[Pkg-isocodes-devel] r1652 - trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3
bubulle at alioth.debian.org
bubulle at alioth.debian.org
Thu Oct 30 18:29:56 UTC 2008
Author: bubulle
Date: 2008-10-30 18:29:56 +0000 (Thu, 30 Oct 2008)
New Revision: 1652
Modified:
trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
Log:
More updates, down to B...
Modified: trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po
===================================================================
--- trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-10-29 07:20:42 UTC (rev 1651)
+++ trunk/iso-codes/iso_639/iso_639_3/fr.po 2008-10-30 18:29:56 UTC (rev 1652)
@@ -12,7 +12,7 @@
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2008-10-25 08:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-10-29 08:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-10-30 19:15+0100\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -714,87 +714,79 @@
#. name for aih
msgid "Ai-Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Ai-Cham"
#. name for aii
msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Néo araméen, Assyrien"
#. name for aij
-#, fuzzy
msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "lituanien"
+msgstr "Lishanid Noshan"
#. name for aik
msgid "Ake"
-msgstr ""
+msgstr "Ake"
#. name for ail
msgid "Aimele"
-msgstr ""
+msgstr "Aimele"
#. name for aim
-#, fuzzy
msgid "Aimol"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Aimol"
#. name for ain
msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aïnou (Japon)"
#. name for aio
-#, fuzzy
msgid "Aiton"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Aiton"
#. name for aip
msgid "Burumakok"
-msgstr ""
+msgstr "Burumakok"
#. name for aiq
-#, fuzzy
msgid "Aimaq"
-msgstr "nzema"
+msgstr "Aimaq"
#. name for air
-#, fuzzy
msgid "Airoran"
-msgstr "coréen"
+msgstr "Airoran"
#. name for ais
msgid "Amis, Nataoran"
-msgstr ""
+msgstr "Amis, Nataoran"
#. name for ait
msgid "Arikem"
-msgstr ""
+msgstr "Arikem"
#. name for aiw
-#, fuzzy
msgid "Aari"
-msgstr "avar"
+msgstr "Aari"
#. name for aix
-#, fuzzy
msgid "Aighon"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Aighon"
#. name for aiy
-#, fuzzy
msgid "Ali"
-msgstr "acoli"
+msgstr "Ali"
#. name for aja
msgid "Aja (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Soudan)"
#. name for ajg
msgid "Aja (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Bénin)"
#. name for aji
msgid "Ajië"
-msgstr ""
+msgstr "Ajië"
#. name for ajp
msgid "Arabic, South Levantine"
@@ -821,545 +813,476 @@
msgstr "akan"
#. name for akb
-#, fuzzy
msgid "Batak Angkola"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Batak Angkola"
#. name for akc
msgid "Mpur"
-msgstr ""
+msgstr "Mpur"
#. name for akd
msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpet-Ehom"
#. name for ake
-#, fuzzy
msgid "Akawaio"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Akawaio"
#. name for akf
-#, fuzzy
msgid "Akpa"
-msgstr "akan"
+msgstr "Akpa"
#. name for akg
msgid "Anakalangu"
-msgstr ""
+msgstr "Anakalangu"
#. name for akh
msgid "Angal Heneng"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Heneng"
#. name for aki
-#, fuzzy
msgid "Aiome"
-msgstr "temne"
+msgstr "Aiome"
#. name for akj
msgid "Aka-Jeru"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Jeru"
#. name for akk
msgid "Akkadian"
msgstr "akkadien"
#. name for akl
-#, fuzzy
msgid "Aklanon"
-msgstr "akan"
+msgstr "Aklanon"
#. name for akm
-#, fuzzy
msgid "Aka-Bo"
-msgstr "akan"
+msgstr "Aka-Bo"
#. name for ako
msgid "Akurio"
-msgstr ""
+msgstr "Akurio"
#. name for akp
msgid "Siwu"
-msgstr ""
+msgstr "Siwu"
#. name for akq
-#, fuzzy
msgid "Ak"
-msgstr "akan"
+msgstr "Ak"
#. name for akr
-#, fuzzy
msgid "Araki"
-msgstr "arabe"
+msgstr "Araki"
#. name for aks
msgid "Akaselem"
-msgstr ""
+msgstr "Akaselem"
#. name for akt
-#, fuzzy
msgid "Akolet"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Akolet"
#. name for aku
-#, fuzzy
msgid "Akum"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Akum"
#. name for akv
msgid "Akhvakh"
-msgstr ""
+msgstr "Akhvakh"
#. name for akw
-#, fuzzy
msgid "Akwa"
-msgstr "akan"
+msgstr "Akwa"
#. name for akx
msgid "Aka-Kede"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kede"
#. name for aky
msgid "Aka-Kol"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kol"
#. name for akz
-#, fuzzy
msgid "Alabama"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Alabama"
#. name for ala
-#, fuzzy
msgid "Alago"
-msgstr "sango"
+msgstr "Alago"
#. name for alc
-#, fuzzy
msgid "Qawasqar"
-msgstr "makassar"
+msgstr "Qawasqar"
#. name for ald
-#, fuzzy
msgid "Alladian"
-msgstr "akkadien"
+msgstr "Alladian"
#. name for ale
msgid "Aleut"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aléoute"
#. name for alf
-#, fuzzy
msgid "Alege"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alege"
#. name for alh
-#, fuzzy
msgid "Alawa"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Alawa"
#. name for ali
-#, fuzzy
msgid "Amaimon"
-msgstr "samoan"
+msgstr "Amaimon"
#. name for alj
-#, fuzzy
msgid "Alangan"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Alangan"
#. name for alk
-#, fuzzy
msgid "Alak"
-msgstr "slovaque"
+msgstr "Alak"
#. name for all
-#, fuzzy
msgid "Allar"
-msgstr "afar"
+msgstr "Allar"
#. name for alm
-#, fuzzy
msgid "Amblong"
-msgstr "hmong"
+msgstr "Amblong"
#. name for aln
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Albanais, Gheg"
#. name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
-msgstr ""
+msgstr "Larike-Wakasihu"
#. name for alp
-#, fuzzy
msgid "Alune"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alune"
#. name for alq
-#, fuzzy
msgid "Algonquin"
-msgstr "algonquines, langues"
+msgstr "Algonquin"
#. name for alr
-#, fuzzy
msgid "Alutor"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alutor"
#. name for als
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Albanais, Tosk"
#. name for alt
-#, fuzzy
msgid "Altai, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Altaï méridional"
#. name for alu
msgid "'Are'are"
-msgstr ""
+msgstr "'Are'are"
#. name for alw
msgid "Alaba-K’abeena"
-msgstr ""
+msgstr "Alaba-K’abeena"
#. name for alx
-#, fuzzy
msgid "Amol"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Amol"
#. name for aly
-#, fuzzy
msgid "Alyawarr"
-msgstr "delaware"
+msgstr "Alyawarr"
#. name for alz
-#, fuzzy
msgid "Alur"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alur"
#. name for ama
msgid "Amanayé"
-msgstr ""
+msgstr "Amanayé"
#. name for amb
msgid "Ambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ambo"
