[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.19-24-gc428680

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Sun Aug 29 13:44:45 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit ca764c577b653b952c748e9ddfbd40390f39adb8
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Sun Aug 29 21:36:23 2010 +0800

    iso_639: Romanian by Lucian Adrian Grijincu from TP

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index f4c6709..a94a3ca 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -52,6 +52,7 @@ UNRELEASED
 
   [ ISO 639 translations ]
   * Galician by Francisco Diéguez (TP)
+  * Romanian by Lucian Adrian Grijincu (TP)
 
   [ ISO 15924 translations ]
   * Galician by Francisco Diéguez (TP)
diff --git a/iso_639/ro.po b/iso_639/ro.po
index a29d508..e816a2f 100644
--- a/iso_639/ro.po
+++ b/iso_639/ro.po
@@ -1,76 +1,74 @@
 # Translation of ISO-639 (language names) to Romanian
-#
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
 # Copyright (C)
-#   Free Software Foundation, Inc., 2000, 2001
-#   Mişu Moldovan <dumol at go.ro>, 2000, 2001.
-#   Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>, 2004
-#
+# Free Software Foundation, Inc., 2000, 2001
+# Mişu Moldovan <dumol at go.ro>, 2000, 2001.
+# Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>, 2004
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639 3.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-11-16 03:03+0200\n"
-"Last-Translator:  Alastair McKinstry <mckinstry at debian.org>\n"
-"Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-17 03:30+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian.grijincu at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <translation-team-ro at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < 20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+"X-Launchpad-Export-Date: 2010-08-16 11:00+0000\n"
 "PO-Creation-Date: 2000-09-24 15:45+0300\n"
 
 #. name for aar, aa
 msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Afară"
 
 #. name for abk, ab
 msgid "Abkhazian"
-msgstr ""
+msgstr "Abhază"
 
 #. name for ace
-#, fuzzy
 msgid "Achinese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Achehă"
 
 #. name for ach
 msgid "Acoli"
-msgstr ""
+msgstr "Acoli"
 
 #. name for ada
 msgid "Adangme"
-msgstr ""
+msgstr "Adangme"
 
 #. name for ady
 msgid "Adyghe; Adygei"
-msgstr ""
+msgstr "Adigheză; Adigei"
 
 #. name for afa
 msgid "Afro-Asiatic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi afro-asiatice"
 
 #. name for afh
 msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihili"
 
 #. name for afr, af
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Bură"
+msgstr "Afrikaans"
 
 #. name for ain
 msgid "Ainu"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu"
 
 #. name for aka, ak
-#, fuzzy
 msgid "Akan"
-msgstr "Bură"
+msgstr "Akană"
 
 #. name for akk
-#, fuzzy
 msgid "Akkadian"
-msgstr "Albaneză"
+msgstr "Akkadiană"
 
 #. name for sqi, sq
 msgid "Albanian"
@@ -78,100 +76,95 @@ msgstr "Albaneză"
 
 #. name for ale
 msgid "Aleut"
-msgstr ""
+msgstr "Aleută"
 
 #. name for alg
 msgid "Algonquian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbile algoncviene"
 
 #. name for alt
 msgid "Southern Altai"
-msgstr ""
+msgstr "Altai sudică"
 
 #. name for amh, am
-#, fuzzy
 msgid "Amharic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Amharică"
 
 #. name for ang
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză veche (cca. 450–1100)"
 
 #. name for anp
-#, fuzzy
 msgid "Angika"
-msgstr "Bură"
+msgstr "Angikă"
 
 #. name for apa
 msgid "Apache languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi apașe"
 
 #. name for ara, ar
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Arabă"
 
 #. name for arc
 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaică oficială (700-300 î.e.n.); Aramaică imperială (700-300 î.e.n.)"
 
 #. name for arg, an
-#, fuzzy
 msgid "Aragonese"
-msgstr "Feroenă"
+msgstr "Aragoneză"
 
 #. name for hye, hy
 msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Armeană"
 
 #. name for arn
 msgid "Mapudungun; Mapuche"
-msgstr ""
+msgstr "Mapudungună; Mapucheză"
 
 #. name for arp
 msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Arapaho"
 
 #. name for art
-#, fuzzy
 msgid "Artificial languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi artificiale"
 
 #. name for arw
 msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Arawakă"
 
 #. name for asm, as
 msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Asameză"
 
 #. name for ast
 msgid "Asturian; Bable; Leonese; Asturleonese"
-msgstr ""
+msgstr "Asturiană; Bable; Leonesă; Asturleonesă"
 
 #. name for ath
 msgid "Athapascan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi athabasce"
 
 #. name for aus
 msgid "Australian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi australiene"
 
 #. name for ava, av
-#, fuzzy
 msgid "Avaric"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Avară"
 
 #. name for ave, ae
 msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avestană"
 
 #. name for awa
 msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "Awadhi"
 
 #. name for aym, ay
 msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Aimară"
 
 #. name for aze, az
 msgid "Azerbaijani"
@@ -179,46 +172,43 @@ msgstr "Azeră"
 
 #. name for bad
 msgid "Banda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Banda"
 
 #. name for bai
 msgid "Bamileke languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Bamileke"
 
 #. name for bak, ba
 msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Bașchiră"
 
 #. name for bal
 msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "Baluchi"
 
 #. name for bam, bm
 msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Bambară"
 
 #. name for ban
-#, fuzzy
 msgid "Balinese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Balineză"
 
 #. name for eus, eu
 msgid "Basque"
 msgstr "Bască"
 
 #. name for bas
-#, fuzzy
 msgid "Basa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Basa"
 
 #. name for bat
-#, fuzzy
 msgid "Baltic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi baltice"
 
