name for shn
 msgid "Shan"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shan"
 
 #. name for sho
-#, fuzzy
 msgid "Shanga"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shanga"
 
 #. name for shp
 msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr ""
+msgstr "Shipibo-Conibo"
 
 #. name for shq
-#, fuzzy
 msgid "Sala"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sala"
 
 #. name for shr
-#, fuzzy
 msgid "Shi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Shi"
 
 #. name for shs
 msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
 
 #. name for sht
-#, fuzzy
 msgid "Shasta"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Shasta"
 
 #. name for shu
 msgid "Arabic, Chadian"
 msgstr "Arabe tchadien"
 
 #. name for shv
-#, fuzzy
 msgid "Shehri"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Shehri"
 
 #. name for shw
-#, fuzzy
 msgid "Shwai"
-msgstr "swati"
+msgstr "Shwai"
 
 #. name for shx
 msgid "She"
-msgstr ""
+msgstr "She"
 
 #. name for shy
-#, fuzzy
 msgid "Tachawit"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tachawit"
 
 #. name for shz
 msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Syenara"
 
 #. name for sia
 msgid "Sami, Akkala"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Akkala"
 
 #. name for sib
-#, fuzzy
 msgid "Sebop"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sebop"
 
 #. name for sic
-#, fuzzy
 msgid "Malinguat"
-msgstr "interlingua (langue auxiliaire internationale)"
+msgstr "Malinguat"
 
 #. name for sid
 msgid "Sidamo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Sidamo"
 
 #. name for sie
-#, fuzzy
 msgid "Simaa"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Simaa"
 
 #. name for sif
-#, fuzzy
 msgid "Siamou"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Siamou"
 
 #. name for sig
 msgid "Paasaal"
-msgstr ""
+msgstr "Paasaal"
 
 #. name for sih
-#, fuzzy
 msgid "Zire"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Zire"
 
 #. name for sii
 msgid "Shom Peng"
-msgstr ""
+msgstr "Shom Peng"
 
 #. name for sij
 msgid "Numbami"
-msgstr ""
+msgstr "Numbami"
 
 #. name for sik
-#, fuzzy
 msgid "Sikiana"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Sikiana"
 
 #. name for sil
 msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
 
 #. name for sim
 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for sin
-#, fuzzy
 msgid "Sinhala"
-msgstr "soundanais"
+msgstr "Sinhala"
 
 #. name for sip
 msgid "Sikkimese"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkimais"
 
 #. name for siq
-#, fuzzy
 msgid "Sonia"
-msgstr "shona"
+msgstr "Sonia"
 
 #. name for sir
-#, fuzzy
 msgid "Siri"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Siri"
 
 #. name for sis
 msgid "Siuslaw"
-msgstr ""
+msgstr "Siuslaw"
 
 #. name for siu
-#, fuzzy
 msgid "Sinagen"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sinagen"
 
 #. name for siv
-#, fuzzy
 msgid "Sumariup"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Sumariup"
 
 #. name for siw
-#, fuzzy
 msgid "Siwai"
-msgstr "swati"
+msgstr "Siwai"
 
 #. name for six
-#, fuzzy
 msgid "Sumau"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sumau"
 
 #. name for siy
-#, fuzzy
 msgid "Sivandi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sivandi"
 
 #. name for siz
-#, fuzzy
 msgid "Siwi"
-msgstr "swati"
+msgstr "Siwi"
 
 #. name for sja
-#, fuzzy
 msgid "Epena"
-msgstr "venda"
+msgstr "Epena"
 
 #. name for sjb
 msgid "Sajau Basap"
-msgstr ""
+msgstr "Sajau Basap"
 
 #. name for sjd
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sami, Kildin"
 
 #. name for sje
 msgid "Sami, Pite"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite"
 
 #. name for sjg
 msgid "Assangori"
-msgstr ""
+msgstr "Assangori"
 
 #. name for sjk
 msgid "Sami, Kemi"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kemi"
 
 #. name for sjl
-#, fuzzy
 msgid "Sajalong"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Sajalong"
 
 #. name for sjm
-#, fuzzy
 msgid "Mapun"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Mapun"
 
 #. name for sjn
-#, fuzzy
 msgid "Sindarin"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sindarin"
 
 #. name for sjo
 msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "Xibe"
 
 #. name for sjp
-#, fuzzy
 msgid "Surjapuri"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Surjapuri"
 
 #. name for sjr
-#, fuzzy
 msgid "Siar-Lak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Siar-Lak"
 
 #. name for sjs
 msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr ""
+msgstr "Senhaja De Srair"
 
 #. name for sjt
 msgid "Sami, Ter"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ter"
 
 #. name for sju
 msgid "Sami, Ume"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ume"
 
 #. name for sjw
-#, fuzzy
 msgid "Shawnee"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shawnee"
 
 #. name for ska
 msgid "Skagit"
-msgstr ""
+msgstr "Skagit"
 
 #. name for skb
-#, fuzzy
 msgid "Saek"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saek"
 
 #. name for skc
-#, fuzzy
 msgid "Sauk"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sauk"
 
 #. name for skd
-#, fuzzy
 msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr "sami du Sud"
+msgstr "Miwok, Sierra méridionale"
 
 #. name for ske
 msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
 
 #. name for skf
 msgid "Sakirabiá"
-msgstr ""
+msgstr "Sakirabiá"
 
 #. name for skg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malgache, Sakalava"
 
 #. name for skh
-#, fuzzy
 msgid "Sikule"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Sikule"
 
 #. name for ski
-#, fuzzy
 msgid "Sika"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Sika"
 
 #. name for skj
 msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Népal)"
 
 #. name for skk
-#, fuzzy
 msgid "Sok"
-msgstr "slovaque"
+msgstr "Sok"
 
 #. name for skm
-#, fuzzy
 msgid "Sakam"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sakam"
 
 #. name for skn
 msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
 
 #. name for sko
 msgid "Seko Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Tengah"
 
 #. name for skp
-#, fuzzy
 msgid "Sekapan"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Sekapan"
 
 #. name for skq
-#, fuzzy
 msgid "Sininkere"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Sininkere"
 
 #. name for skr
 msgid "Seraiki"
-msgstr ""
+msgstr "Seraiki"
 
 #. name for sks
-#, fuzzy
 msgid "Maia"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maia"
 
 #. name for skt
-#, fuzzy
 msgid "Sakata"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Sakata"
 
 #. name for sku
-#, fuzzy
 msgid "Sakao"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sakao"
 
 #. name for skv
-#, fuzzy
 msgid "Skou"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Skou"
 
 #. name for skw
 msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr ""
+msgstr "Créole néerlandais, Skepi"
 
 #. name for skx
 msgid "Seko Padang"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Padang"
 
 #. name for sky
-#, fuzzy
 msgid "Sikaiana"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Sikaiana"
 
 #. name for skz
-#, fuzzy
 msgid "Sekar"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sekar"
 
 #. name for slc
 msgid "Sáliba"
-msgstr ""
+msgstr "Sáliba"
 
 #. name for sld
 msgid "Sissala"
-msgstr ""
+msgstr "Sissala"
 
 #. name for sle
-#, fuzzy
 msgid "Sholaga"
-msgstr "shona"
+msgstr "Sholaga"
 
 #. name for slf
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "australiennes, langues"
+msgstr "Langue des signes italienne de Suisse"
 
 #. name for slg
 msgid "Selungai Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Selungai Murut"
 
 #. name for slh
 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Puget Sound méridional"
 
 #. name for sli
-#, fuzzy
 msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "allemand, bas"
+msgstr "Bas-Silésien"
 
 #. name for slj
 msgid "Salumá"
-msgstr ""
+msgstr "Salumá"
 
 #. name for slk
 msgid "Slovak"
-msgstr "slovaque"
+msgstr "Slovaque"
 
 #. name for sll
-#, fuzzy
 msgid "Salt-Yui"
-msgstr "swati"
+msgstr "Salt-Yui"
 
 #. name for slm
 msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Pangutaran"
 
 #. name for sln
-#, fuzzy
 msgid "Salinan"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Salinan"
 
 #. name for slp
 msgid "Lamaholot"
-msgstr ""
+msgstr "Lamaholot"
 
