[Pkg-isocodes-devel] r1684 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Wed Nov 5 18:48:34 UTC 2008


Author: bubulle
Date: 2008-11-05 18:48:33 +0000 (Wed, 05 Nov 2008)
New Revision: 1684

Modified:
   trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
Letter C completed


Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-11-05 14:58:22 UTC (rev 1683)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po	2008-11-05 18:48:33 UTC (rev 1684)
@@ -12,7 +12,7 @@
 "Project-Id-Version: fr\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-10-25 08:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-05 07:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-05 19:48+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4938,1114 +4938,1011 @@
 
 #. name for cfm
 msgid "Chin, Falam"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Falam"
 
 #. name for cga
 msgid "Changriwa"
-msgstr ""
+msgstr "Changriwa"
 
 #. name for cgc
 msgid "Kagayanen"
-msgstr ""
+msgstr "Kagayanen"
 
 #. name for cgg
-#, fuzzy
 msgid "Chiga"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Chiga"
 
 #. name for cgk
 msgid "Chocangacakha"
-msgstr ""
+msgstr "Chocangacakha"
 
 #. name for cha
 msgid "Chamorro"
-msgstr "chamorro"
+msgstr "Chamorro"
 
 #. name for chb
 msgid "Chibcha"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Chibcha"
 
 #. name for chc
-#, fuzzy
 msgid "Catawba"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Catawba"
 
 #. name for chd
 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, haut-pays d'Oaxaca"
 
 #. name for che
 msgid "Chechen"
-msgstr "tchétchène"
+msgstr "Thétchène"
 
 #. name for chf
 msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Tabasco"
 
 #. name for chg
 msgid "Chagatai"
-msgstr "djaghataï"
+msgstr "Chagatai"
 
 #. name for chh
-#, fuzzy
 msgid "Chinook"
-msgstr "chinook, jargon"
+msgstr "Chinook"
 
 #. name for chj
 msgid "Chinantec, Ojitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ojitlán"
 
 #. name for chk
 msgid "Chuukese"
-msgstr "chuuk"
+msgstr "Chuukese"
 
 #. name for chl
 msgid "Cahuilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cahuilla"
 
 #. name for chm
-#, fuzzy
 msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "russe"
+msgstr "Mari (Russie)"
 
 #. name for chn
 msgid "Chinook jargon"
-msgstr "chinook, jargon"
+msgstr "Chinook, jargon"
 
 #. name for cho
 msgid "Choctaw"
-msgstr "choctaw"
+msgstr "Choctaw"
 
 #. name for chp
 msgid "Chipewyan"
-msgstr "chipewyan"
+msgstr "Chipewyan"
 
 #. name for chq
 msgid "Chinantec, Quiotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Quiotepec"
 
 #. name for chr
 msgid "Cherokee"
-msgstr "cherokee"
+msgstr "Cherokee"
 
 #. name for chs
-#, fuzzy
 msgid "Chumash"
-msgstr "tchouvache"
+msgstr "Chumash"
 
 #. name for cht
 msgid "Cholón"
-msgstr ""
+msgstr "Cholón"
 
 #. name for chu
-#, fuzzy
 msgid "Slavonic, Old"
-msgstr "norrois, vieux"
+msgstr "Slavon, ancien"
 
 #. name for chv
 msgid "Chuvash"
-msgstr "tchouvache"
+msgstr "Tchouvache"
 
 #. name for chw
 msgid "Chuwabu"
-msgstr ""
+msgstr "Chuwabu"
 
 #. name for chx
-#, fuzzy
 msgid "Chantyal"
-msgstr "santal"
+msgstr "Chantyal"
 
 #. name for chy
 msgid "Cheyenne"
-msgstr "cheyenne"
+msgstr "Cheyenne"
 
 #. name for chz
 msgid "Chinantec, Ozumacín"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ozumacín"
 
 #. name for cia
 msgid "Cia-Cia"
-msgstr ""
+msgstr "Cia-Cia"
 
 #. name for cib
 msgid "Gbe, Ci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ci"
 
 #. name for cic
-#, fuzzy
 msgid "Chickasaw"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Chickasaw"
 
 #. name for cid
 msgid "Chimariko"
-msgstr ""
+msgstr "Chimariko"
 
 #. name for cie
-#, fuzzy
 msgid "Cineni"
-msgstr "chinois"
+msgstr "Cineni"
 
