[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.19-24-gc428680

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Sun Aug 29 13:44:44 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit 64ca08440074c2c054bc4f66a847f3b14066fe9c
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Sun Aug 29 21:35:57 2010 +0800

    iso_639_3: Galician by Fran Dieguez from TP

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 7714ca2..f4c6709 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -56,6 +56,9 @@ UNRELEASED
   [ ISO 15924 translations ]
   * Galician by Francisco Diéguez (TP)
 
+  [ ISO 639-3 translations ]
+  * Galician by Fran Dieguez (TP)
+
 
 iso-codes 3.19
 --------------
diff --git a/iso_639_3/gl.po b/iso_639_3/gl.po
index b94b291..f30a3a4 100644
--- a/iso_639_3/gl.po
+++ b/iso_639_3/gl.po
@@ -1,93 +1,87 @@
-# GALICIAN TRANSLATION OF ISO 639 LANGUAGE NAMES
-# Copyright (C) 2000,2004 Free Software Foundation, Inc.
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
-# Jesus Bravo Alvarez <jba at pobox.com>, 2001. (from KDE desktop.po)
-# Alastair McKinstry:
-#  Translations taken from ICU-3.0
+# Translation of ISO 639-3 (language names) to LANGUAGE
+#
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright ©
 # Jacobo Tarrío <jtarrio at debian.org>, 2005
+# Fran Dieguez <frandieguez at ubuntu.com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_3 3.19\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-08 20:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-02-21 17:19+0100\n"
-"Last-Translator: Jacobo Tarrío <jtarrio at debian.org>\n"
-"Language-Team: Galician <trasno at ceu.fi.udc.es>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-20 21:58+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez at ubuntu.com>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: gl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 
 #. name for aaa
 msgid "Ghotuo"
-msgstr ""
+msgstr "Ghotuo"
 
 #. name for aab
 msgid "Alumu-Tesu"
-msgstr ""
+msgstr "Alumu-Tesu"
 
 #. name for aac
-#, fuzzy
 msgid "Ari"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Ari"
 
 #. name for aad
-#, fuzzy
 msgid "Amal"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Amal"
 
 #. name for aae
 msgid "Albanian, Arbëreshë"
-msgstr ""
+msgstr "Albanés, Arbëreshë"
 
 #. name for aaf
-#, fuzzy
 msgid "Aranadan"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Aranadan"
 
 #. name for aag
-#, fuzzy
 msgid "Ambrak"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Ambrak"
 
 #. name for aah
 msgid "Arapesh, Abu'"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Abuú"
 
 #. name for aai
 msgid "Arifama-Miniafia"
-msgstr ""
+msgstr "Arifama-Miniafia"
 
 #. name for aak
 msgid "Ankave"
-msgstr ""
+msgstr "Ankave"
 
 #. name for aal
-#, fuzzy
 msgid "Afade"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Afade"
 
 #. name for aam
-#, fuzzy
 msgid "Aramanik"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Aramanik"
 
 #. name for aan
 msgid "Anambé"
-msgstr ""
+msgstr "Anambé"
 
 #. name for aao
 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, arxelino sahariano"
 
 #. name for aap
 msgid "Arára, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Pará"
 
 #. name for aaq
 msgid "Abnaki, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki do Leste"
 
 #. name for aar
 msgid "Afar"
@@ -95,1413 +89,1311 @@ msgstr "Afar"
 
 #. name for aas
 msgid "Aasáx"
-msgstr ""
+msgstr "Aasáx"
 
 #. name for aat
 msgid "Albanian, Arvanitika"
-msgstr ""
+msgstr "Albanés, Arvanitika"
 
 #. name for aau
 msgid "Abau"
-msgstr ""
+msgstr "Abau"
 
 #. name for aaw
 msgid "Solong"
-msgstr ""
+msgstr "Solong"
 
 #. name for aax
 msgid "Mandobo Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mandobo Atas"
 
 #. name for aaz
-#, fuzzy
 msgid "Amarasi"
 msgstr "Aimará"
 
 #. name for aba
 msgid "Abé"
-msgstr ""
+msgstr "Abé"
 
 #. name for abb
 msgid "Bankon"
-msgstr ""
+msgstr "Bankon"
 
 #. name for abc
 msgid "Ayta, Ambala"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Ambala"
 
 #. name for abd
-#, fuzzy
 msgid "Manide"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Manide"
 
 #. name for abe
 msgid "Abnaki, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Abnaki do Oeste"
 
 #. name for abf
 msgid "Abai Sungai"
-msgstr ""
+msgstr "Abai Sungai"
 
 #. name for abg
-#, fuzzy
 msgid "Abaga"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Abaga"
 
 #. name for abh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, Taxico"
 
 #. name for abi
 msgid "Abidji"
-msgstr ""
+msgstr "Abidxi"
 
 #. name for abj
 msgid "Aka-Bea"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Bea"
 
 #. name for abk
 msgid "Abkhazian"
-msgstr ""
+msgstr "Abjaziano"
 
 #. name for abl
 msgid "Lampung Nyo"
-msgstr ""
+msgstr "Lampung Nyo"
 
 #. name for abm
 msgid "Abanyom"
-msgstr ""
+msgstr "Abaniom"
 
 #. name for abn
 msgid "Abua"
-msgstr ""
+msgstr "Abua"
 
 #. name for abo
 msgid "Abon"
-msgstr ""
+msgstr "Abon"
 
 #. name for abp
 msgid "Ayta, Abellen"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Abellen"
 
 #. name for abq
-#, fuzzy
 msgid "Abaza"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Abaza"
 
 #. name for abr
 msgid "Abron"
-msgstr ""
+msgstr "Abron"
 
 #. name for abs
 msgid "Malay, Ambonese"
-msgstr ""
+msgstr "Malaio, Ambonés"
 
 #. name for abt
 msgid "Ambulas"
-msgstr ""
+msgstr "Ambulas"
 
 #. name for abu
 msgid "Abure"
-msgstr ""
+msgstr "Aburé"
 
 #. name for abv
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Árabe, Baharna"
 
 #. name for abw
 msgid "Pal"
-msgstr ""
+msgstr "Palí"
 
 #. name for abx
 msgid "Inabaknon"
-msgstr ""
+msgstr "Inabaknon"
 
 #. name for aby
 msgid "Aneme Wake"
-msgstr ""
+msgstr "Aneme Wake"
 
 #. name for abz
-#, fuzzy
 msgid "Abui"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Abuí"
 
 #. name for aca
-#, fuzzy
 msgid "Achagua"
-msgstr "Idiomas apaches"
+msgstr "Achagua"
 
 #. name for acb
 msgid "Áncá"
-msgstr ""
+msgstr "Áncá"
 
 #. name for acd
 msgid "Gikyode"
-msgstr ""
+msgstr "Gikyode"
 
 #. name for ace
 msgid "Achinese"
-msgstr ""
+msgstr "Achinés"
 
 #. name for acf
 msgid "Creole French, Saint Lucian"
-msgstr ""
+msgstr "Francés crioulo, Saint Lucian"
 
 #. name for ach
 msgid "Acoli"
-msgstr ""
+msgstr "Acolí"
 
 #. name for aci
 msgid "Aka-Cari"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Cari"
 
 #. name for ack
 msgid "Aka-Kora"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kora"
 
 #. name for acl
 msgid "Akar-Bale"
-msgstr ""
+msgstr "Akar-Bale"
 
 #. name for acm
 msgid "Arabic, Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, mesopotámico"
 
 #. name for acn
 msgid "Achang"
-msgstr ""
+msgstr "Achang"
 
 #. name for acp
 msgid "Acipa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Acipa, do leste"
 
 #. name for acq
 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, Ta'izzi-Adeni"
 
 #. name for acr
-#, fuzzy
 msgid "Achi"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Achi"
 
 #. name for acs
 msgid "Acroá"
-msgstr ""
+msgstr "Acroá"
 
 #. name for act
 msgid "Achterhoeks"
-msgstr ""
+msgstr "Achterhoeks"
 
 #. name for acu
 msgid "Achuar-Shiwiar"
-msgstr ""
+msgstr "Achuar-Shiwiar"
 
 #. name for acv
 msgid "Achumawi"
-msgstr ""
+msgstr "Achumawi"
 
 #. name for acw
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, hixazi"
 
 #. name for acx
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Árabe, omani"
 
 #. name for acy
 msgid "Arabic, Cypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, chipriota"
 
 #. name for acz
 msgid "Acheron"
-msgstr ""
+msgstr "Acheron"
 
 #. name for ada
 msgid "Adangme"
-msgstr ""
+msgstr "Adangme"
 
 #. name for adb
 msgid "Adabe"
-msgstr ""
+msgstr "Adabe"
 
 #. name for add
 msgid "Dzodinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dzodinka"
 
 #. name for ade
-#, fuzzy
 msgid "Adele"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Adele"
 
 #. name for adf
 msgid "Arabic, Dhofari"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, dhofari"
 
 #. name for adg
 msgid "Andegerebinha"
-msgstr ""
+msgstr "Andegerebinha"
 
 #. name for adh
 msgid "Adhola"
-msgstr ""
+msgstr "Adhola"
 
 #. name for adi
 msgid "Adi"
-msgstr ""
+msgstr "Adi"
 
 #. name for adj
 msgid "Adioukrou"
-msgstr ""
+msgstr "Adioukrou"
 
 #. name for adl
-#, fuzzy
 msgid "Galo"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Galo"
 
 #. name for adn
-#, fuzzy
 msgid "Adang"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Adang"
 
 #. name for ado
 msgid "Abu"
-msgstr ""
+msgstr "Abu"
 
 #. name for adp
 msgid "Adap"
-msgstr ""
+msgstr "Adap"
 
 #. name for adq
 msgid "Adangbe"
-msgstr ""
+msgstr "Adangbe"
 
 #. name for adr
-#, fuzzy
 msgid "Adonara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Adonara"
 
 #. name for ads
-#, fuzzy
 msgid "Adamorobe Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos  damorobe"
 
 #. name for adt
 msgid "Adnyamathanha"
-msgstr ""
+msgstr "Adnyamathanha"
 
 #. name for adu
 msgid "Aduge"
-msgstr ""
+msgstr "Aduge"
 
 #. name for adw
 msgid "Amundava"
-msgstr ""
+msgstr "Amundava"
 
 #. name for adx
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Amdo"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tibetano, Amdo"
 
 #. name for ady
-#, fuzzy
 msgid "Adyghe"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Adigué"
 
 #. name for adz
 msgid "Adzera"
-msgstr ""
+msgstr "Adzera"
 
 #. name for aea
-#, fuzzy
 msgid "Areba"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Areba"
 
 #. name for aeb
 msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, tunecino"
 
 #. name for aec
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Árabe, saidi"
 
 #. name for aed
-#, fuzzy
 msgid "Argentine Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos Arxentina"
 
 #. name for aee
 msgid "Pashayi, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi do noreste"
 
 #. name for aek
 msgid "Haeke"
-msgstr ""
+msgstr "Haeke"
 
 #. name for ael
 msgid "Ambele"
-msgstr ""
+msgstr "Ambele"
 
 #. name for aem
 msgid "Arem"
-msgstr ""
+msgstr "Arem"
 
