[Pkg-isocodes-devel] r1423 - in trunk/iso-codes: . iso_15924 iso_4217
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Tue May 27 18:27:34 UTC 2008
Author: bubulle
Date: 2008-05-27 18:27:33 +0000 (Tue, 27 May 2008)
New Revision: 1423
Modified:
trunk/iso-codes/ChangeLog
trunk/iso-codes/iso_15924/lt.po
trunk/iso-codes/iso_4217/lt.po
Log:
Pending translations I had in my local copy
Modified: trunk/iso-codes/ChangeLog
===================================================================
--- trunk/iso-codes/ChangeLog 2008-05-27 18:10:57 UTC (rev 1422)
+++ trunk/iso-codes/ChangeLog 2008-05-27 18:27:33 UTC (rev 1423)
@@ -3,6 +3,13 @@
Tobias Toedter <toddy at debian.org>
UNRELEASED
+ [ ISO-639 ]
+ * Update to 2008-04-04
+ (zxx="No linguistic content; Not applicable")
+
+ [ ISO-639 translations ]
+ * French by Christian Perrier
+
[ ISO-4217 ]
* Remove empty numeric_code attributes from XFO and XFU, they are
defined as "Nil" in the standard. This requires a change in the
@@ -25,6 +32,7 @@
* Albanian by Elian Myftiu. Closes: #480277
* Belarusian by Pavel Piatruk (direct from l10n team)
* Japanese by Kenshi Muto
+ * Basque by Piarres Beobide
* Czech by Miroslav Kure
[ ISO-3166-2 translations ]
@@ -35,9 +43,11 @@
[ ISO-4217 translations ]
* Czech by Miroslav Kure
+ * Lituanian by Gintautas Miliauskas (TP)
[ ISO-15924 translations ]
* Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+ * Lituanian by Gintautas Miliauskas (TP)
iso-codes 2.1
Modified: trunk/iso-codes/iso_15924/lt.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_15924/lt.po 2008-05-27 18:10:57 UTC (rev 1422)
+++ trunk/iso-codes/iso_15924/lt.po 2008-05-27 18:27:33 UTC (rev 1423)
@@ -3,17 +3,18 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Copyright (C)
+# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2008.
# Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>, 2007.
# Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 2.1\n"
+"Project-Id-Version: iso_15924-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-05-20 09:20+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Toedter <t.toedter at gmx.net>\n"
-"Language-Team: Lithuanian\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-03 12:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 21:01+0300\n"
+"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
+"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -25,7 +26,7 @@
#. name for Armi
msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Imperinė aramėjų"
#. name for Armn
msgid "Armenian"
@@ -33,15 +34,15 @@
#. name for Avst
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestos"
#. name for Bali
msgid "Balinese"
-msgstr ""
+msgstr "Baliečių"
#. name for Batk
msgid "Batak"
-msgstr ""
+msgstr "Batak"
#. name for Beng
msgid "Bengali"
@@ -49,105 +50,103 @@
#. name for Blis
msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Blissimbolių"
#. name for Bopo
msgid "Bopomofo"
-msgstr ""
+msgstr "Bopomofo"
#. name for Brah
msgid "Brahmi"
-msgstr ""
+msgstr "Brahmi"
#. name for Brai
msgid "Braille"
-msgstr ""
+msgstr "Brailis"
#. name for Bugi
msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Buginų"
#. name for Buhd
msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "Buhid"
#. name for Cakm
msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
#. name for Cans
msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr ""
+msgstr "Unifikuoti kanados aborigenų skiemenys"
#. name for Cari
msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "Karų"
#. name for Cham
msgid "Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Chamų"
#. name for Cher
msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Čerokių"
#. name for Cirt
msgid "Cirth"
-msgstr ""
+msgstr "Cirth"
#. name for Copt
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Koptų"
#. name for Cprt
msgid "Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Kipro"
#. name for Cyrl
msgid "Cyrillic"
msgstr "Kirilica"
#. name for Cyrs
-#, fuzzy
msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
msgstr "Kirilica (senasis bažnytinis variantas)"
#. name for Deva
msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr ""
+msgstr "Devanagari (Nagari)"
#. name for Dsrt
msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr ""
+msgstr "Deseret (mormonų)"
#. name for Egyd
msgid "Egyptian demotic"
-msgstr ""
+msgstr "Egiptiečių demotinis"
#. name for Egyh
msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr ""
+msgstr "Egiptiečių hieratinis"
#. name for Egyp
msgid "Egyptian hieroglyphs"
msgstr "Egipto hieroglifai"
#. name for Ethi
-#, fuzzy
msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Etiopų"
+msgstr "Etiopų (Geʻez)"
#. name for Geor
msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr ""
+msgstr "Gruzinų (Mkhedruli)"
#. name for Geok
msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "Khutsuri (Asomtavruli ir Nuskhuri)"
#. name for Glag
msgid "Glagolitic"
-msgstr ""
+msgstr "Glagolitiškas"
#. name for Goth
msgid "Gothic"
@@ -159,31 +158,31 @@
#. name for Gujr
msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gudžaratų"
#. name for Guru
msgid "Gurmukhi"
-msgstr ""
+msgstr "Gurmukhi"
#. name for Hang
msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (kandži)"
#. name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
#. name for Hans
msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (supaprastintas variantas)"
#. name for Hant
msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Han (tradicinis variantas)"
#. name for Hebr
msgid "Hebrew"
@@ -191,15 +190,15 @@
#. name for Hira
msgid "Hiragana"
-msgstr ""
+msgstr "Hiragana"
#. name for Hmng
msgid "Pahawh Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Pahawh Hmong"
#. name for Hrkt
msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "(Hiragana + Katakana sinonimas)"
#. name for Hung
msgid "Old Hungarian"
@@ -207,23 +206,23 @@
#. name for Inds
msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "Indų (harapų)"
#. name for Ital
msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Senasis italų (etruskų, oskų, etc.)"
