[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.10.1-23-ge07cc9c

Miroslav Kure kurem at debian.cz
Sat Aug 1 10:52:55 UTC 2009


The following commit has been merged in the master branch:
commit e07cc9c463059b64b1a8739790eac910cc968ac9
Author: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>
Date:   Sat Aug 1 12:41:12 2009 +0200

    Czech translation update

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index de74c8c..8e2d2fd 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -6,6 +6,7 @@ iso-codes TRUNK
   * Breton by Denis Arnaud (LP)
   * Marathi by Sandeep Shedmake (TP)
   * new Bengali (India) by Runa Bhattacharjee (TP)
+  * Czech by Miroslav Kure
 
   [ ISO 3166-2 translations ]
   * Simplified Chinese by LI Daobing (TP)
@@ -18,6 +19,7 @@ iso-codes TRUNK
   * new Gujarati by Ankit Patel (TP)
   * new Bengali (India) by Runa Bhattacharjee (TP)
   * new Punjabi by A S Alam (TP)
+  * Czech by Miroslav Kure
 
   [ ISO 639-3 translations ]
   * Breton by Denis Arnaud (LP)
@@ -26,9 +28,11 @@ iso-codes TRUNK
 
   [ ISO 15924 translations ]
   * Breton by Denis Arnaud (LP)
+  * Czech by Miroslav Kure
 
   [ ISO 4217 translations ]
   * Breton by Denis Arnaud (LP)
+  * Czech by Miroslav Kure
 
 
 iso-codes 3.10.1
diff --git a/iso_15924/pt.po b/iso_15924/cs.po
similarity index 60%
copy from iso_15924/pt.po
copy to iso_15924/cs.po
index 2808d18..122f6d8 100644
--- a/iso_15924/pt.po
+++ b/iso_15924/cs.po
@@ -1,55 +1,54 @@
-# Translation of ISO 15924 (script names) to Portuguese
+# Translation of ISO 15924 (script names) to Czech
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Copyright (C)
-#   Tobias Quathamer <toddy at debian.org>, 2007.
-#     Translations taken from ICU SVN on 2007-09-09
+#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2009.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_15924 3.8\n"
+"Project-Id-Version: iso-codes 3.8\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-04-05 17:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-09-09 16:07+0200\n"
-"Last-Translator: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>\n"
-"Language-Team: Portuguese\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-01 12:36+0200\n"
+"Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
-msgstr "árabe"
+msgstr "arabské písmo"
 
 #. name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "aramejské písmo"
 
 #. name for Armn
 msgid "Armenian"
-msgstr "armênio"
+msgstr "arménské písmo"
 
 #. name for Avst
 msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "avestické písmo"
 
 #. name for Bali
 msgid "Balinese"
-msgstr "balinês"
+msgstr "balijské písmo"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
-msgstr "bataque"
+msgstr "batacké písmo"
 
 #. name for Beng
 msgid "Bengali"
-msgstr "bengali"
+msgstr "bengálské písmo"
 
 #. name for Blis
 msgid "Blissymbols"
-msgstr "símbolos bliss"
+msgstr "symboly bliss"
 
 #. name for Bopo
 msgid "Bopomofo"
@@ -57,143 +56,135 @@ msgstr "bopomofo"
 
 #. name for Brah
 msgid "Brahmi"
-msgstr "brahmi"
+msgstr "bráhmí"
 
 #. name for Brai
 msgid "Braille"
-msgstr "braile"
+msgstr "braillovo písmo"
 
 #. name for Bugi
 msgid "Buginese"
-msgstr "buginês"
+msgstr "buginské písmo"
 
 #. name for Buhd
 msgid "Buhid"
 msgstr "buhid"
 
 #. name for Cakm
-#, fuzzy
 msgid "Chakma"
-msgstr "cham"
+msgstr "čakma"
 
 #. name for Cans
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "símbolos aborígenes do Canadá Unificado"
+msgstr "slabičné písmo kanadských domorodců"
 
 #. name for Cari
 msgid "Carian"
-msgstr ""
+msgstr "karijské písmo"
 
 #. name for Cham
 msgid "Cham"
-msgstr "cham"
+msgstr "čam"
 
