[Pkg-isocodes-devel] r1726 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Fri Dec 12 19:02:32 UTC 2008
Author: bubulle
Date: 2008-12-12 19:02:32 +0000 (Fri, 12 Dec 2008)
New Revision: 1726
Modified:
trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
Down to middle of T
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-12-10 19:04:41 UTC (rev 1725)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-12-12 19:02:32 UTC (rev 1726)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-10 19:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-12 19:19+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1518,11 +1518,11 @@
#. name for asg
msgid "Cishingini"
-msgstr "Cishingini"
+msgstr "Cichingini"
#. name for ash
msgid "Abishira"
-msgstr "Abishira"
+msgstr "Abichira"
#. name for asi
msgid "Buruwai"
@@ -1718,7 +1718,7 @@
#. name for auh
msgid "Aushi"
-msgstr "Aushi"
+msgstr "Auchi"
#. name for aui
msgid "Anuki"
@@ -1822,7 +1822,7 @@
#. name for avs
msgid "Aushiri"
-msgstr "Aushiri"
+msgstr "Auchiri"
#. name for avt
msgid "Au"
@@ -2442,7 +2442,7 @@
#. name for bdz
msgid "Badeshi"
-msgstr "Badeshi"
+msgstr "Badechi"
#. name for bea
msgid "Beaver"
@@ -3850,7 +3850,7 @@
#. name for bse
msgid "Wushi"
-msgstr "Wushi"
+msgstr "Wuchi"
#. name for bsf
msgid "Bauchi"
@@ -4042,7 +4042,7 @@
#. name for buc
msgid "Bushi"
-msgstr "Bushi"
+msgstr "Buchi"
#. name for bud
msgid "Ntcham"
@@ -4770,11 +4770,11 @@
#. name for cbr
msgid "Cashibo-Cacataibo"
-msgstr "Cashibo-Cacataibo"
+msgstr "Cachibo-Cacataibo"
#. name for cbs
msgid "Cashinahua"
-msgstr "Cashinahua"
+msgstr "Cachinahua"
#. name for cbt
msgid "Chayahuita"
@@ -4782,7 +4782,7 @@
#. name for cbu
msgid "Candoshi-Shapra"
-msgstr "Candoshi-Shapra"
+msgstr "Candochi-Shapra"
#. name for cbv
msgid "Cacua"
@@ -10163,7 +10163,7 @@
#. name for ikp
msgid "Ikpeshi"
-msgstr "Ikpeshi"
+msgstr "Ikpechi"
#. name for ikt
msgid "Inuktitut, Western Canadian"
@@ -10887,7 +10887,7 @@
#. name for jms
msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr "Mashi (Nigéria)"
+msgstr "Machi (Nigéria)"
#. name for jmx
msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
@@ -11859,7 +11859,7 @@
#. name for khv
msgid "Khvarshi"
-msgstr "Khvarshi"
+msgstr "Khvarchi"
#. name for khw
msgid "Khowar"
@@ -11891,7 +11891,7 @@
#. name for kid
msgid "Koshin"
-msgstr "Koshin"
+msgstr "Kochin"
#. name for kie
msgid "Kibet"
@@ -11939,7 +11939,7 @@
#. name for kip
msgid "Kham, Sheshi"
-msgstr "Kham, Sheshi"
+msgstr "Kham, Shechi"
#. name for kiq
msgid "Kosadle"
@@ -12527,7 +12527,7 @@
#. name for kok
msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani (macro-langue)"
+msgstr "Konkani (macrolangue)"
#. name for kol
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
@@ -13039,7 +13039,7 @@
#. name for ktl
msgid "Koroshi"
-msgstr "Koroshi"
+msgstr "Korochi"
#. name for ktm
msgid "Kurti"
@@ -13127,7 +13127,7 @@
#. name for kuh
msgid "Kushi"
-msgstr "Kushi"
+msgstr "Kuchi"
#. name for kui
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
@@ -14807,7 +14807,7 @@
#. name for lsi
msgid "Lashi"
-msgstr "Lashi"
+msgstr "Lachi"
#. name for lsl
msgid "Latvian Sign Language"
@@ -15123,7 +15123,7 @@
#. name for mbc
msgid "Macushi"
-msgstr "Macushi"
+msgstr "Macuchi"
#. name for mbd
msgid "Manobo, Dibabawon"
@@ -15783,7 +15783,7 @@
#. name for mho
msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr "Mashi (Zambie)"
+msgstr "Machi (Zambie)"
#. name for mhp
msgid "Malay, Balinese"
@@ -15991,7 +15991,7 @@
#. name for mjs
msgid "Miship"
-msgstr "Miship"
+msgstr "Michip"
#. name for mjt
msgid "Sauria Paharia"
@@ -21496,2769 +21496,2432 @@
msgstr "Puluwatais"
#. name for pux
-#, fuzzy
msgid "Puari"
-msgstr "pali"
+msgstr "Puari"
#. name for puy
msgid "Purisimeño"
-msgstr ""
+msgstr "Purisimeño"
#. name for puz
-#, fuzzy
msgid "Naga, Purum"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Naga, Purum"
#. name for pwa
-#, fuzzy
msgid "Pawaia"
-msgstr "hawaïen"
+msgstr "Pawaia"
#. name for pwb
-#, fuzzy
msgid "Panawa"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Panawa"
#. name for pwg
msgid "Gapapaiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Gapapaiwa"
#. name for pwm
msgid "Molbog"
-msgstr ""
+msgstr "Molbog"
#. name for pwn
-#, fuzzy
msgid "Paiwan"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Paiwan"
#. name for pwo
msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo occidental"
#. name for pwr
-#, fuzzy
msgid "Powari"
-msgstr "newari"
+msgstr "Powari"
#. name for pww
msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo spetentrional"
#. name for pxm
msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
#. name for pye
msgid "Krumen, Pye"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Pye"
#. name for pym
msgid "Fyam"
-msgstr ""
+msgstr "Fyam"
#. name for pyn
msgid "Poyanáwa"
-msgstr ""
+msgstr "Poyanáwa"
#. name for pyu
-#, fuzzy
msgid "Puyuma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Puyuma"
#. name for pyx
msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu (Birmanie)"
#. name for pyy
msgid "Pyen"
-msgstr ""
+msgstr "Pyen"
#. name for pzn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Para"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Naga, Para"
#. name for qua
-#, fuzzy
msgid "Quapaw"
-msgstr "hupa"
+msgstr "Quapaw"
#. name for qub
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
#. name for quc
msgid "Quiché, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché central"
#. name for qud
msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays de Calderón"
#. name for que
msgid "Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua"
#. name for quf
msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
#. name for qug
msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays du Chimborazo"
#. name for quh
msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua bolivien méridional"
#. name for qui
-#, fuzzy
msgid "Quileute"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Quileute"
#. name for quj
msgid "Quiché, Joyabaj"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché, Joyabaj"
#. name for quk
msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
#. name for qul
msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua bolivien septentrional"
#. name for qum
msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "Sipacapense"
#. name for qun
msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "Quinault"
#. name for qup
msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pastaza méridional"
#. name for quq
msgid "Quinqui"
-msgstr ""
+msgstr "Quinqui"
#. name for qur
msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
#. name for qus
msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Santiago del Estero"
#. name for qut
msgid "Quiché, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché central occidental"
#. name for quu
msgid "Quiché, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché oriental"
#. name for quv
msgid "Sacapulteco"
-msgstr ""
+msgstr "Sacapulteco"
#. name for quw
msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Bas-pays de Tena"
#. name for qux
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua, Yauyos"
#. name for quy
msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
#. name for quz
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua, Cuzco"
#. name for qva
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
#. name for qvc
msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
#. name for qve
msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Apurímac oriental"
#. name for qvh
msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#. name for qvi
msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays d'Imbabura"
#. name for qvj
msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays de Loja"
#. name for qvl
msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajatambo Lima Nord"
#. name for qvm
msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#. name for qvn
msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Junín septentrional"
#. name for qvo
msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Bas-pays de Napo"
#. name for qvp
msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
#. name for qvs
msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, San Martín"
#. name for qvw
msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
#. name for qvy
-#, fuzzy
msgid "Queyu"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Queyu"
#. name for qvz
msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Pastaza septentrional"
#. name for qwa
msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
#. name for qwc
msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua classique"
#. name for qwh
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
#. name for qwm
msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuman (Russie)"
#. name for qws
msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
#. name for qwt
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
#. name for qxa
msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
#. name for qxc
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua, Chincha"
#. name for qxh
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
#. name for qxi
msgid "Quiché, San Andrés"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché, San Andrés"
#. name for qxl
msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays de Salasaca"
#. name for qxn
msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchucos Ancash septentrional"
#. name for qxo
msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchucos Ancash méridional"
#. name for qxp
-#, fuzzy
msgid "Quechua, Puno"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua, Puno"
#. name for qxq
-#, fuzzy
msgid "Qashqa'i"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Qashqa'i"
#. name for qxr
msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Haut-pays de Cañar"
#. name for qxs
-#, fuzzy
msgid "Qiang, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Qiang méridional"
#. name for qxt
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
#. name for qxu
msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
#. name for qxw
msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
#. name for qya
-#, fuzzy
msgid "Quenya"
-msgstr "kutenai"
+msgstr "Quenya"
#. name for raa
-#, fuzzy
msgid "Dungmali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Dungmali"
#. name for rab
msgid "Camling"
-msgstr ""
+msgstr "Camling"
#. name for rac
-#, fuzzy
msgid "Rasawa"
-msgstr "basa"
+msgstr "Rasawa"
#. name for rad
-#, fuzzy
msgid "Rade"
-msgstr "zandé"
+msgstr "Rade"
#. name for raf
msgid "Meohang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang occidental"
#. name for rag
-#, fuzzy
msgid "Logooli"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Logooli"
#. name for rah
-#, fuzzy
msgid "Rabha"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Rabha"
#. name for rai
-#, fuzzy
msgid "Ramoaaina"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Ramoaaina"
#. name for raj
msgid "Rajasthani"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Rajasthani"
#. name for rak
msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu-Bohuai"
#. name for ral
-#, fuzzy
msgid "Ralte"
-msgstr "maltais"
+msgstr "Ralte"
#. name for ram
-#, fuzzy
msgid "Canela"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Canela"
#. name for ran
-#, fuzzy
msgid "Riantana"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Riantana"
#. name for rao
-#, fuzzy
msgid "Rao"
-msgstr "yao"
+msgstr "Rao"
#. name for rap
msgid "Rapanui"
-msgstr "rapanui"
+msgstr "Rapanui"
#. name for raq
-#, fuzzy
msgid "Saam"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saam"
#. name for rar
-#, fuzzy
msgid "Maori, Cook Islands"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Maori des Îles Cook"
#. name for ras
-#, fuzzy
msgid "Tegali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Tegali"
#. name for rat
msgid "Razajerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Razajerdi"
#. name for rau
-#, fuzzy
msgid "Raute"
-msgstr "iakoute"
+msgstr "Raute"
#. name for rav
-#, fuzzy
msgid "Sampang"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Sampang"
#. name for raw
-#, fuzzy
msgid "Rawang"
-msgstr "rapanui"
+msgstr "Rawang"
#. name for rax
-#, fuzzy
msgid "Rang"
-msgstr "fang"
+msgstr "Rang"
#. name for ray
-#, fuzzy
msgid "Rapa"
-msgstr "rapanui"
+msgstr "Rapa"
#. name for raz
msgid "Rahambuu"
-msgstr ""
+msgstr "Rahambuu"
#. name for rbb
msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Rumai"
#. name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Créole français de la Réunion"
#. name for rdb
-#, fuzzy
msgid "Rudbari"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Rudbari"
#. name for rea
msgid "Rerau"
-msgstr ""
+msgstr "Rerau"
#. name for reb
-#, fuzzy