#. name for Java
msgid "Javanese"
-msgstr ""
+msgstr "Javiečių"
#. name for Jpan
msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "Japonų (Han + Hiragana + Katakana)"
#. name for Kali
msgid "Kayah Li"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah Li"
#. name for Kana
msgid "Katakana"
@@ -231,7 +230,7 @@
#. name for Khar
msgid "Kharoshthi"
-msgstr ""
+msgstr "Kharoshthi"
#. name for Khmr
msgid "Khmer"
@@ -239,31 +238,31 @@
#. name for Knda
msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
#. name for Kore
msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "Korėjiečių (Hangul + Han)"
#. name for Kthi
msgid "Kaithi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaithi"
#. name for Lana
msgid "Lanna, Tai Tham"
-msgstr ""
+msgstr "Lanna, Tai Tham"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Lao"
#. name for Latf
msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Lotynų (Fraktur variantas)"
#. name for Latg
msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Lotynų (gėlų variantas)"
#. name for Latn
msgid "Latin"
@@ -271,51 +270,51 @@
#. name for Lepc
msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr ""
+msgstr "Lepcha (Róng)"
#. name for Limb
msgid "Limbu"
-msgstr ""
+msgstr "Limbu"
#. name for Lina
msgid "Linear A"
-msgstr ""
+msgstr "Linijinis A"
#. name for Linb
msgid "Linear B"
-msgstr ""
+msgstr "Linijinis B"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
-msgstr ""
+msgstr "Likiečių"
#. name for Lydi
msgid "Lydian"
-msgstr ""
+msgstr "Lidų"
#. name for Mand
msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr ""
+msgstr "Mandėjų"
#. name for Mani
msgid "Manichaean"
-msgstr ""
+msgstr "Manichėjų"
#. name for Maya
msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr ""
+msgstr "Majų hieroglifai"
#. name for Mero
msgid "Meroitic"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitų"
#. name for Mlym
msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malajų"
#. name for Moon
msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "Moon (Moon kodas, Moon raštas, Moon tipografija)"
#. name for Mong
msgid "Mongolian"
@@ -323,83 +322,83 @@
#. name for Mtei
msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
#. name for Mymr
msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "Mianmaro (Birmos)"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N’Ko"
#. name for Ogam
msgid "Ogham"
-msgstr ""
+msgstr "Ogham"
#. name for Olck
msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
#. name for Orkh
msgid "Orkhon"
-msgstr ""
+msgstr "Orchono"
#. name for Orya
msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
#. name for Osma
msgid "Osmanya"
-msgstr ""
+msgstr "Osmanų"
#. name for Perm
msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "Senasis Permės"
#. name for Phag
msgid "Phags-pa"
-msgstr ""
+msgstr "Fags-pa"
#. name for Phli
msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Inskripcinis Pahlavi"
-#. name for Phlp
+#. name for Phlv
msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Psalminis Pahlavi"
#. name for Phlv
msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Knyginis Pahlavi"
#. name for Phnx
msgid "Phoenician"
-msgstr ""
+msgstr "Finikiečių"
#. name for Plrd
msgid "Pollard Phonetic"
-msgstr ""
+msgstr "Pollard fonetinis"
#. name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr ""
+msgstr "Inskripcinis partų"
#. name for Qaaa
msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervuota asmeniniam naudojimui (pradžia)"
#. name for Qabx
msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervuota asmeniniam naudojimui (pabaiga)"
#. name for Rjng