 #. name for slq
-#, fuzzy
 msgid "Salchuq"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Salchuq"
 
 #. name for slr
-#, fuzzy
 msgid "Salar"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Salar"
 
 #. name for sls
-#, fuzzy
 msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes de Singapour"
 
 #. name for slt
-#, fuzzy
 msgid "Sila"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sila"
 
 #. name for slu
-#, fuzzy
 msgid "Selaru"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Selaru"
 
 #. name for slv
 msgid "Slovenian"
-msgstr "slovène"
+msgstr "Slovène"
 
 #. name for slw
-#, fuzzy
 msgid "Sialum"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Sialum"
 
 #. name for slx
 msgid "Salampasu"
-msgstr ""
+msgstr "Salampasu"
 
 #. name for sly
-#, fuzzy
 msgid "Selayar"
-msgstr "delaware"
+msgstr "Selayar"
 
 #. name for slz
-#, fuzzy
 msgid "Ma'ya"
-msgstr "malais"
+msgstr "Ma'ya"
 
 #. name for sma
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Sami méridional"
 
 #. name for smb
-#, fuzzy
 msgid "Simbari"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Simbari"
 
 #. name for smc
-#, fuzzy
 msgid "Som"
-msgstr "somali"
+msgstr "Som"
 
 #. name for smd
-#, fuzzy
 msgid "Sama"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Sama"
 
 #. name for sme
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sami septentrional"
 
 #. name for smf
 msgid "Auwe"
-msgstr ""
+msgstr "Auwe"
 
 #. name for smg
-#, fuzzy
 msgid "Simbali"
-msgstr "somali"
+msgstr "Simbali"
 
 #. name for smh
-#, fuzzy
 msgid "Samei"
-msgstr "nyamwezi"
+msgstr "Samei"
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
-msgstr "sami de Lule"
+msgstr "Sami de Lule"
 
 #. name for smk
 msgid "Bolinao"
-msgstr ""
+msgstr "Bolinao"
 
 #. name for sml
-#, fuzzy
 msgid "Sama, Central"
-msgstr "santal"
+msgstr "Sama central"
 
 #. name for smm
-#, fuzzy
 msgid "Musasa"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Musasa"
 
 #. name for smn
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Inari"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sami d'Inari"
 
 #. name for smo
 msgid "Samoan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samoan"
 
 #. name for smp
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Samaritain"
 
 #. name for smq
-#, fuzzy
 msgid "Samo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Samo"
 
 #. name for smr
 msgid "Simeulue"
-msgstr ""
+msgstr "Simeulue"
 
 #. name for sms
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Sami de Skolt"
 
 #. name for smt
-#, fuzzy
 msgid "Simte"
-msgstr "temne"
+msgstr "Simte"
 
 #. name for smu
-#, fuzzy
 msgid "Somray"
-msgstr "somali"
+msgstr "Somray"
 
 #. name for smv
 msgid "Samvedi"
-msgstr ""
+msgstr "Samvedi"
 
 #. name for smw
-#, fuzzy
 msgid "Sumbawa"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sumbawa"
 
 #. name for smx
-#, fuzzy
 msgid "Samba"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Samba"
 
 #. name for smy
-#, fuzzy
 msgid "Semnani"
-msgstr "slovène"
+msgstr "Semnani"
 
 #. name for smz
-#, fuzzy
 msgid "Simeku"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Simeku"
 
 #. name for sna
 msgid "Shona"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shona"
 
 #. name for snb
 msgid "Sebuyau"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuyau"
 
 #. name for snc
 msgid "Sinaugoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaugoro"
 
 #. name for snd
 msgid "Sindhi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sindhi"
 
 #. name for sne
 msgid "Bidayuh, Bau"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bau"
 
 #. name for snf
-#, fuzzy
 msgid "Noon"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Noon"
 
 #. name for sng
 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for snh
-#, fuzzy
 msgid "Shinabo"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shinabo"
 
 #. name for sni
-#, fuzzy
 msgid "Sensi"
-msgstr "sanskrit"
+msgstr "Sensi"
 
 #. name for snj
 msgid "Sango, Riverain"
-msgstr ""
+msgstr "Sango, Riverain"
 
 #. name for snk
 msgid "Soninke"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Soninke"
 
 #. name for snl
-#, fuzzy
 msgid "Sangil"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sangil"
 
 #. name for snm
-#, fuzzy
 msgid "Ma'di, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Ma'di méridional"
 
 #. name for snn
-#, fuzzy
 msgid "Siona"
-msgstr "shona"
+msgstr "Siona"
 
 #. name for sno
-#, fuzzy
 msgid "Snohomish"
-msgstr "espagnol"
+msgstr "Snohomite"
 
 #. name for snp
-#, fuzzy
 msgid "Siane"
-msgstr "sogdien"
+msgstr "Siane"
 
 #. name for snq
 msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Gabon)"
 
 #. name for snr
-#, fuzzy
 msgid "Sihan"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sihan"
 
 #. name for sns
 msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "South West Bay"
 
 #. name for snu
-#, fuzzy
 msgid "Senggi"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Senggi"
 
 #. name for snv
-#, fuzzy
 msgid "Sa'ban"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Sa'ban"
 
 #. name for snw
-#, fuzzy
 msgid "Selee"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Selee"
 
 #. name for snx
-#, fuzzy
 msgid "Sam"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Sam"
 
 #. name for sny
 msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
 
 #. name for snz
-#, fuzzy
 msgid "Sinsauru"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Sinsauru"
 
 #. name for soa
-#, fuzzy
 msgid "Thai Song"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thai Song"
 
 #. name for sob
 msgid "Sobei"
-msgstr ""
+msgstr "Sobei"
 
 #. name for soc
 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "So (République démocratique du Congo)"
 
 #. name for sod
-#, fuzzy
 msgid "Songoora"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Songoora"
 
 #. name for soe
 msgid "Songomeno"
-msgstr ""
+msgstr "Songomeno"
 
 #. name for sog
 msgid "Sogdian"
-msgstr "sogdien"
+msgstr "Sogdien"
 
 #. name for soh
-#, fuzzy
 msgid "Aka"
-msgstr "akan"
+msgstr "Aka"
 
 #. name for soi
-#, fuzzy
 msgid "Sonha"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Sonha"
 
 #. name for soj
-#, fuzzy
 msgid "Soi"
-msgstr "somali"
+msgstr "Soi"
 
 #. name for sok
 msgid "Sokoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoro"
 
 #. name for sol
-#, fuzzy
 msgid "Solos"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Solos"
 
 #. name for som
 msgid "Somali"
-msgstr "somali"
+msgstr "Somali"
 
 #. name for soo
-#, fuzzy
 msgid "Songo"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Songo"
 
 #. name for sop
-#, fuzzy
 msgid "Songe"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Songe"
 
 #. name for soq
-#, fuzzy
 msgid "Kanasi"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Kanasi"
 
 #. name for sor
-#, fuzzy
 msgid "Somrai"
-msgstr "somali"
+msgstr "Somrai"
 
 #. name for sos
-#, fuzzy
 msgid "Seeku"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Seeku"
 
 #. name for sot
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Sotho méridional"
 
 #. name for sou
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Thai méridional"
 
 #. name for sov
 msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
 
 #. name for sow
-#, fuzzy
 msgid "Sowanda"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Sowanda"
 
 #. name for sox
 msgid "So (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Cameroun)"
 
 #. name for soy
 msgid "Miyobe"
-msgstr ""
+msgstr "Miyobe"
 
 #. name for soz
-#, fuzzy
 msgid "Temi"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Temi"
 
 #. name for spa
 msgid "Spanish"
-msgstr "espagnol"
+msgstr "Espagnol"
 
 #. name for spb
-#, fuzzy
 msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Sepa (Indonésie)"
 
 #. name for spc
 msgid "Sapé"
-msgstr ""
+msgstr "Sapé"
 
 #. name for spd
-#, fuzzy
 msgid "Saep"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Saep"
 
 #. name for spe
 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for spg
-#, fuzzy
 msgid "Sian"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sian"
 
 #. name for spi
-#, fuzzy
 msgid "Saponi"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Saponi"
 
 #. name for spk
-#, fuzzy
 msgid "Sengo"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sengo"
 