 #. name for cih
 msgid "Chinali"
-msgstr ""
+msgstr "Chinali"
 
 #. name for cik
 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
 
 #. name for cim
-#, fuzzy
 msgid "Cimbrian"
-msgstr "limbourgeois"
+msgstr "Cimbrien"
 
 #. name for cin
 msgid "Cinta Larga"
-msgstr ""
+msgstr "Cinta Larga"
 
 #. name for cip
-#, fuzzy
 msgid "Chiapanec"
-msgstr "chipewyan"
+msgstr "Chiapanec"
 
 #. name for cir
-#, fuzzy
 msgid "Tiri"
-msgstr "hiri"
+msgstr "Tiri"
 
 #. name for ciw
-#, fuzzy
 msgid "Chippewa"
-msgstr "chipewyan"
+msgstr "Chippewa"
 
 #. name for ciy
-#, fuzzy
 msgid "Chaima"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Chaima"
 
 #. name for cja
 msgid "Cham, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Cham occidental"
 
 #. name for cje
 msgid "Chru"
-msgstr ""
+msgstr "Chru"
 
 #. name for cjh
 msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Haut-Chehalis"
 
 #. name for cji
-#, fuzzy
 msgid "Chamalal"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Chamalal"
 
 #. name for cjk
-#, fuzzy
 msgid "Chokwe"
-msgstr "cherokee"
+msgstr "Chokwe"
 
 #. name for cjm
 msgid "Cham, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Cham oriental"
 
 #. name for cjn
-#, fuzzy
 msgid "Chenapian"
-msgstr "pohnpei"
+msgstr "Chenapian"
 
 #. name for cjo
 msgid "Ashéninka Pajonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Pajonal"
 
 #. name for cjp
 msgid "Cabécar"
-msgstr ""
+msgstr "Cabécar"
 
 #. name for cjr
-#, fuzzy
 msgid "Chorotega"
-msgstr "choctaw"
+msgstr "Chorotega"
 
 #. name for cjs
-#, fuzzy
 msgid "Shor"
-msgstr "shona"
+msgstr "Shor"
 
 #. name for cjv
-#, fuzzy
 msgid "Chuave"
-msgstr "chuuk"
+msgstr "Chuave"
 
 #. name for cjy
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "chinois"
+msgstr "Chinois, Jinyu"
 
 #. name for cka
 msgid "Chin, Khumi Awa"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Khumi Awa"
 
 #. name for ckb
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "kurde"
+msgstr "Kurde central"
 
 #. name for ckc
-#, fuzzy
 msgid "Cakchiquel, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Cakchiquel septentrional"
 
 #. name for ckd
 msgid "Cakchiquel, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel centro-méridional"
 
 #. name for cke
 msgid "Cakchiquel, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel oriental"
 
 #. name for ckf
-#, fuzzy
 msgid "Cakchiquel, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Cakchiquel méridional"
 
 #. name for ckh
-#, fuzzy
 msgid "Chak"
-msgstr "mohawk"
+msgstr "Chak"
 
 #. name for cki
 msgid "Cakchiquel, Santa María De Jesús"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel, Santa María De Jesús"
 
 #. name for ckj
 msgid "Cakchiquel, Santo Domingo Xenacoj"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel, Santo Domingo Xenacoj"
 
 #. name for ckk
 msgid "Cakchiquel, Acatenango Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel, Sud-Ouest Acatenango"
 
 #. name for ckl
-#, fuzzy
 msgid "Cibak"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Cibak"
 
 #. name for cko
-#, fuzzy
 msgid "Anufo"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Anufo"
 
 #. name for ckq
-#, fuzzy
 msgid "Kajakse"
-msgstr "kazakh"
+msgstr "Kajakse"
 
 #. name for ckr
-#, fuzzy
 msgid "Kairak"
-msgstr "kazakh"
+msgstr "Kairak"
 
 #. name for cks
-#, fuzzy
 msgid "Tayo"
-msgstr "gayo"
+msgstr "Tayo"
 
 #. name for ckt
-#, fuzzy
 msgid "Chukot"
-msgstr "chuuk"
+msgstr "Tchoukote"
 
 #. name for cku
-#, fuzzy
 msgid "Koasati"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Koasati"
 
 #. name for ckv
-#, fuzzy
 msgid "Kavalan"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Kavalan"
 
 #. name for ckw
 msgid "Cakchiquel, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel occidental"
 