msgid "Rejang, Redjang, Kaganga"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang, Redjang, Kaganga"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
-msgstr ""
+msgstr "Rongorongo"
#. name for Runr
msgid "Runic"
@@ -407,140 +406,140 @@
#. name for Samr
msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Samariečių"
#. name for Sara
msgid "Sarati"
-msgstr ""
+msgstr "Sarati"
#. name for Saur
msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
#. name for Sgnw
msgid "SignWriting"
-msgstr ""
+msgstr "Ženklų raštas"
#. name for Shaw
msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr ""
+msgstr "Šo"
#. name for Sinh
msgid "Sinhala"
-msgstr ""
+msgstr "Singhų"
#. name for Sund
msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundaniečių"
#. name for Sylo
msgid "Syloti Nagri"
-msgstr ""
+msgstr "Syloti Nagri"
#. name for Syrc
msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Siriečių"
#. name for Syre
msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirų (estrangelo)"
#. name for Syrj
msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirų (vakarietiškas variantas)"
#. name for Syrn
msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "Sirų (rytietiškas variantas)"
#. name for Tagb
msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
#. name for Tale
msgid "Tai Le"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Le"
#. name for Talu
msgid "New Tai Lue"
-msgstr ""
+msgstr "Naujas Tai Lue"
#. name for Taml
msgid "Tamil"
-msgstr ""
+msgstr "Tamilų"
#. name for Tavt
msgid "Tai Viet"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Viet"
#. name for Telu
msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telugu"
#. name for Teng
msgid "Tengwar"
-msgstr ""
+msgstr "Tengwar"
#. name for Tfng
msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr ""
+msgstr "Tifinagų (berberų)"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalogas"
#. name for Thaa
msgid "Thaana"
-msgstr ""
+msgstr "Thaana"
#. name for Thai
msgid "Thai"
-msgstr ""
+msgstr "Tajų"
#. name for Tibt
msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetiečių"
#. name for Ugar
msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritic"
#. name for Vaii
msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
#. name for Visp
msgid "Visible Speech"
-msgstr ""
+msgstr "Matoma kalba"
#. name for Xpeo
msgid "Old Persian"
-msgstr ""
+msgstr "Senoji persų"
#. name for Xsux
msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "Dantiraštis (šumerų-akadų)"
#. name for Yiii
msgid "Yi"
-msgstr ""
+msgstr "Dži"
#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "Matematiniai ženklai"
#. name for Zsym
msgid "Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "Simboliai"
#. name for Zxxx
msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "Kodas nerašytiems dokumentams"
#. name for Zyyy
msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "Kodas nenustatytam raštui"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "Kodas nekoduotam raštui"
Modified: trunk/iso-codes/iso_4217/lt.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_4217/lt.po 2008-05-27 18:10:57 UTC (rev 1422)
+++ trunk/iso-codes/iso_4217/lt.po 2008-05-27 18:27:33 UTC (rev 1423)
@@ -5,15 +5,16 @@
# Copyright (C)
# Free Software Foundation, Inc., 2004
# Kęstutis Biliūnas <kebil at kaunas.init.lt>, 2004.
+# Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>, 2008.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_4217 1.8\n"
+"Project-Id-Version: iso_4217-2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-01-07 10:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-09-30 22:28+0300\n"
-"Last-Translator: Kęstutis Biliūnas <kebil at kaunas.init.lt>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-05-17 20:52+0300\n"