 #. name for aen
-#, fuzzy
 msgid "Armenian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Liengua de signos armenia"
 
 #. name for aeq
 msgid "Aer"
-msgstr ""
+msgstr "Aer"
 
 #. name for aer
 msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte, do leste"
 
 #. name for aes
-#, fuzzy
 msgid "Alsea"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alsea"
 
 #. name for aeu
-#, fuzzy
 msgid "Akeu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Akeu"
 
 #. name for aew
-#, fuzzy
 msgid "Ambakich"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Ambakich"
 
 #. name for aey
-#, fuzzy
 msgid "Amele"
-msgstr "Asamés"
+msgstr "Amele"
 
 #. name for aez
-#, fuzzy
 msgid "Aeka"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Aeka"
 
 #. name for afb
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe do golfo"
 
 #. name for afd
-#, fuzzy
 msgid "Andai"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Andai"
 
 #. name for afe
 msgid "Putukwam"
-msgstr ""
+msgstr "Putukwam"
 
 #. name for afg
-#, fuzzy
 msgid "Afghan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signo afgana"
 
 #. name for afh
 msgid "Afrihili"
-msgstr ""
+msgstr "Afrihili"
 
 #. name for afi
 msgid "Akrukay"
-msgstr ""
+msgstr "Akrukay"
 
 #. name for afk
-#, fuzzy
 msgid "Nanubae"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nanubio"
 
 #. name for afn
 msgid "Defaka"
-msgstr ""
+msgstr "Defaka"
 
 #. name for afo
 msgid "Eloyi"
-msgstr ""
+msgstr "Eloyi"
 
 #. name for afp
-#, fuzzy
 msgid "Tapei"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tapei"
 
 #. name for afr
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Africáner"
 
 #. name for afs
 msgid "Creole, Afro-Seminole"
-msgstr ""
+msgstr "Crioulo afro-semínola"
 
 #. name for aft
-#, fuzzy
 msgid "Afitti"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Afitti"
 
 #. name for afu
-#, fuzzy
 msgid "Awutu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Awutu"
 
 #. name for afz
 msgid "Obokuitai"
-msgstr ""
+msgstr "Obokuitai"
 
 #. name for aga
 msgid "Aguano"
-msgstr ""
+msgstr "Aguano"
 
 #. name for agb
 msgid "Legbo"
-msgstr ""
+msgstr "Legbo"
 
 #. name for agc
 msgid "Agatu"
-msgstr ""
+msgstr "Agatu"
 
 #. name for agd
-#, fuzzy
 msgid "Agarabi"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Agarabi"
 
 #. name for age
-#, fuzzy
 msgid "Angal"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Angal"
 
 #. name for agf
 msgid "Arguni"
-msgstr ""
+msgstr "Arguni"
 
 #. name for agg
 msgid "Angor"
-msgstr ""
+msgstr "Angor"
 
 #. name for agh
-#, fuzzy
 msgid "Ngelima"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ngelima"
 
 #. name for agi
-#, fuzzy
 msgid "Agariya"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Agariya"
 
 #. name for agj
 msgid "Argobba"
-msgstr ""
+msgstr "Argobba"
 
 #. name for agk
 msgid "Agta, Isarog"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Isarog"
 
 #. name for agl
 msgid "Fembe"
-msgstr ""
+msgstr "Fembe"
 
 #. name for agm
-#, fuzzy
 msgid "Angaataha"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Angaataha"
 
 #. name for agn
 msgid "Agutaynen"
-msgstr ""
+msgstr "Agutaynen"
 
 #. name for ago
-#, fuzzy
 msgid "Tainae"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tainae"
 
 #. name for agq
 msgid "Aghem"
-msgstr ""
+msgstr "Aghem"
 
 #. name for agr
 msgid "Aguaruna"
-msgstr ""
+msgstr "Aguaruna"
 
 #. name for ags
 msgid "Esimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Esimbi"
 
 #. name for agt
 msgid "Agta, Central Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Central Cagayan"
 
 #. name for agu
 msgid "Aguacateco"
-msgstr ""
+msgstr "Aguacateco"
 
 #. name for agv
 msgid "Dumagat, Remontado"
-msgstr ""
+msgstr "Dumagat, Remontado"
 
 #. name for agw
-#, fuzzy
 msgid "Kahua"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Kahua"
 
 #. name for agx
 msgid "Aghul"
-msgstr ""
+msgstr "Aghul"
 
 #. name for agy
-#, fuzzy
 msgid "Alta, Southern"
-msgstr "Altaico (Outro)"
+msgstr "Alta, do sur"
 
 #. name for agz
 msgid "Agta, Mt. Iriga"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Monte Iriga"
 
 #. name for aha
 msgid "Ahanta"
-msgstr ""
+msgstr "Ahanta"
 
 #. name for ahb
 msgid "Axamb"
-msgstr ""
+msgstr "Axamb"
 
 #. name for ahg
 msgid "Qimant"
-msgstr ""
+msgstr "Qimant"
 
 #. name for ahh
 msgid "Aghu"
-msgstr ""
+msgstr "Aghu"
 
 #. name for ahi
 msgid "Aizi, Tiagbamrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Tiagbamrin"
 
 #. name for ahk
 msgid "Akha"
-msgstr ""
+msgstr "Akha"
 
 #. name for ahl
 msgid "Igo"
-msgstr ""
+msgstr "Igo"
 
 #. name for ahm
 msgid "Aizi, Mobumrin"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Mobumrin"
 
 #. name for ahn
 msgid "Àhàn"
-msgstr ""
+msgstr "Ahán"
 
 #. name for aho
 msgid "Ahom"
-msgstr ""
+msgstr "Ahom"
 
 #. name for ahp
 msgid "Aizi, Aproumu"
-msgstr ""
+msgstr "Aizi, Aproumu"
 
 #. name for ahr
-#, fuzzy
 msgid "Ahirani"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Ahirani"
 
 #. name for ahs
 msgid "Ashe"
-msgstr ""
+msgstr "Ashe"
 
 #. name for aht
 msgid "Ahtena"
-msgstr ""
+msgstr "Ahtena"
 
 #. name for aia
 msgid "Arosi"
-msgstr ""
+msgstr "Arosi"
 
 #. name for aib
 msgid "Ainu (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (China)"
 
 #. name for aic
 msgid "Ainbai"
-msgstr ""
+msgstr "Ainbai"
 
 #. name for aid
 msgid "Alngith"
-msgstr ""
+msgstr "Alngith"
 
 #. name for aie
-#, fuzzy
 msgid "Amara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Amara"
 
 #. name for aif
 msgid "Agi"
-msgstr ""
+msgstr "Agi"
 
 #. name for aig
 msgid "Creole English, Antigua and Barbuda"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés crioulo, Antigua e Barbuda"
 
 #. name for aih
 msgid "Ai-Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Ai-Cham"
 
 #. name for aii
 msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Neo arameo, asirio"
 
 #. name for aij
-#, fuzzy
 msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lishanid Noshan"
 
 #. name for aik
 msgid "Ake"
-msgstr ""
+msgstr "Ake"
 
 #. name for ail
 msgid "Aimele"
-msgstr ""
+msgstr "Aimele"
 
 #. name for aim
 msgid "Aimol"
-msgstr ""
+msgstr "Aimol"
 
 #. name for ain
 msgid "Ainu (Japan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ainu (Xapón)"
 
 #. name for aio
 msgid "Aiton"
-msgstr ""
+msgstr "Aiton"
 
 #. name for aip
 msgid "Burumakok"
-msgstr ""
+msgstr "Burumakok"
 
 #. name for aiq
 msgid "Aimaq"
-msgstr ""
+msgstr "Aimaq"
 
 #. name for air
-#, fuzzy
 msgid "Airoran"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Airoran"
 
 #. name for ais
 msgid "Amis, Nataoran"
-msgstr ""
+msgstr "Amis, Nataoran"
 
 #. name for ait
 msgid "Arikem"
-msgstr ""
+msgstr "Arikem"
 
 #. name for aiw
-#, fuzzy
 msgid "Aari"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Aari"
 
 #. name for aix
-#, fuzzy
 msgid "Aighon"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Aighon"
 
 #. name for aiy
 msgid "Ali"
-msgstr ""
+msgstr "Ali"
 
 #. name for aja
 msgid "Aja (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Sudán)"
 
 #. name for ajg
 msgid "Aja (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Aja (Benin)"
 
 #. name for aji
 msgid "Ajië"
-msgstr ""
+msgstr "Ajië"
 
 #. name for ajp
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, South Levantine"
-msgstr "Altaico (Outro)"
+msgstr "Árabe, sur de levante"
 
 #. name for ajt
 msgid "Arabic, Judeo-Tunisian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, Xudeu-tunecino"
 
 #. name for aju
 msgid "Arabic, Judeo-Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe Xudeu-marroquí"
 
 #. name for ajw
 msgid "Ajawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ajawa"
 
 #. name for ajz
-#, fuzzy
 msgid "Karbi, Amri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Karbi, Amri"
 
 #. name for aka
 msgid "Akan"
-msgstr ""
+msgstr "Akan"
 
 #. name for akb
 msgid "Batak Angkola"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Angkola"
 
 #. name for akc
 msgid "Mpur"
-msgstr ""
+msgstr "Mpur"
 
 #. name for akd
 msgid "Ukpet-Ehom"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpet-Ehom"
 
 #. name for ake
 msgid "Akawaio"
-msgstr ""
+msgstr "Akawaio"
 
 #. name for akf
 msgid "Akpa"
-msgstr ""
+msgstr "Akpa"
 
 #. name for akg
 msgid "Anakalangu"
-msgstr ""
+msgstr "Anakalangu"
 
 #. name for akh
 msgid "Angal Heneng"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Heneng"
 
 #. name for aki
 msgid "Aiome"
-msgstr ""
+msgstr "Aiome"
 
 #. name for akj
 msgid "Aka-Jeru"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Jeru"
 
 #. name for akk
 msgid "Akkadian"
 msgstr "Acadio"
 
 #. name for akl
-#, fuzzy
 msgid "Aklanon"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Aklanon"
 
 #. name for akm
 msgid "Aka-Bo"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Bo"
 
 #. name for ako
 msgid "Akurio"
-msgstr ""
+msgstr "Akurio"
 
 #. name for akp
 msgid "Siwu"
-msgstr ""
+msgstr "Siwu"
 
 #. name for akq
 msgid "Ak"
-msgstr ""
+msgstr "Ak"
 
 #. name for akr
-#, fuzzy
 msgid "Araki"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Araki"
 
 #. name for aks
 msgid "Akaselem"
-msgstr ""
+msgstr "Akaselem"
 
 #. name for akt
-#, fuzzy
 msgid "Akolet"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Akolet"
 
 #. name for aku
 msgid "Akum"
-msgstr ""
+msgstr "Akum"
 
 #. name for akv
 msgid "Akhvakh"
-msgstr ""
+msgstr "Akhvakh"
 
 #. name for akw
 msgid "Akwa"
-msgstr ""
+msgstr "Akwa"
 
 #. name for akx
 msgid "Aka-Kede"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kede"
 