 #. name for bej
 msgid "Beja; Bedawiyet"
-msgstr ""
+msgstr "Bejaneză; Bedawietă"
 
 #. name for bel, be
 msgid "Belarusian"
@@ -226,57 +216,51 @@ msgstr "Bielorusă"
 
 #. name for bem
 msgid "Bemba"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba"
 
 #. name for ben, bn
-#, fuzzy
 msgid "Bengali"
-msgstr "Baltic"
+msgstr "Bengaleză"
 
 #. name for ber
-#, fuzzy
 msgid "Berber languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi berbere"
 
 #. name for bho
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhojpurineză"
 
 #. name for bih, bh
-#, fuzzy
 msgid "Bihari languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi Bihari"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bicoleză"
 
 #. name for bin
-#, fuzzy
 msgid "Bini; Edo"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Bini; Edo"
 
 #. name for bis, bi
 msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bislamă"
 
 #. name for bla
 msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Sicsică"
 
 #. name for bnt
-#, fuzzy
 msgid "Bantu languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi bantu"
 
 #. name for bos, bs
-#, fuzzy
 msgid "Bosnian"
-msgstr "Română"
+msgstr "Bosniacă"
 
 #. name for bra
 msgid "Braj"
-msgstr ""
+msgstr "Braj"
 
 #. name for bre, br
 msgid "Breton"
@@ -284,17 +268,15 @@ msgstr "Bretonă"
 
 #. name for btk
 msgid "Batak languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi batace"
 
 #. name for bua
-#, fuzzy
 msgid "Buriat"
-msgstr "Bulgară"
+msgstr "Buriată"
 
 #. name for bug
-#, fuzzy
 msgid "Buginese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Bughineză"
 
 #. name for bul, bg
 msgid "Bulgarian"
@@ -302,155 +284,143 @@ msgstr "Bulgară"
 
 #. name for mya, my
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Burmeză"
 
 #. name for byn
 msgid "Blin; Bilin"
-msgstr ""
+msgstr "Blină; Bilină"
 
 #. name for cad
 msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "Caddo"
 
 #. name for cai
-#, fuzzy
 msgid "Central American Indian languages"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Limbi indiene central americane"
 
 #. name for car
-#, fuzzy
 msgid "Galibi Carib"
-msgstr "Galeon"
+msgstr "Galibi Carib"
 
 #. name for cat, ca
 msgid "Catalan; Valencian"
-msgstr ""
+msgstr "Catalană; valenciană"
 
 #. name for cau
-#, fuzzy
 msgid "Caucasian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi caucaziene"
 
 #. name for ceb
 msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "Cebuană"
 
 #. name for cel
-#, fuzzy
 msgid "Celtic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi celtice"
 
 #. name for cha, ch
 msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamorro"
 
 #. name for chb
 msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "Chibcha"
 
 #. name for che, ce
-#, fuzzy
 msgid "Chechen"
-msgstr "Cehă"
+msgstr "Cecenă"
 
 #. name for chg
 msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "Chagatai"
 
 #. name for zho, zh
 msgid "Chinese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Chineză"
 
 #. name for chk
-#, fuzzy
 msgid "Chuukese"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Chuukeză"
 
 #. name for chm
-#, fuzzy
 msgid "Mari"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Mari"
 
 #. name for chn
 msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+msgstr "Jargon Chinook"
 
 #. name for cho
 msgid "Choctaw"
-msgstr ""
+msgstr "Choctaw"
 
 #. name for chp
 msgid "Chipewyan; Dene Suline"
-msgstr ""
+msgstr "Chipewyan; Dene Suline"
 
 #. name for chr
 msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee"
 
 #. name for chu, cu
-msgid ""
-"Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
-"Slavonic"
-msgstr ""
+msgid "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church Slavonic"
+msgstr "Slavă bisericească; slavonă veche; slavonă bisericească; bulgară veche; slavonă bisericească veche"
 
 #. name for chv, cv
 msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Ciuvașă"
 
 #. name for chy
 msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheienă"
 
 #. name for cmc
 msgid "Chamic languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi chamice"
 
 #. name for cop
 msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Coptă"
 
 #. name for cor, kw
-#, fuzzy
 msgid "Cornish"
-msgstr "Culori"
+msgstr "Corneză"
 
 #. name for cos, co
 msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "Corsicană"
 
 #. name for cpe
 msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr ""
+msgstr "Creolă și pidgin, bazată pe engleză"
 
 #. name for cpf
 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr ""
+msgstr "Creolă și pidgin, bazată pe franceză"
 
 #. name for cpp
 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr ""
+msgstr "Creolă și pidgin, bazată pe portugheză"
 
 #. name for cre, cr
-#, fuzzy
 msgid "Cree"
-msgstr "Grecesc"
+msgstr "Creenă"
 
 #. name for crh
 msgid "Crimean Tatar; Crimean Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Tătară crimeană; turcă crimeană"
 
 #. name for crp
 msgid "Creoles and pidgins"
-msgstr ""
+msgstr "Creolă și pidgin"
 
 #. name for csb
 msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Cașubiană"
 
 #. name for cus
-#, fuzzy
 msgid "Cushitic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi cușitice"
 
 #. name for ces, cs
 msgid "Czech"
@@ -458,92 +428,87 @@ msgstr "Cehă"
 
 #. name for dak
 msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dakota"
 
 #. name for dan, da
 msgid "Danish"
 msgstr "Daneză"
 
 #. name for dar
-#, fuzzy
 msgid "Dargwa"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Dargwa"
 
 #. name for day
 msgid "Land Dayak languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Land Dayak"
 
 #. name for del
 msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delawarneză"
 
 #. name for den
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Slevineză (Atapascană)"
 
