[Pkg-isocodes-devel] r1470 - in trunk/iso-codes: . iso_3166/iso_3166_2

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Wed Jun 11 05:35:21 UTC 2008


Author: bubulle
Date: 2008-06-11 05:35:19 +0000 (Wed, 11 Jun 2008)
New Revision: 1470

Modified:
   trunk/iso-codes/ChangeLog
   trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po
Log:
Italian ISO-3166-2 from TP

Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-06-09 19:59:51 UTC (rev 1469)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog	2008-06-11 05:35:19 UTC (rev 1470)
@@ -20,7 +20,7 @@
   * Sync from TP
     * id: 68 -> 77
     * sr: 167 -> 183
-  * Italian by Milo Casagrande (TP)
+    * it: 894 -> 1819
 
   [ ISO-639 translations ]
   * Italian by Milo Casagrande (TP)

Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po	2008-06-09 19:59:51 UTC (rev 1469)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/it.po	2008-06-11 05:35:19 UTC (rev 1470)
@@ -11,9 +11,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_3166_2-2.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-08 16:30+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-03 20:49+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
+"debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-15 12:31-0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-06-10 23:10+0200\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo_casagrande at yahoo.it>\n"
 "Language-Team: Italian <tp at lists.linux.it>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -501,7 +502,6 @@
 msgstr "Zaire"
 
 #. name for AR-C
-#, fuzzy
 msgid "Capital federal"
 msgstr "Capital Federal"
 
@@ -522,7 +522,6 @@
 msgstr "Corrientes"
 
 #. name for AR-H
-#, fuzzy
 msgid "Chaco"
 msgstr "Chaco"
 
@@ -884,7 +883,6 @@
 msgstr "Shakhbuz"
 
 #. name for AZ-SAL
-#, fuzzy
 msgid "Salyan"
 msgstr "Salyan"
 
@@ -1309,7 +1307,6 @@
 msgstr "Namur"
 
 #. name for BE-VOV
-#, fuzzy
 msgid "Oost-Vlaanderen"
 msgstr "Vlaanderen orientale"
 
@@ -1318,7 +1315,6 @@
 msgstr "Brabante Fiammingo"
 
 #. name for BE-VWV
-#, fuzzy
 msgid "West-Vlaanderen"
 msgstr "Vlaanderen occidentale"
 
@@ -1587,7 +1583,6 @@
 msgstr "Sofia (regione)"
 
 #. name for BG-24
-#, fuzzy
 msgid "Stara Zagora"
 msgstr "Stara Zagora"
 
@@ -2550,91 +2545,91 @@
 
 #. name for CL-AI
 msgid "Aisén del General Carlos Ibáñez del Campo"
-msgstr ""
+msgstr "Aysen"
 
 #. name for CL-AN
 msgid "Antofagasta"
-msgstr ""
+msgstr "Antofagasta"
 
 #. name for CL-AR
 msgid "Araucanía"
-msgstr ""
+msgstr "Araucania"
 
 #. name for CL-AT
 msgid "Atacama"
-msgstr ""
+msgstr "Atacama"
 
 #. name for CL-BI
 msgid "Bío-Bío"
-msgstr ""
+msgstr "Bio Bio"
 
 #. name for CL-CO
 msgid "Coquimbo"
-msgstr ""
+msgstr "Coquimbo"
 
 #. name for CL-LI
 msgid "Libertador General Bernardo O'Higgins"
-msgstr ""
+msgstr "Libertador General Bernardo O'Higgins"
 
 #. name for CL-LL
 msgid "Los Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Lagos"
 
 #. name for CL-MA
 msgid "Magallanes y Antártica Chilena"
-msgstr ""
+msgstr "Magellane e Antartide cilena"
 
 #. name for CL-ML
 msgid "Maule"
-msgstr ""
+msgstr "Maule"
 
 #. name for CL-RM
 msgid "Región Metropolitana de Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Regione metropolitana di Santiago"
 
 #. name for CL-TA
 msgid "Tarapacá"
-msgstr ""
+msgstr "Tarapaca"
 
 #. name for CL-VS
 msgid "Valparaíso"
-msgstr ""
+msgstr "Valparaiso"
 
 #. name for CM-AD
 msgid "Adamaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Adamaoua"
 
 #. name for CM-CE, name for FR F, name for HT-CE
 msgid "Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia centrale"
 
 #. name for CM-ES
 msgid "East"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia dell'Est"
 
 #. name for CM-EN
 msgid "Far North"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia dell'estremo Nord"
 
 #. name for CM-NO
 msgid "North"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia del Nord"
 
 #. name for CM-NW
 msgid "North-West (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia del Nordovest (Camerun)"
 
 #. name for CM-SU
 msgid "South"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia del Sud"
 
 #. name for CM-SW
 msgid "South-West"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia di Sudovest"
 
 #. name for CM-OU
 msgid "West"
-msgstr ""
+msgstr "Provincia dell'Ovest"
 
 #. name for CN-11
 msgid "Beijing"
@@ -2642,7 +2637,7 @@
 
 #. name for CN-50
 msgid "Chongqing"
-msgstr ""
+msgstr "Chongqing"
 
 #. name for CN-31
 msgid "Shanghai"
@@ -2749,14 +2744,12 @@
 msgstr "Guangxi"
 
 #. name for CN-15
-#, fuzzy
 msgid "Nei Mongol"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Mongolia interna"
 
 #. name for CN-64
-#, fuzzy
 msgid "Ningxia"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Ningxia"
 
 #. name for CN-65
 msgid "Xinjiang"
@@ -2768,3894 +2761,3540 @@
 
 #. name for CN-91
 msgid "Xianggang (Hong-Kong)"
-msgstr "Xianggang (Hong-Kong)"
+msgstr "Xianggang (Hong Kong)"
 
 #. name for CN-92
 msgid "Aomen (Macau)"
-msgstr ""
+msgstr "Macao"
 
 #. name for CO-DC
 msgid "Distrito Capital de Bogotá"
-msgstr ""
+msgstr "Bogotà, D.C."
 
 #. name for CO-ANT
-#, fuzzy
 msgid "Antioquia"
-msgstr "Antigua"
+msgstr "Antioquia"
 
 #. name for CO-ARA
-#, fuzzy
 msgid "Arauca"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arauca"
 
 #. name for CO-ATL
-#, fuzzy
 msgid "Atlántico"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Atlantico"
 
 #. name for CO-BOL, name for EC-B, name for VE-F
-#, fuzzy
 msgid "Bolívar"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Bolivar"
 
 #. name for CO-BOY
-#, fuzzy
 msgid "Boyacá"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Boyacà"
 
 #. name for CO-CAL
-#, fuzzy
 msgid "Caldas"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Caldas"
 
 #. name for CO-CAQ
-#, fuzzy
 msgid "Caquetá"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Caquetà"
 
 #. name for CO-CAS
 msgid "Casanare"
-msgstr ""
+msgstr "Casanare"
 
 #. name for CO-CAU
-#, fuzzy
 msgid "Cauca"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Cauca"
 
 #. name for CO-CES
 msgid "Cesar"
-msgstr ""
+msgstr "Cesar"
 
 #. name for CO-CHO
-#, fuzzy
 msgid "Chocó"
-msgstr "Ciad"
+msgstr "Chocò"
 
 #. name for CO-COR, name for ES-CO
-#, fuzzy
 msgid "Córdoba"
-msgstr "Giordania"
+msgstr "Cordoba"
 
 #. name for CO-CUN
 msgid "Cundinamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Cundinamarca"
 
 #. name for CO-GUA
-#, fuzzy
 msgid "Guainía"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Guainia"
 
 #. name for CO-GUV
-#, fuzzy
 msgid "Guaviare"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Guaviare"
 
 #. name for CO-HUI
-#, fuzzy
 msgid "Huila"
-msgstr "Anguilla"
+msgstr "Huila"
 
 #. name for CO-LAG
 msgid "La Guajira"
-msgstr ""
+msgstr "La Guajira"
 
 #. name for CO-MAG
-#, fuzzy
 msgid "Magdalena"
-msgstr "M"
+msgstr "Magdalena"
 
 #. name for CO-MET
-#, fuzzy
 msgid "Meta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Meta"
 
 #. name for CO-NAR
-#, fuzzy
 msgid "Nariño"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Nariño"
 
 #. name for CO-NSA
-#, fuzzy
 msgid "Norte de Santander"
-msgstr "Non inserito"
+msgstr "Norte de Santander"
 
 #. name for CO-PUT
 msgid "Putumayo"
-msgstr ""
+msgstr "Putumayo"
 
 #. name for CO-QUI
-#, fuzzy
 msgid "Quindío"
-msgstr "India"
+msgstr "Quindio"
 
 #. name for CO-RIS
 msgid "Risaralda"
-msgstr ""
+msgstr "Risaralda"
 
 #. name for CO-SAP
 msgid "San Andrés, Providencia y Santa Catalina"
-msgstr ""
+msgstr "San Andrés, Providencia e Santa Catalina"
 
 #. name for CO-SAN
-#, fuzzy
 msgid "Santander"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Santander"
 
 #. name for CO-SUC, name for VE-R
-#, fuzzy
 msgid "Sucre"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Sucre"
 
 #. name for CO-TOL
-#, fuzzy
 msgid "Tolima"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Tolima"
 
 #. name for CO-VAC
 msgid "Valle del Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Valle del Cauca"
 
 #. name for CO-VAU
 msgid "Vaupés"
-msgstr ""
+msgstr "Vaupés"
 
 #. name for CO-VID
 msgid "Vichada"
-msgstr ""
+msgstr "Vichada"
 
 #. name for CR-A
 msgid "Alajuela"
-msgstr ""
+msgstr "Alajuela"
 
 #. name for CR-C
 msgid "Cartago"
-msgstr ""
+msgstr "Cartago"
 
 #. name for CR-G
-#, fuzzy
 msgid "Guanacaste"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guanacaste"
 
 #. name for CR-H
 msgid "Heredia"
-msgstr ""
+msgstr "Heredia"
 
 #. name for CR-L
-#, fuzzy
 msgid "Limón"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Limón"
 
 #. name for CR-P
 msgid "Puntarenas"
-msgstr ""
+msgstr "Puntarenas"
 
 #. name for CR-SJ, name for UY-SJ
-#, fuzzy
 msgid "San José"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San José"
 
 #. name for CU-09
-#, fuzzy
 msgid "Camagüey"
-msgstr "Camerun"
+msgstr "Camaguey"
 
 #. name for CU-08
 msgid "Ciego de Ávila"
-msgstr ""
+msgstr "Ciego de Avila"
 
 #. name for CU-06
 msgid "Cienfuegos"
-msgstr ""
+msgstr "Cienfuegos"
 
 #. name for CU-03
 msgid "Ciudad de La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "Città de L'Avana"
 
 #. name for CU-12
-#, fuzzy
 msgid "Granma"
-msgstr "Ghana"
+msgstr "Granma"
 
 #. name for CU-14
-#, fuzzy
 msgid "Guantánamo"
-msgstr "Baia di Guantanamo"
+msgstr "Guantanamo"
 
 #. name for CU-11
 msgid "Holguín"
-msgstr ""
+msgstr "Holguin"
 
 #. name for CU-02
 msgid "La Habana"
-msgstr ""
+msgstr "L'Avana"
 
 #. name for CU-10
 msgid "Las Tunas"
-msgstr ""
+msgstr "Las Tunas"
 
 #. name for CU-04
-#, fuzzy
 msgid "Matanzas"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Matanzas"
 
 #. name for CU-01
 msgid "Pinar del Rio"
-msgstr ""
+msgstr "Pinar del Rio"
 
 #. name for CU-07
 msgid "Sancti Spíritus"
-msgstr ""
+msgstr "Sancti Spiritus"
 
 #. name for CU-13
 msgid "Santiago de Cuba"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago di Cuba"
 
 #. name for CU-05
 msgid "Villa Clara"
-msgstr ""
+msgstr "Villa Clara"
 
 #. name for CU-99
 msgid "Isla de la Juventud"
-msgstr ""
+msgstr "Isola della gioventù"
 
 #. name for CV B
 msgid "Ilhas de Barlavento"
-msgstr ""
+msgstr "Distretto di Barlavento"
 
 #. name for CV S
 msgid "Ilhas de Sotavento"
-msgstr ""
+msgstr "Distretto di Sotavento"
 
 #. name for CV-BV
 msgid "Boa Vista"
-msgstr ""
+msgstr "Boa Vista"
 
 #. name for CV-BR
 msgid "Brava"
-msgstr ""
+msgstr "Brava"
 
 #. name for CV-CS
 msgid "Calheta de São Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "São Miguel"
 
 #. name for CV-MA
-#, fuzzy
 msgid "Maio"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Maio"
 