 #. name for aky
 msgid "Aka-Kol"
-msgstr ""
+msgstr "Aka-Kol"
 
 #. name for akz
-#, fuzzy
 msgid "Alabama"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Alabama"
 
 #. name for ala
 msgid "Alago"
-msgstr ""
+msgstr "Alago"
 
 #. name for alc
 msgid "Qawasqar"
-msgstr ""
+msgstr "Qawasqar"
 
 #. name for ald
-#, fuzzy
 msgid "Alladian"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Alladiano"
 
 #. name for ale
 msgid "Aleut"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aleutiano"
 
 #. name for alf
-#, fuzzy
 msgid "Alege"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alege"
 
 #. name for alh
-#, fuzzy
 msgid "Alawa"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Alawa"
 
 #. name for ali
-#, fuzzy
 msgid "Amaimon"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Amaimon"
 
 #. name for alj
-#, fuzzy
 msgid "Alangan"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Alangan"
 
 #. name for alk
-#, fuzzy
 msgid "Alak"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Alak"
 
 #. name for all
-#, fuzzy
 msgid "Allar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Allar"
 
 #. name for alm
 msgid "Amblong"
-msgstr ""
+msgstr "Amblong"
 
 #. name for aln
-#, fuzzy
 msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Albanés, Gheg"
 
 #. name for alo
 msgid "Larike-Wakasihu"
-msgstr ""
+msgstr "Larike-Wakasihu"
 
 #. name for alp
-#, fuzzy
 msgid "Alune"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alune"
 
 #. name for alq
-#, fuzzy
 msgid "Algonquin"
-msgstr "Idiomas algonquinos"
+msgstr "Algonquin"
 
 #. name for alr
-#, fuzzy
 msgid "Alutor"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alutor"
 
 #. name for als
-#, fuzzy
 msgid "Albanian, Tosk"
 msgstr "Albanés"
 
 #. name for alt
-#, fuzzy
 msgid "Altai, Southern"
-msgstr "Altaico (Outro)"
+msgstr "Altai, meridional"
 
 #. name for alu
 msgid "'Are'are"
-msgstr ""
+msgstr "Are are"
 
 #. name for alw
 msgid "Alaba-K’abeena"
-msgstr ""
+msgstr "Alaba-K’abeena"
 
 #. name for alx
-#, fuzzy
 msgid "Amol"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Amol"
 
 #. name for aly
 msgid "Alyawarr"
-msgstr ""
+msgstr "Alyawarr"
 
 #. name for alz
-#, fuzzy
 msgid "Alur"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alur"
 
 #. name for ama
 msgid "Amanayé"
-msgstr ""
+msgstr "Amanayé"
 
 #. name for amb
 msgid "Ambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ambo"
 
 #. name for amc
-#, fuzzy
 msgid "Amahuaca"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Amahuaca"
 
 #. name for ame
 msgid "Yanesha'"
-msgstr ""
+msgstr "Yanesha"
 
 #. name for amf
 msgid "Hamer-Banna"
-msgstr ""
+msgstr "Hamer-Banna"
 
 #. name for amg
-#, fuzzy
 msgid "Amarag"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Amarag"
 
 #. name for amh
 msgid "Amharic"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Amhárico"
 
 #. name for ami
 msgid "Amis"
-msgstr ""
+msgstr "Amis"
 
 #. name for amj
 msgid "Amdang"
-msgstr ""
+msgstr "Amdang"
 
 #. name for amk
-#, fuzzy
 msgid "Ambai"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Ambai"
 
 #. name for aml
-#, fuzzy
 msgid "War-Jaintia"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "War-Jaintia"
 
 #. name for amm
 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for amn
-#, fuzzy
 msgid "Amanab"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Amanab"
 
 #. name for amo
 msgid "Amo"
-msgstr ""
+msgstr "Amo"
 
 #. name for amp
 msgid "Alamblak"
-msgstr ""
+msgstr "Alamblak"
 
 #. name for amq
-#, fuzzy
 msgid "Amahai"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Amahai"
 
 #. name for amr
-#, fuzzy
 msgid "Amarakaeri"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Amarakaeri"
 
 #. name for ams
 msgid "Amami-Oshima, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, Meridional"
 
 #. name for amt
 msgid "Amto"
-msgstr ""
+msgstr "Amto"
 
 #. name for amu
 msgid "Amuzgo, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Guerrero"
 
 #. name for amv
 msgid "Ambelau"
-msgstr ""
+msgstr "Ambelau"
 
 #. name for amw
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Neoarameo, occidental"
 
 #. name for amx
 msgid "Anmatyerre"
-msgstr ""
+msgstr "Anmatyerre"
 
 #. name for amy
-#, fuzzy
 msgid "Ami"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Ami"
 
 #. name for amz
 msgid "Atampaya"
-msgstr ""
+msgstr "Atampaya"
 
 #. name for ana
 msgid "Andaqui"
-msgstr ""
+msgstr "Andaqui"
 
 #. name for anb
 msgid "Andoa"
-msgstr ""
+msgstr "Andoa"
 
 #. name for anc
 msgid "Ngas"
-msgstr ""
+msgstr "Ngas"
 
 #. name for and
 msgid "Ansus"
-msgstr ""
+msgstr "Ansus"
 
 #. name for ane
 msgid "Xârâcùù"
-msgstr ""
+msgstr "Xaracu"
 
 #. name for anf
 msgid "Animere"
-msgstr ""
+msgstr "Animere"
 
 #. name for ang
-#, fuzzy
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Inglés antigo (ca.450-1100)"
+msgstr "Inglés, Antigo (ca. 450-1100)"
 
 #. name for anh
-#, fuzzy
 msgid "Nend"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nend"
 
 #. name for ani
-#, fuzzy
 msgid "Andi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Andi"
 
 #. name for anj
 msgid "Anor"
-msgstr ""
+msgstr "Anor"
 
 #. name for ank
-#, fuzzy
 msgid "Goemai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Goemai"
 
 #. name for anl
 msgid "Anu"
-msgstr ""
+msgstr "Anu"
 
 #. name for anm
 msgid "Anal"
-msgstr ""
+msgstr "Anal"
 
 #. name for ann
 msgid "Obolo"
-msgstr ""
+msgstr "Obolo"
 
 #. name for ano
 msgid "Andoque"
-msgstr ""
+msgstr "Andoque"
 
 #. name for anp
 msgid "Angika"
-msgstr ""
+msgstr "Angika"
 
 #. name for anq
 msgid "Jarawa (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Jarawa (India)"
 
 #. name for anr
 msgid "Andh"
-msgstr ""
+msgstr "Andh"
 
 #. name for ans
-#, fuzzy
 msgid "Anserma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Anserma"
 
 #. name for ant
 msgid "Antakarinya"
-msgstr ""
+msgstr "Antakarinya"
 
 #. name for anu
 msgid "Anuak"
-msgstr ""
+msgstr "Anuak"
 
 #. name for anv
 msgid "Denya"
-msgstr ""
+msgstr "Denya"
 
 #. name for anw
 msgid "Anaang"
-msgstr ""
+msgstr "Anaang"
 
 #. name for anx
 msgid "Andra-Hus"
-msgstr ""
+msgstr "Andra-Hus"
 
 #. name for any
-#, fuzzy
 msgid "Anyin"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Anyin"
 
 #. name for anz
 msgid "Anem"
-msgstr ""
+msgstr "Anem"
 
 #. name for aoa
-#, fuzzy
 msgid "Angolar"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Angolar"
 
 #. name for aob
 msgid "Abom"
-msgstr ""
+msgstr "Abom"
 
 #. name for aoc
 msgid "Pemon"
-msgstr ""
+msgstr "Pemon"
 
 #. name for aod
 msgid "Andarum"
-msgstr ""
+msgstr "Andarum"
 
 #. name for aoe
 msgid "Angal Enen"
-msgstr ""
+msgstr "Angal Enen"
 
 #. name for aof
 msgid "Bragat"
-msgstr ""
+msgstr "Bragat"
 
 #. name for aog
 msgid "Angoram"
-msgstr ""
+msgstr "Angoram"
 
 #. name for aoh
-#, fuzzy
 msgid "Arma"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Arma"
 
 #. name for aoi
 msgid "Anindilyakwa"
-msgstr ""
+msgstr "Anindilyakwa"
 
 #. name for aoj
-#, fuzzy
 msgid "Mufian"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Mufian"
 
 #. name for aok
 msgid "Arhö"
-msgstr ""
+msgstr "Arhö"
 
 #. name for aol
 msgid "Alor"
-msgstr ""
+msgstr "Alor"
 
 #. name for aom
 msgid "Ömie"
-msgstr ""
+msgstr "Ömie"
 
 #. name for aon
 msgid "Arapesh, Bumbita"
-msgstr ""
+msgstr "Arapesh, Bumbita"
 
 #. name for aor
-#, fuzzy
 msgid "Aore"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Aore"
 
 #. name for aos
-#, fuzzy
 msgid "Taikat"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Taikat"
 
 #. name for aot
 msgid "A'tong"
-msgstr ""
+msgstr "Atong"
 
 #. name for aox
 msgid "Atorada"
-msgstr ""
+msgstr "Atorada"
 
 #. name for aoz
 msgid "Uab Meto"
-msgstr ""
+msgstr "Uab Meto"
 
 #. name for apb
-#, fuzzy
 msgid "Sa'a"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sasak"
 
 #. name for apc
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, North Levantine"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Árabe, levantino do norte"
 
 #. name for apd
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Aragonés"
+msgstr "Árabe, sudanés"
 
 #. name for ape
 msgid "Bukiyip"
-msgstr ""
+msgstr "Bukiyip"
 
 #. name for apf
-#, fuzzy
 msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Agta, Pahanan"
 
 #. name for apg
-#, fuzzy
 msgid "Ampanang"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Ampanang"
 
 #. name for aph
-#, fuzzy
 msgid "Athpariya"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Athpariya"
 
 #. name for api
-#, fuzzy
 msgid "Apiaká"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Apiaká"
 
 #. name for apj
 msgid "Apache, Jicarilla"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Jicarilla"
 
 #. name for apk
 msgid "Apache, Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Kiowa"
 
 #. name for apl
-#, fuzzy
 msgid "Apache, Lipan"
-msgstr "Idiomas apaches"
+msgstr "Apache, Lipan"
 
 #. name for apm
 msgid "Apache, Mescalero-Chiricahua"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, Mescalero-Chiricahua"
 
 #. name for apn
 msgid "Apinayé"
-msgstr ""
+msgstr "Apinayé"
 
 #. name for apo
-#, fuzzy
 msgid "Apalik"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Apalik"
 
 #. name for app
-#, fuzzy
 msgid "Apma"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Apma"
 
 #. name for apq
 msgid "A-Pucikwar"
-msgstr ""
+msgstr "A-Pucikwar"
 
 #. name for apr
 msgid "Arop-Lokep"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Lokep"
 
 #. name for aps
 msgid "Arop-Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Arop-Sissano"
 
 #. name for apt
 msgid "Apatani"
-msgstr ""
+msgstr "Apatani"
 
 #. name for apu
 msgid "Apurinã"
-msgstr ""
+msgstr "Apuriná"
 