msgid "Rembong"
-msgstr "hmong"
+msgstr "Rembong"
#. name for ree
msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Rejang"
#. name for reg
-#, fuzzy
msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Kara (Tanzanie)"
#. name for rei
-#, fuzzy
msgid "Reli"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Reli"
#. name for rej
-#, fuzzy
msgid "Rejang"
-msgstr "fang"
+msgstr "Rejang"
#. name for rel
-#, fuzzy
msgid "Rendille"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Rendille"
#. name for rem
msgid "Remo"
-msgstr ""
+msgstr "Remo"
#. name for ren
-#, fuzzy
msgid "Rengao"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Rengao"
#. name for rer
msgid "Rer Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Rer Bare"
#. name for res
-#, fuzzy
msgid "Reshe"
-msgstr "gallois"
+msgstr "Reshe"
#. name for ret
msgid "Retta"
-msgstr ""
+msgstr "Retta"
#. name for rey
msgid "Reyesano"
-msgstr ""
+msgstr "Reyesano"
#. name for rga
-#, fuzzy
msgid "Roria"
-msgstr "corse"
+msgstr "Roria"
#. name for rge
msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Romano-grec"
#. name for rgk
msgid "Rangkas"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkas"
#. name for rgr
msgid "Resígaro"
-msgstr ""
+msgstr "Resígaro"
#. name for rgs
-#, fuzzy
msgid "Roglai, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Roglai méridional"
#. name for rgu
msgid "Ringgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ringgou"
#. name for rhg
-#, fuzzy
msgid "Rohingya"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Rohingya"
#. name for rhp
-#, fuzzy
msgid "Yahang"
-msgstr "chan"
+msgstr "Yahang"
#. name for ria
-#, fuzzy
msgid "Riang (India)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Riang (Inde)"
#. name for rie
-#, fuzzy
msgid "Rien"
-msgstr "niué"
+msgstr "Rien"
#. name for rif
msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifit"
#. name for ril
msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (Birmanie)"
#. name for rim
-#, fuzzy
msgid "Nyaturu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nyaturu"
#. name for rin
-#, fuzzy
msgid "Nungu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Nungu"
#. name for rir
-#, fuzzy
msgid "Ribun"
-msgstr "kimbundu"
+msgstr "Ribun"
#. name for rit
msgid "Ritarungo"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarungo"
#. name for riu
-#, fuzzy
msgid "Riung"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Riung"
#. name for rjg
-#, fuzzy
msgid "Rajong"
-msgstr "rarotonga"
+msgstr "Rajong"
#. name for rji
-#, fuzzy
msgid "Raji"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Raji"
#. name for rjs
-#, fuzzy
msgid "Rajbanshi"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Rajbanchi"
#. name for rka
msgid "Kraol"
-msgstr ""
+msgstr "Kraol"
#. name for rkb
msgid "Rikbaktsa"
-msgstr ""
+msgstr "Rikbaktsa"
#. name for rkh
msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr ""
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
#. name for rki
-#, fuzzy
msgid "Rakhine"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Rakhine"
#. name for rkm
-#, fuzzy
msgid "Marka"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marka"
#. name for rkt
-#, fuzzy
msgid "Rangpuri"
-msgstr "manipuri"
+msgstr "Rangpuri"
#. name for rma
-#, fuzzy
msgid "Rama"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Rama"
#. name for rmb
-#, fuzzy
msgid "Rembarunga"
-msgstr "rarotonga"
+msgstr "Rembarunga"
#. name for rmc
-#, fuzzy
msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani des Carpathes"
#. name for rmd
msgid "Danish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Danois voyageur"
#. name for rme
msgid "Angloromani"
-msgstr ""
+msgstr "Angloromani"
#. name for rmf
msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Romani, finnois de Kalo"
#. name for rmg
-#, fuzzy
msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "Norvégien voyageur"
#. name for rmh
-#, fuzzy
msgid "Murkim"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Murkim"
#. name for rmi
-#, fuzzy
msgid "Lomavren"
-msgstr "karen"
+msgstr "Lomavren"
#. name for rmk
-#, fuzzy
msgid "Romkun"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Romkun"
#. name for rml
-#, fuzzy
msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani baltique"
#. name for rmm
-#, fuzzy
msgid "Roma"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Roma"
#. name for rmn
-#, fuzzy
msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani des Balkans"
#. name for rmo
-#, fuzzy
msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani, Sinte"
#. name for rmp
msgid "Rempi"
-msgstr ""
+msgstr "Rempi"
#. name for rmr
msgid "Caló"
-msgstr ""
+msgstr "Caló"
#. name for rms
-#, fuzzy
msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes roumaine"
#. name for rmt
-#, fuzzy
msgid "Domari"
-msgstr "dogri"
+msgstr "Domari"
#. name for rmu
-#, fuzzy
msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani, Tavringer"
#. name for rmv
-#, fuzzy
msgid "Romanova"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romanova"
#. name for rmw
msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Romani gallois"
#. name for rmx
-#, fuzzy
msgid "Romam"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Romam"
#. name for rmy
-#, fuzzy
msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romani, Vlax"
#. name for rmz
-#, fuzzy
msgid "Marma"
-msgstr "mari"
+msgstr "Marma"
#. name for rna
-#, fuzzy
msgid "Runa"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Runa"
#. name for rnd
-#, fuzzy
msgid "Ruund"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Ruund"
#. name for rng
-#, fuzzy
msgid "Ronga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Ronga"
#. name for rnl
-#, fuzzy
msgid "Ranglong"
-msgstr "rarotonga"
+msgstr "Ranglong"
#. name for rnn
-#, fuzzy
msgid "Roon"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Roon"
#. name for rnp
-#, fuzzy
msgid "Rongpo"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Rongpo"
#. name for rnw
msgid "Rungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rungwa"
#. name for rob
msgid "Tae'"
-msgstr ""
+msgstr "Tae'"
#. name for roc
msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Cacgia"
#. name for rod
-#, fuzzy
msgid "Rogo"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Rogo"
#. name for roe
-#, fuzzy
msgid "Ronji"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Ronji"
#. name for rof
-#, fuzzy
msgid "Rombo"
-msgstr "galla"
+msgstr "Rombo"
#. name for rog
-#, fuzzy
msgid "Roglai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Roglai septentrional"
#. name for roh
-#, fuzzy
msgid "Romansh"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Romanche"
#. name for rol
-#, fuzzy
msgid "Romblomanon"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romblomanon"
#. name for rom
msgid "Romany"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Romany"
#. name for ron
msgid "Romanian"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Roumain"
#. name for roo
msgid "Rotokas"
-msgstr ""
+msgstr "Rotokas"
#. name for rop
-#, fuzzy
msgid "Kriol"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Kriol"
#. name for ror
-#, fuzzy
msgid "Rongga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Rongga"
#. name for rou
-#, fuzzy
msgid "Runga"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Runga"
#. name for row
-#, fuzzy
msgid "Dela-Oenale"
-msgstr "delaware"
+msgstr "Dela-Oenale"
#. name for rpn
msgid "Repanbitip"
-msgstr ""
+msgstr "Repanbitip"
#. name for rpt
-#, fuzzy
msgid "Rapting"
-msgstr "latin"
+msgstr "Rapting"
#. name for rri
-#, fuzzy
msgid "Ririo"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Ririo"
#. name for rro
-#, fuzzy
msgid "Waima"
-msgstr "waray"
+msgstr "Waima"
#. name for rsb
-#, fuzzy
msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Romano-Serbe"
#. name for rsi
-#, fuzzy
msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes renellaise"
#. name for rsl
-#, fuzzy
msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes russe"
#. name for rth
-#, fuzzy
msgid "Ratahan"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Ratahan"
#. name for rtm
-#, fuzzy
msgid "Rotuman"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Rotuman"
#. name for rtw
-#, fuzzy
msgid "Rathawi"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Rathawi"
#. name for rub
msgid "Gungu"
-msgstr ""
+msgstr "Gungu"
#. name for ruc
-#, fuzzy
msgid "Ruuli"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Ruuli"
#. name for rue
-#, fuzzy
msgid "Rusyn"
-msgstr "russe"
+msgstr "Rusyn"
#. name for ruf
msgid "Luguru"
-msgstr ""
+msgstr "Luguru"
#. name for rug
-#, fuzzy
msgid "Roviana"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Roviana"
#. name for ruh
msgid "Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Ruga"
#. name for rui
msgid "Rufiji"
-msgstr ""
+msgstr "Rufiji"
#. name for ruk
-#, fuzzy
msgid "Che"
-msgstr "chuuk"
+msgstr "Che"
#. name for run
msgid "Rundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Rundi"
#. name for ruo
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Roumain, Istro"
#. name for rup
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Macédo-roumain"
#. name for ruq
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "roumain"
+msgstr "Roumain, Megleno"
#. name for rus
msgid "Russian"
-msgstr "russe"
+msgstr "Russe"
#. name for rut
msgid "Rutul"
-msgstr ""
+msgstr "Rutul"
#. name for ruu
msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Lanas"
#. name for ruy
msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Nigéria)"
#. name for ruz
-#, fuzzy
msgid "Ruma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Ruma"
#. name for rwa
msgid "Rawo"
-msgstr ""
+msgstr "Rawo"
#. name for rwk
msgid "Rwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rwa"
#. name for rwm
msgid "Amba (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Amba (Ouganda)"
#. name for rwo
-#, fuzzy
msgid "Rawa"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Rawa"
#. name for rwr
-#, fuzzy
msgid "Marwari (India)"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Marwari (Inde)"
#. name for ryn
msgid "Amami-Oshima, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Ochima septentrional"
#. name for rys
-#, fuzzy
msgid "Yaeyama"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Yaeyama"
#. name for ryu
msgid "Okinawan, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawanais central"
#. name for saa
-#, fuzzy
msgid "Saba"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saba"
#. name for sab
-#, fuzzy
msgid "Buglere"
-msgstr "bugi"
+msgstr "Buglere"
#. name for sac
-#, fuzzy
msgid "Meskwaki"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Meskwaki"
#. name for sad
msgid "Sandawe"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Sandawe"
#. name for sae
msgid "Sabanês"
-msgstr ""
+msgstr "Sabanês"
#. name for saf
-#, fuzzy
msgid "Safaliba"
-msgstr "santal"
+msgstr "Safaliba"
#. name for sag
msgid "Sango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sango"
#. name for sah
msgid "Yakut"
-msgstr "iakoute"
+msgstr "Iakoute"
#. name for saj
-#, fuzzy
msgid "Sahu"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Sahu"
#. name for sak
-#, fuzzy
msgid "Sake"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sake"
#. name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaïque samaritain"
#. name for san
msgid "Sanskrit"
-msgstr "sanskrit"
+msgstr "Sanskrit"
#. name for sao
-#, fuzzy
msgid "Sause"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Sause"
#. name for sap
msgid "Sanapaná"
-msgstr ""
+msgstr "Sanapaná"
#. name for saq
-#, fuzzy
msgid "Samburu"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Samburu"
#. name for sar
msgid "Saraveca"
-msgstr ""
+msgstr "Saraveca"
#. name for sas
msgid "Sasak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sasak"
#. name for sat
msgid "Santali"
-msgstr "santal"
+msgstr "Santali"
#. name for sau
-#, fuzzy
msgid "Saleman"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Saleman"
#. name for sav
msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr ""
+msgstr "Saafi-Saafi"
#. name for saw
-#, fuzzy
msgid "Sawi"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Sawi"
#. name for sax
-#, fuzzy
msgid "Sa"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sa"
#. name for say
-#, fuzzy
msgid "Saya"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saya"
#. name for saz
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#. name for sba
-#, fuzzy
msgid "Ngambay"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Ngambay"
#. name for sbb
-#, fuzzy
msgid "Simbo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Simbo"
#. name for sbc
msgid "Kele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Papouase Nouvelle-Guinée)"
#. name for sbd
-#, fuzzy
msgid "Samo, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Samo méridional"
#. name for sbe
