[Pkg-isocodes-devel] r1470 - in trunk/iso-codes: . iso_3166/iso_3166_2
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Wed Jun 11 05:35:21 UTC 2008
Author: bubulle
Date: 2008-06-11 05:35:19 +0000 (Wed, 11 Jun 2008)
New Revision: 1470
Modified:
trunk/iso-codes/ChangeLog
trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po
Log:
Italian ISO-3166-2 from TP
Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog 2008-06-09 19:59:51 UTC (rev 1469)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog 2008-06-11 05:35:19 UTC (rev 1470)
@@ -20,7 +20,7 @@
* Sync from TP
* id: 68 -> 77
* sr: 167 -> 183
- * Italian by Milo Casagrande (TP)
+ * it: 894 -> 1819
[ ISO-639 translations ]
* Italian by Milo Casagrande (TP)
Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po 2008-06-09 19:59:51 UTC (rev 1469)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po 2008-06-11 05:35:19 UTC (rev 1470)
@@ -11,9 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_3166_2-2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 16:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-03 20:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 12:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-10 23:10+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -501,7 +502,6 @@
msgstr "Zaire"
#. name for AR-C
-#, fuzzy
msgid "Capital federal"
msgstr "Capital Federal"
@@ -522,7 +522,6 @@
msgstr "Corrientes"
#. name for AR-H
-#, fuzzy
msgid "Chaco"
msgstr "Chaco"
@@ -884,7 +883,6 @@
msgstr "Shakhbuz"
#. name for AZ-SAL
-#, fuzzy
msgid "Salyan"
msgstr "Salyan"
@@ -1309,7 +1307,6 @@
msgstr "Namur"
#. name for BE-VOV
-#, fuzzy
msgid "Oost-Vlaanderen"
msgstr "Vlaanderen orientale"
@@ -1318,7 +1315,6 @@
msgstr "Brabante Fiammingo"
#. name for BE-VWV
-#, fuzzy
msgid "West-Vlaanderen"
msgstr "Vlaanderen occidentale"
@@ -1587,7 +1583,6 @@
msgstr "Sofia (regione)"
#. name for BG-24
-#, fuzzy
msgid "Stara Zagora"
msgstr "Stara Zagora"
@@ -2550,91 +2545,91 @@
#. name for CL-AI
msgid "Aisén del General Carlos Ibáñez del Campo"
-msgstr ""
+msgstr "Aysen"
#. name for CL-AN
msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
+msgstr "Antofagasta"
#. name for CL-AR
msgid "Araucanía"
-msgstr ""
+msgstr "Araucania"
#. name for CL-AT
msgid "Atacama"
-msgstr ""
+msgstr "Atacama"
#. name for CL-BI
msgid "Bío-Bío"
-msgstr ""
+msgstr "Bio Bio"
#. name for CL-CO
msgid "Coquimbo"
-msgstr ""
+msgstr "Coquimbo"
#. name for CL-LI
msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
-msgstr ""
+msgstr "Libertador General Bernardo O'Higgins"
#. name for CL-LL
msgid "Los Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Lagos"
#. name for CL-MA
msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
-msgstr ""
+msgstr "Magellane e Antartide cilena"
#. name for CL-ML
msgid "Maule"
-msgstr ""
+msgstr "Maule"
#. name for CL-RM
msgid "Región Metropolitana de Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Regione metropolitana di Santiago"
#. name for CL-TA
msgid "Tarapacá"
-msgstr ""
+msgstr "Tarapaca"
#. name for CL-VS
msgid "Valparaíso"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaiso"
#. name for CM-AD
msgid "Adamaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Adamaoua"
#. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
msgid "Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia centrale"
#. name for CM-ES
msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia dell'Est"
#. name for CM-EN
msgid "Far North"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia dell'estremo Nord"
#. name for CM-NO
msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia del Nord"
#. name for CM-NW
msgid "North-West (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia del Nordovest (Camerun)"
#. name for CM-SU
msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia del Sud"
#. name for CM-SW
msgid "South-West"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia di Sudovest"
#. name for CM-OU
msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia dell'Ovest"
#. name for CN-11
msgid "Beijing"
@@ -2642,7 +2637,7 @@
#. name for CN-50
msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Chongqing"
#. name for CN-31
msgid "Shanghai"
@@ -2749,14 +2744,12 @@
msgstr "Guangxi"
#. name for CN-15
-#, fuzzy
msgid "Nei Mongol"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Mongolia interna"
#. name for CN-64
-#, fuzzy
msgid "Ningxia"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Ningxia"
#. name for CN-65
msgid "Xinjiang"
@@ -2768,3894 +2761,3540 @@
#. name for CN-91
msgid "Xianggang (Hong-Kong)"
-msgstr "Xianggang (Hong-Kong)"
+msgstr "Xianggang (Hong Kong)"
#. name for CN-92
msgid "Aomen (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
#. name for CO-DC
msgid "Distrito Capital de Bogotá"
-msgstr ""
+msgstr "Bogotà, D.C."
#. name for CO-ANT
-#, fuzzy
msgid "Antioquia"
-msgstr "Antigua"
+msgstr "Antioquia"
#. name for CO-ARA
-#, fuzzy
msgid "Arauca"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arauca"
#. name for CO-ATL
-#, fuzzy
msgid "Atlántico"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Atlantico"
#. name for CO-BOL, name for EC-B, name for VE-F
-#, fuzzy
msgid "Bolívar"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Bolivar"
#. name for CO-BOY
-#, fuzzy
msgid "Boyacá"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Boyacà"
#. name for CO-CAL
-#, fuzzy
msgid "Caldas"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Caldas"
#. name for CO-CAQ
-#, fuzzy
msgid "Caquetá"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Caquetà"
#. name for CO-CAS
msgid "Casanare"
-msgstr ""
+msgstr "Casanare"
#. name for CO-CAU
-#, fuzzy
msgid "Cauca"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Cauca"
#. name for CO-CES
msgid "Cesar"
-msgstr ""
+msgstr "Cesar"
#. name for CO-CHO
-#, fuzzy
msgid "Chocó"
-msgstr "Ciad"
+msgstr "Chocò"
#. name for CO-COR, name for ES-CO
-#, fuzzy
msgid "Córdoba"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Cordoba"
#. name for CO-CUN
msgid "Cundinamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Cundinamarca"
#. name for CO-GUA
-#, fuzzy
msgid "Guainía"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Guainia"
#. name for CO-GUV
-#, fuzzy
msgid "Guaviare"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Guaviare"
#. name for CO-HUI
-#, fuzzy
msgid "Huila"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Huila"
#. name for CO-LAG
msgid "La Guajira"
-msgstr ""
+msgstr "La Guajira"
#. name for CO-MAG
-#, fuzzy
msgid "Magdalena"
-msgstr "M"
+msgstr "Magdalena"
#. name for CO-MET
-#, fuzzy
msgid "Meta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Meta"
#. name for CO-NAR
-#, fuzzy
msgid "Nariño"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Nariño"
#. name for CO-NSA
-#, fuzzy
msgid "Norte de Santander"
-msgstr "Non inserito"
+msgstr "Norte de Santander"
#. name for CO-PUT
msgid "Putumayo"
-msgstr ""
+msgstr "Putumayo"
#. name for CO-QUI
-#, fuzzy
msgid "Quindío"
-msgstr "India"
+msgstr "Quindio"
#. name for CO-RIS
msgid "Risaralda"
-msgstr ""
+msgstr "Risaralda"
#. name for CO-SAP
msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
-msgstr ""
+msgstr "San Andrés, Providencia e Santa Catalina"
#. name for CO-SAN
-#, fuzzy
msgid "Santander"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Santander"
#. name for CO-SUC, name for VE-R
-#, fuzzy
msgid "Sucre"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Sucre"
#. name for CO-TOL
-#, fuzzy
msgid "Tolima"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Tolima"
#. name for CO-VAC
msgid "Valle del Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Valle del Cauca"
#. name for CO-VAU
msgid "Vaupés"
-msgstr ""
+msgstr "Vaupés"
#. name for CO-VID
msgid "Vichada"
-msgstr ""
+msgstr "Vichada"
#. name for CR-A
msgid "Alajuela"
-msgstr ""
+msgstr "Alajuela"
#. name for CR-C
msgid "Cartago"
-msgstr ""
+msgstr "Cartago"
#. name for CR-G
-#, fuzzy
msgid "Guanacaste"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guanacaste"
#. name for CR-H
msgid "Heredia"
-msgstr ""
+msgstr "Heredia"
#. name for CR-L
-#, fuzzy
msgid "Limón"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Limón"
#. name for CR-P
msgid "Puntarenas"
-msgstr ""
+msgstr "Puntarenas"
#. name for CR-SJ, name for UY-SJ
-#, fuzzy
msgid "San José"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San José"
#. name for CU-09
-#, fuzzy
msgid "Camagüey"
-msgstr "Camerun"
+msgstr "Camaguey"
#. name for CU-08
msgid "Ciego de Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Ciego de Avila"
#. name for CU-06
msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
+msgstr "Cienfuegos"
#. name for CU-03
msgid "Ciudad de La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Città de L'Avana"
#. name for CU-12
-#, fuzzy
msgid "Granma"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Granma"
#. name for CU-14
-#, fuzzy
msgid "Guantánamo"
-msgstr "Baia di Guantanamo"
+msgstr "Guantanamo"
#. name for CU-11
msgid "Holguín"
-msgstr ""
+msgstr "Holguin"
#. name for CU-02
msgid "La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "L'Avana"
#. name for CU-10
msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Tunas"
#. name for CU-04
-#, fuzzy
msgid "Matanzas"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Matanzas"
#. name for CU-01
msgid "Pinar del Rio"
-msgstr ""
+msgstr "Pinar del Rio"
#. name for CU-07
msgid "Sancti Spíritus"
-msgstr ""
+msgstr "Sancti Spiritus"
#. name for CU-13
msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago di Cuba"
#. name for CU-05
msgid "Villa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Clara"
#. name for CU-99
msgid "Isla de la Juventud"
-msgstr ""
+msgstr "Isola della gioventù"
#. name for CV B
msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr ""
+msgstr "Distretto di Barlavento"
#. name for CV S
msgid "Ilhas de Sotavento"
-msgstr ""
+msgstr "Distretto di Sotavento"
#. name for CV-BV
msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Boa Vista"
#. name for CV-BR
msgid "Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Brava"
#. name for CV-CS
msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "São Miguel"
#. name for CV-MA
-#, fuzzy
msgid "Maio"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Maio"
#. name for CV-MO
msgid "Mosteiros"
-msgstr ""
+msgstr "Mosteiros"
#. name for CV-PA
msgid "Paúl"
-msgstr ""
+msgstr "Paul"
#. name for CV-PN
msgid "Porto Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Novo"
#. name for CV-PR
-#, fuzzy
msgid "Praia"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praia"
#. name for CV-RG
msgid "Ribeira Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Ribeira Grande"
#. name for CV-SL
-#, fuzzy
msgid "Sal"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Sal"
#. name for CV-SD
msgid "São Domingos"
-msgstr ""
+msgstr "São Domingos"
#. name for CV-SF
-#, fuzzy