 #. name for apv
-#, fuzzy
 msgid "Alapmunte"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alapmunte"
 
 #. name for apw
 msgid "Apache, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Apache, do oeste"
 
 #. name for apx
 msgid "Aputai"
-msgstr ""
+msgstr "Aputai"
 
 #. name for apy
 msgid "Apalaí"
-msgstr ""
+msgstr "Apalaí"
 
 #. name for apz
 msgid "Safeyoka"
-msgstr ""
+msgstr "Safeyoka"
 
 #. name for aqc
 msgid "Archi"
-msgstr ""
+msgstr "Archi"
 
 #. name for aqg
 msgid "Arigidi"
-msgstr ""
+msgstr "Arigidi"
 
 #. name for aqm
 msgid "Atohwaim"
-msgstr ""
+msgstr "Atohwaim"
 
 #. name for aqn
-#, fuzzy
 msgid "Alta, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Alta, do norte"
 
 #. name for aqp
 msgid "Atakapa"
-msgstr ""
+msgstr "Atakapa"
 
 #. name for aqr
 msgid "Arhâ"
-msgstr ""
+msgstr "Arhâ"
 
 #. name for aqz
-#, fuzzy
 msgid "Akuntsu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Akuntsu"
 
 #. name for ara
 msgid "Arabic"
@@ -1509,151 +1401,139 @@ msgstr "Árabe"
 
 #. name for arb
 msgid "Arabic, Standard"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, estándar"
 
 #. name for arc
 msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
-msgstr ""
+msgstr "Aramaico, Oficial (700-300 AC)"
 
 #. name for ard
-#, fuzzy
 msgid "Arabana"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Arabana"
 
 #. name for are
 msgid "Arrarnta, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Arrarnta, occidental"
 
 #. name for arg
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Aragonés"
 
 #. name for arh
-#, fuzzy
 msgid "Arhuaco"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Arhuaco"
 
 #. name for ari
-#, fuzzy
 msgid "Arikara"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Arikara"
 
 #. name for arj
-#, fuzzy
 msgid "Arapaso"
-msgstr "Afrikaans"
+msgstr "Arapaso"
 
 #. name for ark
 msgid "Arikapú"
-msgstr ""
+msgstr "Arikapú"
 
 #. name for arl
-#, fuzzy
 msgid "Arabela"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Arabela"
 
 #. name for arn
-#, fuzzy
 msgid "Mapudungun"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mapudungun"
 
 #. name for aro
-#, fuzzy
 msgid "Araona"
-msgstr "Aragonés"
+msgstr "Araona"
 
 #. name for arp
 msgid "Arapaho"
-msgstr ""
+msgstr "Arapaho"
 
 #. name for arq
 msgid "Arabic, Algerian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, arxelino"
 
 #. name for arr
 msgid "Karo (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Brasil)"
 
 #. name for ars
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Árabe, najdi"
 
 #. name for aru
 msgid "Aruá (Amazonas State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Estado de Amazonas)"
 
 #. name for arv
 msgid "Arbore"
-msgstr ""
+msgstr "Arbore"
 
 #. name for arw
 msgid "Arawak"
-msgstr ""
+msgstr "Arawak"
 
 #. name for arx
 msgid "Aruá (Rodonia State)"
-msgstr ""
+msgstr "Aruá (Estado de Rodonia)"
 
 #. name for ary
 msgid "Arabic, Moroccan"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, marroquí"
 
 #. name for arz
 msgid "Arabic, Egyptian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, exipcio"
 
 #. name for asa
 msgid "Asu (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Asu (Tanzania)"
 
 #. name for asb
 msgid "Assiniboine"
-msgstr ""
+msgstr "Assiniboine"
 
 #. name for asc
 msgid "Asmat, Casuarina Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, costa Casuarina"
 
 #. name for asd
-#, fuzzy
 msgid "Asas"
-msgstr "Asamés"
+msgstr "Asas"
 
 #. name for ase
-#, fuzzy
 msgid "American Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos americana"
 
 #. name for asf
-#, fuzzy
 msgid "Australian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos australiana"
 
 #. name for asg
 msgid "Cishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Cishingini"
 
 #. name for ash
 msgid "Abishira"
-msgstr ""
+msgstr "Abishira"
 
 #. name for asi
 msgid "Buruwai"
-msgstr ""
+msgstr "Buruwai"
 
 #. name for asj
-#, fuzzy
 msgid "Nsari"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nsari"
 
 #. name for ask
 msgid "Ashkun"
-msgstr ""
+msgstr "Ashkun"
 
 #. name for asl
 msgid "Asilulu"
-msgstr ""
+msgstr "Asilulu"
 
 #. name for asm
 msgid "Assamese"
@@ -1661,581 +1541,555 @@ msgstr "Asamés"
 
 #. name for asn
 msgid "Asuriní, Xingú"
-msgstr ""
+msgstr "Asuriní, Xingú"
 
 #. name for aso
-#, fuzzy
 msgid "Dano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Dano"
 
 #. name for asp
-#, fuzzy
 msgid "Algerian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos arxelina"
 
 #. name for asq
-#, fuzzy
 msgid "Austrian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos austriaca"
 
 #. name for asr
 msgid "Asuri"
-msgstr ""
+msgstr "Asuri"
 
 #. name for ass
 msgid "Ipulo"
-msgstr ""
+msgstr "Ipulo"
 
 #. name for ast
-#, fuzzy
 msgid "Asturian"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Asturiano"
 
 #. name for asu
 msgid "Asurini, Tocantins"
-msgstr ""
+msgstr "Asurini, Tocantins"
 
 #. name for asv
 msgid "Asoa"
-msgstr ""
+msgstr "Asoa"
 
 #. name for asw
-#, fuzzy
 msgid "Australian Aborigines Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos dos aborixes australianos"
 
 #. name for asx
 msgid "Muratayak"
-msgstr ""
+msgstr "Muratayak"
 
 #. name for asy
 msgid "Asmat, Yaosakor"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Yaosakor"
 
 #. name for asz
 msgid "As"
-msgstr ""
+msgstr "As"
 
 #. name for ata
 msgid "Pele-Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Pele-Ata"
 
 #. name for atb
 msgid "Zaiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Zaiwa"
 
 #. name for atc
 msgid "Atsahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Atsahuaca"
 
 #. name for atd
 msgid "Manobo, Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Ata"
 
 #. name for ate
 msgid "Atemble"
-msgstr ""
+msgstr "Atemble"
 
 #. name for atg
 msgid "Ivbie North-Okpela-Arhe"
-msgstr ""
+msgstr "Ivbie Okpela-Norte-Arhe"
 
 #. name for ati
 msgid "Attié"
-msgstr ""
+msgstr "Attié"
 
 #. name for atj
 msgid "Atikamekw"
-msgstr ""
+msgstr "Atikamekw"
 
 #. name for atk
 msgid "Ati"
-msgstr ""
+msgstr "Ati"
 
 #. name for atl
 msgid "Agta, Mt. Iraya"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Mt. Iraya"
 
 #. name for atm
 msgid "Ata"
-msgstr ""
+msgstr "Ata"
 
 #. name for atn
-#, fuzzy
 msgid "Ashtiani"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Ashtiani"
 
 #. name for ato
 msgid "Atong"
-msgstr ""
+msgstr "Atong"
 
 #. name for atp
 msgid "Atta, Pudtol"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pudtol"
 
 #. name for atq
 msgid "Aralle-Tabulahan"
-msgstr ""
+msgstr "Aralle-Tabulahan"
 
 #. name for atr
 msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr ""
+msgstr "Waimiri-Atroari"
 
 #. name for ats
 msgid "Gros Ventre"
-msgstr ""
+msgstr "Gros Ventre"
 
 #. name for att
 msgid "Atta, Pamplona"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Pamplona"
 
 #. name for atu
 msgid "Reel"
-msgstr ""
+msgstr "Reel"
 
 #. name for atv
-#, fuzzy
 msgid "Altai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Altai, do norte"
 
 #. name for atw
 msgid "Atsugewi"
-msgstr ""
+msgstr "Atsugewi"
 
 #. name for atx
-#, fuzzy
 msgid "Arutani"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Arutani"
 
 #. name for aty
 msgid "Aneityum"
-msgstr ""
+msgstr "Aneityum"
 
 #. name for atz
-#, fuzzy
 msgid "Arta"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Arta"
 
 #. name for aua
 msgid "Asumboa"
-msgstr ""
+msgstr "Asumboa"
 
 #. name for aub
-#, fuzzy
 msgid "Alugu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Alugu"
 
 #. name for auc
-#, fuzzy
 msgid "Waorani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Waorani"
 
 #. name for aud
-#, fuzzy
 msgid "Anuta"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Anuta"
 
 #. name for aue
 msgid "=/Kx'au//'ein"
-msgstr ""
+msgstr "=/Kx'au//'ein"
 
 #. name for aug
 msgid "Aguna"
-msgstr ""
+msgstr "Aguna"
 
 #. name for auh
 msgid "Aushi"
-msgstr ""
+msgstr "Auxi"
 
 #. name for aui
 msgid "Anuki"
-msgstr ""
+msgstr "Anuki"
 
 #. name for auj
 msgid "Awjilah"
-msgstr ""
+msgstr "Awjilah"
 
 #. name for auk
 msgid "Heyo"
-msgstr ""
+msgstr "Heyo"
 
 #. name for aul
-#, fuzzy
 msgid "Aulua"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aulua"
 
 #. name for aum
 msgid "Asu (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Asu (Nixeria)"
 
 #. name for aun
 msgid "One, Molmo"
-msgstr ""
+msgstr "One, Molmo"
 
 #. name for auo
 msgid "Auyokawa"
-msgstr ""
+msgstr "Auyokawa"
 
 #. name for aup
-#, fuzzy
 msgid "Makayam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Makayam"
 
 #. name for auq
 msgid "Anus"
-msgstr ""
+msgstr "Anus"
 
 #. name for aur
 msgid "Aruek"
-msgstr ""
+msgstr "Aruek"
 
 #. name for aut
 msgid "Austral"
-msgstr ""
+msgstr "Austral"
 
 #. name for auu
 msgid "Auye"
-msgstr ""
+msgstr "Auye"
 
 #. name for auw
 msgid "Awyi"
-msgstr ""
+msgstr "Awyi"
 
 #. name for aux
 msgid "Aurá"
-msgstr ""
+msgstr "Aurá"
 
 #. name for auy
 msgid "Awiyaana"
-msgstr ""
+msgstr "Awiyaana"
 
 #. name for auz
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, uzbeko"
 
 #. name for ava
 msgid "Avaric"
 msgstr "Avárico"
 
 #. name for avb
-#, fuzzy
 msgid "Avau"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Avau"
 
 #. name for avd
 msgid "Alviri-Vidari"
-msgstr ""
+msgstr "Alviri-Vidari"
 
 #. name for ave
 msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Avéstico"
 
 #. name for avi
 msgid "Avikam"
-msgstr ""
+msgstr "Avikam"
 
 #. name for avk
-#, fuzzy
 msgid "Kotava"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kotava"
 
 #. name for avl
 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, exipcio oriental bedawi"
 