 #. name for Cher
 msgid "Cherokee"
-msgstr "cheroqui"
+msgstr "čerokí"
 
 #. name for Cirt
 msgid "Cirth"
-msgstr "cirth"
+msgstr "cirth (runové písmo Tolkienovy Středozemě)"
 
 #. name for Copt
 msgid "Coptic"
-msgstr "cóptico"
+msgstr "koptské písmo"
 
 #. name for Cprt
 msgid "Cypriot"
-msgstr "cipriota"
+msgstr "kyperské písmo"
 
 #. name for Cyrl
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "cirílico"
+msgstr "cyrilice"
 
 #. name for Cyrs
-#, fuzzy
 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "cirílico eslavo eclesiástico"
+msgstr "cyrilice (staroslověnská církevní varianta)"
 
 #. name for Deva
-#, fuzzy
 msgid "Devanagari (Nagari)"
-msgstr "devanágari"
+msgstr "dévanágarí"
 
 #. name for Dsrt
-#, fuzzy
 msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "deseret"
+msgstr "deseret (mormonské písmo)"
 
 #. name for Egyd
 msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "demótico egípcio"
+msgstr "egyptské démotické písmo"
 
 #. name for Egyh
 msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "hierático egípcio"
+msgstr "egyptské hieratické písmo"
 
 #. name for Egyp
 msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "hieróglifos egípcios"
+msgstr "egyptské hieroglyfy"
 
 #. name for Ethi
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "etiópico"
+msgstr "etiopské písmo"
 
 #. name for Geor
-#, fuzzy
 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "khutsuri georgiano"
+msgstr "gruzínské písmo (mchedruli)"
 
 #. name for Geok
 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr ""
+msgstr "gruzínské písmo chutsuri (asomtavruli a nuschuri)"
 
 #. name for Glag
 msgid "Glagolitic"
-msgstr "glagolítico"
+msgstr "hlaholice"
 
 #. name for Goth
 msgid "Gothic"
-msgstr "gótico"
+msgstr "gotické písmo"
 
 #. name for Grek
 msgid "Greek"
-msgstr "grego"
+msgstr "řecké písmo"
 
 #. name for Gujr
 msgid "Gujarati"
-msgstr "gujerati"
+msgstr "gudžarátí"
 
 #. name for Guru
 msgid "Gurmukhi"
-msgstr "gurmuqui"
+msgstr "gurmukhí"
 
 #. name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
-msgstr ""
+msgstr "hangul"
 
 #. name for Hani
 msgid "Han (Hanzi, Kanji, Hanja)"
-msgstr ""
+msgstr "han (hanzi, kandži, hanja)"
 
 #. name for Hano
 msgid "Hanunoo (Hanunóo)"
-msgstr ""
+msgstr "hanunóo"
 
 #. name for Hans
-#, fuzzy
 msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "han simplificado"
+msgstr "han (zjednodušená varianta)"
 
 #. name for Hant
-#, fuzzy
 msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "han tradicional"
+msgstr "han (tradiční varianta)"
 
 #. name for Hebr
 msgid "Hebrew"
-msgstr "hebraico"
+msgstr "hebrejské písmo"
 
 #. name for Hira
 msgid "Hiragana"
@@ -205,27 +196,27 @@ msgstr "pahawh hmong"
 
 #. name for Hrkt
 msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "(alias pro hiraganu + katakanu)"
 
 #. name for Hung
 msgid "Old Hungarian"
-msgstr "húngaro antigo"
+msgstr "staromaďarské písmo"
 
 #. name for Inds
 msgid "Indus (Harappan)"
-msgstr ""
+msgstr "harappské písmo"
 
 #. name for Ital
 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "staroitalické písmo (etruské, oskické, atd.)"
 