 #. name for CV-MO
 msgid "Mosteiros"
-msgstr ""
+msgstr "Mosteiros"
 
 #. name for CV-PA
 msgid "Paúl"
-msgstr ""
+msgstr "Paul"
 
 #. name for CV-PN
 msgid "Porto Novo"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Novo"
 
 #. name for CV-PR
-#, fuzzy
 msgid "Praia"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praia"
 
 #. name for CV-RG
 msgid "Ribeira Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Ribeira Grande"
 
 #. name for CV-SL
-#, fuzzy
 msgid "Sal"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Sal"
 
 #. name for CV-SD
 msgid "São Domingos"
-msgstr ""
+msgstr "São Domingos"
 
 #. name for CV-SF
-#, fuzzy
 msgid "São Filipe"
-msgstr "Salva"
+msgstr "São Filipe"
 
 #. name for CV-SN
 msgid "São Nicolau"
-msgstr ""
+msgstr "São Nicolau"
 
 #. name for CV-SV
 msgid "São Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "São Vicente"
 
 #. name for CV-TA
 msgid "Tarrafal"
-msgstr ""
+msgstr "Tarrafal"
 
 #. name for CY-04
 msgid "Ammóchostos"
-msgstr ""
+msgstr "Famagusta"
 
 #. name for CY-06
-#, fuzzy
 msgid "Kerýneia"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kyrenia"
 
 #. name for CY-03
-#, fuzzy
 msgid "Lárnaka"
-msgstr "Sri Lanka"
+msgstr "Larnaca"
 
 #. name for CY-01
 msgid "Lefkosía"
-msgstr ""
+msgstr "Nicosia"
 
 #. name for CY-02
-#, fuzzy
 msgid "Lemesós"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Limassol"
 
 #. name for CY-05
 msgid "Páfos"
-msgstr ""
+msgstr "Paphos"
 
 #. name for CZ JC
 msgid "Jihočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Boemia meridionale"
 
 #. name for CZ JM
 msgid "Jihomoravský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moravia meridionale"
 
 #. name for CZ KA
 msgid "Karlovarský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Karlovy Vary"
 
 #. name for CZ KR
 msgid "Královéhradecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Hradec Kralove"
 
 #. name for CZ LI
 msgid "Liberecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Liberec"
 
 #. name for CZ MO
 msgid "Moravskoslezský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Moravia-Slesia"
 
 #. name for CZ OL
 msgid "Olomoucký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Olomouc"
 
 #. name for CZ PA
 msgid "Pardubický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Pardubice"
 
 #. name for CZ PL
 msgid "Plzeňský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Plezn"
 
 #. name for CZ PR
 msgid "Praha, hlavní město"
-msgstr ""
+msgstr "Praga"
 
 #. name for CZ ST
 msgid "Středočeský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Boemia centrale"
 
 #. name for CZ US
 msgid "Ústecký kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Usti"
 
 #. name for CZ VY
 msgid "Vysočina"
-msgstr ""
+msgstr "Vysocina"
 
 #. name for CZ ZL
 msgid "Zlínský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Regione di Zlin"
 
+# (ndt) presi dalle targhe automobilistiche...
 #. name for CZ-201
-#, fuzzy
 msgid "Benešov"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Benschau"
 
 #. name for CZ-202
-#, fuzzy
 msgid "Beroun"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Beroun"
 
 #. name for CZ-203
-#, fuzzy
 msgid "Kladno"
-msgstr "Miscellanea"
+msgstr "Kladno"
 
 #. name for CZ-204
-#, fuzzy
 msgid "Kolín"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Kolin"
 
 #. name for CZ-205
 msgid "Kutná Hora"
-msgstr ""
+msgstr "Kutna Hora"
 
 #. name for CZ-206
 msgid "Mělník"
-msgstr ""
+msgstr "Melnik"
 
 #. name for CZ-207
 msgid "Mladá Boleslav"
-msgstr ""
+msgstr "Mlada Boleslav"
 
 #. name for CZ-208
-#, fuzzy
 msgid "Nymburk"
-msgstr "Nome:"
+msgstr "Nymburk"
 
 #. name for CZ-209
 msgid "Praha-východ"
-msgstr ""
+msgstr "Praga Est"
 
 #. name for CZ-20A
 msgid "Praha-západ"
-msgstr ""
+msgstr "Praga Ovest"
 
 #. name for CZ-20B
 msgid "Příbram"
-msgstr ""
+msgstr "Pribram"
 
 #. name for CZ-20C
 msgid "Rakovník"
-msgstr ""
+msgstr "Rakovnik"
 
 #. name for CZ-311
 msgid "České Budějovice"
-msgstr ""
+msgstr "České Budějovice"
 
 #. name for CZ-312
 msgid "Český Krumlov"
-msgstr ""
+msgstr "Český Krumlov"
 
 #. name for CZ-313
 msgid "Jindřichův Hradec"
-msgstr ""
+msgstr "Jindřichův Hradec"
 
 #. name for CZ-314
 msgid "Písek"
-msgstr ""
+msgstr "Pisek"
 
 #. name for CZ-315
 msgid "Prachatice"
-msgstr ""
+msgstr "Prachatice"
 
 #. name for CZ-316
-#, fuzzy
 msgid "Strakonice"
-msgstr "Salva"
+msgstr "Strakonice"
 
 #. name for CZ-317
-#, fuzzy
 msgid "Tábor"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Tabor"
 
 #. name for CZ-321
-#, fuzzy
 msgid "Domažlice"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Domalice"
 
 #. name for CZ-322
-#, fuzzy
 msgid "Klatovy"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Klatovy"
 
 #. name for CZ-323
 msgid "Plzeň-město"
-msgstr ""
+msgstr "Pilsen città"
 
 #. name for CZ-324
 msgid "Plzeň-jih"
-msgstr ""
+msgstr "Pilsen Sud"
 
 #. name for CZ-325
 msgid "Plzeň-sever"
-msgstr ""
+msgstr "Pilsen Nord"
 
 #. name for CZ-326
-#, fuzzy
 msgid "Rokycany"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Rokycany"
 
 #. name for CZ-327
-#, fuzzy
 msgid "Tachov"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Tachov"
 
 #. name for CZ-411
-#, fuzzy
 msgid "Cheb"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Cheb"
 
 #. name for CZ-412
 msgid "Karlovy Vary"
-msgstr ""
+msgstr "Karlovy Vary"
 
 #. name for CZ-413
 msgid "Sokolov"
-msgstr ""
+msgstr "Sokolov"
 
 #. name for CZ-421
 msgid "Děčín"
-msgstr ""
+msgstr "Decin"
 
 #. name for CZ-422
-#, fuzzy
 msgid "Chomutov"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Chomutov"
 
 #. name for CZ-423
 msgid "Litoměřice"
-msgstr ""
+msgstr "Litomerice"
 
 #. name for CZ-424
-#, fuzzy
 msgid "Louny"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Louny"
 
 #. name for CZ-425
-#, fuzzy
 msgid "Most"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Most"
 
 #. name for CZ-426
-#, fuzzy
 msgid "Teplice"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Teplice"
 
 #. name for CZ-427
 msgid "Ústí nad Labem"
-msgstr ""
+msgstr "Usti nad Labem"
 
 #. name for CZ-511
 msgid "Česká Lípa"
-msgstr ""
+msgstr "Ceska Lipa"
 
 #. name for CZ-512
 msgid "Jablonec nad Nisou"
-msgstr ""
+msgstr "Jablonec nad Nisou"
 
 #. name for CZ-513
-#, fuzzy
 msgid "Liberec"
-msgstr "Liberia"
+msgstr "Liberec"
 
 #. name for CZ-514
-#, fuzzy
 msgid "Semily"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Semily"
 
 #. name for CZ-521
 msgid "Hradec Králové"
-msgstr ""
+msgstr "Hradec Kralové"
 
 #. name for CZ-522
 msgid "Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Jicin"
 
 #. name for CZ-523
 msgid "Náchod"
-msgstr ""
+msgstr "Nachod"
 
 #. name for CZ-524
 msgid "Rychnov nad Kněžnou"
-msgstr ""
+msgstr "Rychnov nad Kneznou"
 
 #. name for CZ-525
 msgid "Trutnov"
-msgstr ""
+msgstr "Trutnov"
 
 #. name for CZ-531
-#, fuzzy
 msgid "Chrudim"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Chrudim"
 
 #. name for CZ-532
 msgid "Pardubice"
-msgstr ""
+msgstr "Pardubice"
 
 #. name for CZ-533
-#, fuzzy
 msgid "Svitavy"
-msgstr "Eritrea"
+msgstr "Svitavy"
 
 #. name for CZ-534
 msgid "Ústí nad Orlicí"
-msgstr ""
+msgstr "Usti nad Orlici"
 
 #. name for CZ-621
-#, fuzzy
 msgid "Blansko"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Blansko"
 
 #. name for CZ-622
 msgid "Brno-město"
-msgstr ""
+msgstr "Brno città"
 
 #. name for CZ-623
 msgid "Brno-venkov"
-msgstr ""
+msgstr "Brno provincia"
 
 #. name for CZ-624
-#, fuzzy
 msgid "Břeclav"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Breclav"
 
 #. name for CZ-625
-#, fuzzy
 msgid "Hodonín"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Hodonin"
 
 #. name for CZ-626
 msgid "Vyškov"
-msgstr ""
+msgstr "Vyskov"
 
 #. name for CZ-627
-#, fuzzy
 msgid "Znojmo"
-msgstr "Comoros"
+msgstr "Znojmo"
 
 #. name for CZ-711
-#, fuzzy
 msgid "Jeseník"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Jesenik"
 
 #. name for CZ-712
 msgid "Olomouc"
-msgstr ""
+msgstr "Olomouc"
 
 #. name for CZ-713
 msgid "Prostĕjov"
-msgstr ""
+msgstr "Prostejov"
 
 #. name for CZ-714
 msgid "Přerov"
-msgstr ""
+msgstr "Prerov"
 
 #. name for CZ-715
 msgid "Šumperk"
-msgstr ""
+msgstr "Sumperk"
 
 #. name for CZ-721
 msgid "Kromĕříž"
-msgstr ""
+msgstr "Kromeriz"
 
 #. name for CZ-722
 msgid "Uherské Hradištĕ"
-msgstr ""
+msgstr "Uherské Hradiste"
 
 #. name for CZ-723
 msgid "Vsetín"
-msgstr ""
+msgstr "Vsetin"
 
 #. name for CZ-724
 msgid "Zlín"
-msgstr ""
+msgstr "Zlin"
 
 #. name for CZ-801
-#, fuzzy
 msgid "Bruntál"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Bruntal"
 
 #. name for CZ-802
 msgid "Frýdek - Místek"
-msgstr ""
+msgstr "Frydek - Mistek"
 
 #. name for CZ-803
-#, fuzzy
 msgid "Karviná"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Karvina"
 
 #. name for CZ-804
 msgid "Nový Jičín"
-msgstr ""
+msgstr "Novy Jicin"
 
 #. name for CZ-805
-#, fuzzy
 msgid "Opava"
-msgstr "Spagna"
+msgstr "Opava"
 
 #. name for CZ-806
 msgid "Ostrava - město"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrava città"
 
 #. name for CZ-101
-#, fuzzy
 msgid "Praha 1"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 1"
 
 #. name for CZ-102
-#, fuzzy
 msgid "Praha 2"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 2"
 
 #. name for CZ-103
-#, fuzzy
 msgid "Praha 3"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 3"
 
 #. name for CZ-104
-#, fuzzy
 msgid "Praha 4"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 4"
 
 #. name for CZ-105
-#, fuzzy
 msgid "Praha 5"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 5"
 
 #. name for CZ-106
-#, fuzzy
 msgid "Praha 6"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 6"
 
 #. name for CZ-107
-#, fuzzy
 msgid "Praha 7"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 7"
 
 #. name for CZ-108
-#, fuzzy
 msgid "Praha 8"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 8"
 
 #. name for CZ-109
-#, fuzzy
 msgid "Praha 9"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 9"
 
 #. name for CZ-10A
-#, fuzzy
 msgid "Praha 10"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 10"
 
 #. name for CZ-10B
-#, fuzzy
 msgid "Praha 11"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 11"
 
 #. name for CZ-10C
-#, fuzzy
 msgid "Praha 12"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 12"
 
 #. name for CZ-10D
-#, fuzzy
 msgid "Praha 13"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 13"
 
 #. name for CZ-10E
-#, fuzzy
 msgid "Praha 14"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 14"
 
 #. name for CZ-10F
-#, fuzzy
 msgid "Praha 15"
-msgstr "Croazia"
+msgstr "Praga 15"
 
 #. name for CZ-611
 msgid "Havlíčkův Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Havlickuv Brod"
 
 #. name for CZ-612
-#, fuzzy
 msgid "Jihlava"
-msgstr "Alias:"
+msgstr "Jihlava"
 