#. name for amc
-#, fuzzy
msgid "Amahuaca"
-msgstr "amharique"
+msgstr "Amahuaca"
#. name for ame
msgid "Yanesha'"
-msgstr ""
+msgstr "Yanesha'"
#. name for amf
msgid "Hamer-Banna"
-msgstr ""
+msgstr "Hamer-Banna"
#. name for amg
-#, fuzzy
msgid "Amarag"
-msgstr "aymara"
+msgstr "Amarag"
#. name for amh
msgid "Amharic"
-msgstr "amharique"
+msgstr "Amharique"
#. name for ami
msgid "Amis"
-msgstr ""
+msgstr "Amis"
#. name for amj
-#, fuzzy
msgid "Amdang"
-msgstr "adangme"
+msgstr "Amdang"
#. name for amk
-#, fuzzy
msgid "Ambai"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Ambai"
#. name for aml
-#, fuzzy
msgid "War-Jaintia"
-msgstr "guarani"
+msgstr "War-Jaintia"
#. name for amm
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Papouasie Nouvelle Guinée)"
#. name for amn
-#, fuzzy
msgid "Amanab"
-msgstr "aymara"
+msgstr "Amanab"
#. name for amo
msgid "Amo"
-msgstr ""
+msgstr "Amo"
#. name for amp
-#, fuzzy
msgid "Alamblak"
-msgstr "kamba"
+msgstr "Alamblak"
#. name for amq
-#, fuzzy
msgid "Amahai"
-msgstr "amharique"
+msgstr "Amahai"
#. name for amr
-#, fuzzy
msgid "Amarakaeri"
-msgstr "aymara"
+msgstr "Amarakaeri"
#. name for ams
msgid "Amami-Oshima, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima méridional"
#. name for amt
msgid "Amto"
-msgstr ""
+msgstr "Amto"
#. name for amu
msgid "Amuzgo, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Guerrero"
#. name for amv
msgid "Ambelau"
-msgstr ""
+msgstr "Ambelau"
#. name for amw
-#, fuzzy
msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "frison"
+msgstr "Neo araméen occidental"
#. name for amx
msgid "Anmatyerre"
-msgstr ""
+msgstr "Anmatyerre"
#. name for amy
-#, fuzzy
msgid "Ami"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Ami"
#. name for amz
-#, fuzzy
msgid "Atampaya"
-msgstr "pampangan"
+msgstr "Atampaya"
#. name for ana
msgid "Andaqui"
-msgstr ""
+msgstr "Andaqui"
#. name for anb
-#, fuzzy
msgid "Andoa"
-msgstr "venda"
+msgstr "Andoa"
#. name for anc
-#, fuzzy
msgid "Ngas"
-msgstr "nias"
+msgstr "Ngas"
#. name for and
-#, fuzzy
msgid "Ansus"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Ansus"
#. name for ane
msgid "Xârâcùù"
-msgstr ""
+msgstr "Xârâcùù"
#. name for anf
msgid "Animere"
-msgstr ""
+msgstr "Animere"
#. name for ang
-#, fuzzy
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "anglo-saxon (ca.450-1100)"
+msgstr "Anglais ancien (entre 450 et 1100)"
#. name for anh
-#, fuzzy
msgid "Nend"
-msgstr "venda"
+msgstr "Nend"
#. name for ani
-#, fuzzy
msgid "Andi"
-msgstr "rundi"
+msgstr "Andi"
#. name for anj
msgid "Anor"
-msgstr ""
+msgstr "Anor"
#. name for ank
-#, fuzzy
msgid "Goemai"
-msgstr "somali"
+msgstr "Goemai"
#. name for anl
-#, fuzzy
msgid "Anu"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Anu"
#. name for anm
msgid "Anal"
-msgstr ""
+msgstr "Anal"
#. name for ann
-#, fuzzy
msgid "Obolo"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Obolo"
#. name for ano
msgid "Andoque"
-msgstr ""
+msgstr "Andoque"
#. name for anp
msgid "Angika"
-msgstr "angika"
+msgstr "Angika"
#. name for anq
-#, fuzzy
msgid "Jarawa (India)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Jarawa (Inde)"
#. name for anr
-#, fuzzy
msgid "Andh"
-msgstr "sindhi"
+msgstr "Andh"
#. name for ans
-#, fuzzy
msgid "Anserma"
-msgstr "allemand"
+msgstr "Anserma"
#. name for ant
msgid "Antakarinya"
-msgstr ""
+msgstr "Antakarinya"
#. name for anu
-#, fuzzy
msgid "Anuak"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Anuak"
#. name for anv
-#, fuzzy
msgid "Denya"
-msgstr "venda"
+msgstr "Denya"
#. name for anw
-#, fuzzy
msgid "Anaang"
-msgstr "adangme"
+msgstr "Anaang"
#. name for anx
msgid "Andra-Hus"
-msgstr ""
+msgstr "Andra-Hus"
#. name for any
-#, fuzzy
msgid "Anyin"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Anyin"
#. name for anz
msgid "Anem"
-msgstr ""
+msgstr "Anem"
#. name for aoa
-#, fuzzy
msgid "Angolar"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Angolar"
#. name for aob
msgid "Abom"
-msgstr ""
+msgstr "Abom"
#. name for aoc
-#, fuzzy
msgid "Pemon"
-msgstr "hmong"
+msgstr "Pemon"
#. name for aod
-#, fuzzy
msgid "Andarum"
-msgstr "mandar"
+msgstr "Andarum"
#. name for aoe
msgid "Angal Enen"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Enen"
#. name for aof
-#, fuzzy
msgid "Bragat"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Bragat"
#. name for aog
msgid "Angoram"
-msgstr ""
+msgstr "Angoram"
#. name for aoh
-#, fuzzy
msgid "Arma"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Arma"
#. name for aoi
msgid "Anindilyakwa"
-msgstr ""
+msgstr "Anindilyakwa"
#. name for aoj
-#, fuzzy
msgid "Mufian"
-msgstr "russe"
+msgstr "Mufien"
#. name for aok
msgid "Arhö"
-msgstr ""
+msgstr "Arhö"
#. name for aol
msgid "Alor"
-msgstr ""
+msgstr "Alor"
#. name for aom
msgid "Ömie"
-msgstr ""
+msgstr "Ömie"
#. name for aon
msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Bumbita"
#. name for aor
-#, fuzzy
msgid "Aore"
-msgstr "coréen"
+msgstr "Aore"
#. name for aos
-#, fuzzy
msgid "Taikat"
-msgstr "tadjik"
+msgstr "Taikat"
#. name for aot
msgid "A'tong"
-msgstr ""
+msgstr "A'tong"
#. name for aox
-#, fuzzy
msgid "Atorada"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Atorada"
#. name for aoz
msgid "Uab Meto"
-msgstr ""
+msgstr "Uab Meto"
#. name for apb
-#, fuzzy
msgid "Sa'a"
-msgstr "sasak"
+msgstr "Sa'a"
#. name for apc
msgid "Arabic, North Levantine"
@@ -1374,119 +1297,108 @@
msgstr "Bukiyip"
#. name for apg
-#, fuzzy
msgid "Ampanang"
-msgstr "albanais"
+msgstr "Ampanang"
#. name for aph
-#, fuzzy
msgid "Athpariya"
-msgstr "amharique"
+msgstr "Athpariya"
#. name for api
-#, fuzzy
msgid "Apiaká"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Apiaká"
#. name for apj
msgid "Apache, Jicarilla"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Jicarilla"
#. name for apk
msgid "Apache, Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Kiowa"
#. name for apl
-#, fuzzy
msgid "Apache, Lipan"
-msgstr "apache"
+msgstr "Apache, Lipan"
#. name for apm
msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
#. name for apn
msgid "Apinayé"
-msgstr ""
+msgstr "Apinayé"
#. name for apo
-#, fuzzy
msgid "Apalik"
-msgstr "népalais"
+msgstr "Apalik"
#. name for app
-#, fuzzy
msgid "Apma"
-msgstr "aymara"
+msgstr "Apma"
#. name for apq
msgid "A-Pucikwar"
-msgstr ""
+msgstr "A-Pucikwar"
#. name for apr
msgid "Arop-Lokep"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Lokep"
#. name for aps
msgid "Arop-Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Sissano"
#. name for apt
msgid "Apatani"
-msgstr ""