 #. name for Java
 msgid "Javanese"
-msgstr "javanês"
+msgstr "jávské písmo"
 
 #. name for Jpan
 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr ""
+msgstr "japonské písmo (alias pro Han + Hiraganu + Katakanu)"
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
@@ -237,50 +228,47 @@ msgstr "katakana"
 
 #. name for Khar
 msgid "Kharoshthi"
-msgstr "kharoshthi"
+msgstr "kháróští"
 
 #. name for Khmr
 msgid "Khmer"
-msgstr "khmer"
+msgstr "khmerské písmo"
 
 #. name for Knda
 msgid "Kannada"
-msgstr "kannada"
+msgstr "kannadské písmo"
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr ""
+msgstr "korejské písmo (alias pro hangul + han)"
 
 #. name for Kthi
-#, fuzzy
 msgid "Kaithi"
-msgstr "kharoshthi"
+msgstr "kaithi"
 
 #. name for Lana
 msgid "Tai Thal (Lanna)"
-msgstr ""
+msgstr "tai thal (lanna)"
 
 #. name for Laoo
 msgid "Lao"
-msgstr "lao"
+msgstr "laoské písmo"
 
 #. name for Latf
-#, fuzzy
 msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "latim fraktur"
+msgstr "latinka (varianta fraktura)"
 
 #. name for Latg
 msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr ""
+msgstr "latinka (gaelská varianta)"
 
 #. name for Latn
 msgid "Latin"
-msgstr "latim"
+msgstr "latinka"
 
 #. name for Lepc
-#, fuzzy
 msgid "Lepcha (Róng)"
-msgstr "lepcha"
+msgstr "lepčské písmo"
 
 #. name for Limb
 msgid "Limbu"
@@ -288,93 +276,91 @@ msgstr "limbu"
 
 #. name for Lina
 msgid "Linear A"
-msgstr ""
+msgstr "lineární písmo A"
 
 #. name for Linb
 msgid "Linear B"
-msgstr "b linear"
+msgstr "lineární písmo B"
 
 #. name for Lisu
 msgid "Lisu (Fraser)"
-msgstr ""
+msgstr "lisu (fraserova abeceda)"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
-msgstr "lício"
+msgstr "lýcijské písmo"
 
 #. name for Lydi
 msgid "Lydian"
-msgstr "lídio"
+msgstr "lýdické písmo"
 
 #. name for Mand
-#, fuzzy
 msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "mandaico"
+msgstr "mandejské písmo"
 
 #. name for Mani
-#, fuzzy
 msgid "Manichaean"
-msgstr "mandaico"
+msgstr "manicheické písmo"
 
 #. name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr "hieróglifos maias"
+msgstr "mayské hieroglyfy"
 
 #. name for Mero
 msgid "Meroitic"
-msgstr "meroítico"
+msgstr "meroitické písmo"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
-msgstr "malaiala"
+msgstr "malajálamské písmo"
 
 #. name for Moon
 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr ""
+msgstr "moonovo písmo"
 
 #. name for Mong
 msgid "Mongolian"
-msgstr "mongol"
+msgstr "mongolské písmo"
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
-msgstr ""
+msgstr "meitei mayek"
 
 #. name for Mymr
 msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr ""
+msgstr "barmské písmo"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
-msgstr ""
+msgstr "nakhi geba ('na-'khi ²ggŏ-¹baw, naxi geba)"
 
 #. name for Nkoo
 msgid "N’Ko"
-msgstr "n'ko"
+msgstr "n’ko"
 
 #. name for Ogam
 msgid "Ogham"
-msgstr "ogâmico"
+msgstr "ogam"
 
 #. name for Olck
 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
-msgstr ""
+msgstr "ol chiki (ol cemet’, ol, santali)"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Orkhon"
-msgstr "orkhon"
+msgstr "orchonské písmo"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
-msgstr "oriya"
+msgstr "urijské písmo"
 
 #. name for Osma
 msgid "Osmanya"
-msgstr "osmania"
+msgstr "osmanské písmo"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
-msgstr ""
+msgstr "staropermské písmo"
 
 #. name for Phag
 msgid "Phags-pa"
@@ -382,40 +368,39 @@ msgstr "phags-pa"
 
 #. name for Phli
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "nadpisové pahlaví"
 
 #. name for Phlp
 msgid "Psalter Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "žalmové pahlaví"
 
 #. name for Phlv
 msgid "Book Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "knižní pahlaví"
 
 #. name for Phnx
 msgid "Phoenician"
-msgstr "fenício"
+msgstr "fénické písmo"
 
 #. name for Plrd
 msgid "Miao (Pollard)"
-msgstr ""
+msgstr "pollardova fonetická abeceda"
 
