[Pkg-isocodes-devel] r1653 - trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2

bubulle at alioth.debian.org bubulle at alioth.debian.org
Thu Oct 30 19:52:21 UTC 2008


Author: bubulle
Date: 2008-10-30 19:52:21 +0000 (Thu, 30 Oct 2008)
New Revision: 1653

Modified:
   trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/fr.po
Log:
Down to Greece included


Modified: trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/fr.po	2008-10-30 18:29:56 UTC (rev 1652)
+++ trunk/iso-codes/iso_3166/iso_3166_2/fr.po	2008-10-30 19:52:21 UTC (rev 1653)
@@ -1,6 +1,6 @@
 # translation of fr.po to French
 # Messages français pour GNU concernant iso_3166_2.
-# Copyright © 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright © 2004, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
 # Michel Robitaille <robitail at IRO.UMontreal.CA>, traducteur depuis/since 1996.
 #
 # Previous translator: Grégoire Colbert <gregus at linux-mandrake.com>\n"
@@ -15,11 +15,10 @@
 # Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2008-07-01 16:15+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-16 13:27+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 20:52+0100\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -4510,72 +4509,67 @@
 
 #. name for ET-DD
 msgid "Dirē Dawa"
-msgstr ""
+msgstr "Dire Dawa"
 
 #. name for ET-AF
-#, fuzzy
 msgid "Āfar"
-msgstr "Ararat"
+msgstr "Afar"
 
 #. name for ET-AM
-#, fuzzy
 msgid "Āmara"
-msgstr "Amapá"
+msgstr "Amhara"
 
 #. name for ET-BE
 msgid "Bīnshangul Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Benishangul-Gumaz"
 
 #. name for ET-GA
 msgid "Gambēla Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Gambela"
 
 #. name for ET-HA
 msgid "Hārerī Hizb"
-msgstr ""
+msgstr "Harar"
 
 #. name for ET-OR
-#, fuzzy
 msgid "Oromīya"
-msgstr "Oran"
+msgstr "Oromia"
 
 #. name for ET-SO
-#, fuzzy
 msgid "Sumalē"
-msgstr "Sumqayit"
+msgstr "Somali"
 
 #. name for ET-TI
-#, fuzzy
 msgid "Tigray"
-msgstr "Tirana"
+msgstr "Tigré"
 
 #. name for ET-SN
 msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
-msgstr ""
+msgstr "Région des nations, nationalités et peuples du Sud"
 
 #. name for FI-AL
 msgid "Ahvenanmaan lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Åland"
 
 #. name for FI-ES
 msgid "Etelä-Suomen lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Finlande-Méridionale"
 
 #. name for FI-IS
 msgid "Itä-Suomen lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Finlande-Orientale"
 
 #. name for FI-LL
 msgid "Lapin lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Laponie"
 
 #. name for FI-LS
 msgid "Länsi-Suomen lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Finlande-Occidentale"
 
 #. name for FI-OL
 msgid "Oulun lääni"
-msgstr ""
+msgstr "Province d'Oulu"
 
 #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG E, name for ZM-03
 #, fuzzy
@@ -4593,27 +4587,24 @@
 msgstr "Ouest"
 
 #. name for FJ-R
-#, fuzzy
 msgid "Rotuma"
-msgstr "Gourma"
+msgstr "Rotuma"
 
 #. name for FM-TRK
-#, fuzzy
 msgid "Chuuk"
-msgstr "Chubut"
+msgstr "Chuuk"
 
 #. name for FM-KSA
 msgid "Kosrae"
-msgstr ""
+msgstr "Kosrae"
 
 #. name for FM-PNI
-#, fuzzy
 msgid "Pohnpei"
-msgstr "Poni"
+msgstr "Pohnpei"
 
 #. name for FM-YAP
 msgid "Yap"
-msgstr ""
+msgstr "Yap"
 
 #. name for FR A
 msgid "Alsace"
@@ -4668,7 +4659,6 @@
 msgstr "Limousin"
 
 #. name for FR M
-#, fuzzy
 msgid "Lorraine"
 msgstr "Lorraine"
 
@@ -5133,1448 +5123,1320 @@
 msgstr "Mayotte"
 
 #. name for GB ENG
-#, fuzzy
 msgid "England"
-msgstr "Long Island"
+msgstr "Angleterre"
 
 #. name for GB SCT
-#, fuzzy
 msgid "Scotland"
-msgstr "Smolyan"
+msgstr "Écosse"
 
 #. name for GB NIR
-#, fuzzy
 msgid "Northern Ireland"
-msgstr "Nord Jutland "
+msgstr "Irlande du Nord"
 
 #. name for GB WLS
-#, fuzzy
 msgid "Wales"
-msgstr "Balé"
+msgstr "Pays de Galles"
 
 #. name for GB EAW
 msgid "England and Wales"
-msgstr ""
+msgstr "Angleterre et Galles"
 
 #. name for GB GBN
 msgid "Great Britain"
-msgstr ""
+msgstr "Grande-Bretagne"
 
 #. name for GB UKM
 msgid "United Kingdom"
-msgstr ""
+msgstr "Royaume-Uni"
 
 #. name for GB-BDF
 msgid "Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Bedfordshire"
 
 #. name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Buckinghamshire"
 
 #. name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Cambridgeshire"
 
 #. name for GB-CHS
-#, fuzzy
 msgid "Cheshire"
-msgstr "Cesar"
+msgstr "Cheshire"
 
 #. name for GB-CON
-#, fuzzy
 msgid "Cornwall"
-msgstr "Corozal"
+msgstr "Cornouailles"
 
 #. name for GB-CMA
-#, fuzzy
 msgid "Cumbria"
-msgstr "Bujumbura"
+msgstr "Cumbrie"
 
 #. name for GB-DBY
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "Derbyshire"
 
 #. name for GB-DEV
-#, fuzzy
 msgid "Devon"
-msgstr "Devoll"
+msgstr "Devon"
 
 #. name for GB-DOR
 msgid "Dorset"
-msgstr ""
+msgstr "Dorset"
 