-#, fuzzy
msgid "Saliba"
-msgstr "somali"
+msgstr "Saliba"
#. name for sbf
-#, fuzzy
msgid "Shabo"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shabo"
#. name for sbg
-#, fuzzy
msgid "Seget"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Seget"
#. name for sbh
msgid "Sori-Harengan"
-msgstr ""
+msgstr "Sori-Harengan"
#. name for sbi
-#, fuzzy
msgid "Seti"
-msgstr "swati"
+msgstr "Seti"
#. name for sbj
msgid "Surbakhal"
-msgstr ""
+msgstr "Surbakhal"
#. name for sbk
-#, fuzzy
msgid "Safwa"
-msgstr "swati"
+msgstr "Safwa"
#. name for sbl
msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Botolan"
#. name for sbm
-#, fuzzy
msgid "Sagala"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Sagala"
#. name for sbn
-#, fuzzy
msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Bhil, Sindhi"
#. name for sbo
msgid "Sabüm"
-msgstr ""
+msgstr "Sabüm"
#. name for sbp
-#, fuzzy
msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Sangu (Tanzanie)"
#. name for sbq
msgid "Sileibi"
-msgstr ""
+msgstr "Sileibi"
#. name for sbr
msgid "Sembakung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Sembakung Murut"
#. name for sbs
-#, fuzzy
msgid "Subiya"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Subiya"
#. name for sbt
-#, fuzzy
msgid "Kimki"
-msgstr "komi"
+msgstr "Kimki"
#. name for sbu
msgid "Bhoti, Stod"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Stod"
#. name for sbv
-#, fuzzy
msgid "Sabine"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Sabine"
#. name for sbw
-#, fuzzy
msgid "Simba"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Simba"
#. name for sbx
-#, fuzzy
msgid "Seberuang"
-msgstr "cebuano"
+msgstr "Seberuang"
#. name for sby
-#, fuzzy
msgid "Soli"
-msgstr "somali"
+msgstr "Soli"
#. name for sbz
-#, fuzzy
msgid "Sara Kaba"
-msgstr "karakalpak"
+msgstr "Sara Kaba"
#. name for sca
-#, fuzzy
msgid "Sansu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Sansu"
#. name for scb
msgid "Chut"
-msgstr ""
+msgstr "Tchoute"
#. name for sce
-#, fuzzy
msgid "Dongxiang"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Dongxiang"
#. name for scf
msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Créole français de San Miguel"
#. name for scg
-#, fuzzy
msgid "Sanggau"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sanggau"
#. name for sch
-#, fuzzy
msgid "Sakachep"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sakachep"
#. name for sci
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr ""
+msgstr "Créole malais de Sri-Lanka"
#. name for sck
-#, fuzzy
msgid "Sadri"
-msgstr "mari"
+msgstr "Sadri"
#. name for scl
-#, fuzzy
msgid "Shina"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shina"
#. name for scn
msgid "Sicilian"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sicilien"
#. name for sco
msgid "Scots"
-msgstr "écossais"
+msgstr "Écossais"
#. name for scp
msgid "Helambu Sherpa"
-msgstr ""
+msgstr "Helambu Sherpa"
#. name for scq
msgid "Sa'och"
-msgstr ""
+msgstr "Sa'och"
#. name for scs
-#, fuzzy
msgid "Slavey, North"
-msgstr "ndébélé du Nord"
+msgstr "Slavey septentrional"
#. name for scu
msgid "Shumcho"
-msgstr ""
+msgstr "Shumcho"
#. name for scv
-#, fuzzy
msgid "Sheni"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sheni"
#. name for scw
-#, fuzzy
msgid "Sha"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sha"
#. name for scx
-#, fuzzy
msgid "Sicel"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sicel"
#. name for sda
msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr ""
+msgstr "Toraja-Sa'dan"
#. name for sdb
-#, fuzzy
msgid "Shabak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Shabak"
#. name for sdc
-#, fuzzy
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sarde, Sassarais"
#. name for sde
-#, fuzzy
msgid "Surubu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Surubu"
#. name for sdf
-#, fuzzy
msgid "Sarli"
-msgstr "somali"
+msgstr "Sarli"
#. name for sdg
-#, fuzzy
msgid "Savi"
-msgstr "swati"
+msgstr "Savi"
#. name for sdh
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Kurde méridional"
#. name for sdj
-#, fuzzy
msgid "Suundi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Suundi"
#. name for sdl
-#, fuzzy
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes arabe saoudienne"
#. name for sdm
-#, fuzzy
msgid "Semandang"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Semandang"
#. name for sdn
-#, fuzzy
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sarde, Gallurais"
#. name for sdo
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
#. name for sdp
msgid "Sherdukpen"
-msgstr ""
+msgstr "Sherdukpen"
#. name for sdr
msgid "Sadri, Oraon"
-msgstr ""
+msgstr "Sadri, Oraon"
#. name for sds
-#, fuzzy
msgid "Sened"
-msgstr "venda"
+msgstr "Sened"
#. name for sdt
msgid "Shuadit"
-msgstr ""
+msgstr "Shuadit"
#. name for sdu
-#, fuzzy
msgid "Sarudu"
-msgstr "ourdou"
+msgstr "Sarudu"
#. name for sdx
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Melanau, Sibu"
#. name for sdz
msgid "Sallands"
-msgstr ""
+msgstr "Sallands"
#. name for sea
-#, fuzzy
msgid "Semai"
-msgstr "somali"
+msgstr "Semai"
#. name for seb
msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Shempire"
#. name for sec
msgid "Sechelt"
-msgstr ""
+msgstr "Sechelt"
#. name for sed
-#, fuzzy
msgid "Sedang"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sedang"
#. name for see
msgid "Seneca"
-msgstr ""
+msgstr "Seneca"
#. name for sef
msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
#. name for seg
msgid "Segeju"
-msgstr ""
+msgstr "Segeju"
#. name for seh
-#, fuzzy
msgid "Sena"
-msgstr "venda"
+msgstr "Sena"
#. name for sei
-#, fuzzy
msgid "Seri"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Seri"
#. name for sej
-#, fuzzy
msgid "Sene"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sene"
#. name for sek
-#, fuzzy
msgid "Sekani"
-msgstr "konkani"
+msgstr "Sekani"
#. name for sel
msgid "Selkup"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Selkup"
#. name for sen
msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
#. name for seo
-#, fuzzy
msgid "Suarmin"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Suarmin"
#. name for sep
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
#. name for seq
msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Senara"
#. name for ser
-#, fuzzy
msgid "Serrano"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Serrano"
#. name for ses
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
#. name for set
-#, fuzzy
msgid "Sentani"
-msgstr "santal"
+msgstr "Sentani"
#. name for seu
msgid "Serui-Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Serui-Laut"
#. name for sev
msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
#. name for sew
msgid "Sewa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sewa Bay"
#. name for sey
msgid "Secoya"
-msgstr ""
+msgstr "Secoya"
#. name for sez
msgid "Chin, Senthang"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Senthang"
#. name for sfb
msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr ""
+msgstr "Langue des signes de Belgique Francophone"
#. name for sfm
msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Small Flowery"
#. name for sfs
-#, fuzzy
msgid "South African Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes sud-africaine"
#. name for sfw
-#, fuzzy
msgid "Sehwi"
-msgstr "swati"
+msgstr "Sehwi"
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr "irlandais ancien (jusqu'à 900)"
+msgstr "Irlandais ancien (jusqu'à 900)"
#. name for sgb
msgid "Ayta, Mag-Anchi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-Anchi"
#. name for sgc
-#, fuzzy
msgid "Kipsigis"
-msgstr "bini"
+msgstr "Kipsigis"
#. name for sge
-#, fuzzy
msgid "Segai"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Segai"
#. name for sgg
-#, fuzzy
msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes suisse alémanique"
#. name for sgh
msgid "Shughni"
-msgstr ""
+msgstr "Shughni"
#. name for sgi
-#, fuzzy
msgid "Suga"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Suga"
#. name for sgk
-#, fuzzy
msgid "Sangkong"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sangkong"
#. name for sgl
msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
-msgstr ""
+msgstr "Sanglechi-Ishkachimi"
#. name for sgm
-#, fuzzy
msgid "Singa"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Singa"
#. name for sgo
-#, fuzzy
msgid "Songa"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Songa"
#. name for sgp
-#, fuzzy
msgid "Singpho"
-msgstr "sango"
+msgstr "Singpho"
#. name for sgr
-#, fuzzy
msgid "Sangisari"
-msgstr "sanskrit"
+msgstr "Sangisari"
#. name for sgt
msgid "Brokpake"
-msgstr ""
+msgstr "Brokpake"
#. name for sgu
-#, fuzzy
msgid "Salas"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Salas"
#. name for sgw
msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr ""
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
#. name for sgx
-#, fuzzy
msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes de la Sierra Leone"
#. name for sgz
msgid "Sursurunga"
-msgstr ""
+msgstr "Sursurunga"
#. name for sha
msgid "Shall-Zwall"
-msgstr ""
+msgstr "Shall-Zwall"
#. name for shb
-#, fuzzy
msgid "Ninam"
-msgstr "nias"
+msgstr "Ninam"
#. name for shc
-#, fuzzy
msgid "Sonde"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Sonde"
#. name for she
-#, fuzzy
msgid "Sheko"
-msgstr "shona"
+msgstr "Sheko"
#. name for shg
-#, fuzzy
msgid "Shua"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shua"
#. name for shh
-#, fuzzy
msgid "Shoshoni"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shoshoni"
#. name for shi
msgid "Tachelhit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachelhit"
#. name for shj
-#, fuzzy
msgid "Shatt"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shatt"
#. name for shk
msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "Shilluk"
#. name for shl
-#, fuzzy
msgid "Shendu"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shendu"
#. name for shm
msgid "Shahrudi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahrudi"
#. name for shn
msgid "Shan"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shan"
#. name for sho
-#, fuzzy
msgid "Shanga"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shanga"
#. name for shp
msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr ""
+msgstr "Shipibo-Conibo"
#. name for shq
-#, fuzzy
msgid "Sala"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sala"
#. name for shr
-#, fuzzy
msgid "Shi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Shi"
#. name for shs
msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
#. name for sht
-#, fuzzy
msgid "Shasta"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Shasta"
#. name for shu
msgid "Arabic, Chadian"
msgstr "Arabe tchadien"
#. name for shv
-#, fuzzy
msgid "Shehri"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Shehri"
#. name for shw
-#, fuzzy
msgid "Shwai"
-msgstr "swati"
+msgstr "Shwai"
#. name for shx
msgid "She"
-msgstr ""
+msgstr "She"
#. name for shy
-#, fuzzy
msgid "Tachawit"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tachawit"
#. name for shz
msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Syenara"
#. name for sia
msgid "Sami, Akkala"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Akkala"
#. name for sib
-#, fuzzy
msgid "Sebop"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sebop"
#. name for sic
-#, fuzzy
msgid "Malinguat"
-msgstr "interlingua (langue auxiliaire internationale)"
+msgstr "Malinguat"
#. name for sid
msgid "Sidamo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Sidamo"
#. name for sie
-#, fuzzy
msgid "Simaa"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Simaa"
#. name for sif
-#, fuzzy
msgid "Siamou"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Siamou"
#. name for sig
msgid "Paasaal"
-msgstr ""
+msgstr "Paasaal"
#. name for sih
-#, fuzzy
msgid "Zire"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Zire"
#. name for sii
msgid "Shom Peng"
-msgstr ""
+msgstr "Shom Peng"
#. name for sij
msgid "Numbami"
-msgstr ""
+msgstr "Numbami"
#. name for sik
-#, fuzzy
msgid "Sikiana"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Sikiana"
#. name for sil
msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
#. name for sim
msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for sin
-#, fuzzy
msgid "Sinhala"
-msgstr "soundanais"
+msgstr "Sinhala"
#. name for sip
msgid "Sikkimese"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkimais"
#. name for siq
-#, fuzzy
msgid "Sonia"
-msgstr "shona"
+msgstr "Sonia"
#. name for sir
-#, fuzzy
msgid "Siri"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Siri"
#. name for sis
msgid "Siuslaw"
-msgstr ""
+msgstr "Siuslaw"
#. name for siu
-#, fuzzy
msgid "Sinagen"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sinagen"
#. name for siv
-#, fuzzy
msgid "Sumariup"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Sumariup"