 #. name for Prti
-#, fuzzy
 msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "han tradicional"
+msgstr "partské písmo"
 
 #. name for Qaaa
 msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr ""
+msgstr "rezervováno pro soukromé použití (začátek)"
 
 #. name for Qabx
 msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr ""
+msgstr "rezervováno pro soukromé použití (konec)"
 
 #. name for Rjng
 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
-msgstr ""
+msgstr "rejang (redjang, kaganga)"
 
 #. name for Roro
 msgid "Rongorongo"
@@ -423,15 +408,15 @@ msgstr "rongorongo"
 
 #. name for Runr
 msgid "Runic"
-msgstr "rúnico"
+msgstr "runové písmo"
 
 #. name for Samr
 msgid "Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "samarské písmo"
 
 #. name for Sara
 msgid "Sarati"
-msgstr "sarati"
+msgstr "sarati (písmo Tolkienovy Středozemě)"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
@@ -439,20 +424,19 @@ msgstr "saurashtra"
 
 #. name for Sgnw
 msgid "SignWriting"
-msgstr "signwriting"
+msgstr "znakové písmo (SignWriting)"
 
 #. name for Shaw
-#, fuzzy
 msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "shaviano"
+msgstr "shawovo písmo"
 
 #. name for Sinh
 msgid "Sinhala"
-msgstr "cingalês"
+msgstr "sinhálské písmo"
 
 #. name for Sund
 msgid "Sundanese"
-msgstr "sundanês"
+msgstr "sundské písmo"
 
 #. name for Sylo
 msgid "Syloti Nagri"
@@ -460,20 +444,19 @@ msgstr "syloti nagri"
 
 #. name for Syrc
 msgid "Syriac"
-msgstr "siríaco"
+msgstr "syrské písmo"
 
 #. name for Syre
-#, fuzzy
 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "siríaco estrangelo"
+msgstr "syrské písmo (varianta estragelo)"
 
 #. name for Syrj
 msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr ""
+msgstr "syrské písmo (západní varianta)"
 
 #. name for Syrn
 msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr ""
+msgstr "syrské písmo (východní varianta)"
 
 #. name for Tagb
 msgid "Tagbanwa"
@@ -481,37 +464,35 @@ msgstr "tagbanwa"
 
 #. name for Tale
 msgid "Tai Le"
-msgstr "tai Le"
+msgstr "tai le"
 
 #. name for Talu
 msgid "New Tai Lue"
-msgstr "novo tai lue"
+msgstr "nové tai lue"
 
 #. name for Taml
 msgid "Tamil"
-msgstr "tâmil"
+msgstr "tamilské písmo"
 
 #. name for Tavt
-#, fuzzy
 msgid "Tai Viet"
-msgstr "tai Le"
+msgstr "tai viet"
 
 #. name for Telu
 msgid "Telugu"
-msgstr "télugu"
+msgstr "telužské písmo"
 
 #. name for Teng
 msgid "Tengwar"
-msgstr "tengwar"
+msgstr "tengwar (písmo Tolkienovy Středozemě)"
 
 #. name for Tfng
-#, fuzzy
 msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "tifinagh"
+msgstr "berberské písmo"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
-msgstr ""
+msgstr "tagalské písmo"
 
 #. name for Thaa
 msgid "Thaana"
@@ -519,15 +500,15 @@ msgstr "thaana"
 
 #. name for Thai
 msgid "Thai"
-msgstr "tailandês"
+msgstr "thajské písmo"
 
 #. name for Tibt
 msgid "Tibetan"
-msgstr "tibetano"
+msgstr "tibetské písmo"
 
 #. name for Ugar
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "ugarítico"
+msgstr "ugaritské klínové písmo"
 
 #. name for Vaii
 msgid "Vai"
@@ -535,15 +516,15 @@ msgstr "vai"
 
 #. name for Visp
 msgid "Visible Speech"
-msgstr "visible speech"
+msgstr "viditelná řeč"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
-msgstr "persa antigo"
+msgstr "staroperské klínové písmo"
 
 #. name for Xsux
 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr ""
+msgstr "sumero-akkadské klínové písmo"
 
 #. name for Yiii
 msgid "Yi"
@@ -551,25 +532,24 @@ msgstr "yi"
 