+msgstr "Apatani"
#. name for apu
msgid "Apurinã"
-msgstr ""
+msgstr "Apurinã"
#. name for apv
-#, fuzzy
msgid "Alapmunte"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alapmunte"
#. name for apw
msgid "Apache, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Apache occidental"
#. name for apx
-#, fuzzy
msgid "Aputai"
-msgstr "kutenai"
+msgstr "Aputai"
#. name for apy
msgid "Apalaí"
-msgstr ""
+msgstr "Apalaí"
#. name for apz
msgid "Safeyoka"
-msgstr ""
+msgstr "Safeyoka"
#. name for aqc
-#, fuzzy
msgid "Archi"
-msgstr "aceh"
+msgstr "Archi"
#. name for aqg
-#, fuzzy
msgid "Arigidi"
-msgstr "afrihili"
+msgstr "Arigidi"
#. name for aqm
msgid "Atohwaim"
-msgstr ""
+msgstr "Atohwaim"
#. name for aqn
-#, fuzzy
msgid "Alta, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Alta septentrional"
#. name for aqp
msgid "Atakapa"
-msgstr ""
+msgstr "Atakapa"
#. name for aqr
msgid "Arhâ"
-msgstr ""
+msgstr "Arhâ"
#. name for ara
msgid "Arabic"
@@ -1506,49 +1418,43 @@
#. name for are
msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Arrarnta occidental"
#. name for arg
msgid "Aragonese"
-msgstr "aragonais"
+msgstr "Aragonais"
#. name for arh
-#, fuzzy
msgid "Arhuaco"
-msgstr "arabe"
+msgstr "Arhuaco"
#. name for ari
-#, fuzzy
msgid "Arikara"
-msgstr "afrikaans"
+msgstr "Arikara"
#. name for arj
-#, fuzzy
msgid "Arapaso"
-msgstr "arapaho"
+msgstr "Arapaso"
#. name for ark
msgid "Arikapú"
-msgstr ""
+msgstr "Arikapú"
#. name for arl
-#, fuzzy
msgid "Arabela"
-msgstr "arabe"
+msgstr "Arabela"
#. name for arn
-#, fuzzy
msgid "Mapudungun"
-msgstr "mannois; manx"
+msgstr "Mapudungun"
#. name for aro
-#, fuzzy
msgid "Araona"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Araona"
#. name for arp
msgid "Arapaho"
-msgstr "arapaho"
+msgstr "Arapaho"
#. name for arq
msgid "Arabic, Algerian"
@@ -1568,15 +1474,15 @@
#. name for arv
msgid "Arbore"
-msgstr ""
+msgstr "Arbore"
#. name for arw
msgid "Arawak"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Arawak"
#. name for arx
msgid "Aruá (Rodonia State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (État de Rodonia)"
#. name for ary
msgid "Arabic, Moroccan"
@@ -1592,323 +1498,287 @@
#. name for asb
msgid "Assiniboine"
-msgstr ""
+msgstr "Assiniboine"
#. name for asc
msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Côte Casuarina"
#. name for asd
-#, fuzzy
msgid "Asas"
-msgstr "assamais"
+msgstr "Asas"
#. name for ase
-#, fuzzy
msgid "American Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes américaine"
#. name for asf
-#, fuzzy
msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "australiennes, langues"
+msgstr "Langue des signes australienne"
#. name for asg
msgid "Cishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Cishingini"
#. name for ash
msgid "Abishira"
-msgstr ""
+msgstr "Abishira"
#. name for asi
-#, fuzzy
msgid "Buruwai"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Buruwai"
#. name for asj
-#, fuzzy
msgid "Nsari"
-msgstr "newari"
+msgstr "Nsari"
#. name for ask
-#, fuzzy
msgid "Ashkun"
-msgstr "akan"
+msgstr "Ashkun"
#. name for asl
msgid "Asilulu"
-msgstr ""
+msgstr "Asilulu"
#. name for asm
msgid "Assamese"
-msgstr "assamais"
+msgstr "Assamais"
#. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú"
-msgstr ""
+msgstr "Asuriní, Xingú"
#. name for aso
-#, fuzzy
msgid "Dano"
-msgstr "sango"
+msgstr "Dano"
#. name for asp
-#, fuzzy
msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes algérienne"
#. name for asq
-#, fuzzy
msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "australiennes, langues"
+msgstr "Langue des signes autrichienne"
#. name for asr
msgid "Asuri"
-msgstr ""
+msgstr "Asuri"
#. name for ass
-#, fuzzy
msgid "Ipulo"
-msgstr "ilocano"
+msgstr "Ipulo"
#. name for ast
-#, fuzzy
msgid "Asturian"
-msgstr "avestique"
+msgstr "Asturien"
#. name for asu
msgid "Asurini, Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Asurini, Tocantins"
#. name for asv
-#, fuzzy
msgid "Asoa"
-msgstr "tsonga"
+msgstr "Asoa"
#. name for asw
-#, fuzzy
msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "australiennes, langues"
+msgstr "Langue des signes australienne aborigène"
#. name for asx
msgid "Muratayak"
-msgstr ""
+msgstr "Muratayak"
#. name for asy
msgid "Asmat, Yaosakor"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Yaosakor"
#. name for asz
msgid "As"
-msgstr ""
+msgstr "As"
#. name for ata
msgid "Pele-Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Pele-Ata"
#. name for atb
-#, fuzzy
msgid "Zaiwa"
-msgstr "haida"
+msgstr "Zaiwa"
#. name for atc
msgid "Atsahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Atsahuaca"
#. name for atd
msgid "Manobo, Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Ata"
#. name for ate
msgid "Atemble"
-msgstr ""
+msgstr "Atemble"
#. name for atg
msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
-msgstr ""
+msgstr "Ivbie Nord-Okpela-Arhe"
#. name for ati
msgid "Attié"
-msgstr ""
+msgstr "Attié"
#. name for atj
msgid "Atikamekw"
-msgstr ""
+msgstr "Atikamekw"
#. name for atk
msgid "Ati"
-msgstr ""
+msgstr "Ati"
#. name for atl
msgid "Agta, Mt. Iraya"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Mt. Iraya"
#. name for atm
-#, fuzzy
msgid "Ata"
-msgstr "avestique"
+msgstr "Ata"
#. name for atn
-#, fuzzy
msgid "Ashtiani"
-msgstr "avestique"
+msgstr "Ashtiani"
#. name for ato
-#, fuzzy
msgid "Atong"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Atong"
#. name for atp
msgid "Atta, Pudtol"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pudtol"
#. name for atq
msgid "Aralle-Tabulahan"
-msgstr ""
+msgstr "Aralle-Tabulahan"
#. name for atr
-#, fuzzy
msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "waray"
+msgstr "Waimiri-Atroari"
#. name for ats
msgid "Gros Ventre"
-msgstr ""
+msgstr "Gros Ventre"
#. name for att
msgid "Atta, Pamplona"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pampelune"
#. name for atu
msgid "Reel"
-msgstr ""
+msgstr "Reel"
#. name for atv
-#, fuzzy
msgid "Altai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Altai septentrional"
#. name for atw
msgid "Atsugewi"
-msgstr ""
+msgstr "Atsugewi"
#. name for atx
-#, fuzzy
msgid "Arutani"
-msgstr "araucan"
+msgstr "Arutani"
#. name for aty
-#, fuzzy
msgid "Aneityum"
-msgstr "tetum"
+msgstr "Aneityum"
#. name for atz
-#, fuzzy
msgid "Arta"
-msgstr "aymara"
+msgstr "Arta"
#. name for aua
msgid "Asumboa"
-msgstr ""
+msgstr "Asumboa"
#. name for aub
-#, fuzzy
msgid "Alugu"
-msgstr "télougou"
+msgstr "Alougou"
#. name for auc
-#, fuzzy
msgid "Waorani"
-msgstr "guarani"
+msgstr "Waorani"
#. name for aud
-#, fuzzy