 #. name for ckx
-#, fuzzy
 msgid "Caka"
-msgstr "dakota"
+msgstr "Caka"
 
 #. name for cky
 msgid "Cakfem-Mushere"
-msgstr ""
+msgstr "Cakfem-Mushere"
 
 #. name for ckz
 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel-Quiché, langues mélangées"
 
 #. name for cla
-#, fuzzy
 msgid "Ron"
-msgstr "tsigane"
+msgstr "Ron"
 
 #. name for clc
 msgid "Chilcotin"
-msgstr ""
+msgstr "Chilcotin"
 
 #. name for cld
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Néo-araméen, Chaldéen"
 
 #. name for cle
 msgid "Chinantec, Lealao"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lealao"
 
 #. name for clh
 msgid "Chilisso"
-msgstr ""
+msgstr "Chilisso"
 
 #. name for cli
-#, fuzzy
 msgid "Chakali"
-msgstr "djaghataï"
+msgstr "Chakali"
 
 #. name for clk
 msgid "Idu-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Idu-Mishmi"
 
 #. name for cll
-#, fuzzy
 msgid "Chala"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Chala"
 
 #. name for clm
-#, fuzzy
 msgid "Clallam"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Clallam"
 
 #. name for clo
 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, bas pays d'Oaxaca"
 
 #. name for clu
-#, fuzzy
 msgid "Caluyanun"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Caluyanun"
 
 #. name for clw
 msgid "Chulym"
-msgstr ""
+msgstr "Chulym"
 
 #. name for cly
 msgid "Chatino, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, haut-pays oriental"
 
 #. name for cma
-#, fuzzy
 msgid "Maa"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Maa"
 
 #. name for cme
-#, fuzzy
 msgid "Cerma"
-msgstr "allemand"
+msgstr "Cerma"
 
 #. name for cmg
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Mongol classique"
 
 #. name for cmi
 msgid "Emberá-Chamí"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Chamí"
 
 #. name for cmk
 msgid "Chimakum"
-msgstr ""
+msgstr "Chimakum"
 
 #. name for cml
-#, fuzzy
 msgid "Campalagian"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Campalagian"
 
 #. name for cmm
-#, fuzzy
 msgid "Michigamea"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Michigamea"
 
 #. name for cmn
 msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "Chinois, Mandarin"
 
 #. name for cmo
 msgid "Mnong, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong central"
 
 #. name for cmr
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Mro"
-msgstr "chinook, jargon"
+msgstr "Chin, Mro"
 
 #. name for cms
-#, fuzzy
 msgid "Messapic"
-msgstr "massaï"
+msgstr "Messapique"
 
 #. name for cmt
 msgid "Camtho"
-msgstr ""
+msgstr "Camtho"
 
 #. name for cna
-#, fuzzy
 msgid "Changthang"
-msgstr "zhuang; chuang"
+msgstr "Changthang"
 
 #. name for cnb
 msgid "Chin, Chinbon"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Chinbon"
 
 #. name for cnc
 msgid "Côông"
-msgstr ""
+msgstr "Côông"
 
 #. name for cng
-#, fuzzy
 msgid "Qiang, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Qiang septentrional"
 
 #. name for cnh
 msgid "Chin, Haka"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Haka"
 
 #. name for cni
 msgid "Asháninka"
-msgstr ""
+msgstr "Asháninka"
 
 #. name for cnk
 msgid "Chin, Khumi"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Khumi"
 
 #. name for cnl
 msgid "Chinantec, Lalana"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lalana"
 
 #. name for cnm
 msgid "Chuj, Ixtatán"
-msgstr ""
+msgstr "Chuj, Ixtatán"
 
 #. name for cno
-#, fuzzy
 msgid "Con"
-msgstr "fon"
+msgstr "Con"
 
 #. name for cns
 msgid "Asmat, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat central"
 
 #. name for cnt
 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
 
 #. name for cnu
 msgid "Chenoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chenoua"
 
 #. name for cnw
 msgid "Chin, Ngawn"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Ngawn"
 
 #. name for cnx
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "cornique"
+msgstr "Cornish intermédiaire"
 
 #. name for coa
 msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Malais, Îles Cocos"
 
 #. name for cob
 msgid "Chicomuceltec"
-msgstr ""
+msgstr "Chicomuceltec"
 