 #. name for Zinh
 msgid "Code for inherited script"
-msgstr ""
+msgstr "kód pro průvodní písmo"
 
 #. name for Zmth
 msgid "Mathematical notation"
-msgstr ""
+msgstr "matematický zápis"
 
 #. name for Zsym
-#, fuzzy
 msgid "Symbols"
-msgstr "símbolos bliss"
+msgstr "symboly"
 
 #. name for Zxxx
 msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr ""
+msgstr "kód pro nepsané dokumenty"
 
 #. name for Zyyy
 msgid "Code for undetermined script"
-msgstr ""
+msgstr "kód pro neznámé písmo"
 
 #. name for Zzzz
 msgid "Code for uncoded script"
-msgstr ""
+msgstr "kód pro nekódované písmo"
diff --git a/iso_3166/cs.po b/iso_3166/cs.po
index d516bd4..f7585a4 100644
--- a/iso_3166/cs.po
+++ b/iso_3166/cs.po
@@ -4,7 +4,7 @@
 #
 # Copyright (C)
 #   Free Software Foundation, Inc., 2004
-#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2008
+#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2009
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #
 msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-05-30 09:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-18 10:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-01 09:20+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Bhútánské království"
 
 #. name for BOL
 msgid "Bolivia, Plurinational State of"
-msgstr ""
+msgstr "Bolívie, mnohonárodnostní stát"
 
 #. official_name for BOL
 msgid "Plurinational State of Bolivia"
-msgstr ""
+msgstr "Mnohonárodnostní stát Bolívie"
 
 #. common_name for BOL
 msgid "Bolivia"
@@ -847,9 +847,8 @@ msgid "Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya"
 msgstr "Libyjská arabská lidová socialistická džamáhíríja"
 
 #. common_name for LBY
-#, fuzzy
 msgid "Libya"
-msgstr "Libérie"
+msgstr "Libye"
 
 #. name for LIE
 msgid "Liechtenstein"
@@ -984,9 +983,8 @@ msgid "Federated States of Micronesia"
 msgstr "Federativní státy Mikronésie"
 
 #. name for MDA
-#, fuzzy
 msgid "Moldova, Republic of"
-msgstr "Makedonie, republika"
+msgstr "Moldávie, republika"
 
 #. official_name for MDA
 msgid "Republic of Moldova"
@@ -1617,13 +1615,12 @@ msgid "Republic of Vanuatu"
 msgstr "Vanuatská republika"
 
 #. name for VEN
-#, fuzzy
 msgid "Venezuela, Bolivarian republic of"
-msgstr "Venezuelská republika"
+msgstr "Venezuela, bolívarovská republika"
 
 #. official_name for VEN
 msgid "Bolivarian Republic of Venezuela"
-msgstr "Venezuelská republika"
+msgstr "Venezuelská bolívarovská republika"
 
 #. common_name for VEN
 msgid "Venezuela"
diff --git a/iso_4217/cs.po b/iso_4217/cs.po
index d8bc6c0..d157fef 100644
--- a/iso_4217/cs.po
+++ b/iso_4217/cs.po
@@ -3,14 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002.
-# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2008.
+# Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2009.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_4217 3.5.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-01-15 22:54+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-01 09:20+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Východokaribský dolar"
 
 #. currency_name for XDR
 msgid "Special Drawing Rights"
-msgstr ""
+msgstr "Zvláštní práva čerpání"
 
 #. currency_name for XFO
 msgid "Gold-Franc"
diff --git a/iso_639/cs.po b/iso_639/cs.po
index 5b62fc4..1b1191d 100644
--- a/iso_639/cs.po
+++ b/iso_639/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@
 #   Petr Cech <cech at debian.org> (Petr Čech), 2000.
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
 #   Stanislav Brabec <utx at penguin.cz>, 2001.
-#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2008.
+#   Miroslav Kure <kurem at debian.cz>, 2004--2009.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2009-03-04 22:21+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-05-18 14:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-01 09:20+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -47,9 +47,8 @@ msgid "Adyghe; Adygei"
 msgstr "adygejština"
 
 #. name for afa
-#, fuzzy
 msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr "apačské jazyky"
+msgstr "afro-asijské jazyky"
 