msgid "São Filipe"
-msgstr "Salva"
+msgstr "São Filipe"
#. name for CV-SN
msgid "São Nicolau"
-msgstr ""
+msgstr "São Nicolau"
#. name for CV-SV
msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "São Vicente"
#. name for CV-TA
msgid "Tarrafal"
-msgstr ""
+msgstr "Tarrafal"
#. name for CY-04
msgid "Ammóchostos"
-msgstr ""
+msgstr "Famagusta"
#. name for CY-06
-#, fuzzy
msgid "Kerýneia"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kyrenia"
#. name for CY-03
-#, fuzzy
msgid "Lárnaka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Larnaca"
#. name for CY-01
msgid "Lefkosía"
-msgstr ""
+msgstr "Nicosia"
#. name for CY-02
-#, fuzzy
msgid "Lemesós"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Limassol"
#. name for CY-05
msgid "Páfos"
-msgstr ""
+msgstr "Paphos"
#. name for CZ JC
msgid "Jihočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Boemia meridionale"
#. name for CZ JM
msgid "Jihomoravský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moravia meridionale"
#. name for CZ KA
msgid "Karlovarský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Karlovy Vary"
#. name for CZ KR
msgid "Královéhradecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Hradec Kralove"
#. name for CZ LI
msgid "Liberecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Liberec"
#. name for CZ MO
msgid "Moravskoslezský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moravia-Slesia"
#. name for CZ OL
msgid "Olomoucký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Olomouc"
#. name for CZ PA
msgid "Pardubický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Pardubice"
#. name for CZ PL
msgid "Plzeňský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Plezn"
#. name for CZ PR
msgid "Praha, hlavní město"
-msgstr ""
+msgstr "Praga"
#. name for CZ ST
msgid "Středočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Boemia centrale"
#. name for CZ US
msgid "Ústecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Usti"
#. name for CZ VY
msgid "Vysočina"
-msgstr ""
+msgstr "Vysocina"
#. name for CZ ZL
msgid "Zlínský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Zlin"
+# (ndt) presi dalle targhe automobilistiche...
#. name for CZ-201
-#, fuzzy
msgid "Benešov"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Benschau"
#. name for CZ-202
-#, fuzzy
msgid "Beroun"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Beroun"
#. name for CZ-203
-#, fuzzy
msgid "Kladno"
-msgstr "Miscellanea"
+msgstr "Kladno"
#. name for CZ-204
-#, fuzzy
msgid "Kolín"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Kolin"
#. name for CZ-205
msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgstr "Kutna Hora"
#. name for CZ-206
msgid "Mělník"
-msgstr ""
+msgstr "Melnik"
#. name for CZ-207
msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgstr "Mlada Boleslav"
#. name for CZ-208
-#, fuzzy
msgid "Nymburk"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Nymburk"
#. name for CZ-209
msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
+msgstr "Praga Est"
#. name for CZ-20A
msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgstr "Praga Ovest"
#. name for CZ-20B
msgid "Příbram"
-msgstr ""
+msgstr "Pribram"
#. name for CZ-20C
msgid "Rakovník"
-msgstr ""
+msgstr "Rakovnik"
#. name for CZ-311
msgid "České Budějovice"
-msgstr ""
+msgstr "České Budějovice"
#. name for CZ-312
msgid "Český Krumlov"
-msgstr ""
+msgstr "Český Krumlov"
#. name for CZ-313
msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
+msgstr "Jindřichův Hradec"
#. name for CZ-314
msgid "Písek"
-msgstr ""
+msgstr "Pisek"
#. name for CZ-315
msgid "Prachatice"
-msgstr ""
+msgstr "Prachatice"
#. name for CZ-316
-#, fuzzy
msgid "Strakonice"
-msgstr "Salva"
+msgstr "Strakonice"
#. name for CZ-317
-#, fuzzy
msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Tabor"
#. name for CZ-321
-#, fuzzy
msgid "Domažlice"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Domalice"
#. name for CZ-322
-#, fuzzy
msgid "Klatovy"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Klatovy"
#. name for CZ-323
msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
+msgstr "Pilsen città"
#. name for CZ-324
msgid "Plzeň-jih"
-msgstr ""
+msgstr "Pilsen Sud"
#. name for CZ-325
msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+msgstr "Pilsen Nord"
#. name for CZ-326
-#, fuzzy
msgid "Rokycany"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Rokycany"
#. name for CZ-327
-#, fuzzy
msgid "Tachov"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Tachov"
#. name for CZ-411
-#, fuzzy
msgid "Cheb"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Cheb"
#. name for CZ-412
msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
+msgstr "Karlovy Vary"
#. name for CZ-413
msgid "Sokolov"
-msgstr ""
+msgstr "Sokolov"
#. name for CZ-421
msgid "Děčín"
-msgstr ""
+msgstr "Decin"
#. name for CZ-422
-#, fuzzy
msgid "Chomutov"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Chomutov"
#. name for CZ-423
msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
+msgstr "Litomerice"
#. name for CZ-424
-#, fuzzy
msgid "Louny"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Louny"
#. name for CZ-425
-#, fuzzy
msgid "Most"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Most"
#. name for CZ-426
-#, fuzzy
msgid "Teplice"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Teplice"
#. name for CZ-427
msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+msgstr "Usti nad Labem"
#. name for CZ-511
msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+msgstr "Ceska Lipa"
#. name for CZ-512
msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+msgstr "Jablonec nad Nisou"
#. name for CZ-513
-#, fuzzy
msgid "Liberec"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Liberec"
#. name for CZ-514
-#, fuzzy
msgid "Semily"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Semily"
#. name for CZ-521
msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgstr "Hradec Kralové"
#. name for CZ-522
msgid "Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Jicin"
#. name for CZ-523
msgid "Náchod"
-msgstr ""
+msgstr "Nachod"
#. name for CZ-524
msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
+msgstr "Rychnov nad Kneznou"
#. name for CZ-525
msgid "Trutnov"
-msgstr ""
+msgstr "Trutnov"
#. name for CZ-531
-#, fuzzy
msgid "Chrudim"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Chrudim"
#. name for CZ-532
msgid "Pardubice"
-msgstr ""
+msgstr "Pardubice"
#. name for CZ-533
-#, fuzzy
msgid "Svitavy"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Svitavy"
#. name for CZ-534
msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr ""
+msgstr "Usti nad Orlici"
#. name for CZ-621
-#, fuzzy
msgid "Blansko"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Blansko"
#. name for CZ-622
msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+msgstr "Brno città"
#. name for CZ-623
msgid "Brno-venkov"
-msgstr ""
+msgstr "Brno provincia"
#. name for CZ-624
-#, fuzzy
msgid "Břeclav"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Breclav"
#. name for CZ-625
-#, fuzzy
msgid "Hodonín"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Hodonin"
#. name for CZ-626
msgid "Vyškov"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskov"
#. name for CZ-627
-#, fuzzy
msgid "Znojmo"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Znojmo"
#. name for CZ-711
-#, fuzzy
msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Jesenik"
#. name for CZ-712
msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgstr "Olomouc"
#. name for CZ-713
msgid "Prostĕjov"
-msgstr ""
+msgstr "Prostejov"
#. name for CZ-714
msgid "Přerov"
-msgstr ""
+msgstr "Prerov"
#. name for CZ-715
msgid "Šumperk"
-msgstr ""
+msgstr "Sumperk"
#. name for CZ-721
msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgstr "Kromeriz"
#. name for CZ-722
msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
+msgstr "Uherské Hradiste"
#. name for CZ-723
msgid "Vsetín"
-msgstr ""
+msgstr "Vsetin"
#. name for CZ-724
msgid "Zlín"
-msgstr ""
+msgstr "Zlin"
#. name for CZ-801
-#, fuzzy
msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Bruntal"
#. name for CZ-802
msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr ""
+msgstr "Frydek - Mistek"
#. name for CZ-803
-#, fuzzy
msgid "Karviná"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Karvina"
#. name for CZ-804
msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Novy Jicin"
#. name for CZ-805
-#, fuzzy
msgid "Opava"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Opava"
#. name for CZ-806
msgid "Ostrava - město"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrava città"
#. name for CZ-101
-#, fuzzy
msgid "Praha 1"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 1"
#. name for CZ-102
-#, fuzzy
msgid "Praha 2"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 2"
#. name for CZ-103
-#, fuzzy
msgid "Praha 3"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 3"
#. name for CZ-104
-#, fuzzy
msgid "Praha 4"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 4"
#. name for CZ-105
-#, fuzzy
msgid "Praha 5"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 5"
#. name for CZ-106
-#, fuzzy
msgid "Praha 6"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 6"
#. name for CZ-107
-#, fuzzy
msgid "Praha 7"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 7"
#. name for CZ-108
-#, fuzzy
msgid "Praha 8"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 8"
#. name for CZ-109
-#, fuzzy
msgid "Praha 9"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 9"
#. name for CZ-10A
-#, fuzzy
msgid "Praha 10"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 10"
#. name for CZ-10B
-#, fuzzy
msgid "Praha 11"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 11"
#. name for CZ-10C
-#, fuzzy
msgid "Praha 12"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 12"
#. name for CZ-10D
-#, fuzzy
msgid "Praha 13"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 13"
#. name for CZ-10E
-#, fuzzy
msgid "Praha 14"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 14"
#. name for CZ-10F
-#, fuzzy
msgid "Praha 15"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 15"
#. name for CZ-611
msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Havlickuv Brod"
#. name for CZ-612
-#, fuzzy
msgid "Jihlava"
-msgstr "Alias:"
+msgstr "Jihlava"
#. name for CZ-613
msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+msgstr "Pelhrimov"
#. name for CZ-614
msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+msgstr "Trebic"
#. name for CZ-615
msgid "Žd’ár nad Sázavou"
-msgstr ""
+msgstr "Zd’ar nad Sazavou"
#. name for DE-BW
msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Baden-Wurttemberg"
#. name for DE-BY
-#, fuzzy
msgid "Bayern"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Baviera"
#. name for DE-HB
-#, fuzzy
msgid "Bremen"
-msgstr "Yemen"
+msgstr "Brema"
#. name for DE-HH
msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Amburgo"
#. name for DE-HE
msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Assia"
#. name for DE-NI
msgid "Niedersachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Sassonia"
#. name for DE-NW
msgid "Nordrhein-Westfalen"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Reno-Westfalia"
#. name for DE-RP
msgid "Rheinland-Pfalz"
-msgstr ""
+msgstr "Renania-Palatinato"
#. name for DE-SL
-#, fuzzy
msgid "Saarland"
-msgstr "Irlanda"
+msgstr "Saarland"
#. name for DE-SH
msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Schleswig-Holstein"
#. name for DE-BE
-#, fuzzy
msgid "Berlin"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Berlino"
#. name for DE-BB
msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Brandeburgo"
#. name for DE-MV
msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
-msgstr ""
+msgstr "Meclemburgo-Pomerania Anteriore"
#. name for DE-SN
msgid "Sachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen"
#. name for DE-ST
msgid "Sachsen-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen-Anhalt"
#. name for DE-TH
msgid "Thüringen"
-msgstr ""
+msgstr "Turingia"
#. name for DJ-AS
-#, fuzzy
msgid "Ali Sabieh"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Ali Sabieh"
#. name for DJ-AR
-#, fuzzy
msgid "Arta"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arta"
#. name for DJ-DI
msgid "Dikhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dikhil"
#. name for DJ-OB
msgid "Obock"
-msgstr ""
+msgstr "Bayern"
#. name for DJ-TA
-#, fuzzy
msgid "Tadjourah"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tagiura"
#. name for DJ-DJ
msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr "Gibuti"
#. name for DK-015
-#, fuzzy
msgid "Copenhagen"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Copenhagen"
#. name for DK-020
msgid "Frederiksborg"
-msgstr ""
+msgstr "Frederiksborg"
#. name for DK-025
msgid "Roskilde"
-msgstr ""
+msgstr "Roskilde"
#. name for DK-030
-#, fuzzy
msgid "Western Zealand"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Zelanda occidentale"
#. name for DK-035
msgid "Storstrøm"
-msgstr ""
+msgstr "Storstrom"
#. name for DK-040
-#, fuzzy
msgid "Bornholm"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Bornholm"
#. name for DK-042
-#, fuzzy
msgid "Funen"
-msgstr "Giugno"
+msgstr "Funen"
#. name for DK-050
-#, fuzzy
msgid "Southern Jutland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Jutland meridionale"
#. name for DK-055
msgid "Ribe"
-msgstr ""
+msgstr "Ribe"
#. name for DK-060
msgid "Vejle"
-msgstr ""
+msgstr "Vejle"
#. name for DK-065
-#, fuzzy
msgid "Ringkøbing"
-msgstr "Motivazione:"
+msgstr "Ringkobing"
#. name for DK-070
-#, fuzzy
msgid "Aarhus"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arhus"
#. name for DK-076
msgid "Viborg"
-msgstr ""
+msgstr "Viborg"
#. name for DK-080
-#, fuzzy
msgid "Northern Jutland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Jutland settentrionale"
#. name for DK-147
msgid "Frederikaberg municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Municipalità di Frederikaberg"
#. name for DK-101
msgid "Copenhagen municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Municipalità di Copenhagen"
#. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03
-#, fuzzy
msgid "Saint David"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint David"
#. name for DM-07
-#, fuzzy
msgid "Saint Luke"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Saint Luke"
#. name for DM-08, name for GD-05
-#, fuzzy
msgid "Saint Mark"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Mark"
#. name for DM-09, name for GD-06, name for VC-05
-#, fuzzy
msgid "Saint Patrick"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Patrick"
#. name for DO-01
msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
#. name for DO-02
-#, fuzzy
msgid "Azua"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Azua"
#. name for DO-03
msgid "Bahoruco"
-msgstr ""
+msgstr "Bahoruco"
#. name for DO-04
-#, fuzzy
msgid "Barahona"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Barahona"
#. name for DO-05
-#, fuzzy
msgid "Dajabón"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Dajabon"
#. name for DO-06
-#, fuzzy
msgid "Duarte"
-msgstr "Data"
+msgstr "Duarte"
#. name for DO-08
msgid "El Seybo [El Seibo]"
-msgstr ""
+msgstr "El Seibo"
#. name for DO-09
msgid "Espaillat"
-msgstr ""
+msgstr "Espaillat"
#. name for DO-30
msgid "Hato Mayor"
-msgstr ""
+msgstr "Hato Mayor"
#. name for DO-10
-#, fuzzy
msgid "Independencia"
-msgstr "Indonesia"
+msgstr "Independencia"
#. name for DO-11
-#, fuzzy
msgid "La Altagracia"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "La Altagracia"
#. name for DO-07
msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
-msgstr ""
+msgstr "La Estrelleta"
#. name for DO-12
-#, fuzzy
msgid "La Romana"
-msgstr "Romania"
+msgstr "La Romana"
#. name for DO-13
msgid "La Vega"
-msgstr ""
+msgstr "La Vega"
#. name for DO-14
msgid "María Trinidad Sánchez"
-msgstr ""
+msgstr "Maria Trinidad Sanchez"
#. name for DO-28
msgid "Monseñor Nouel"
-msgstr ""
+msgstr "Monsenor Nouel"
#. name for DO-15
msgid "Monte Cristi"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Cristi"
#. name for DO-29
msgid "Monte Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Plata"
#. name for DO-16
msgid "Pedernales"
-msgstr ""
+msgstr "Pedernales"
#. name for DO-17
msgid "Peravia"
-msgstr ""
+msgstr "Peravia"
#. name for DO-18
msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Plata"
#. name for DO-19
msgid "Salcedo"
-msgstr ""
+msgstr "Salcedo"
#. name for DO-20
-#, fuzzy
msgid "Samaná"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Samanà"
#. name for DO-21
-#, fuzzy
msgid "San Cristóbal"
-msgstr "Malta"
+msgstr "San Cristobal"
#. name for DO-23
-#, fuzzy
msgid "San Pedro de Macorís"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Pedro de Macoris"
#. name for DO-24
msgid "Sánchez Ramírez"
-msgstr ""
+msgstr "Sanchez Ramirez"
#. name for DO-25
msgid "Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago"
#. name for DO-26
msgid "Santiago Rodríguez"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Rodriguez"
#. name for DO-27
msgid "Valverde"
-msgstr ""
+msgstr "Valverde"
#. name for DZ-01, name for MR-07
-#, fuzzy
msgid "Adrar"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Adrar"
#. name for DZ-44
msgid "Aïn Defla"
-msgstr ""
+msgstr "Ain Defla"
#. name for DZ-46
msgid "Aïn Témouchent"
-msgstr ""
+msgstr "Ain Temouchent"
#. name for DZ-16
-#, fuzzy
msgid "Alger"
msgstr "Algeria"
#. name for DZ-23
msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Annaba"
#. name for DZ-05
-#, fuzzy
msgid "Batna"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Batna"
#. name for DZ-08
-#, fuzzy
msgid "Béchar"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Bechar"
#. name for DZ-06
msgid "Béjaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Bejaia"
#. name for DZ-07
msgid "Biskra"
-msgstr ""
+msgstr "Biskra"
#. name for DZ-09
-#, fuzzy
msgid "Blida"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Blida"
#. name for DZ-34
msgid "Bordj Bou Arréridj"
-msgstr ""
+msgstr "Bordj Bou Arreridj"
#. name for DZ-10
-#, fuzzy
msgid "Bouira"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Bouira"
#. name for DZ-35
msgid "Boumerdès"
-msgstr ""
+msgstr "Boumerdes"
#. name for DZ-02
-#, fuzzy
msgid "Chlef"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Chlef"
#. name for DZ-25
-#, fuzzy
msgid "Constantine"
-msgstr "Costa Rica"
+msgstr "Constantine"
#. name for DZ-17
msgid "Djelfa"
-msgstr ""
+msgstr "Djelfa"
#. name for DZ-32
-#, fuzzy
msgid "El Bayadh"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "El Bayadh"
#. name for DZ-39
msgid "El Oued"
-msgstr ""
+msgstr "El Oued"
#. name for DZ-36
msgid "El Tarf"
-msgstr ""
+msgstr "El Tarf"
#. name for DZ-47
-#, fuzzy
msgid "Ghardaïa"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Ghardaia"
#. name for DZ-24
-#, fuzzy
msgid "Guelma"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Guelma"
#. name for DZ-33
msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "Illizi"
#. name for DZ-18
msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Jijel"
#. name for DZ-40
msgid "Khenchela"
-msgstr ""
+msgstr "Khenchela"
#. name for DZ-03
-#, fuzzy
msgid "Laghouat"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Laghouat"
#. name for DZ-29
msgid "Mascara"
-msgstr ""
+msgstr "Mascara"
#. name for DZ-26
msgid "Médéa"
-msgstr ""
+msgstr "Medea"
#. name for DZ-43
-#, fuzzy
msgid "Mila"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Mila"
#. name for DZ-27
msgid "Mostaganem"
-msgstr ""
+msgstr "Mostaganem"
#. name for DZ-28
-#, fuzzy
msgid "Msila"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "M'Sila"
#. name for DZ-45
-#, fuzzy
msgid "Naama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Naama"
#. name for DZ-31
-#, fuzzy
msgid "Oran"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Orano"
#. name for DZ-30
msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "Ouargla"
#. name for DZ-04
msgid "Oum el Bouaghi"
-msgstr ""
+msgstr "Oum el-Bouaghi"
#. name for DZ-48
-#, fuzzy
msgid "Relizane"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Relizane"
#. name for DZ-20
-#, fuzzy
msgid "Saïda"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Saida"
#. name for DZ-19
-#, fuzzy
msgid "Sétif"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Setif"
#. name for DZ-22
msgid "Sidi Bel Abbès"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
#. name for DZ-21
msgid "Skikda"
-msgstr ""
+msgstr "Skikda"
#. name for DZ-41
msgid "Souk Ahras"
-msgstr ""
+msgstr "Souk Ahras"
#. name for DZ-11
msgid "Tamanghasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset"
#. name for DZ-12
-#, fuzzy
msgid "Tébessa"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tebessa"
#. name for DZ-14
-#, fuzzy
msgid "Tiaret"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tiaret"
#. name for DZ-37
msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "Tindouf"
#. name for DZ-42
msgid "Tipaza"
-msgstr ""
+msgstr "Tipaza"
#. name for DZ-38
msgid "Tissemsilt"
-msgstr ""
+msgstr "Tissemsilt"
#. name for DZ-15
msgid "Tizi Ouzou"
-msgstr ""
+msgstr "Tizi Ouzou"
#. name for DZ-13
-#, fuzzy
msgid "Tlemcen"
-msgstr "Yemen"
+msgstr "Tlemcen"
#. name for EC-A
-#, fuzzy
msgid "Azuay"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Azuay"
#. name for EC-F
-#, fuzzy
msgid "Cañar"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Canar"
#. name for EC-C
-#, fuzzy
msgid "Carchi"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Carchi"
#. name for EC-X
msgid "Cotopaxi"
-msgstr ""
+msgstr "Cotopaxi"
#. name for EC-H
msgid "Chimborazo"
-msgstr ""
+msgstr "Chimborazo"
#. name for EC-O
msgid "El Oro"
-msgstr ""
+msgstr "El Oro"
#. name for EC-E