msgid "Anuta"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Anuta"
#. name for aue
msgid "=/Kx'au//'ein"
-msgstr ""
+msgstr "=/Kx'au//'ein"
#. name for aug
-#, fuzzy
msgid "Aguna"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Aguna"
#. name for auh
-#, fuzzy
msgid "Aushi"
-msgstr "lushai"
+msgstr "Aushi"
#. name for aui
-#, fuzzy
msgid "Anuki"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Anouki"
#. name for auj
-#, fuzzy
msgid "Awjilah"
-msgstr "awadhi"
+msgstr "Awjilah"
#. name for auk
-#, fuzzy
msgid "Heyo"
-msgstr "herero"
+msgstr "Heyo"
#. name for aul
-#, fuzzy
msgid "Aulua"
-msgstr "zoulou"
+msgstr "Aulua"
#. name for aum
msgid "Asu (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Asu (Nigeria)"
#. name for aun
msgid "One, Molmo"
-msgstr ""
+msgstr "One, Molmo"
#. name for auo
msgid "Auyokawa"
-msgstr ""
+msgstr "Auyokawa"
#. name for aup
-#, fuzzy
msgid "Makayam"
-msgstr "malayalam"
+msgstr "Makayam"
#. name for auq
-#, fuzzy
msgid "Anus"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Anus"
#. name for aur
-#, fuzzy
msgid "Aruek"
-msgstr "creek"
+msgstr "Aruek"
#. name for aut
msgid "Austral"
-msgstr ""
+msgstr "Austral"
#. name for auu
msgid "Auye"
-msgstr ""
+msgstr "Auye"
#. name for auw
-#, fuzzy
msgid "Awyi"
-msgstr "awadhi"
+msgstr "Awyi"
#. name for aux
msgid "Aurá"
-msgstr ""
+msgstr "Aurá"
#. name for auy
-#, fuzzy
msgid "Awiyaana"
-msgstr "rwanda"
+msgstr "Awiyaana"
#. name for auz
msgid "Arabic, Uzbeki"
@@ -1916,30 +1786,27 @@
#. name for ava
msgid "Avaric"
-msgstr "avar"
+msgstr "Avar"
#. name for avb
-#, fuzzy
msgid "Avau"
-msgstr "tuvalu"
+msgstr "Avau"
#. name for avd
msgid "Alviri-Vidari"
-msgstr ""
+msgstr "Alviri-Vidari"
#. name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr "avestique"
+msgstr "Avestique"
#. name for avi
-#, fuzzy
msgid "Avikam"
-msgstr "akan"
+msgstr "Avikam"
#. name for avk
-#, fuzzy
msgid "Kotava"
-msgstr "haoussa"
+msgstr "Kotava"
#. name for avl
msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
@@ -1958,143 +1825,132 @@
msgstr "Aushiri"
#. name for avt
-#, fuzzy
msgid "Au"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Au"
#. name for avu
msgid "Avokaya"
-msgstr ""
+msgstr "Avokaya"
#. name for avv
msgid "Avá-Canoeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Avá-Canoeiro"
#. name for awa
msgid "Awadhi"
-msgstr "awadhi"
+msgstr "Awadhi"
#. name for awb
msgid "Awa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for awc
msgid "Acipa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Acipa occidental"
#. name for awe
msgid "Awetí"
-msgstr ""
+msgstr "Awetí"
#. name for awh
-#, fuzzy
msgid "Awbono"
-msgstr "éwondo"
+msgstr "Awbono"
#. name for awi
msgid "Aekyom"
-msgstr ""
+msgstr "Aekyom"
#. name for awk
msgid "Awabakal"
-msgstr ""
+msgstr "Awabakal"
#. name for awm
-#, fuzzy
msgid "Arawum"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Arawum"
#. name for awn
msgid "Awngi"
-msgstr ""
+msgstr "Awngi"
#. name for awo
-#, fuzzy
msgid "Awak"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Awak"
#. name for awr
msgid "Awera"
-msgstr ""
+msgstr "Awera"
#. name for aws
msgid "Awyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu méridional"
#. name for awt
msgid "Araweté"
-msgstr ""
+msgstr "Araweté"
#. name for awu
msgid "Awyu, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu central"
#. name for awv
msgid "Awyu, Jair"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Jair"
#. name for aww
msgid "Awun"
-msgstr ""
+msgstr "Awun"
#. name for awx
-#, fuzzy
msgid "Awara"
-msgstr "aymara"
+msgstr "Awara"
#. name for awy
msgid "Awyu, Edera"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Edera"
#. name for axb
-#, fuzzy
msgid "Abipon"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Abipon"
#. name for axg
msgid "Arára, Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Mato Grosso"
#. name for axk
msgid "Yaka (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (République centrafricaine)"
#. name for axm
-#, fuzzy
msgid "Armenian, Middle"
-msgstr "arménien"
+msgstr "Arménien intermédiaire"
#. name for axx
msgid "Xaragure"
-msgstr ""
+msgstr "Xaragure"
#. name for aya
-#, fuzzy
msgid "Awar"
-msgstr "afar"
+msgstr "Awar"
#. name for ayb
msgid "Gbe, Ayizo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ayizo"
#. name for ayc
-#, fuzzy
msgid "Aymara, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Aymara méridional"
#. name for ayd
msgid "Ayabadhu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayabadhu"
#. name for aye
-#, fuzzy
msgid "Ayere"
-msgstr "sérère"
+msgstr "Ayere"
#. name for ayg
-#, fuzzy
msgid "Ginyanga"
-msgstr "minangkabau"
+msgstr "Ginyanga"
#. name for ayh
msgid "Arabic, Hadrami"
@@ -2106,7 +1962,7 @@
#. name for ayk
msgid "Akuku"
-msgstr ""
+msgstr "Akuku"
#. name for ayl
msgid "Arabic, Libyan"
@@ -2114,16 +1970,15 @@
#. name for aym
msgid "Aymara"
-msgstr "aymara"
+msgstr "Aymara"
#. name for ayn
msgid "Arabic, Sanaani"
msgstr "Arabe de Sanaa"
#. name for ayo
-#, fuzzy
msgid "Ayoreo"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Ayoreo"
#. name for ayp
msgid "Arabic, North Mesopotamian"
@@ -2131,292 +1986,259 @@
#. name for ayq
msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for ayr
msgid "Aymara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Aymara central"
#. name for ays
msgid "Ayta, Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Sorsogon"
#. name for ayt
msgid "Ayta, Bataan"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Bataan"
#. name for ayu
msgid "Ayu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayu"
#. name for ayx
msgid "Ayi (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (Chine)"
#. name for ayy
msgid "Ayta, Tayabas"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Tayabas"
#. name for ayz
-#, fuzzy
msgid "Mai Brat"
-msgstr "marathe"
+msgstr "Mai Brat"
#. name for aza
-#, fuzzy
msgid "Azha"
-msgstr "akan"
+msgstr "Azha"
#. name for azb
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "azerbaïdjanais"
+msgstr "Azéri méridional"
#. name for aze
msgid "Azerbaijani"
-msgstr "azerbaïdjanais"
+msgstr "Azéri"
#. name for azg
msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
#. name for azj
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "azerbaïdjanais"
+msgstr "Azéri septentrional"
#. name for azm
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
#. name for azo
-#, fuzzy
msgid "Awing"
-msgstr "aïnou"
+msgstr "Awing"
#. name for azt
msgid "Atta, Faire"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Faire"
#. name for azz
msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Highland Puebla"
#. name for baa
-#, fuzzy
msgid "Babatana"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Babatana"
#. name for bab
msgid "Bainouk-Gunyuño"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyuño"
#. name for bac
-#, fuzzy
msgid "Badui"
-msgstr "baloutchi"
+msgstr "Badui"
#. name for bae
msgid "Baré"
-msgstr ""
+msgstr "Baré"
#. name for baf
msgid "Nubaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nubaca"
#. name for bag
-#, fuzzy
msgid "Tuki"
-msgstr "turc"
+msgstr "Tuki"
#. name for bah
msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Créole anglais des Bahamas"
#. name for baj
-#, fuzzy
msgid "Barakai"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Barakai"
#. name for bak
msgid "Bashkir"
-msgstr "bachkir"
+msgstr "Bachkir"
#. name for bal
msgid "Baluchi"
-msgstr "baloutchi"
+msgstr "Baloutchi"
#. name for bam
msgid "Bambara"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Bambara"
#. name for ban
msgid "Balinese"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Balinais"
#. name for bao
-#, fuzzy
msgid "Waimaha"
-msgstr "himachali"
+msgstr "Waimaha"
#. name for bap
-#, fuzzy
msgid "Bantawa"
-msgstr "banda"
+msgstr "Bantawa"
#. name for bar
-#, fuzzy
msgid "Bavarian"
-msgstr "bulgare"
+msgstr "Bavarois"
#. name for bas
msgid "Basa (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Cameroun)"
#. name for bau
msgid "Bada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bada (Nigeria)"
#. name for bav
-#, fuzzy
msgid "Vengo"
-msgstr "venda"
+msgstr "Vengo"
#. name for baw
msgid "Bambili-Bambui"
-msgstr ""
+msgstr "Bambili-Bambui"
#. name for bax
-#, fuzzy
msgid "Bamun"
-msgstr "banda"
+msgstr "Bamun"
#. name for bay
-#, fuzzy
msgid "Batuley"
-msgstr "basque"
+msgstr "Batuley"
#. name for baz
-#, fuzzy
msgid "Tunen"
-msgstr "turkmène"
+msgstr "Tunen"
#. name for bba
msgid "Baatonum"
-msgstr ""
+msgstr "Baatonum"
#. name for bbb
-#, fuzzy
msgid "Barai"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Barai"
#. name for bbc
msgid "Batak Toba"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Toba"
#. name for bbd
-#, fuzzy
msgid "Bau"
-msgstr "basque"
+msgstr "Bau"
#. name for bbe
-#, fuzzy
msgid "Bangba"
-msgstr "banda"
+msgstr "Bangba"
#. name for bbf
-#, fuzzy
msgid "Baibai"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Baibai"
#. name for bbg
-#, fuzzy
msgid "Barama"
-msgstr "araméen"
+msgstr "Barama"
#. name for bbh
-#, fuzzy
msgid "Bugan"
-msgstr "bulgare"
+msgstr "Bugan"
#. name for bbi
-#, fuzzy
msgid "Barombi"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Barombi"
#. name for bbj
msgid "Ghomálá'"
-msgstr ""
+msgstr "Ghomálá'"
#. name for bbk
msgid "Babanki"
-msgstr ""
+msgstr "Babanki"
#. name for bbl
-#, fuzzy
msgid "Bats"
-msgstr "basa"
+msgstr "Bats"
#. name for bbm
-#, fuzzy
msgid "Babango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Babango"
#. name for bbn
msgid "Uneapa"
-msgstr ""
+msgstr "Uneapa"
#. name for bbo
-#, fuzzy
msgid "Bobo Madaré, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bobo Madaré septentrional"
#. name for bbp
msgid "Banda, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda occidental central"
#. name for bbq
-#, fuzzy
msgid "Bamali"
-msgstr "somali"
+msgstr "Bamali"
#. name for bbr
-#, fuzzy
msgid "Girawa"
-msgstr "arawak"
+msgstr "Girawa"
#. name for bbs
-#, fuzzy
msgid "Bakpinka"
-msgstr "banda"
+msgstr "Bakpinka"
#. name for bbt
msgid "Mburku"
-msgstr ""
+msgstr "Mburku"
#. name for bbu
msgid "Kulung (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nigéria)"
#. name for bbv
-#, fuzzy
msgid "Karnai"
-msgstr "karen"
+msgstr "Karnai"
#. name for bbw
-#, fuzzy
msgid "Baba"
-msgstr "basa"
+msgstr "Baba"
#. name for bbx
-#, fuzzy
msgid "Bubia"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Bubia"
#. name for bby
-#, fuzzy
msgid "Befang"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Befang"
#. name for bbz
msgid "Creole Arabic, Babalia"
@@ -2424,1043 +2246,903 @@
#. name for bca
msgid "Bai, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Bai central"
#. name for bcb
msgid "Bainouk-Samik"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Samik"
#. name for bcc
-#, fuzzy
msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Balochi méridional"
#. name for bcd
-#, fuzzy
msgid "Babar, North"
-msgstr "ndébélé du Nord"
+msgstr "Babar septentrional"
#. name for bce
-#, fuzzy
msgid "Bamenyam"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Bamenyam"
#. name for bcf
-#, fuzzy
msgid "Bamu"
-msgstr "basque"
+msgstr "Bamu"
#. name for bcg
msgid "Baga Binari"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Binari"
#. name for bch
-#, fuzzy
msgid "Bariai"
-msgstr "bulgare"
+msgstr "Bariai"
#. name for bci
msgid "Baoulé"
-msgstr ""
+msgstr "Baoulé"
#. name for bcj
-#, fuzzy
msgid "Bardi"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bardi"
#. name for bck
-#, fuzzy
msgid "Bunaba"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Bunaba"
#. name for bcl
msgid "Bicolano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano central"
#. name for bcm
msgid "Bannoni"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoni"
#. name for bcn
-#, fuzzy
msgid "Bali (Nigeria)"
-msgstr "baltiques, autres langues"
+msgstr "Bali (Nigéria)"
#. name for bco
-#, fuzzy
msgid "Kaluli"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Kaluli"
#. name for bcp
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bali (république démocratique du Congo)"
#. name for bcq
-#, fuzzy
msgid "Bench"
-msgstr "français"
+msgstr "Bench"
#. name for bcr
-#, fuzzy
msgid "Babine"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Babine"
#. name for bcs
-#, fuzzy
msgid "Kohumono"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Kohumono"
#. name for bct
-#, fuzzy
msgid "Bendi"
-msgstr "bini"
+msgstr "Bendi"
#. name for bcu
-#, fuzzy
msgid "Awad Bing"
-msgstr "awadhi"
+msgstr "Awad Bing"
#. name for bcv
msgid "Shoo-Minda-Nye"
-msgstr ""
+msgstr "Shoo-Minda-Nye"
#. name for bcw
-#, fuzzy
msgid "Bana"
-msgstr "banda"
+msgstr "Bana"
#. name for bcy
-#, fuzzy
msgid "Bacama"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Bacama"
#. name for bcz
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
#. name for bda
-#, fuzzy
msgid "Bayot"
-msgstr "gayo"
+msgstr "Bayot"
#. name for bdb
-#, fuzzy
msgid "Basap"
-msgstr "basa"
+msgstr "Basap"
#. name for bdc
msgid "Emberá-Baudó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Baudó"
#. name for bdd
-#, fuzzy