 #. name for afh
 msgid "Afrihili"
@@ -130,9 +129,8 @@ msgid "Arapaho"
 msgstr "arapaho"
 
 #. name for art
-#, fuzzy
 msgid "Artificial languages"
-msgstr "osmanské jazyky"
+msgstr "umnělé jazyky"
 
 #. name for arw
 msgid "Arawak"
@@ -207,9 +205,8 @@ msgid "Basa"
 msgstr "basa"
 
 #. name for bat
-#, fuzzy
 msgid "Baltic languages"
-msgstr "batacké jazyky"
+msgstr "baltské jazyky"
 
 #. name for bej
 msgid "Beja; Bedawiyet"
@@ -228,9 +225,8 @@ msgid "Bengali"
 msgstr "bengálština"
 
 #. name for ber
-#, fuzzy
 msgid "Berber languages"
-msgstr "karenské jazyky"
+msgstr "berberské jazyky"
 
 #. name for bho
 msgid "Bhojpuri"
@@ -257,9 +253,8 @@ msgid "Siksika"
 msgstr "siksika"
 
 #. name for bnt
-#, fuzzy
 msgid "Bantu languages"
-msgstr "bandské jazyky"
+msgstr "bantuské jazyky"
 
 #. name for bos, bs
 msgid "Bosnian"
@@ -302,9 +297,8 @@ msgid "Caddo"
 msgstr "caddo"
 
 #. name for cai
-#, fuzzy
 msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "indiánské jazyky střední Ameriky, ostatní"
+msgstr "indiánské jazyky střední Ameriky"
 
 #. name for car
 msgid "Galibi Carib"
@@ -315,18 +309,16 @@ msgid "Catalan; Valencian"
 msgstr "katalánština"
 
 #. name for cau
-#, fuzzy
 msgid "Caucasian languages"
-msgstr "wakashské jazyky"
+msgstr "kavkazské jazyky"
 
 #. name for ceb
 msgid "Cebuano"
 msgstr "cebuánština"
 
 #. name for cel
-#, fuzzy
 msgid "Celtic languages"
-msgstr "čamské jazyky"
+msgstr "keltské jazyky"
 
 #. name for cha, ch
 msgid "Chamorro"
@@ -403,19 +395,16 @@ msgid "Corsican"
 msgstr "korsičtina"
 
 #. name for cpe
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "kreolština a jiné pidginy na základě angličtiny, ostatní"
+msgstr "kreolština a jiné pidginy na základě angličtiny"
 
 #. name for cpf
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr "kreolština a jiné pidginy na základě francouzštiny, ostatní"
+msgstr "kreolština a jiné pidginy na základě francouzštiny"
 
 #. name for cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny, ostatní"
+msgstr "kreolština a jiné pidginy na základě portugalštiny"
 
 #. name for cre, cr
 msgid "Cree"
@@ -426,18 +415,16 @@ msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
 msgstr "krymská tatarština; krymská turečtina"
 
 #. name for crp
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr "kreolština a jiné pidginy, ostatní"
+msgstr "kreolština a jiné pidginy"
 
 #. name for csb
 msgid "Kashubian"
 msgstr "kašubština"
 
 #. name for cus
-#, fuzzy
 msgid "Cushitic languages"
-msgstr "čamské jazyky"
+msgstr "kušitské jazyky"
 
 #. name for ces, cs
 msgid "Czech"
@@ -484,9 +471,8 @@ msgid "Dogri"
 msgstr "dógrí"
 
 #. name for dra
-#, fuzzy
 msgid "Dravidian languages"
-msgstr "lužická srbština"
+msgstr "drávidské jazyky"
 
 #. name for dsb
 msgid "Lower Sorbian"
@@ -577,9 +563,8 @@ msgid "Finnish"
 msgstr "finština"
 
 #. name for fiu
-#, fuzzy
 msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "lužická srbština"
+msgstr "ugrofinské jazyky"
 
 #. name for fon
 msgid "Fon"
@@ -630,9 +615,8 @@ msgid "Gbaya"
 msgstr "gbaya"
 
 #. name for gem
-#, fuzzy
 msgid "Germanic languages"
-msgstr "čamské jazyky"
+msgstr "germánské jazyky"
 