 #. name for GB-DUR
-#, fuzzy
 msgid "Durham"
-msgstr "Ouham"
+msgstr "Durham"
 
 #. name for GB-ESX
 msgid "East Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Sussex oriental"
 
 #. name for GB-ESS
 msgid "Essex"
-msgstr ""
+msgstr "Essex"
 
 #. name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Gloucestershire"
 
 #. name for GB-HAM
 msgid "Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hampshire"
 
 #. name for GB-HRT
 msgid "Hertfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Hertfordshire"
 
 #. name for GB-KEN
 msgid "Kent"
-msgstr ""
+msgstr "Kent"
 
 #. name for GB-LAN
-#, fuzzy
 msgid "Lancashire"
-msgstr "Guanacaste"
+msgstr "Lancashire"
 
 #. name for GB-LEC
 msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Leicestershire"
 
 #. name for GB-LIN
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire"
 
 #. name for GB-NFK
 msgid "Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Norfolk"
 
 #. name for GB-NYK
 msgid "North Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Yorkshire septentrional"
 
 #. name for GB-NTH
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Northamptonshire"
 
 #. name for GB-NBL
-#, fuzzy
 msgid "Northumbarland"
-msgstr "Nord Jutland "
+msgstr "Northumbarland"
 
 #. name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "Nottinghamshire"
 
 #. name for GB-OXF
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Oxfordshire"
 
 #. name for GB-SOM
 msgid "Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Somerset"
 
 #. name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "Staffordshire"
 
 #. name for GB-SFK
-#, fuzzy
 msgid "Suffolk"
-msgstr "Couffo"
+msgstr "Suffolk"
 
 #. name for GB-SRY
-#, fuzzy
 msgid "Surrey"
 msgstr "Surrey"
 
 #. name for GB-WSX
 msgid "West Sussex"
-msgstr ""
+msgstr "Sussex occidental"
 
 #. name for GB-WIL
 msgid "Wiltshire"
-msgstr ""
+msgstr "Wiltshire"
 
 #. name for GB-WOR
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "Worcestershire"
 
 #. name for GB-BDG
 msgid "Barking and Dagenham"
-msgstr ""
+msgstr "Barking et Dagenham"
 
 #. name for GB-BNE
-#, fuzzy
 msgid "Barnet"
-msgstr "Bavière"
+msgstr "Barnet"
 
 #. name for GB-BEX
-#, fuzzy
 msgid "Bexley"
-msgstr "Belize"
+msgstr "Bexley"
 
 #. name for GB-BEN
-#, fuzzy
 msgid "Brent"
-msgstr "Brème"
+msgstr "Brent"
 
 #. name for GB-BRY
-#, fuzzy
 msgid "Bromley"
-msgstr "Brème"
+msgstr "Bromley"
 
 #. name for GB-CMD
-#, fuzzy
 msgid "Camden"
-msgstr "Camagüey"
+msgstr "Camden"
 
 #. name for GB-CRY
 msgid "Croydon"
-msgstr ""
+msgstr "Croydon"
 
 #. name for GB-EAL
-#, fuzzy
 msgid "Ealing"
-msgstr "Malanje"
+msgstr "Ealing"
 
 #. name for GB-ENF
 msgid "Enfield"
-msgstr ""
+msgstr "Enfield"
 
 #. name for GB-GRE
 msgid "Greenwich"
-msgstr ""
+msgstr "Greenwich"
 
 #. name for GB-HCK
 msgid "Hackney"
-msgstr ""
+msgstr "Hackney"
 
 #. name for GB-HMF
 msgid "Hammersmith and Fulham"
-msgstr ""
+msgstr "Hammersmith et Fulham"
 
 #. name for GB-HRY
 msgid "Haringey"
-msgstr ""
+msgstr "Haringey"
 
 #. name for GB-HRW
-#, fuzzy
 msgid "Harrow"
-msgstr "Paro"
+msgstr "Harrow"
 
 #. name for GB-HAV
 msgid "Havering"
-msgstr ""
+msgstr "Havering"
 
 #. name for GB-HIL
 msgid "Hillingdon"
-msgstr ""
+msgstr "Hillingdon"
 
 #. name for GB-HNS
 msgid "Hounslow"
-msgstr ""
+msgstr "Hounslow"
 
 #. name for GB-ISL
 msgid "Islington"
-msgstr ""
+msgstr "Islington"
 
 #. name for GB-KEC
 msgid "Kensington and Chelsea"
-msgstr ""
+msgstr "Kensington et Chelsea"
 
 #. name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston s/ Tamise"
 
 #. name for GB-LBH
-#, fuzzy
 msgid "Lambeth"
-msgstr "Namibe"
+msgstr "Lambeth"
 
 #. name for GB-LEW
 msgid "Lewisham"
-msgstr ""
+msgstr "Lewisham"
 
 #. name for GB-MRT
-#, fuzzy
 msgid "Merton"
-msgstr "Mono"
+msgstr "Merton"
 
 #. name for GB-NWM
 msgid "Newham"
-msgstr ""
+msgstr "Newham"
 
 #. name for GB-RDB
 msgid "Redbridge"
-msgstr ""
+msgstr "Redbridge"
 
 #. name for GB-RIC
 msgid "Richmond upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "Richmond s/ Tamise"
 
 #. name for GB-SWK
-#, fuzzy
 msgid "Southwark"
-msgstr "Sud"
+msgstr "Southwark"
 
 #. name for GB-STN
-#, fuzzy
 msgid "Sutton"
-msgstr "Tutong"
+msgstr "Sutton"
 
 #. name for GB-TWH
 msgid "Tower Hamlets"
-msgstr ""
+msgstr "Tower Hamlets"
 
 #. name for GB-WFT
 msgid "Waltham Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Waltham Forest"
 
 #. name for GB-WND
 msgid "Wandsworth"
-msgstr ""
+msgstr "Wandsworth"
 
 #. name for GB-WSM
 msgid "Westminster"
-msgstr ""
+msgstr "Westminster"
 
 #. name for GB-BNS
-#, fuzzy
 msgid "Barnsley"
-msgstr "Balé"
+msgstr "Barnsley"
 