 #. name for coc
-#, fuzzy
 msgid "Cocopa"
-msgstr "choctaw"
+msgstr "Cocopa"
 
 #. name for cod
 msgid "Cocama-Cocamilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cocama-Cocamilla"
 
 #. name for coe
-#, fuzzy
 msgid "Koreguaje"
-msgstr "coréen"
+msgstr "Koreguaje"
 
 #. name for cof
-#, fuzzy
 msgid "Colorado"
-msgstr "caddo"
+msgstr "Colorado"
 
 #. name for cog
-#, fuzzy
 msgid "Chong"
-msgstr "shona"
+msgstr "Chong"
 
 #. name for coh
 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
-msgstr ""
+msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
 
 #. name for coj
 msgid "Cochimi"
-msgstr ""
+msgstr "Cochimi"
 
 #. name for cok
 msgid "Cora, Santa Teresa"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, Santa Teresa"
 
 #. name for col
 msgid "Columbia-Wenatchi"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-Wenatchi"
 
 #. name for com
-#, fuzzy
 msgid "Comanche"
-msgstr "romanes, autres langues"
+msgstr "Comanche"
 
 #. name for con
 msgid "Cofán"
-msgstr ""
+msgstr "Cofán"
 
 #. name for coo
-#, fuzzy
 msgid "Comox"
-msgstr "galla"
+msgstr "Comox"
 
 #. name for cop
 msgid "Coptic"
-msgstr "copte"
+msgstr "Copte"
 
 #. name for coq
 msgid "Coquille"
-msgstr ""
+msgstr "Coquille"
 
 #. name for cor
 msgid "Cornish"
-msgstr "cornique"
+msgstr "Cornish"
 
 #. name for cos
 msgid "Corsican"
-msgstr "corse"
+msgstr "Corse"
 
 #. name for cot
 msgid "Caquinte"
-msgstr ""
+msgstr "Caquinte"
 
 #. name for cou
-#, fuzzy
 msgid "Wamey"
-msgstr "waray"
+msgstr "Wamey"
 
 #. name for cov
 msgid "Cao Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Miao"
 
 #. name for cow
 msgid "Cowlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Cowlitz"
 
 #. name for cox
-#, fuzzy
 msgid "Nanti"
-msgstr "fanti"
+msgstr "Nanti"
 
 #. name for coy
-#, fuzzy
 msgid "Coyaima"
-msgstr "croate"
+msgstr "Coyaima"
 
 #. name for coz
-#, fuzzy
 msgid "Chochotec"
-msgstr "tchétchène"
+msgstr "Chochotec"
 
 #. name for cpa
 msgid "Chinantec, Palantla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Palantla"
 
 #. name for cpb
 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
 
 #. name for cpc
 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
 
 #. name for cpg
 msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Grec cappadocien"
 
 #. name for cpi
 msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Anglais pidgin chinois"
 
 #. name for cpn
-#, fuzzy
 msgid "Cherepon"
-msgstr "tchétchène"
+msgstr "Cherepon"
 
 #. name for cps
 msgid "Capiznon"
-msgstr ""
+msgstr "Capiznon"
 
 #. name for cpu
 msgid "Ashéninka, Pichis"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Pichis"
 
 #. name for cpx
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "chinois"
+msgstr "Chinois, Pu-Xian"
 
 #. name for cpy
 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Ucayali méridional"
 
 #. name for cqd
 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Chuanqiandian Cluster"
 
 #. name for cqu
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr "quechua"
+msgstr "Quechua chilien"
 
 #. name for cra
-#, fuzzy
 msgid "Chara"
-msgstr "chamorro"
+msgstr "Chara"
 
 #. name for crb
 msgid "Carib, Island"
-msgstr ""
+msgstr "Carib, Île"
 
 #. name for crc
 msgid "Lonwolwol"
-msgstr ""
+msgstr "Lonwolwol"
 
 #. name for crd
 msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
 
 #. name for cre
 msgid "Cree"
-msgstr "cree"
+msgstr "Cree"
 
 #. name for crf
-#, fuzzy
 msgid "Caramanta"
-msgstr "catalan"
+msgstr "Caramanta"
 
 #. name for crg
-#, fuzzy
 msgid "Michif"
-msgstr "gwich´in"
+msgstr "Michif"
 
 #. name for crh
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "tatar de Crimée"
+msgstr "Turc de Crimée"
 