 #. name for kat, ka
 msgid "Georgian"
@@ -819,18 +803,16 @@ msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr "Interlingua (Mezinárodní pomocná jazyková asociace)"
 
 #. name for inc
-#, fuzzy
 msgid "Indic languages"
-msgstr "bandské jazyky"
+msgstr "indické jazyky"
 
 #. name for ind, id
 msgid "Indonesian"
 msgstr "indonéština"
 
 #. name for ine
-#, fuzzy
 msgid "Indo-European languages"
-msgstr "irokézské jazyky"
+msgstr "indo-evropské jazyky"
 
 #. name for inh
 msgid "Ingush"
@@ -841,9 +823,8 @@ msgid "Inupiaq"
 msgstr "inupiak"
 
 #. name for ira
-#, fuzzy
 msgid "Iranian languages"
-msgstr "irokézské jazyky"
+msgstr "íránské jazyky"
 
 #. name for iro
 msgid "Iroquoian languages"
@@ -926,18 +907,16 @@ msgid "Khasi"
 msgstr "khásí"
 
 #. name for khi
-#, fuzzy
 msgid "Khoisan languages"
-msgstr "osmanské jazyky"
+msgstr "khoisanské jazyky"
 
 #. name for khm, km
 msgid "Central Khmer"
 msgstr "centrální khmerština"
 
 #. name for kho
-#, fuzzy
 msgid "Khotanese;Sakan"
-msgstr "chotánština"
+msgstr "chotánština;Sakan"
 
 #. name for kik, ki
 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -1128,9 +1107,8 @@ msgid "Maori"
 msgstr "maorština"
 
 #. name for map
-#, fuzzy
 msgid "Austronesian languages"
-msgstr "australské jazyky"
+msgstr "malajsko-polynéské jazyky"
 
 #. name for mar, mr
 msgid "Marathi"
@@ -1173,9 +1151,8 @@ msgid "Uncoded languages"
 msgstr "nekatalogizované jazyky"
 
 #. name for mkh
-#, fuzzy
 msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "kruské jazyky"
+msgstr "mon-khmerské jazyky"
 
 #. name for mlg, mg
 msgid "Malagasy"
@@ -1246,7 +1223,6 @@ msgid "Nahuatl languages"
 msgstr "nahuatlské jazyky"
 
 #. name for nai
-#, fuzzy
 msgid "North American Indian languages"
 msgstr "severoamerické indiánské jazyky"
 
@@ -1284,16 +1260,15 @@ msgstr "nepálština"
 
 #. name for new
 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
-msgstr ""
+msgstr "bhasa, névárština"
 
 #. name for nia
 msgid "Nias"
 msgstr "nias"
 
 #. name for nic
-#, fuzzy
 msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "nigersko-konžské jazyky, ostatní"
+msgstr "nigersko-konžské jazyky"
 
 #. name for niu
 msgid "Niuean"
@@ -1301,11 +1276,11 @@ msgstr "niue"
 
 #. name for nno, nn
 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
-msgstr "norština nynorsk"
+msgstr "norština Nynorsk"
 
 #. name for nob, nb
 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "norština Bokmål"
 
 #. name for nog
 msgid "Nogai"
@@ -1325,7 +1300,7 @@ msgstr "n'ko"
 
 #. name for nso
 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "pedi; sepedi; severní sothoština"
 
 #. name for nub
 msgid "Nubian languages"
@@ -1356,9 +1331,8 @@ msgid "Nzima"
 msgstr "nzima"
 
 #. name for oci, oc
-#, fuzzy
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "okcitánština (po 1500); provensálština"
+msgstr "okcitánština (po 1500)"
 
 #. name for oji, oj
 msgid "Ojibwa"
@@ -1389,9 +1363,8 @@ msgid "Otomian languages"
 msgstr "osmanské jazyky"
 
 #. name for paa
-#, fuzzy
 msgid "Papuan languages"
-msgstr "májské jazyky"
+msgstr "papuánské jazyky"
 
 #. name for pag
 msgid "Pangasinan"
@@ -1426,9 +1399,8 @@ msgid "Persian"
 msgstr "perština"
 
 #. name for phi
-#, fuzzy
 msgid "Philippine languages"
-msgstr "více jazyků"
+msgstr "filipínské jazyky"
 