 #. name for GB-BIR
-#, fuzzy
 msgid "Birmingham"
-msgstr "Bimini Islands"
+msgstr "Birmingham"
 
 #. name for GB-BOL
-#, fuzzy
 msgid "Bolton"
-msgstr "Boulgou"
+msgstr "Bolton"
 
 #. name for GB-BRD
 msgid "Bradford"
-msgstr ""
+msgstr "Bradford"
 
 #. name for GB-BUR
-#, fuzzy
 msgid "Bury"
-msgstr "Bourgas"
+msgstr "Bury"
 
 #. name for GB-CLD
-#, fuzzy
 msgid "Calderdale"
-msgstr "Valverde"
+msgstr "Calderdale"
 
 #. name for GB-COV
-#, fuzzy
 msgid "Coventry"
-msgstr "Cantal"
+msgstr "Coventry"
 
 #. name for GB-DNC
-#, fuzzy
 msgid "Doncaster"
-msgstr "Guanacaste"
+msgstr "Doncaster"
 
 #. name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
-msgstr ""
+msgstr "Dudley"
 
 #. name for GB-GAT
-#, fuzzy
 msgid "Gateshead"
-msgstr "Gasa"
+msgstr "Gateshead"
 
 #. name for GB-KIR
 msgid "Kirklees"
-msgstr ""
+msgstr "Kirklees"
 
 #. name for GB-KWL
 msgid "Knowsley"
-msgstr ""
+msgstr "Knowsley"
 
 #. name for GB-LDS
-#, fuzzy
 msgid "Leeds"
-msgstr "Limassol"
+msgstr "Leeds"
 
 #. name for GB-LIV
 msgid "Liverpool"
-msgstr ""
+msgstr "Liverpool"
 
 #. name for GB-MAN, name for JM-12
-#, fuzzy
 msgid "Manchester"
-msgstr "Malanje"
+msgstr "Manchester"
 
 #. name for GB-NET
 msgid "Newcastle upon Tyne"
-msgstr ""
+msgstr "Newcastle s/ Tyne"
 
 #. name for GB-NTY
 msgid "North Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "Tyneside septentrional"
 
 #. name for GB-OLD
-#, fuzzy
 msgid "Oldham"
-msgstr "Ouham"
+msgstr "Oldham"
 
 #. name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
-msgstr ""
+msgstr "Rochdale"
 
 #. name for GB-ROT
-#, fuzzy
 msgid "Rotherham"
-msgstr "Roraima"
+msgstr "Rotherham"
 
 #. name for GB-SLF
-#, fuzzy
 msgid "Salford"
-msgstr "Sal"
+msgstr "Salford"
 
 #. name for GB-SAW
 msgid "Sandwell"
-msgstr ""
+msgstr "Sandwell"
 
 #. name for GB-SFT
-#, fuzzy
 msgid "Sefton"
-msgstr "Séno"
+msgstr "Sefton"
 
 #. name for GB-SHF
 msgid "Sheffield"
-msgstr ""
+msgstr "Sheffield"
 
 #. name for GB-SOL
 msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "Solihull"
 
 #. name for GB-STY
 msgid "South Tyneside"
-msgstr ""
+msgstr "Tyneside méridional"
 
 #. name for GB-SHN
 msgid "St. Helens"
-msgstr ""
+msgstr "Sainte-Hélène"
 
 #. name for GB-SKP
 msgid "Stockport"
-msgstr ""
+msgstr "Stockport"
 
 #. name for GB-SND
-#, fuzzy
 msgid "Sunderland"
-msgstr "Sarre"
+msgstr "Sunderland"
 
 #. name for GB-TAM
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "Tameside"
 
 #. name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
-msgstr ""
+msgstr "Trafford"
 
 #. name for GB-WKF
 msgid "Wakefield"
-msgstr ""
+msgstr "Wakefield"
 
 #. name for GB-WLL
-#, fuzzy
 msgid "Walsall"
-msgstr "Masally"
+msgstr "Walsall"
 
 #. name for GB-WGN
-#, fuzzy
 msgid "Wigan"
-msgstr "Vienne"
+msgstr "Wigan"
 
 #. name for GB-WRL
 msgid "Wirral"
-msgstr ""
+msgstr "Wirral"
 
 #. name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "Wolverhampton"
 
 #. name for GB-LND
 msgid "London, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Londres ville"
 
 #. name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeen ville"
 
 #. name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Aberdeenshire"
 
 #. name for GB-ANS
-#, fuzzy
 msgid "Angus"
-msgstr "Anhui"
+msgstr "Angus"
 
 #. name for GB-ANT
-#, fuzzy
 msgid "Antrim"
-msgstr "Ontario"
+msgstr "Antrim"
 
 #. name for GB-ARD
-#, fuzzy
 msgid "Ards"
-msgstr "Aarhus"
+msgstr "Ards"
 
 #. name for GB-AGB
 msgid "Argyll and Bute"
-msgstr ""
+msgstr "Argyll et Bute"
 
 #. name for GB-ARM
-#, fuzzy
 msgid "Armagh"
-msgstr "Armavir"
+msgstr "Armagh"
 
 #. name for GB-BLA
-#, fuzzy
 msgid "Ballymena"
-msgstr "Bavière"
+msgstr "Ballymena"
 
 #. name for GB-BLY
 msgid "Ballymoney"
-msgstr ""
+msgstr "Ballymoney"
 
 #. name for GB-BNB
-#, fuzzy
 msgid "Banbridge"
-msgstr "Brandebourg"
+msgstr "Banbridge"
 
 #. name for GB-BAS
 msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "Bath et Somerset Nord-Est"
 
 #. name for GB-BFS
-#, fuzzy
 msgid "Belfast"
-msgstr "Belait"
+msgstr "Belfast"
 
 #. name for GB-BBD
 msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "Blackburn avec Darwen"
 
 #. name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
-msgstr ""
+msgstr "Blackpool"
 
 #. name for GB-BGW
 msgid "Blaenau Gwent"
-msgstr ""
+msgstr "Blaenau Gwent"
 