msgid "Bunama"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Bunama"
#. name for bde
-#, fuzzy
msgid "Bade"
-msgstr "zandé"
+msgstr "Bade"
#. name for bdg
-#, fuzzy
msgid "Bonggi"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Bonggi"
#. name for bdh
msgid "Baka (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Soudan)"
#. name for bdi
-#, fuzzy
msgid "Burun"
-msgstr "nauruan"
+msgstr "Burun"
#. name for bdj
-#, fuzzy
msgid "Bai"
-msgstr "vaï"
+msgstr "Bai"
#. name for bdk
-#, fuzzy
msgid "Budukh"
-msgstr "kurukh"
+msgstr "Budukh"
#. name for bdl
-#, fuzzy
msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Bajau iIndonésien"
#. name for bdm
-#, fuzzy
msgid "Buduma"
-msgstr "sukuma"
+msgstr "Buduma"
#. name for bdn
msgid "Baldemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baldemu"
#. name for bdo
-#, fuzzy
msgid "Morom"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Morom"
#. name for bdp
-#, fuzzy
msgid "Bende"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Bende"
#. name for bdq
-#, fuzzy
msgid "Bahnar"
-msgstr "banda"
+msgstr "Bahnar"
#. name for bdr
msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Bajau, côte occidentale"
#. name for bds
msgid "Burunge"
-msgstr ""
+msgstr "Burunge"
#. name for bdt
msgid "Bokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Bokoto"
#. name for bdu
-#, fuzzy
msgid "Oroko"
-msgstr "galla"
+msgstr "Oroko"
#. name for bdv
msgid "Bodo Parja"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo Parja"
#. name for bdw
-#, fuzzy
msgid "Baham"
-msgstr "basa"
+msgstr "Baham"
#. name for bdx
msgid "Budong-Budong"
-msgstr ""
+msgstr "Budong-Budong"
#. name for bdy
-#, fuzzy
msgid "Bandjalang"
-msgstr "banda"
+msgstr "Bandjalang"
#. name for bdz
-#, fuzzy
msgid "Badeshi"
-msgstr "bachkir"
+msgstr "Badeshi"
#. name for bea
-#, fuzzy
msgid "Beaver"
-msgstr "bedja"
+msgstr "Beaver"
#. name for beb
msgid "Bebele"
-msgstr ""
+msgstr "Bebele"
#. name for bec
msgid "Iceve-Maci"
-msgstr ""
+msgstr "Iceve-Maci"
#. name for bed
-#, fuzzy
msgid "Bedoanas"
-msgstr "banda"
+msgstr "Bedoanas"
#. name for bee
msgid "Byangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Byangsi"
#. name for bef
-#, fuzzy
msgid "Benabena"
-msgstr "banda"
+msgstr "Benabena"
#. name for beg
-#, fuzzy
msgid "Belait"
-msgstr "biélorusse"
+msgstr "Belait"
#. name for beh
-#, fuzzy
msgid "Biali"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Biali"
#. name for bei
msgid "Bekati'"
-msgstr ""
+msgstr "Bekati'"
#. name for bej
msgid "Beja"
-msgstr "bedja"
+msgstr "Beja"
#. name for bek
-#, fuzzy
msgid "Bebeli"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Bebeli"
#. name for bel
msgid "Belarusian"
-msgstr "biélorusse"
+msgstr "Biélorusse"
#. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba (Zambie)"
#. name for ben
msgid "Bengali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Bengali"
#. name for beo
-#, fuzzy
msgid "Beami"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Beami"
#. name for bep
-#, fuzzy
msgid "Besoa"
-msgstr "bedja"
+msgstr "Besoa"
#. name for beq
-#, fuzzy
msgid "Beembe"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Beembe"
#. name for bes
-#, fuzzy
msgid "Besme"
-msgstr "birman"
+msgstr "Besme"
#. name for bet
msgid "Béte, Guiberoua"
-msgstr ""
+msgstr "Béte, Guiberoua"
#. name for beu
-#, fuzzy
msgid "Blagar"
-msgstr "bulgare"
+msgstr "Blagar"
#. name for bev
msgid "Bété, Daloa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Daloa"
#. name for bew
-#, fuzzy
msgid "Betawi"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Betawi"
#. name for bex
msgid "Jur Modo"
-msgstr ""
+msgstr "Jur Modo"
#. name for bey
msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for bez
-#, fuzzy
msgid "Bena (Tanzania)"
-msgstr "luo (Kenya et Tanzanie)"
+msgstr "Bena (Tanzanie)"
#. name for bfa
-#, fuzzy
msgid "Bari"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bari"
#. name for bfb
msgid "Bareli, Pauri"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Pauri"
#. name for bfc
-#, fuzzy
msgid "Bai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bai septentrional"
#. name for bfd
-#, fuzzy
msgid "Bafut"
-msgstr "iakoute"
+msgstr "Bafut"
#. name for bfe
-#, fuzzy
msgid "Betaf"
-msgstr "bedja"
+msgstr "Betaf"
#. name for bff
msgid "Bofi"
-msgstr ""
+msgstr "Bofi"
#. name for bfg
msgid "Kayan, Busang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Busang"
#. name for bfh
msgid "Blafe"
-msgstr ""
+msgstr "Blafe"
#. name for bfi
-#, fuzzy
msgid "British Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes britannique"
#. name for bfj
msgid "Bafanji"
-msgstr ""
+msgstr "Bafanji"
#. name for bfk
-#, fuzzy
msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Langue des signes Ban Khor"
#. name for bfl
msgid "Banda-Ndélé"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Ndélé"
#. name for bfm
-#, fuzzy
msgid "Mmen"
-msgstr "mendé"
+msgstr "Mmen"
#. name for bfn
-#, fuzzy
msgid "Bunak"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Bunak"
#. name for bfo
msgid "Birifor, Malba"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, Malba"
#. name for bfp
-#, fuzzy
msgid "Beba"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Beba"
#. name for bfq
-#, fuzzy
msgid "Badaga"
-msgstr "banda"
+msgstr "Badaga"
#. name for bfr
-#, fuzzy
msgid "Bazigar"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bazigar"
#. name for bfs
-#, fuzzy
msgid "Bai, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Bai méridional"
#. name for bft
-#, fuzzy
msgid "Balti"
-msgstr "pali"
+msgstr "Balti"
#. name for bfu
-#, fuzzy
msgid "Gahri"
-msgstr "guarani"
+msgstr "Gahri"
#. name for bfw
-#, fuzzy
msgid "Bondo"
-msgstr "éwondo"
+msgstr "Bondo"
#. name for bfy
-#, fuzzy
msgid "Bagheli"
-msgstr "magahi"
+msgstr "Bagheli"
#. name for bfz
msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Mahasu"
#. name for bga
msgid "Gwamhi-Wuri"
-msgstr ""
+msgstr "Gwamhi-Wuri"
#. name for bgb
-#, fuzzy
msgid "Bobongko"
-msgstr "kongo"
+msgstr "Bobongko"
#. name for bgc
-#, fuzzy
msgid "Haryanvi"
-msgstr "guarani"
+msgstr "Haryanvi"
#. name for bgd
msgid "Bareli, Rathwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Rathwi"
#. name for bge
-#, fuzzy
msgid "Bauria"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Bauria"
#. name for bgf
-#, fuzzy
msgid "Bangandu"
-msgstr "banda"
+msgstr "Bangandu"
#. name for bgg
-#, fuzzy
msgid "Bugun"
-msgstr "bugi"
+msgstr "Bugun"
#. name for bgi
-#, fuzzy
msgid "Giangan"
-msgstr "ganda"
+msgstr "Giangan"
#. name for bgj
-#, fuzzy
msgid "Bangolan"
-msgstr "mongol"
+msgstr "Bangolais"