 #. name for CZ-613
 msgid "Pelhřimov"
-msgstr ""
+msgstr "Pelhrimov"
 
 #. name for CZ-614
 msgid "Třebíč"
-msgstr ""
+msgstr "Trebic"
 
 #. name for CZ-615
 msgid "Žd’ár nad Sázavou"
-msgstr ""
+msgstr "Zd’ar nad Sazavou"
 
 #. name for DE-BW
 msgid "Baden-Württemberg"
-msgstr ""
+msgstr "Baden-Wurttemberg"
 
 #. name for DE-BY
-#, fuzzy
 msgid "Bayern"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Baviera"
 
 #. name for DE-HB
-#, fuzzy
 msgid "Bremen"
-msgstr "Yemen"
+msgstr "Brema"
 
 #. name for DE-HH
 msgid "Hamburg"
-msgstr ""
+msgstr "Amburgo"
 
 #. name for DE-HE
 msgid "Hessen"
-msgstr ""
+msgstr "Assia"
 
 #. name for DE-NI
 msgid "Niedersachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Sassonia"
 
 #. name for DE-NW
 msgid "Nordrhein-Westfalen"
-msgstr ""
+msgstr "Nord Reno-Westfalia"
 
 #. name for DE-RP
 msgid "Rheinland-Pfalz"
-msgstr ""
+msgstr "Renania-Palatinato"
 
 #. name for DE-SL
-#, fuzzy
 msgid "Saarland"
-msgstr "Irlanda"
+msgstr "Saarland"
 
 #. name for DE-SH
 msgid "Schleswig-Holstein"
-msgstr ""
+msgstr "Schleswig-Holstein"
 
 #. name for DE-BE
-#, fuzzy
 msgid "Berlin"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Berlino"
 
 #. name for DE-BB
 msgid "Brandenburg"
-msgstr ""
+msgstr "Brandeburgo"
 
 #. name for DE-MV
 msgid "Mecklenburg-Vorpommern"
-msgstr ""
+msgstr "Meclemburgo-Pomerania Anteriore"
 
 #. name for DE-SN
 msgid "Sachsen"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen"
 
 #. name for DE-ST
 msgid "Sachsen-Anhalt"
-msgstr ""
+msgstr "Sachsen-Anhalt"
 
 #. name for DE-TH
 msgid "Thüringen"
-msgstr ""
+msgstr "Turingia"
 
 #. name for DJ-AS
-#, fuzzy
 msgid "Ali Sabieh"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Ali Sabieh"
 
 #. name for DJ-AR
-#, fuzzy
 msgid "Arta"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arta"
 
 #. name for DJ-DI
 msgid "Dikhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dikhil"
 
 #. name for DJ-OB
 msgid "Obock"
-msgstr ""
+msgstr "Bayern"
 
 #. name for DJ-TA
-#, fuzzy
 msgid "Tadjourah"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tagiura"
 
 #. name for DJ-DJ
 msgid "Djibouti"
-msgstr "Djibouti"
+msgstr "Gibuti"
 
 #. name for DK-015
-#, fuzzy
 msgid "Copenhagen"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Copenhagen"
 
 #. name for DK-020
 msgid "Frederiksborg"
-msgstr ""
+msgstr "Frederiksborg"
 
 #. name for DK-025
 msgid "Roskilde"
-msgstr ""
+msgstr "Roskilde"
 
 #. name for DK-030
-#, fuzzy
 msgid "Western Zealand"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Zelanda occidentale"
 
 #. name for DK-035
 msgid "Storstrøm"
-msgstr ""
+msgstr "Storstrom"
 
 #. name for DK-040
-#, fuzzy
 msgid "Bornholm"
-msgstr "Congo"
+msgstr "Bornholm"
 
 #. name for DK-042
-#, fuzzy
 msgid "Funen"
-msgstr "Giugno"
+msgstr "Funen"
 
 #. name for DK-050
-#, fuzzy
 msgid "Southern Jutland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Jutland meridionale"
 
 #. name for DK-055
 msgid "Ribe"
-msgstr ""
+msgstr "Ribe"
 
 #. name for DK-060
 msgid "Vejle"
-msgstr ""
+msgstr "Vejle"
 
 #. name for DK-065
-#, fuzzy
 msgid "Ringkøbing"
-msgstr "Motivazione:"
+msgstr "Ringkobing"
 
 #. name for DK-070
-#, fuzzy
 msgid "Aarhus"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Arhus"
 
 #. name for DK-076
 msgid "Viborg"
-msgstr ""
+msgstr "Viborg"
 
 #. name for DK-080
-#, fuzzy
 msgid "Northern Jutland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Jutland settentrionale"
 
 #. name for DK-147
 msgid "Frederikaberg municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Municipalità di Frederikaberg"
 
 #. name for DK-101
 msgid "Copenhagen municipality"
-msgstr ""
+msgstr "Municipalità di Copenhagen"
 
 #. name for DM-03, name for GD-02, name for VC-03
-#, fuzzy
 msgid "Saint David"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint David"
 
 #. name for DM-07
-#, fuzzy
 msgid "Saint Luke"
-msgstr "Suriname"
+msgstr "Saint Luke"
 
 #. name for DM-08, name for GD-05
-#, fuzzy
 msgid "Saint Mark"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Mark"
 
 #. name for DM-09, name for GD-06, name for VC-05
-#, fuzzy
 msgid "Saint Patrick"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint Patrick"
 
 #. name for DO-01
 msgid "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
-msgstr ""
+msgstr "Distrito Nacional (Santo Domingo)"
 
 #. name for DO-02
-#, fuzzy
 msgid "Azua"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Azua"
 
 #. name for DO-03
 msgid "Bahoruco"
-msgstr ""
+msgstr "Bahoruco"
 
 #. name for DO-04
-#, fuzzy
 msgid "Barahona"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Barahona"
 
 #. name for DO-05
-#, fuzzy
 msgid "Dajabón"
-msgstr "Gabon"
+msgstr "Dajabon"
 
 #. name for DO-06
-#, fuzzy
 msgid "Duarte"
-msgstr "Data"
+msgstr "Duarte"
 
 #. name for DO-08
 msgid "El Seybo [El Seibo]"
-msgstr ""
+msgstr "El Seibo"
 
 #. name for DO-09
 msgid "Espaillat"
-msgstr ""
+msgstr "Espaillat"
 
 #. name for DO-30
 msgid "Hato Mayor"
-msgstr ""
+msgstr "Hato Mayor"
 
 #. name for DO-10
-#, fuzzy
 msgid "Independencia"
-msgstr "Indonesia"
+msgstr "Independencia"
 
 #. name for DO-11
-#, fuzzy
 msgid "La Altagracia"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "La Altagracia"
 
 #. name for DO-07
 msgid "La Estrelleta [Elías Piña]"
-msgstr ""
+msgstr "La Estrelleta"
 
 #. name for DO-12
-#, fuzzy
 msgid "La Romana"
-msgstr "Romania"
+msgstr "La Romana"
 
 #. name for DO-13
 msgid "La Vega"
-msgstr ""
+msgstr "La Vega"
 
 #. name for DO-14
 msgid "María Trinidad Sánchez"
-msgstr ""
+msgstr "Maria Trinidad Sanchez"
 
 #. name for DO-28
 msgid "Monseñor Nouel"
-msgstr ""
+msgstr "Monsenor Nouel"
 
 #. name for DO-15
 msgid "Monte Cristi"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Cristi"
 
 #. name for DO-29
 msgid "Monte Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Monte Plata"
 
 #. name for DO-16
 msgid "Pedernales"
-msgstr ""
+msgstr "Pedernales"
 
 #. name for DO-17
 msgid "Peravia"
-msgstr ""
+msgstr "Peravia"
 
 #. name for DO-18
 msgid "Puerto Plata"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Plata"
 
 #. name for DO-19
 msgid "Salcedo"
-msgstr ""
+msgstr "Salcedo"
 
 #. name for DO-20
-#, fuzzy
 msgid "Samaná"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Samanà"
 
 #. name for DO-21
-#, fuzzy
 msgid "San Cristóbal"
-msgstr "Malta"
+msgstr "San Cristobal"
 
 #. name for DO-23
-#, fuzzy
 msgid "San Pedro de Macorís"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "San Pedro de Macoris"
 
 #. name for DO-24
 msgid "Sánchez Ramírez"
-msgstr ""
+msgstr "Sanchez Ramirez"
 
 #. name for DO-25
 msgid "Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago"
 
 #. name for DO-26
 msgid "Santiago Rodríguez"
-msgstr ""
+msgstr "Santiago Rodriguez"
 
 #. name for DO-27
 msgid "Valverde"
-msgstr ""
+msgstr "Valverde"
 
 #. name for DZ-01, name for MR-07
-#, fuzzy
 msgid "Adrar"
-msgstr "Andorra"
+msgstr "Adrar"
 
 #. name for DZ-44
 msgid "Aïn Defla"
-msgstr ""
+msgstr "Ain Defla"
 
 #. name for DZ-46
 msgid "Aïn Témouchent"
-msgstr ""
+msgstr "Ain Temouchent"
 
 #. name for DZ-16
-#, fuzzy
 msgid "Alger"
 msgstr "Algeria"
 
 #. name for DZ-23
 msgid "Annaba"
-msgstr ""
+msgstr "Annaba"
 
 #. name for DZ-05
-#, fuzzy
 msgid "Batna"
-msgstr "Botswana"
+msgstr "Batna"
 
 #. name for DZ-08
-#, fuzzy
 msgid "Béchar"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Bechar"
 
 #. name for DZ-06
 msgid "Béjaïa"
-msgstr ""
+msgstr "Bejaia"
 
 #. name for DZ-07
 msgid "Biskra"
-msgstr ""
+msgstr "Biskra"
 
 #. name for DZ-09
-#, fuzzy
 msgid "Blida"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Blida"
 
 #. name for DZ-34
 msgid "Bordj Bou Arréridj"
-msgstr ""
+msgstr "Bordj Bou Arreridj"
 
 #. name for DZ-10
-#, fuzzy
 msgid "Bouira"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Bouira"
 
 #. name for DZ-35
 msgid "Boumerdès"
-msgstr ""
+msgstr "Boumerdes"
 
 #. name for DZ-02
-#, fuzzy
 msgid "Chlef"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Chlef"
 
 #. name for DZ-25
-#, fuzzy
 msgid "Constantine"
-msgstr "Costa Rica"
+msgstr "Constantine"
 
 #. name for DZ-17
 msgid "Djelfa"
-msgstr ""
+msgstr "Djelfa"
 
 #. name for DZ-32
-#, fuzzy
 msgid "El Bayadh"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "El Bayadh"
 
 #. name for DZ-39
 msgid "El Oued"
-msgstr ""
+msgstr "El Oued"
 
 #. name for DZ-36
 msgid "El Tarf"
-msgstr ""
+msgstr "El Tarf"
 
 #. name for DZ-47
-#, fuzzy
 msgid "Ghardaïa"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Ghardaia"
 
 #. name for DZ-24
-#, fuzzy
 msgid "Guelma"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Guelma"
 
 #. name for DZ-33
 msgid "Illizi"
-msgstr ""
+msgstr "Illizi"
 
 #. name for DZ-18
 msgid "Jijel"
-msgstr ""
+msgstr "Jijel"
 
 #. name for DZ-40
 msgid "Khenchela"
-msgstr ""
+msgstr "Khenchela"
 
 #. name for DZ-03
-#, fuzzy
 msgid "Laghouat"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Laghouat"
 
 #. name for DZ-29
 msgid "Mascara"
-msgstr ""
+msgstr "Mascara"
 
 #. name for DZ-26
 msgid "Médéa"
-msgstr ""
+msgstr "Medea"
 
 #. name for DZ-43
-#, fuzzy
 msgid "Mila"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Mila"
 
 #. name for DZ-27
 msgid "Mostaganem"
-msgstr ""
+msgstr "Mostaganem"
 
 #. name for DZ-28
-#, fuzzy
 msgid "Msila"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "M'Sila"
 
 #. name for DZ-45
-#, fuzzy
 msgid "Naama"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Naama"
 
 #. name for DZ-31
-#, fuzzy
 msgid "Oran"
-msgstr "Iran"
+msgstr "Orano"
 
 #. name for DZ-30
 msgid "Ouargla"
-msgstr ""
+msgstr "Ouargla"
 
 #. name for DZ-04
 msgid "Oum el Bouaghi"
-msgstr ""
+msgstr "Oum el-Bouaghi"
 
 #. name for DZ-48
-#, fuzzy
 msgid "Relizane"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Relizane"
 
 #. name for DZ-20
-#, fuzzy
 msgid "Saïda"
-msgstr "Saipan"
+msgstr "Saida"
 