#. name for siw
-#, fuzzy
msgid "Siwai"
-msgstr "swati"
+msgstr "Siwai"
#. name for six
-#, fuzzy
msgid "Sumau"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sumau"
#. name for siy
-#, fuzzy
msgid "Sivandi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sivandi"
#. name for siz
-#, fuzzy
msgid "Siwi"
-msgstr "swati"
+msgstr "Siwi"
#. name for sja
-#, fuzzy
msgid "Epena"
-msgstr "venda"
+msgstr "Epena"
#. name for sjb
msgid "Sajau Basap"
-msgstr ""
+msgstr "Sajau Basap"
#. name for sjd
-#, fuzzy
msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sami, Kildin"
#. name for sje
msgid "Sami, Pite"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite"
#. name for sjg
msgid "Assangori"
-msgstr ""
+msgstr "Assangori"
#. name for sjk
msgid "Sami, Kemi"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kemi"
#. name for sjl
-#, fuzzy
msgid "Sajalong"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Sajalong"
#. name for sjm
-#, fuzzy
msgid "Mapun"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Mapun"
#. name for sjn
-#, fuzzy
msgid "Sindarin"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sindarin"
#. name for sjo
msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "Xibe"
#. name for sjp
-#, fuzzy
msgid "Surjapuri"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Surjapuri"
#. name for sjr
-#, fuzzy
msgid "Siar-Lak"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Siar-Lak"
#. name for sjs
msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr ""
+msgstr "Senhaja De Srair"
#. name for sjt
msgid "Sami, Ter"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ter"
#. name for sju
msgid "Sami, Ume"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ume"
#. name for sjw
-#, fuzzy
msgid "Shawnee"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shawnee"
#. name for ska
msgid "Skagit"
-msgstr ""
+msgstr "Skagit"
#. name for skb
-#, fuzzy
msgid "Saek"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saek"
#. name for skc
-#, fuzzy
msgid "Sauk"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sauk"
#. name for skd
-#, fuzzy
msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr "sami du Sud"
+msgstr "Miwok, Sierra méridionale"
#. name for ske
msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
#. name for skf
msgid "Sakirabiá"
-msgstr ""
+msgstr "Sakirabiá"
#. name for skg
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malgache, Sakalava"
#. name for skh
-#, fuzzy
msgid "Sikule"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Sikule"
#. name for ski
-#, fuzzy
msgid "Sika"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Sika"
#. name for skj
msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Népal)"
#. name for skk
-#, fuzzy
msgid "Sok"
-msgstr "slovaque"
+msgstr "Sok"
#. name for skm
-#, fuzzy
msgid "Sakam"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sakam"
#. name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
#. name for sko
msgid "Seko Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Tengah"
#. name for skp
-#, fuzzy
msgid "Sekapan"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Sekapan"
#. name for skq
-#, fuzzy
msgid "Sininkere"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Sininkere"
#. name for skr
msgid "Seraiki"
-msgstr ""
+msgstr "Seraiki"
#. name for sks
-#, fuzzy
msgid "Maia"
-msgstr "mari"
+msgstr "Maia"
#. name for skt
-#, fuzzy
msgid "Sakata"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Sakata"
#. name for sku
-#, fuzzy
msgid "Sakao"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sakao"
#. name for skv
-#, fuzzy
msgid "Skou"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Skou"
#. name for skw
msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr ""
+msgstr "Créole néerlandais, Skepi"
#. name for skx
msgid "Seko Padang"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Padang"
#. name for sky
-#, fuzzy
msgid "Sikaiana"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Sikaiana"
#. name for skz
-#, fuzzy
msgid "Sekar"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sekar"
#. name for slc
msgid "Sáliba"
-msgstr ""
+msgstr "Sáliba"
#. name for sld
msgid "Sissala"
-msgstr ""
+msgstr "Sissala"
#. name for sle
-#, fuzzy
msgid "Sholaga"
-msgstr "shona"
+msgstr "Sholaga"
#. name for slf
-#, fuzzy
msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "australiennes, langues"
+msgstr "Langue des signes italienne de Suisse"
#. name for slg
msgid "Selungai Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Selungai Murut"
#. name for slh
msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Puget Sound méridional"
#. name for sli
-#, fuzzy
msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "allemand, bas"
+msgstr "Bas-Silésien"
#. name for slj
msgid "Salumá"
-msgstr ""
+msgstr "Salumá"
#. name for slk
msgid "Slovak"
-msgstr "slovaque"
+msgstr "Slovaque"
#. name for sll
-#, fuzzy
msgid "Salt-Yui"
-msgstr "swati"
+msgstr "Salt-Yui"
#. name for slm
msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Pangutaran"
#. name for sln
-#, fuzzy
msgid "Salinan"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Salinan"
#. name for slp
msgid "Lamaholot"
-msgstr ""
+msgstr "Lamaholot"
#. name for slq
-#, fuzzy
msgid "Salchuq"
-msgstr "mandchou"
+msgstr "Salchuq"
#. name for slr
-#, fuzzy
msgid "Salar"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Salar"
#. name for sls
-#, fuzzy
msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes de Singapour"
#. name for slt
-#, fuzzy
msgid "Sila"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sila"
#. name for slu
-#, fuzzy
msgid "Selaru"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Selaru"
#. name for slv
msgid "Slovenian"
-msgstr "slovène"
+msgstr "Slovène"
#. name for slw
-#, fuzzy
msgid "Sialum"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Sialum"
#. name for slx
msgid "Salampasu"
-msgstr ""
+msgstr "Salampasu"
#. name for sly
-#, fuzzy
msgid "Selayar"
-msgstr "delaware"
+msgstr "Selayar"
#. name for slz
-#, fuzzy
msgid "Ma'ya"
-msgstr "malais"
+msgstr "Ma'ya"
#. name for sma
-#, fuzzy
msgid "Sami, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Sami méridional"
#. name for smb
-#, fuzzy
msgid "Simbari"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Simbari"
#. name for smc
-#, fuzzy
msgid "Som"
-msgstr "somali"
+msgstr "Som"
#. name for smd
-#, fuzzy
msgid "Sama"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Sama"
#. name for sme
-#, fuzzy
msgid "Sami, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sami septentrional"
#. name for smf
msgid "Auwe"
-msgstr ""
+msgstr "Auwe"
#. name for smg
-#, fuzzy
msgid "Simbali"
-msgstr "somali"
+msgstr "Simbali"
#. name for smh
-#, fuzzy
msgid "Samei"
-msgstr "nyamwezi"
+msgstr "Samei"
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
-msgstr "sami de Lule"
+msgstr "Sami de Lule"
#. name for smk
msgid "Bolinao"
-msgstr ""
+msgstr "Bolinao"
#. name for sml
-#, fuzzy
msgid "Sama, Central"
-msgstr "santal"
+msgstr "Sama central"
#. name for smm
-#, fuzzy
msgid "Musasa"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Musasa"
#. name for smn
-#, fuzzy
msgid "Sami, Inari"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sami d'Inari"
#. name for smo
msgid "Samoan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samoan"
#. name for smp
-#, fuzzy
msgid "Samaritan"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Samaritain"
#. name for smq
-#, fuzzy
msgid "Samo"
-msgstr "sidamo"
+msgstr "Samo"
#. name for smr
msgid "Simeulue"
-msgstr ""
+msgstr "Simeulue"
#. name for sms
-#, fuzzy
msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Sami de Skolt"
#. name for smt
-#, fuzzy
msgid "Simte"
-msgstr "temne"
+msgstr "Simte"
#. name for smu
-#, fuzzy
msgid "Somray"
-msgstr "somali"
+msgstr "Somray"
#. name for smv
msgid "Samvedi"
-msgstr ""
+msgstr "Samvedi"
#. name for smw
-#, fuzzy
msgid "Sumbawa"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sumbawa"
#. name for smx
-#, fuzzy
msgid "Samba"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Samba"
#. name for smy
-#, fuzzy
msgid "Semnani"
-msgstr "slovène"
+msgstr "Semnani"
#. name for smz
-#, fuzzy
msgid "Simeku"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Simeku"
#. name for sna
msgid "Shona"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shona"
#. name for snb
msgid "Sebuyau"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuyau"
#. name for snc
msgid "Sinaugoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaugoro"
#. name for snd
msgid "Sindhi"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Sindhi"
#. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bau"
#. name for snf
-#, fuzzy
msgid "Noon"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Noon"
#. name for sng
msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (République démocratique du Congo)"
#. name for snh
-#, fuzzy
msgid "Shinabo"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shinabo"
#. name for sni
-#, fuzzy
msgid "Sensi"
-msgstr "sanskrit"
+msgstr "Sensi"
#. name for snj
msgid "Sango, Riverain"
-msgstr ""
+msgstr "Sango, Riverain"
#. name for snk
msgid "Soninke"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Soninke"
#. name for snl
-#, fuzzy
msgid "Sangil"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sangil"
#. name for snm
-#, fuzzy
msgid "Ma'di, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Ma'di méridional"
#. name for snn
-#, fuzzy
msgid "Siona"
-msgstr "shona"
+msgstr "Siona"
#. name for sno
-#, fuzzy
msgid "Snohomish"
-msgstr "espagnol"
+msgstr "Snohomite"
#. name for snp
-#, fuzzy
msgid "Siane"
-msgstr "sogdien"
+msgstr "Siane"
#. name for snq
msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Gabon)"
#. name for snr
-#, fuzzy
msgid "Sihan"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sihan"
#. name for sns
msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "South West Bay"
#. name for snu
-#, fuzzy
msgid "Senggi"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Senggi"
#. name for snv
-#, fuzzy
msgid "Sa'ban"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Sa'ban"
#. name for snw
-#, fuzzy
msgid "Selee"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Selee"
#. name for snx
-#, fuzzy
msgid "Sam"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Sam"
#. name for sny
msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
#. name for snz
-#, fuzzy
msgid "Sinsauru"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Sinsauru"
#. name for soa
-#, fuzzy
msgid "Thai Song"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thai Song"
#. name for sob
msgid "Sobei"
-msgstr ""
+msgstr "Sobei"
#. name for soc
msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "So (République démocratique du Congo)"
#. name for sod
-#, fuzzy
msgid "Songoora"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Songoora"
#. name for soe
msgid "Songomeno"
-msgstr ""
+msgstr "Songomeno"
#. name for sog
msgid "Sogdian"
-msgstr "sogdien"
+msgstr "Sogdien"
#. name for soh
-#, fuzzy
msgid "Aka"
-msgstr "akan"
+msgstr "Aka"
#. name for soi
-#, fuzzy
msgid "Sonha"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Sonha"
#. name for soj
-#, fuzzy
msgid "Soi"
-msgstr "somali"
+msgstr "Soi"
#. name for sok
msgid "Sokoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoro"
#. name for sol
-#, fuzzy
msgid "Solos"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Solos"
#. name for som
msgid "Somali"
-msgstr "somali"
+msgstr "Somali"
#. name for soo
-#, fuzzy
msgid "Songo"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Songo"
#. name for sop
-#, fuzzy
msgid "Songe"
-msgstr "songhai"
+msgstr "Songe"
#. name for soq
-#, fuzzy
msgid "Kanasi"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Kanasi"
#. name for sor
-#, fuzzy
msgid "Somrai"
-msgstr "somali"
+msgstr "Somrai"
#. name for sos
-#, fuzzy
msgid "Seeku"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Seeku"
#. name for sot
msgid "Sotho, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Sotho méridional"
#. name for sou
-#, fuzzy
msgid "Thai, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Thai méridional"
#. name for sov
msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
#. name for sow
-#, fuzzy
msgid "Sowanda"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Sowanda"
#. name for sox
msgid "So (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Cameroun)"
#. name for soy
msgid "Miyobe"
-msgstr ""
+msgstr "Miyobe"
#. name for soz
-#, fuzzy
msgid "Temi"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Temi"
#. name for spa
msgid "Spanish"
-msgstr "espagnol"
+msgstr "Espagnol"
#. name for spb
-#, fuzzy
msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Sepa (Indonésie)"
#. name for spc
msgid "Sapé"
-msgstr ""
+msgstr "Sapé"
#. name for spd
-#, fuzzy
msgid "Saep"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Saep"
#. name for spe
msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for spg
-#, fuzzy
msgid "Sian"
-msgstr "chan"
+msgstr "Sian"
#. name for spi
-#, fuzzy
msgid "Saponi"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Saponi"
#. name for spk
-#, fuzzy
msgid "Sengo"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sengo"
#. name for spl
-#, fuzzy
msgid "Selepet"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Selepet"
#. name for spm
-#, fuzzy
msgid "Sepen"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sepen"
#. name for spo
-#, fuzzy
msgid "Spokane"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Spokane"
#. name for spp
msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Supyire"
#. name for spq
msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Espagnol, Loreto-Ucayali"
#. name for spr
msgid "Saparua"
-msgstr ""
+msgstr "Saparua"
#. name for sps
-#, fuzzy
msgid "Saposa"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Saposa"
#. name for spt
msgid "Bhoti, Spiti"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Spiti"
#. name for spu
-#, fuzzy
msgid "Sapuan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Sapuen"
#. name for spx
-#, fuzzy
msgid "Picene, South"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Picene méridional"
#. name for spy
msgid "Sabaot"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaot"
#. name for sqa
msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr ""
+msgstr "Shama-Sambuga"
#. name for sqh
-#, fuzzy
msgid "Shau"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shau"
#. name for sqi
msgid "Albanian"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Albanais"
#. name for sqm
-#, fuzzy
msgid "Suma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Suma"
#. name for sqn
msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "Susquehannock"
#. name for sqo
msgid "Sorkhei"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkhei"
#. name for sqq
msgid "Sou"
-msgstr ""
+msgstr "Sou"
#. name for sqs
-#, fuzzy
msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes srilankaise"
#. name for sqt
msgid "Soqotri"
-msgstr ""
+msgstr "Soqotri"
#. name for squ
-#, fuzzy
msgid "Squamish"
-msgstr "espagnol"
+msgstr "Squamish"
#. name for sra
-#, fuzzy
msgid "Saruga"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Saruga"
#. name for srb
-#, fuzzy
msgid "Sora"
-msgstr "shona"
+msgstr "Sora"
#. name for src
-#, fuzzy
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sarde, Logudorais"
#. name for srd
msgid "Sardinian"
-msgstr "sarde"
+msgstr "Sarde"
#. name for sre
-#, fuzzy
msgid "Sara"
-msgstr "waray"
+msgstr "Sara"
#. name for srf
-#, fuzzy
msgid "Nafi"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nafi"
#. name for srg
msgid "Sulod"
-msgstr ""
+msgstr "Sulod"
#. name for srh
-#, fuzzy
msgid "Sarikoli"
-msgstr "swahili"
+msgstr "Sarikoli"
#. name for sri
-#, fuzzy
msgid "Siriano"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Siriano"
#. name for srk
msgid "Serudung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Serudung Murut"
#. name for srl
-#, fuzzy
msgid "Isirawa"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Isirawa"
#. name for srm
-#, fuzzy
msgid "Saramaccan"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Saramaccan"
#. name for srn
-#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "ukrainien"
+msgstr "Sranan Tongo"
#. name for sro
msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sarde, Campidanais"
#. name for srp
msgid "Serbian"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Serbe"
#. name for srq
msgid "Sirionó"
-msgstr ""
+msgstr "Sirionó"
#. name for srr
msgid "Serer"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Serer"
#. name for srs
-#, fuzzy
msgid "Sarsi"
-msgstr "mari"
+msgstr "Sarsi"
#. name for srt
-#, fuzzy
msgid "Sauri"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Sauri"
#. name for sru
-#, fuzzy
msgid "Suruí"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Suruí"
#. name for srv
msgid "Sorsogon, Waray"
-msgstr ""
+msgstr "Sorsogon, Waray"
#. name for srw
-#, fuzzy
msgid "Serua"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Serua"
#. name for srx
msgid "Sirmauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sirmauri"
#. name for sry
-#, fuzzy
msgid "Sera"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Sera"
#. name for srz
-#, fuzzy
msgid "Shahmirzadi"
-msgstr "kashmiri"
+msgstr "Shahmirzadi"
#. name for ssb
-#, fuzzy
msgid "Sama, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Sama méridional"
#. name for ssc
msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr ""
+msgstr "Suba-Simbiti"
#. name for ssd
-#, fuzzy
msgid "Siroi"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Siroi"
#. name for sse
msgid "Balangingi"
-msgstr ""
+msgstr "Balangingi"
#. name for ssf
-#, fuzzy
msgid "Thao"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thao"
#. name for ssg
-#, fuzzy
msgid "Seimat"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Seimat"
#. name for ssh
msgid "Arabic, Shihhi"
@@ -24269,339 +23932,300 @@
msgstr "Sansi"
#. name for ssj
-#, fuzzy
msgid "Sausi"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Sausi"
#. name for ssk
-#, fuzzy
msgid "Sunam"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Sunam"
#. name for ssl
msgid "Sisaala, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala occidental"
#. name for ssm
msgid "Semnam"
-msgstr ""
+msgstr "Semnam"
#. name for ssn
-#, fuzzy
msgid "Waata"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Waata"
#. name for sso
-#, fuzzy
msgid "Sissano"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sissano"
#. name for ssp
-#, fuzzy
msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "salish, langues"
+msgstr "Langue des signes espagnole"
#. name for ssq
-#, fuzzy
msgid "So'a"
-msgstr "shona"
+msgstr "So'a"
#. name for ssr
-#, fuzzy
msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes suisse francophone"
#. name for sss
msgid "Sô"
-msgstr ""
+msgstr "Sô"
#. name for sst
-#, fuzzy
msgid "Sinasina"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Sinasina"
#. name for ssu
-#, fuzzy
msgid "Susuami"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Susuami"
#. name for ssv
msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Shark Bay"
#. name for ssw
msgid "Swati"
-msgstr "swati"
+msgstr "Swati"
#. name for ssx
msgid "Samberigi"
-msgstr ""
+msgstr "Samberigi"
#. name for ssy
-#, fuzzy
msgid "Saho"
-msgstr "washo"
+msgstr "Saho"
#. name for ssz
msgid "Sengseng"
-msgstr ""
+msgstr "Sengseng"
#. name for sta
msgid "Settla"
-msgstr ""
+msgstr "Settla"
#. name for stb
-#, fuzzy
msgid "Subanen, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Subanen septentrional"
#. name for stc
msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz"
#. name for std
-#, fuzzy
msgid "Sentinel"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Sentinel"
#. name for ste
msgid "Liana-Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Liana-Seti"
#. name for stf
msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
#. name for stg
-#, fuzzy
msgid "Trieng"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Trieng"
#. name for sth
-#, fuzzy
msgid "Shelta"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shelta"
#. name for sti
msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Bulo"
#. name for stj
msgid "Samo, Matya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Matya"
#. name for stk
-#, fuzzy
msgid "Arammba"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Arammba"
#. name for stl
msgid "Stellingwerfs"
-msgstr ""
+msgstr "Stellingwerfs"
#. name for stm
-#, fuzzy
msgid "Setaman"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Setaman"
#. name for stn
-#, fuzzy
msgid "Owa"
-msgstr "ojibwa"
+msgstr "Owa"
#. name for sto
-#, fuzzy
msgid "Stoney"
-msgstr "soninké"
+msgstr "Stoney"
#. name for stp
msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan du Sud-Est"
#. name for stq
msgid "Saterfriesisch"
-msgstr ""
+msgstr "Saterfrison"
#. name for str
msgid "Salish, Straits"
-msgstr ""
+msgstr "Salique, Straits"
#. name for sts
-#, fuzzy
msgid "Shumashti"
-msgstr "tchouvache"
+msgstr "Shumashti"
#. name for stt
msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Budeh"
#. name for stu
-#, fuzzy
msgid "Samtao"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samtao"
#. name for stv
msgid "Silt'e"
-msgstr ""
+msgstr "Silt'e"
#. name for stw
msgid "Satawalese"
-msgstr ""
+msgstr "Satawalais"
#. name for sua
-#, fuzzy
msgid "Sulka"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sulka"
#. name for sub
-#, fuzzy
msgid "Suku"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Suku"
#. name for suc
msgid "Subanon, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon occidental"
#. name for sue
-#, fuzzy
msgid "Suena"
-msgstr "kutenai"
+msgstr "Suena"
#. name for sug
-#, fuzzy
msgid "Suganga"
-msgstr "sango"
+msgstr "Suganga"
#. name for sui
-#, fuzzy
msgid "Suki"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Suki"
#. name for suj
msgid "Shubi"
-msgstr ""
+msgstr "Shubi"
#. name for suk
msgid "Sukuma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sukuma"
#. name for sul
-#, fuzzy
msgid "Surigaonon"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Surigaonon"
#. name for sum
msgid "Sumo-Mayangna"
-msgstr ""
+msgstr "Sumo-Mayangna"
#. name for sun
msgid "Sundanese"
-msgstr "soundanais"
+msgstr "Sundanais"
#. name for suq
-#, fuzzy
msgid "Suri"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Suri"
#. name for sur
msgid "Mwaghavul"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaghavul"
#. name for sus
msgid "Susu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Susu"
#. name for sut
msgid "Subtiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Subtiaba"
#. name for suv
-#, fuzzy
msgid "Sulung"
-msgstr "zoulou"
+msgstr "Sulung"
#. name for suw
-#, fuzzy
msgid "Sumbwa"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sumbwa"
#. name for sux
msgid "Sumerian"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Sumérien"
#. name for suy
msgid "Suyá"
-msgstr ""
+msgstr "Suyá"
#. name for suz
msgid "Sunwar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunwar"
#. name for sva
-#, fuzzy
msgid "Svan"
-msgstr "chan"
+msgstr "Svan"
#. name for svb
msgid "Ulau-Suain"
-msgstr ""
+msgstr "Ulau-Suain"
#. name for svc
msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr ""
+msgstr "Créole anglais de Saint-Vincent"
#. name for sve
-#, fuzzy
msgid "Serili"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Serili"
#. name for svk
-#, fuzzy
msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "sorabes, langues"
+msgstr "Langue des signes slovaque"
#. name for svr
-#, fuzzy
msgid "Savara"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Savara"
#. name for svs
-#, fuzzy
msgid "Savosavo"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Savosavo"
#. name for svx
-#, fuzzy
msgid "Skalvian"
-msgstr "slovène"
+msgstr "Skalvien"
#. name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (macrolangue)"
#. name for swb
-#, fuzzy
msgid "Comorian"
-msgstr "corse"
+msgstr "Comorien"
#. name for swc
-#, fuzzy
msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "swahili"
+msgstr "Swahili, Congo"
#. name for swe
msgid "Swedish"
-msgstr "suédois"
+msgstr "Suédois"
#. name for swf
-#, fuzzy
msgid "Sere"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Sere"
#. name for swg
-#, fuzzy
msgid "Swabian"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Souabe"
#. name for swh
msgid "Swahili (individual language)"
@@ -24609,1872 +24233,1655 @@
#. name for swi
msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Sui"
#. name for swj
-#, fuzzy
msgid "Sira"
-msgstr "syriaque"
+msgstr "Sira"
#. name for swk
msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sena, Malawi"
#. name for swl
-#, fuzzy
msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes suédoise"
#. name for swm
-#, fuzzy
msgid "Samosa"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samosa"
#. name for swn
msgid "Sawknah"
-msgstr ""
+msgstr "Sawknah"
#. name for swo
-#, fuzzy
msgid "Shanenawa"
-msgstr "chan"
+msgstr "Shanenawa"
#. name for swp
-#, fuzzy
msgid "Suau"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Suau"
#. name for swq
-#, fuzzy
msgid "Sharwa"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Sharwa"
#. name for swr
-#, fuzzy
msgid "Saweru"
-msgstr "sandawe"
+msgstr "Saweru"
#. name for sws
-#, fuzzy
msgid "Seluwasan"
-msgstr "biélorusse"
+msgstr "Seluwasien"
#. name for swt
-#, fuzzy
msgid "Sawila"
-msgstr "swahili"
+msgstr "Sawila"
#. name for swu
msgid "Suwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Suwawa"
#. name for swv
-#, fuzzy
msgid "Shekhawati"
-msgstr "swati"
+msgstr "Shekhawati"
#. name for sww
-#, fuzzy
msgid "Sowa"
-msgstr "swati"
+msgstr "Sowa"
#. name for swx
msgid "Suruahá"
-msgstr ""
+msgstr "Suruahá"