msgid "Esmeraldas"
-msgstr ""
+msgstr "Esmeraldas"
#. name for EC-W
-#, fuzzy
msgid "Galápagos"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Galapagos"
#. name for EC-G
-#, fuzzy
msgid "Guayas"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guayas"
#. name for EC-I
msgid "Imbabura"
-msgstr ""
+msgstr "Imbabura"
#. name for EC-L
msgid "Loja"
-msgstr ""
+msgstr "Loja"
#. name for EC-R
msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Rios"
#. name for EC-M
-#, fuzzy
msgid "Manabí"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Manabi"
#. name for EC-S
msgid "Morona-Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Morona-Santiago"
#. name for EC-N
msgid "Napo"
-msgstr ""
+msgstr "Napo"
#. name for EC-D
-#, fuzzy
msgid "Orellana"
-msgstr "Colore Testo"
+msgstr "Orellana"
#. name for EC-Y
-#, fuzzy
msgid "Pastaza"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Pastaza"
#. name for EC-P
msgid "Pichincha"
-msgstr ""
+msgstr "Pichincha"
#. name for EC-U
msgid "Sucumbíos"
-msgstr ""
+msgstr "Sucumbios"
#. name for EC-T
msgid "Tungurahua"
-msgstr ""
+msgstr "Tungurahua"
#. name for EC-Z
msgid "Zamora-Chinchipe"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora-Chinchipe"
#. name for EE-37
-#, fuzzy
msgid "Harjumaa"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Harjumaa"
#. name for EE-39
msgid "Hiiumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Hiiumaa"
#. name for EE-44
-#, fuzzy
msgid "Ida-Virumaa"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Ida-Virumaa"
#. name for EE-49
-#, fuzzy
msgid "Jõgevamaa"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Jogevamaa"
#. name for EE-51
-#, fuzzy
msgid "Järvamaa"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Jarvamaa"
#. name for EE-57
msgid "Läänemaa"
-msgstr ""
+msgstr "Laanemaa"
#. name for EE-59
msgid "Lääne-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Laane-Virumaa"
#. name for EE-65
msgid "Põlvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Polvamaa"
#. name for EE-67
-#, fuzzy
msgid "Pärnumaa"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Parnumaa"
#. name for EE-70
-#, fuzzy
msgid "Raplamaa"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Raplamaa"
#. name for EE-74
-#, fuzzy
msgid "Saaremaa"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Saaremaa"
#. name for EE-78
-#, fuzzy
msgid "Tartumaa"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Tartumaa"
#. name for EE-82
msgid "Valgamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Valgamaa"
#. name for EE-84
-#, fuzzy
msgid "Viljandimaa"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Viljandimaa"
#. name for EE-86
-#, fuzzy
msgid "Võrumaa"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Vorumaa"
#. name for EG-DK
msgid "Ad Daqahlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dakahlia"
#. name for EG-BA
msgid "Al Bahr al Ahmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Rosso"
#. name for EG-BH
msgid "Al Buhayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Baheira"
#. name for EG-FYM
-#, fuzzy
msgid "Al Fayyūm"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Fayyum"
#. name for EG-GH
-#, fuzzy
msgid "Al Gharbīyah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Gharbiyya"
#. name for EG-ALX
-#, fuzzy
msgid "Al Iskandarīyah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Alessandria"
#. name for EG-IS
msgid "Al Ismā`īlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Isma'iliyah"
#. name for EG-GZ
-#, fuzzy
msgid "Al Jīzah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Giza"
#. name for EG-MNF
msgid "Al Minūfīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Menufia"
#. name for EG-MN
msgid "Al Minyā"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Minya"
#. name for EG-C
-#, fuzzy
msgid "Al Qāhirah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Il Cairo"
#. name for EG-KB
msgid "Al Qalyūbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Qaliubia"
#. name for EG-WAD
msgid "Al Wādī al Jadīd"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi al Jadid"
#. name for EG-SHR, name for SA-04
-#, fuzzy
msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Sharkia"
#. name for EG-SUZ
-#, fuzzy
msgid "As Suways"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Suez"
#. name for EG-ASN
-#, fuzzy
msgid "Aswān"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Assuan"
#. name for EG-AST
-#, fuzzy
msgid "Asyūt"
-msgstr "Autorizzazione:"
+msgstr "Asyut"
#. name for EG-BNS
msgid "Banī Suwayf"
-msgstr ""
+msgstr "Bani Suwayf"
#. name for EG-PTS
msgid "Būr Sa`īd"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Said"
#. name for EG-DT
-#, fuzzy
msgid "Dumyāt"
-msgstr "Data"
+msgstr "Damietta"
#. name for EG-JS
-#, fuzzy
msgid "Janūb Sīnā'"
-msgstr "Gennaio"
+msgstr "Sinai del Sud"
#. name for EG-KFS
msgid "Kafr ash Shaykh"
-msgstr ""
+msgstr "Kafr el Sheikh"
#. name for EG-MT
-#, fuzzy
msgid "Matrūh"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Matruh"
#. name for EG-KN
-#, fuzzy
msgid "Qinā"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Qina"
#. name for EG-SIN
-#, fuzzy
msgid "Shamal Sīnā'"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Sinai del Nord"
#. name for EG-SHG
msgid "Sūhāj"
-msgstr ""
+msgstr "Sohag"
#. name for ER-AN
msgid "Anseba"
-msgstr ""
+msgstr "Anseba"
#. name for ER-DU
msgid "Debub"
-msgstr ""
+msgstr "Sud"
#. name for ER-DK
msgid "Debubawi Keyih Bahri [Debub-Keih-Bahri]"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Rosso meridionale"
#. name for ER-GB
msgid "Gash-Barka"
-msgstr ""
+msgstr "Gash-Barka"
#. name for ER-MA
msgid "Maakel [Maekel]"
-msgstr ""
+msgstr "Centrale"
#. name for ER-SK
msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Rosso settentrionale"
#. name for ES AN
-#, fuzzy
msgid "Andalucía"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Andalusia"
#. name for ES AR
-#, fuzzy
msgid "Aragón"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Aragogna"
#. name for ES O
msgid "Asturias, Principado de"
-msgstr ""
+msgstr "Asturie"
#. name for ES CN
-#, fuzzy
msgid "Canarias"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Canarie"
#. name for ES S, name for ES-S
-#, fuzzy
msgid "Cantabria"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Cantabria"
#. name for ES CM
msgid "Castilla-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Castiglia-La Mancia"
#. name for ES CL
msgid "Castilla y León"
-msgstr ""
+msgstr "Castiglia e Leon"
#. name for ES CT
-#, fuzzy
msgid "Cataluña"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Catalogna"
#. name for ES EX
msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Estremadura"
#. name for ES GA
-#, fuzzy
msgid "Galicia"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Galizia"
#. name for ES IB
-#, fuzzy
msgid "Illes Balears"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Baleari"
#. name for ES LO, name for ES-LO
msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "La Rioja"
#. name for ES M
msgid "Madrid, Comunidad de"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid"
#. name for ES MU
msgid "Murcia, Región de"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia"
#. name for ES NA
msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra"
#. name for ES PV
msgid "País Vasco"
-msgstr ""
+msgstr "Paesi Baschi"
#. name for ES VC
msgid "Valenciana, Comunidad"
-msgstr ""
+msgstr "Comunità Valenciana"
#. name for ES-VI
-#, fuzzy
msgid "Álava"
-msgstr "Alias:"
+msgstr "Álava"
#. name for ES-AB
msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Albacete"
#. name for ES-A
-#, fuzzy
msgid "Alicante"
-msgstr "Collegato"
+msgstr "Alicante"
#. name for ES-AL
-#, fuzzy
msgid "Almería"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Almeria"
#. name for ES-O
-#, fuzzy
msgid "Asturias"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Asturie"
#. name for ES-AV
-#, fuzzy
msgid "Ávila"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Ávila"
#. name for ES-BA
msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Badajoz"
#. name for ES-IB
-#, fuzzy
msgid "Baleares"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Baleari"
#. name for ES-B
msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Barcellona"
#. name for ES-BU
msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Burgos"
#. name for ES-CC
-#, fuzzy
msgid "Cáceres"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Caceres"
#. name for ES-CA
-#, fuzzy
msgid "Cádiz"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Cadice"
#. name for ES-CS
-#, fuzzy
msgid "Castellón"
-msgstr "Annulla"
+msgstr "Castellon"
#. name for ES-CR
msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Real"
#. name for ES-CU
-#, fuzzy
msgid "Cuenca"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Cuenca"
#. name for ES-GI
-#, fuzzy
msgid "Girona"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Girona"
#. name for ES-GR, name for NI-GR
-#, fuzzy
msgid "Granada"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Granada"
#. name for ES-GU
-#, fuzzy
msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Guadalajara"
#. name for ES-SS
msgid "Guipúzcoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipuzcoa"
#. name for ES-H
msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Huelva"
#. name for ES-HU
msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Huesca"
#. name for ES-J
-#, fuzzy
msgid "Jaén"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Jaen"
#. name for ES-C
-#, fuzzy
msgid "A Coruña"
-msgstr "Romania"
+msgstr "La Coruna"
#. name for ES-GC
-#, fuzzy
msgid "Las Palmas"
-msgstr "Cognome"
+msgstr "Las Palmas"
#. name for ES-LE, name for NI-LE
-#, fuzzy
msgid "León"
-msgstr "Login"
+msgstr "Leon"
#. name for ES-L
-#, fuzzy
msgid "Lleida"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Lleida"
#. name for ES-LU
-#, fuzzy
msgid "Lugo"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Lugo"
#. name for ES-M
-#, fuzzy
msgid "Madrid"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Madrid"
#. name for ES-MA
-#, fuzzy
msgid "Málaga"
-msgstr "M"
+msgstr "Malaga"
#. name for ES-MU
-#, fuzzy
msgid "Murcia"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Murcia"
#. name for ES-NA
msgid "Navarra"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra"
#. name for ES-OR
-#, fuzzy
msgid "Ourense"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Ourense"
#. name for ES-P
msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Palencia"
#. name for ES-PO
msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Pontevedra"
#. name for ES-SA
msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Salamanca"
#. name for ES-TF
msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
#. name for ES-SG
-#, fuzzy
msgid "Segovia"
-msgstr "Slovacchia"
+msgstr "Segovia"
#. name for ES-SE
msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Siviglia"