 #. name for DZ-19
-#, fuzzy
 msgid "Sétif"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Setif"
 
 #. name for DZ-22
 msgid "Sidi Bel Abbès"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bel Abbes"
 
 #. name for DZ-21
 msgid "Skikda"
-msgstr ""
+msgstr "Skikda"
 
 #. name for DZ-41
 msgid "Souk Ahras"
-msgstr ""
+msgstr "Souk Ahras"
 
 #. name for DZ-11
 msgid "Tamanghasset"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanrasset"
 
 #. name for DZ-12
-#, fuzzy
 msgid "Tébessa"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tebessa"
 
 #. name for DZ-14
-#, fuzzy
 msgid "Tiaret"
-msgstr "Ora"
+msgstr "Tiaret"
 
 #. name for DZ-37
 msgid "Tindouf"
-msgstr ""
+msgstr "Tindouf"
 
 #. name for DZ-42
 msgid "Tipaza"
-msgstr ""
+msgstr "Tipaza"
 
 #. name for DZ-38
 msgid "Tissemsilt"
-msgstr ""
+msgstr "Tissemsilt"
 
 #. name for DZ-15
 msgid "Tizi Ouzou"
-msgstr ""
+msgstr "Tizi Ouzou"
 
 #. name for DZ-13
-#, fuzzy
 msgid "Tlemcen"
-msgstr "Yemen"
+msgstr "Tlemcen"
 
 #. name for EC-A
-#, fuzzy
 msgid "Azuay"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Azuay"
 
 #. name for EC-F
-#, fuzzy
 msgid "Cañar"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Canar"
 
 #. name for EC-C
-#, fuzzy
 msgid "Carchi"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Carchi"
 
 #. name for EC-X
 msgid "Cotopaxi"
-msgstr ""
+msgstr "Cotopaxi"
 
 #. name for EC-H
 msgid "Chimborazo"
-msgstr ""
+msgstr "Chimborazo"
 
 #. name for EC-O
 msgid "El Oro"
-msgstr ""
+msgstr "El Oro"
 
 #. name for EC-E
 msgid "Esmeraldas"
-msgstr ""
+msgstr "Esmeraldas"
 
 #. name for EC-W
-#, fuzzy
 msgid "Galápagos"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Galapagos"
 
 #. name for EC-G
-#, fuzzy
 msgid "Guayas"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guayas"
 
 #. name for EC-I
 msgid "Imbabura"
-msgstr ""
+msgstr "Imbabura"
 
 #. name for EC-L
 msgid "Loja"
-msgstr ""
+msgstr "Loja"
 
 #. name for EC-R
 msgid "Los Ríos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Rios"
 
 #. name for EC-M
-#, fuzzy
 msgid "Manabí"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Manabi"
 
 #. name for EC-S
 msgid "Morona-Santiago"
-msgstr ""
+msgstr "Morona-Santiago"
 
 #. name for EC-N
 msgid "Napo"
-msgstr ""
+msgstr "Napo"
 
 #. name for EC-D
-#, fuzzy
 msgid "Orellana"
-msgstr "Colore Testo"
+msgstr "Orellana"
 
 #. name for EC-Y
-#, fuzzy
 msgid "Pastaza"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Pastaza"
 
 #. name for EC-P
 msgid "Pichincha"
-msgstr ""
+msgstr "Pichincha"
 
 #. name for EC-U
 msgid "Sucumbíos"
-msgstr ""
+msgstr "Sucumbios"
 
 #. name for EC-T
 msgid "Tungurahua"
-msgstr ""
+msgstr "Tungurahua"
 
 #. name for EC-Z
 msgid "Zamora-Chinchipe"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora-Chinchipe"
 
 #. name for EE-37
-#, fuzzy
 msgid "Harjumaa"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Harjumaa"
 
 #. name for EE-39
 msgid "Hiiumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Hiiumaa"
 
 #. name for EE-44
-#, fuzzy
 msgid "Ida-Virumaa"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Ida-Virumaa"
 
 #. name for EE-49
-#, fuzzy
 msgid "Jõgevamaa"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Jogevamaa"
 
 #. name for EE-51
-#, fuzzy
 msgid "Järvamaa"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Jarvamaa"
 
 #. name for EE-57
 msgid "Läänemaa"
-msgstr ""
+msgstr "Laanemaa"
 
 #. name for EE-59
 msgid "Lääne-Virumaa"
-msgstr ""
+msgstr "Laane-Virumaa"
 
 #. name for EE-65
 msgid "Põlvamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Polvamaa"
 
 #. name for EE-67
-#, fuzzy
 msgid "Pärnumaa"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Parnumaa"
 
 #. name for EE-70
-#, fuzzy
 msgid "Raplamaa"
-msgstr "Malesia"
+msgstr "Raplamaa"
 
 #. name for EE-74
-#, fuzzy
 msgid "Saaremaa"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Saaremaa"
 
 #. name for EE-78
-#, fuzzy
 msgid "Tartumaa"
-msgstr "Qatar"
+msgstr "Tartumaa"
 
 #. name for EE-82
 msgid "Valgamaa"
-msgstr ""
+msgstr "Valgamaa"
 
 #. name for EE-84
-#, fuzzy
 msgid "Viljandimaa"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Viljandimaa"
 
 #. name for EE-86
-#, fuzzy
 msgid "Võrumaa"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Vorumaa"
 
 #. name for EG-DK
 msgid "Ad Daqahlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dakahlia"
 
 #. name for EG-BA
 msgid "Al Bahr al Ahmar"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Rosso"
 
 #. name for EG-BH
 msgid "Al Buhayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Baheira"
 
 #. name for EG-FYM
-#, fuzzy
 msgid "Al Fayyūm"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Fayyum"
 
 #. name for EG-GH
-#, fuzzy
 msgid "Al Gharbīyah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Gharbiyya"
 
 #. name for EG-ALX
-#, fuzzy
 msgid "Al Iskandarīyah"
-msgstr "Panama"
+msgstr "Alessandria"
 
 #. name for EG-IS
 msgid "Al Ismā`īlīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Isma'iliyah"
 
 #. name for EG-GZ
-#, fuzzy
 msgid "Al Jīzah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Giza"
 
 #. name for EG-MNF
 msgid "Al Minūfīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Menufia"
 
 #. name for EG-MN
 msgid "Al Minyā"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Minya"
 
 #. name for EG-C
-#, fuzzy
 msgid "Al Qāhirah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Il Cairo"
 
 #. name for EG-KB
 msgid "Al Qalyūbīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Qaliubia"
 
 #. name for EG-WAD
 msgid "Al Wādī al Jadīd"
-msgstr ""
+msgstr "Wadi al Jadid"
 
 #. name for EG-SHR, name for SA-04
-#, fuzzy
 msgid "Ash Sharqīyah"
-msgstr "Batch"
+msgstr "Sharkia"
 
 #. name for EG-SUZ
-#, fuzzy
 msgid "As Suways"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Suez"
 
 #. name for EG-ASN
-#, fuzzy
 msgid "Aswān"
-msgstr "Assente"
+msgstr "Assuan"
 
 #. name for EG-AST
-#, fuzzy
 msgid "Asyūt"
-msgstr "Autorizzazione:"
+msgstr "Asyut"
 
 #. name for EG-BNS
 msgid "Banī Suwayf"
-msgstr ""
+msgstr "Bani Suwayf"
 
 #. name for EG-PTS
 msgid "Būr Sa`īd"
-msgstr ""
+msgstr "Porto Said"
 
 #. name for EG-DT
-#, fuzzy
 msgid "Dumyāt"
-msgstr "Data"
+msgstr "Damietta"
 
 #. name for EG-JS
-#, fuzzy
 msgid "Janūb Sīnā'"
-msgstr "Gennaio"
+msgstr "Sinai del Sud"
 
 #. name for EG-KFS
 msgid "Kafr ash Shaykh"
-msgstr ""
+msgstr "Kafr el Sheikh"
 
 #. name for EG-MT
-#, fuzzy
 msgid "Matrūh"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Matruh"
 
 #. name for EG-KN
-#, fuzzy
 msgid "Qinā"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Qina"
 
 #. name for EG-SIN
-#, fuzzy
 msgid "Shamal Sīnā'"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Sinai del Nord"
 
 #. name for EG-SHG
 msgid "Sūhāj"
-msgstr ""
+msgstr "Sohag"
 
 #. name for ER-AN
 msgid "Anseba"
-msgstr ""
+msgstr "Anseba"
 
 #. name for ER-DU
 msgid "Debub"
-msgstr ""
+msgstr "Sud"
 
 #. name for ER-DK
 msgid "Debubawi Keyih Bahri [Debub-Keih-Bahri]"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Rosso meridionale"
 
 #. name for ER-GB
 msgid "Gash-Barka"
-msgstr ""
+msgstr "Gash-Barka"
 
 #. name for ER-MA
 msgid "Maakel [Maekel]"
-msgstr ""
+msgstr "Centrale"
 
 #. name for ER-SK
 msgid "Semenawi Keyih Bahri [Semien-Keih-Bahri]"
-msgstr ""
+msgstr "Mar Rosso settentrionale"
 
 #. name for ES AN
-#, fuzzy
 msgid "Andalucía"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Andalusia"
 
 #. name for ES AR
-#, fuzzy
 msgid "Aragón"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Aragogna"
 
 #. name for ES O
 msgid "Asturias, Principado de"
-msgstr ""
+msgstr "Asturie"
 
 #. name for ES CN
-#, fuzzy
 msgid "Canarias"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Canarie"
 
 #. name for ES S, name for ES-S
-#, fuzzy
 msgid "Cantabria"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Cantabria"
 
 #. name for ES CM
 msgid "Castilla-La Mancha"
-msgstr ""
+msgstr "Castiglia-La Mancia"
 
 #. name for ES CL
 msgid "Castilla y León"
-msgstr ""
+msgstr "Castiglia e Leon"
 
 #. name for ES CT
-#, fuzzy
 msgid "Cataluña"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Catalogna"
 
 #. name for ES EX
 msgid "Extremadura"
-msgstr ""
+msgstr "Estremadura"
 
 #. name for ES GA
-#, fuzzy
 msgid "Galicia"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Galizia"
 
 #. name for ES IB
-#, fuzzy
 msgid "Illes Balears"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Baleari"
 
 #. name for ES LO, name for ES-LO
 msgid "La Rioja"
-msgstr ""
+msgstr "La Rioja"
 
 #. name for ES M
 msgid "Madrid, Comunidad de"
-msgstr ""
+msgstr "Madrid"
 
 #. name for ES MU
 msgid "Murcia, Región de"
-msgstr ""
+msgstr "Murcia"
 
 #. name for ES NA
 msgid "Navarra, Comunidad Foral de"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra"
 
 #. name for ES PV
 msgid "País Vasco"
-msgstr ""
+msgstr "Paesi Baschi"
 
 #. name for ES VC
 msgid "Valenciana, Comunidad"
-msgstr ""
+msgstr "Comunità Valenciana"
 
 #. name for ES-VI
-#, fuzzy
 msgid "Álava"
-msgstr "Alias:"
+msgstr "Álava"
 
 #. name for ES-AB
 msgid "Albacete"
-msgstr ""
+msgstr "Albacete"
 
 #. name for ES-A
-#, fuzzy
 msgid "Alicante"
-msgstr "Collegato"
+msgstr "Alicante"
 
 #. name for ES-AL
-#, fuzzy
 msgid "Almería"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Almeria"
 
 #. name for ES-O
-#, fuzzy
 msgid "Asturias"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Asturie"
 
 #. name for ES-AV
-#, fuzzy
 msgid "Ávila"
-msgstr "Albania"
+msgstr "Ávila"
 
 #. name for ES-BA
 msgid "Badajoz"
-msgstr ""
+msgstr "Badajoz"
 
 #. name for ES-IB
-#, fuzzy
 msgid "Baleares"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Baleari"
 
 #. name for ES-B
 msgid "Barcelona"
-msgstr ""
+msgstr "Barcellona"
 
 #. name for ES-BU
 msgid "Burgos"
-msgstr ""
+msgstr "Burgos"
 
 #. name for ES-CC
-#, fuzzy
 msgid "Cáceres"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Caceres"
 
 #. name for ES-CA
-#, fuzzy
 msgid "Cádiz"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Cadice"
 
 #. name for ES-CS
-#, fuzzy
 msgid "Castellón"
-msgstr "Annulla"
+msgstr "Castellon"
 
 #. name for ES-CR
 msgid "Ciudad Real"
-msgstr ""
+msgstr "Ciudad Real"
 
 #. name for ES-CU
-#, fuzzy
 msgid "Cuenca"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Cuenca"
 
 #. name for ES-GI
-#, fuzzy
 msgid "Girona"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Girona"
 