+"Last-Translator: Gintautas Miliauskas <gintas at akl.lt>\n"
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt at konferencijos.lt>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,7 +30,7 @@
#. currency_name for ALL
msgid "Lek"
-msgstr ""
+msgstr "Lekas"
#. currency_name for AMD
msgid "Armenian Dram"
@@ -40,9 +41,8 @@
msgstr "Olandijos Antilų guldenas"
#. currency_name for AOA
-#, fuzzy
msgid "Kwanza"
-msgstr "Angolos kvanza"
+msgstr "Kvanza"
#. currency_name for ARS
msgid "Argentine Peso"
@@ -70,7 +70,7 @@
#. currency_name for BDT
msgid "Taka"
-msgstr ""
+msgstr "Taka"
#. currency_name for BGN
msgid "Bulgarian Lev"
@@ -98,7 +98,7 @@
#. currency_name for BOV
msgid "Mvdol"
-msgstr ""
+msgstr "Mvdol"
#. currency_name for BRL
msgid "Brazilian Real"
@@ -109,16 +109,14 @@
msgstr "Bahamų doleris"
#. currency_name for BTN
-#, fuzzy
msgid "Ngultrum"
-msgstr "Butano ngultrumas"
+msgstr "Ngultrumas"
#. currency_name for BWP
msgid "Pula"
-msgstr ""
+msgstr "Pula"
#. currency_name for BYR
-#, fuzzy
msgid "Belarussian Ruble"
msgstr "Baltarusijos rublis"
@@ -135,18 +133,16 @@
msgstr "Kongo frankas"
#. currency_name for CHE
-#, fuzzy
msgid "WIR Euro"
-msgstr "Euras"
+msgstr "WIR euras"
#. currency_name for CHF
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Šveicarijos frankas"
#. currency_name for CHW
-#, fuzzy
msgid "WIR Franc"
-msgstr "CFP frankas"
+msgstr "WIR frankas"
#. currency_name for CLF
msgid "Unidades de fomento"
@@ -157,18 +153,16 @@
msgstr "Čilės pesas"
#. currency_name for CNY
-#, fuzzy
msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "Kinijos Renminbi juanis"
+msgstr "Renminbi juanis"
#. currency_name for COP
msgid "Colombian Peso"
msgstr "Kolumbijos pesas"
#. currency_name for COU
-#, fuzzy
msgid "Unidad de Valor Real"
-msgstr "Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr "Unidad de Valor Real"
#. currency_name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
@@ -179,7 +173,6 @@
msgstr "Kubos pesas"
#. currency_name for CVE
-#, fuzzy
msgid "Cape Verde Escudo"
msgstr "Žaliojo Kyšulio eskudas"
@@ -209,7 +202,7 @@
#. currency_name for EEK
msgid "Kroon"
-msgstr ""
+msgstr "Krona"
#. currency_name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
@@ -217,7 +210,7 @@
#. currency_name for ERN
msgid "Nakfa"
-msgstr ""
+msgstr "Nakfa"
#. currency_name for ETB
msgid "Ethiopian Birr"
@@ -241,10 +234,9 @@
#. currency_name for GEL
msgid "Lari"
-msgstr ""
+msgstr "Laris"
#. currency_name for GHS
-#, fuzzy
msgid "Ghana Cedi"
msgstr "Ganos cedis"
@@ -253,9 +245,8 @@
msgstr "Gibraltaro svaras"
#. currency_name for GMD
-#, fuzzy
msgid "Dalasi"
-msgstr "Gambijos dalasis"
+msgstr "Dalasis"
#. currency_name for GNF
msgid "Guinea Franc"
@@ -263,7 +254,7 @@
#. currency_name for GTQ
msgid "Quetzal"
-msgstr ""
+msgstr "Ketcalis"
#. currency_name for GYD
msgid "Guyana Dollar"
@@ -274,29 +265,26 @@
msgstr "Honkongo doleris"
#. currency_name for HNL
-#, fuzzy
msgid "Lempira"
-msgstr "Hondūro lempira"
+msgstr "Lempira"
#. currency_name for HRK
msgid "Croatian Kuna"
msgstr "Kroatijos kuna"
#. currency_name for HTG
-#, fuzzy
msgid "Gourde"
-msgstr "Haičio gurdas"
+msgstr "Gurdas"
#. currency_name for HUF
msgid "Forint"
-msgstr ""
+msgstr "Forintas"
#. currency_name for IDR
msgid "Rupiah"
-msgstr ""
+msgstr "Rupija"
#. currency_name for ILS
-#, fuzzy
msgid "New Israeli Sheqel"
msgstr "Naujasis Izraelio šekelis"
@@ -326,7 +314,7 @@
#. currency_name for JPY
msgid "Yen"
-msgstr ""
+msgstr "Jena"
#. currency_name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
@@ -334,11 +322,11 @@
#. currency_name for KGS
msgid "Som"
-msgstr ""
+msgstr "Somas"