 #. name for GB-BMH
 msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "Bournemouth"
 
 #. name for GB-BRC
 msgid "Bracknell Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Bracknell Forest"
 
 #. name for GB-BGE
-#, fuzzy
 msgid "Bridgend"
-msgstr "Burgenland"
+msgstr "Bridgend"
 
 #. name for GB-BNH
 msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "Brighton et Hove"
 
 #. name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Bristol ville"
 
 #. name for GB-CAY
-#, fuzzy
 msgid "Caerphilly"
-msgstr "Carchi"
+msgstr "Caerphilly"
 
 #. name for GB-CRF
-#, fuzzy
 msgid "Cardiff"
-msgstr "Carchi"
+msgstr "Cardiff"
 
 #. name for GB-CMN
 msgid "Carmarthenshire"
-msgstr ""
+msgstr "Carmarthenshire"
 
 #. name for GB-CKF
 msgid "Carrickfergus"
-msgstr ""
+msgstr "Carrickfergus"
 
 #. name for GB-CSR
 msgid "Castlereagh"
-msgstr ""
+msgstr "Castlereagh"
 
 #. name for GB-CGN
 msgid "Ceredigion"
-msgstr ""
+msgstr "Ceredigion"
 
 #. name for GB-CLK
 msgid "Clackmannanshire"
-msgstr ""
+msgstr "Clackmannanshire"
 
 #. name for GB-CLR
-#, fuzzy
 msgid "Coleraine"
-msgstr "Collines"
+msgstr "Coleraine"
 
 #. name for GB-CWY
 msgid "Conwy"
-msgstr ""
+msgstr "Conwy"
 
 #. name for GB-CKT
 msgid "Cookstown"
-msgstr ""
+msgstr "Cookstown"
 
 #. name for GB-CGV
-#, fuzzy
 msgid "Craigavon"
-msgstr "Aragatsotn"
+msgstr "Craigavon"
 
 #. name for GB-DAL
-#, fuzzy
 msgid "Darlington"
-msgstr "Saint Ann"
+msgstr "Darlington"
 
 #. name for GB-DEN
 msgid "Denbighshire"
-msgstr ""
+msgstr "Denbighshire"
 
 #. name for GB-DER
-#, fuzzy
 msgid "Derby"
-msgstr "Debub"
+msgstr "Derby"
 
 #. name for GB-DRY
 msgid "Derry"
-msgstr ""
+msgstr "Derry"
 
 #. name for GB-DOW
-#, fuzzy
 msgid "Down"
-msgstr "Donga"
+msgstr "Down"
 
 #. name for GB-DGY
 msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "Dumfries et Galloway"
 
 #. name for GB-DND
 msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "Dundee ville"
 
 #. name for GB-DGN
 msgid "Dungannon"
-msgstr ""
+msgstr "Dungannon"
 
 #. name for GB-EAY
 msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "Ayrshire oriental"
 
 #. name for GB-EDU
 msgid "East Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Dunbartonshire oriental"
 
 #. name for GB-ELN
 msgid "East Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Lothian oriental"
 
 #. name for GB-ERW
 msgid "East Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Renfrewshire oriental"
 
 #. name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Riding of Yorkshire oriental"
 
 #. name for GB-EDH
 msgid "Edinburgh, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Edimbourg ville"
 
 #. name for GB-ELS
 msgid "Eilean Siar"
-msgstr ""
+msgstr "Eilean Siar"
 
 #. name for GB-FAL
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "Falkirk"
 
 #. name for GB-FER
 msgid "Fermanagh"
-msgstr ""
+msgstr "Fermanagh"
 
 #. name for GB-FIF
-#, fuzzy
 msgid "Fife"
-msgstr "Fier"
+msgstr "Fife"
 
 #. name for GB-FLN
 msgid "Flintshire"
-msgstr ""
+msgstr "Flintshire"
 
 #. name for GB-GLG
 msgid "Glasgow City"
-msgstr ""
+msgstr "Glasgow ville"
 
 #. name for GB-GWN
 msgid "Gwynedd"
-msgstr ""
+msgstr "Gwynedd"
 
 #. name for GB-HAL
-#, fuzzy
 msgid "Halton"
-msgstr "Haut-Congo"
+msgstr "Halton"
 
 #. name for GB-HPL
 msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "Hartlepool"
 
 #. name for GB-HEF
 msgid "Herefordshire, County of"
-msgstr ""
+msgstr "Herefordshire, comté d'"
 
 #. name for GB-HED
-#, fuzzy
 msgid "Highland"
-msgstr "Helmand"
+msgstr "Highland"
 
 #. name for GB-IVC
 msgid "Inverclyde"
-msgstr ""
+msgstr "Inverclyde"
 
 #. name for GB-AGY
 msgid "Isle of Anglesey"
-msgstr ""
+msgstr "Île d'Anglesey"
 
 #. name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
-msgstr ""
+msgstr "Île de Wight"
 
 #. name for GB-IOS
 msgid "Isles of Scilly"
-msgstr ""
+msgstr "Îles Scilly"
 
 #. name for GB-KHL
 msgid "Kingston upon Hull, City of"
-msgstr ""
+msgstr "Kingston s/ Hull ville"
 
 #. name for GB-LRN
-#, fuzzy
 msgid "Larne"
-msgstr "Lagunes"
+msgstr "Larne"
 
 #. name for GB-LCE
 msgid "Leicester"
-msgstr ""
+msgstr "Leicester"
 
 #. name for GB-LMV
 msgid "Limavady"
-msgstr ""
+msgstr "Limavady"
 
 #. name for GB-LSB
-#, fuzzy
 msgid "Lisburn"
-msgstr "Lucerne"
+msgstr "Lisburn"
 
 #. name for GB-LUT
-#, fuzzy
 msgid "Luton"
-msgstr "Tutong"
+msgstr "Luton"
 
 #. name for GB-MFT
 msgid "Magherafelt"
-msgstr ""
+msgstr "Magherafelt"
 
 #. name for GB-MDW
-#, fuzzy
 msgid "Medway"
-msgstr "Médéa"
+msgstr "Medway"
 