#. name for bgk
-#, fuzzy
msgid "Bit"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Bit"
#. name for bgl
msgid "Bo (Laos)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Laos)"
#. name for bgm
msgid "Baga Mboteni"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Mboteni"
#. name for bgn
msgid "Balochi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi occidental"
#. name for bgo
-#, fuzzy
msgid "Baga Koga"
-msgstr "tagalog"
+msgstr "Baga Koga"
#. name for bgp
msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi oriental"
#. name for bgq
-#, fuzzy
msgid "Bagri"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bagri"
#. name for bgr
msgid "Chin, Bawm"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bawm"
#. name for bgs
msgid "Tagabawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagabawa"
#. name for bgt
msgid "Bughotu"
-msgstr ""
+msgstr "Bughotu"
#. name for bgu
-#, fuzzy
msgid "Mbongno"
-msgstr "mongo"
+msgstr "Mbongno"
#. name for bgv
msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr ""
+msgstr "Warkay-Bipim"
#. name for bgw
-#, fuzzy
msgid "Bhatri"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bhatri"
#. name for bgx
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "langues des signes"
+msgstr "Turc, Balkan Gagauz"
#. name for bgy
-#, fuzzy
msgid "Benggoi"
-msgstr "bengali"
+msgstr " bengali"
#. name for bgz
-#, fuzzy
msgid "Banggai"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Banggai"
#. name for bha
-#, fuzzy
msgid "Bharia"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bharia"
#. name for bhb
-#, fuzzy
msgid "Bhili"
-msgstr "swahili"
+msgstr "Bhili"
#. name for bhc
-#, fuzzy
msgid "Biga"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Biga"
#. name for bhd
-#, fuzzy
msgid "Bhadrawahi"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bhadrawahi"
#. name for bhe
-#, fuzzy
msgid "Bhaya"
-msgstr "basa"
+msgstr "Bhaya"
#. name for bhf
-#, fuzzy
msgid "Odiai"
-msgstr "oriya"
+msgstr "Odiai"
#. name for bhg
-#, fuzzy
msgid "Binandere"
-msgstr "mirandais"
+msgstr "Binandere"
#. name for bhh
-#, fuzzy
msgid "Bukharic"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bukharic"
#. name for bhi
-#, fuzzy
msgid "Bhilali"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bhilali"
#. name for bhj
-#, fuzzy
msgid "Bahing"
-msgstr "kachin"
+msgstr "Bahing"
#. name for bhk
msgid "Bicolano, Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano, Albay"
#. name for bhl
-#, fuzzy
msgid "Bimin"
-msgstr "bini"
+msgstr "Bimin"
#. name for bhm
-#, fuzzy
msgid "Bathari"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bathari"
#. name for bhn
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr ""
+msgstr "Néo araméen, Bohtan"
#. name for bho
msgid "Bhojpuri"
-msgstr "bhojpuri"
+msgstr "Bhojpuri"
#. name for bhp
-#, fuzzy
msgid "Bima"
-msgstr "bichlamar"
+msgstr "Bima"
#. name for bhq
msgid "Tukang Besi South"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi méridional"
#. name for bhr
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Malgache, Bara"
#. name for bhs
-#, fuzzy
msgid "Buwal"
-msgstr "douala"
+msgstr "Buwal"
#. name for bht
msgid "Bhattiyali"
-msgstr ""
+msgstr "Bhattiyali"
#. name for bhu
-#, fuzzy
msgid "Bhunjia"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Bhunjia"
#. name for bhv
-#, fuzzy
msgid "Bahau"
-msgstr "basa"
+msgstr "Bahau"
#. name for bhw
-#, fuzzy
msgid "Biak"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Biak"
#. name for bhx
-#, fuzzy
msgid "Bhalay"
-msgstr "malais"
+msgstr "Bhalay"
#. name for bhy
msgid "Bhele"
-msgstr ""
+msgstr "Bhele"
#. name for bhz
-#, fuzzy
msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "batak (Indonésie)"
+msgstr "Bada (Indonésie)"
#. name for bia
-#, fuzzy
msgid "Badimaya"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Badimaya"
#. name for bib
-#, fuzzy
msgid "Bissa"
-msgstr "bichlamar"
+msgstr "Bissa"
#. name for bic
-#, fuzzy
msgid "Bikaru"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bikaru"
#. name for bid
-#, fuzzy
msgid "Bidiyo"
-msgstr "bini"
+msgstr "Bidiyo"
#. name for bie
msgid "Bepour"
-msgstr ""
+msgstr "Bepour"
#. name for bif
-#, fuzzy
msgid "Biafada"
-msgstr "banda"
+msgstr "Biafada"
#. name for big
-#, fuzzy
msgid "Biangai"
-msgstr "bini"
+msgstr "Biangai"
#. name for bij
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr ""
+msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
#. name for bik
msgid "Bikol"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Bikol"
#. name for bil
-#, fuzzy
msgid "Bile"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Bile"
#. name for bim
-#, fuzzy
msgid "Bimoba"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Bimoba"
#. name for bin
msgid "Bini"
-msgstr "bini"
+msgstr "Bini"
#. name for bio
-#, fuzzy
msgid "Nai"
-msgstr "nogaï; nogay"
+msgstr "Nai"
#. name for bip
-#, fuzzy
msgid "Bila"
-msgstr "bichlamar"
+msgstr "Bila"
#. name for biq
-#, fuzzy
msgid "Bipi"
-msgstr "bini"
+msgstr "Bipi"
#. name for bir
-#, fuzzy
msgid "Bisorio"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bisorio"
#. name for bis
msgid "Bislama"
-msgstr "bichlamar"
+msgstr "Bislama"
#. name for bit
-#, fuzzy
msgid "Berinomo"
-msgstr "galla"
+msgstr "Berinomo"
#. name for biu
-#, fuzzy
msgid "Biete"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Biete"
#. name for biv
-#, fuzzy
msgid "Birifor, Southern"
-msgstr "sotho du Sud"
+msgstr "Birifor méridional"
#. name for biw
msgid "Kol (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Cameroun)"
#. name for bix
-#, fuzzy
msgid "Bijori"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bijori"
#. name for biy
-#, fuzzy
msgid "Birhor"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Birhor"
#. name for biz
-#, fuzzy
msgid "Baloi"
-msgstr "pali"
+msgstr "Baloi"
#. name for bja
-#, fuzzy
msgid "Budza"
-msgstr "lunda"
+msgstr "Budza"
#. name for bjb
-#, fuzzy
msgid "Banggarla"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Banggarla"
#. name for bjc
-#, fuzzy
msgid "Bariji"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bariji"
#. name for bjd
-#, fuzzy
msgid "Bandjigali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "Bandjigali"
#. name for bje
msgid "Mien, Biao-Jiao"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Biao-Jiao"
#. name for bjf
msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "Néo araméen, juif Barzani"
#. name for bjg
msgid "Bidyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Bidyogo"
#. name for bjh
-#, fuzzy
msgid "Bahinemo"
-msgstr "balinais"