 #. name for ES-GR, name for NI-GR
-#, fuzzy
 msgid "Granada"
-msgstr "Grenada"
+msgstr "Granada"
 
 #. name for ES-GU
-#, fuzzy
 msgid "Guadalajara"
-msgstr "Guatemala"
+msgstr "Guadalajara"
 
 #. name for ES-SS
 msgid "Guipúzcoa"
-msgstr ""
+msgstr "Guipuzcoa"
 
 #. name for ES-H
 msgid "Huelva"
-msgstr ""
+msgstr "Huelva"
 
 #. name for ES-HU
 msgid "Huesca"
-msgstr ""
+msgstr "Huesca"
 
 #. name for ES-J
-#, fuzzy
 msgid "Jaén"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Jaen"
 
 #. name for ES-C
-#, fuzzy
 msgid "A Coruña"
-msgstr "Romania"
+msgstr "La Coruna"
 
 #. name for ES-GC
-#, fuzzy
 msgid "Las Palmas"
-msgstr "Cognome"
+msgstr "Las Palmas"
 
 #. name for ES-LE, name for NI-LE
-#, fuzzy
 msgid "León"
-msgstr "Login"
+msgstr "Leon"
 
 #. name for ES-L
-#, fuzzy
 msgid "Lleida"
-msgstr "Bolivia"
+msgstr "Lleida"
 
 #. name for ES-LU
-#, fuzzy
 msgid "Lugo"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Lugo"
 
 #. name for ES-M
-#, fuzzy
 msgid "Madrid"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Madrid"
 
 #. name for ES-MA
-#, fuzzy
 msgid "Málaga"
-msgstr "M"
+msgstr "Malaga"
 
 #. name for ES-MU
-#, fuzzy
 msgid "Murcia"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Murcia"
 
 #. name for ES-NA
 msgid "Navarra"
-msgstr ""
+msgstr "Navarra"
 
 #. name for ES-OR
-#, fuzzy
 msgid "Ourense"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Ourense"
 
 #. name for ES-P
 msgid "Palencia"
-msgstr ""
+msgstr "Palencia"
 
 #. name for ES-PO
 msgid "Pontevedra"
-msgstr ""
+msgstr "Pontevedra"
 
 #. name for ES-SA
 msgid "Salamanca"
-msgstr ""
+msgstr "Salamanca"
 
 #. name for ES-TF
 msgid "Santa Cruz de Tenerife"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz de Tenerife"
 
 #. name for ES-SG
-#, fuzzy
 msgid "Segovia"
-msgstr "Slovacchia"
+msgstr "Segovia"
 
 #. name for ES-SE
 msgid "Sevilla"
-msgstr ""
+msgstr "Siviglia"
 
 #. name for ES-SO
-#, fuzzy
 msgid "Soria"
-msgstr "Georgia"
+msgstr "Soria"
 
 #. name for ES-T
 msgid "Tarragona"
-msgstr ""
+msgstr "Tarragona"
 
 #. name for ES-TE
-#, fuzzy
 msgid "Teruel"
-msgstr "Peru"
+msgstr "Teruel"
 
 #. name for ES-V
 msgid "Valencia"
-msgstr ""
+msgstr "Valencia"
 
 #. name for ES-VA
 msgid "Valladolid"
-msgstr ""
+msgstr "Valladolid"
 
 #. name for ES-BI
 msgid "Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Vizcaya"
 
 #. name for ES-ZA
 msgid "Zamora"
-msgstr ""
+msgstr "Zamora"
 
 #. name for ES-Z
-#, fuzzy
 msgid "Zaragoza"
-msgstr "Paraguay"
+msgstr "Saragozza"
 
 #. name for ES-CE
-#, fuzzy
 msgid "Ceuta"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Ceuta"
 
 #. name for ES-ML
-#, fuzzy
 msgid "Melilla"
-msgstr "Cellulare:"
+msgstr "Melilla"
 
 #. name for ET-AA
 msgid "Ādīs Ābeba"
-msgstr ""
+msgstr "Addis Abeba"
 
 #. name for ET-DD
 msgid "Dirē Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "Dire Daua"
 
 #. name for ET-AF
 msgid "Āfar"
-msgstr ""
+msgstr "Afar"
 
 #. name for ET-AM
-#, fuzzy
 msgid "Āmara"
-msgstr "Giappone"
+msgstr "Amhara"
 
 #. name for ET-BE
 msgid "Bīnshangul Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Benshangul-Gumuz"
 
 #. name for ET-GA
 msgid "Gambēla Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Gambela"
 
 #. name for ET-HA
 msgid "Hārerī Hizb"
-msgstr ""
+msgstr "Harar"
 
 #. name for ET-OR
-#, fuzzy
 msgid "Oromīya"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Oromia"
 
 #. name for ET-SO
-#, fuzzy
 msgid "Sumalē"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Somali"
 
 #. name for ET-TI
-#, fuzzy
 msgid "Tigray"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Tigrè"
 
 #. name for ET-SN
 msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Nazioni, Nazionalità e Popoli del Sud"
 
 #. name for FI-AL
 msgid "Ahvenanmaan lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Isole Aland"
 
 #. name for FI-ES
 msgid "Etelä-Suomen lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia meridionale"
 
 #. name for FI-IS
 msgid "Itä-Suomen lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia orientale"
 
 #. name for FI-LL
 msgid "Lapin lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Lapponia"
 
 #. name for FI-LS
 msgid "Länsi-Suomen lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Finlandia occidentale"
 
 #. name for FI-OL
 msgid "Oulun lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Oulu"
 
 #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG E, name for ZM-03
 msgid "Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Orientale"
 
 #. name for FJ-N, name for GH-NP, name for MW N, name for PG-NPP, name for SL-N, name for UG N, name for ZM-05
-#, fuzzy
 msgid "Northern"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Settentrionale"
 
 #. name for FJ-W, name for GH-WP, name for GM-W, name for PG-WPD, name for SB-WE, name for UG W, name for ZM-01
 msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "Occidentale"
 
 #. name for FJ-R
-#, fuzzy
 msgid "Rotuma"
-msgstr "Romania"
+msgstr "Rotuma"
 
 #. name for FM-TRK
 msgid "Chuuk"
-msgstr ""
+msgstr "Chuuk"
 
 #. name for FM-KSA
-#, fuzzy
 msgid "Kosrae"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Kosrae"
 
 #. name for FM-PNI
-#, fuzzy
 msgid "Pohnpei"
-msgstr "Telefono:"
+msgstr "Pohnpei"
 
 #. name for FM-YAP
 msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Yap"
 
 #. name for FR A
-#, fuzzy
 msgid "Alsace"
-msgstr "Alias:"
+msgstr "Alsazia"
 
 #. name for FR B
-#, fuzzy
 msgid "Aquitaine"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Aquitania"
 
 #. name for FR C
-#, fuzzy
 msgid "Auvergne"
-msgstr "Germania"
+msgstr "Alvernia"
 
 #. name for FR P
 msgid "Basse-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Normandia"
 
 #. name for FR D
-#, fuzzy
 msgid "Bourgogne"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Borgogna"
 
 #. name for FR E
-#, fuzzy
 msgid "Bretagne"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Bretagna"
 
 #. name for FR G
 msgid "Champagne-Ardenne"
-msgstr ""
+msgstr "Champagne-Ardenne"
 
 #. name for FR H
-#, fuzzy
 msgid "Corse"
-msgstr "Cipro"
+msgstr "Corsica"
 
 #. name for FR I
 msgid "Franche-Comté"
-msgstr ""
+msgstr "Francia Contea"
 
 #. name for FR Q
 msgid "Haute-Normandie"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Normandia"
 
 #. name for FR J
 msgid "Île-de-France"
-msgstr ""
+msgstr "Ile-de-France"
 
 #. name for FR K
 msgid "Languedoc-Roussillon"
-msgstr ""
+msgstr "Linguadoca-Rossiglione"
 
 #. name for FR L
-#, fuzzy
 msgid "Limousin"
-msgstr "Libia"
+msgstr "Limosino"
 
 #. name for FR M
-#, fuzzy
 msgid "Lorraine"
-msgstr "Ucraina"
+msgstr "Lorena"
 
 #. name for FR N
 msgid "Midi-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Midi-Pirenei"
 
 #. name for FR O
 msgid "Nord - Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Nord - Passo di Calais"
 
 #. name for FR R
 msgid "Pays de la Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Loira"
 
 #. name for FR S
-#, fuzzy
 msgid "Picardie"
-msgstr "Malawi"
+msgstr "Picardia"
 
 #. name for FR T
-#, fuzzy
 msgid "Poitou-Charentes"
-msgstr "File corrente:"
+msgstr "Poitou-Charentes"
 
 #. name for FR U
 msgid "Provence-Alpes-Côte d'Azur"
-msgstr ""
+msgstr "Provenza-Alpi-Costa Azzurra"
 
 #. name for FR V
 msgid "Rhône-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Rodano-Alpi"
 
 #. name for FR GP
 msgid "Guadeloupe"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalupa"
 
 #. name for FR GF
-#, fuzzy
 msgid "Guyane"
-msgstr "Guyana"
+msgstr "Guiana Francese"
 
 #. name for FR MQ
-#, fuzzy
 msgid "Martinique"
-msgstr "M"
+msgstr "Martinica"
 
 #. name for FR RE
-#, fuzzy
 msgid "Réunion"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Réunion"
 
 #. name for FR-01
-#, fuzzy
 msgid "Ain"
-msgstr "Azione"
+msgstr "Ain"
 
 #. name for FR-02
 msgid "Aisne"
-msgstr ""
+msgstr "Aisne"
 
 #. name for FR-03
-#, fuzzy
 msgid "Allier"
-msgstr "Algeria"
+msgstr "Allier"
 
 #. name for FR-04
 msgid "Alpes-de-Haute-Provence"
-msgstr ""
+msgstr "Alpi dell'Alta Provenza"
 
 #. name for FR-06
 msgid "Alpes-Maritimes"
-msgstr ""
+msgstr "Alpi marittime"
 
 #. name for FR-07
-#, fuzzy
 msgid "Ardèche"
-msgstr "Grecia"
+msgstr "Ardèche"
 
 #. name for FR-08
 msgid "Ardennes"
-msgstr ""
+msgstr "Ardenne"
 
 #. name for FR-09
-#, fuzzy
 msgid "Ariège"
-msgstr "Età:"
+msgstr "Ariège"
 
 #. name for FR-10
-#, fuzzy
 msgid "Aube"
-msgstr "Aruba"
+msgstr "Aube"
 
 #. name for FR-11
 msgid "Aude"
-msgstr ""
+msgstr "Aude"
 
 #. name for FR-12
 msgid "Aveyron"
-msgstr ""
+msgstr "Aveyron"
 
 #. name for FR-67
-#, fuzzy
 msgid "Bas-Rhin"
-msgstr "Bahrain"
+msgstr "Basso Reno"
 
 #. name for FR-13
 msgid "Bouches-du-Rhône"
-msgstr ""
+msgstr "Bocche del Rodano"
 
 #. name for FR-14
-#, fuzzy
 msgid "Calvados"
-msgstr "El Salvador"
+msgstr "Calvados"
 
 #. name for FR-15
-#, fuzzy
 msgid "Cantal"
-msgstr "Canada"
+msgstr "Cantal"
 
 #. name for FR-16
-#, fuzzy
 msgid "Charente"
-msgstr "File corrente:"
+msgstr "Charente"
 
 #. name for FR-17
 msgid "Charente-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Charente-Maritime"
 
 #. name for FR-18
-#, fuzzy
 msgid "Cher"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Cher"
 
 #. name for FR-19
 msgid "Corrèze"
-msgstr ""
+msgstr "Corrèze"
 
 #. name for FR-2A
 msgid "Corse-du-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Corsica del Sud"
 
 #. name for FR-21
 msgid "Côte-d'Or"
-msgstr ""
+msgstr "Cote-d'Or"
 
 #. name for FR-22
 msgid "Côtes-d'Armor"
-msgstr ""
+msgstr "Cotes-d'Armor"
 
 #. name for FR-23
-#, fuzzy
 msgid "Creuse"
-msgstr "Cipro"
+msgstr "Creuse"
 
 #. name for FR-79
 msgid "Deux-Sèvres"
-msgstr ""
+msgstr "Deux-Sèvres"
 
 #. name for FR-24
 msgid "Dordogne"
-msgstr ""
+msgstr "Dordogna"
 
 #. name for FR-25
 msgid "Doubs"
-msgstr ""
+msgstr "Doubs"
 
 #. name for FR-26
 msgid "Drôme"
-msgstr ""
+msgstr "Drome"
 
 #. name for FR-91
 msgid "Essonne"
-msgstr ""
+msgstr "Essonne"
 
 #. name for FR-27
-#, fuzzy
 msgid "Eure"
-msgstr "Turchia"
+msgstr "Eure"
 