 #. name for GB-MTY
 msgid "Merthyr Tydfil"
-msgstr ""
+msgstr "Merthyr Tydfil"
 
 #. name for GB-MDB
 msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "Middlesbrough"
 
 #. name for GB-MLN
 msgid "Midlothian"
-msgstr ""
+msgstr "Midlothian"
 
 #. name for GB-MIK
 msgid "Milton Keynes"
-msgstr ""
+msgstr "Milton Keynes"
 
 #. name for GB-MON
 msgid "Monmouthshire"
-msgstr ""
+msgstr "Monmouthshire"
 
 #. name for GB-MRY
-#, fuzzy
 msgid "Moray"
-msgstr "Lori"
+msgstr "Moray"
 
 #. name for GB-MYL
-#, fuzzy
 msgid "Moyle"
-msgstr "Maule"
+msgstr "Moyle"
 
 #. name for GB-NTL
 msgid "Neath Port Talbot"
-msgstr ""
+msgstr "Neath Port Talbot"
 
 #. name for GB-NWP
-#, fuzzy
 msgid "Newport"
-msgstr "City of Freeport"
+msgstr "Newport"
 
 #. name for GB-NYM
 msgid "Newry and Mourne"
-msgstr ""
+msgstr "Newry et Mourne"
 
 #. name for GB-NTA
 msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "Newtownabbey"
 
 #. name for GB-NAY
-#, fuzzy
 msgid "North Ayrshire"
-msgstr "Australie-Méridionale"
+msgstr "Ayrshire septentrional"
 
 #. name for GB-NDN
-#, fuzzy
 msgid "North Down"
-msgstr "Nord"
+msgstr "Down septentrional"
 
 #. name for GB-NEL
 msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire nord-est"
 
 #. name for GB-NLK
 msgid "North Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lanarkshire septentrional"
 
 #. name for GB-NLN
 msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lincolnshire septentrional"
 
 #. name for GB-NSM
-#, fuzzy
 msgid "North Somerset"
-msgstr "North-Western"
+msgstr "Somerset septentrional"
 
 #. name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
-msgstr ""
+msgstr "Nottingham"
 
 #. name for GB-OMH
-#, fuzzy
 msgid "Omagh"
-msgstr "Yagha"
+msgstr "Omagh"
 
 #. name for GB-ORR
-#, fuzzy
 msgid "Orkney Islands"
-msgstr "Long Island"
+msgstr "Îles Orkney"
 
 #. name for GB-PEM
 msgid "Pembrokeshire"
-msgstr ""
+msgstr "Pembrokeshire"
 
 #. name for GB-PKN
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "Perth et Kinross"
 
 #. name for GB-PTE
 msgid "Peterborough"
-msgstr ""
+msgstr "Peterborough"
 
 #. name for GB-PLY
-#, fuzzy
 msgid "Plymouth"
-msgstr "Sud"
+msgstr "Plymouth"
 
 #. name for GB-POL
-#, fuzzy
 msgid "Poole"
-msgstr "Pool"
+msgstr "Poole"
 
 #. name for GB-POR
 msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "Portsmouth"
 
 #. name for GB-POW
-#, fuzzy
 msgid "Powys"
-msgstr "Paphos"
+msgstr "Powys"
 
 #. name for GB-RDG
 msgid "Reading"
-msgstr ""
+msgstr "Reading"
 
 #. name for GB-RCC
 msgid "Redcar and Cleveland"
-msgstr ""
+msgstr "Redcar et Cleveland"
 
 #. name for GB-RFW
 msgid "Renfrewshire"
-msgstr ""
+msgstr "Renfrewshire"
 
 #. name for GB-RCT
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff"
-msgstr ""
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff"
 
 #. name for GB-RUT
-#, fuzzy
 msgid "Rutland"
-msgstr "Rutana"
+msgstr "Rutland"
 
 #. name for GB-SCB
 msgid "Scottish Borders, The"
-msgstr ""
+msgstr "Scottish Borders, les"
 
 #. name for GB-ZET
-#, fuzzy
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr "Ragged Island"
+msgstr "Îles Shetland"
 
 #. name for GB-SHR
 msgid "Shropshire"
-msgstr ""
+msgstr "Shropshire"
 
 #. name for GB-SLG
-#, fuzzy
 msgid "Slough"
-msgstr "Sud"
+msgstr "Slough"
 
 #. name for GB-SAY
-#, fuzzy
 msgid "South Ayrshire"
-msgstr "Australie-Méridionale"
+msgstr "Ayrshire méridional"
 
 #. name for GB-SGC
-#, fuzzy
 msgid "South Gloucestershire"
-msgstr "Australie-Méridionale"
+msgstr "Gloucestershire méridional"
 
 #. name for GB-SLK
 msgid "South Lanarkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Lanarkshire méridional"
 
 #. name for GB-STH
-#, fuzzy
 msgid "Southampton"
-msgstr "Sud-est"
+msgstr "Southampton"
 
 #. name for GB-SOS
-#, fuzzy
 msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr "Sud"
+msgstr "Southend sur Mer"
 
 #. name for GB-STG
-#, fuzzy
 msgid "Stirling"
-msgstr "Jilin"
+msgstr "Stirling"
 
 #. name for GB-STT
 msgid "Stockton-on-Tees"
-msgstr ""
+msgstr "Stockton-on-Tees"
 
 #. name for GB-STE
 msgid "Stoke-on-Trent"
-msgstr ""
+msgstr "Stoke-on-Trent"
 
 #. name for GB-STB
-#, fuzzy
 msgid "Strabane"
-msgstr "Savanes"
+msgstr "Strabane"
 
 #. name for GB-SWA
-#, fuzzy
 msgid "Swansea"
-msgstr "Sangha"
+msgstr "Swansea"
 
 #. name for GB-SWD
-#, fuzzy
 msgid "Swindon"
-msgstr "Shandong"
+msgstr "Swindon"
 
 #. name for GB-TFW
 msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "Telford et Wrekin"
 
 #. name for GB-THR
 msgid "Thurrock"
-msgstr ""
+msgstr "Thurrock"
 