 #. name for avn
-#, fuzzy
 msgid "Avatime"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Avatime"
 
 #. name for avo
 msgid "Agavotaguerra"
-msgstr ""
+msgstr "Agavotaguerra"
 
 #. name for avs
 msgid "Aushiri"
-msgstr ""
+msgstr "Aushiri"
 
 #. name for avt
 msgid "Au"
-msgstr ""
+msgstr "Au"
 
 #. name for avu
 msgid "Avokaya"
-msgstr ""
+msgstr "Avokaya"
 
 #. name for avv
 msgid "Avá-Canoeiro"
-msgstr ""
+msgstr "Avá-Canoeiro"
 
 #. name for awa
 msgid "Awadhi"
-msgstr ""
+msgstr "Awadhi"
 
 #. name for awb
 msgid "Awa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for awc
 msgid "Cicipu"
-msgstr ""
+msgstr "Cicipu"
 
 #. name for awe
 msgid "Awetí"
-msgstr ""
+msgstr "Awetí"
 
 #. name for awh
 msgid "Awbono"
-msgstr ""
+msgstr "Awbono"
 
 #. name for awi
 msgid "Aekyom"
-msgstr ""
+msgstr "Aekyom"
 
 #. name for awk
 msgid "Awabakal"
-msgstr ""
+msgstr "Awabakal"
 
 #. name for awm
-#, fuzzy
 msgid "Arawum"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Arawum"
 
 #. name for awn
 msgid "Awngi"
-msgstr ""
+msgstr "Awngi"
 
 #. name for awo
 msgid "Awak"
-msgstr ""
+msgstr "Awak"
 
 #. name for awr
 msgid "Awera"
-msgstr ""
+msgstr "Awera"
 
 #. name for aws
 msgid "Awyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Sur"
 
 #. name for awt
 msgid "Araweté"
-msgstr ""
+msgstr "Araweté"
 
 #. name for awu
 msgid "Awyu, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Central"
 
 #. name for awv
 msgid "Awyu, Jair"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Jair"
 
 #. name for aww
 msgid "Awun"
-msgstr ""
+msgstr "Awun"
 
 #. name for awx
-#, fuzzy
 msgid "Awara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Awara"
 
 #. name for awy
 msgid "Awyu, Edera"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Edera"
 
 #. name for axb
 msgid "Abipon"
-msgstr ""
+msgstr "Abipon"
 
 #. name for axg
 msgid "Arára, Mato Grosso"
-msgstr ""
+msgstr "Arára, Mato Grosso"
 
 #. name for axk
 msgid "Yaka (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (República centro africana)"
 
 #. name for axm
-#, fuzzy
 msgid "Armenian, Middle"
 msgstr "Armenio"
 
 #. name for axx
 msgid "Xaragure"
-msgstr ""
+msgstr "Xaragure"
 
 #. name for aya
-#, fuzzy
 msgid "Awar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Awar"
 
 #. name for ayb
 msgid "Gbe, Ayizo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ayizo"
 
 #. name for ayc
 msgid "Aymara, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Aimará, do sur"
 
 #. name for ayd
 msgid "Ayabadhu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayabadhu"
 
 #. name for aye
 msgid "Ayere"
-msgstr ""
+msgstr "Ayere"
 
 #. name for ayg
 msgid "Ginyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Ginyanga"
 
 #. name for ayh
 msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, hadrami"
 
 #. name for ayi
 msgid "Leyigha"
-msgstr ""
+msgstr "Leyigha"
 
 #. name for ayk
 msgid "Akuku"
-msgstr ""
+msgstr "Akuku"
 
 #. name for ayl
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Idiomas apaches"
+msgstr "Árabe, libio"
 
 #. name for aym
 msgid "Aymara"
 msgstr "Aimará"
 
 #. name for ayn
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Árabe, sannani"
 
 #. name for ayo
 msgid "Ayoreo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayoreo"
 
 #. name for ayp
 msgid "Arabic, North Mesopotamian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, norte de Mesopotamia"
 
 #. name for ayq
 msgid "Ayi (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for ayr
 msgid "Aymara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Aimará, central"
 
 #. name for ays
 msgid "Ayta, Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Sorsogon"
 
 #. name for ayt
 msgid "Ayta, Magbukun"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Magbukun"
 
 #. name for ayu
 msgid "Ayu"
-msgstr ""
+msgstr "Ayu"
 
 #. name for ayx
 msgid "Ayi (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Ayi (China)"
 
 #. name for ayy
 msgid "Ayta, Tayabas"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Tayabas"
 
 #. name for ayz
 msgid "Mai Brat"
-msgstr ""
+msgstr "Mai Brat"
 
 #. name for aza
-#, fuzzy
 msgid "Azha"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Azha"
 
 #. name for azb
 msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr ""
+msgstr "Acerbaixano, do sur"
 
 #. name for aze
 msgid "Azerbaijani"
-msgstr ""
+msgstr "Acerbaixano"
 
 #. name for azg
 msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
 
 #. name for azj
 msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr ""
+msgstr "Azerbayano, do norte"
 
 #. name for azm
 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Amuzgo, Ipalapa"
 
 #. name for azo
 msgid "Awing"
-msgstr ""
+msgstr "Awing"
 
 #. name for azt
 msgid "Atta, Faire"
-msgstr ""
+msgstr "Atta, Faire"
 
 #. name for azz
 msgid "Nahuatl, Highland Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Puebla"
 
 #. name for baa
 msgid "Babatana"
-msgstr ""
+msgstr "Babatana"
 
 #. name for bab
 msgid "Bainouk-Gunyuño"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyuño"
 
 #. name for bac
 msgid "Badui"
-msgstr ""
+msgstr "Badui"
 
 #. name for bae
 msgid "Baré"
-msgstr ""
+msgstr "Baré"
 
 #. name for baf
 msgid "Nubaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nubaca"
 
 #. name for bag
-#, fuzzy
 msgid "Tuki"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Tuki"
 
 #. name for bah
 msgid "Creole English, Bahamas"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés crioulo, Bahamas"
 
 #. name for baj
 msgid "Barakai"
-msgstr ""
+msgstr "Barakai"
 
 #. name for bak
 msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Bashkir"
 
 #. name for bal
 msgid "Baluchi"
-msgstr ""
+msgstr "Baluchi"
 
 #. name for bam
 msgid "Bambara"
-msgstr ""
+msgstr "Bambara"
 
 #. name for ban
 msgid "Balinese"
@@ -2243,425 +2097,395 @@ msgstr "Balinés"
 
 #. name for bao
 msgid "Waimaha"
-msgstr ""
+msgstr "Waimaha"
 
 #. name for bap
 msgid "Bantawa"
-msgstr ""
+msgstr "Bantawa"
 
 #. name for bar
-#, fuzzy
 msgid "Bavarian"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bávaro"
 
 #. name for bas
 msgid "Basa (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Camerún)"
 
 #. name for bau
 msgid "Bada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bada (Nixeria)"
 
 #. name for bav
 msgid "Vengo"
-msgstr ""
+msgstr "Vengo"
 
 #. name for baw
 msgid "Bambili-Bambui"
-msgstr ""
+msgstr "Bambili-Bambui"
 
 #. name for bax
 msgid "Bamun"
-msgstr ""
+msgstr "Bamun"
 
 #. name for bay
-#, fuzzy
 msgid "Batuley"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Batuley"
 
 #. name for baz
 msgid "Tunen"
-msgstr ""
+msgstr "Tunen"
 
 #. name for bba
 msgid "Baatonum"
-msgstr ""
+msgstr "Baatonum"
 
 #. name for bbb
-#, fuzzy
 msgid "Barai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Barai"
 
 #. name for bbc
 msgid "Batak Toba"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Toba"
 
 #. name for bbd
-#, fuzzy
 msgid "Bau"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bau"
 
 #. name for bbe
-#, fuzzy
 msgid "Bangba"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangba"
 
 #. name for bbf
 msgid "Baibai"
-msgstr ""
+msgstr "Baibai"
 
 #. name for bbg
-#, fuzzy
 msgid "Barama"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Barama"
 
 #. name for bbh
-#, fuzzy
 msgid "Bugan"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bugan"
 
 #. name for bbi
 msgid "Barombi"
-msgstr ""
+msgstr "Barombi"
 
 #. name for bbj
 msgid "Ghomálá'"
-msgstr ""
+msgstr "Ghomala"
 
 #. name for bbk
 msgid "Babanki"
-msgstr ""
+msgstr "Babanki"
 
 #. name for bbl
-#, fuzzy
 msgid "Bats"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bats"
 
 #. name for bbm
 msgid "Babango"
-msgstr ""
+msgstr "Babango"
 
 #. name for bbn
 msgid "Uneapa"
-msgstr ""
+msgstr "Uneapa"
 
 #. name for bbo
-#, fuzzy
 msgid "Bobo Madaré, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bobo Madaré do norte"
 
 #. name for bbp
 msgid "Banda, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, centro oeste"
 
 #. name for bbq
-#, fuzzy
 msgid "Bamali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Bamali"
 
 #. name for bbr
 msgid "Girawa"
-msgstr ""
+msgstr "Girawa"
 
 #. name for bbs
 msgid "Bakpinka"
-msgstr ""
+msgstr "Bakpinka"
 
 #. name for bbt
 msgid "Mburku"
-msgstr ""
+msgstr "Mburku"
 
 #. name for bbu
 msgid "Kulung (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nixeria)"
 
 #. name for bbv
-#, fuzzy
 msgid "Karnai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Karnai"
 
 #. name for bbw
 msgid "Baba"
-msgstr ""
+msgstr "Baba"
 
 #. name for bbx
 msgid "Bubia"
-msgstr ""
+msgstr "Bubia"
 
 #. name for bby
-#, fuzzy
 msgid "Befang"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Befang"
 
 #. name for bbz
 msgid "Creole Arabic, Babalia"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe crioulo, Babalia"
 
 #. name for bca
 msgid "Bai, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Bai, central"
 
 #. name for bcb
 msgid "Bainouk-Samik"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Samik"
 
 #. name for bcc
-#, fuzzy
 msgid "Balochi, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Balochi, meridional"
 
 #. name for bcd
 msgid "Babar, North"
-msgstr ""
+msgstr "Babar, do norte"
 
 #. name for bce
 msgid "Bamenyam"
-msgstr ""
+msgstr "Bamenyam"
 
 #. name for bcf
-#, fuzzy
 msgid "Bamu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bamu"
 
 #. name for bcg
 msgid "Baga Binari"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Binari"
 
 #. name for bch
-#, fuzzy
 msgid "Bariai"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bariai"
 
 #. name for bci
 msgid "Baoulé"
-msgstr ""
+msgstr "Baoulé"
 
 #. name for bcj
-#, fuzzy
 msgid "Bardi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Bardi"
 
 #. name for bck
 msgid "Bunaba"
-msgstr ""
+msgstr "Bunaba"
 
 #. name for bcl
 msgid "Bicolano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano, central"
 
 #. name for bcm
 msgid "Bannoni"
-msgstr ""
+msgstr "Bannoni"
 
 #. name for bcn
-#, fuzzy
 msgid "Bali (Nigeria)"
-msgstr "Báltico (Outro)"
+msgstr "Bali (Nixeria)"
 