 #. name for dgr
 msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogribă"
 
 #. name for din
 msgid "Dinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka"
 
 #. name for div, dv
 msgid "Divehi; Dhivehi; Maldivian"
-msgstr ""
+msgstr "Divehineză; Dhivehineză; Maldivineză"
 
 #. name for doi
-#, fuzzy
 msgid "Dogri"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Dogrineză"
 
 #. name for dra
-#, fuzzy
 msgid "Dravidian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi dravidiene"
 
 #. name for dsb
-#, fuzzy
 msgid "Lower Sorbian"
-msgstr "Sârbă"
+msgstr "Sorabă de jos"
 
 #. name for dua
-#, fuzzy
 msgid "Duala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Duala"
 
 #. name for dum
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Olandeză mijlocie (cca. 1050-1350)"
 
 #. name for nld, nl
 msgid "Dutch; Flemish"
-msgstr ""
+msgstr "Olandeză; flamandă"
 
 #. name for dyu
 msgid "Dyula"
-msgstr ""
+msgstr "Diulă"
 
 #. name for dzo, dz
 msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkhană"
 
 #. name for efi
 msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efică"
 
 #. name for egy
 msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Egipteană (antică)"
 
 #. name for eka
 msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ecajucă"
 
 #. name for elx
 msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Elamită"
 
 #. name for eng, en
 msgid "English"
@@ -551,7 +516,7 @@ msgstr "Engleză"
 
 #. name for enm
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Engleză de mijloc (1100–1500)"
 
 #. name for epo, eo
 msgid "Esperanto"
@@ -559,51 +524,47 @@ msgstr "Esperanto"
 
 #. name for est, et
 msgid "Estonian"
-msgstr "Estoniană"
+msgstr "Estonă"
 
 #. name for ewe, ee
 msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
 
 #. name for ewo
 msgid "Ewondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ewondo"
 
 #. name for fan
-#, fuzzy
 msgid "Fang"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Fang"
 
 #. name for fao, fo
 msgid "Faroese"
-msgstr "Feroenă"
+msgstr "Feroeză"
 
 #. name for fat
-#, fuzzy
 msgid "Fanti"
-msgstr "Adresă"
+msgstr "Fanti"
 
 #. name for fij, fj
-#, fuzzy
 msgid "Fijian"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Fijiană"
 
 #. name for fil
 msgid "Filipino; Pilipino"
-msgstr ""
+msgstr "Filipineză; Pilipino"
 
 #. name for fin, fi
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finlandeză"
 
 #. name for fiu
-#, fuzzy
 msgid "Finno-Ugrian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi ugro-finice"
 
 #. name for fon
 msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
 
 #. name for fra, fr
 msgid "French"
@@ -611,217 +572,199 @@ msgstr "Franceză"
 
 #. name for frm
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Franceză de mijloc (ca. 1400–1600)"
 
 #. name for fro
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Franceză veche (842-cca. 1400)"
 
 #. name for frr
-#, fuzzy
 msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Frizona nordică"
 
 #. name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Frizona orientală"
 
 #. name for fry, fy
-#, fuzzy
 msgid "Western Frisian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Frizona occidentală"
 
 #. name for ful, ff
 msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Fulah"
 
 #. name for fur
-#, fuzzy
 msgid "Friulian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Friuliană"
 
 #. name for gaa
 msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Ga"
 
 #. name for gay
 msgid "Gayo"
-msgstr ""
+msgstr "Gaioneză"
 
 #. name for gba
 msgid "Gbaya"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaianeză"
 
 #. name for gem
-#, fuzzy
 msgid "Germanic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi germanice"
 
 #. name for kat, ka
 msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Georgiană"
 
 #. name for deu, de
 msgid "German"
 msgstr "Germană"
 
 #. name for gez
-#, fuzzy
 msgid "Geez"
-msgstr "Grecesc"
+msgstr "Geeză"
 
 #. name for gil
-#, fuzzy
 msgid "Gilbertese"
-msgstr "Vietnamez"
+msgstr "Gilberteză"
 
 #. name for gla, gd
 msgid "Gaelic; Scottish Gaelic"
-msgstr ""
+msgstr "Gaelică; gaelică scoțiană"
 
 #. name for gle, ga
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandeză"
 
 #. name for glg, gl
-#, fuzzy
 msgid "Galician"
-msgstr "Galeon"
+msgstr "Galiciană"
 
 #. name for glv, gv
-#, fuzzy
 msgid "Manx"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manxă"
 
 #. name for gmh
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Germană înaltă de mijloc (ca. 1050-1500)"
 
 #. name for goh
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Germană înaltă veche (ca. 750-1050)"
 
 #. name for gon
-#, fuzzy
 msgid "Gondi"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Gondi"
 
 #. name for gor
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
 
 #. name for got
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Gotică"
 
 #. name for grb
-#, fuzzy
 msgid "Grebo"
-msgstr "Grecesc"
+msgstr "Grebă"
 
 #. name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Greacă antică (până la 1453)"
 
 #. name for ell, el
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Greacă modernă (din 1453)"
 
 #. name for grn, gn
 msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "Guarană"
 
 #. name for gsw
 msgid "Swiss German; Alemannic; Alsatian"
-msgstr ""
+msgstr "Germană elvețiană; alemană; alsaciană"
 
 #. name for guj, gu
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujaratineză"
 
 #. name for gwi
 msgid "Gwich'in"
-msgstr ""
+msgstr "Gwich'ineză"
 
 #. name for hai
-#, fuzzy
 msgid "Haida"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Haida"
 
 #. name for hat, ht
 msgid "Haitian; Haitian Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Haitiană; creolă haitiană"
 