#. name for swy
-#, fuzzy
msgid "Sarua"
-msgstr "waray"
+msgstr "Sarua"
#. name for sxb
-#, fuzzy
msgid "Suba"
-msgstr "yoruba"
+msgstr "Suba"
#. name for sxc
-#, fuzzy
msgid "Sicanian"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Sicanien"
#. name for sxe
-#, fuzzy
msgid "Sighu"
-msgstr "ouïgour"
+msgstr "Sighu"
#. name for sxg
msgid "Shixing"
-msgstr ""
+msgstr "Shixing"
#. name for sxk
-#, fuzzy
msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Kalapuya méridional"
#. name for sxl
-#, fuzzy
msgid "Selian"
-msgstr "serbe"
+msgstr "Selien"
#. name for sxm
-#, fuzzy
msgid "Samre"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Samre"
#. name for sxn
-#, fuzzy
msgid "Sangir"
-msgstr "sango"
+msgstr "Sangir"
#. name for sxo
msgid "Sorothaptic"
-msgstr ""
+msgstr "Sorothaptique"
#. name for sxr
-#, fuzzy
msgid "Saaroa"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Saaroa"
#. name for sxs
-#, fuzzy
msgid "Sasaru"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sasaru"
#. name for sxu
msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Saxon"
#. name for sxw
msgid "Gbe, Saxwe"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Saxwe"
#. name for sya
-#, fuzzy
msgid "Siang"
-msgstr "sango"
+msgstr "Siang"
#. name for syb
msgid "Subanen, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen central"
#. name for syc
msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Syriaque classique"
#. name for syi
-#, fuzzy
msgid "Seki"
-msgstr "selkoupe"
+msgstr "Seki"
#. name for syk
-#, fuzzy
msgid "Sukur"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Sukur"
#. name for syl
msgid "Sylheti"
-msgstr ""
+msgstr "Sylheti"
#. name for sym
-#, fuzzy
msgid "Samo, Maya"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samo, Maya"
#. name for syn
-#, fuzzy
msgid "Senaya"
-msgstr "zenaga"
+msgstr "Senaya"
#. name for syo
msgid "Suoy"
-msgstr ""
+msgstr "Suoy"
#. name for syr
msgid "Syriac"
-msgstr "syriaque"
+msgstr "Syriaque"
#. name for sys
msgid "Sinyar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyar"
#. name for syw
msgid "Kagate"
-msgstr ""
+msgstr "Kagate"
#. name for sza
-#, fuzzy
msgid "Semelai"
-msgstr "somali"
+msgstr "Semelai"
#. name for szb
msgid "Ngalum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalum"
#. name for szc
msgid "Semaq Beri"
-msgstr ""
+msgstr "Semaq Beri"
#. name for szd
-#, fuzzy
msgid "Seru"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Seru"
#. name for sze
-#, fuzzy
msgid "Seze"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Seze"
#. name for szg
msgid "Sengele"
-msgstr ""
+msgstr "Sengele"
#. name for szl
-#, fuzzy
msgid "Silesian"
-msgstr "sicilien"
+msgstr "Silésien"
#. name for szn
-#, fuzzy
msgid "Sula"
-msgstr "peul"
+msgstr "Sula"
#. name for szp
-#, fuzzy
msgid "Suabo"
-msgstr "sango"
+msgstr "Suabo"
#. name for szv
msgid "Isu (Fako Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (Fako Division)"
#. name for szw
-#, fuzzy
msgid "Sawai"
-msgstr "swati"
+msgstr "Sawai"
#. name for taa
msgid "Tanana, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Bas-Tanana"
#. name for tab
-#, fuzzy
msgid "Tabassaran"
-msgstr "kabardien"
+msgstr "Tabassarien"
#. name for tac
msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, bas-pays"
#. name for tad
-#, fuzzy
msgid "Tause"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Tause"
#. name for tae
-#, fuzzy
msgid "Tariana"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Tariana"
#. name for taf
msgid "Tapirapé"
-msgstr ""
+msgstr "Tapirapé"
#. name for tag
-#, fuzzy
msgid "Tagoi"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tagoi"
#. name for tah
msgid "Tahitian"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Tahitien"
#. name for taj
msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang oriental"
#. name for tak
-#, fuzzy
msgid "Tala"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tala"
#. name for tal
-#, fuzzy
msgid "Tal"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tal"
#. name for tam
msgid "Tamil"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tamoul"
#. name for tan
-#, fuzzy
msgid "Tangale"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tangale"
#. name for tao
-#, fuzzy
msgid "Yami"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Yami"
#. name for tap
msgid "Taabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Taabwa"
#. name for taq
-#, fuzzy
msgid "Tamasheq"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Tamasheq"
#. name for tar
msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara central"
#. name for tas
msgid "Tay Boi"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Boi"
#. name for tat
msgid "Tatar"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tatar"
#. name for tau
msgid "Tanana, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Tanana"
#. name for tav
-#, fuzzy
msgid "Tatuyo"
-msgstr "gayo"
+msgstr "Tatuyo"
#. name for taw
-#, fuzzy
msgid "Tai"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tai"
#. name for tax
-#, fuzzy
msgid "Tamki"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tamki"
#. name for tay
msgid "Atayal"
-msgstr ""
+msgstr "Atayal"
#. name for taz
msgid "Tocho"
-msgstr ""
+msgstr "Tocho"
#. name for tba
-#, fuzzy
msgid "Aikanã"
-msgstr "akan"
+msgstr "Aikanã"
#. name for tbb
msgid "Tapeba"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeba"
#. name for tbc
-#, fuzzy
msgid "Takia"
-msgstr "thai"
+msgstr "Takia"
#. name for tbd
msgid "Kaki Ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki Ae"
#. name for tbe
-#, fuzzy
msgid "Tanimbili"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tanimbili"
#. name for tbf
-#, fuzzy
msgid "Mandara"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Mandara"
#. name for tbg
msgid "Tairora, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora septentrional"
#. name for tbh
msgid "Thurawal"
-msgstr ""
+msgstr "Thurawal"
#. name for tbi
-#, fuzzy
msgid "Gaam"
-msgstr "ganda"
+msgstr "Gaam"
#. name for tbj
-#, fuzzy
msgid "Tiang"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Tiang"
#. name for tbk
msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Calamien"
#. name for tbl
-#, fuzzy
msgid "Tboli"
-msgstr "acoli"
+msgstr "Tboli"
#. name for tbm
msgid "Tagbu"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbu"
#. name for tbn
msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
#. name for tbo
-#, fuzzy
msgid "Tawala"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tawala"
#. name for tbp
-#, fuzzy
msgid "Taworta"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Taworta"
#. name for tbr
-#, fuzzy
msgid "Tumtum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tumtum"
#. name for tbs
-#, fuzzy
msgid "Tanguat"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tanguat"
#. name for tbt
msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
#. name for tbu
-#, fuzzy
msgid "Tubar"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tubar"
#. name for tbv
msgid "Tobo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobo"
#. name for tbw
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
#. name for tbx
-#, fuzzy
msgid "Kapin"
-msgstr "kachin"
+msgstr "Kapin"
#. name for tby
-#, fuzzy
msgid "Tabaru"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tabaru"
#. name for tbz
msgid "Ditammari"
-msgstr ""
+msgstr "Ditammari"
#. name for tca
msgid "Ticuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ticuna"
#. name for tcb
msgid "Tanacross"
-msgstr ""
+msgstr "Tanacross"
#. name for tcc
-#, fuzzy
msgid "Datooga"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Datooga"
#. name for tcd
-#, fuzzy
msgid "Tafi"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tafi"
#. name for tce
-#, fuzzy
msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Toutchone méridional"
#. name for tcf
msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanèque, Malinaltepec"
#. name for tcg
-#, fuzzy
msgid "Tamagario"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tamagario"
#. name for tch
msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr ""
+msgstr "Créole anglais de Turks et Caicos"
#. name for tci
-#, fuzzy
msgid "Wára"
-msgstr "waray"
+msgstr "Wára"
#. name for tck
msgid "Tchitchege"
-msgstr ""
+msgstr "Tchitchege"
#. name for tcl
msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Birmanie)"
#. name for tcm
msgid "Tanahmerah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanahmerah"
#. name for tcn
msgid "Tichurong"
-msgstr ""
+msgstr "Tichurong"
#. name for tco
-#, fuzzy
msgid "Taungyo"
-msgstr "sango"
+msgstr "Taungyo"
#. name for tcp
msgid "Chin, Tawr"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tawr"
#. name for tcq
-#, fuzzy
msgid "Kaiy"
-msgstr "kawi"
+msgstr "Kaiy"
#. name for tcs
msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr ""
+msgstr "Créole, Torres Strait"
#. name for tct
-#, fuzzy
msgid "T'en"
-msgstr "tereno"
+msgstr "T'en"
#. name for tcu
msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara du Sud-Est"
#. name for tcw
msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Tecpatlán"
#. name for tcx
-#, fuzzy
msgid "Toda"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Toda"
#. name for tcy
-#, fuzzy
msgid "Tulu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tulu"
#. name for tcz
msgid "Chin, Thado"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Thado"
#. name for tda
-#, fuzzy
msgid "Tagdal"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tagdal"
#. name for tdb
-#, fuzzy
msgid "Panchpargania"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Panchpargania"
#. name for tdc
msgid "Emberá-Tadó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Tadó"
#. name for tdd
msgid "Tai Nüa"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Nüa"
#. name for tdf
-#, fuzzy
msgid "Talieng"
-msgstr "tlinglit"
+msgstr "Talieng"
#. name for tdg
msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang occidental"
#. name for tdh
-#, fuzzy
msgid "Thulung"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Thulung"
#. name for tdi
-#, fuzzy
msgid "Tomadino"
-msgstr "judéo-espagnol"
+msgstr "Tomadino"
#. name for tdj
-#, fuzzy
msgid "Tajio"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Tajio"
#. name for tdk
-#, fuzzy
msgid "Tambas"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Tambas"
#. name for tdl
msgid "Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Sur"
#. name for tdn
-#, fuzzy
msgid "Tondano"
-msgstr "éwondo"
+msgstr "Tondano"
#. name for tdo
-#, fuzzy
msgid "Teme"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Teme"
#. name for tdq
-#, fuzzy
msgid "Tita"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Tita"
#. name for tdr
msgid "Todrah"
-msgstr ""
+msgstr "Todrah"
#. name for tds
-#, fuzzy
msgid "Doutai"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Doutai"
#. name for tdt
msgid "Tetun Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Tetun Dili"
#. name for tdu
msgid "Dusun, Tempasuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Tempasuk"
#. name for tdv
-#, fuzzy
msgid "Toro"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Toro"
#. name for tdx
msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Malgache, Tandroy-Mahafaly"
#. name for tdy
msgid "Tadyawan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadyawan"
#. name for tea
msgid "Temiar"
-msgstr ""
+msgstr "Temiar"
#. name for teb
msgid "Tetete"
-msgstr ""
+msgstr "Tetete"
#. name for tec
-#, fuzzy
msgid "Terik"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Terik"
#. name for ted
msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Tepo"
#. name for tee
msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
#. name for tef
-#, fuzzy
msgid "Teressa"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teressa"
#. name for teg
msgid "Teke-Tege"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tege"
#. name for teh
-#, fuzzy
msgid "Tehuelche"
-msgstr "tchétchène"
+msgstr "Tehuelche"
#. name for tei
msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
#. name for tek
msgid "Teke, Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke, Ibali"
#. name for tel
msgid "Telugu"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Télougou"
#. name for tem
msgid "Timne"
-msgstr "temne"
+msgstr "Timne"
#. name for ten
msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Colombie)"
#. name for teo
-#, fuzzy
msgid "Teso"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teso"
#. name for tep
-#, fuzzy
msgid "Tepecano"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tepecano"
#. name for teq
-#, fuzzy
msgid "Temein"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Temein"
#. name for ter
msgid "Tereno"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tereno"
#. name for tes
msgid "Tengger"
-msgstr ""
+msgstr "Tengger"
#. name for tet
msgid "Tetum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Tetum"
