[Pkg-isocodes-devel] r1279 - in trunk/iso-codes: . iso_15924

yuray-guest at alioth.debian.org yuray-guest at alioth.debian.org
Sun Jan 6 15:01:39 UTC 2008


Author: yuray-guest
Date: 2008-01-06 15:01:39 +0000 (Sun, 06 Jan 2008)
New Revision: 1279

Modified:
   trunk/iso-codes/ChangeLog
   trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po
Log:
[iso_15924] Russian translation update

Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-01-06 07:18:24 UTC (rev 1278)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-01-06 15:01:39 UTC (rev 1279)
@@ -40,6 +40,7 @@
   [ ISO-15924 translations ]
   * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)	
   * Dutch by Freek de Kruijf (TP)	
+  * Russian by Yuri Kozlov
 
   [ ISO-3166-2 translations ]
   * Vietnamese by Clytie Siddall (TP)

Modified: trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po	2008-01-06 07:18:24 UTC (rev 1278)
+++ trunk/iso-codes/iso_15924/ru.po	2008-01-06 15:01:39 UTC (rev 1279)
@@ -4,97 +4,94 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 #   Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
-# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2007.
+# Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>, 2007, 2008.
 # Copyright (C)
 #     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_15924\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2007-12-03 12:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-26 21:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-06 18:00+0300\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <kozlov.y at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
-msgstr "Арабская"
+msgstr "арабская"
 
 #. name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "имперский арамейский"
 
 #. name for Armn
 msgid "Armenian"
-msgstr "Армянская"
+msgstr "армянская"
 
 #. name for Avst
 msgid "Avestan"
-msgstr "Авестийская"
+msgstr "авестийская"
 
 #. name for Bali
 msgid "Balinese"
-msgstr "Балийская"
+msgstr "балийская"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
-msgstr "Батакская"
+msgstr "батакская"
 
 #. name for Beng
 msgid "Bengali"
-msgstr "Бенгальская"
+msgstr "бенгальская"
 
 #. name for Blis
 msgid "Blissymbols"
-msgstr "Блиссимволика"
+msgstr "блиссимволика"
 
 #. name for Bopo
 msgid "Bopomofo"
-msgstr "Бопомофо"
+msgstr "бопомофо"
 
 #. name for Brah
 msgid "Brahmi"
-msgstr "Брахми"
+msgstr "брахми"
 
 #. name for Brai
 msgid "Braille"
-msgstr "Брайля"
+msgstr "брайля"
 
 #. name for Bugi
 msgid "Buginese"
-msgstr "Бугинейская"
+msgstr "бугинейская"
 
 #. name for Buhd
 msgid "Buhid"
-msgstr "Бухид"
+msgstr "бухид"
 
 #. name for Cakm
-#, fuzzy
 msgid "Chakma"
-msgstr "Чамская"
+msgstr "чакманская"
 
 #. name for Cans
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Унифицированные Символы Канадских Аборигенов"
+msgstr "унифицированные символы канадских аборигенов"
 
 #. name for Cari
 msgid "Carian"
-msgstr "Карийская"
+msgstr "карийская"
 
 #. name for Cham
 msgid "Cham"
-msgstr "Чамская"
+msgstr "чамская"
 
 #. name for Cher
 msgid "Cherokee"
-msgstr "Чероки"
+msgstr "чероки"
 
 #. name for Cirt
 msgid "Cirth"
@@ -102,48 +99,47 @@
 
 #. name for Copt
 msgid "Coptic"
-msgstr "Коптская"
+msgstr "коптская"
 
 #. name for Cprt
 msgid "Cypriot"
-msgstr "Кипрская"
+msgstr "кипрская"
 
 #. name for Cyrl
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "Кириллица"
+msgstr "кириллица"
 
 #. name for Cyrs
 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "Кириллица (старославянская)"
+msgstr "кириллица (старославянская)"
 
 #. name for Deva
 msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "Деванагари (нагари)"
+msgstr "деванагари (нагари)"
 