#. currency_name for KHR
msgid "Riel"
-msgstr ""
+msgstr "Rielis"
#. currency_name for KMF
msgid "Comoro Franc"
@@ -350,7 +338,7 @@
#. currency_name for KRW
msgid "Won"
-msgstr ""
+msgstr "Vonas"
#. currency_name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
@@ -361,14 +349,12 @@
msgstr "Kaimanų salų doleris"
#. currency_name for KZT
-#, fuzzy
msgid "Tenge"
-msgstr "Leonė"
+msgstr "Tengė"
#. currency_name for LAK
-#, fuzzy
msgid "Kip"
-msgstr "Laoso kipas"
+msgstr "Kipas"
#. currency_name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
@@ -384,7 +370,7 @@
#. currency_name for LSL
msgid "Loti"
-msgstr ""
+msgstr "Lotis"
#. currency_name for LTL
msgid "Lithuanian Litas"
@@ -407,30 +393,28 @@
msgstr "Moldovos lėja"
#. currency_name for MGA
-#, fuzzy
msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr "Madagaskaro frankas"
+msgstr "Madagaskaro ariaris"
#. currency_name for MKD
msgid "Denar"
-msgstr ""
+msgstr "Denaras"
#. currency_name for MMK, historic currency_name for BUK (withdrawn 1990-02)
msgid "Kyat"
-msgstr ""
+msgstr "Kijatas"
#. currency_name for MNT
msgid "Tugrik"
-msgstr ""
+msgstr "Tugrikas"
#. currency_name for MOP
-#, fuzzy
msgid "Pataca"
-msgstr "Macao pataka"
+msgstr "Pataka"
#. currency_name for MRO
msgid "Ouguiya"
-msgstr ""
+msgstr "Ugija"
#. currency_name for MTL
msgid "Maltese Lira"
@@ -441,23 +425,20 @@
msgstr "Mauricijaus rupija"
#. currency_name for MVR
-#, fuzzy
msgid "Rufiyaa"
-msgstr "Maldyvų rufija"
+msgstr "Rufija"
#. currency_name for MWK, currency_name for ZMK
-#, fuzzy
msgid "Kwacha"
-msgstr "Malavio kvača"
+msgstr "Kvača"
#. currency_name for MXN, historic currency_name for MXP (withdrawn 1993-01)
msgid "Mexican Peso"
msgstr "Meksikos pesas"
#. currency_name for MXV
-#, fuzzy
msgid "Mexican Unidad de Inversion (UDI)"
-msgstr "Unidad de Inversion (UDI)"
+msgstr "Meksikos Unidad de Inversion (UDI)"
#. currency_name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
@@ -465,22 +446,19 @@
#. currency_name for MZN
msgid "Metical"
-msgstr ""
+msgstr "Metikalas"
#. currency_name for NAD
-#, fuzzy
msgid "Namibia Dollar"
msgstr "Namibijos doleris"
#. currency_name for NGN
-#, fuzzy
msgid "Naira"
-msgstr "Zairas"
+msgstr "Naira"
#. currency_name for NIO
-#, fuzzy
msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Nikaragvos kardobos oras"
+msgstr "Kordobos oras"
#. currency_name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
@@ -500,16 +478,15 @@
#. currency_name for PAB
msgid "Balboa"
-msgstr ""
+msgstr "Balboa"
#. currency_name for PEN
-#, fuzzy
msgid "Nuevo Sol"
-msgstr "Peru naujasis solis"
+msgstr "Naujasis solis"
#. currency_name for PGK
msgid "Kina"
-msgstr ""
+msgstr "Kina"
#. currency_name for PHP
msgid "Philippine Peso"
@@ -521,28 +498,25 @@
#. currency_name for PLN
msgid "Zloty"
-msgstr ""
+msgstr "Zlotas"
#. currency_name for PYG
-#, fuzzy
msgid "Guarani"
-msgstr "Gvinėjos frankas"
+msgstr "Guaranis"
#. currency_name for QAR
msgid "Qatari Rial"
msgstr "Kataro rialas"
#. currency_name for RON
-#, fuzzy
msgid "New Leu"
-msgstr "Zairo naujasis zairas"
+msgstr "Naujoji lėja"
#. currency_name for RSD, historic currency_name for CSD (withdrawn unknown)
msgid "Serbian Dinar"
msgstr "Serbijos dinaras"
#. currency_name for RUB
-#, fuzzy
msgid "Russian Ruble"
msgstr "Rusijos rublis"
@@ -596,7 +570,7 @@
#. currency_name for STD
msgid "Dobra"
-msgstr ""
+msgstr "Dobra"
#. currency_name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
@@ -607,32 +581,28 @@
msgstr "Sirijos svaras"
#. currency_name for SZL
-#, fuzzy
msgid "Lilangeni"
-msgstr "Svazilendo lilangenis"
+msgstr "Lilangenis"
#. currency_name for THB
-#, fuzzy
msgid "Baht"
-msgstr "Tailando batas"