#. name for teu
msgid "Soo"
-msgstr ""
+msgstr "Soo"
#. name for tev
-#, fuzzy
msgid "Teor"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teor"
#. name for tew
msgid "Tewa (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (États-Unis d'Amérique)"
#. name for tex
msgid "Tennet"
-msgstr ""
+msgstr "Tennet"
#. name for tey
-#, fuzzy
msgid "Tulishi"
-msgstr "turc"
+msgstr "Tulichi"
#. name for tfi
msgid "Gbe, Tofin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Tofin"
#. name for tfn
-#, fuzzy
msgid "Tanaina"
-msgstr "pangasinan"
+msgstr "Tanaina"
#. name for tfo
-#, fuzzy
msgid "Tefaro"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tefaro"
#. name for tfr
-#, fuzzy
msgid "Teribe"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teribe"
#. name for tft
-#, fuzzy
msgid "Ternate"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Ternate"
#. name for tga
msgid "Sagalla"
-msgstr ""
+msgstr "Sagalla"
#. name for tgb
-#, fuzzy
msgid "Tobilung"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Tobilung"
#. name for tgc
-#, fuzzy
msgid "Tigak"
-msgstr "tigrigna"
+msgstr "Tigak"
#. name for tgd
-#, fuzzy
msgid "Ciwogai"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Ciwogai"
#. name for tge
msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Gorkha oriental"
#. name for tgf
-#, fuzzy
msgid "Chalikha"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Chalikha"
#. name for tgg
-#, fuzzy
msgid "Tangga"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tangga"
#. name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr ""
+msgstr "Créole anglais de Tobago"
#. name for tgi
-#, fuzzy
msgid "Lawunuia"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Lawunuia"
#. name for tgk
msgid "Tajik"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Tadjik"
#. name for tgl
msgid "Tagalog"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tagalog"
#. name for tgo
-#, fuzzy
msgid "Sudest"
-msgstr "soundanais"
+msgstr "Sudest"
#. name for tgp
-#, fuzzy
msgid "Tangoa"
-msgstr "sango"
+msgstr "Tangoa"
#. name for tgq
-#, fuzzy
msgid "Tring"
-msgstr "tigrigna"
+msgstr "Tring"
#. name for tgr
-#, fuzzy
msgid "Tareng"
-msgstr "karen"
+msgstr "Tareng"
#. name for tgs
-#, fuzzy
msgid "Nume"
-msgstr "niué"
+msgstr "Nume"
#. name for tgt
msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa central"
#. name for tgu
-#, fuzzy
msgid "Tanggu"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tanggu"
#. name for tgv
-#, fuzzy
msgid "Tingui-Boto"
-msgstr "tlinglit"
+msgstr "Tingui-Boto"
#. name for tgw
msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
#. name for tgx
-#, fuzzy
msgid "Tagish"
-msgstr "danois"
+msgstr "Tagiche"
#. name for tgy
msgid "Togoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Togoyo"
#. name for tha
msgid "Thai"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thai"
#. name for thc
msgid "Tai Hang Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hang Tong"
#. name for thd
msgid "Thayore"
-msgstr ""
+msgstr "Thayore"
#. name for the
msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Chitwania"
#. name for thf
-#, fuzzy
msgid "Thangmi"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thangmi"
#. name for thh
-#, fuzzy
msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tarahumara septentrional"
#. name for thi
msgid "Tai Long"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Long"
#. name for thk
msgid "Tharaka"
-msgstr ""
+msgstr "Tharaka"
#. name for thl
msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Dangaura"
#. name for thm
-#, fuzzy
msgid "Aheu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aheu"
#. name for thn
-#, fuzzy
msgid "Thachanadan"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Thachanade"
#. name for thp
msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson"
#. name for thq
msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kochila"
#. name for thr
msgid "Tharu, Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Rana"
#. name for ths
-#, fuzzy
msgid "Thakali"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thakali"
#. name for tht
-#, fuzzy
msgid "Tahltan"
-msgstr "tahitien"
+msgstr "Tahlte"
#. name for thu
-#, fuzzy
msgid "Thuri"
-msgstr "turc"
+msgstr "Thuri"
#. name for thv
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
#. name for thw
-#, fuzzy
msgid "Thudam"
-msgstr "thai"
+msgstr "Thudam"
#. name for thx
msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "The"
#. name for thy
-#, fuzzy
msgid "Tha"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tha"
#. name for thz
msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
#. name for tia
msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
#. name for tic
-#, fuzzy
msgid "Tira"
-msgstr "tigrigna"
+msgstr "Tira"
#. name for tid
-#, fuzzy
msgid "Tidong"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tidong"
#. name for tie
-#, fuzzy
msgid "Tingal"
-msgstr "lingala"
+msgstr "Tingal"
#. name for tif
-#, fuzzy
msgid "Tifal"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tifal"
#. name for tig
msgid "Tigre"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tigre"
#. name for tih
msgid "Murut, Timugon"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Timugon"
#. name for tii
-#, fuzzy
msgid "Tiene"
-msgstr "temne"
+msgstr "Tiene"
#. name for tij
-#, fuzzy
msgid "Tilung"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Tilung"
#. name for tik
-#, fuzzy
msgid "Tikar"
-msgstr "tigré"
+msgstr "Tikar"
#. name for til
msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "Tillamook"
#. name for tim
-#, fuzzy
msgid "Timbe"
-msgstr "temne"
+msgstr "Timbe"
#. name for tin
-#, fuzzy
msgid "Tindi"
-msgstr "hindi"
+msgstr "Tindi"
#. name for tio
-#, fuzzy
msgid "Teop"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Teop"
#. name for tip
-#, fuzzy
msgid "Trimuris"
-msgstr "turc"
+msgstr "Trimuris"
#. name for tiq
msgid "Tiéfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéfo"
#. name for tir
msgid "Tigrinya"
-msgstr "tigrigna"
+msgstr "Tigrigna"
#. name for tis
msgid "Itneg, Masadiit"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Masadiit"
#. name for tit
-#, fuzzy
msgid "Tinigua"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tinigua"
#. name for tiu
-#, fuzzy
msgid "Adasen"
-msgstr "adangme"
+msgstr "Adasen"
#. name for tiv
msgid "Tiv"
-msgstr "tiv"
+msgstr "Tiv"
#. name for tiw
-#, fuzzy
msgid "Tiwi"
-msgstr "twi"
+msgstr "Tiwi"
#. name for tix
-#, fuzzy
msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Tiwa méridional"
#. name for tiy
msgid "Tiruray"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruray"
#. name for tiz
msgid "Tai Hongjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hongjin"
#. name for tja
-#, fuzzy
msgid "Tajuasohn"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Tajuasohn"
#. name for tjg
msgid "Tunjung"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjung"
#. name for tji
-#, fuzzy
msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tujia septentrional"
#. name for tjm
msgid "Timucua"
-msgstr ""
+msgstr "Timucua"
#. name for tjn
msgid "Tonjon"
-msgstr ""
+msgstr "Tonjon"
#. name for tjo
msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Temacine"
#. name for tjs
-#, fuzzy
msgid "Tujia, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Tujia méridional"
#. name for tju
msgid "Tjurruru"
-msgstr ""
+msgstr "Tjurruru"
#. name for tka
msgid "Truká"
-msgstr ""
+msgstr "Truká"
#. name for tkb
-#, fuzzy
msgid "Buksa"
-msgstr "basa"
+msgstr "Buksa"
#. name for tkd
msgid "Tukudede"
-msgstr ""
+msgstr "Tukudede"
#. name for tke
-#, fuzzy
msgid "Takwane"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Takwane"
#. name for tkf
msgid "Tukumanféd"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanféd"
#. name for tkk
-#, fuzzy
msgid "Takpa"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Takpa"
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tokelau"
#. name for tkm
-#, fuzzy
msgid "Takelma"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Takelma"
#. name for tkn
msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr ""
+msgstr "Toku-No-Shima"
#. name for tkp
msgid "Tikopia"
-msgstr ""
+msgstr "Tikopia"
#. name for tkq
-#, fuzzy
msgid "Tee"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tee"
#. name for tkr
msgid "Tsakhur"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakhur"
#. name for tks
-#, fuzzy
msgid "Takestani"
-msgstr "rajasthani"
+msgstr "Takestani"
#. name for tkt
msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
#. name for tku
msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Haut-Necaxa"
#. name for tkw
-#, fuzzy
msgid "Teanu"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Teanu"
#. name for tkx
-#, fuzzy
msgid "Tangko"
-msgstr "sango"
+msgstr "Tangko"
#. name for tkz
-#, fuzzy
msgid "Takua"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Takua"
#. name for tla
msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan du Sud-Ouest"
#. name for tlb
-#, fuzzy
msgid "Tobelo"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tobelo"
#. name for tlc
msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Yecuatla"
#. name for tld
-#, fuzzy
msgid "Talaud"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Talaud"
#. name for tlf
-#, fuzzy
msgid "Telefol"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Telefol"
#. name for tlg
-#, fuzzy
msgid "Tofanma"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tofanma"
#. name for tlh
-#, fuzzy
msgid "Klingon"
-msgstr "khasi"
+msgstr "Klingon"
#. name for tli
msgid "Tlingit"
-msgstr "tlinglit"
+msgstr "Tlingit"
#. name for tlj
msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Talinga-Bwisi"
#. name for tlk
-#, fuzzy
msgid "Taloki"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Taloki"
#. name for tll
-#, fuzzy
msgid "Tetela"
-msgstr "tibétain"
+msgstr "Tetela"
#. name for tlm
-#, fuzzy
msgid "Tolomako"
-msgstr "ilocano"
+msgstr "Tolomako"
#. name for tln
msgid "Talondo'"
-msgstr ""
+msgstr "Talondo'"
#. name for tlo
-#, fuzzy
msgid "Talodi"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Talodi"
#. name for tlp
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Filomena Mata-Coahuitlán"
#. name for tlq
msgid "Tai Loi"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Loi"
#. name for tlr
-#, fuzzy
msgid "Talise"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Talise"
#. name for tls
-#, fuzzy
msgid "Tambotalo"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Tambotalo"
#. name for tlt
-#, fuzzy
msgid "Teluti"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Teluti"
#. name for tlu
-#, fuzzy
msgid "Tulehu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tulehu"
#. name for tlv
-#, fuzzy
msgid "Taliabu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Taliabu"
#. name for tlw
-#, fuzzy
msgid "Wemale, South"
-msgstr "ndébélé du Sud"
+msgstr "Wemale méridional"
#. name for tlx
-#, fuzzy
msgid "Khehek"
-msgstr "tchétchène"
+msgstr "Khehek"
#. name for tly
msgid "Talysh"
-msgstr ""
+msgstr "Talyche"
#. name for tlz
-#, fuzzy
msgid "Toala'"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Toala'"
#. name for tma
msgid "Tama (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Tchad)"
#. name for tmb
-#, fuzzy
msgid "Katbol"
-msgstr "kabyle"
+msgstr "Katbol"
#. name for tmc
-#, fuzzy
msgid "Tumak"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tumak"
#. name for tmd
-#, fuzzy
msgid "Haruai"
-msgstr "haoussa"
+msgstr "Haruai"
#. name for tme
msgid "Tremembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tremembé"
#. name for tmf
msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr ""
+msgstr "Toba-Maskoy"
#. name for tmg
-#, fuzzy
msgid "Ternateño"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Ternateño"
#. name for tmh
msgid "Tamashek"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Tamacheq"
#. name for tmi
-#, fuzzy
msgid "Tutuba"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tutuba"
#. name for tmj
-#, fuzzy
msgid "Samarokena"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Samarokena"
#. name for tmk
msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang du Nord-Ouest"
#. name for tml
msgid "Citak, Tamnim"
-msgstr ""
+msgstr "Citak, Tamnim"
#. name for tmm
msgid "Tai Thanh"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Thanh"
#. name for tmn
-#, fuzzy
msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Taman (Indonésie)"
#. name for tmo
-#, fuzzy
msgid "Temoq"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Temoq"
#. name for tmp
msgid "Tai Mène"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Mène"
#. name for tmq
-#, fuzzy
msgid "Tumleo"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Tumleo"
#. name for tmr
msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaïque judéo-babylonien (env. 200-1200 av. J.-C.)"