 #. name for spl
-#, fuzzy
 msgid "Selepet"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Selepet"
 
 #. name for spm
-#, fuzzy
 msgid "Sepen"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sepen"
 
 #. name for spo
-#, fuzzy
 msgid "Spokane"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Spokane"
 
 #. name for spp
 msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Supyire"
 
 #. name for spq
 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Espagnol, Loreto-Ucayali"
 
 #. name for spr
 msgid "Saparua"
-msgstr ""
+msgstr "Saparua"
 
 #. name for sps
-#, fuzzy
 msgid "Saposa"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saposa"
 
 #. name for spt
 msgid "Bhoti, Spiti"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Spiti"
 
 #. name for spu
-#, fuzzy
 msgid "Sapuan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Sapuen"
 
 #. name for spx
-#, fuzzy
 msgid "Picene, South"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Picene méridional"
 
 #. name for spy
 msgid "Sabaot"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaot"
 
 #. name for sqa
 msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr ""
+msgstr "Shama-Sambuga"
 
 #. name for sqh
-#, fuzzy
 msgid "Shau"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shau"
 
 #. name for sqi
 msgid "Albanian"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Albanais"
 
 #. name for sqm
-#, fuzzy
 msgid "Suma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Suma"
 
 #. name for sqn
 msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "Susquehannock"
 
 #. name for sqo
 msgid "Sorkhei"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkhei"
 
 #. name for sqq
 msgid "Sou"
-msgstr ""
+msgstr "Sou"
 
 #. name for sqs
-#, fuzzy
 msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes srilankaise"
 
 #. name for sqt
 msgid "Soqotri"
-msgstr ""
+msgstr "Soqotri"
 
 #. name for squ
-#, fuzzy
 msgid "Squamish"
-msgstr "espagnol"
+msgstr "Squamish"
 
 #. name for sra
-#, fuzzy
 msgid "Saruga"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Saruga"
 
 #. name for srb
-#, fuzzy
 msgid "Sora"
-msgstr "shona"
+msgstr "Sora"
 
 #. name for src
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sarde, Logudorais"
 
 #. name for srd
 msgid "Sardinian"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sarde"
 
 #. name for sre
-#, fuzzy
 msgid "Sara"
-msgstr "waray"
+msgstr "Sara"
 
 #. name for srf
-#, fuzzy
 msgid "Nafi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nafi"
 
 #. name for srg
 msgid "Sulod"
-msgstr ""
+msgstr "Sulod"
 
 #. name for srh
-#, fuzzy
 msgid "Sarikoli"
-msgstr "swahili"
+msgstr "Sarikoli"
 
 #. name for sri
-#, fuzzy
 msgid "Siriano"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Siriano"
 
 #. name for srk
 msgid "Serudung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Serudung Murut"
 
 #. name for srl
-#, fuzzy
 msgid "Isirawa"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Isirawa"
 
 #. name for srm
-#, fuzzy
 msgid "Saramaccan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Saramaccan"
 
 #. name for srn
-#, fuzzy
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "ukrainien"
+msgstr "Sranan Tongo"
 
 #. name for sro
 msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sarde, Campidanais"
 
 #. name for srp
 msgid "Serbian"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Serbe"
 
 #. name for srq
 msgid "Sirionó"
-msgstr ""
+msgstr "Sirionó"
 
 #. name for srr
 msgid "Serer"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Serer"
 
 #. name for srs
-#, fuzzy
 msgid "Sarsi"
-msgstr "mari"
+msgstr "Sarsi"
 
 #. name for srt
-#, fuzzy
 msgid "Sauri"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Sauri"
 
 #. name for sru
-#, fuzzy
 msgid "Suruí"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Suruí"
 
 #. name for srv
 msgid "Sorsogon, Waray"
-msgstr ""
+msgstr "Sorsogon, Waray"
 
 #. name for srw
-#, fuzzy
 msgid "Serua"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Serua"
 
 #. name for srx
 msgid "Sirmauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sirmauri"
 
 #. name for sry
-#, fuzzy
 msgid "Sera"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Sera"
 
 #. name for srz
-#, fuzzy
 msgid "Shahmirzadi"
-msgstr "kashmiri"
+msgstr "Shahmirzadi"
 
 #. name for ssb
-#, fuzzy
 msgid "Sama, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Sama méridional"
 
 #. name for ssc
 msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr ""
+msgstr "Suba-Simbiti"
 
 #. name for ssd
-#, fuzzy
 msgid "Siroi"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Siroi"
 
 #. name for sse
 msgid "Balangingi"
-msgstr ""
+msgstr "Balangingi"
 
 #. name for ssf
-#, fuzzy
 msgid "Thao"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thao"
 
 #. name for ssg
-#, fuzzy
 msgid "Seimat"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Seimat"
 
 #. name for ssh
 msgid "Arabic, Shihhi"
@@ -24269,339 +23932,300 @@
 msgstr "Sansi"
 
 #. name for ssj
-#, fuzzy
 msgid "Sausi"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Sausi"
 
 #. name for ssk
-#, fuzzy
 msgid "Sunam"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Sunam"
 
 #. name for ssl
 msgid "Sisaala, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala occidental"
 
 #. name for ssm
 msgid "Semnam"
-msgstr ""
+msgstr "Semnam"
 
 #. name for ssn
-#, fuzzy
 msgid "Waata"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Waata"
 
 #. name for sso
-#, fuzzy
 msgid "Sissano"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sissano"
 
 #. name for ssp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "salish, langues"
+msgstr "Langue des signes espagnole"
 
 #. name for ssq
-#, fuzzy
 msgid "So'a"
-msgstr "shona"
+msgstr "So'a"
 
 #. name for ssr
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes suisse francophone"
 
 #. name for sss
 msgid "Sô"
-msgstr ""
+msgstr "Sô"
 
 #. name for sst
-#, fuzzy
 msgid "Sinasina"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Sinasina"
 
 #. name for ssu
-#, fuzzy
 msgid "Susuami"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Susuami"
 
 #. name for ssv
 msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Shark Bay"
 
 #. name for ssw
 msgid "Swati"
-msgstr "swati"
+msgstr "Swati"
 
 #. name for ssx
 msgid "Samberigi"
-msgstr ""
+msgstr "Samberigi"
 
 #. name for ssy
-#, fuzzy
 msgid "Saho"
-msgstr "washo"
+msgstr "Saho"
 
 #. name for ssz
 msgid "Sengseng"
-msgstr ""
+msgstr "Sengseng"
 
 #. name for sta
 msgid "Settla"
-msgstr ""
+msgstr "Settla"
 
 #. name for stb
-#, fuzzy
 msgid "Subanen, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Subanen septentrional"
 
 #. name for stc
 msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz"
 
 #. name for std
-#, fuzzy
 msgid "Sentinel"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Sentinel"
 
 #. name for ste
 msgid "Liana-Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Liana-Seti"
 
 #. name for stf
 msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
 
 #. name for stg
-#, fuzzy
 msgid "Trieng"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Trieng"
 
 #. name for sth
-#, fuzzy
 msgid "Shelta"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shelta"
 
 #. name for sti
 msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Bulo"
 
 #. name for stj
 msgid "Samo, Matya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Matya"
 
 #. name for stk
-#, fuzzy
 msgid "Arammba"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Arammba"
 
 #. name for stl
 msgid "Stellingwerfs"
-msgstr ""
+msgstr "Stellingwerfs"
 
 #. name for stm
-#, fuzzy
 msgid "Setaman"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Setaman"
 
 #. name for stn
-#, fuzzy
 msgid "Owa"
-msgstr "ojibwa"
+msgstr "Owa"
 
 #. name for sto
-#, fuzzy
 msgid "Stoney"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Stoney"
 
 #. name for stp
 msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan du Sud-Est"
 
 #. name for stq
 msgid "Saterfriesisch"
-msgstr ""
+msgstr "Saterfrison"
 
 #. name for str
 msgid "Salish, Straits"
-msgstr ""
+msgstr "Salique, Straits"
 
 #. name for sts
-#, fuzzy
 msgid "Shumashti"
-msgstr "tchouvache"
+msgstr "Shumashti"
 
 #. name for stt
 msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Budeh"
 
 #. name for stu
-#, fuzzy
 msgid "Samtao"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samtao"
 