+msgstr "Batas"
#. currency_name for TJS
-#, fuzzy
msgid "Somoni"
-msgstr "Tadžikistano somonis"
+msgstr "Somonis"
#. currency_name for TMM
msgid "Manat"
-msgstr ""
+msgstr "Manatas"
#. currency_name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
msgstr "Tuniso dinaras"
#. currency_name for TOP
-#, fuzzy
msgid "Pa'anga"
-msgstr "Tongos panga"
+msgstr "Panga"
#. currency_name for TRY
msgid "New Turkish Lira"
@@ -652,10 +622,9 @@
#. currency_name for UAH
msgid "Hryvnia"
-msgstr ""
+msgstr "Grivina"
#. currency_name for UGX
-#, fuzzy
msgid "Uganda Shilling"
msgstr "Ugandos šilingas"
@@ -673,33 +642,31 @@
#. currency_name for UYI
msgid "Uruguay Peso en Unidades Indexadas"
-msgstr ""
+msgstr "Urugvajaus Peso en Unidades Indexadas"
#. currency_name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
msgstr "Urugvajaus pesas"
#. currency_name for UZS
-#, fuzzy
msgid "Uzbekistan Sum"
msgstr "Uzbekistano sumas"
#. currency_name for VEF
msgid "Bolivar Fuerte"
-msgstr ""
+msgstr "Bolivaro fuertė"
#. currency_name for VND
msgid "Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Dongas"
#. currency_name for VUV
msgid "Vatu"
-msgstr ""
+msgstr "Vatu"
#. currency_name for WST
-#, fuzzy
msgid "Tala"
-msgstr "Gambijos dalasis"
+msgstr "Tala"
#. currency_name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
@@ -714,22 +681,20 @@
msgstr "Auksas"
#. currency_name for XBA
-#, fuzzy
msgid "European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Europos sudėtinis valiutos vienetas (EURCO)"
+msgstr "Europos suvestinės vienetas (EURCO)"
#. currency_name for XBB
msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Europos pinigų vienetas (EUM)"
+msgstr "Europos piniginis vienetas (E.M.U.-6)"
#. currency_name for XBC
msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Europos apskaitos vienetas (EUA)"
+msgstr "Europos valiutos/apskaitos vienetas (E.U.A.-9)"
#. currency_name for XBD
-#, fuzzy
msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Europos apskaitos vienetas (EUA)"
+msgstr "Europos valiutos/apskaitos vienetas (E.U.A.-17)"
#. currency_name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
@@ -737,17 +702,15 @@
#. currency_name for XDR
msgid "SDR"
-msgstr ""
+msgstr "SDR Tarptautinis valiutos fondas"
#. currency_name for XFO
-#, fuzzy
msgid "Gold-Franc"
-msgstr "Auksinis frankas"
+msgstr "Auksinis frankas (speciali atsiskaitymų valiuta)"
#. currency_name for XFU
-#, fuzzy
msgid "UIC-Franc"
-msgstr "Uic -frankas (speciali atsiskaitymų valiuta)"
+msgstr "Uic frankas (speciali atsiskaitymų valiuta)"
#. currency_name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
@@ -770,9 +733,8 @@
msgstr "Specialios paskirties rezervinis kodas"
#. currency_name for XXX
-#, fuzzy
msgid "No currency"
-msgstr "Valiuta neįvesta"
+msgstr "Nevaliutinės operacijos"
#. currency_name for YER
msgid "Yemeni Rial"
@@ -780,7 +742,7 @@
#. currency_name for ZAR
msgid "Rand"
-msgstr ""
+msgstr "Randas"
#. currency_name for ZWD
msgid "Zimbabwe Dollar"
@@ -788,19 +750,17 @@
#. historic currency_name for ADP (withdrawn 2002-03)
msgid "Andorran Peseta"
-msgstr " Andoros peseta"
+msgstr "Andoros peseta"
#. historic currency_name for ADF (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
msgid "Andorran Franc"
-msgstr "Ruandos frankas"
+msgstr "Andoros frankas"
#. historic currency_name for ALK (withdrawn 1989-12)
msgid "Albanian Old Lek"
msgstr "Albanijos senasis lekas"
#. historic currency_name for AOK (withdrawn 1991-03)
-#, fuzzy
msgid "Angolan New Kwanza"
msgstr "Angolos naujoji kvanza"
@@ -809,9 +769,8 @@
msgstr "Angolos naujoji kvanza"
#. historic currency_name for AOR (withdrawn 2000-02)
-#, fuzzy
msgid "Angola Kwanza Reajustado"