 #. name for bco
 msgid "Kaluli"
-msgstr ""
+msgstr "Kaluli"
 
 #. name for bcp
 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bali (Congo)"
 
 #. name for bcq
-#, fuzzy
 msgid "Bench"
-msgstr "Francés"
+msgstr "Bench"
 
 #. name for bcr
-#, fuzzy
 msgid "Babine"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Babine"
 
 #. name for bcs
 msgid "Kohumono"
-msgstr ""
+msgstr "Kohumono"
 
 #. name for bct
-#, fuzzy
 msgid "Bendi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bendi"
 
 #. name for bcu
 msgid "Awad Bing"
-msgstr ""
+msgstr "Awad Bing"
 
 #. name for bcv
 msgid "Shoo-Minda-Nye"
-msgstr ""
+msgstr "Shoo-Minda-Nye"
 
 #. name for bcw
 msgid "Bana"
-msgstr ""
+msgstr "Bana"
 
 #. name for bcy
 msgid "Bacama"
-msgstr ""
+msgstr "Bacama"
 
 #. name for bcz
 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
-msgstr ""
+msgstr "Bainouk-Gunyaamolo"
 
 #. name for bda
 msgid "Bayot"
-msgstr ""
+msgstr "Bayot"
 
 #. name for bdb
-#, fuzzy
 msgid "Basap"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Basap"
 
 #. name for bdc
 msgid "Emberá-Baudó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Baudó"
 
 #. name for bdd
 msgid "Bunama"
-msgstr ""
+msgstr "Bunama"
 
 #. name for bde
-#, fuzzy
 msgid "Bade"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bade"
 
 #. name for bdf
-#, fuzzy
 msgid "Biage"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Biage"
 
 #. name for bdg
-#, fuzzy
 msgid "Bonggi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bonggi"
 
 #. name for bdh
 msgid "Baka (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Sudán)"
 
 #. name for bdi
 msgid "Burun"
-msgstr ""
+msgstr "Burun"
 
 #. name for bdj
-#, fuzzy
 msgid "Bai"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bai"
 
 #. name for bdk
 msgid "Budukh"
-msgstr ""
+msgstr "Budukh"
 
 #. name for bdl
-#, fuzzy
 msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Bajau, Indonesia"
 
 #. name for bdm
 msgid "Buduma"
-msgstr ""
+msgstr "Buduma"
 
 #. name for bdn
 msgid "Baldemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baldemu"
 
 #. name for bdo
-#, fuzzy
 msgid "Morom"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morom"
 
 #. name for bdp
 msgid "Bende"
-msgstr ""
+msgstr "Bende"
 
 #. name for bdq
 msgid "Bahnar"
-msgstr ""
+msgstr "Bahnar"
 
 #. name for bdr
 msgid "Bajau, West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Bajau, Costa oeste"
 
 #. name for bds
 msgid "Burunge"
-msgstr ""
+msgstr "Burunge"
 
 #. name for bdt
 msgid "Bokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Bokoto"
 
 #. name for bdu
 msgid "Oroko"
-msgstr ""
+msgstr "Oroko"
 
 #. name for bdv
 msgid "Bodo Parja"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo Parja"
 
 #. name for bdw
 msgid "Baham"
-msgstr ""
+msgstr "Baham"
 
 #. name for bdx
 msgid "Budong-Budong"
-msgstr ""
+msgstr "Budong-Budong"
 
 #. name for bdy
 msgid "Bandjalang"
-msgstr ""
+msgstr "Bandjalang"
 
 #. name for bdz
 msgid "Badeshi"
-msgstr ""
+msgstr "Badeshi"
 
 #. name for bea
 msgid "Beaver"
-msgstr ""
+msgstr "Beaver"
 
 #. name for beb
 msgid "Bebele"
-msgstr ""
+msgstr "Bebele"
 
 #. name for bec
 msgid "Iceve-Maci"
-msgstr ""
+msgstr "Iceve-Maci"
 
 #. name for bed
 msgid "Bedoanas"
-msgstr ""
+msgstr "Bedoanas"
 
 #. name for bee
 msgid "Byangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Byangsi"
 
 #. name for bef
 msgid "Benabena"
-msgstr ""
+msgstr "Benabena"
 
 #. name for beg
-#, fuzzy
 msgid "Belait"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Belait"
 
 #. name for beh
-#, fuzzy
 msgid "Biali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Biali"
 
 #. name for bei
 msgid "Bekati'"
-msgstr ""
+msgstr "Bekati"
 
 #. name for bej
 msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
 
 #. name for bek
-#, fuzzy
 msgid "Bebeli"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bebeli"
 
 #. name for bel
 msgid "Belarusian"
@@ -2669,1019 +2493,955 @@ msgstr "Bielorruso"
 
 #. name for bem
 msgid "Bemba (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba (Zambia)"
 
 #. name for ben
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengalí"
 
 #. name for beo
-#, fuzzy
 msgid "Beami"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Beami"
 
 #. name for bep
 msgid "Besoa"
-msgstr ""
+msgstr "Besoa"
 
 #. name for beq
 msgid "Beembe"
-msgstr ""
+msgstr "Beembe"
 
 #. name for bes
-#, fuzzy
 msgid "Besme"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Besme"
 
 #. name for bet
 msgid "Béte, Guiberoua"
-msgstr ""
+msgstr "Béte, Guiberoua"
 
 #. name for beu
-#, fuzzy
 msgid "Blagar"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Blagar"
 
 #. name for bev
 msgid "Bété, Daloa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Daloa"
 
 #. name for bew
-#, fuzzy
 msgid "Betawi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Betawi"
 
 #. name for bex
 msgid "Jur Modo"
-msgstr ""
+msgstr "Jur Modo"
 
 #. name for bey
 msgid "Beli (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for bez
 msgid "Bena (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Bena (Tanzania)"
 
 #. name for bfa
-#, fuzzy
 msgid "Bari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Bari"
 
 #. name for bfb
 msgid "Bareli, Pauri"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Pauri"
 
 #. name for bfc
-#, fuzzy
 msgid "Bai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bai do norte"
 
 #. name for bfd
 msgid "Bafut"
-msgstr ""
+msgstr "Bafut"
 
 #. name for bfe
 msgid "Betaf"
-msgstr ""
+msgstr "Betaf"
 
 #. name for bff
 msgid "Bofi"
-msgstr ""
+msgstr "Bofi"
 
 #. name for bfg
 msgid "Kayan, Busang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Busang"
 
 #. name for bfh
 msgid "Blafe"
-msgstr ""
+msgstr "Blafe"
 
 #. name for bfi
-#, fuzzy
 msgid "British Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos británica"
 
 #. name for bfj
 msgid "Bafanji"
-msgstr ""
+msgstr "Bafanji"
 
 #. name for bfk
-#, fuzzy
 msgid "Ban Khor Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Ban Khor"
 
 #. name for bfl
 msgid "Banda-Ndélé"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Ndele"
 
 #. name for bfm
 msgid "Mmen"
-msgstr ""
+msgstr "Mmen"
 
 #. name for bfn
 msgid "Bunak"
-msgstr ""
+msgstr "Bunak"
 
 #. name for bfo
 msgid "Birifor, Malba"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, Malba"
 
 #. name for bfp
 msgid "Beba"
-msgstr ""
+msgstr "Beba"
 
 #. name for bfq
 msgid "Badaga"
-msgstr ""
+msgstr "Badaga"
 
 #. name for bfr
 msgid "Bazigar"
-msgstr ""
+msgstr "Bazigar"
 
 #. name for bfs
 msgid "Bai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Bai do sur"
 
 #. name for bft
-#, fuzzy
 msgid "Balti"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Balti"
 
 #. name for bfu
-#, fuzzy
 msgid "Gahri"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gahri"
 
 #. name for bfw
 msgid "Bondo"
-msgstr ""
+msgstr "Bondo"
 
 #. name for bfx
-#, fuzzy
 msgid "Bantayanon"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Bantayanon"
 
 #. name for bfy
 msgid "Bagheli"
-msgstr ""
+msgstr "Bagheli"
 
 #. name for bfz
 msgid "Pahari, Mahasu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Mahasu"
 
 #. name for bga
 msgid "Gwamhi-Wuri"
-msgstr ""
+msgstr "Gwamhi-Wuri"
 
 #. name for bgb
 msgid "Bobongko"
-msgstr ""
+msgstr "Bobongko"
 
 #. name for bgc
-#, fuzzy
 msgid "Haryanvi"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Haryanvi"
 
 #. name for bgd
 msgid "Bareli, Rathwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Rathwi"
 
 #. name for bge
-#, fuzzy
 msgid "Bauria"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bauria"
 
 #. name for bgf
 msgid "Bangandu"
-msgstr ""
+msgstr "Bangandu"
 
 #. name for bgg
 msgid "Bugun"
-msgstr ""
+msgstr "Bugun"
 
 #. name for bgi
 msgid "Giangan"
-msgstr ""
+msgstr "Giangan"
 
 #. name for bgj
-#, fuzzy
 msgid "Bangolan"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Bangolan"
 
 #. name for bgk
 msgid "Bit"
-msgstr ""
+msgstr "Bit"
 
 #. name for bgl
 msgid "Bo (Laos)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Laos)"
 
 #. name for bgm
 msgid "Baga Mboteni"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Mboteni"
 
 #. name for bgn
 msgid "Balochi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, occidental"
 
 #. name for bgo
 msgid "Baga Koga"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Koga"
 
 #. name for bgp
 msgid "Balochi, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Balochi, oriental"
 
 #. name for bgq
-#, fuzzy
 msgid "Bagri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Bagri"
 
 #. name for bgr
 msgid "Chin, Bawm"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bawm"
 
 #. name for bgs
 msgid "Tagabawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagabawa"
 
 #. name for bgt
 msgid "Bughotu"
-msgstr ""
+msgstr "Bughotu"
 
 #. name for bgu
-#, fuzzy
 msgid "Mbongno"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mbongno"
 
 #. name for bgv
 msgid "Warkay-Bipim"
-msgstr ""
+msgstr "Warkay-Bipim"
 
 #. name for bgw
-#, fuzzy
 msgid "Bhatri"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Bhatri"
 
 #. name for bgx
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Turko, Balkan Gagauz"
 
 #. name for bgy
-#, fuzzy
 msgid "Benggoi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Benggoi"
 
 #. name for bgz
-#, fuzzy
 msgid "Banggai"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Banggai"
 
 #. name for bha
-#, fuzzy
 msgid "Bharia"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bihari"
 
 #. name for bhb
-#, fuzzy
 msgid "Bhili"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Bhili"
 
 #. name for bhc
 msgid "Biga"
-msgstr ""
+msgstr "Biga"
 
 #. name for bhd
 msgid "Bhadrawahi"
-msgstr ""
+msgstr "Bhadrawahi"
 
 #. name for bhe
 msgid "Bhaya"
-msgstr ""
+msgstr "Bhaya"
 
 #. name for bhf
 msgid "Odiai"
-msgstr ""
+msgstr "Odiai"
 
 #. name for bhg
 msgid "Binandere"
-msgstr ""
+msgstr "Binandere"
 