 #. name for FR-28
 msgid "Eure-et-Loir"
-msgstr ""
+msgstr "Eure-et-Loir"
 
 #. name for FR-29
-#, fuzzy
 msgid "Finistère"
-msgstr "Finito"
+msgstr "Finistère"
 
 #. name for FR-30
 msgid "Gard"
-msgstr ""
+msgstr "Gard"
 
 #. name for FR-32
 msgid "Gers"
-msgstr ""
+msgstr "Gers"
 
 #. name for FR-33
-#, fuzzy
 msgid "Gironde"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Gironda"
 
 #. name for FR-2B
 msgid "Haute-Corse"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Corsica"
 
 #. name for FR-31
 msgid "Haute-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Garonna"
 
 #. name for FR-43
 msgid "Haute-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Loira"
 
 #. name for FR-52
-#, fuzzy
 msgid "Haute-Marne"
-msgstr "M"
+msgstr "Alta Marna"
 
 #. name for FR-05
 msgid "Hautes-Alpes"
-msgstr ""
+msgstr "Alte Alpi"
 
 #. name for FR-70
 msgid "Haute-Saône"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Saone"
 
 #. name for FR-74
 msgid "Haute-Savoie"
-msgstr ""
+msgstr "Alta Savoia"
 
 #. name for FR-65
 msgid "Hautes-Pyrénées"
-msgstr ""
+msgstr "Alti Pirenei"
 
 #. name for FR-87
 msgid "Haute-Vienne"
-msgstr ""
+msgstr "Haute-Vienne"
 
 #. name for FR-68
 msgid "Haut-Rhin"
-msgstr ""
+msgstr "Alto Reno"
 
 #. name for FR-92
 msgid "Hauts-de-Seine"
-msgstr ""
+msgstr "Hauts-de-Seine"
 
 #. name for FR-34
-#, fuzzy
 msgid "Hérault"
-msgstr "Haity"
+msgstr "Hérault"
 
 #. name for FR-35
 msgid "Ille-et-Vilaine"
-msgstr ""
+msgstr "Ille-et-Vilaine"
 
 #. name for FR-36
-#, fuzzy
 msgid "Indre"
-msgstr "Internet"
+msgstr "Indre"
 
 #. name for FR-37
 msgid "Indre-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Indre-et-Loire"
 
 #. name for FR-38
-#, fuzzy
 msgid "Isère"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Isère"
 
 #. name for FR-40
-#, fuzzy
 msgid "Landes"
-msgstr "Bangladesh"
+msgstr "Landes"
 
 #. name for FR-41
 msgid "Loir-et-Cher"
-msgstr ""
+msgstr "Loir-et-Cher"
 
 #. name for FR-42
-#, fuzzy
 msgid "Loire"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Loira"
 
 #. name for FR-44
 msgid "Loire-Atlantique"
-msgstr ""
+msgstr "Loira atlantica"
 
 #. name for FR-45
 msgid "Loiret"
-msgstr ""
+msgstr "Loiret"
 
 #. name for FR-46
-#, fuzzy
 msgid "Lot"
-msgstr "Esci"
+msgstr "Lot"
 
 #. name for FR-47
 msgid "Lot-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Lot-et-Garonne"
 
 #. name for FR-48
-#, fuzzy
 msgid "Lozère"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Lozère"
 
 #. name for FR-49
 msgid "Maine-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Maine-et-Loire"
 
 #. name for FR-50
-#, fuzzy
 msgid "Manche"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Manica"
 
 #. name for FR-51
-#, fuzzy
 msgid "Marne"
-msgstr "M"
+msgstr "Marna"
 
 #. name for FR-53
-#, fuzzy
 msgid "Mayenne"
-msgstr "M"
+msgstr "Mayenne"
 
 #. name for FR-54
 msgid "Meurthe-et-Moselle"
-msgstr ""
+msgstr "Meurthe-et-Moselle"
 
 #. name for FR-55
-#, fuzzy
 msgid "Meuse"
-msgstr "Rifiuta"
+msgstr "Mosa"
 
 #. name for FR-56
 msgid "Morbihan"
-msgstr ""
+msgstr "Morbihan"
 
 #. name for FR-57
-#, fuzzy
 msgid "Moselle"
-msgstr "Miscellanea"
+msgstr "Mosella"
 
 #. name for FR-58
-#, fuzzy
 msgid "Nièvre"
-msgstr "Nigeria"
+msgstr "Nièvre"
 
 #. name for FR-59, name for HT-ND, name for RW-03
-#, fuzzy
 msgid "Nord"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Nord"
 
 #. name for FR-60
-#, fuzzy
 msgid "Oise"
-msgstr "Collegato"
+msgstr "Oise"
 
 #. name for FR-61
-#, fuzzy
 msgid "Orne"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Orne"
 
 #. name for FR-75
-#, fuzzy
 msgid "Paris"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Parigi"
 
 #. name for FR-62
 msgid "Pas-de-Calais"
-msgstr ""
+msgstr "Passo di Calais"
 
 #. name for FR-63
 msgid "Puy-de-Dôme"
-msgstr ""
+msgstr "Puy-de-Dome"
 
 #. name for FR-64
 msgid "Pyrénées-Atlantiques"
-msgstr ""
+msgstr "Pirenei atlantici"
 
 #. name for FR-66
-#, fuzzy
 msgid "Pyrénées-Orientales"
-msgstr "Data"
+msgstr "Pirenei orientali"
 
 #. name for FR-69
-#, fuzzy
 msgid "Rhône"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Rodano"
 
 #. name for FR-71
 msgid "Saône-et-Loire"
-msgstr ""
+msgstr "Saone-et-Loire"
 
 #. name for FR-72
-#, fuzzy
 msgid "Sarthe"
-msgstr "Stato:"
+msgstr "Sarthe"
 
 #. name for FR-73
-#, fuzzy
 msgid "Savoie"
-msgstr "Salva"
+msgstr "Savoia"
 
 #. name for FR-77
 msgid "Seine-et-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Senna e Marna"
 
 #. name for FR-76
 msgid "Seine-Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Senna marittima"
 
 #. name for FR-93
 msgid "Seine-Saint-Denis"
-msgstr ""
+msgstr "Seine-Saint-Denis"
 
 #. name for FR-80
 msgid "Somme"
-msgstr ""
+msgstr "Somme"
 
 #. name for FR-81
-#, fuzzy
 msgid "Tarn"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Tarn"
 
 #. name for FR-82
 msgid "Tarn-et-Garonne"
-msgstr ""
+msgstr "Tarn-et-Garonne"
 
 #. name for FR-90
 msgid "Territoire de Belfort"
-msgstr ""
+msgstr "Territorio di Belfort"
 
 #. name for FR-94
 msgid "Val-de-Marne"
-msgstr ""
+msgstr "Valle della Marna"
 
 #. name for FR-95
 msgid "Val d'Oise"
-msgstr ""
+msgstr "Val d'Oise"
 
 #. name for FR-83
 msgid "Var"
-msgstr ""
+msgstr "Var"
 
 #. name for FR-84
 msgid "Vaucluse"
-msgstr ""
+msgstr "Vaucluse"
 
 #. name for FR-85
-#, fuzzy
 msgid "Vendée"
-msgstr "Venezuela"
+msgstr "Vandea"
 
 #. name for FR-86
-#, fuzzy
 msgid "Vienne"
-msgstr "Vietnam"
+msgstr "Vienne"
 
 #. name for FR-88
-#, fuzzy
 msgid "Vosges"
-msgstr "secondi"
+msgstr "Vosgi"
 
 #. name for FR-89
 msgid "Yonne"
-msgstr ""
+msgstr "Yonne"
 
 #. name for FR-78
 msgid "Yvelines"
-msgstr ""
+msgstr "Yvelines"
 
 #. name for FR-CP
 msgid "Clipperton"
-msgstr ""
+msgstr "Isola Clipperton"
 
 #. name for FR-BL
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Barthélemy"
-msgstr "Mittente:"
+msgstr "Saint-Barthélemy"
 
 #. name for FR-MF
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Martin"
-msgstr "San Marino"
+msgstr "Saint-Martin"
 
 #. name for FR-NC
 msgid "Nouvelle-Calédonie"
-msgstr ""
+msgstr "Nuova Caledonia"
 
 #. name for FR-PF
 msgid "Polynésie française"
-msgstr ""
+msgstr "Polinesia francese"
 
 #. name for FR-PM
 msgid "Saint-Pierre-et-Miquelon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
 
 #. name for FR-TF
 msgid "Terres australes françaises"
-msgstr ""
+msgstr "Terre australi francesi"
 
 #. name for FR-WF
 msgid "Wallis et Futuna"
-msgstr ""
+msgstr "Wallis e Futuna"
 
 #. name for FR-YT
-#, fuzzy
 msgid "Mayotte"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Mayotte"
 
 #. name for GB ENG
-#, fuzzy
 msgid "England"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Inghilterra"
 
 #. name for GB SCT
-#, fuzzy
 msgid "Scotland"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Scozia"
 
 #. name for GB NIR
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Nuova Zelanda"
+msgstr "Irlanda del Nord"
 
 #. name for GB WLS
-#, fuzzy
 msgid "Wales"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Galles"
 
 #. name for GB EAW
 msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Inghilterra e Galles"
 
 #. name for GB GBN
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Gran Bretagna"
 
 #. name for GB UKM
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Regno Unito"
 
 #. name for GB-BDF
 msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Bedfordshire"
 
 #. name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
 
 #. name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridgeshire"
 
 #. name for GB-CHS
-#, fuzzy
 msgid "Cheshire"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Cheshire"
 
 #. name for GB-CON
 msgid "Cornwall"
-msgstr ""
+msgstr "Cornovaglia"
 
 #. name for GB-CMA
-#, fuzzy
 msgid "Cumbria"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Cumbria"
 
 #. name for GB-DBY
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
 
 #. name for GB-DEV
 msgid "Devon"
-msgstr ""
+msgstr "Devon"
 
 #. name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
 
 #. name for GB-DUR
-#, fuzzy
 msgid "Durham"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Durham"
 
 #. name for GB-ESX
 msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "East Sussex"
 
 #. name for GB-ESS
 msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
 
 #. name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
 
 #. name for GB-HAM
 msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
 
 #. name for GB-HRT
 msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
 
 #. name for GB-KEN
-#, fuzzy
 msgid "Kent"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Kent"
 
 #. name for GB-LAN
 msgid "Lancashire"
-msgstr ""
+msgstr "Lancashire"
 
 #. name for GB-LEC
 msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
 
 #. name for GB-LIN
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NFK
 msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
 
 #. name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Yorkshire"
 
 #. name for GB-NTH
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Northamptonshire"
 
 #. name for GB-NBL
-#, fuzzy
 msgid "Northumbarland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Northumbarland"
 
 #. name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
 
 #. name for GB-OXF
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
 
 #. name for GB-SOM
-#, fuzzy
 msgid "Somerset"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Somerset"
 
 #. name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
 
 #. name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
-msgstr ""
+msgstr "Suffolk"
 
 #. name for GB-SRY
-#, fuzzy
 msgid "Surrey"
-msgstr "Turchia"
+msgstr "Surrey"
 
 #. name for GB-WSX
 msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "West Sussex"
 
 #. name for GB-WIL
 msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Wiltshire"
 
 #. name for GB-WOR
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
 
 #. name for GB-BDG
 msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Barking e Dagenham"
 
 #. name for GB-BNE
-#, fuzzy
 msgid "Barnet"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Barnet"
 
 #. name for GB-BEX
-#, fuzzy
 msgid "Bexley"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Bexley"
 
 #. name for GB-BEN
-#, fuzzy
 msgid "Brent"
-msgstr "Benin"
+msgstr "Brent"
 
 #. name for GB-BRY
 msgid "Bromley"
-msgstr ""
+msgstr "Bromley"
 
 #. name for GB-CMD
-#, fuzzy
 msgid "Camden"
-msgstr "Camerun"
+msgstr "Camden"
 
 #. name for GB-CRY
-#, fuzzy
 msgid "Croydon"
-msgstr "Camerun"
+msgstr "Croydon"
 
 #. name for GB-EAL
-#, fuzzy
 msgid "Ealing"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Ealing"
 
 #. name for GB-ENF
 msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Enfield"
 
 #. name for GB-GRE
-#, fuzzy
 msgid "Greenwich"
-msgstr "Grecia"
+msgstr "Greenwich"
 
 #. name for GB-HCK
 msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Hackney"
 
 #. name for GB-HMF
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith e Fulham"
 
 #. name for GB-HRY
 msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Haringey"
 
 #. name for GB-HRW
 msgid "Harrow"
-msgstr ""
+msgstr "Harrow"
 
 #. name for GB-HAV
 msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Havering"
 
