[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.8-8-gb38c9e4
Christian Perrier
bubulle at debian.org
Sun Apr 5 15:28:42 UTC 2009
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.8-8-gb38c9e4
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.8-8-gb38c9e4
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
The following commit has been merged in the master branch:
commit c3d3ed41ba8a9ad2416a0f5968d96c31875b6c08
Author: Christian Perrier <bubulle at debian.org>
Date: Sun Apr 5 17:26:41 2009 +0200
Update French translation
diff --git a/iso_15924/fr.po b/iso_15924/fr.po
index e89ce3b..9a5fbb3 100644
--- a/iso_15924/fr.po
+++ b/iso_15924/fr.po
@@ -3,15 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
#
# Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2007.
-# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007.
+# Christian Perrier <bubulle at debian.org>, 2007, 2009.
# Copyright (C)
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: \n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2009-04-05 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-12-01 14:34+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-04-05 17:25+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +168,7 @@ msgstr "hangûl (hangŭl, hangeul)"
#. name for Hani
msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr "idéogrammes han"
+msgstr "idéogrammes han (sinogrammes)"
#. name for Hano
msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "kaithî"
#. name for Lana
msgid "Tai Thal (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "taï tham (lanna)"
#. name for Laoo
msgid "Lao"
@@ -285,7 +284,7 @@ msgstr "linéaire B"
#. name for Lisu
msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "lisu (Fraser)"
#. name for Lyci
msgid "Lycian"
@@ -333,7 +332,7 @@ msgstr "birman"
#. name for Nkgb
msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "nakhi gueba"
#. name for Nkoo
msgid "N’Ko"
@@ -385,7 +384,7 @@ msgstr "phénicien"
#. name for Plrd
msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "miao (Pollard)"
#. name for Prti
msgid "Inscriptional Parthian"
@@ -400,9 +399,8 @@ msgid "Reserved for private use (end)"
msgstr "réservé à l’usage privé (fin)"
#. name for Rjng
-#, fuzzy
msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr "redjang"
+msgstr "redjang (kaganga)"
#. name for Roro
msgid "Rongorongo"
@@ -494,7 +492,7 @@ msgstr "tifinagh (berbère)"
#. name for Tglg
msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "tagal (baybayin, alibata)"
#. name for Thaa
msgid "Thaana"
@@ -533,9 +531,8 @@ msgid "Yi"
msgstr "yi"
#. name for Zinh
-#, fuzzy
msgid "Code for inherited script"
-msgstr "codet pour écriture indéterminée"
+msgstr "codet pour écriture héritée"
#. name for Zmth
msgid "Mathematical notation"
@@ -556,3 +553,4 @@ msgstr "codet pour écriture indéterminée"
#. name for Zzzz
msgid "Code for uncoded script"
msgstr "codet pour écriture non codée"
+
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.8-8-gb38c9e4
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.8-8-gb38c9e4
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list