 #. name for bhh
-#, fuzzy
 msgid "Bukharic"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Bukharic"
 
 #. name for bhi
 msgid "Bhilali"
-msgstr ""
+msgstr "Bhilali"
 
 #. name for bhj
 msgid "Bahing"
-msgstr ""
+msgstr "Bahing"
 
 #. name for bhl
 msgid "Bimin"
-msgstr ""
+msgstr "Bimin"
 
 #. name for bhm
-#, fuzzy
 msgid "Bathari"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Bathari"
 
 #. name for bhn
 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
-msgstr ""
+msgstr "Neo arameo, Bohtan"
 
 #. name for bho
 msgid "Bhojpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bhojpuri"
 
 #. name for bhp
-#, fuzzy
 msgid "Bima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Bima"
 
 #. name for bhq
 msgid "Tukang Besi South"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi do Sur"
 
 #. name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malagasy, Bara"
 
 #. name for bhs
 msgid "Buwal"
-msgstr ""
+msgstr "Buwal"
 
 #. name for bht
 msgid "Bhattiyali"
-msgstr ""
+msgstr "Bhattiyali"
 
 #. name for bhu
 msgid "Bhunjia"
-msgstr ""
+msgstr "Bhunjia"
 
 #. name for bhv
 msgid "Bahau"
-msgstr ""
+msgstr "Bahau"
 
 #. name for bhw
 msgid "Biak"
-msgstr ""
+msgstr "Biak"
 
 #. name for bhx
-#, fuzzy
 msgid "Bhalay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Bhalay"
 
 #. name for bhy
 msgid "Bhele"
-msgstr ""
+msgstr "Bhele"
 
 #. name for bhz
-#, fuzzy
 msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Bada (Indonesia)"
 
 #. name for bia
 msgid "Badimaya"
-msgstr ""
+msgstr "Badimaya"
 
 #. name for bib
 msgid "Bissa"
-msgstr ""
+msgstr "Bissa"
 
 #. name for bic
 msgid "Bikaru"
-msgstr ""
+msgstr "Bikaru"
 
 #. name for bid
 msgid "Bidiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Bidiyo"
 
 #. name for bie
 msgid "Bepour"
-msgstr ""
+msgstr "Bepour"
 
 #. name for bif
 msgid "Biafada"
-msgstr ""
+msgstr "Biafada"
 
 #. name for big
-#, fuzzy
 msgid "Biangai"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Biangai"
 
 #. name for bij
 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
-msgstr ""
+msgstr "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
 
 #. name for bik
 msgid "Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol"
 
 #. name for bil
 msgid "Bile"
-msgstr ""
+msgstr "Bile"
 
 #. name for bim
 msgid "Bimoba"
-msgstr ""
+msgstr "Bimoba"
 
 #. name for bin
 msgid "Bini"
-msgstr ""
+msgstr "Bini"
 
 #. name for bio
-#, fuzzy
 msgid "Nai"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nai"
 
 #. name for bip
 msgid "Bila"
-msgstr ""
+msgstr "Bila"
 
 #. name for biq
 msgid "Bipi"
-msgstr ""
+msgstr "Bipi"
 
 #. name for bir
 msgid "Bisorio"
-msgstr ""
+msgstr "Bisorio"
 
 #. name for bis
 msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Bislama"
 
 #. name for bit
 msgid "Berinomo"
-msgstr ""
+msgstr "Berinomo"
 
 #. name for biu
-#, fuzzy
 msgid "Biete"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Biete"
 
 #. name for biv
 msgid "Birifor, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Birifor, do sur"
 
 #. name for biw
 msgid "Kol (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Camerún)"
 
 #. name for bix
 msgid "Bijori"
-msgstr ""
+msgstr "Bijori"
 
 #. name for biy
 msgid "Birhor"
-msgstr ""
+msgstr "Birhor"
 
 #. name for biz
-#, fuzzy
 msgid "Baloi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Baloi"
 
 #. name for bja
 msgid "Budza"
-msgstr ""
+msgstr "Budza"
 
 #. name for bjb
-#, fuzzy
 msgid "Banggarla"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Banggarla"
 
 #. name for bjc
 msgid "Bariji"
-msgstr ""
+msgstr "Bariji"
 
 #. name for bjd
-#, fuzzy
 msgid "Bandjigali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bandjigali"
 
 #. name for bje
 msgid "Mien, Biao-Jiao"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Biao-Jiao"
 
 #. name for bjf
 msgid "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
-msgstr ""
+msgstr "Neo-Aramaic, Barzani Jewish"
 
 #. name for bjg
 msgid "Bidyogo"
-msgstr ""
+msgstr "Bidyogo"
 
 #. name for bjh
-#, fuzzy
 msgid "Bahinemo"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Bahinemo"
 
 #. name for bji
 msgid "Burji"
-msgstr ""
+msgstr "Burji"
 
 #. name for bjj
 msgid "Kanauji"
-msgstr ""
+msgstr "Kanauji"
 
 #. name for bjk
 msgid "Barok"
-msgstr ""
+msgstr "Barok"
 
 #. name for bjl
 msgid "Bulu (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for bjm
 msgid "Bajelani"
-msgstr ""
+msgstr "Bajelani"
 
 #. name for bjn
 msgid "Banjar"
-msgstr ""
+msgstr "Banjar"
 
 #. name for bjo
 msgid "Banda, Mid-Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, meridional"
 
 #. name for bjq
 msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka meridional"
 
 #. name for bjr
-#, fuzzy
 msgid "Binumarien"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Binumarien"
 
 #. name for bjs
 msgid "Bajan"
-msgstr ""
+msgstr "Bajan"
 
 #. name for bjt
 msgid "Balanta-Ganja"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Ganja"
 
 #. name for bju
 msgid "Busuu"
-msgstr ""
+msgstr "Busuu"
 
 #. name for bjv
-#, fuzzy
 msgid "Bedjond"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bedjond"
 
 #. name for bjw
 msgid "Bakwé"
-msgstr ""
+msgstr "Bakwé"
 
 #. name for bjx
 msgid "Itneg, Banao"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Banao"
 
 #. name for bjy
-#, fuzzy
 msgid "Bayali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bayali"
 
 #. name for bjz
-#, fuzzy
 msgid "Baruga"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Baruga"
 
 #. name for bka
 msgid "Kyak"
-msgstr ""
+msgstr "Kyak"
 
 #. name for bkc
 msgid "Baka (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Baka (Camerún)"
 
 #. name for bkd
 msgid "Binukid"
-msgstr ""
+msgstr "Binukid"
 
 #. name for bkf
 msgid "Beeke"
-msgstr ""
+msgstr "Beeke"
 
 #. name for bkg
 msgid "Buraka"
-msgstr ""
+msgstr "Buraka"
 
 #. name for bkh
 msgid "Bakoko"
-msgstr ""
+msgstr "Bakoko"
 
 #. name for bki
 msgid "Baki"
-msgstr ""
+msgstr "Baki"
 
 #. name for bkj
 msgid "Pande"
-msgstr ""
+msgstr "Pande"
 
 #. name for bkk
 msgid "Brokskat"
-msgstr ""
+msgstr "Brokskat"
 
 #. name for bkl
 msgid "Berik"
-msgstr ""
+msgstr "Berik"
 
 #. name for bkm
 msgid "Kom (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (Camerún)"
 
 #. name for bkn
-#, fuzzy
 msgid "Bukitan"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bukitan"
 
 #. name for bko
 msgid "Kwa'"
-msgstr ""
+msgstr "Kwa"
 
 #. name for bkp
 msgid "Boko (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Congo)"
 
 #. name for bkq
 msgid "Bakairí"
-msgstr ""
+msgstr "Bakairí"
 
 #. name for bkr
 msgid "Bakumpai"
-msgstr ""
+msgstr "Bakumpai"
 
 #. name for bks
-#, fuzzy
 msgid "Sorsoganon, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sorsoganon do norte"
 
 #. name for bkt
 msgid "Boloki"
-msgstr ""
+msgstr "Boloki"
 
 #. name for bku
 msgid "Buhid"
-msgstr ""
+msgstr "Buhid"
 
 #. name for bkv
 msgid "Bekwarra"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwarra"
 
 #. name for bkw
 msgid "Bekwil"
-msgstr ""
+msgstr "Bekwil"
 
 #. name for bkx
-#, fuzzy
 msgid "Baikeno"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Baikeno"
 
 #. name for bky
 msgid "Bokyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bokyi"
 
 #. name for bkz
 msgid "Bungku"
-msgstr ""
+msgstr "Bungku"
 
 #. name for bla
 msgid "Siksika"
-msgstr ""
+msgstr "Siksika"
 
 #. name for blb
 msgid "Bilua"
-msgstr ""
+msgstr "Bilua"
 
 #. name for blc
 msgid "Bella Coola"
-msgstr ""
+msgstr "Bella Coola"
 
 #. name for bld
 msgid "Bolango"
-msgstr ""
+msgstr "Bolango"
 
 #. name for ble
 msgid "Balanta-Kentohe"
-msgstr ""
+msgstr "Balanta-Kentohe"
 
 #. name for blf
 msgid "Buol"
-msgstr ""
+msgstr "Buol"
 
 #. name for blg
-#, fuzzy
 msgid "Balau"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Balau"
 
 #. name for blh
 msgid "Kuwaa"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwaa"
 
 #. name for bli
-#, fuzzy
 msgid "Bolia"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bolia"
 
 #. name for blj
-#, fuzzy
 msgid "Bolongan"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bolongan"
 
 #. name for blk
 msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pa'o"
 
 #. name for bll
 msgid "Biloxi"
-msgstr ""
+msgstr "Biloxi"
 
 #. name for blm
 msgid "Beli (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Beli (Sudán)"
 
 #. name for bln
 msgid "Bicolano, Southern Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano, Catanduanes meridionales"
 
 #. name for blo
 msgid "Anii"
-msgstr ""
+msgstr "Anii"
 
 #. name for blp
 msgid "Blablanga"
-msgstr ""
+msgstr "Blablanga"
 
 #. name for blq
 msgid "Baluan-Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Baluan-Pam"
 
 #. name for blr
 msgid "Blang"
-msgstr ""
+msgstr "Blang"
 
 #. name for bls
-#, fuzzy
 msgid "Balaesang"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Balaesang"
 
 #. name for blt
 msgid "Tai Dam"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dam"
 
 #. name for blv
 msgid "Bolo"
-msgstr ""
+msgstr "Bolo"
 
 #. name for blw
-#, fuzzy
 msgid "Balangao"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Balangao"
 
 #. name for blx
 msgid "Ayta, Mag-Indi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-Indi"
 
 #. name for bly
 msgid "Notre"
-msgstr ""
+msgstr "Notre"
 
 #. name for blz
 msgid "Balantak"
-msgstr ""
+msgstr "Balantak"
 
 #. name for bma
 msgid "Lame"
-msgstr ""
+msgstr "Lame"
 
 #. name for bmb
 msgid "Bembe"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba"
 
 #. name for bmc
 msgid "Biem"
-msgstr ""
+msgstr "Biem"
 
 #. name for bmd
-#, fuzzy
 msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Manduri, Baga"
 