 #. name for GB-HIL
 msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Hillingdon"
 
 #. name for GB-HNS
 msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Hounslow"
 
 #. name for GB-ISL
 msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Islington"
 
 #. name for GB-KEC
 msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Kensington e Chelsea"
 
 #. name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston sul Tamigi"
 
 #. name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
-msgstr ""
+msgstr "Lambeth"
 
 #. name for GB-LEW
 msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisham"
 
 #. name for GB-MRT
 msgid "Merton"
-msgstr ""
+msgstr "Merton"
 
 #. name for GB-NWM
 msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Newham"
 
 #. name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Redbridge"
 
 #. name for GB-RIC
 msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond sul Tamigi"
 
 #. name for GB-SWK
-#, fuzzy
 msgid "Southwark"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Southwark"
 
 #. name for GB-STN
 msgid "Sutton"
-msgstr ""
+msgstr "Sutton"
 
 #. name for GB-TWH
 msgid "Tower Hamlets"
-msgstr ""
+msgstr "Tower Hamlets"
 
 #. name for GB-WFT
 msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Waltham Forest"
 
 #. name for GB-WND
 msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Wandsworth"
 
 #. name for GB-WSM
-#, fuzzy
 msgid "Westminster"
-msgstr "Finito"
+msgstr "Westminster"
 
 #. name for GB-BNS
 msgid "Barnsley"
-msgstr ""
+msgstr "Barnsley"
 
 #. name for GB-BIR
-#, fuzzy
 msgid "Birmingham"
-msgstr "Iraq"
+msgstr "Birmingham"
 
 #. name for GB-BOL
 msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "Bolton"
 
 #. name for GB-BRD
-#, fuzzy
 msgid "Bradford"
-msgstr "Barbados"
+msgstr "Bradford"
 
 #. name for GB-BUR
-#, fuzzy
 msgid "Bury"
-msgstr "Turchia"
+msgstr "Bury"
 
 #. name for GB-CLD
 msgid "Calderdale"
-msgstr ""
+msgstr "Calderdale"
 
 #. name for GB-COV
-#, fuzzy
 msgid "Coventry"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Coventry"
 
 #. name for GB-DNC
-#, fuzzy
 msgid "Doncaster"
-msgstr "Data"
+msgstr "Doncaster"
 
 #. name for GB-DUD
-#, fuzzy
 msgid "Dudley"
-msgstr "Luglio"
+msgstr "Dudley"
 
 #. name for GB-GAT
 msgid "Gateshead"
-msgstr ""
+msgstr "Gateshead"
 
 #. name for GB-KIR
 msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Kirklees"
 
 #. name for GB-KWL
 msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Knowsley"
 
 #. name for GB-LDS
-#, fuzzy
 msgid "Leeds"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Leeds"
 
 #. name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
 
 #. name for GB-MAN, name for JM-12
 msgid "Manchester"
-msgstr ""
+msgstr "Manchester"
 
 #. name for GB-NET
 msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Newcastle upon Tyne"
 
 #. name for GB-NTY
-#, fuzzy
 msgid "North Tyneside"
-msgstr "Autorizzazione non necessaria"
+msgstr "North Tyneside"
 
 #. name for GB-OLD
 msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "Oldham"
 
 #. name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Rochdale"
 
 #. name for GB-ROT
 msgid "Rotherham"
-msgstr ""
+msgstr "Rotherham"
 
 #. name for GB-SLF
-#, fuzzy
 msgid "Salford"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Salford"
 
 #. name for GB-SAW
 msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Sandwell"
 
 #. name for GB-SFT
-#, fuzzy
 msgid "Sefton"
-msgstr "Imposta"
+msgstr "Sefton"
 
 #. name for GB-SHF
 msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Sheffield"
 
 #. name for GB-SOL
 msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Solihull"
 
 #. name for GB-STY
-#, fuzzy
 msgid "South Tyneside"
-msgstr "Autorizzazione non necessaria"
+msgstr "South Tyneside"
 
 #. name for GB-SHN
 msgid "St. Helens"
-msgstr ""
+msgstr "St. Helens"
 
 #. name for GB-SKP
 msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Stockport"
 
 #. name for GB-SND
-#, fuzzy
 msgid "Sunderland"
-msgstr "Paesi Bassi"
+msgstr "Sunderland"
 
 #. name for GB-TAM
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Tameside"
 
 #. name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Trafford"
 
 #. name for GB-WKF
-#, fuzzy
 msgid "Wakefield"
-msgstr "Isole Faeroe"
+msgstr "Wakefield"
 
 #. name for GB-WLL
 msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "Walsall"
 
 #. name for GB-WGN
 msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "Wigan"
 
 #. name for GB-WRL
 msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Wirral"
 
 #. name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Wolverhampton"
 
 #. name for GB-LND
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Città di Londra"
 
 #. name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeen City"
 
 #. name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeenshire"
 
 #. name for GB-ANS
-#, fuzzy
 msgid "Angus"
-msgstr "Agosto"
+msgstr "Angus"
 
 #. name for GB-ANT
-#, fuzzy
 msgid "Antrim"
-msgstr "Antigua"
+msgstr "Antrim"
 
 #. name for GB-ARD
 msgid "Ards"
-msgstr ""
+msgstr "Ards"
 
 #. name for GB-AGB
 msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Argyll e Bute"
 
 #. name for GB-ARM
-#, fuzzy
 msgid "Armagh"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Armagh"
 
 #. name for GB-BLA
 msgid "Ballymena"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymena"
 
 #. name for GB-BLY
 msgid "Ballymoney"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymoney"
 
 #. name for GB-BNB
 msgid "Banbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Banbridge"
 
 #. name for GB-BAS
 msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Bath e North East Somerset"
 
 #. name for GB-BFS
-#, fuzzy
 msgid "Belfast"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Belfast"
 
 #. name for GB-BBD
 msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Blackburn con Darwen"
 
 #. name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
 
 #. name for GB-BGW
 msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Blaenau Gwent"
 
 #. name for GB-BMH
 msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
 
 #. name for GB-BRC
 msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Bracknell Forest"
 
 #. name for GB-BGE
 msgid "Bridgend"
-msgstr ""
+msgstr "Bridgend"
 
 #. name for GB-BNH
 msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Brighton e Hove"
 
 #. name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Città di Bristol"
 
 #. name for GB-CAY
 msgid "Caerphilly"
-msgstr ""
+msgstr "Caerphilly"
 
 #. name for GB-CRF
-#, fuzzy
 msgid "Cardiff"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Cardiff"
 
 #. name for GB-CMN
 msgid "Carmarthenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Carmarthenshire"
 
 #. name for GB-CKF
 msgid "Carrickfergus"
-msgstr ""
+msgstr "Carrickfergus"
 
 #. name for GB-CSR
 msgid "Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Castlereagh"
 
 #. name for GB-CGN
 msgid "Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion"
 
 #. name for GB-CLK
 msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Clackmannanshire"
 
 #. name for GB-CLR
-#, fuzzy
 msgid "Coleraine"
-msgstr "Ucraina"
+msgstr "Coleraine"
 
 #. name for GB-CWY
-#, fuzzy
 msgid "Conwy"
-msgstr "Nazione:"
+msgstr "Conwy"
 
 #. name for GB-CKT
 msgid "Cookstown"
-msgstr ""
+msgstr "Cookstown"
 
 #. name for GB-CGV
-#, fuzzy
 msgid "Craigavon"
-msgstr "Taiwan"
+msgstr "Craigavon"
 
 #. name for GB-DAL
 msgid "Darlington"
-msgstr ""
+msgstr "Darlington"
 
 #. name for GB-DEN
 msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
+msgstr "Denbighshire"
 
 #. name for GB-DER
-#, fuzzy
 msgid "Derby"
-msgstr "Febbraio"
+msgstr "Derby"
 
 #. name for GB-DRY
-#, fuzzy
 msgid "Derry"
-msgstr "Febbraio"
+msgstr "Derry"
 
 #. name for GB-DOW
 msgid "Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down"
 
 #. name for GB-DGY
 msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Dumfries e Galloway"
 
 #. name for GB-DND
 msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Dundee City"
 
 #. name for GB-DGN
 msgid "Dungannon"
-msgstr ""
+msgstr "Dungannon"
 
 #. name for GB-EAY
 msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Ayrshire"
 
 #. name for GB-EDU
 msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Dunbartonshire"
 
 #. name for GB-ELN
-#, fuzzy
 msgid "East Lothian"
-msgstr "Estonia"
+msgstr "East Lothian"
 
 #. name for GB-ERW
 msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Renfrewshire"
 
 #. name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "East Riding di Yorkshire"
 
 #. name for GB-EDH
 msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Città di Edinburgh"
 
 #. name for GB-ELS
 msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Eilean Siar"
 
 #. name for GB-FAL
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
 
 #. name for GB-FER
-#, fuzzy
 msgid "Fermanagh"
-msgstr "Germania"
+msgstr "Fermanagh"
 
 #. name for GB-FIF
-#, fuzzy
 msgid "Fife"
-msgstr "File:"
+msgstr "Fife"
 
 #. name for GB-FLN
-#, fuzzy
 msgid "Flintshire"
-msgstr "Finito"
+msgstr "Flintshire"
 
 #. name for GB-GLG
 msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+msgstr "Citta di Glasgow"
 
 #. name for GB-GWN
 msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
 
 #. name for GB-HAL
 msgid "Halton"
-msgstr ""
+msgstr "Halton"
 
 #. name for GB-HPL
 msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Hartlepool"
 
 #. name for GB-HEF
 msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr ""
+msgstr "Contea di Herefordshire"
 
 #. name for GB-HED
-#, fuzzy
 msgid "Highland"
-msgstr "Finlandia"
+msgstr "Highland"
 
 #. name for GB-IVC
-#, fuzzy
 msgid "Inverclyde"
-msgstr "_Interfaccia"
+msgstr "Inverclyde"
 
 #. name for GB-AGY
 msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr ""
+msgstr "Isola di Anglesey"
 
 #. name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Isola di Wight"
 
 #. name for GB-IOS
 msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Isole di Scilly"
 
 #. name for GB-KHL
 msgid "Kingston upon Hull, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Città di Kingston upon Hull"
 
 #. name for GB-LRN
-#, fuzzy
 msgid "Larne"
-msgstr "Zaire"
+msgstr "Larne"
 
 #. name for GB-LCE
-#, fuzzy
 msgid "Leicester"
-msgstr "Liechtenstei"
+msgstr "Leicester"
 
 #. name for GB-LMV
 msgid "Limavady"
-msgstr ""
+msgstr "Limavady"
 
 #. name for GB-LSB
 msgid "Lisburn"
-msgstr ""
+msgstr "Lisburn"
 
 #. name for GB-LUT
-#, fuzzy
 msgid "Luton"
-msgstr "Posizione"
+msgstr "Luton"
 
 #. name for GB-MFT
 msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+msgstr "Magherafelt"
 
 #. name for GB-MDW
-#, fuzzy
 msgid "Medway"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Medway"
 
 #. name for GB-MTY
 msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
+msgstr "Merthyr Tydfil"
 
 #. name for GB-MDB
 msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Middlesbrough"
 
 #. name for GB-MLN
 msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "Midlothian"
 
 #. name for GB-MIK
 msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Milton Keynes"
 
 #. name for GB-MON
 msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+msgstr "Monmouthshire"
 
 #. name for GB-MRY
-#, fuzzy
 msgid "Moray"
-msgstr "Maggio"
+msgstr "Moray"
 
 #. name for GB-MYL
-#, fuzzy
 msgid "Moyle"
-msgstr "M"
+msgstr "Moyle"
 
 #. name for GB-NTL
 msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot"
 
 #. name for GB-NWP
 msgid "Newport"
-msgstr ""
+msgstr "Newport"
 
 #. name for GB-NYM
 msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
+msgstr "Newry e Mourne"
 
 #. name for GB-NTA
 msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "Newtownabbey"
 
 #. name for GB-NAY
-#, fuzzy
 msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Ayrshire Nord"
 
 #. name for GB-NDN
 msgid "North Down"
-msgstr ""
+msgstr "Down Nord"
 
 #. name for GB-NEL
 msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "North East Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NLK
 msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Lanarkshire"
 
 #. name for GB-NLN
 msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "North Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NSM
 msgid "North Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "North Somerset"
 
 #. name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Nottingham"
 
 #. name for GB-OMH
-#, fuzzy
 msgid "Omagh"
-msgstr "Oman"
+msgstr "Omagh"
 
 #. name for GB-ORR
-#, fuzzy
 msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Isole Faeroe"
+msgstr "Isole Orkney"
 
 #. name for GB-PEM
 msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Pembrokeshire"
 