 #. name for Dsrt
 msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "Дезерет (мормонов)"
+msgstr "дезерет (мормонов)"
 
 #. name for Egyd
 msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "Египетская демотическая"
+msgstr "египетская демотическая"
 
 #. name for Egyh
 msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "Египетская иератическая"
+msgstr "египетская иератическая"
 
 #. name for Egyp
 msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "Египетская иероглифическая"
+msgstr "египетская иероглифическая"
 
 #. name for Ethi
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Эфиопская (гизы)"
+msgstr "эфиопская (гизы)"
 
 #. name for Geor
 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "Грузинская (мхедрули)"
+msgstr "грузинская (мхедрули)"
 
 #. name for Geok
 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
@@ -151,407 +147,401 @@
 
 #. name for Glag
 msgid "Glagolitic"
-msgstr "Глаголица"
+msgstr "глаголица"
 
 #. name for Goth
 msgid "Gothic"
-msgstr "Готская"
+msgstr "готская"
 
 #. name for Grek
 msgid "Greek"
-msgstr "Греческая"
+msgstr "греческая"
 
 #. name for Gujr
 msgid "Gujarati"
-msgstr "Гуджарати"
+msgstr "гуджарати"
 
 #. name for Guru
 msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Гурмукхи"
+msgstr "гурмукхи"
 
 #. name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr "Хангыль"
+msgstr "хангыль"
 
 #. name for Hani
 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr "Хан"
+msgstr "хан"
 
 #. name for Hano
 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr "Хануно"
+msgstr "хануно"
 
 #. name for Hans
 msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "Хан (упрощенная китайская)"
+msgstr "хан (упрощенная китайская)"
 
 #. name for Hant
 msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "Хан (традиционная китайская)"
+msgstr "хан (традиционная китайская)"
 
 #. name for Hebr
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Иврит"
+msgstr "иврит"
 
 #. name for Hira
 msgid "Hiragana"
-msgstr "Хирагана"
+msgstr "хирагана"
 
 #. name for Hmng
 msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr "Пахау хмонг"
+msgstr "пахау хмонг"
 
 #. name for Hrkt
 msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr "(псевдоним для Хирагана + Катакана)"
+msgstr "(псевдоним для хирагана + катакана)"
 
 #. name for Hung
 msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Старовенгерская"
+msgstr "старовенгерская"
 
 #. name for Inds
 msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr "Инда (Хараппская)"
+msgstr "инда (хараппская)"
 
 #. name for Ital
 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr "Этрусская"
+msgstr "этрусская"
 
 #. name for Java
 msgid "Javanese"
-msgstr "Яванская"
+msgstr "яванская"
 
 #. name for Jpan
 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr "Японская (псевдоним для Хан + Хирагана + Катакана)"
+msgstr "японская (псевдоним для хан + хирагана + катакана)"
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
-msgstr "Кайя-Ли"
+msgstr "кайя-ли"
 
 #. name for Kana
 msgid "Katakana"
-msgstr "Катакана"
+msgstr "катакана"
 
 #. name for Khar
 msgid "Kharoshthi"
-msgstr "Кхароштхи"
+msgstr "кхароштхи"
 
 #. name for Khmr
 msgid "Khmer"
-msgstr "Кхмерская"
+msgstr "кхмерская"
 
 #. name for Knda
 msgid "Kannada"
-msgstr "Каннада"
+msgstr "каннада"
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "Корейская (псевдоним для Хангул + Хан)"
+msgstr "корейская (псевдоним для хангул + хан)"
 
 #. name for Kthi
-#, fuzzy
 msgid "Kaithi"
-msgstr "Кхароштхи"
+msgstr "кайтхи"
 
 #. name for Lana
 msgid "Lanna, Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "ланна, тай там"
 
 #. name for Laoo
 msgid "Lao"
-msgstr "Лаосская"
+msgstr "лаосская"
 
 #. name for Latf
 msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "Латиница (фрактура)"
+msgstr "латиница (фрактура)"
 
 #. name for Latg
 msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr "Латиница (гэльский вариант)"
+msgstr "латиница (гэльский вариант)"
 