#. name for ES-SO
-#, fuzzy
msgid "Soria"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Soria"
#. name for ES-T
msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Tarragona"
#. name for ES-TE
-#, fuzzy
msgid "Teruel"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Teruel"
#. name for ES-V
msgid "Valencia"
-msgstr ""
+msgstr "Valencia"
#. name for ES-VA
msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Valladolid"
#. name for ES-BI
msgid "Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Vizcaya"
#. name for ES-ZA
msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora"
#. name for ES-Z
-#, fuzzy
msgid "Zaragoza"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Saragozza"
#. name for ES-CE
-#, fuzzy
msgid "Ceuta"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Ceuta"
#. name for ES-ML
-#, fuzzy
msgid "Melilla"
-msgstr "Cellulare:"
+msgstr "Melilla"
#. name for ET-AA
msgid "Ādīs Ābeba"
-msgstr ""
+msgstr "Addis Abeba"
#. name for ET-DD
msgid "Dirē Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "Dire Daua"
#. name for ET-AF
msgid "Āfar"
-msgstr ""
+msgstr "Afar"
#. name for ET-AM
-#, fuzzy
msgid "Āmara"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Amhara"
#. name for ET-BE
msgid "Bīnshangul Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Benshangul-Gumuz"
#. name for ET-GA
msgid "Gambēla Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Gambela"
#. name for ET-HA
msgid "Hārerī Hizb"
-msgstr ""
+msgstr "Harar"
#. name for ET-OR
-#, fuzzy
msgid "Oromīya"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Oromia"
#. name for ET-SO
-#, fuzzy
msgid "Sumalē"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Somali"
#. name for ET-TI
-#, fuzzy
msgid "Tigray"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Tigrè"
#. name for ET-SN
msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Nazioni, Nazionalità e Popoli del Sud"
#. name for FI-AL
msgid "Ahvenanmaan lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Aland"
#. name for FI-ES
msgid "Etelä-Suomen lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia meridionale"
#. name for FI-IS
msgid "Itä-Suomen lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia orientale"
#. name for FI-LL
msgid "Lapin lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Lapponia"
#. name for FI-LS
msgid "Länsi-Suomen lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia occidentale"
#. name for FI-OL
msgid "Oulun lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Oulu"
#. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG E, name for ZM-03
msgid "Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Orientale"
#. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG N, name for ZM-05
-#, fuzzy
msgid "Northern"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Settentrionale"
#. name for FJ-W, name for GH-WP, name for GM-W, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG W, name for ZM-01
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Occidentale"
#. name for FJ-R
-#, fuzzy
msgid "Rotuma"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Rotuma"
#. name for FM-TRK
msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
#. name for FM-KSA
-#, fuzzy
msgid "Kosrae"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Kosrae"
#. name for FM-PNI
-#, fuzzy
msgid "Pohnpei"
-msgstr "Telefono:"
+msgstr "Pohnpei"
#. name for FM-YAP
msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Yap"
#. name for FR A
-#, fuzzy
msgid "Alsace"
-msgstr "Alias:"
+msgstr "Alsazia"
#. name for FR B
-#, fuzzy
msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Aquitania"
#. name for FR C
-#, fuzzy
msgid "Auvergne"
-msgstr "Germania"
+msgstr "Alvernia"
#. name for FR P
msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Normandia"
#. name for FR D
-#, fuzzy
msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Borgogna"
#. name for FR E
-#, fuzzy
msgid "Bretagne"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Bretagna"
#. name for FR G
msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgstr "Champagne-Ardenne"
#. name for FR H
-#, fuzzy
msgid "Corse"
-msgstr "Cipro"
+msgstr "Corsica"
#. name for FR I
msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgstr "Francia Contea"
#. name for FR Q
msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Normandia"
#. name for FR J
msgid "Île-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Ile-de-France"
#. name for FR K
msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
+msgstr "Linguadoca-Rossiglione"
#. name for FR L
-#, fuzzy
msgid "Limousin"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Limosino"
#. name for FR M
-#, fuzzy
msgid "Lorraine"
-msgstr "Ucraina"
+msgstr "Lorena"
#. name for FR N
msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Midi-Pirenei"
#. name for FR O
msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Nord - Passo di Calais"
#. name for FR R
msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Loira"
#. name for FR S
-#, fuzzy
msgid "Picardie"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Picardia"
#. name for FR T
-#, fuzzy
msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "File corrente:"
+msgstr "Poitou-Charentes"
#. name for FR U
msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra"
#. name for FR V
msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Rodano-Alpi"
#. name for FR GP
msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupa"
#. name for FR GF
-#, fuzzy
msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guiana Francese"
#. name for FR MQ
-#, fuzzy
msgid "Martinique"
-msgstr "M"
+msgstr "Martinica"
#. name for FR RE
-#, fuzzy
msgid "Réunion"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Réunion"
#. name for FR-01
-#, fuzzy
msgid "Ain"
-msgstr "Azione"
+msgstr "Ain"
#. name for FR-02
msgid "Aisne"
-msgstr ""
+msgstr "Aisne"
#. name for FR-03
-#, fuzzy
msgid "Allier"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Allier"
#. name for FR-04
msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Alpi dell'Alta Provenza"
#. name for FR-06
msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "Alpi marittime"
#. name for FR-07
-#, fuzzy
msgid "Ardèche"
-msgstr "Grecia"
+msgstr "Ardèche"
#. name for FR-08
msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardenne"
#. name for FR-09
-#, fuzzy
msgid "Ariège"
-msgstr "Età:"
+msgstr "Ariège"
#. name for FR-10
-#, fuzzy
msgid "Aube"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Aube"
#. name for FR-11
msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "Aude"
#. name for FR-12
msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "Aveyron"
#. name for FR-67
-#, fuzzy
msgid "Bas-Rhin"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Basso Reno"
#. name for FR-13
msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Bocche del Rodano"
#. name for FR-14
-#, fuzzy
msgid "Calvados"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Calvados"
#. name for FR-15
-#, fuzzy
msgid "Cantal"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Cantal"
#. name for FR-16
-#, fuzzy
msgid "Charente"
-msgstr "File corrente:"
+msgstr "Charente"
#. name for FR-17
msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Charente-Maritime"
#. name for FR-18
-#, fuzzy
msgid "Cher"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Cher"
#. name for FR-19
msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "Corrèze"
#. name for FR-2A
msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Corsica del Sud"
#. name for FR-21
msgid "Côte-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "Cote-d'Or"
#. name for FR-22
msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Cotes-d'Armor"
#. name for FR-23
-#, fuzzy
msgid "Creuse"
-msgstr "Cipro"
+msgstr "Creuse"
#. name for FR-79
msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "Deux-Sèvres"
#. name for FR-24
msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "Dordogna"
#. name for FR-25
msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "Doubs"
#. name for FR-26
msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "Drome"
#. name for FR-91
msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "Essonne"
#. name for FR-27
-#, fuzzy
msgid "Eure"
-msgstr "Turchia"
+msgstr "Eure"
#. name for FR-28
msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "Eure-et-Loir"
#. name for FR-29
-#, fuzzy
msgid "Finistère"
-msgstr "Finito"
+msgstr "Finistère"
#. name for FR-30
msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "Gard"
#. name for FR-32
msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "Gers"
#. name for FR-33
-#, fuzzy
msgid "Gironde"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Gironda"
#. name for FR-2B
msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Corsica"
#. name for FR-31
msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Garonna"
#. name for FR-43
msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Loira"
#. name for FR-52
-#, fuzzy
msgid "Haute-Marne"
-msgstr "M"
+msgstr "Alta Marna"
#. name for FR-05
msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Alte Alpi"
#. name for FR-70
msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Saone"
#. name for FR-74
msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Savoia"
#. name for FR-65
msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Alti Pirenei"
#. name for FR-87
msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Vienne"
#. name for FR-68
msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Alto Reno"
#. name for FR-92
msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Hauts-de-Seine"
#. name for FR-34
-#, fuzzy
msgid "Hérault"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Hérault"
#. name for FR-35
msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgstr "Ille-et-Vilaine"
#. name for FR-36
-#, fuzzy
msgid "Indre"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Indre"
#. name for FR-37
msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Indre-et-Loire"
#. name for FR-38
-#, fuzzy
msgid "Isère"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Isère"
#. name for FR-40
-#, fuzzy
msgid "Landes"
-msgstr "Bangladesh"
+msgstr "Landes"
#. name for FR-41
msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Loir-et-Cher"
#. name for FR-42
-#, fuzzy
msgid "Loire"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Loira"
#. name for FR-44
msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Loira atlantica"
#. name for FR-45
msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "Loiret"
#. name for FR-46
-#, fuzzy
msgid "Lot"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Lot"
#. name for FR-47
msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Lot-et-Garonne"
#. name for FR-48
-#, fuzzy
msgid "Lozère"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Lozère"
#. name for FR-49
msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Maine-et-Loire"
#. name for FR-50
-#, fuzzy
msgid "Manche"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Manica"
#. name for FR-51
-#, fuzzy
msgid "Marne"
-msgstr "M"
+msgstr "Marna"
#. name for FR-53
-#, fuzzy
msgid "Mayenne"
-msgstr "M"
+msgstr "Mayenne"
#. name for FR-54
msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Meurthe-et-Moselle"
#. name for FR-55
-#, fuzzy
msgid "Meuse"
-msgstr "Rifiuta"
+msgstr "Mosa"
#. name for FR-56
msgid "Morbihan"
-msgstr ""
+msgstr "Morbihan"
#. name for FR-57
-#, fuzzy
msgid "Moselle"
-msgstr "Miscellanea"
+msgstr "Mosella"
#. name for FR-58
-#, fuzzy
msgid "Nièvre"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Nièvre"
#. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
msgid "Nord"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Nord"
#. name for FR-60
-#, fuzzy
msgid "Oise"
-msgstr "Collegato"
+msgstr "Oise"
#. name for FR-61
-#, fuzzy
msgid "Orne"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Orne"
#. name for FR-75
-#, fuzzy
msgid "Paris"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Parigi"
#. name for FR-62
msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Passo di Calais"
#. name for FR-63
msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "Puy-de-Dome"
#. name for FR-64
msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr ""
+msgstr "Pirenei atlantici"
#. name for FR-66
-#, fuzzy
msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr "Data"
+msgstr "Pirenei orientali"
#. name for FR-69
-#, fuzzy
msgid "Rhône"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Rodano"
#. name for FR-71
msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Saone-et-Loire"
#. name for FR-72
-#, fuzzy
msgid "Sarthe"
-msgstr "Stato:"
+msgstr "Sarthe"
#. name for FR-73
-#, fuzzy
msgid "Savoie"
-msgstr "Salva"
+msgstr "Savoia"
#. name for FR-77
msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Senna e Marna"
#. name for FR-76
msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Senna marittima"
#. name for FR-93
msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-Saint-Denis"
#. name for FR-80
msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "Somme"
#. name for FR-81
-#, fuzzy
msgid "Tarn"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tarn"
#. name for FR-82
msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn-et-Garonne"
#. name for FR-90
msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "Territorio di Belfort"
#. name for FR-94
msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Valle della Marna"
#. name for FR-95
msgid "Val d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Val d'Oise"
#. name for FR-83
msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Var"
#. name for FR-84
msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "Vaucluse"
#. name for FR-85
-#, fuzzy
msgid "Vendée"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Vandea"
#. name for FR-86
-#, fuzzy
msgid "Vienne"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Vienne"
#. name for FR-88
-#, fuzzy
msgid "Vosges"
-msgstr "secondi"
+msgstr "Vosgi"
#. name for FR-89
msgid "Yonne"
-msgstr ""
+msgstr "Yonne"
#. name for FR-78
msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "Yvelines"
#. name for FR-CP
msgid "Clipperton"
-msgstr ""
+msgstr "Isola Clipperton"
#. name for FR-BL
-#, fuzzy
msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
#. name for FR-MF
-#, fuzzy
msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint-Martin"
#. name for FR-NC
msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova Caledonia"
#. name for FR-PF
msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Polinesia francese"
#. name for FR-PM
msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
#. name for FR-TF
msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Terre australi francesi"
#. name for FR-WF
msgid "Wallis et Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
#. name for FR-YT
-#, fuzzy
msgid "Mayotte"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Mayotte"
#. name for GB ENG
-#, fuzzy
msgid "England"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Inghilterra"
#. name for GB SCT
-#, fuzzy
msgid "Scotland"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Scozia"
#. name for GB NIR
-#, fuzzy
msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Nuova Zelanda"
+msgstr "Irlanda del Nord"
#. name for GB WLS
-#, fuzzy
msgid "Wales"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Galles"
#. name for GB EAW
msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Inghilterra e Galles"
#. name for GB GBN
msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Gran Bretagna"
#. name for GB UKM
msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Regno Unito"
#. name for GB-BDF
msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Bedfordshire"
#. name for GB-BKM
msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
#. name for GB-CAM
msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridgeshire"
#. name for GB-CHS
-#, fuzzy
msgid "Cheshire"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Cheshire"
#. name for GB-CON
msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Cornovaglia"
#. name for GB-CMA
-#, fuzzy
msgid "Cumbria"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Cumbria"
#. name for GB-DBY
msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
#. name for GB-DEV
msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
#. name for GB-DOR
msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
#. name for GB-DUR
-#, fuzzy
msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Durham"
#. name for GB-ESX
msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "East Sussex"
#. name for GB-ESS
msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
#. name for GB-GLS
msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
#. name for GB-HAM
msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
#. name for GB-HRT
msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
#. name for GB-KEN
-#, fuzzy
msgid "Kent"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kent"
#. name for GB-LAN
msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
#. name for GB-LEC
msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
#. name for GB-LIN
msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
#. name for GB-NFK
msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
#. name for GB-NYK
msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Yorkshire"
#. name for GB-NTH
msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Northamptonshire"
#. name for GB-NBL
-#, fuzzy
msgid "Northumbarland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Northumbarland"
#. name for GB-NTT
msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
#. name for GB-OXF
msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
#. name for GB-SOM
-#, fuzzy
msgid "Somerset"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Somerset"
#. name for GB-STS
msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
#. name for GB-SFK
msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Suffolk"
#. name for GB-SRY
-#, fuzzy
msgid "Surrey"
-msgstr "Turchia"
+msgstr "Surrey"
#. name for GB-WSX
msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "West Sussex"
#. name for GB-WIL
msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Wiltshire"
#. name for GB-WOR
msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
#. name for GB-BDG
msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Barking e Dagenham"
#. name for GB-BNE
-#, fuzzy
msgid "Barnet"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Barnet"
#. name for GB-BEX
-#, fuzzy
msgid "Bexley"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Bexley"
#. name for GB-BEN
-#, fuzzy
msgid "Brent"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Brent"
#. name for GB-BRY
msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Bromley"
#. name for GB-CMD
-#, fuzzy
msgid "Camden"
-msgstr "Camerun"
+msgstr "Camden"
#. name for GB-CRY
-#, fuzzy
msgid "Croydon"
-msgstr "Camerun"
+msgstr "Croydon"
#. name for GB-EAL
-#, fuzzy
msgid "Ealing"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Ealing"
#. name for GB-ENF
msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Enfield"
#. name for GB-GRE
-#, fuzzy
msgid "Greenwich"
-msgstr "Grecia"
+msgstr "Greenwich"
#. name for GB-HCK
msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Hackney"
#. name for GB-HMF
msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith e Fulham"
#. name for GB-HRY
msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Haringey"
#. name for GB-HRW
msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Harrow"
#. name for GB-HAV
msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Havering"
#. name for GB-HIL
msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Hillingdon"
#. name for GB-HNS
msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Hounslow"
#. name for GB-ISL
msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Islington"
#. name for GB-KEC
msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Kensington e Chelsea"
#. name for GB-KTT
msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston sul Tamigi"
#. name for GB-LBH
msgid "Lambeth"
-msgstr ""
+msgstr "Lambeth"
#. name for GB-LEW
msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisham"
#. name for GB-MRT
msgid "Merton"
-msgstr ""
+msgstr "Merton"
#. name for GB-NWM
msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Newham"
#. name for GB-RDB
msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Redbridge"
#. name for GB-RIC
msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond sul Tamigi"
#. name for GB-SWK
-#, fuzzy
msgid "Southwark"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Southwark"
#. name for GB-STN
msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton"
#. name for GB-TWH
msgid "Tower Hamlets"
-msgstr ""
+msgstr "Tower Hamlets"
#. name for GB-WFT
msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Waltham Forest"
#. name for GB-WND
msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Wandsworth"
#. name for GB-WSM
-#, fuzzy
msgid "Westminster"
-msgstr "Finito"
+msgstr "Westminster"
#. name for GB-BNS
msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Barnsley"
#. name for GB-BIR
-#, fuzzy
msgid "Birmingham"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Birmingham"
#. name for GB-BOL
msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Bolton"
#. name for GB-BRD
-#, fuzzy
msgid "Bradford"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Bradford"
#. name for GB-BUR
-#, fuzzy
msgid "Bury"
-msgstr "Turchia"
+msgstr "Bury"
#. name for GB-CLD
msgid "Calderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Calderdale"
#. name for GB-COV