 #. name for stv
 msgid "Silt'e"
-msgstr ""
+msgstr "Silt'e"
 
 #. name for stw
 msgid "Satawalese"
-msgstr ""
+msgstr "Satawalais"
 
 #. name for sua
-#, fuzzy
 msgid "Sulka"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sulka"
 
 #. name for sub
-#, fuzzy
 msgid "Suku"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Suku"
 
 #. name for suc
 msgid "Subanon, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon occidental"
 
 #. name for sue
-#, fuzzy
 msgid "Suena"
-msgstr "kutenai"
+msgstr "Suena"
 
 #. name for sug
-#, fuzzy
 msgid "Suganga"
-msgstr "sango"
+msgstr "Suganga"
 
 #. name for sui
-#, fuzzy
 msgid "Suki"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Suki"
 
 #. name for suj
 msgid "Shubi"
-msgstr ""
+msgstr "Shubi"
 
 #. name for suk
 msgid "Sukuma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sukuma"
 
 #. name for sul
-#, fuzzy
 msgid "Surigaonon"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Surigaonon"
 
 #. name for sum
 msgid "Sumo-Mayangna"
-msgstr ""
+msgstr "Sumo-Mayangna"
 
 #. name for sun
 msgid "Sundanese"
-msgstr "soundanais"
+msgstr "Sundanais"
 
 #. name for suq
-#, fuzzy
 msgid "Suri"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Suri"
 
 #. name for sur
 msgid "Mwaghavul"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaghavul"
 
 #. name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Susu"
 
 #. name for sut
 msgid "Subtiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Subtiaba"
 
 #. name for suv
-#, fuzzy
 msgid "Sulung"
-msgstr "zoulou"
+msgstr "Sulung"
 
 #. name for suw
-#, fuzzy
 msgid "Sumbwa"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sumbwa"
 
 #. name for sux
 msgid "Sumerian"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Sumérien"
 
 #. name for suy
 msgid "Suyá"
-msgstr ""
+msgstr "Suyá"
 
 #. name for suz
 msgid "Sunwar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunwar"
 
 #. name for sva
-#, fuzzy
 msgid "Svan"
-msgstr "chan"
+msgstr "Svan"
 
 #. name for svb
 msgid "Ulau-Suain"
-msgstr ""
+msgstr "Ulau-Suain"
 
 #. name for svc
 msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr ""
+msgstr "Créole anglais de Saint-Vincent"
 
 #. name for sve
-#, fuzzy
 msgid "Serili"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Serili"
 
 #. name for svk
-#, fuzzy
 msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes slovaque"
 
 #. name for svr
-#, fuzzy
 msgid "Savara"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Savara"
 
 #. name for svs
-#, fuzzy
 msgid "Savosavo"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Savosavo"
 
 #. name for svx
-#, fuzzy
 msgid "Skalvian"
-msgstr "slovène"
+msgstr "Skalvien"
 
 #. name for swa
 msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (macrolangue)"
 
 #. name for swb
-#, fuzzy
 msgid "Comorian"
-msgstr "corse"
+msgstr "Comorien"
 
 #. name for swc
-#, fuzzy
 msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "swahili"
+msgstr "Swahili, Congo"
 
 #. name for swe
 msgid "Swedish"
-msgstr "suédois"
+msgstr "Suédois"
 
 #. name for swf
-#, fuzzy
 msgid "Sere"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sere"
 
 #. name for swg
-#, fuzzy
 msgid "Swabian"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Souabe"
 
 #. name for swh
 msgid "Swahili (individual language)"
@@ -24609,1872 +24233,1655 @@
 
 #. name for swi
 msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Sui"
 
 #. name for swj
-#, fuzzy
 msgid "Sira"
-msgstr "syriaque"
+msgstr "Sira"
 
 #. name for swk
 msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sena, Malawi"
 
 #. name for swl
-#, fuzzy
 msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes suédoise"
 
 #. name for swm
-#, fuzzy
 msgid "Samosa"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samosa"
 
 #. name for swn
 msgid "Sawknah"
-msgstr ""
+msgstr "Sawknah"
 
 #. name for swo
-#, fuzzy
 msgid "Shanenawa"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shanenawa"
 
 #. name for swp
-#, fuzzy
 msgid "Suau"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Suau"
 
 #. name for swq
-#, fuzzy
 msgid "Sharwa"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Sharwa"
 
 #. name for swr
-#, fuzzy
 msgid "Saweru"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Saweru"
 
 #. name for sws
-#, fuzzy
 msgid "Seluwasan"
-msgstr "biélorusse"
+msgstr "Seluwasien"
 
 #. name for swt
-#, fuzzy
 msgid "Sawila"
-msgstr "swahili"
+msgstr "Sawila"
 
 #. name for swu
 msgid "Suwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Suwawa"
 
 #. name for swv
-#, fuzzy
 msgid "Shekhawati"
-msgstr "swati"
+msgstr "Shekhawati"
 
 #. name for sww
-#, fuzzy
 msgid "Sowa"
-msgstr "swati"
+msgstr "Sowa"
 
 #. name for swx
 msgid "Suruahá"
-msgstr ""
+msgstr "Suruahá"
 
 #. name for swy
-#, fuzzy
 msgid "Sarua"
-msgstr "waray"
+msgstr "Sarua"
 
 #. name for sxb
-#, fuzzy
 msgid "Suba"
-msgstr "yoruba"
+msgstr "Suba"
 
 #. name for sxc
-#, fuzzy
 msgid "Sicanian"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sicanien"
 
 #. name for sxe
-#, fuzzy
 msgid "Sighu"
-msgstr "ouïgour"
+msgstr "Sighu"
 
 #. name for sxg
 msgid "Shixing"
-msgstr ""
+msgstr "Shixing"
 
 #. name for sxk
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Kalapuya méridional"
 
 #. name for sxl
-#, fuzzy
 msgid "Selian"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Selien"
 
 #. name for sxm
-#, fuzzy
 msgid "Samre"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Samre"
 
 #. name for sxn
-#, fuzzy
 msgid "Sangir"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sangir"
 
 #. name for sxo
 msgid "Sorothaptic"
-msgstr ""
+msgstr "Sorothaptique"
 
 #. name for sxr
-#, fuzzy
 msgid "Saaroa"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Saaroa"
 
 #. name for sxs
-#, fuzzy
 msgid "Sasaru"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sasaru"
 
 #. name for sxu
 msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Saxon"
 
 #. name for sxw
 msgid "Gbe, Saxwe"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Saxwe"
 
 #. name for sya
-#, fuzzy
 msgid "Siang"
-msgstr "sango"
+msgstr "Siang"
 
 #. name for syb
 msgid "Subanen, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen central"
 
 #. name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Syriaque classique"
 
 #. name for syi
-#, fuzzy
 msgid "Seki"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Seki"
 
 #. name for syk
-#, fuzzy
 msgid "Sukur"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sukur"
 
 #. name for syl
 msgid "Sylheti"
-msgstr ""
+msgstr "Sylheti"
 
 #. name for sym
-#, fuzzy
 msgid "Samo, Maya"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samo, Maya"
 
 #. name for syn
-#, fuzzy
 msgid "Senaya"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Senaya"
 
 #. name for syo
 msgid "Suoy"
-msgstr ""
+msgstr "Suoy"
 
 #. name for syr
 msgid "Syriac"
-msgstr "syriaque"
+msgstr "Syriaque"
 
 #. name for sys
 msgid "Sinyar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyar"
 
 #. name for syw
 msgid "Kagate"
-msgstr ""
+msgstr "Kagate"
 
 #. name for sza
-#, fuzzy
 msgid "Semelai"
-msgstr "somali"
+msgstr "Semelai"
 
 #. name for szb
 msgid "Ngalum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalum"
 
 #. name for szc
 msgid "Semaq Beri"
-msgstr ""
+msgstr "Semaq Beri"
 
 #. name for szd
-#, fuzzy
 msgid "Seru"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Seru"
 
 #. name for sze
-#, fuzzy
 msgid "Seze"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Seze"
 
 #. name for szg
 msgid "Sengele"
-msgstr ""
+msgstr "Sengele"
 
 #. name for szl
-#, fuzzy
 msgid "Silesian"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Silésien"
 
