[Pkg-isocodes-devel] r1730 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Fri Dec 19 19:07:15 UTC 2008


Author: bubulle
Date: 2008-12-19 19:07:15 +0000 (Fri, 19 Dec 2008)
New Revision: 1730

Modified:
   trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
Down again in W

Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-12-19 07:16:55 UTC (rev 1729)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-12-19 19:07:15 UTC (rev 1730)
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-11-11 09:05+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-19 07:28+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-19 20:06+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27629,337 +27629,300 @@
 msgstr "Perai"
 
 #. name for weu
-#, fuzzy
 msgid "Welaung"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Welaung"
 
 #. name for wew
-#, fuzzy
 msgid "Wejewa"
-msgstr "bedja"
+msgstr "Wejewa"
 
 #. name for wfg
 msgid "Yafi"
-msgstr ""
+msgstr "Yafi"
 
 #. name for wga
-#, fuzzy
 msgid "Wagaya"
-msgstr "waray"
+msgstr "Wagaya"
 
 #. name for wgg
 msgid "Wangganguru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangganguru"
 
 #. name for wgi
-#, fuzzy
 msgid "Wahgi"
-msgstr "washo"
+msgstr "Wahgi"
 
 #. name for wgo
 msgid "Waigeo"
-msgstr ""
+msgstr "Waigeo"
 
 #. name for wgw
 msgid "Wagawaga"
-msgstr ""
+msgstr "Wagawaga"
 
 #. name for wgy
-#, fuzzy
 msgid "Warrgamay"
-msgstr "waray"
+msgstr "Warrgamay"
 
 #. name for wha
-#, fuzzy
 msgid "Manusela"
-msgstr "madourais"
+msgstr "Manusela"
 
 #. name for whg
 msgid "Wahgi, North"
-msgstr ""
+msgstr "Wahgi septentrional"
 
 #. name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah, Wahau"
 
 #. name for whu
 msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Wahau"
 
 #. name for wib
-#, fuzzy
 msgid "Toussian, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Toussien méridional"
 
 #. name for wic
 msgid "Wichita"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita"
 
 #. name for wie
 msgid "Wik-Epa"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Epa"
 
 #. name for wif
 msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Keyangan"
 
 #. name for wig
 msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Ngathana"
 
 #. name for wih
 msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Me'anha"
 
 #. name for wii
-#, fuzzy
 msgid "Minidien"
-msgstr "niué"
+msgstr "Minidien"
 
 #. name for wij
 msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Iiyanh"
 
 #. name for wik
 msgid "Wikalkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wikalkan"
 
 #. name for wil
 msgid "Wilawila"
-msgstr ""
+msgstr "Wilawila"
 
 #. name for wim
 msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Mungkan"
 
 #. name for win
 msgid "Ho-Chunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ho-Chunk"
 
 #. name for wir
 msgid "Wiraféd"
-msgstr ""
+msgstr "Wiraféd"
 
 #. name for wit
-#, fuzzy
 msgid "Wintu"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Wintu"
 
 #. name for wiu
 msgid "Wiru"
-msgstr ""
+msgstr "Wiru"
 
 #. name for wiv
 msgid "Muduapa"
-msgstr ""
+msgstr "Muduapa"
 
 #. name for wiw
 msgid "Wirangu"
-msgstr ""
+msgstr "Wirangu"
 
 #. name for wiy
 msgid "Wiyot"
-msgstr ""
+msgstr "Wiyot"
 
 #. name for wja
-#, fuzzy
 msgid "Waja"
-msgstr "waray"
+msgstr "Waja"
 
 #. name for wji
-#, fuzzy
 msgid "Warji"
-msgstr "mari"
+msgstr "Warji"
 
 #. name for wka
-#, fuzzy
 msgid "Kw'adza"
-msgstr "kazakh"
+msgstr "Kw'adza"
 
 #. name for wkb
-#, fuzzy
 msgid "Kumbaran"
-msgstr "kabardien"
+msgstr "Kumbaran"
 