 #. name for cri
 msgid "Sãotomense"
-msgstr ""
+msgstr "Sãotomais"
 
 #. name for crj
-#, fuzzy
 msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Cree du Sud-Est"
 
 #. name for crk
 msgid "Cree, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Cree des plaines"
 
 #. name for crl
-#, fuzzy
 msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Cree du Nord-Est"
 
 #. name for crm
 msgid "Cree, Moose"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Moose"
 
 #. name for crn
 msgid "Cora, El Nayar"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, El Nayar"
 
 #. name for cro
 msgid "Crow"
-msgstr ""
+msgstr "Crow"
 
 #. name for crq
 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
 
 #. name for crr
-#, fuzzy
 msgid "Algonquian, Carolina"
-msgstr "algonquines, langues"
+msgstr "Algonquin, Caroline"
 
 #. name for crs
 msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr ""
+msgstr "Créole français, Seselwa"
 
 #. name for crt
 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
 
 #. name for crv
-#, fuzzy
 msgid "Chaura"
-msgstr "tchouvache"
+msgstr "Chaura"
 
 #. name for crw
 msgid "Chrau"
-msgstr ""
+msgstr "Chrau"
 
 #. name for crx
-#, fuzzy
 msgid "Carrier"
-msgstr "caribe"
+msgstr "Carrier"
 
 #. name for cry
-#, fuzzy
 msgid "Cori"
-msgstr "cornique"
+msgstr "Cori"
 
 #. name for crz
 msgid "Cruzeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cruzeño"
 
 #. name for csa
 msgid "Chinantec, Chiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Chiltepec"
 
 #. name for csb
 msgid "Kashubian"
-msgstr "kachoube"
+msgstr "Kachoubien"
 
 #. name for csc
-#, fuzzy
 msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "australiennes, langues"
+msgstr "Langue des signes catalane"
 
 #. name for csd
-#, fuzzy
 msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "chames, langues"
+msgstr "Langue des signes Chiangmai"
 
 #. name for cse
-#, fuzzy
 msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes tchèque"
 
 #. name for csf
-#, fuzzy
 msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes cubaine"
 
 #. name for csg
-#, fuzzy
 msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes chilienne"
 
 #. name for csh
 msgid "Chin, Asho"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Asho"
 
 #. name for csi
 msgid "Miwok, Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok de la côte"
 
 #. name for csk
 msgid "Jola-Kasa"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Kasa"
 
 #. name for csl
-#, fuzzy
 msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes chinoise"
 
 #. name for csm
 msgid "Miwok, Central Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Sierra centrale"
 
 #. name for csn
-#, fuzzy
 msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "otomangue, langues"
+msgstr "Langue des signes colombienne"
 
 #. name for cso
 msgid "Chinantec, Sochiapan"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Sochiapan"
 
 #. name for csq
-#, fuzzy
 msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes croate"
 
 #. name for csr
-#, fuzzy
 msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "australiennes, langues"
+msgstr "Langue des signes du Costa-Rica"
 
 #. name for css
-#, fuzzy
 msgid "Ohlone, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Ohlone méridional"
 
 #. name for cst
-#, fuzzy
 msgid "Ohlone, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ohlone septentrional"
 
 #. name for csw
 msgid "Cree, Swampy"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Swampy"
 
 #. name for csy
 msgid "Chin, Siyin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Siyin"
 
 #. name for csz
 msgid "Coos"
-msgstr ""
+msgstr "Coos"
 
 #. name for cta
 msgid "Chatino, Tataltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Tataltepec"
 
 #. name for ctc
-#, fuzzy
 msgid "Chetco"
-msgstr "tchétchène"
+msgstr "Chetco"
 
 #. name for ctd
 msgid "Chin, Tedim"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tedim"
 
 #. name for cte
 msgid "Chinantec, Tepinapa"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepinapa"
 
 #. name for ctg
-#, fuzzy
 msgid "Chittagonian"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "Chittagonien"
 
 #. name for cti
 msgid "Chol, Tila"
-msgstr ""
+msgstr "Chol, Tila"
 
 #. name for ctl
 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
 
 #. name for ctm
-#, fuzzy
 msgid "Chitimacha"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Chitimacha"
 
 #. name for ctn
 msgid "Chhintange"
-msgstr ""
+msgstr "Chhintange"
 
 #. name for cto
 msgid "Emberá-Catío"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Catío"
 