 #. name for szn
-#, fuzzy
 msgid "Sula"
-msgstr "peul"
+msgstr "Sula"
 
 #. name for szp
-#, fuzzy
 msgid "Suabo"
-msgstr "sango"
+msgstr "Suabo"
 
 #. name for szv
 msgid "Isu (Fako Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (Fako Division)"
 
 #. name for szw
-#, fuzzy
 msgid "Sawai"
-msgstr "swati"
+msgstr "Sawai"
 
 #. name for taa
 msgid "Tanana, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Bas-Tanana"
 
 #. name for tab
-#, fuzzy
 msgid "Tabassaran"
-msgstr "kabardien"
+msgstr "Tabassarien"
 
 #. name for tac
 msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, bas-pays"
 
 #. name for tad
-#, fuzzy
 msgid "Tause"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Tause"
 
 #. name for tae
-#, fuzzy
 msgid "Tariana"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Tariana"
 
 #. name for taf
 msgid "Tapirapé"
-msgstr ""
+msgstr "Tapirapé"
 
 #. name for tag
-#, fuzzy
 msgid "Tagoi"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tagoi"
 
 #. name for tah
 msgid "Tahitian"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Tahitien"
 
 #. name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang oriental"
 
 #. name for tak
-#, fuzzy
 msgid "Tala"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tala"
 
 #. name for tal
-#, fuzzy
 msgid "Tal"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tal"
 
 #. name for tam
 msgid "Tamil"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tamoul"
 
 #. name for tan
-#, fuzzy
 msgid "Tangale"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tangale"
 
 #. name for tao
-#, fuzzy
 msgid "Yami"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Yami"
 
 #. name for tap
 msgid "Taabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Taabwa"
 
 #. name for taq
-#, fuzzy
 msgid "Tamasheq"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Tamasheq"
 
 #. name for tar
 msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara central"
 
 #. name for tas
 msgid "Tay Boi"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Boi"
 
 #. name for tat
 msgid "Tatar"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tatar"
 
 #. name for tau
 msgid "Tanana, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Tanana"
 
 #. name for tav
-#, fuzzy
 msgid "Tatuyo"
-msgstr "gayo"
+msgstr "Tatuyo"
 
 #. name for taw
-#, fuzzy
 msgid "Tai"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tai"
 
 #. name for tax
-#, fuzzy
 msgid "Tamki"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tamki"
 
 #. name for tay
 msgid "Atayal"
-msgstr ""
+msgstr "Atayal"
 
 #. name for taz
 msgid "Tocho"
-msgstr ""
+msgstr "Tocho"
 
 #. name for tba
-#, fuzzy
 msgid "Aikanã"
-msgstr "akan"
+msgstr "Aikanã"
 
 #. name for tbb
 msgid "Tapeba"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeba"
 
 #. name for tbc
-#, fuzzy
 msgid "Takia"
-msgstr "thai"
+msgstr "Takia"
 
 #. name for tbd
 msgid "Kaki Ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki Ae"
 
 #. name for tbe
-#, fuzzy
 msgid "Tanimbili"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tanimbili"
 
 #. name for tbf
-#, fuzzy
 msgid "Mandara"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandara"
 
 #. name for tbg
 msgid "Tairora, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora septentrional"
 
 #. name for tbh
 msgid "Thurawal"
-msgstr ""
+msgstr "Thurawal"
 
 #. name for tbi
-#, fuzzy
 msgid "Gaam"
-msgstr "ganda"
+msgstr "Gaam"
 
 #. name for tbj
-#, fuzzy
 msgid "Tiang"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Tiang"
 
 #. name for tbk
 msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Calamien"
 
 #. name for tbl
-#, fuzzy
 msgid "Tboli"
-msgstr "acoli"
+msgstr "Tboli"
 
 #. name for tbm
 msgid "Tagbu"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbu"
 
 #. name for tbn
 msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
 
 #. name for tbo
-#, fuzzy
 msgid "Tawala"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tawala"
 
 #. name for tbp
-#, fuzzy
 msgid "Taworta"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Taworta"
 
 #. name for tbr
-#, fuzzy
 msgid "Tumtum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tumtum"
 
 #. name for tbs
-#, fuzzy
 msgid "Tanguat"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tanguat"
 
 #. name for tbt
 msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
 
 #. name for tbu
-#, fuzzy
 msgid "Tubar"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tubar"
 
 #. name for tbv
 msgid "Tobo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobo"
 
 #. name for tbw
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
 
 #. name for tbx
-#, fuzzy
 msgid "Kapin"
-msgstr "kachin"
+msgstr "Kapin"
 
 #. name for tby
-#, fuzzy
 msgid "Tabaru"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tabaru"
 
 #. name for tbz
 msgid "Ditammari"
-msgstr ""
+msgstr "Ditammari"
 
 #. name for tca
 msgid "Ticuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ticuna"
 
 #. name for tcb
 msgid "Tanacross"
-msgstr ""
+msgstr "Tanacross"
 
 #. name for tcc
-#, fuzzy
 msgid "Datooga"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Datooga"
 
 #. name for tcd
-#, fuzzy
 msgid "Tafi"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tafi"
 
 #. name for tce
-#, fuzzy
 msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Toutchone méridional"
 
 #. name for tcf
 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanèque, Malinaltepec"
 
 #. name for tcg
-#, fuzzy
 msgid "Tamagario"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tamagario"
 
 #. name for tch
 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr ""
+msgstr "Créole anglais de Turks et Caicos"
 
 #. name for tci
-#, fuzzy
 msgid "Wára"
-msgstr "waray"
+msgstr "Wára"
 
 #. name for tck
 msgid "Tchitchege"
-msgstr ""
+msgstr "Tchitchege"
 
 #. name for tcl
 msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Birmanie)"
 
 #. name for tcm
 msgid "Tanahmerah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanahmerah"
 
 #. name for tcn
 msgid "Tichurong"
-msgstr ""
+msgstr "Tichurong"
 
 #. name for tco
-#, fuzzy
 msgid "Taungyo"
-msgstr "sango"
+msgstr "Taungyo"
 
 #. name for tcp
 msgid "Chin, Tawr"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tawr"
 
 #. name for tcq
-#, fuzzy
 msgid "Kaiy"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Kaiy"
 
 #. name for tcs
 msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr ""
+msgstr "Créole, Torres Strait"
 
 #. name for tct
-#, fuzzy
 msgid "T'en"
-msgstr "tereno"
+msgstr "T'en"
 
 #. name for tcu
 msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara du Sud-Est"
 
 #. name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Tecpatlán"
 
 #. name for tcx
-#, fuzzy
 msgid "Toda"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Toda"
 
 #. name for tcy
-#, fuzzy
 msgid "Tulu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tulu"
 
 #. name for tcz
 msgid "Chin, Thado"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Thado"
 
 #. name for tda
-#, fuzzy
 msgid "Tagdal"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tagdal"
 
 #. name for tdb
-#, fuzzy
 msgid "Panchpargania"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Panchpargania"
 
 #. name for tdc
 msgid "Emberá-Tadó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Tadó"
 
 #. name for tdd
 msgid "Tai Nüa"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Nüa"
 
 #. name for tdf
-#, fuzzy
 msgid "Talieng"
-msgstr "tlinglit"
+msgstr "Talieng"
 
 #. name for tdg
 msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang occidental"
 
 #. name for tdh
-#, fuzzy
 msgid "Thulung"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Thulung"
 
 #. name for tdi
-#, fuzzy
 msgid "Tomadino"
-msgstr "judéo-espagnol"
+msgstr "Tomadino"
 
 #. name for tdj
-#, fuzzy
 msgid "Tajio"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Tajio"
 
 #. name for tdk
-#, fuzzy
 msgid "Tambas"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Tambas"
 
 #. name for tdl
 msgid "Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Sur"
 
 #. name for tdn
-#, fuzzy
 msgid "Tondano"
-msgstr "éwondo"
+msgstr "Tondano"
 
 #. name for tdo
-#, fuzzy
 msgid "Teme"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Teme"
 
 #. name for tdq
-#, fuzzy
 msgid "Tita"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Tita"
 
 #. name for tdr
 msgid "Todrah"
-msgstr ""
+msgstr "Todrah"
 