 #. name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Perth e Kinross"
 
 #. name for GB-PTE
 msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "Peterborough"
 
 #. name for GB-PLY
-#, fuzzy
 msgid "Plymouth"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Plymouth"
 
 #. name for GB-POL
 msgid "Poole"
-msgstr ""
+msgstr "Poole"
 
 #. name for GB-POR
-#, fuzzy
 msgid "Portsmouth"
-msgstr "Porta:"
+msgstr "Portsmouth"
 
 #. name for GB-POW
 msgid "Powys"
-msgstr ""
+msgstr "Powys"
 
 #. name for GB-RDG
 msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "Reading"
 
 #. name for GB-RCC
 msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Redcar e Cleveland"
 
 #. name for GB-RFW
-#, fuzzy
 msgid "Renfrewshire"
-msgstr "Cile"
+msgstr "Renfrewshire"
 
 #. name for GB-RCT
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
 
 #. name for GB-RUT
-#, fuzzy
 msgid "Rutland"
-msgstr "Bhutan"
+msgstr "Rutland"
 
 #. name for GB-SCB
 msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
+msgstr "Scottish Borders"
 
 #. name for GB-ZET
-#, fuzzy
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Isole Falkland"
+msgstr "Isole Shetland"
 
 #. name for GB-SHR
 msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
 
 #. name for GB-SLG
 msgid "Slough"
-msgstr ""
+msgstr "Slough"
 
 #. name for GB-SAY
-#, fuzzy
 msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "South Ayrshire"
 
 #. name for GB-SGC
 msgid "South Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "South Gloucestershire"
 
 #. name for GB-SLK
 msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "South Lanarkshire"
 
 #. name for GB-STH
-#, fuzzy
 msgid "Southampton"
-msgstr "Suoni"
+msgstr "Southampton"
 
 #. name for GB-SOS
-#, fuzzy
 msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr "Corea del Sud"
+msgstr "Southend-on-Sea"
 
 #. name for GB-STG
 msgid "Stirling"
-msgstr ""
+msgstr "Stirling"
 
 #. name for GB-STT
 msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton-on-Tees"
 
 #. name for GB-STE
 msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Stoke-on-Trent"
 
 #. name for GB-STB
 msgid "Strabane"
-msgstr ""
+msgstr "Strabane"
 
 #. name for GB-SWA
-#, fuzzy
 msgid "Swansea"
-msgstr "Senegal"
+msgstr "Swansea"
 
 #. name for GB-SWD
-#, fuzzy
 msgid "Swindon"
-msgstr "Svezia"
+msgstr "Swindon"
 
 #. name for GB-TFW
 msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "Telford e Wrekin"
 
 #. name for GB-THR
 msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+msgstr "Thurrock"
 
 #. name for GB-TOB
-#, fuzzy
 msgid "Torbay"
-msgstr "Norvegia"
+msgstr "Torbay"
 
 #. name for GB-TOF
-#, fuzzy
 msgid "Torfaen"
-msgstr "Trasferiti:"
+msgstr "Torfaen"
 
 #. name for GB-VGL
 msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr ""
+msgstr "Vale of Glamorgan"
 
 #. name for GB-WRT
 msgid "Warrington"
-msgstr ""
+msgstr "Warrington"
 
 #. name for GB-WAR
 msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
 
 #. name for GB-WBX
 msgid "West Berkshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Berkshire"
 
 #. name for GB-WDU
 msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "West Dunbartonshire"
 
 #. name for GB-WLN
 msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "West Lothian"
 
 #. name for GB-WNM
 msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor e Maidenhead"
 
 #. name for GB-WOK
 msgid "Wokingham"
-msgstr ""
+msgstr "Wokingham"
 
 #. name for GB-WRX
 msgid "Wrexham"
-msgstr ""
+msgstr "Wrexham"
 
 #. name for GB-YOR
-#, fuzzy
 msgid "York"
-msgstr "Lavoro"
+msgstr "York"
 
 #. name for GD-10
-#, fuzzy
 msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr "Isole Vergini Britanniche"
+msgstr "Isole Grenadine meridionali"
 
 #. name for GE-AB
-#, fuzzy
 msgid "Abkhazia"
-msgstr "Cina"
+msgstr "Abkhazia"
 
 #. name for GE-AJ
-#, fuzzy
 msgid "Ajaria"
-msgstr "Austria"
+msgstr "Ajaria"
 
 #. name for GE-TB
-#, fuzzy
 msgid "T’bilisi"
-msgstr "Tunisia"
+msgstr "Tbilisi"
 
 #. name for GE-GU
-#, fuzzy
 msgid "Guria"
-msgstr "Guinea"
+msgstr "Guria"
 
 #. name for GE-IM
-#, fuzzy
 msgid "Imeret’i"
-msgstr "Israele"
+msgstr "Imereti"
 
 #. name for GE-KA
-#, fuzzy
 msgid "Kakhet’i"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Kakheti"
 
 #. name for GE-KK
 msgid "K’vemo K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Kvemo Kartli"
 
 #. name for GE-MM
 msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Mtskheta-Mtianeti"
 
 #. name for GE-RL
 msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Racha-Lechkhumi e Kvemo Svaneti"
 
 #. name for GE-SZ
 msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samegrelo-Zemo Svaneti"
 
 #. name for GE-SJ
 msgid "Samts’khe-Javakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samtskhe-Javakheti"
 
 #. name for GE-SK
-#, fuzzy
 msgid "Shida K’art’li"
-msgstr "Mali"
+msgstr "Shida Kartli"
 
 #. name for GH-AH
 msgid "Ashanti"
-msgstr ""
+msgstr "Ashanti"
 
 #. name for GH-BA
 msgid "Brong-Ahafo"
-msgstr ""
+msgstr "Brong Ahafo"
 
 #. name for GH-AA
 msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Grande Accra"
 
 #. name for GH-UE
 msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "Nordorientale"
 
 #. name for GH-UW
 msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "Nordoccidentale"
 
 #. name for GH-TV
-#, fuzzy
 msgid "Volta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Volta"
 
 #. name for GM-L
+#, fuzzy
 msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "Lower River"
 
 #. name for GM-M
 #, fuzzy
 msgid "Central River"
-msgstr "Generale"
+msgstr "Central River"
 
 #. name for GM-N
+#, fuzzy
 msgid "North Bank"
-msgstr ""
+msgstr "North Bank"
 
 #. name for GM-U
+#, fuzzy
 msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "Upper River"
 
 #. name for GM-B
 msgid "Banjul"
-msgstr ""
+msgstr "Banjul"
 
 #. name for GN B
 msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Boké"
 
 #. name for GN F
 msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Faranah"
 
 #. name for GN K
 msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
 
 #. name for GN D
 msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Kindia"
 
 #. name for GN L
 msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Labè"
 
 #. name for GN M
 msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Mamou"
 
 #. name for GN N
 msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
-#, fuzzy
 msgid "Conakry"
-msgstr "Kenya"
+msgstr "Conakry"
 
 #. name for GN-BE
-#, fuzzy
 msgid "Beyla"
-msgstr "Bielorussia"
+msgstr "Beyla"
 
 #. name for GN-BF
 msgid "Boffa"
-msgstr ""
+msgstr "Boffa"
 
 #. name for GN-BK
-#, fuzzy
 msgid "Boké"
-msgstr "Monaco"
+msgstr "Boké"
 
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Coyah"
 
 #. name for GN-DB
 msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "Dabola"
 
 #. name for GN-DL
 msgid "Dalaba"
-msgstr ""
+msgstr "Dalaba"
 
 #. name for GN-DI
 msgid "Dinguiraye"
-msgstr ""
+msgstr "Dinguiraye"
 
 #. name for GN-DU
-#, fuzzy
 msgid "Dubréka"
-msgstr "Cuba"
+msgstr "Dubréka"
 
 #. name for GN-FA
-#, fuzzy
 msgid "Faranah"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Faranah"
 
 #. name for GN-FO
-#, fuzzy
 msgid "Forécariah"
-msgstr "Marzo"
+msgstr "Forécariah"
 
 #. name for GN-FR
-#, fuzzy
 msgid "Fria"
-msgstr "Francia"
+msgstr "Fria"
 
 #. name for GN-GA
-#, fuzzy
 msgid "Gaoual"
-msgstr "Guam"
+msgstr "Gaoual"
 
 #. name for GN-GU
 msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Guéckédou"
 
 #. name for GN-KA
 msgid "Kankan"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
 
 #. name for GN-KE
-#, fuzzy
 msgid "Kérouané"
-msgstr "Brunei"
+msgstr "Kérouané"
 
 #. name for GN-KD
-#, fuzzy
 msgid "Kindia"
-msgstr "India"
+msgstr "Kindia"
 
 #. name for GN-KS
 msgid "Kissidougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kissidougou"
 
 #. name for GN-KB
-#, fuzzy
 msgid "Koubia"
-msgstr "Colombia"
+msgstr "Koubia"
 
 #. name for GN-KN
-#, fuzzy
 msgid "Koundara"
-msgstr "Honduras"
+msgstr "Koundara"
 
 #. name for GN-KO
 msgid "Kouroussa"
-msgstr ""
+msgstr "Kouroussa"
 
 #. name for GN-LA
-#, fuzzy
 msgid "Labé"
-msgstr "Cognome"
+msgstr "Labé"
 
 #. name for GN-LE
-#, fuzzy
 msgid "Lélouma"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Lélouma"
 
 #. name for GN-LO
-#, fuzzy
 msgid "Lola"
-msgstr "Polonia"
+msgstr "Lola"
 
 #. name for GN-MC
-#, fuzzy
 msgid "Macenta"
-msgstr "Malta"
+msgstr "Macenta"
 
 #. name for GN-ML
 msgid "Mali"
@@ -6663,76 +6302,71 @@
 
 #. name for GN-MM
 msgid "Mamou"
-msgstr ""
+msgstr "Marnou"
 
 #. name for GN-MD
-#, fuzzy
 msgid "Mandiana"
-msgstr "Tanzania"
+msgstr "Mandiana"
 
 #. name for GN-NZ
 msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN-PI
-#, fuzzy
 msgid "Pita"
-msgstr "Pakistan"
+msgstr "Pita"
 
 #. name for GN-SI
 msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiri"
 
 #. name for GN-TE
 msgid "Télimélé"
-msgstr ""
+msgstr "Télimélé"
 
 #. name for GN-TO
-#, fuzzy
 msgid "Tougué"
-msgstr "Portogallo"
+msgstr "Tougué"
 
 #. name for GN-YO
 msgid "Yomou"
-msgstr ""
+msgstr "Yomou"
 
 #. name for GQ-C
 msgid "Región Continental"
-msgstr ""
+msgstr "Regione continentale"
 
 #. name for GQ-I
-#, fuzzy
 msgid "Región Insular"
-msgstr "Isola dell'Ascensione"
+msgstr "Regione insulare"
 
 #. name for GQ-AN
-#, fuzzy
 msgid "Annobón"
-msgstr "Angola"
+msgstr "Annobón"
 
 #. name for GQ-BN
 msgid "Bioko Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Nord"
 
 #. name for GQ-BS
 msgid "Bioko Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Sud"
 
 #. name for GQ-CS
 msgid "Centro Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Centro Sud"
 
 #. name for GQ-KN
 msgid "Kié-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Kié-Ntem"
 
 #. name for GQ-LI
 msgid "Litoral"
-msgstr ""
+msgstr "Litorale"
 
 #. name for GQ-WN
 msgid "Wele-Nzás"
-msgstr ""
+msgstr "Wele-Nzas"
 
 #. name for GR I
 msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
@@ -11696,21 +11330,21 @@
 
 #. name for MT-48
 #, fuzzy
-msgid "San Ġiljan "
+msgid "San Ġiljan"
 msgstr "San Marino"
 
 #. name for MT-49
 #, fuzzy
-msgid "San Ġwann "
+msgid "San Ġwann"
 msgstr "San Marino"
 
 #. name for MT-50
 #, fuzzy
-msgid "San Lawrenz "
+msgid "San Lawrenz"
 msgstr "San Marino"
 
 #. name for MT-51
-msgid "San Pawl il-Baħar "
+msgid "San Pawl il-Baħar"
 msgstr ""
 
 #. name for MT-52
@@ -11720,7 +11354,7 @@
 
 #. name for MT-53
 #, fuzzy
-msgid "Santa Luċija "
+msgid "Santa Luċija"
 msgstr "Saipan"
 
 #. name for MT-54
@@ -11773,7 +11407,7 @@
 msgstr ""
 
 #. name for MT-65
-msgid "Żebbuġ Għawdex "
+msgid "Żebbuġ Għawdex"
 msgstr ""
 
 #. name for MT-66




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list