 #. name for hau, ha
-#, fuzzy
 msgid "Hausa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hausă"
 
 #. name for haw
 msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaiană"
 
 #. name for heb, he
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Evreiesc"
+msgstr "Ebraică"
 
 #. name for her, hz
-#, fuzzy
 msgid "Herero"
-msgstr "Evreiesc"
+msgstr "Hereră"
 
 #. name for hil
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligainonă"
 
 #. name for him
 msgid "Himachali languages; Western Pahari languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Himachali; limbi Pahari vestice"
 
 #. name for hin, hi
-#, fuzzy
 msgid "Hindi"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Hindusă"
 
 #. name for hit
 msgid "Hittite"
-msgstr ""
+msgstr "Hitită"
 
 #. name for hmn
 msgid "Hmong; Mong"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong; Mong"
 
 #. name for hmo, ho
-#, fuzzy
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Hiri Motuneză"
 
 #. name for hrv, hr
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croată"
 
 #. name for hsb
-#, fuzzy
 msgid "Upper Sorbian"
-msgstr "Sârbă"
+msgstr "Sorabă de sus"
 
 #. name for hun, hu
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Maghiară"
 
 #. name for hup
-#, fuzzy
 msgid "Hupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Hupa"
 
 #. name for iba
 msgid "Iban"
-msgstr ""
+msgstr "Ibană"
 
 #. name for ibo, ig
 msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igboneză"
 
 #. name for isl, is
 msgid "Icelandic"
@@ -829,261 +772,239 @@ msgstr "Islandeză"
 
 #. name for ido, io
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Idoneză"
 
 #. name for iii, ii
-#, fuzzy
 msgid "Sichuan Yi; Nuosu"
-msgstr "Lituaniană"
+msgstr "Sichuan Yi; Nuosuneză"
 
 #. name for ijo
 msgid "Ijo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Ijo"
 
 #. name for iku, iu
 msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
 
 #. name for ile, ie
-#, fuzzy
 msgid "Interlingue; Occidental"
-msgstr "Afişare"
+msgstr "Interlingue; Occidentală"
 
 #. name for ilo
 msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Ilokoă"
 
 #. name for ina, ia
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (Asociația limbii auxiliare internaționale)"
 
 #. name for inc
-#, fuzzy
 msgid "Indic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi indice"
 
 #. name for ind, id
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indoneziană"
 
 #. name for ine
-#, fuzzy
 msgid "Indo-European languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi indo-europene"
 
 #. name for inh
-#, fuzzy
 msgid "Ingush"
-msgstr "Engleză"
+msgstr "Ingușă"
 
 #. name for ipk, ik
-#, fuzzy
 msgid "Inupiaq"
-msgstr "Indian"
+msgstr "Inupiacă"
 
 #. name for ira
-#, fuzzy
 msgid "Iranian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi iraniene"
 
 #. name for iro
 msgid "Iroquoian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi irocheze"
 
 #. name for ita, it
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiană"
 
 #. name for jav, jv
-#, fuzzy
 msgid "Javanese"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Javaneză"
 
 #. name for jbo
 msgid "Lojban"
-msgstr ""
+msgstr "Lojban"
 
 #. name for jpn, ja
 msgid "Japanese"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Japoneză"
 
 #. name for jpr
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Tipărire"
+msgstr "Iudeo-persană"
 
 #. name for jrb
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Arabic"
+msgstr "Iudeo-arabă"
 
 #. name for kaa
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Kara-Kalpak"
 
 #. name for kab
 msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyleneză"
 
 #. name for kac
 msgid "Kachin; Jingpho"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin; Jingphoneză"
 
 #. name for kal, kl
 msgid "Kalaallisut; Greenlandic"
-msgstr ""
+msgstr "Kalaallisută; Greenlandeză"
 
 #. name for kam
 msgid "Kamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba"
 
 #. name for kan, kn
 msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
 
 #. name for kar
-#, fuzzy
 msgid "Karen languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi karene"
 
 #. name for kas, ks
 msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Cașmiră"
 
 #. name for kau, kr
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Kanurineză"
 
 #. name for kaw
 msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Kawineză"
 
 #. name for kaz, kk
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Cazacă"
 
 #. name for kbd
 msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardiană"
 
 #. name for kha
-#, fuzzy
 msgid "Khasi"
-msgstr "Thailandeză"
+msgstr "Khasi"
 
 #. name for khi
-#, fuzzy
 msgid "Khoisan languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi khoisane"
 
 #. name for khm, km
 msgid "Central Khmer"
-msgstr ""
+msgstr "Khmeră centrală"
 
 #. name for kho
-#, fuzzy
 msgid "Khotanese;Sakan"
-msgstr "Chinezesc"
+msgstr "Cotaneză;Sakaneză"
 
 #. name for kik, ki
 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikuyuneză; Gikuyuneză"
 
 #. name for kin, rw
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Chiniaruandeză"
 
 #. name for kir, ky
 msgid "Kirghiz; Kyrgyz"
-msgstr ""
+msgstr "Kârgâză"
 
 #. name for kmb
 msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbundu"
 
 #. name for kok
-#, fuzzy
 msgid "Konkani"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Konkani"
 
 #. name for kom, kv
 msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
 
 #. name for kon, kg
 msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
 
 #. name for kor, ko
 msgid "Korean"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Coreeană"
 
 #. name for kos
-#, fuzzy
 msgid "Kosraean"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Kosraean"
 
 #. name for kpe
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelenă"
 
 #. name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karachay-Balkară"
 
 #. name for krl
-#, fuzzy
 msgid "Karelian"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Kareliană"
 
 #. name for kro
 msgid "Kru languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi kru"
 
 #. name for kru
-#, fuzzy
 msgid "Kurukh"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Kurukhneză"
 