-#, fuzzy
msgid "Coventry"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Coventry"
#. name for GB-DNC
-#, fuzzy
msgid "Doncaster"
-msgstr "Data"
+msgstr "Doncaster"
#. name for GB-DUD
-#, fuzzy
msgid "Dudley"
-msgstr "Luglio"
+msgstr "Dudley"
#. name for GB-GAT
msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Gateshead"
#. name for GB-KIR
msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Kirklees"
#. name for GB-KWL
msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Knowsley"
#. name for GB-LDS
-#, fuzzy
msgid "Leeds"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Leeds"
#. name for GB-LIV
msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
#. name for GB-MAN, name for JM-12
msgid "Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Manchester"
#. name for GB-NET
msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Newcastle upon Tyne"
#. name for GB-NTY
-#, fuzzy
msgid "North Tyneside"
-msgstr "Autorizzazione non necessaria"
+msgstr "North Tyneside"
#. name for GB-OLD
msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Oldham"
#. name for GB-RCH
msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Rochdale"
#. name for GB-ROT
msgid "Rotherham"
-msgstr ""
+msgstr "Rotherham"
#. name for GB-SLF
-#, fuzzy
msgid "Salford"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Salford"
#. name for GB-SAW
msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Sandwell"
#. name for GB-SFT
-#, fuzzy
msgid "Sefton"
-msgstr "Imposta"
+msgstr "Sefton"
#. name for GB-SHF
msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Sheffield"
#. name for GB-SOL
msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Solihull"
#. name for GB-STY
-#, fuzzy
msgid "South Tyneside"
-msgstr "Autorizzazione non necessaria"
+msgstr "South Tyneside"
#. name for GB-SHN
msgid "St. Helens"
-msgstr ""
+msgstr "St. Helens"
#. name for GB-SKP
msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Stockport"
#. name for GB-SND
-#, fuzzy
msgid "Sunderland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Sunderland"
#. name for GB-TAM
msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Tameside"
#. name for GB-TRF
msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Trafford"
#. name for GB-WKF
-#, fuzzy
msgid "Wakefield"
-msgstr "Isole Faeroe"
+msgstr "Wakefield"
#. name for GB-WLL
msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Walsall"
#. name for GB-WGN
msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "Wigan"
#. name for GB-WRL
msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Wirral"
#. name for GB-WLV
msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Wolverhampton"
#. name for GB-LND
msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Città di Londra"
#. name for GB-ABE
msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeen City"
#. name for GB-ABD
msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeenshire"
#. name for GB-ANS
-#, fuzzy
msgid "Angus"
-msgstr "Agosto"
+msgstr "Angus"
#. name for GB-ANT
-#, fuzzy
msgid "Antrim"
-msgstr "Antigua"
+msgstr "Antrim"
#. name for GB-ARD
msgid "Ards"
-msgstr ""
+msgstr "Ards"
#. name for GB-AGB
msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Argyll e Bute"
#. name for GB-ARM
-#, fuzzy
msgid "Armagh"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Armagh"
#. name for GB-BLA
msgid "Ballymena"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymena"
#. name for GB-BLY
msgid "Ballymoney"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymoney"
#. name for GB-BNB
msgid "Banbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Banbridge"
#. name for GB-BAS
msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Bath e North East Somerset"
#. name for GB-BFS
-#, fuzzy
msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Belfast"
#. name for GB-BBD
msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Blackburn con Darwen"
#. name for GB-BPL
msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
#. name for GB-BGW
msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Blaenau Gwent"
#. name for GB-BMH
msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
#. name for GB-BRC
msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Bracknell Forest"
#. name for GB-BGE
msgid "Bridgend"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend"
#. name for GB-BNH
msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Brighton e Hove"
#. name for GB-BST
msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Città di Bristol"
#. name for GB-CAY
msgid "Caerphilly"
-msgstr ""
+msgstr "Caerphilly"
#. name for GB-CRF
-#, fuzzy
msgid "Cardiff"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Cardiff"
#. name for GB-CMN
msgid "Carmarthenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Carmarthenshire"
#. name for GB-CKF
msgid "Carrickfergus"
-msgstr ""
+msgstr "Carrickfergus"
#. name for GB-CSR
msgid "Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Castlereagh"
#. name for GB-CGN
msgid "Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion"
#. name for GB-CLK
msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Clackmannanshire"
#. name for GB-CLR
-#, fuzzy
msgid "Coleraine"
-msgstr "Ucraina"
+msgstr "Coleraine"
#. name for GB-CWY
-#, fuzzy
msgid "Conwy"
-msgstr "Nazione:"
+msgstr "Conwy"
#. name for GB-CKT
msgid "Cookstown"
-msgstr ""
+msgstr "Cookstown"
#. name for GB-CGV
-#, fuzzy
msgid "Craigavon"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Craigavon"
#. name for GB-DAL
msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Darlington"
#. name for GB-DEN
msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
+msgstr "Denbighshire"
#. name for GB-DER
-#, fuzzy
msgid "Derby"
-msgstr "Febbraio"
+msgstr "Derby"
#. name for GB-DRY
-#, fuzzy
msgid "Derry"
-msgstr "Febbraio"
+msgstr "Derry"
#. name for GB-DOW
msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
#. name for GB-DGY
msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Dumfries e Galloway"
#. name for GB-DND
msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Dundee City"
#. name for GB-DGN
msgid "Dungannon"
-msgstr ""
+msgstr "Dungannon"
#. name for GB-EAY
msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Ayrshire"
#. name for GB-EDU
msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Dunbartonshire"
#. name for GB-ELN
-#, fuzzy
msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "East Lothian"
#. name for GB-ERW
msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Renfrewshire"
#. name for GB-ERY
msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Riding di Yorkshire"
#. name for GB-EDH
msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Città di Edinburgh"
#. name for GB-ELS
msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Eilean Siar"
#. name for GB-FAL
msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
#. name for GB-FER
-#, fuzzy
msgid "Fermanagh"
-msgstr "Germania"
+msgstr "Fermanagh"
#. name for GB-FIF
-#, fuzzy
msgid "Fife"
-msgstr "File:"
+msgstr "Fife"
#. name for GB-FLN
-#, fuzzy
msgid "Flintshire"
-msgstr "Finito"
+msgstr "Flintshire"
#. name for GB-GLG
msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+msgstr "Citta di Glasgow"
#. name for GB-GWN
msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
#. name for GB-HAL
msgid "Halton"
-msgstr ""
+msgstr "Halton"
#. name for GB-HPL
msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Hartlepool"
#. name for GB-HEF
msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr ""
+msgstr "Contea di Herefordshire"
#. name for GB-HED
-#, fuzzy
msgid "Highland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Highland"
#. name for GB-IVC
-#, fuzzy
msgid "Inverclyde"
-msgstr "_Interfaccia"
+msgstr "Inverclyde"
#. name for GB-AGY
msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr ""
+msgstr "Isola di Anglesey"
#. name for GB-IOW
msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Isola di Wight"
#. name for GB-IOS
msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Isole di Scilly"
#. name for GB-KHL
msgid "Kingston upon Hull, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Città di Kingston upon Hull"
#. name for GB-LRN
-#, fuzzy
msgid "Larne"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Larne"
#. name for GB-LCE
-#, fuzzy
msgid "Leicester"
-msgstr "Liechtenstei"
+msgstr "Leicester"
#. name for GB-LMV
msgid "Limavady"
-msgstr ""
+msgstr "Limavady"
#. name for GB-LSB
msgid "Lisburn"
-msgstr ""
+msgstr "Lisburn"
#. name for GB-LUT
-#, fuzzy
msgid "Luton"
-msgstr "Posizione"
+msgstr "Luton"
#. name for GB-MFT
msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+msgstr "Magherafelt"
#. name for GB-MDW
-#, fuzzy
msgid "Medway"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Medway"
#. name for GB-MTY
msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
+msgstr "Merthyr Tydfil"
#. name for GB-MDB
msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Middlesbrough"
#. name for GB-MLN
msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "Midlothian"
#. name for GB-MIK
msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Milton Keynes"
#. name for GB-MON
msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+msgstr "Monmouthshire"
#. name for GB-MRY
-#, fuzzy
msgid "Moray"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Moray"
#. name for GB-MYL
-#, fuzzy
msgid "Moyle"
-msgstr "M"
+msgstr "Moyle"
#. name for GB-NTL
msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot"
#. name for GB-NWP
msgid "Newport"
-msgstr ""
+msgstr "Newport"
#. name for GB-NYM
msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
+msgstr "Newry e Mourne"
#. name for GB-NTA
msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "Newtownabbey"
#. name for GB-NAY
-#, fuzzy
msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Ayrshire Nord"
#. name for GB-NDN
msgid "North Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down Nord"
#. name for GB-NEL
msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "North East Lincolnshire"
#. name for GB-NLK
msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Lanarkshire"
#. name for GB-NLN
msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Lincolnshire"
#. name for GB-NSM
msgid "North Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "North Somerset"
#. name for GB-NGM
msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Nottingham"
#. name for GB-OMH
-#, fuzzy
msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Omagh"
#. name for GB-ORR
-#, fuzzy
msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Isole Faeroe"
+msgstr "Isole Orkney"
#. name for GB-PEM
msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Pembrokeshire"
#. name for GB-PKN
msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Perth e Kinross"
#. name for GB-PTE
msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "Peterborough"
#. name for GB-PLY
-#, fuzzy