-msgstr "Angolos kvanza"
+msgstr "Angolos kvanza readjustado"
#. historic currency_name for ARA (withdrawn 1992-01)
msgid "Argentine Austral"
@@ -819,12 +778,11 @@
#. historic currency_name for ARM (withdrawn unknown)
msgid "Argentine peso moneda nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Argentinos peso moneda nacional"
#. historic currency_name for ARL (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
msgid "Argentine peso ley"
-msgstr "Argentinos pesas"
+msgstr "Argentinos peso ley"
#. historic currency_name for ARP (withdrawn 1985-07)
msgid "Peso Argentino"
@@ -839,7 +797,6 @@
msgstr "Bosnijos ir Hercegovinos dinaras"
#. historic currency_name for BEC (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
msgid "Belgian Franc Convertible"
msgstr "Belgijos konvertuojamas frankas"
@@ -848,7 +805,6 @@
msgstr "Belgijos frankas"
#. historic currency_name for BEL (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
msgid "Belgian Franc Financial"
msgstr "Belgijos finansinis frankas"
@@ -861,33 +817,28 @@
msgstr "Bulgarijos levas A/62"
#. historic currency_name for BGL (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
msgid "Bulgarian Lev A/99"
-msgstr "Bulgarijos levas A/52"
+msgstr "Bulgarijos levas A/99"
#. historic currency_name for BOP (withdrawn 1987-02)
msgid "Bolivian Peso"
msgstr "Bolivijos pesas"
#. historic currency_name for BRB (withdrawn 1986-03), historic currency_name for BRE (withdrawn 1993-03)
-#, fuzzy
msgid "Brazilian Cruzeiro"
-msgstr "Brazilijos realas"
+msgstr "Brazilijos kruzeiras"
#. historic currency_name for BRC (withdrawn 1989-02)
-#, fuzzy
msgid "Brazilian Cruzado"
-msgstr "Brazilijos realas"
+msgstr "Brazilijos kruzadas"
#. historic currency_name for BRN (withdrawn 1990-03)
-#, fuzzy
msgid "Brazilian New Cruzado"
-msgstr "Brazilijos realas"
+msgstr "Brazilijos naujasis kruzadas"
#. historic currency_name for BRR (withdrawn 1994-07)
-#, fuzzy
msgid "Brazilian Cruzeiro Real"
-msgstr "Brazilijos realas"
+msgstr "Brazilijos kruzeiro realas"
#. historic currency_name for BYB (withdrawn 1999)
msgid "Belarussian Rouble"
@@ -898,18 +849,16 @@
msgstr "Kinijos nacionalinio banko doleris"
#. historic currency_name for CSJ (withdrawn 1990)
-#, fuzzy
msgid "Czechoslovak Krona A/53"
msgstr "Čekoslovakijos krona A/53"
#. historic currency_name for CSK (withdrawn 1993-03)
-#, fuzzy
msgid "Czechoslovak Koruna"
msgstr "Čekoslovakijos krona"
#. historic currency_name for DDM (withdrawn 1990-09)
msgid "East German Mark of the GDR"
-msgstr ""
+msgstr "Rytų Vokietijos VDR markė"
#. historic currency_name for DEM (withdrawn 2002-03)
msgid "Deutsche Mark"
@@ -920,13 +869,12 @@
msgstr "Ekvadoro sukrė"
#. historic currency_name for ECV (withdrawn unknown)
-#, fuzzy
msgid "Ecuador Unidad de Valor Constante UVC"
-msgstr "Unidad de Valor Constante UVC"
+msgstr "Ekvadoro Unidad de Valor Constante UVC"
#. historic currency_name for ESA (withdrawn 1981)
msgid "Spanish Peseta ('A' Account)"
-msgstr ""
+msgstr "Ispanijos peseta („A“ sąskaita)"
#. historic currency_name for ESB (withdrawn 1994-12)
msgid "Spanish Peseta (convertible)"
@@ -949,17 +897,16 @@
msgstr "Gruzijos kuponas"
#. historic currency_name for GNE (withdrawn 1989-12), historic currency_name for GNS (withdrawn 1986-02)
-#, fuzzy
msgid "Guinea Syli"
-msgstr "Gvinėjos frankas"
+msgstr "Gvinėjos sylis"
#. historic currency_name for GQE (withdrawn 1989-12)
msgid "Equatorial Guinea Ekwele"
-msgstr ""
+msgstr "Pusiaujo Gvinėjos ekvelė"
#. historic currency_name for GHC (withdrawn unknown)
msgid "Cedi"
-msgstr ""
+msgstr "Cedis"
#. historic currency_name for GRD (withdrawn 2002-03)
msgid "Greek Drachma"
@@ -998,14 +945,12 @@