 #. name for Latn
 msgid "Latin"
-msgstr "Латиница"
+msgstr "латиница"
 
 #. name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr "Лепча (ронг)"
+msgstr "лепча (ронг)"
 
 #. name for Limb
 msgid "Limbu"
-msgstr "Лимбу"
+msgstr "лимбу"
 
 #. name for Lina
 msgid "Linear A"
-msgstr "Линейное письмо А"
+msgstr "линейное письмо А"
 
 #. name for Linb
 msgid "Linear B"
-msgstr "Линейное письмо Б"
+msgstr "линейное письмо Б"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
-msgstr "Ликийская"
+msgstr "ликийская"
 
 #. name for Lydi
 msgid "Lydian"
-msgstr "Лидийская"
+msgstr "лидийская"
 
 #. name for Mand
 msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "Мандейская"
+msgstr "мандейская"
 
 #. name for Mani
 msgid "Manichaean"
-msgstr "Манихейская"
+msgstr "манихейская"
 
 #. name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr "Иероглифы Майя"
+msgstr "иероглифы Майя"
 
 #. name for Mero
 msgid "Meroitic"
-msgstr "Мероитская"
+msgstr "мероитская"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
-msgstr "Малаяльская"
+msgstr "малаяльская"
 
 #. name for Moon
 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr "Лунная (лунный код, лунная письменность, лунные знаки)"
+msgstr "лунная (лунный код, лунная письменность, лунные знаки)"
 
 #. name for Mong
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Монгольская"
+msgstr "монгольская"
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr "Мейтей Маик"
+msgstr "мейтей маик"
 
 #. name for Mymr
 msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Мьянмайская (бирманская)"
+msgstr "мьянмайская (бирманская)"
 
 #. name for Nkoo
 msgid "N’Ko"
-msgstr "Нко"
+msgstr "нко"
 
 #. name for Ogam
 msgid "Ogham"
-msgstr "Огамическая"
+msgstr "огамическая"
 
 #. name for Olck
 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr "Ол Чики"
+msgstr "ол чики"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Orkhon"
-msgstr "Орхоно-енисейская"
+msgstr "орхоно-енисейская"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
-msgstr "Ория"
+msgstr "ория"
 
 #. name for Osma
 msgid "Osmanya"
-msgstr "Османская"
+msgstr "османская"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
-msgstr "Древнепермская"
+msgstr "древнепермская"
 
 #. name for Phag
 msgid "Phags-pa"
-msgstr "Пагспа"
+msgstr "пагспа"
 
 #. name for Phli
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "инскрипциональная пехлеви"
 
 #. name for Phlv
 msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "псалтырьская пехлеви"
 
 #. name for Phlv
 msgid "Book Pahlavi"
-msgstr "Книга Пехлеви"
+msgstr "книжная пехлеви"
 
 #. name for Phnx
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Финикийская"
+msgstr "финикийская"
 
 #. name for Plrd
 msgid "Pollard Phonetic"
-msgstr "Поллардовская фонетика"
+msgstr "поллардовская фонетика"
 
 #. name for Prti
-#, fuzzy
 msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Хан (традиционная китайская)"
+msgstr "инскрипциональная парфянская"
 
 #. name for Qaaa
 msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr "Зарезервировано для частного использования (начало)"
+msgstr "зарезервировано для частного использования (начало)"
 
 #. name for Qabx
 msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr "Зарезервировано для частного использования (конец)"
+msgstr "зарезервировано для частного использования (конец)"
 
 #. name for Rjng
 msgid "Rejang, Redjang, Kaganga"
-msgstr "Реджангская"
+msgstr "реджангская"
 
 #. name for Roro
 msgid "Rongorongo"
-msgstr "Ронго-ронго"
+msgstr "ронго-ронго"
 
 #. name for Runr
 msgid "Runic"
-msgstr "Руническая"
+msgstr "руническая"
 
 #. name for Samr
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Самаритянская"
+msgstr "самаритянская"
 