msgid "Plymouth"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Plymouth"
#. name for GB-POL
msgid "Poole"
-msgstr ""
+msgstr "Poole"
#. name for GB-POR
-#, fuzzy
msgid "Portsmouth"
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Portsmouth"
#. name for GB-POW
msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Powys"
#. name for GB-RDG
msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "Reading"
#. name for GB-RCC
msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Redcar e Cleveland"
#. name for GB-RFW
-#, fuzzy
msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Renfrewshire"
#. name for GB-RCT
msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
#. name for GB-RUT
-#, fuzzy
msgid "Rutland"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Rutland"
#. name for GB-SCB
msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
+msgstr "Scottish Borders"
#. name for GB-ZET
-#, fuzzy
msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Isole Shetland"
#. name for GB-SHR
msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
#. name for GB-SLG
msgid "Slough"
-msgstr ""
+msgstr "Slough"
#. name for GB-SAY
-#, fuzzy
msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "South Ayrshire"
#. name for GB-SGC
msgid "South Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "South Gloucestershire"
#. name for GB-SLK
msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "South Lanarkshire"
#. name for GB-STH
-#, fuzzy
msgid "Southampton"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Southampton"
#. name for GB-SOS
-#, fuzzy
msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Southend-on-Sea"
#. name for GB-STG
msgid "Stirling"
-msgstr ""
+msgstr "Stirling"
#. name for GB-STT
msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton-on-Tees"
#. name for GB-STE
msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Stoke-on-Trent"
#. name for GB-STB
msgid "Strabane"
-msgstr ""
+msgstr "Strabane"
#. name for GB-SWA
-#, fuzzy
msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Swansea"
#. name for GB-SWD
-#, fuzzy
msgid "Swindon"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Swindon"
#. name for GB-TFW
msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "Telford e Wrekin"
#. name for GB-THR
msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+msgstr "Thurrock"
#. name for GB-TOB
-#, fuzzy
msgid "Torbay"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Torbay"
#. name for GB-TOF
-#, fuzzy
msgid "Torfaen"
-msgstr "Trasferiti:"
+msgstr "Torfaen"
#. name for GB-VGL
msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr ""
+msgstr "Vale of Glamorgan"
#. name for GB-WRT
msgid "Warrington"
-msgstr ""
+msgstr "Warrington"
#. name for GB-WAR
msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
#. name for GB-WBX
msgid "West Berkshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Berkshire"
#. name for GB-WDU
msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Dunbartonshire"
#. name for GB-WLN
msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "West Lothian"
#. name for GB-WNM
msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor e Maidenhead"
#. name for GB-WOK
msgid "Wokingham"
-msgstr ""
+msgstr "Wokingham"
#. name for GB-WRX
msgid "Wrexham"
-msgstr ""
+msgstr "Wrexham"
#. name for GB-YOR
-#, fuzzy
msgid "York"
-msgstr "Lavoro"
+msgstr "York"
#. name for GD-10
-#, fuzzy
msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr "Isole Vergini Britanniche"
+msgstr "Isole Grenadine meridionali"
#. name for GE-AB
-#, fuzzy
msgid "Abkhazia"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Abkhazia"
#. name for GE-AJ
-#, fuzzy
msgid "Ajaria"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Ajaria"
#. name for GE-TB
-#, fuzzy
msgid "T’bilisi"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Tbilisi"
#. name for GE-GU
-#, fuzzy
msgid "Guria"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Guria"
#. name for GE-IM
-#, fuzzy
msgid "Imeret’i"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Imereti"
#. name for GE-KA
-#, fuzzy
msgid "Kakhet’i"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Kakheti"
#. name for GE-KK
msgid "K’vemo K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Kvemo Kartli"
#. name for GE-MM
msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Mtskheta-Mtianeti"
#. name for GE-RL
msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Racha-Lechkhumi e Kvemo Svaneti"
#. name for GE-SZ
msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samegrelo-Zemo Svaneti"
#. name for GE-SJ
msgid "Samts’khe-Javakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samtskhe-Javakheti"
#. name for GE-SK
-#, fuzzy
msgid "Shida K’art’li"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Shida Kartli"
#. name for GH-AH
msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ashanti"
#. name for GH-BA
msgid "Brong-Ahafo"
-msgstr ""
+msgstr "Brong Ahafo"
#. name for GH-AA
msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Grande Accra"
#. name for GH-UE
msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "Nordorientale"
#. name for GH-UW
msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "Nordoccidentale"
#. name for GH-TV
-#, fuzzy
msgid "Volta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Volta"
#. name for GM-L
+#, fuzzy
msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "Lower River"
#. name for GM-M
#, fuzzy
msgid "Central River"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Central River"
#. name for GM-N
+#, fuzzy
msgid "North Bank"
-msgstr ""
+msgstr "North Bank"
#. name for GM-U
+#, fuzzy
msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "Upper River"
#. name for GM-B
msgid "Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Banjul"
#. name for GN B
msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Boké"
#. name for GN F
msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Faranah"
#. name for GN K
msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
#. name for GN D
msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Kindia"
#. name for GN L
msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Labè"
#. name for GN M
msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Mamou"
#. name for GN N
msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
#. name for GN C
-#, fuzzy
msgid "Conakry"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Conakry"
#. name for GN-BE
-#, fuzzy
msgid "Beyla"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Beyla"
#. name for GN-BF
msgid "Boffa"
-msgstr ""
+msgstr "Boffa"
#. name for GN-BK
-#, fuzzy
msgid "Boké"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Boké"
#. name for GN-CO
msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Coyah"
#. name for GN-DB
msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "Dabola"
#. name for GN-DL
msgid "Dalaba"
-msgstr ""
+msgstr "Dalaba"
#. name for GN-DI
msgid "Dinguiraye"
-msgstr ""
+msgstr "Dinguiraye"
#. name for GN-DU
-#, fuzzy
msgid "Dubréka"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Dubréka"
#. name for GN-FA
-#, fuzzy
msgid "Faranah"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Faranah"
#. name for GN-FO
-#, fuzzy
msgid "Forécariah"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Forécariah"
#. name for GN-FR
-#, fuzzy
msgid "Fria"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Fria"
#. name for GN-GA
-#, fuzzy
msgid "Gaoual"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Gaoual"
#. name for GN-GU
msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Guéckédou"
#. name for GN-KA
msgid "Kankan"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
#. name for GN-KE
-#, fuzzy
msgid "Kérouané"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Kérouané"
#. name for GN-KD
-#, fuzzy
msgid "Kindia"
-msgstr "India"
+msgstr "Kindia"
#. name for GN-KS
msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kissidougou"
#. name for GN-KB
-#, fuzzy
msgid "Koubia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Koubia"
#. name for GN-KN
-#, fuzzy
msgid "Koundara"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Koundara"
#. name for GN-KO
msgid "Kouroussa"
-msgstr ""
+msgstr "Kouroussa"
#. name for GN-LA
-#, fuzzy
msgid "Labé"
-msgstr "Cognome"
+msgstr "Labé"
#. name for GN-LE
-#, fuzzy
msgid "Lélouma"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Lélouma"
#. name for GN-LO
-#, fuzzy
msgid "Lola"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Lola"
#. name for GN-MC
-#, fuzzy
msgid "Macenta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Macenta"
#. name for GN-ML
msgid "Mali"
@@ -6663,76 +6302,71 @@
#. name for GN-MM
msgid "Mamou"
-msgstr ""
+msgstr "Marnou"
#. name for GN-MD
-#, fuzzy
msgid "Mandiana"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Mandiana"
#. name for GN-NZ
msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
#. name for GN-PI
-#, fuzzy
msgid "Pita"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Pita"
#. name for GN-SI
msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiri"
#. name for GN-TE
msgid "Télimélé"
-msgstr ""
+msgstr "Télimélé"
#. name for GN-TO
-#, fuzzy
msgid "Tougué"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Tougué"
#. name for GN-YO
msgid "Yomou"
-msgstr ""
+msgstr "Yomou"
#. name for GQ-C
msgid "Región Continental"
-msgstr ""
+msgstr "Regione continentale"
#. name for GQ-I
-#, fuzzy
msgid "Región Insular"
-msgstr "Isola dell'Ascensione"
+msgstr "Regione insulare"
#. name for GQ-AN
-#, fuzzy
msgid "Annobón"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Annobón"
#. name for GQ-BN
msgid "Bioko Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Nord"
#. name for GQ-BS
msgid "Bioko Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Sud"
#. name for GQ-CS
msgid "Centro Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Centro Sud"
#. name for GQ-KN
msgid "Kié-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Kié-Ntem"
#. name for GQ-LI
msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Litorale"
#. name for GQ-WN
msgid "Wele-Nzás"
-msgstr ""
+msgstr "Wele-Nzas"
#. name for GR I
msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
@@ -11696,21 +11330,21 @@
#. name for MT-48
#, fuzzy
-msgid "San Ġiljan "
+msgid "San Ġiljan"
msgstr "San Marino"
#. name for MT-49
#, fuzzy
-msgid "San Ġwann "
+msgid "San Ġwann"
msgstr "San Marino"
#. name for MT-50
#, fuzzy
-msgid "San Lawrenz "
+msgid "San Lawrenz"
msgstr "San Marino"
#. name for MT-51
-msgid "San Pawl il-Baħar "
+msgid "San Pawl il-Baħar"
msgstr ""
#. name for MT-52
@@ -11720,7 +11354,7 @@
#. name for MT-53
#, fuzzy
-msgid "Santa Luċija "
+msgid "Santa Luċija"
msgstr "Saipan"
#. name for MT-54
@@ -11773,7 +11407,7 @@
msgstr ""
#. name for MT-65
-msgid "Żebbuġ Għawdex "
+msgid "Żebbuġ Għawdex"
msgstr ""
#. name for MT-66
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list