 #. name for wkd
-#, fuzzy
 msgid "Wakde"
-msgstr "zandé"
+msgstr "Wakde"
 
 #. name for wkl
-#, fuzzy
 msgid "Kalanadi"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Kalanadi"
 
 #. name for wku
-#, fuzzy
 msgid "Kunduvadi"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Kunduvadi"
 
 #. name for wkw
 msgid "Wakawaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wakawaka"
 
 #. name for wla
-#, fuzzy
 msgid "Walio"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Walio"
 
 #. name for wlc
 msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr ""
+msgstr "Comorien, Mwali"
 
 #. name for wle
-#, fuzzy
 msgid "Wolane"
-msgstr "konkani"
+msgstr "Wolane"
 
 #. name for wlg
-#, fuzzy
 msgid "Kunbarlang"
-msgstr "kabardien"
+msgstr "Kunbarlang"
 
 #. name for wli
-#, fuzzy
 msgid "Waioli"
-msgstr "swahili"
+msgstr "Waioli"
 
 #. name for wlk
-#, fuzzy
 msgid "Wailaki"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Wailaki"
 
 #. name for wll
 msgid "Wali (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Soudan)"
 
 #. name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Gallois intermédiaire"
 
 #. name for wln
 msgid "Walloon"
-msgstr "wallon"
+msgstr "Wallon"
 
 #. name for wlo
-#, fuzzy
 msgid "Wolio"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Wolio"
 
 #. name for wlr
-#, fuzzy
 msgid "Wailapa"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Wailapa"
 
 #. name for wls
-#, fuzzy
 msgid "Wallisian"
-msgstr "galicien"
+msgstr "Wallisien"
 
 #. name for wlu
 msgid "Wuliwuli"
-msgstr ""
+msgstr "Wuliwuli"
 
 #. name for wlv
 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
 
 #. name for wlw
-#, fuzzy
 msgid "Walak"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Walak"
 
 #. name for wlx
 msgid "Wali (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Ghana)"
 
 #. name for wly
-#, fuzzy
 msgid "Waling"
-msgstr "italien"
+msgstr "Waling"
 
 #. name for wma
 msgid "Mawa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Nigéria)"
 
 #. name for wmb
-#, fuzzy
 msgid "Wambaya"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Wambaya"
 
 #. name for wmc
-#, fuzzy
 msgid "Wamas"
-msgstr "tamacheq"
+msgstr "Wamas"
 
 #. name for wmd
-#, fuzzy
 msgid "Mamaindé"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Mamaindé"
 
 #. name for wme
-#, fuzzy
 msgid "Wambule"
-msgstr "kabyle"
+msgstr "Wambule"
 
 #. name for wmh
 msgid "Waima'a"
-msgstr ""
+msgstr "Waima'a"
 
 #. name for wmi
-#, fuzzy
 msgid "Wamin"
-msgstr "tamoul"
+msgstr "Wamin"
 
 #. name for wmm
-#, fuzzy
 msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Maiwa (Indonésie)"
 
 #. name for wmn
-#, fuzzy
 msgid "Waamwang"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Waamwang"
 
 #. name for wmo
 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
 
 #. name for wms
-#, fuzzy
 msgid "Wambon"
-msgstr "walamo"
+msgstr "Wambon"
 
 #. name for wmt
 msgid "Walmajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Walmajarri"
 
 #. name for wmw
-#, fuzzy
 msgid "Mwani"
-msgstr "marvari"
+msgstr "Mwani"
 
 #. name for wnb
 msgid "Wanambre"
-msgstr ""
+msgstr "Wanambre"
 
 #. name for wnc
 msgid "Wantoat"
-msgstr ""
+msgstr "Wantoat"
 
 #. name for wnd
-#, fuzzy
 msgid "Wandarang"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Wandarang"
 
 #. name for wne
 msgid "Waneci"
-msgstr ""
+msgstr "Waneci"
 
 #. name for wng
-#, fuzzy
 msgid "Wanggom"
-msgstr "sango"
+msgstr "Wanggom"
 
 #. name for wni
 msgid "Comorian, Ndzwani"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list