 #. name for GB-TOB
-#, fuzzy
 msgid "Torbay"
-msgstr "Lobaye"
+msgstr "Torbay"
 
 #. name for GB-TOF
 msgid "Torfaen"
-msgstr ""
+msgstr "Torfaen"
 
 #. name for GB-VGL
 msgid "Vale of Glamorgan, The"
-msgstr ""
+msgstr "Vallée de Glamorgan, la"
 
 #. name for GB-WRT
-#, fuzzy
 msgid "Warrington"
-msgstr "Tarragona"
+msgstr "Warrington"
 
 #. name for GB-WAR
 msgid "Warwickshire"
-msgstr ""
+msgstr "Warwickshire"
 
 #. name for GB-WBX
 msgid "West Berkshire"
-msgstr ""
+msgstr "Berkshire occidental"
 
 #. name for GB-WDU
 msgid "West Dunbartonshire"
-msgstr ""
+msgstr "Dunbartonshire occidental"
 
 #. name for GB-WLN
 msgid "West Lothian"
-msgstr ""
+msgstr "Lothian occidental"
 
 #. name for GB-WNM
 msgid "Windsor and Maidenhead"
-msgstr ""
+msgstr "Windsor et Maidenhead"
 
 #. name for GB-WOK
-#, fuzzy
 msgid "Wokingham"
-msgstr "Qinghai"
+msgstr "Wokingham"
 
 #. name for GB-WRX
 msgid "Wrexham"
-msgstr ""
+msgstr "Wrexham"
 
 #. name for GB-YOR
 msgid "York"
-msgstr ""
+msgstr "York"
 
 #. name for GD-10
-#, fuzzy
 msgid "Southern Grenadine Islands"
-msgstr "Sud Jutland"
+msgstr "Îles Grenadines du Sud"
 
 #. name for GE-AB
 msgid "Abkhazia"
-msgstr ""
+msgstr "Abkhazie"
 
 #. name for GE-AJ
-#, fuzzy
 msgid "Ajaria"
-msgstr "Ararat"
+msgstr "Adjarie"
 
 #. name for GE-TB
 msgid "T’bilisi"
-msgstr ""
+msgstr "Tbilissi"
 
 #. name for GE-GU
-#, fuzzy
 msgid "Guria"
-msgstr "Gourma"
+msgstr "Guria"
 
 #. name for GE-IM
 msgid "Imeret’i"
-msgstr ""
+msgstr "Iméréthie"
 
 #. name for GE-KA
 msgid "Kakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Kakhétie"
 
 #. name for GE-KK
 msgid "K’vemo K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Kvemo Kartli"
 
 #. name for GE-MM
 msgid "Mts’khet’a-Mt’ianet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Mtskheta-Mtianeti"
 
 #. name for GE-RL
 msgid "Racha-Lech’khumi-K’vemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Racha-Lochkhumi-Kvemo Svaneti"
 
 #. name for GE-SZ
 msgid "Samegrelo-Zemo Svanet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samegrelo-Zemo Svateni"
 
 #. name for GE-SJ
 msgid "Samts’khe-Javakhet’i"
-msgstr ""
+msgstr "Samtskhe-Djavakheti"
 
 #. name for GE-SK
 msgid "Shida K’art’li"
-msgstr ""
+msgstr "Shida Kartli"
 
 #. name for GH-AH
-#, fuzzy
 msgid "Ashanti"
-msgstr "Aswan"
+msgstr "Ashanti"
 
 #. name for GH-BA
 msgid "Brong-Ahafo"
-msgstr ""
+msgstr "Brong-Ahafo"
 
 #. name for GH-AA
 msgid "Greater Accra"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Accra"
 
 #. name for GH-UE
 msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "Haut Ghana oriental"
 
 #. name for GH-UW
 msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "Haut Ghana Occidental"
 
 #. name for GH-TV
-#, fuzzy
 msgid "Volta"
-msgstr "Salta"
+msgstr "Volta"
 
 #. name for GM-L
 msgid "Lower River"
-msgstr ""
+msgstr "Rivière basse"
 
 #. name for GM-M
-#, fuzzy
 msgid "Central River"
-msgstr "Cantal"
+msgstr "Rivière haute"
 
 #. name for GM-N
-#, fuzzy
 msgid "North Bank"
-msgstr "Nord"
+msgstr "Rive nord"
 
 #. name for GM-U
 msgid "Upper River"
-msgstr ""
+msgstr "Rive haute"
 
 #. name for GM-B
-#, fuzzy
 msgid "Banjul"
-msgstr "Bangui"
+msgstr "Banjul"
 
 #. name for GN B
 msgid "Boké, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Boké"
 
 #. name for GN F
 msgid "Faranah, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Faranah"
 
 #. name for GN K
 msgid "Kankan, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Kankan"
 
 #. name for GN D
 msgid "Kindia, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Kindia"
 
 #. name for GN L
 msgid "Labé, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Labé"
 
 #. name for GN M
 msgid "Mamou, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Mamou"
 
 #. name for GN N
 msgid "Nzérékoré, Gouvernorat de"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN C
 msgid "Conakry"
-msgstr ""
+msgstr "Conakry"
 
 #. name for GN-BE
-#, fuzzy
 msgid "Beyla"
-msgstr "Belait"
+msgstr "Beyla"
 
 #. name for GN-BF
 msgid "Boffa"
-msgstr ""
+msgstr "Boffa"
 
 #. name for GN-BK
-#, fuzzy
 msgid "Boké"
-msgstr "Béja"
+msgstr "Boké"
 
 #. name for GN-CO
 msgid "Coyah"
-msgstr ""
+msgstr "Coyah"
 
 #. name for GN-DB
-#, fuzzy
 msgid "Dabola"
-msgstr "Yambol"
+msgstr "Dabola"
 
 #. name for GN-DL
-#, fuzzy
 msgid "Dalaba"
-msgstr "Dagana"
+msgstr "Dalaba"
 
 #. name for GN-DI
 msgid "Dinguiraye"
-msgstr ""
+msgstr "Dinguiraye"
 