#. name for tms
-#, fuzzy
msgid "Tima"
-msgstr "temne"
+msgstr "Tima"
#. name for tmt
-#, fuzzy
msgid "Tasmate"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Tasmate"
#. name for tmu
msgid "Iau"
-msgstr ""
+msgstr "Iau"
#. name for tmv
msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Motembo)"
#. name for tmw
-#, fuzzy
msgid "Temuan"
-msgstr "allemand"
+msgstr "Temuen"
#. name for tmy
-#, fuzzy
msgid "Tami"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tami"
#. name for tmz
-#, fuzzy
msgid "Tamanaku"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Tamanaku"
#. name for tna
-#, fuzzy
msgid "Tacana"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tacana"
#. name for tnb
msgid "Tunebo, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo occidental"
#. name for tnc
msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
#. name for tnd
msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
#. name for tne
msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Tinoc"
#. name for tnf
msgid "Tangshewi"
-msgstr ""
+msgstr "Tangshewi"
#. name for tng
-#, fuzzy
msgid "Tobanga"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tobanga"
#. name for tnh
-#, fuzzy
msgid "Maiani"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Maiani"
#. name for tni
-#, fuzzy
msgid "Tandia"
-msgstr "banda"
+msgstr "Tandia"
#. name for tnk
-#, fuzzy
msgid "Kwamera"
-msgstr "khmer"
+msgstr "Kwamera"
#. name for tnl
msgid "Lenakel"
-msgstr ""
+msgstr "Lenakel"
#. name for tnm
-#, fuzzy
msgid "Tabla"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Tabla"
#. name for tnn
msgid "Tanna, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna septentrional"
#. name for tno
-#, fuzzy
msgid "Toromono"
-msgstr "galla"
+msgstr "Toromono"
#. name for tnp
msgid "Whitesands"
-msgstr ""
+msgstr "Whitesands"
#. name for tnq
-#, fuzzy
msgid "Taino"
-msgstr "judéo-espagnol"
+msgstr "Taino"
#. name for tnr
-#, fuzzy
msgid "Bedik"
-msgstr "bini"
+msgstr "Bedik"
#. name for tns
msgid "Tenis"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis"
#. name for tnt
msgid "Tontemboan"
-msgstr ""
+msgstr "Tontemboen"
#. name for tnu
msgid "Tay Khang"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Khang"
#. name for tnv
msgid "Tangchangya"
-msgstr ""
+msgstr "Tangchangya"
#. name for tnw
-#, fuzzy
msgid "Tonsawang"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tonsawang"
#. name for tnx
-#, fuzzy
msgid "Tanema"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tanema"
#. name for tny
-#, fuzzy
msgid "Tongwe"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tongwe"
#. name for tnz
-#, fuzzy
msgid "Tonga (Thailand)"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Tonga (Thailande)"
#. name for tob
-#, fuzzy
msgid "Toba"
-msgstr "yoruba"
+msgstr "Toba"
#. name for toc
msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Coyutla"
#. name for tod
-#, fuzzy
msgid "Toma"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Toma"
#. name for toe
msgid "Tomedes"
-msgstr ""
+msgstr "Tomedes"
#. name for tof
msgid "Gizrra"
-msgstr ""
+msgstr "Gizrra"
#. name for tog
msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr "tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
#. name for toh
-#, fuzzy
msgid "Gitonga"
-msgstr "ndonga"
+msgstr "Gitonga"
#. name for toi
-#, fuzzy
msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr "tonga (Nyasa)"
+msgstr "Tonga (Zambie)"
#. name for toj
msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tojolabal"
#. name for tol
-#, fuzzy
msgid "Tolowa"
-msgstr "tokelau"
+msgstr "Tolowa"
#. name for tom
-#, fuzzy
msgid "Tombulu"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Tombulu"
#. name for ton
msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr "tongan (Îles Tonga)"
+msgstr "Tonga (Îles Tonga)"
#. name for too
msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Xicotepec De Juárez"
#. name for top
msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Papantla"
#. name for toq
msgid "Toposa"
-msgstr ""
+msgstr "Toposa"
#. name for tor
msgid "Banda, Togbo-Vara"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Togbo-Vara"
#. name for tos
msgid "Totonac, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Totonaque, Highland"
#. name for tou
msgid "Tho"
-msgstr ""
+msgstr "Tho"
#. name for tov
msgid "Taromi, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Taromi"
#. name for tow
-#, fuzzy
msgid "Jemez"
-msgstr "guèze"
+msgstr "Jemez"
#. name for tox
-#, fuzzy
msgid "Tobian"
-msgstr "lojban"
+msgstr "Tobien"
#. name for toy
msgid "Topoiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Topoiyo"
#. name for toz
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
#. name for tpa
-#, fuzzy
msgid "Taupota"
-msgstr "tatar"
+msgstr "Taupota"
#. name for tpc
msgid "Tlapanec, Azoyú"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanèque, Azoyú"
#. name for tpe
msgid "Tippera"
-msgstr ""
+msgstr "Tippera"
#. name for tpf
-#, fuzzy
msgid "Tarpia"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tarpia"
#. name for tpg
-#, fuzzy
msgid "Kula"
-msgstr "peul"
+msgstr "Kula"
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
-msgstr "tok pisin"
+msgstr "Tok Pisin"
#. name for tpj
msgid "Tapieté"
-msgstr ""
+msgstr "Tapieté"
#. name for tpk
-#, fuzzy
msgid "Tupinikin"
-msgstr "touva"
+msgstr "Tupinikin"
#. name for tpl
msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanèque, Tlacoapa"
#. name for tpm
-#, fuzzy
msgid "Tampulma"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Tampulma"
#. name for tpn
msgid "Tupinambá"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinambá"
#. name for tpo
msgid "Tai Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Pao"
#. name for tpp
msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
#. name for tpq
-#, fuzzy
msgid "Tukpa"
-msgstr "tumbuka"
+msgstr "Tukpa"
#. name for tpr
msgid "Tuparí"
-msgstr ""
+msgstr "Tuparí"
#. name for tpt
msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
#. name for tpu
-#, fuzzy
msgid "Tampuan"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Tampuen"
#. name for tpv
-#, fuzzy
msgid "Tanapag"
-msgstr "tswana"
+msgstr "Tanapag"
#. name for tpw
msgid "Tupí"
-msgstr ""
+msgstr "Tupí"
#. name for tpx
msgid "Tlapanec, Acatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapanèque, Acatepec"
#. name for tpy
-#, fuzzy
msgid "Trumai"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Trumai"
#. name for tpz
msgid "Tinputz"
-msgstr ""
+msgstr "Tinputz"
#. name for tqb
msgid "Tembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tembé"
#. name for tql
-#, fuzzy
msgid "Lehali"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Lehali"
#. name for tqm
-#, fuzzy
msgid "Turumsa"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Turumsa"
#. name for tqn
-#, fuzzy
msgid "Tenino"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Tenino"
#. name for tqo
msgid "Toaripi"
-msgstr ""
+msgstr "Toaripi"
#. name for tqp
-#, fuzzy
msgid "Tomoip"
-msgstr "komi"
+msgstr "Tomoip"
#. name for tqq
-#, fuzzy
msgid "Tunni"
-msgstr "zuni"
+msgstr "Tunni"
#. name for tqr
-#, fuzzy
msgid "Torona"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Torona"
#. name for tqt
-#, fuzzy
msgid "Totonac, Western"
-msgstr "frison"
+msgstr "Totonaque occidental"
#. name for tqu
msgid "Touo"
-msgstr ""
+msgstr "Touo"
#. name for tqw
-#, fuzzy
msgid "Tonkawa"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Tonkawa"
#. name for tra
-#, fuzzy
msgid "Tirahi"
-msgstr "kirghize"
+msgstr "Tirahi"
#. name for trb
-#, fuzzy
msgid "Terebu"
-msgstr "tereno"
+msgstr "Terebu"
#. name for trc
msgid "Triqui, Copala"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Copala"
#. name for trd
-#, fuzzy
msgid "Turi"
-msgstr "turc"
+msgstr "Turi"
#. name for tre
msgid "Tarangan, East"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangien oriental"
#. name for trf
msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr ""
+msgstr "Créole anglais de Trinidad"
#. name for trg
msgid "Lishán Didán"
-msgstr ""
+msgstr "Lishán Didán"
#. name for trh
-#, fuzzy
msgid "Turaka"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Turaka"
#. name for tri
msgid "Trió"
-msgstr ""
+msgstr "Trió"
#. name for trj
-#, fuzzy
msgid "Toram"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Toram"
#. name for trl
msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Écossais voyageur"
#. name for trm
#, fuzzy
@@ -26578,7 +25985,7 @@
#. name for tsi
msgid "Tsimshian"
-msgstr "tsimshian"
+msgstr "Tsimchien"
#. name for tsj
#, fuzzy
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list