msgstr "Italijos lira"
#. historic currency_name for LAJ (withdrawn 1989-12)
-#, fuzzy
msgid "Lao kip"
msgstr "Laoso kipas"
#. historic currency_name for LSM (withdrawn 1985-05)
-#, fuzzy
msgid "Lesotho Maloti"
-msgstr "Lesoto lotis"
+msgstr "Lesoto malotis"
#. historic currency_name for LTT (withdrawn 1993-07)
msgid "Lithuanian Talonas"
@@ -1052,9 +997,8 @@
msgstr "Mozambiko metikalis"
#. historic currency_name for NIC (withdrawn 1990-10)
-#, fuzzy
msgid "Nicaraguan Cordoba"
-msgstr "Nikaragvos kardobos oras"
+msgstr "Nikaragvos kordoba"
#. historic currency_name for NLG (withdrawn 2002-03)
msgid "Netherlands Guilder"
@@ -1066,7 +1010,7 @@
#. historic currency_name for PEI (withdrawn 1991-07)
msgid "Peruvian Inti"
-msgstr ""
+msgstr "Peru intis"
#. historic currency_name for PLZ (withdrawn 1997-01)
msgid "Polish Złoty"
@@ -1137,7 +1081,6 @@
msgstr "Urugvajaus pesas"
#. historic currency_name for VEB (withdrawn 2008-01-01)
-#, fuzzy
msgid "Venezuela Bolívar"
msgstr "Venesuelos bolivaras"
@@ -1151,7 +1094,7 @@
#. historic currency_name for XRE (withdrawn 1999-11)
msgid "RINET Funds Code"
-msgstr ""
+msgstr "RINET fondų kodas"
#. historic currency_name for YDD (withdrawn 1991-09)
msgid "Yemeni Dinar"
@@ -1172,3 +1115,114 @@
#. historic currency_name for ZRZ (withdrawn 1994-02)
msgid "Zaire"
msgstr "Zairas"
+
+#~ msgid "Bangladeshi Taka"
+#~ msgstr "Bangladešo taka"
+
+#~ msgid "Bolivian Mvdol"
+#~ msgstr "Bolivijos mvdolas"
+
+#~ msgid "Japanese Yen"
+#~ msgstr "Japonijos jena"
+
+#~ msgid "South Korean Won"
+#~ msgstr "Pietų Korėjos vonas"
+
+#~ msgid "Polish Zloty"
+#~ msgstr "Lenkijos zlotas"
+
+#~ msgid "Romanian New Leu"
+#~ msgstr "Rumunijos naujoji lėja"
+
+#~ msgid "Samoan Tala"
+#~ msgstr "Samoa tala"
+
+#~ msgid "Special Drawing Right"
+#~ msgstr "SDR (Specialioji skolinamoji teisė)"
+
+#~ msgid "South African Rand"
+#~ msgstr "Pietų Afrikos randas"
+
+#~ msgid "Zambian Kwacha"
+#~ msgstr "Zambijos kvača"
+
+#~ msgid "Albanian Lek"
+#~ msgstr "Albanijos lekas"
+
+#~ msgid "Botswana Pula"
+#~ msgstr "Botsvanos pula"
+
+#~ msgid "Estonian Kroon"
+#~ msgstr "Estijos krona"
+
+#~ msgid "Eritrean Nakfa"
+#~ msgstr "Eritrėjos nakfa"
+
+#~ msgid "Georgian Lari"
+#~ msgstr "Gruzijos laris"
+
+#~ msgid "Guatemalan Quetzal"
+#~ msgstr "Gvatemalos ketcalis"
+
+#~ msgid "Hungarian Forint"
+#~ msgstr "Vengrijos forintas"
+
+#~ msgid "Indonesian Rupiah"
+#~ msgstr "Indonezijos rupija"
+
+#~ msgid "Kyrgyzstan Som"
+#~ msgstr "Kirgizijos somas"
+
+#~ msgid "Cambodian Riel"
+#~ msgstr "Kambodžos rielis"
+
+#~ msgid "Kazakhstan Tenge"
+#~ msgstr "Kazachstano tengė"
+
+#~ msgid "Lesotho Loti"
+#~ msgstr "Lesoto lotis"
+
+#~ msgid "Macedonian Denar"
+#~ msgstr "Makedonijos denaras"
+
+#~ msgid "Myanmar Kyat"
+#~ msgstr "Mianmaro kiatas"
+
+#~ msgid "Mongolian Tugrik"
+#~ msgstr "Mongolijos tugrikas"
+
+#~ msgid "Mauritanian Ouguiya"
+#~ msgstr "Mauritanijos ugija"
+
+#~ msgid "Nigerian Naira"
+#~ msgstr "Nigerijos naira"
+
+#~ msgid "Panamanian Balboa"
+#~ msgstr "Panamos balboja"
+
+#~ msgid "Papua New Guinea Kina"
+#~ msgstr "Papua Naujosios Gvinėjos kina"
+
+#~ msgid "Paraguay Guarani"
+#~ msgstr "Paragvajaus gvaranis"
+
+#~ msgid "Sudanese Dinar"
+#~ msgstr "Sudano dinaras"
+
+#~ msgid "São Tome and Principe Dobra"
+#~ msgstr "San Tomės ir Prinsipės dobra"
+
+#~ msgid "Turkmenistan Manat"
+#~ msgstr "Turkmėnistano manatas"
+
+#~ msgid "Ukrainian Hryvnia"
+#~ msgstr "Ukrainos grivina"
+
+#~ msgid "Viet Nam Dong"
+#~ msgstr "Vietnamo dongas"
+
+#~ msgid "Vanuatu Vatu"
+#~ msgstr "Vanuatu vatu"
+
+#~ msgid "Mark der DDR"
+#~ msgstr "Demokratinės (Rytų) Vokietijos markė"
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list