 #. name for kua, kj
 msgid "Kuanyama; Kwanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Kuanyamană; Kwanyamană"
 
 #. name for kum
 msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Cumică"
 
 #. name for kur, ku
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Curdă"
 
 #. name for kut
 msgid "Kutenai"
-msgstr ""
+msgstr "Cutenai"
 
 #. name for lad
-#, fuzzy
 msgid "Ladino"
-msgstr "Adresă"
+msgstr "Ladină"
 
 #. name for lah
 msgid "Lahnda"
-msgstr ""
+msgstr "Landană"
 
 #. name for lam
 msgid "Lamba"
-msgstr ""
+msgstr "Lambană"
 
 #. name for lao, lo
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Loațiană"
 
 #. name for lat, la
-#, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Adresă"
+msgstr "Latină"
 
 #. name for lav, lv
 msgid "Latvian"
@@ -1091,16 +1012,15 @@ msgstr "Letonă"
 
 #. name for lez
 msgid "Lezghian"
-msgstr ""
+msgstr "Lezghiană"
 
 #. name for lim, li
 msgid "Limburgan; Limburger; Limburgish"
-msgstr ""
+msgstr "Limburgă"
 
 #. name for lin, ln
-#, fuzzy
 msgid "Lingala"
-msgstr "US Le_gal"
+msgstr "Lingală"
 
 #. name for lit, lt
 msgid "Lithuanian"
@@ -1108,288 +1028,263 @@ msgstr "Lituaniană"
 
 #. name for lol
 msgid "Mongo"
-msgstr ""
+msgstr "Lomongoneză"
 
 #. name for loz
 msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Lozi"
 
 #. name for ltz, lb
 msgid "Luxembourgish; Letzeburgesch"
-msgstr ""
+msgstr "Luxemburgheză"
 
 #. name for lua
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Luluaneză"
 
 #. name for lub, lu
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanganeză"
 
 #. name for lug, lg
 msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
 
 #. name for lui
 msgid "Luiseno"
-msgstr ""
+msgstr "Luiseno"
 
 #. name for lun
 msgid "Lunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lunda"
 
 #. name for luo
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Kenya și Tanzania)"
 
 #. name for lus
-#, fuzzy
 msgid "Lushai"
-msgstr "Thailandeză"
+msgstr "Lushai"
 
 #. name for mkd, mk
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedoneană"
 
 #. name for mad
-#, fuzzy
 msgid "Madurese"
-msgstr "Fals"
+msgstr "Madurese"
 
 #. name for mag
 msgid "Magahi"
-msgstr ""
+msgstr "Magahi"
 
 #. name for mah, mh
-#, fuzzy
 msgid "Marshallese"
-msgstr "Fals"
+msgstr "Marșaleză"
 
 #. name for mai
 msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
 
 #. name for mak
 msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Makasară"
 
 #. name for mal, ml
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malailamă"
 
 #. name for man
 msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Mandingonă"
 
 #. name for mri, mi
-#, fuzzy
 msgid "Maori"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Maură"
 
 #. name for map
-#, fuzzy
 msgid "Austronesian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi austronesiene"
 
 #. name for mar, mr
 msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi"
 
 #. name for mas
-#, fuzzy
 msgid "Masai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Masaiană"
 
 #. name for msa, ms
-#, fuzzy
 msgid "Malay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malaeză"
 
 #. name for mdf
 msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Mokshană"
 
 #. name for mdr
-#, fuzzy
 msgid "Mandar"
-msgstr "Man"
+msgstr "Mandară"
 
 #. name for men
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
 
 #. name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandeză de mijloc (900–1200)"
 
 #. name for mic
 msgid "Mi'kmaq; Micmac"
-msgstr ""
+msgstr "Micmacă"
 
 #. name for min
 msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
 
 #. name for mis
-#, fuzzy
 msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi necodate"
 
 #. name for mkh
-#, fuzzy
 msgid "Mon-Khmer languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi mon-khmere"
 
 #. name for mlg, mg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Malgașă"
 
 #. name for mlt, mt
-#, fuzzy
 msgid "Maltese"
-msgstr "Fals"
+msgstr "Malteză"
 
 #. name for mnc
-#, fuzzy
 msgid "Manchu"
-msgstr "Man"
+msgstr "Manchu"
 
 #. name for mni
-#, fuzzy
 msgid "Manipuri"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Manipuri"
 
 #. name for mno
 msgid "Manobo languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi manobo"
 
 #. name for moh
 msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
 
 #. name for mol, mo
 msgid "Moldavian; Moldovan"
-msgstr ""
+msgstr "Română"
 
 #. name for mon, mn
 msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Mongolă"
 
 #. name for mos
-#, fuzzy
 msgid "Mossi"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Mossi"
 
 #. name for mul
 msgid "Multiple languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi multiple"
 
 #. name for mun
 msgid "Munda languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Munda"
 
 #. name for mus
-#, fuzzy
 msgid "Creek"
-msgstr "Grecesc"
+msgstr "Creek"
 
 #. name for mwl
-#, fuzzy
 msgid "Mirandese"
-msgstr "Fals"
+msgstr "Mirandeză"
 
 #. name for mwr
-#, fuzzy
 msgid "Marwari"
-msgstr "Margini"
+msgstr "Marvareză"
 
 #. name for myn
 msgid "Mayan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi maiașe"
 
 #. name for myv
-#, fuzzy
 msgid "Erzya"
-msgstr "Opera"
+msgstr "Erzyeză"
 
 #. name for nah
 msgid "Nahuatl languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Nahuatleze"
 
 #. name for nai
-#, fuzzy
 msgid "North American Indian languages"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Limbi indiene nord americane"
 