 #. name for tds
-#, fuzzy
 msgid "Doutai"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Doutai"
 
 #. name for tdt
 msgid "Tetun Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Tetun Dili"
 
 #. name for tdu
 msgid "Dusun, Tempasuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Tempasuk"
 
 #. name for tdv
-#, fuzzy
 msgid "Toro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Toro"
 
 #. name for tdx
 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Malgache, Tandroy-Mahafaly"
 
 #. name for tdy
 msgid "Tadyawan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadyawan"
 
 #. name for tea
 msgid "Temiar"
-msgstr ""
+msgstr "Temiar"
 
 #. name for teb
 msgid "Tetete"
-msgstr ""
+msgstr "Tetete"
 
 #. name for tec
-#, fuzzy
 msgid "Terik"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Terik"
 
 #. name for ted
 msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Tepo"
 
 #. name for tee
 msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
 
 #. name for tef
-#, fuzzy
 msgid "Teressa"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teressa"
 
 #. name for teg
 msgid "Teke-Tege"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tege"
 
 #. name for teh
-#, fuzzy
 msgid "Tehuelche"
-msgstr "tchétchène"
+msgstr "Tehuelche"
 
 #. name for tei
 msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
 
 #. name for tek
 msgid "Teke, Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke, Ibali"
 
 #. name for tel
 msgid "Telugu"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Télougou"
 
 #. name for tem
 msgid "Timne"
-msgstr "temne"
+msgstr "Timne"
 
 #. name for ten
 msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Colombie)"
 
 #. name for teo
-#, fuzzy
 msgid "Teso"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teso"
 
 #. name for tep
-#, fuzzy
 msgid "Tepecano"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tepecano"
 
 #. name for teq
-#, fuzzy
 msgid "Temein"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Temein"
 
 #. name for ter
 msgid "Tereno"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tereno"
 
 #. name for tes
 msgid "Tengger"
-msgstr ""
+msgstr "Tengger"
 
 #. name for tet
 msgid "Tetum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tetum"
 
 #. name for teu
 msgid "Soo"
-msgstr ""
+msgstr "Soo"
 
 #. name for tev
-#, fuzzy
 msgid "Teor"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teor"
 
 #. name for tew
 msgid "Tewa (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (États-Unis d'Amérique)"
 
 #. name for tex
 msgid "Tennet"
-msgstr ""
+msgstr "Tennet"
 
 #. name for tey
-#, fuzzy
 msgid "Tulishi"
-msgstr "turc"
+msgstr "Tulichi"
 
 #. name for tfi
 msgid "Gbe, Tofin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Tofin"
 
 #. name for tfn
-#, fuzzy
 msgid "Tanaina"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Tanaina"
 
 #. name for tfo
-#, fuzzy
 msgid "Tefaro"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tefaro"
 
 #. name for tfr
-#, fuzzy
 msgid "Teribe"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teribe"
 
 #. name for tft
-#, fuzzy
 msgid "Ternate"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Ternate"
 
 #. name for tga
 msgid "Sagalla"
-msgstr ""
+msgstr "Sagalla"
 
 #. name for tgb
-#, fuzzy
 msgid "Tobilung"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Tobilung"
 
 #. name for tgc
-#, fuzzy
 msgid "Tigak"
-msgstr "tigrigna"
+msgstr "Tigak"
 
 #. name for tgd
-#, fuzzy
 msgid "Ciwogai"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ciwogai"
 
 #. name for tge
 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Gorkha oriental"
 
 #. name for tgf
-#, fuzzy
 msgid "Chalikha"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Chalikha"
 
 #. name for tgg
-#, fuzzy
 msgid "Tangga"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tangga"
 
 #. name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr ""
+msgstr "Créole anglais de Tobago"
 
 #. name for tgi
-#, fuzzy
 msgid "Lawunuia"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Lawunuia"
 
 #. name for tgk
 msgid "Tajik"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Tadjik"
 
 #. name for tgl
 msgid "Tagalog"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tagalog"
 
 #. name for tgo
-#, fuzzy
 msgid "Sudest"
-msgstr "soundanais"
+msgstr "Sudest"
 
 #. name for tgp
-#, fuzzy
 msgid "Tangoa"
-msgstr "sango"
+msgstr "Tangoa"
 
 #. name for tgq
-#, fuzzy
 msgid "Tring"
-msgstr "tigrigna"
+msgstr "Tring"
 
 #. name for tgr
-#, fuzzy
 msgid "Tareng"
-msgstr "karen"
+msgstr "Tareng"
 
 #. name for tgs
-#, fuzzy
 msgid "Nume"
-msgstr "niué"
+msgstr "Nume"
 
 #. name for tgt
 msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa central"
 
 #. name for tgu
-#, fuzzy
 msgid "Tanggu"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tanggu"
 
 #. name for tgv
-#, fuzzy
 msgid "Tingui-Boto"
-msgstr "tlinglit"
+msgstr "Tingui-Boto"
 
 #. name for tgw
 msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
 
 #. name for tgx
-#, fuzzy
 msgid "Tagish"
-msgstr "danois"
+msgstr "Tagiche"
 
 #. name for tgy
 msgid "Togoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Togoyo"
 
 #. name for tha
 msgid "Thai"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thai"
 
 #. name for thc
 msgid "Tai Hang Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hang Tong"
 
 #. name for thd
 msgid "Thayore"
-msgstr ""
+msgstr "Thayore"
 
 #. name for the
 msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Chitwania"
 
 #. name for thf
-#, fuzzy
 msgid "Thangmi"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thangmi"
 
 #. name for thh
-#, fuzzy
 msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tarahumara septentrional"
 
 #. name for thi
 msgid "Tai Long"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Long"
 
 #. name for thk
 msgid "Tharaka"
-msgstr ""
+msgstr "Tharaka"
 
 #. name for thl
 msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Dangaura"
 
 #. name for thm
-#, fuzzy
 msgid "Aheu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aheu"
 
 #. name for thn
-#, fuzzy
 msgid "Thachanadan"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Thachanade"
 
 #. name for thp
 msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson"
 
 #. name for thq
 msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kochila"
 
 #. name for thr
 msgid "Tharu, Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Rana"
 
 #. name for ths
-#, fuzzy
 msgid "Thakali"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thakali"
 
 #. name for tht
-#, fuzzy
 msgid "Tahltan"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Tahlte"
 
 #. name for thu
-#, fuzzy
 msgid "Thuri"
-msgstr "turc"
+msgstr "Thuri"
 
 #. name for thv
 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
 
 #. name for thw
-#, fuzzy
 msgid "Thudam"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thudam"
 
 #. name for thx
 msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "The"
 
 #. name for thy
-#, fuzzy
 msgid "Tha"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tha"
 
 #. name for thz
 msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
 
 #. name for tia
 msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
 
 #. name for tic
-#, fuzzy
 msgid "Tira"
-msgstr "tigrigna"
+msgstr "Tira"
 
 #. name for tid
-#, fuzzy
 msgid "Tidong"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tidong"
 
 #. name for tie
-#, fuzzy
 msgid "Tingal"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Tingal"
 
 #. name for tif
-#, fuzzy
 msgid "Tifal"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tifal"
 
 #. name for tig
 msgid "Tigre"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tigre"
 
 #. name for tih
 msgid "Murut, Timugon"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Timugon"
 
 #. name for tii
-#, fuzzy
 msgid "Tiene"
-msgstr "temne"
+msgstr "Tiene"
 
 #. name for tij
-#, fuzzy
 msgid "Tilung"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Tilung"
 
 #. name for tik
-#, fuzzy
 msgid "Tikar"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tikar"
 
 #. name for til
 msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "Tillamook"
 
 #. name for tim
-#, fuzzy
 msgid "Timbe"
-msgstr "temne"
+msgstr "Timbe"
 
 #. name for tin
-#, fuzzy
 msgid "Tindi"
-msgstr "hindi"
+msgstr "Tindi"
 
 #. name for tio
-#, fuzzy
 msgid "Teop"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teop"
 
 #. name for tip
-#, fuzzy
 msgid "Trimuris"
-msgstr "turc"
+msgstr "Trimuris"
 
 #. name for tiq
 msgid "Tiéfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéfo"
 