 #. name for GN-DU
 msgid "Dubréka"
-msgstr ""
+msgstr "Dubréka"
 
 #. name for GN-FA
-#, fuzzy
 msgid "Faranah"
-msgstr "Paraná"
+msgstr "Faranah"
 
 #. name for GN-FO
 msgid "Forécariah"
-msgstr ""
+msgstr "Forécariah"
 
 #. name for GN-FR
-#, fuzzy
 msgid "Fria"
-msgstr "Praia"
+msgstr "Fria"
 
 #. name for GN-GA
-#, fuzzy
 msgid "Gaoual"
-msgstr "Gourma"
+msgstr "Gaoual"
 
 #. name for GN-GU
 msgid "Guékédou"
-msgstr ""
+msgstr "Guékédou"
 
 #. name for GN-KA
-#, fuzzy
 msgid "Kankan"
-msgstr "Zanzan"
+msgstr "Kankan"
 
 #. name for GN-KE
 msgid "Kérouané"
-msgstr ""
+msgstr "Kérouané"
 
 #. name for GN-KD
-#, fuzzy
 msgid "Kindia"
-msgstr "Cabinda"
+msgstr "Kindia"
 
 #. name for GN-KS
-#, fuzzy
 msgid "Kissidougou"
-msgstr "Kénédougou"
+msgstr "Kissidougou"
 
 #. name for GN-KB
-#, fuzzy
 msgid "Koubia"
-msgstr "Kurbin"
+msgstr "Koubia"
 
 #. name for GN-KN
-#, fuzzy
 msgid "Koundara"
-msgstr "Komandjoari"
+msgstr "Koundara"
 
 #. name for GN-KO
-#, fuzzy
 msgid "Kouroussa"
-msgstr "Sourou"
+msgstr "Kouroussa"
 
 #. name for GN-LA
-#, fuzzy
 msgid "Labé"
-msgstr "Jaen"
+msgstr "Labé"
 
 #. name for GN-LE
 msgid "Lélouma"
-msgstr ""
+msgstr "Lélouma"
 
 #. name for GN-LO
-#, fuzzy
 msgid "Lola"
-msgstr "Loja"
+msgstr "Lola"
 
 #. name for GN-MC
-#, fuzzy
 msgid "Macenta"
-msgstr "Meta"
+msgstr "Macenta"
 
 #. name for GN-ML
-#, fuzzy
 msgid "Mali"
-msgstr "Maio"
+msgstr "Mali"
 
 #. name for GN-MM
-#, fuzzy
 msgid "Mamou"
-msgstr "Mbomou"
+msgstr "Mamou"
 
 #. name for GN-MD
-#, fuzzy
 msgid "Mandiana"
-msgstr "Magdalena"
+msgstr "Mandiana"
 
 #. name for GN-NZ
 msgid "Nzérékoré"
-msgstr ""
+msgstr "Nzérékoré"
 
 #. name for GN-PI
-#, fuzzy
 msgid "Pita"
-msgstr "Piauí"
+msgstr "Pita"
 
 #. name for GN-SI
 msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Siguiri"
 
 #. name for GN-TE
 msgid "Télimélé"
-msgstr ""
+msgstr "Télimélé"
 
 #. name for GN-TO
 msgid "Tougué"
-msgstr ""
+msgstr "Tougué"
 
 #. name for GN-YO
-#, fuzzy
 msgid "Yomou"
-msgstr "Mbomou"
+msgstr "Yomou"
 
 #. name for GQ-C
 msgid "Región Continental"
-msgstr ""
+msgstr "Région continentale"
 
 #. name for GQ-I
 msgid "Región Insular"
-msgstr ""
+msgstr "Région insulaire"
 
 #. name for GQ-AN
-#, fuzzy
 msgid "Annobón"
-msgstr "Annaba"
+msgstr "Annobón"
 
 #. name for GQ-BN
-#, fuzzy
 msgid "Bioko Norte"
-msgstr "Rio Grande do Norte"
+msgstr "Bioko Norte"
 
 #. name for GQ-BS
 msgid "Bioko Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Bioko Sur"
 
 #. name for GQ-CS
 msgid "Centro Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Centro Sur"
 
 #. name for GQ-KN
 msgid "Kié-Ntem"
-msgstr ""
+msgstr "Kié-Ntem"
 
 #. name for GQ-LI
-#, fuzzy
 msgid "Litoral"
 msgstr "Litoral"
 
 #. name for GQ-WN
 msgid "Wele-Nzás"
-msgstr ""
+msgstr "Wele-Nzás"
 
 #. name for GR I
-#, fuzzy
 msgid "Periféreia Anatolikís Makedonías kai Thrákis"
 msgstr "Macédoine orientale et Thrace"
 
 #. name for GR II
-#, fuzzy
 msgid "Periféreia Kentrikís Makedonías"
 msgstr "Macédoine centrale"
 
 #. name for GR III
-#, fuzzy
 msgid "Periféreia Dytikís Makedonías"
 msgstr "Macédoine occidentale"
 
 #. name for GR IV
 msgid "Periféreia Ipeírou"
-msgstr ""
+msgstr "Épire"
 
 #. name for GR V
-#, fuzzy
 msgid "Periféreia Thessalías"
 msgstr "Thessalie"
 
 #. name for GR VI
 msgid "Periféreia Ioníon Níson"
-msgstr ""
+msgstr "Îles ioniennes"
 
 #. name for GR VII
-#, fuzzy
 msgid "Periféreia Dytikís Elládas"
 msgstr "Grèce occidentale"
 
 #. name for GR VIII
-#, fuzzy
 msgid "Periféreia Stereás Elládas"
 msgstr "Grèce continentale"
 
 #. name for GR IX
 msgid "Periféreia Attikís"
-msgstr ""
+msgstr "Attique"
 
 #. name for GR X
 msgid "Periféreia Peloponnísou"
-msgstr ""
+msgstr "Pélopponèse"
 
 #. name for GR XI
 msgid "Periféreia Voreíou Aigaíou"
-msgstr ""
+msgstr "Égée méridionale"
 