 #. name for ctp
 msgid "Chatino, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, haut-pays occidental"
 
 #. name for cts
 msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano, Catanduanes septentrionales"
 
 #. name for ctt
 msgid "Chetti, Wayanad"
-msgstr ""
+msgstr "Chetti, Wayanad"
 
 #. name for ctu
 msgid "Chol, Tumbalá"
-msgstr ""
+msgstr "Chol, Tumbalá"
 
 #. name for ctz
 msgid "Chatino, Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zacatepec"
 
 #. name for cua
-#, fuzzy
 msgid "Cua"
-msgstr "tchouvache"
+msgstr "Cua"
 
 #. name for cub
 msgid "Cubeo"
-msgstr ""
+msgstr "Cubeo"
 
 #. name for cuc
 msgid "Chinantec, Usila"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Usila"
 
 #. name for cug
 msgid "Cung"
-msgstr ""
+msgstr "Cung"
 
 #. name for cuh
-#, fuzzy
 msgid "Chuka"
-msgstr "tchouvache"
+msgstr "Chuka"
 
 #. name for cui
-#, fuzzy
 msgid "Cuiba"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Cuiba"
 
 #. name for cuj
 msgid "Mashco Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Mashco Piro"
 
 #. name for cuk
 msgid "Kuna, San Blas"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, San Blas"
 
 #. name for cul
 msgid "Culina"
-msgstr ""
+msgstr "Culina"
 
 #. name for cum
-#, fuzzy
 msgid "Cumeral"
-msgstr "sumérien"
+msgstr "Cumeral"
 
 #. name for cun
 msgid "Quiché, Cunén"
-msgstr ""
+msgstr "Quiché, Cunén"
 
 #. name for cuo
 msgid "Cumanagoto"
-msgstr ""
+msgstr "Cumanagoto"
 
 #. name for cup
 msgid "Cupeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cupeño"
 
 #. name for cuq
-#, fuzzy
 msgid "Cun"
-msgstr "cebuano"
+msgstr "Cun"
 
 #. name for cur
 msgid "Chhulung"
-msgstr ""
+msgstr "Chhulung"
 
 #. name for cut
 msgid "Cuicatec, Teutila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Teutila"
 
 #. name for cuu
-#, fuzzy
 msgid "Tai Ya"
-msgstr "thai"
+msgstr "Tai Ya"
 
 #. name for cuv
 msgid "Cuvok"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvok"
 
 #. name for cuw
-#, fuzzy
 msgid "Chukwa"
-msgstr "chuuk"
+msgstr "Chukwa"
 
 #. name for cux
 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
 
 #. name for cvg
-#, fuzzy
 msgid "Chug"
-msgstr "chibcha"
+msgstr "Chug"
 
 #. name for cvn
 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
 
 #. name for cwa
-#, fuzzy
 msgid "Kabwa"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Kabwa"
 
 #. name for cwb
-#, fuzzy
 msgid "Maindo"
-msgstr "mandingue"
+msgstr "Maindo"
 
 #. name for cwd
 msgid "Cree, Woods"
-msgstr ""
+msgstr "Cree des bois"
 
 #. name for cwe
-#, fuzzy
 msgid "Kwere"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Kwere"
 
 #. name for cwg
-#, fuzzy
 msgid "Chewong"
-msgstr "chipewyan"
+msgstr "Chewong"
 
 #. name for cwt
 msgid "Kuwaataay"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwaataay"
 
 #. name for cya
 msgid "Chatino, Nopala"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Nopala"
 
 #. name for cyb
 msgid "Cayubaba"
-msgstr ""
+msgstr "Cayubaba"
 
 #. name for cym
 msgid "Welsh"
-msgstr "gallois"
+msgstr "Gallois"
 
 #. name for cyo
 msgid "Cuyonon"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyonon"
 
 #. name for czh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "chinois"
+msgstr "Chinois, Huizhou"
 
 #. name for czk
-#, fuzzy
 msgid "Knaanic"
-msgstr "konkani"
+msgstr "Knaanique"
 
 #. name for czn
 msgid "Chatino, Zenzontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zenzontepec"
 
 #. name for czo
 msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "Chinois, Min Zhong"
 
 #. name for czt
-#, fuzzy
 msgid "Chin, Zotung"
-msgstr "zhuang; chuang"
+msgstr "Chin, Zotung"
 
 #. name for daa
 msgid "Dangaléat"




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list