 #. name for tir
 msgid "Tigrinya"
-msgstr "tigrigna"
+msgstr "Tigrigna"
 
 #. name for tis
 msgid "Itneg, Masadiit"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Masadiit"
 
 #. name for tit
-#, fuzzy
 msgid "Tinigua"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tinigua"
 
 #. name for tiu
-#, fuzzy
 msgid "Adasen"
-msgstr "adangme"
+msgstr "Adasen"
 
 #. name for tiv
 msgid "Tiv"
-msgstr "tiv"
+msgstr "Tiv"
 
 #. name for tiw
-#, fuzzy
 msgid "Tiwi"
-msgstr "twi"
+msgstr "Tiwi"
 
 #. name for tix
-#, fuzzy
 msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Tiwa méridional"
 
 #. name for tiy
 msgid "Tiruray"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruray"
 
 #. name for tiz
 msgid "Tai Hongjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hongjin"
 
 #. name for tja
-#, fuzzy
 msgid "Tajuasohn"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Tajuasohn"
 
 #. name for tjg
 msgid "Tunjung"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjung"
 
 #. name for tji
-#, fuzzy
 msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tujia septentrional"
 
 #. name for tjm
 msgid "Timucua"
-msgstr ""
+msgstr "Timucua"
 
 #. name for tjn
 msgid "Tonjon"
-msgstr ""
+msgstr "Tonjon"
 
 #. name for tjo
 msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Temacine"
 
 #. name for tjs
-#, fuzzy
 msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Tujia méridional"
 
 #. name for tju
 msgid "Tjurruru"
-msgstr ""
+msgstr "Tjurruru"
 
 #. name for tka
 msgid "Truká"
-msgstr ""
+msgstr "Truká"
 
 #. name for tkb
-#, fuzzy
 msgid "Buksa"
-msgstr "basa"
+msgstr "Buksa"
 
 #. name for tkd
 msgid "Tukudede"
-msgstr ""
+msgstr "Tukudede"
 
 #. name for tke
-#, fuzzy
 msgid "Takwane"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Takwane"
 
 #. name for tkf
 msgid "Tukumanféd"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanféd"
 
 #. name for tkk
-#, fuzzy
 msgid "Takpa"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Takpa"
 
 #. name for tkl
 msgid "Tokelau"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tokelau"
 
 #. name for tkm
-#, fuzzy
 msgid "Takelma"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Takelma"
 
 #. name for tkn
 msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr ""
+msgstr "Toku-No-Shima"
 
 #. name for tkp
 msgid "Tikopia"
-msgstr ""
+msgstr "Tikopia"
 
 #. name for tkq
-#, fuzzy
 msgid "Tee"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tee"
 
 #. name for tkr
 msgid "Tsakhur"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakhur"
 
 #. name for tks
-#, fuzzy
 msgid "Takestani"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Takestani"
 
 #. name for tkt
 msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
 
 #. name for tku
 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Haut-Necaxa"
 
 #. name for tkw
-#, fuzzy
 msgid "Teanu"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Teanu"
 
 #. name for tkx
-#, fuzzy
 msgid "Tangko"
-msgstr "sango"
+msgstr "Tangko"
 
 #. name for tkz
-#, fuzzy
 msgid "Takua"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Takua"
 
 #. name for tla
 msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan du Sud-Ouest"
 
 #. name for tlb
-#, fuzzy
 msgid "Tobelo"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tobelo"
 
 #. name for tlc
 msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Yecuatla"
 
 #. name for tld
-#, fuzzy
 msgid "Talaud"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Talaud"
 
 #. name for tlf
-#, fuzzy
 msgid "Telefol"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Telefol"
 
 #. name for tlg
-#, fuzzy
 msgid "Tofanma"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tofanma"
 
 #. name for tlh
-#, fuzzy
 msgid "Klingon"
-msgstr "khasi"
+msgstr "Klingon"
 
 #. name for tli
 msgid "Tlingit"
-msgstr "tlinglit"
+msgstr "Tlingit"
 
 #. name for tlj
 msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Talinga-Bwisi"
 
 #. name for tlk
-#, fuzzy
 msgid "Taloki"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Taloki"
 
 #. name for tll
-#, fuzzy
 msgid "Tetela"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Tetela"
 
 #. name for tlm
-#, fuzzy
 msgid "Tolomako"
-msgstr "ilocano"
+msgstr "Tolomako"
 
 #. name for tln
 msgid "Talondo'"
-msgstr ""
+msgstr "Talondo'"
 
 #. name for tlo
-#, fuzzy
 msgid "Talodi"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Talodi"
 
 #. name for tlp
 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán"
 
 #. name for tlq
 msgid "Tai Loi"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Loi"
 
 #. name for tlr
-#, fuzzy
 msgid "Talise"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Talise"
 
 #. name for tls
-#, fuzzy
 msgid "Tambotalo"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tambotalo"
 
 #. name for tlt
-#, fuzzy
 msgid "Teluti"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Teluti"
 
 #. name for tlu
-#, fuzzy
 msgid "Tulehu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tulehu"
 
 #. name for tlv
-#, fuzzy
 msgid "Taliabu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Taliabu"
 
 #. name for tlw
-#, fuzzy
 msgid "Wemale, South"
-msgstr "ndébélé du Sud"
+msgstr "Wemale méridional"
 
 #. name for tlx
-#, fuzzy
 msgid "Khehek"
-msgstr "tchétchène"
+msgstr "Khehek"
 
 #. name for tly
 msgid "Talysh"
-msgstr ""
+msgstr "Talyche"
 
 #. name for tlz
-#, fuzzy
 msgid "Toala'"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Toala'"
 
 #. name for tma
 msgid "Tama (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Tchad)"
 
 #. name for tmb
-#, fuzzy
 msgid "Katbol"
-msgstr "kabyle"
+msgstr "Katbol"
 
 #. name for tmc
-#, fuzzy
 msgid "Tumak"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tumak"
 
 #. name for tmd
-#, fuzzy
 msgid "Haruai"
-msgstr "haoussa"
+msgstr "Haruai"
 
 #. name for tme
 msgid "Tremembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tremembé"
 
 #. name for tmf
 msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr ""
+msgstr "Toba-Maskoy"
 
 #. name for tmg
-#, fuzzy
 msgid "Ternateño"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Ternateño"
 
 #. name for tmh
 msgid "Tamashek"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Tamacheq"
 
 #. name for tmi
-#, fuzzy
 msgid "Tutuba"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tutuba"
 
 #. name for tmj
-#, fuzzy
 msgid "Samarokena"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samarokena"
 
 #. name for tmk
 msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang du Nord-Ouest"
 
 #. name for tml
 msgid "Citak, Tamnim"
-msgstr ""
+msgstr "Citak, Tamnim"
 
 #. name for tmm
 msgid "Tai Thanh"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Thanh"
 
 #. name for tmn
-#, fuzzy
 msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Taman (Indonésie)"
 
 #. name for tmo
-#, fuzzy
 msgid "Temoq"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Temoq"
 
 #. name for tmp
 msgid "Tai Mène"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Mène"
 
 #. name for tmq
-#, fuzzy
 msgid "Tumleo"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Tumleo"
 
 #. name for tmr
 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaïque judéo-babylonien (env. 200-1200 av. J.-C.)"
 