 #. name for nap
-#, fuzzy
 msgid "Neapolitan"
-msgstr "Alias no_u"
+msgstr "Neapolitană"
 
 #. name for nau, na
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Naură"
 
 #. name for nav, nv
 msgid "Navajo; Navaho"
-msgstr ""
+msgstr "Navajo; Navaho"
 
 #. name for nbl, nr
 msgid "Ndebele, South; South Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele sudică"
 
 #. name for nde, nd
 msgid "Ndebele, North; North Ndebele"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele nordică"
 
 #. name for ndo, ng
 msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndongă"
 
 #. name for nds
 msgid "Low German; Low Saxon; German, Low; Saxon, Low"
-msgstr ""
+msgstr "Germană joasă; saxonă joasă"
 
 #. name for nep, ne
-#, fuzzy
 msgid "Nepali"
-msgstr "Alias no_u"
+msgstr "Nepaleză"
 
 #. name for new
 msgid "Nepal Bhasa; Newari"
-msgstr ""
+msgstr "Bhasa Nepaleză; Newareză"
 
 #. name for nia
 msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Niasă"
 
 #. name for nic
-#, fuzzy
 msgid "Niger-Kordofanian languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi Niger-Kordofaniane"
 
 #. name for niu
 msgid "Niuean"
-msgstr ""
+msgstr "Niueană"
 
 #. name for nno, nn
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Nynorsk; Nynorsk, Norwegian"
-msgstr "Norvegiană"
+msgstr "Nynorsk, norvegiană; Norvegiană nynorsk (modernă)"
 
 #. name for nob, nb
 msgid "Bokmål, Norwegian; Norwegian Bokmål"
-msgstr ""
+msgstr "Bokmål, norvegiană; Norvegiană bokmål (cărturărească)"
 
 #. name for nog
-#, fuzzy
 msgid "Nogai"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Nogaineză"
 
 #. name for non
 msgid "Norse, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Norsă veche"
 
 #. name for nor, no
 msgid "Norwegian"
@@ -1397,137 +1292,127 @@ msgstr "Norvegiană"
 
 #. name for nqo
 msgid "N'Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N'Ko"
 
 #. name for nso
 msgid "Pedi; Sepedi; Northern Sotho"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho nordică"
 
 #. name for nub
 msgid "Nubian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi nubiene"
 
 #. name for nwc
 msgid "Classical Newari; Old Newari; Classical Nepal Bhasa"
-msgstr ""
+msgstr "Newareză clasică; Newareză veche; Bhasa nepaleză clasică"
 
 #. name for nya, ny
 msgid "Chichewa; Chewa; Nyanja"
-msgstr ""
+msgstr "Chichewaneză; chewaneză; nyanjaneză"
 
 #. name for nym
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
 
 #. name for nyn
 msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyancoleză"
 
 #. name for nyo
 msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nyoroneză"
 
 #. name for nzi
 msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Nzimă"
 
 #. name for oci, oc
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Occitană (post 1500)"
 
 #. name for oji, oj
 msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwaneză"
 
 #. name for ori, or
-#, fuzzy
 msgid "Oriya"
-msgstr "Opera"
+msgstr "Oriană"
 
 #. name for orm, om
-#, fuzzy
 msgid "Oromo"
-msgstr "de la:"
+msgstr "Oromă"
 
 #. name for osa
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osageză"
 
 #. name for oss, os
-#, fuzzy
 msgid "Ossetian; Ossetic"
-msgstr "Rusesc"
+msgstr "Osețiană"
 
 #. name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Turcă otomană (1500–1928)"
 
 #. name for oto
 msgid "Otomian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Otomiane"
 
 #. name for paa
-#, fuzzy
 msgid "Papuan languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi papuene"
 
 #. name for pag
-#, fuzzy
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "Maghiară"
+msgstr "Pangasinană"
 
 #. name for pal
 msgid "Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi"
 
 #. name for pam
 msgid "Pampanga; Kapampangan"
-msgstr ""
+msgstr "Pampangană; Kapampangană"
 
 #. name for pan, pa
 msgid "Panjabi; Punjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabă"
 
 #. name for pap
 msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamentonă"
 
 #. name for pau
 msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "Palauană"
 
 #. name for peo
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Persană veche (ca. 600-400 î.e.n.)"
 
 #. name for fas, fa
-#, fuzzy
 msgid "Persian"
-msgstr "Tipărire"
+msgstr "Persană"
 
 #. name for phi
-#, fuzzy
 msgid "Philippine languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi filipineze"
 
 #. name for phn
-#, fuzzy
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Slovenă"
+msgstr "Feniciană"
 
 #. name for pli, pi
-#, fuzzy
 msgid "Pali"
-msgstr "Poloneză"
+msgstr "Pali"
 
 #. name for pol, pl
 msgid "Polish"
 msgstr "Poloneză"
 
 #. name for pon
-#, fuzzy
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Indoneziană"
+msgstr "Ponpeiană"
 
 #. name for por, pt
 msgid "Portuguese"
@@ -1535,50 +1420,47 @@ msgstr "Portugheză"
 
 #. name for pra
 msgid "Prakrit languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Prakrit"
 
 #. name for pro
 msgid "Provençal, Old (to 1500); Occitan, Old (to 1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Provensală veche (până la 1500); Occitană veche (până la 1500)"
 
 #. name for pus, ps
 msgid "Pushto; Pashto"
-msgstr ""
+msgstr "Paștună"
 
 #. name for qaa-qtz
 msgid "Reserved for local use"
-msgstr ""
+msgstr "Rezervat pentru uz local"
 
 #. name for que, qu
 msgid "Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua"
 
 #. name for raj
 msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "Rajasthaneză"
 