 #. name for Sara
 msgid "Sarati"
-msgstr "Сарати"
+msgstr "сарати"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
-msgstr "Сорутская"
+msgstr "сорутская"
 
 #. name for Sgnw
 msgid "SignWriting"
-msgstr "Жестовое письмо"
+msgstr "жестовое письмо"
 
 #. name for Shaw
 msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "Алфавит Шоу"
+msgstr "алфавит Шоу"
 
 #. name for Sinh
 msgid "Sinhala"
-msgstr "Сингальская"
+msgstr "сингальская"
 
 #. name for Sund
 msgid "Sundanese"
-msgstr "Сунданская"
+msgstr "сунданская"
 
 #. name for Sylo
 msgid "Syloti Nagri"
-msgstr "Силоти Нагри"
+msgstr "силоти Нагри"
 
 #. name for Syrc
 msgid "Syriac"
-msgstr "Сирийская"
+msgstr "сирийская"
 
 #. name for Syre
 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "Сирийская (вариант эстрангело)"
+msgstr "сирийская (вариант эстрангело)"
 
 #. name for Syrj
 msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr "Сирийская (западный вариант)"
+msgstr "сирийская (западный вариант)"
 
 #. name for Syrn
 msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr "Сирийская (восточный вариант)"
+msgstr "сирийская (восточный вариант)"
 
 #. name for Tagb
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Тагбанва"
+msgstr "тагбанва"
 
 #. name for Tale
 msgid "Tai Le"
-msgstr "Тайский Ле"
+msgstr "тайский ле"
 
 #. name for Talu
 msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Новый Тайский Ле"
+msgstr "новый тайский ле"
 
 #. name for Taml
 msgid "Tamil"
-msgstr "Тамильская"
+msgstr "тамильская"
 
 #. name for Tavt
-#, fuzzy
 msgid "Tai Viet"
-msgstr "Тайский Ле"
+msgstr "тайский вьет"
 
 #. name for Telu
 msgid "Telugu"
-msgstr "Телугу"
+msgstr "телугу"
 
 #. name for Teng
 msgid "Tengwar"
-msgstr "Тенгварская"
+msgstr "тенгварская"
 
 #. name for Tfng
 msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "Древнеливийская"
+msgstr "древнеливийская"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog"
-msgstr "Тагалог"
+msgstr "тагалог"
 
 #. name for Thaa
 msgid "Thaana"
-msgstr "Таана"
+msgstr "таана"
 
 #. name for Thai
 msgid "Thai"
-msgstr "Тайская"
+msgstr "тайская"
 
 #. name for Tibt
 msgid "Tibetan"
-msgstr "Тибетская"
+msgstr "тибетская"
 
 #. name for Ugar
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "Угаритская"
+msgstr "угаритская"
 
 #. name for Vaii
 msgid "Vai"
-msgstr "Вайская"
+msgstr "вайская"
 
 #. name for Visp
 msgid "Visible Speech"
-msgstr "Видимая речь"
+msgstr "видимая речь"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
-msgstr "Староперсидская"
+msgstr "староперсидская"
 
 #. name for Xsux
 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr "Клинопись"
+msgstr "клинопись"
 
 #. name for Yiii
 msgid "Yi"
-msgstr "Йи (ицзу)"
+msgstr "йи (ицзу)"
 
 #. name for Zmth
 msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "математическая запись"
 
 #. name for Zsym
-#, fuzzy
 msgid "Symbols"
-msgstr "Блиссимволика"
+msgstr "символика"
 
 #. name for Zxxx
 msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr "Код для ненаписанных документов"
+msgstr "код для ненаписанных документов"
 
 #. name for Zyyy
 msgid "Code for undetermined script"
-msgstr "Код для неопределённой письменности"
+msgstr "код для неопределённой письменности"
 
 #. name for Zzzz
 msgid "Code for uncoded script"
-msgstr "Код для некодированной письменности"
+msgstr "код для некодированной письменности"
 
-#~ msgid "Lanna"
-#~ msgstr "Ланна"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list