 #. name for tms
-#, fuzzy
 msgid "Tima"
-msgstr "temne"
+msgstr "Tima"
 
 #. name for tmt
-#, fuzzy
 msgid "Tasmate"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Tasmate"
 
 #. name for tmu
 msgid "Iau"
-msgstr ""
+msgstr "Iau"
 
 #. name for tmv
 msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Motembo)"
 
 #. name for tmw
-#, fuzzy
 msgid "Temuan"
-msgstr "allemand"
+msgstr "Temuen"
 
 #. name for tmy
-#, fuzzy
 msgid "Tami"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tami"
 
 #. name for tmz
-#, fuzzy
 msgid "Tamanaku"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Tamanaku"
 
 #. name for tna
-#, fuzzy
 msgid "Tacana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tacana"
 
 #. name for tnb
 msgid "Tunebo, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo occidental"
 
 #. name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
 
 #. name for tnd
 msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
 
 #. name for tne
 msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Tinoc"
 
 #. name for tnf
 msgid "Tangshewi"
-msgstr ""
+msgstr "Tangshewi"
 
 #. name for tng
-#, fuzzy
 msgid "Tobanga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tobanga"
 
 #. name for tnh
-#, fuzzy
 msgid "Maiani"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Maiani"
 
 #. name for tni
-#, fuzzy
 msgid "Tandia"
-msgstr "banda"
+msgstr "Tandia"
 
 #. name for tnk
-#, fuzzy
 msgid "Kwamera"
-msgstr "khmer"
+msgstr "Kwamera"
 
 #. name for tnl
 msgid "Lenakel"
-msgstr ""
+msgstr "Lenakel"
 
 #. name for tnm
-#, fuzzy
 msgid "Tabla"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tabla"
 
 #. name for tnn
 msgid "Tanna, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna septentrional"
 
 #. name for tno
-#, fuzzy
 msgid "Toromono"
-msgstr "galla"
+msgstr "Toromono"
 
 #. name for tnp
 msgid "Whitesands"
-msgstr ""
+msgstr "Whitesands"
 
 #. name for tnq
-#, fuzzy
 msgid "Taino"
-msgstr "judéo-espagnol"
+msgstr "Taino"
 
 #. name for tnr
-#, fuzzy
 msgid "Bedik"
-msgstr "bini"
+msgstr "Bedik"
 
 #. name for tns
 msgid "Tenis"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis"
 
 #. name for tnt
 msgid "Tontemboan"
-msgstr ""
+msgstr "Tontemboen"
 
 #. name for tnu
 msgid "Tay Khang"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Khang"
 
 #. name for tnv
 msgid "Tangchangya"
-msgstr ""
+msgstr "Tangchangya"
 
 #. name for tnw
-#, fuzzy
 msgid "Tonsawang"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tonsawang"
 
 #. name for tnx
-#, fuzzy
 msgid "Tanema"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tanema"
 
 #. name for tny
-#, fuzzy
 msgid "Tongwe"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tongwe"
 
 #. name for tnz
-#, fuzzy
 msgid "Tonga (Thailand)"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Tonga (Thailande)"
 
 #. name for tob
-#, fuzzy
 msgid "Toba"
-msgstr "yoruba"
+msgstr "Toba"
 
 #. name for toc
 msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Coyutla"
 
 #. name for tod
-#, fuzzy
 msgid "Toma"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Toma"
 
 #. name for toe
 msgid "Tomedes"
-msgstr ""
+msgstr "Tomedes"
 
 #. name for tof
 msgid "Gizrra"
-msgstr ""
+msgstr "Gizrra"
 
 #. name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
 #. name for toh
-#, fuzzy
 msgid "Gitonga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Gitonga"
 
 #. name for toi
-#, fuzzy
 msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr "tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tonga (Zambie)"
 
 #. name for toj
 msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tojolabal"
 
 #. name for tol
-#, fuzzy
 msgid "Tolowa"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tolowa"
 
 #. name for tom
-#, fuzzy
 msgid "Tombulu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tombulu"
 
 #. name for ton
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Tonga (Îles Tonga)"
 
 #. name for too
 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Xicotepec De Juárez"
 
 #. name for top
 msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Papantla"
 
 #. name for toq
 msgid "Toposa"
-msgstr ""
+msgstr "Toposa"
 
 #. name for tor
 msgid "Banda, Togbo-Vara"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Togbo-Vara"
 
 #. name for tos
 msgid "Totonac, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Highland"
 
 #. name for tou
 msgid "Tho"
-msgstr ""
+msgstr "Tho"
 
 #. name for tov
 msgid "Taromi, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Taromi"
 
 #. name for tow
-#, fuzzy
 msgid "Jemez"
-msgstr "guèze"
+msgstr "Jemez"
 
 #. name for tox
-#, fuzzy
 msgid "Tobian"
-msgstr "lojban"
+msgstr "Tobien"
 
 #. name for toy
 msgid "Topoiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Topoiyo"
 
 #. name for toz
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
 
 #. name for tpa
-#, fuzzy
 msgid "Taupota"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Taupota"
 
 #. name for tpc
 msgid "Tlapanec, Azoyú"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanèque, Azoyú"
 
 #. name for tpe
 msgid "Tippera"
-msgstr ""
+msgstr "Tippera"
 
 #. name for tpf
-#, fuzzy
 msgid "Tarpia"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tarpia"
 
 #. name for tpg
-#, fuzzy
 msgid "Kula"
-msgstr "peul"
+msgstr "Kula"
 
 #. name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr "tok pisin"
+msgstr "Tok Pisin"
 
 #. name for tpj
 msgid "Tapieté"
-msgstr ""
+msgstr "Tapieté"
 
 #. name for tpk
-#, fuzzy
 msgid "Tupinikin"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tupinikin"
 
 #. name for tpl
 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanèque, Tlacoapa"
 
 #. name for tpm
-#, fuzzy
 msgid "Tampulma"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tampulma"
 
 #. name for tpn
 msgid "Tupinambá"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinambá"
 
 #. name for tpo
 msgid "Tai Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Pao"
 
 #. name for tpp
 msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
 
 #. name for tpq
-#, fuzzy
 msgid "Tukpa"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tukpa"
 
 #. name for tpr
 msgid "Tuparí"
-msgstr ""
+msgstr "Tuparí"
 
 #. name for tpt
 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
 
 #. name for tpu
-#, fuzzy
 msgid "Tampuan"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Tampuen"
 
 #. name for tpv
-#, fuzzy
 msgid "Tanapag"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tanapag"
 
 #. name for tpw
 msgid "Tupí"
-msgstr ""
+msgstr "Tupí"
 
 #. name for tpx
 msgid "Tlapanec, Acatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanèque, Acatepec"
 
 #. name for tpy
-#, fuzzy
 msgid "Trumai"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Trumai"
 
 #. name for tpz
 msgid "Tinputz"
-msgstr ""
+msgstr "Tinputz"
 
 #. name for tqb
 msgid "Tembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tembé"
 
 #. name for tql
-#, fuzzy
 msgid "Lehali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Lehali"
 
 #. name for tqm
-#, fuzzy
 msgid "Turumsa"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Turumsa"
 
 #. name for tqn
-#, fuzzy
 msgid "Tenino"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tenino"
 
 #. name for tqo
 msgid "Toaripi"
-msgstr ""
+msgstr "Toaripi"
 
 #. name for tqp
-#, fuzzy
 msgid "Tomoip"
-msgstr "komi"
+msgstr "Tomoip"
 
 #. name for tqq
-#, fuzzy
 msgid "Tunni"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Tunni"
 
 #. name for tqr
-#, fuzzy
 msgid "Torona"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Torona"
 
 #. name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Totonac, Western"
-msgstr "frison"
+msgstr "Totonaque occidental"
 
 #. name for tqu
 msgid "Touo"
-msgstr ""
+msgstr "Touo"
 
 #. name for tqw
-#, fuzzy
 msgid "Tonkawa"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tonkawa"
 
 #. name for tra
-#, fuzzy
 msgid "Tirahi"
-msgstr "kirghize"
+msgstr "Tirahi"
 
 #. name for trb
-#, fuzzy
 msgid "Terebu"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Terebu"
 
 #. name for trc
 msgid "Triqui, Copala"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Copala"
 
 #. name for trd
-#, fuzzy
 msgid "Turi"
-msgstr "turc"
+msgstr "Turi"
 
 #. name for tre
 msgid "Tarangan, East"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangien oriental"
 
 #. name for trf
 msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr ""
+msgstr "Créole anglais de Trinidad"
 
 #. name for trg
 msgid "Lishán Didán"
-msgstr ""
+msgstr "Lishán Didán"
 
 #. name for trh
-#, fuzzy
 msgid "Turaka"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Turaka"
 
 #. name for tri
 msgid "Trió"
-msgstr ""
+msgstr "Trió"
 
 #. name for trj
-#, fuzzy
 msgid "Toram"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Toram"
 
 #. name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Écossais voyageur"
 
 #. name for trm
 #, fuzzy
@@ -26578,7 +25985,7 @@
 
 #. name for tsi
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "tsimshian"
+msgstr "Tsimchien"
 
 #. name for tsj
 #, fuzzy




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list