 #. name for rap
 msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "Rapanuineză"
 
 #. name for rar
 msgid "Rarotongan; Cook Islands Maori"
-msgstr ""
+msgstr "Rarotongană; Maoră din insulele Cook"
 
 #. name for roa
-#, fuzzy
 msgid "Romance languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi romanice"
 
 #. name for roh, rm
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "Română"
+msgstr "Retoromană"
 
 #. name for rom
-#, fuzzy
 msgid "Romany"
-msgstr "Română"
+msgstr "Romani"
 
 #. name for ron, ro
 msgid "Romanian"
@@ -1586,108 +1468,99 @@ msgstr "Română"
 
 #. name for run, rn
 msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "Rundi"
 
 #. name for rup
 msgid "Aromanian; Arumanian; Macedo-Romanian"
-msgstr ""
+msgstr "Aromână; macedo-română"
 
 #. name for rus, ru
 msgid "Russian"
-msgstr "Rusesc"
+msgstr "Rusă"
 
 #. name for sad
 msgid "Sandawe"
-msgstr ""
+msgstr "Sandawe"
 
 #. name for sag, sg
 msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Sangă"
 
 #. name for sah
 msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Iacută"
 
 #. name for sai
-#, fuzzy
 msgid "South American Indian languages"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Limbi indice nord americane"
 
 #. name for sal
 msgid "Salishan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Salishan"
 
 #. name for sam
 msgid "Samaritan Aramaic"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaică samariteană"
 
 #. name for san, sa
-#, fuzzy
 msgid "Sanskrit"
-msgstr "Fără serif"
+msgstr "Sanscrită"
 
 #. name for sas
-#, fuzzy
 msgid "Sasak"
-msgstr "Fără serif"
+msgstr "Sasacă"
 
 #. name for sat
 msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santală"
 
 #. name for scn
-#, fuzzy
 msgid "Sicilian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Siciliană"
 
 #. name for sco
-#, fuzzy
 msgid "Scots"
-msgstr "Stop"
+msgstr "Scots (Scoțiană joasă)"
 
 #. name for sel
 msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "Selkup"
 
 #. name for sem
-#, fuzzy
 msgid "Semitic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi semitice"
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Irlandeză veche (până la 900)"
 
 #. name for sgn
 msgid "Sign Languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbaje prin semne"
 
 #. name for shn
 msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Shană"
 
 #. name for sid
 msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidamonă"
 
 #. name for sin, si
-#, fuzzy
 msgid "Sinhala; Sinhalese"
-msgstr "Vietnamez"
+msgstr "Sinhaleză"
 
 #. name for sio
 msgid "Siouan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi siouanene"
 
 #. name for sit
-#, fuzzy
 msgid "Sino-Tibetan languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi sino-tibetane"
 
 #. name for sla
-#, fuzzy
 msgid "Slavic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi slavice"
 
 #. name for slk, sk
 msgid "Slovak"
@@ -1699,77 +1572,71 @@ msgstr "Slovenă"
 
 #. name for sma
 msgid "Southern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami sudică"
 
 #. name for sme, se
 msgid "Northern Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami nordică"
 
 #. name for smi
-#, fuzzy
 msgid "Sami languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi sami"
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Lule Sami"
 
 #. name for smn
 msgid "Inari Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Inari Sami"
 
 #. name for smo, sm
 msgid "Samoan"
-msgstr ""
+msgstr "Samoană"
 
 #. name for sms
 msgid "Skolt Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Skolt Sami"
 
 #. name for sna, sn
 msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Șonă"
 
 #. name for snd, sd
-#, fuzzy
 msgid "Sindhi"
-msgstr "Caută"
+msgstr "Sindi"
 
 #. name for snk
-#, fuzzy
 msgid "Soninke"
-msgstr "Slovenă"
+msgstr "Soninkeză"
 
 #. name for sog
-#, fuzzy
 msgid "Sogdian"
-msgstr "Norvegiană"
+msgstr "Sogdiană"
 
 #. name for som, so
 msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Somaleză"
 
 #. name for son
 msgid "Songhai languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi songhaice"
 
 #. name for sot, st
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Soto sudică"
 
 #. name for spa, es
 msgid "Spanish; Castilian"
-msgstr ""
+msgstr "Spaniolă; castiliană"
 
 #. name for srd, sc
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian"
-msgstr "Macedoneană"
+msgstr "Sardiniană"
 
 #. name for srn
-#, fuzzy
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Sranan Tongo"
 
 #. name for srp, sr
 msgid "Serbian"
@@ -1777,37 +1644,35 @@ msgstr "Sârbă"
 
 #. name for srr
 msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "Sereră"
 
 #. name for ssa
-#, fuzzy
 msgid "Nilo-Saharan languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi nilo-saharice"
 
 #. name for ssw, ss
 msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Suată"
 
 #. name for suk
 msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "Sukumă"
 
 #. name for sun, su
 msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sudaneză"
 
 #. name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Susu"
 
 #. name for sux
-#, fuzzy
 msgid "Sumerian"
-msgstr "Sârbă"
+msgstr "Sumeriană"
 
 #. name for swa, sw
 msgid "Swahili"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili"
 
 #. name for swe, sv
 msgid "Swedish"
@@ -1815,56 +1680,51 @@ msgstr "Suedeză"
 
 #. name for syc
 msgid "Classical Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Siriacă clasică"
 
 #. name for syr
-#, fuzzy
 msgid "Syriac"
-msgstr "Sârbă"
+msgstr "Siriacă"
 
 #. name for tah, ty
-#, fuzzy
 msgid "Tahitian"
-msgstr "Letonă"
+msgstr "Tahitiană"
 