 #. name for phn
 msgid "Phoenician"
@@ -1455,9 +1427,8 @@ msgid "Prakrit languages"
 msgstr "prákrtské jazyky"
 
 #. name for pro
-#, fuzzy
 msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
-msgstr "provensálština, stará (do 1500)"
+msgstr "provensálština, stará (do 1500); okcitánština, stará (do 1500)"
 
 #. name for pus, ps
 msgid "Pushto; Pashto"
@@ -1480,14 +1451,12 @@ msgid "Rapanui"
 msgstr "rapanuiština"
 
 #. name for rar
-#, fuzzy
 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
 msgstr "rarotongština; maorština na Cookových ostrovech"
 
 #. name for roa
-#, fuzzy
 msgid "Romance languages"
-msgstr "osmanské jazyky"
+msgstr "románské jazyky"
 
 #. name for roh, rm
 msgid "Romansh"
@@ -1526,9 +1495,8 @@ msgid "Yakut"
 msgstr "jakutština"
 
 #. name for sai
-#, fuzzy
 msgid "South American Indian languages"
-msgstr "jihoamerické indiánské jazyky, ostatní"
+msgstr "jihoamerické indiánské jazyky"
 
 #. name for sal
 msgid "Salishan languages"
@@ -1563,9 +1531,8 @@ msgid "Selkup"
 msgstr "selkupština"
 
 #. name for sem
-#, fuzzy
 msgid "Semitic languages"
-msgstr "čamské jazyky"
+msgstr "semitské jazyky"
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
@@ -1592,14 +1559,12 @@ msgid "Siouan languages"
 msgstr "siouxské jazyky"
 
 #. name for sit
-#, fuzzy
 msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "siouxské jazyky"
+msgstr "sinotibetské jazyky"
 
 #. name for sla
-#, fuzzy
 msgid "Slavic languages"
-msgstr "čamské jazyky"
+msgstr "slovanské jazyky"
 
 #. name for slk, sk
 msgid "Slovak"
@@ -1618,9 +1583,8 @@ msgid "Northern Sami"
 msgstr "sami jazyky, severní"
 
 #. name for smi
-#, fuzzy
 msgid "Sami languages"
-msgstr "čamské jazyky"
+msgstr "sami jazyky"
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
@@ -1687,9 +1651,8 @@ msgid "Serer"
 msgstr "serer"
 
 #. name for ssa
-#, fuzzy
 msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "salishské jazyky"
+msgstr "nilsko-saharské jazyky"
 
 #. name for ssw, ss
 msgid "Swati"
@@ -1732,9 +1695,8 @@ msgid "Tahitian"
 msgstr "tahitština"
 
 #. name for tai
-#, fuzzy
 msgid "Tai languages"
-msgstr "tupi jazyky"
+msgstr "thajské jazyky"
 
 #. name for tam, ta
 msgid "Tamil"
@@ -1845,9 +1807,8 @@ msgid "Turkish"
 msgstr "turečtina"
 
 #. name for tut
-#, fuzzy
 msgid "Altaic languages"
-msgstr "apačské jazyky"
+msgstr "altajské jazyky"
 
 #. name for tvl
 msgid "Tuvalu"
@@ -1919,7 +1880,7 @@ msgstr "wakashské jazyky"
 
 #. name for wal
 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
-msgstr ""
+msgstr "walamština; wolaitta"
 
 #. name for war
 msgid "Waray"
@@ -2002,9 +1963,8 @@ msgid "Zuni"
 msgstr "zunijština"
 
 #. name for zxx
-#, fuzzy
 msgid "No linguistic content; Not applicable"
-msgstr "bez lingvistického obsahu"
+msgstr "bez lingvistického obsahu; nepoužitelné"
 
 #. name for zza
 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
diff --git a/iso_639_3/cs.po b/iso_639_3/cs.po
index 6b32507..0589ffc 100644
--- a/iso_639_3/cs.po
+++ b/iso_639_3/cs.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "POT-Creation-Date: 2009-01-27 18:44+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-21 18:03+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <kurem at debian.cz>\n"
-"Language-Team: Czech <provoz at debian.cz>\n"
+"Language-Team: Czech <debian-l10n-czech at lists.debian.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list