+msgstr "Bahinemo"
#. name for bji
-#, fuzzy
msgid "Burji"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Burji"
#. name for bjj
-#, fuzzy
msgid "Kanauji"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Kanauji"
#. name for bjk
msgid "Barok"
-msgstr ""
+msgstr "Barok"
#. name for bjl
msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for bjm
msgid "Bajelani"
-msgstr ""
+msgstr "Bajelani"
#. name for bjn
-#, fuzzy
msgid "Banjar"
-msgstr "banda"
+msgstr "Banjar"
#. name for bjo
msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, semi-méridional"
#. name for bjq
msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malgache, Betsimisaraka méridional"
#. name for bjr
-#, fuzzy
msgid "Binumarien"
-msgstr "bulgare"
+msgstr "Binumarien"
#. name for bjs
-#, fuzzy
msgid "Bajan"
-msgstr "braj"
+msgstr "Bajan"
#. name for bjt
msgid "Balanta-Ganja"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Ganja"
#. name for bju
-#, fuzzy
msgid "Busuu"
-msgstr "soussou"
+msgstr "Busuu"
#. name for bjv
-#, fuzzy
msgid "Bedjond"
-msgstr "breton"
+msgstr "Bedjond"
#. name for bjw
msgid "Bakwé"
-msgstr ""
+msgstr "Bakwé"
#. name for bjx
msgid "Itneg, Banao"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Banao"
#. name for bjy
-#, fuzzy
msgid "Bayali"
-msgstr "baloutchi"
+msgstr "Bayali"
#. name for bjz
-#, fuzzy
msgid "Baruga"
-msgstr "dargwa"
+msgstr "Baruga"
#. name for bka
-#, fuzzy
msgid "Kyak"
-msgstr "koumyk"
+msgstr "Kyak"
#. name for bkb
msgid "Finallig"
-msgstr ""
+msgstr "Finallig"
#. name for bkc
msgid "Baka (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Cameroun)"
#. name for bkd
-#, fuzzy
msgid "Binukid"
-msgstr "bini"
+msgstr "Binukid"
#. name for bkf
-#, fuzzy
msgid "Beeke"
-msgstr "creek"
+msgstr "Beeke"
#. name for bkg
-#, fuzzy
msgid "Buraka"
-msgstr "bouriate"
+msgstr "Buraka"
#. name for bkh
msgid "Bakoko"
-msgstr ""
+msgstr "Bakoko"
#. name for bki
-#, fuzzy
msgid "Baki"
-msgstr "bachkir"
+msgstr "Baki"
#. name for bkj
-#, fuzzy
msgid "Pande"
-msgstr "zandé"
+msgstr "Pande"
#. name for bkk
msgid "Brokskat"
-msgstr ""
+msgstr "Brokskat"
#. name for bkl
-#, fuzzy
msgid "Berik"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Berik"
#. name for bkm
msgid "Kom (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (Cameroun)"
#. name for bkn
-#, fuzzy
msgid "Bukitan"
-msgstr "bulgare"
+msgstr "Bukitan"
#. name for bko
msgid "Kwa'"
-msgstr ""
+msgstr "Kwa'"
#. name for bkp
msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (république démocratique du Congo)"
#. name for bkq
-#, fuzzy
msgid "Bakairí"
-msgstr "bachkir"
+msgstr "Bakairí"
#. name for bkr
msgid "Bakumpai"
-msgstr ""
+msgstr "Bakumpai"
#. name for bks
msgid "Sorsogon, Masbate"
-msgstr ""
+msgstr "Sorsogon, Masbate"
#. name for bkt
msgid "Boloki"
-msgstr ""
+msgstr "Boloki"
#. name for bku
-#, fuzzy
msgid "Buhid"
-msgstr "baloutchi"
+msgstr "Buhid"
#. name for bkv
msgid "Bekwarra"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwarra"
#. name for bkw
msgid "Bekwil"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwil"
#. name for bkx
-#, fuzzy
msgid "Baikeno"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Baikeno"
#. name for bky
msgid "Bokyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bokyi"
#. name for bkz
msgid "Bungku"
-msgstr ""
+msgstr "Bungku"
#. name for bla
msgid "Siksika"
-msgstr "blackfoot"
+msgstr "Siksika"
#. name for blb
#, fuzzy
@@ -3469,175 +3151,151 @@
#. name for blc
msgid "Bella Coola"
-msgstr ""
+msgstr "Bella Coola"
#. name for bld
-#, fuzzy
msgid "Bolango"
-msgstr "sango"
+msgstr "Bolango"
#. name for ble
msgid "Balanta-Kentohe"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Kentohe"
#. name for blf
-#, fuzzy
msgid "Buol"
-msgstr "bikol"
+msgstr "Buol"
#. name for blg
-#, fuzzy
msgid "Balau"
-msgstr "palau"
+msgstr "Balau"
#. name for blh
-#, fuzzy
msgid "Kuwaa"
-msgstr "kuanyama; kwanyama"
+msgstr "Kuwaa"
#. name for bli
-#, fuzzy
msgid "Bolia"
-msgstr "bosniaque"
+msgstr "Bolia"
#. name for blj
-#, fuzzy
msgid "Bolongan"
-msgstr "rarotonga"
+msgstr "Bolongien"
#. name for blk
-#, fuzzy
msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "karen"
+msgstr "Karen, Pa'o"
#. name for bll
-#, fuzzy
msgid "Biloxi"
-msgstr "bini"
+msgstr "Biloxi"
#. name for blm
msgid "Beli (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Soudan)"
#. name for bln
msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano, Catanduanes méridional"
#. name for blo
msgid "Anii"
-msgstr ""
+msgstr "Anii"
#. name for blp
-#, fuzzy
msgid "Blablanga"
-msgstr "bambara"
+msgstr "Blablanga"
#. name for blq
msgid "Baluan-Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Baluan-Pam"
#. name for blr
-#, fuzzy
msgid "Blang"
-msgstr "fang"
+msgstr "Blang"
#. name for bls
-#, fuzzy
msgid "Balaesang"
-msgstr "biélorusse"
+msgstr "Balaesang"
#. name for blt
msgid "Tai Dam"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dam"
#. name for blv
-#, fuzzy
msgid "Bolo"
-msgstr "wolof"
+msgstr "Bolo"
#. name for blw
-#, fuzzy
msgid "Balangao"
-msgstr "malgache"
+msgstr "Balangao"
#. name for blx
msgid "Ayta, Mag-Indi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-Indi"
#. name for bly
-#, fuzzy
msgid "Notre"
-msgstr "nyoro"
+msgstr "Notre"
#. name for blz
-#, fuzzy
msgid "Balantak"
-msgstr "banda"
+msgstr "Balantak"
#. name for bma
-#, fuzzy
msgid "Lame"
-msgstr "lamba"
+msgstr "Lame"
#. name for bmb
-#, fuzzy
msgid "Bembe"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Bembe"
#. name for bmc
-#, fuzzy
msgid "Biem"
-msgstr "bemba"
+msgstr "Biem"
#. name for bmd
-#, fuzzy
msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "kanouri"
+msgstr "Manduri, Baga"
#. name for bme
msgid "Limassa"
-msgstr ""
+msgstr "Limassa"
#. name for bmf
msgid "Bom"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
#. name for bmg
-#, fuzzy
msgid "Bamwe"
-msgstr "nyamwezi"
+msgstr "Bamwe"
#. name for bmh
-#, fuzzy
msgid "Kein"
-msgstr "karen"
+msgstr "Kein"
#. name for bmi
-#, fuzzy
msgid "Bagirmi"
-msgstr "bihari"
+msgstr "Bagirmi"
#. name for bmj
msgid "Bote-Majhi"
-msgstr ""
+msgstr "Bote-Majhi"
#. name for bmk
-#, fuzzy
msgid "Ghayavi"
-msgstr "gbaya"
+msgstr "Ghayavi"
#. name for bml
-#, fuzzy
msgid "Bomboli"
-msgstr "somali"
+msgstr "Bomboli"
#. name for bmm
msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malgache, Betsimisaraka septentrional"
#. name for bmn
msgid "Bina (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Papouasie Nouvelle-Guinée)"
#. name for bmo
#, fuzzy
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list