 #. name for GR XII
-#, fuzzy
 msgid "Periféreia Notíou Aigaíou"
 msgstr "Égée septentrionale"
 
 #. name for GR XIII
 msgid "Periféreia Krítis"
-msgstr ""
+msgstr "Crète"
 
 #. name for GR-69
 msgid "Ágion Óros"
-msgstr "Mont Athos"
+msgstr ""
+"République monastique du"
+" Mont Athos"
 
 #. name for GR-A1
 msgid "Nomós Athinón"
-msgstr ""
+msgstr "Athènes"
 
 #. name for GR-A2
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Anatolikís Attikís"
 msgstr "Attique orientale"
 
 #. name for GR-A3
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Peiraiós"
 msgstr "Le Pirée"
 
 #. name for GR-A4
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Dytikís Attikís"
 msgstr "Attique occidentale"
 
@@ -6585,230 +6447,200 @@
 
 #. name for GR-03
 msgid "Nomós Voiotías"
-msgstr ""
+msgstr "Béotie"
 
 #. name for GR-04
 msgid "Nomós Évvoias"
-msgstr ""
+msgstr "Eubée"
 
 #. name for GR-05
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Evrytanías"
 msgstr "Eurytanie"
 
 #. name for GR-06
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Fthiótidas"
 msgstr "Phthiotide"
 
 #. name for GR-07
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Fokídas"
 msgstr "Phocide"
 
 #. name for GR-11
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Argolídas"
 msgstr "Argolide"
 
 #. name for GR-12
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Arkadías"
 msgstr "Arcadie"
 
 #. name for GR-13
 msgid "Nomós Achaḯas"
-msgstr ""
+msgstr "Achaïe"
 
 #. name for GR-14
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Ileías"
 msgstr "Élide"
 
 #. name for GR-15
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Korinthías"
 msgstr "Corinthie"
 
 #. name for GR-16
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Lakonías"
 msgstr "Laconie"
 
 #. name for GR-17
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Messinías"
 msgstr "Messénie"
 
 #. name for GR-21
 msgid "Nomós Zakýnthoy"
-msgstr ""
+msgstr "Zante"
 
 # or "Zante" or "Zacynthe"
 #. name for GR-22
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Kérkyras"
-msgstr "Corfu"
+msgstr "Corfou"
 
 #. name for GR-23
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Kefaloniás kai Ithákis"
 msgstr "Céphalonie et Ithaque"
 
 #. name for GR-24
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Lefkádas"
 msgstr "Leucade"
 
 #. name for GR-31
 msgid "Nomós Ártas"
-msgstr ""
+msgstr "Arta"
 
 #. name for GR-32
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Thesprotías"
 msgstr "Thesprotie"
 
 #. name for GR-33
 msgid "Nomós Ioannínon"
-msgstr ""
+msgstr "Ioannina"
 
 #. name for GR-34
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Prévezas"
 msgstr "Préveza"
 
 #. name for GR-41
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Kardítsas"
 msgstr "Karditsa"
 
 #. name for GR-42
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Lárissas"
 msgstr "Larissa"
 
 #. name for GR-43
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Magnisías"
 msgstr "Magnésie"
 
 #. name for GR-44
 msgid "Nomós Trikálon"
-msgstr ""
+msgstr "Trikala"
 
 #. name for GR-51
 msgid "Nomós Grevenón"
-msgstr ""
+msgstr "Grevena"
 
 #. name for GR-52
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Drámas"
-msgstr "Drama"
+msgstr "Dráma"
 
 #. name for GR-53
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Imathías"
 msgstr "Émathie"
 
 #. name for GR-54
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Thessaloníkis"
 msgstr "Thessalonique"
 
 #. name for GR-55
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Kaválas"
 msgstr "Kavala"
 
 #. name for GR-56
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Kastoriás"
 msgstr "Kastoria"
 
 #. name for GR-57
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Kilkís"
 msgstr "Kilkis"
 
 #. name for GR-58
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Kozánis"
 msgstr "Kozani"
 
 #. name for GR-59
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Péllas"
 msgstr "Pella"
 
 #. name for GR-61
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Pierías"
 msgstr "Piérie"
 
 #. name for GR-62
 msgid "Nomós Serrón"
-msgstr ""
+msgstr "Serrès"
 
 #. name for GR-63
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Flórinas"
-msgstr "Florina"
+msgstr "Flórina"
 
 #. name for GR-64
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Chalkidikís"
 msgstr "Chalcidique"
 
 #. name for GR-71
 msgid "Nomós Évroy"
-msgstr ""
+msgstr "Évros"
 
 #. name for GR-72
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Xánthis"
 msgstr "Xanthi"
 
 #. name for GR-73
-#, fuzzy
 msgid "Nomós Rodópis"
 msgstr "Rhodope"
 
 #. name for GR-81
 msgid "Nomós Dodekanísoy"
-msgstr ""
+msgstr "Dodécanèse"
 
 #. name for GR-82
 msgid "Nomós Kykládon"
-msgstr ""
+msgstr "Cyclades"
 
 #. name for GR-83
 msgid "Nomós Lésboy"
-msgstr ""
+msgstr "Lesbos"
 
 #. name for GR-84
 msgid "Nomós Sámoy"
-msgstr ""
+msgstr "Samos"
 
 #. name for GR-85
 msgid "Nomós Chíoy"
-msgstr ""
+msgstr "Chios"
 
 #. name for GR-91
 msgid "Nomós Irakleíoy"
-msgstr ""
+msgstr "Héraklion"
 
 #. name for GR-92
 msgid "Nomós Lasithíoy"
-msgstr ""
+msgstr "Lasithi"
 
 #. name for GR-93
 msgid "Nomós Rethýmnoy"
-msgstr ""
+msgstr "Réthymnon"
 
 #. name for GR-94
 msgid "Nomós Chaníon"
-msgstr ""
+msgstr "La Canée"
 
 #. name for GT-AV
 msgid "Alta Verapaz"
@@ -19379,3 +19211,4 @@
 #, fuzzy
 msgid "Midlands"
 msgstr "Mila"
+




More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list