 #. name for tai
-#, fuzzy
 msgid "Tai languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi tai"
 
 #. name for tam, ta
-#, fuzzy
 msgid "Tamil"
-msgstr "Thailandeză"
+msgstr "Tamilă"
 
 #. name for tat, tt
 msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Tătară"
 
 #. name for tel, te
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Teluguă"
 
 #. name for tem
 msgid "Timne"
-msgstr ""
+msgstr "Timne"
 
 #. name for ter
 msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
 
 #. name for tet
 msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Tetum"
 
 #. name for tgk, tg
-#, fuzzy
 msgid "Tajik"
-msgstr "Thailandeză"
+msgstr "Tajikă"
 
 #. name for tgl, tl
 msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalogă"
 
 #. name for tha, th
 msgid "Thai"
@@ -1872,245 +1732,236 @@ msgstr "Thailandeză"
 
 #. name for bod, bo
 msgid "Tibetan"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetană"
 
 #. name for tig
-#, fuzzy
 msgid "Tigre"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Tigre"
 
 #. name for tir, ti
-#, fuzzy
 msgid "Tigrinya"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Tigriniană"
 
 #. name for tiv
 msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
 
 #. name for tkl
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
 
 #. name for tlh
 msgid "Klingon; tlhIngan-Hol"
-msgstr ""
+msgstr "Klingoniană; tlhIngan-Hol"
 
 #. name for tli
 msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlinghită"
 
 #. name for tmh
 msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Tamașecă"
 
 #. name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
 #. name for ton, to
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Insulele Tonga)"
 
 #. name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Tok Pisină"
 
 #. name for tsi
-#, fuzzy
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Tsimșiană"
 
 #. name for tsn, tn
 msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Tswană"
 
 #. name for tso, ts
 msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsongă"
 
 #. name for tuk, tk
 msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turcmenă"
 
 #. name for tum
 msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbucă"
 
 #. name for tup
 msgid "Tupi languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi tupi"
 
 #. name for tur, tr
 msgid "Turkish"
-msgstr "Turcesc"
+msgstr "Turcă"
 
 #. name for tut
-#, fuzzy
 msgid "Altaic languages"
-msgstr "Coreean"
+msgstr "Limbi altaice"
 
 #. name for tvl
 msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
 
 #. name for twi, tw
 msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Twi"
 
 #. name for tyv
 msgid "Tuvinian"
-msgstr ""
+msgstr "Tuviniană"
 
 #. name for udm
 msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurtă"
 
 #. name for uga
 msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugaritică"
 
 #. name for uig, ug
 msgid "Uighur; Uyghur"
-msgstr ""
+msgstr "Uighură"
 
 #. name for ukr, uk
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
-msgstr "Ucrainian"
+msgstr "Ucraineană"
 
 #. name for umb
 msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
 
 #. name for und
-#, fuzzy
 msgid "Undetermined"
-msgstr "Afişare"
+msgstr "Nedeterminată"
 
 #. name for urd, ur
 msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Urdu"
 
 #. name for uzb, uz
 msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbecă"
 
 #. name for vai
 msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
 
 #. name for ven, ve
 msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Vendă"
 
 #. name for vie, vi
 msgid "Vietnamese"
-msgstr "Vietnamez"
+msgstr "Vietnameză"
 
 #. name for vol, vo
 msgid "Volapük"
-msgstr ""
+msgstr "Volapük"
 
 #. name for vot
 msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Votică"
 
 #. name for wak
 msgid "Wakashan languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi wakashane"
 
 #. name for wal
 msgid "Wolaitta; Wolaytta"
-msgstr ""
+msgstr "Wolaitană"
 
 #. name for war
-#, fuzzy
 msgid "Waray"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Waraineză"
 
 #. name for was
 msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "Washo"
 
 #. name for cym, cy
 msgid "Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Galeză"
 
 #. name for wen
 msgid "Sorbian languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi sorbiene"
 
 #. name for wln, wa
 msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Walloon"
 
 #. name for wol, wo
 msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolofă"
 
 #. name for xal
 msgid "Kalmyk; Oirat"
-msgstr ""
+msgstr "Calmucă; Oirat"
 
 #. name for xho, xh
 msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosă"
 
 #. name for yao
 msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "Yao"
 
 #. name for yap
-#, fuzzy
 msgid "Yapese"
-msgstr "Japonez"
+msgstr "Yapesă"
 
 #. name for yid, yi
 msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Idiș"
 
 #. name for yor, yo
 msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Iorubă"
 
 #. name for ypk
 msgid "Yupik languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Yupice"
 
 #. name for zap
 msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapotecă"
 
 #. name for zbl
 msgid "Blissymbols; Blissymbolics; Bliss"
-msgstr ""
+msgstr "Simboluri-blis; Bloss"
 
 #. name for zen
-#, fuzzy
 msgid "Zenaga"
-msgstr "Baltic"
+msgstr "Zenagă"
 
 #. name for zha, za
 msgid "Zhuang; Chuang"
-msgstr ""
+msgstr "Chuangoneză"
 
 #. name for znd
 msgid "Zande languages"
-msgstr ""
+msgstr "Limbi Zande"
 
 #. name for zul, zu
 msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulu"
 
 #. name for zun
 msgid "Zuni"
-msgstr ""
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zxx
 msgid "No linguistic content; Not applicable"
-msgstr ""
+msgstr "Fără conținut lingvistic; neaplicabil"
 
 #. name for zza
 msgid "Zaza; Dimili; Dimli; Kirdki; Kirmanjki; Zazaki"
-msgstr ""
+msgstr "Zază; Dimilineză; Dimlineză; Kirdkineză; Kirmanjki-neză; Zazaki"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list