 #. name for bme
 msgid "Limassa"
-msgstr ""
+msgstr "Limassa"
 
 #. name for bmf
 msgid "Bom"
-msgstr ""
+msgstr "Bom"
 
 #. name for bmg
 msgid "Bamwe"
-msgstr ""
+msgstr "Bamwe"
 
 #. name for bmh
-#, fuzzy
 msgid "Kein"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kein"
 
 #. name for bmi
 msgid "Bagirmi"
-msgstr ""
+msgstr "Bagirmi"
 
 #. name for bmj
 msgid "Bote-Majhi"
-msgstr ""
+msgstr "Bote-Majhi"
 
 #. name for bmk
 msgid "Ghayavi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghayavi"
 
 #. name for bml
-#, fuzzy
 msgid "Bomboli"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Bomboli"
 
 #. name for bmm
 msgid "Malagasy, Northern Betsimisaraka"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Betsimisaraka septentrional"
 
 #. name for bmn
 msgid "Bina (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Papua Nueva Guinea)"
 
 #. name for bmo
-#, fuzzy
 msgid "Bambalang"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Bambalang"
 
 #. name for bmp
-#, fuzzy
 msgid "Bulgebi"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bulgebi"
 
 #. name for bmq
 msgid "Bomu"
-msgstr ""
+msgstr "Bomu"
 
 #. name for bmr
 msgid "Muinane"
-msgstr ""
+msgstr "Muinane"
 
 #. name for bms
 msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Bilma"
 
 #. name for bmt
 msgid "Biao Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Biao Mon"
 
 #. name for bmu
 msgid "Burum-Mindik"
-msgstr ""
+msgstr "Burum-Mindik"
 
 #. name for bmv
 msgid "Bum"
-msgstr ""
+msgstr "Bum"
 
 #. name for bmw
-#, fuzzy
 msgid "Bomwali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Bomwali"
 
 #. name for bmx
 msgid "Baimak"
-msgstr ""
+msgstr "Baimak"
 
 #. name for bmy
 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Bemba (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for bmz
 msgid "Baramu"
-msgstr ""
+msgstr "Baramu"
 
 #. name for bna
 msgid "Bonerate"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerate"
 
 #. name for bnb
-#, fuzzy
 msgid "Bookan"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bookan"
 
 #. name for bnc
-#, fuzzy
 msgid "Bontok"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bontok"
 
 #. name for bnd
-#, fuzzy
 msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Banda (Indonesia)"
 
 #. name for bne
 msgid "Bintauna"
-msgstr ""
+msgstr "Bintauna"
 
 #. name for bnf
-#, fuzzy
 msgid "Masiwang"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masiwang"
 
 #. name for bng
-#, fuzzy
 msgid "Benga"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Benga"
 
 #. name for bni
-#, fuzzy
 msgid "Bangi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangi"
 
 #. name for bnj
 msgid "Tawbuid, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, Oriental"
 
 #. name for bnk
-#, fuzzy
 msgid "Bierebo"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bierebo"
 
 #. name for bnl
-#, fuzzy
 msgid "Boon"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Boon"
 
 #. name for bnm
 msgid "Batanga"
-msgstr ""
+msgstr "Batanga"
 
 #. name for bnn
 msgid "Bunun"
-msgstr ""
+msgstr "Bunun"
 
 #. name for bno
 msgid "Bantoanon"
-msgstr ""
+msgstr "Bantoanon"
 
 #. name for bnp
 msgid "Bola"
-msgstr ""
+msgstr "Bola"
 
 #. name for bnq
 msgid "Bantik"
-msgstr ""
+msgstr "Bantik"
 
 #. name for bnr
 msgid "Butmas-Tur"
-msgstr ""
+msgstr "Butmas-Tur"
 
 #. name for bns
 msgid "Bundeli"
-msgstr ""
+msgstr "Bundeli"
 
 #. name for bnu
-#, fuzzy
 msgid "Bentong"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bentong"
 
 #. name for bnv
 msgid "Bonerif"
-msgstr ""
+msgstr "Bonerif"
 
 #. name for bnw
 msgid "Bisis"
-msgstr ""
+msgstr "Bisis"
 
 #. name for bnx
 msgid "Bangubangu"
-msgstr ""
+msgstr "Bangubangu"
 
 #. name for bny
 msgid "Bintulu"
-msgstr ""
+msgstr "Bintulu"
 
 #. name for bnz
 msgid "Beezen"
-msgstr ""
+msgstr "Beezen"
 
 #. name for boa
-#, fuzzy
 msgid "Bora"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Bora"
 
 #. name for bob
-#, fuzzy
 msgid "Aweer"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Aweer"
 
 #. name for bod
 msgid "Tibetan"
@@ -3689,63 +3449,59 @@ msgstr "Tibetano"
 
 #. name for boe
 msgid "Mundabli"
-msgstr ""
+msgstr "Mundabli"
 
 #. name for bof
 msgid "Bolon"
-msgstr ""
+msgstr "Bolon"
 
 #. name for bog
-#, fuzzy
 msgid "Bamako Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Bamako"
 
 #. name for boh
-#, fuzzy
 msgid "Boma"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Boma"
 
 #. name for boi
 msgid "Barbareño"
-msgstr ""
+msgstr "Barbareño"
 
 #. name for boj
 msgid "Anjam"
-msgstr ""
+msgstr "Anjam"
 
 #. name for bok
 msgid "Bonjo"
-msgstr ""
+msgstr "Bonjo"
 
 #. name for bol
 msgid "Bole"
-msgstr ""
+msgstr "Bole"
 
 #. name for bom
 msgid "Berom"
-msgstr ""
+msgstr "Berom"
 
 #. name for bon
-#, fuzzy
 msgid "Bine"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Bine"
 
 #. name for boo
 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiemacèwè"
 
 #. name for bop
-#, fuzzy
 msgid "Bonkiman"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bonkiman"
 
 #. name for boq
 msgid "Bogaya"
-msgstr ""
+msgstr "Bogaya"
 
 #. name for bor
 msgid "Borôro"
-msgstr ""
+msgstr "Borôro"
 
 #. name for bos
 msgid "Bosnian"
@@ -3753,590 +3509,563 @@ msgstr "Bosnio"
 
 #. name for bot
 msgid "Bongo"
-msgstr ""
+msgstr "Bongo"
 
 #. name for bou
-#, fuzzy
 msgid "Bondei"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bondei"
 
 #. name for bov
 msgid "Tuwuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tuwuli"
 
 #. name for bow
-#, fuzzy
 msgid "Rema"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Rema"
 
 #. name for box
 msgid "Buamu"
-msgstr ""
+msgstr "Buamu"
 
 #. name for boy
 msgid "Bodo (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo (República centro-africana)"
 
 #. name for boz
 msgid "Bozo, Tiéyaxo"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Tiéyaxo"
 
 #. name for bpa
 msgid "Dakaka"
-msgstr ""
+msgstr "Dakaka"
 
 #. name for bpb
 msgid "Barbacoas"
-msgstr ""
+msgstr "Barbacoas"
 
 #. name for bpd
 msgid "Banda-Banda"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Banda"
 
 #. name for bpg
 msgid "Bonggo"
-msgstr ""
+msgstr "Bonggo"
 
 #. name for bph
-#, fuzzy
 msgid "Botlikh"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Botlikh"
 
 #. name for bpi
 msgid "Bagupi"
-msgstr ""
+msgstr "Bagupi"
 
 #. name for bpj
-#, fuzzy
 msgid "Binji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Binji"
 
 #. name for bpk
 msgid "Orowe"
-msgstr ""
+msgstr "Orowe"
 
 #. name for bpl
 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Broome Pearling Lugger Pidgin"
 
 #. name for bpm
 msgid "Biyom"
-msgstr ""
+msgstr "Biyom"
 
 #. name for bpn
 msgid "Dzao Min"
-msgstr ""
+msgstr "Dzao Min"
 
 #. name for bpo
-#, fuzzy
 msgid "Anasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Anasi"
 
 #. name for bpp
 msgid "Kaure"
-msgstr ""
+msgstr "Kaure"
 
 #. name for bpq
 msgid "Malay, Banda"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Banda"
 
 #. name for bpr
 msgid "Blaan, Koronadal"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Koronadal"
 
 #. name for bps
 msgid "Blaan, Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Blaan, Sarangani"
 
 #. name for bpt
 msgid "Barrow Point"
-msgstr ""
+msgstr "Barrow Point"
 
 #. name for bpu
 msgid "Bongu"
-msgstr ""
+msgstr "Bongu"
 
 #. name for bpv
 msgid "Marind, Bian"
-msgstr ""
+msgstr "Marind, Bian"
 
 #. name for bpw
 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Bo (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for bpx
 msgid "Bareli, Palya"
-msgstr ""
+msgstr "Bareli, Palya"
 
 #. name for bpy
 msgid "Bishnupriya"
-msgstr ""
+msgstr "Bishnupriya"
 
 #. name for bpz
 msgid "Bilba"
-msgstr ""
+msgstr "Bilba"
 
 #. name for bqa
 msgid "Tchumbuli"
-msgstr ""
+msgstr "Tchumbuli"
 
 #. name for bqb
-#, fuzzy
 msgid "Bagusa"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Bagusa"
 
 #. name for bqc
 msgid "Boko (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Boko (Benin)"
 
 #. name for bqd
 msgid "Bung"
-msgstr ""
+msgstr "Bung"
 
 #. name for bqf
 msgid "Baga Kaloum"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Kaloum"
 
 #. name for bqg
 msgid "Bago-Kusuntu"
-msgstr ""
+msgstr "Bago-Kusuntu"
 
 #. name for bqh
 msgid "Baima"
-msgstr ""
+msgstr "Baima"
 
 #. name for bqi
 msgid "Bakhtiari"
-msgstr ""
+msgstr "Bakhtiari"
 
 #. name for bqj
 msgid "Bandial"
-msgstr ""
+msgstr "Bandial"
 
 #. name for bqk
 msgid "Banda-Mbrès"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Mbrés"
 
 #. name for bql
 msgid "Bilakura"
-msgstr ""
+msgstr "Bilakura"
 
 #. name for bqm
 msgid "Wumboko"
-msgstr ""
+msgstr "Wumboko"
 
 #. name for bqn
-#, fuzzy
 msgid "Bulgarian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos búlgara"
 
 #. name for bqo
 msgid "Balo"
-msgstr ""
+msgstr "Balo"
 
 #. name for bqp
 msgid "Busa"
-msgstr ""
+msgstr "Busa"
 
 #. name for bqq
 msgid "Biritai"
-msgstr ""
+msgstr "Biritai"
 
 #. name for bqr
 msgid "Burusu"
-msgstr ""
+msgstr "Burusu"
 
 #. name for bqs
-#, fuzzy
 msgid "Bosngun"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bosngun"
 
 #. name for bqt
 msgid "Bamukumbit"
-msgstr ""
+msgstr "Bamukumbit"
 
 #. name for bqu
 msgid "Boguru"
-msgstr ""
+msgstr "Boguru"
 
 #. name for bqv
 msgid "Begbere-Ejar"
-msgstr ""
+msgstr "Begbere-Ejar"
 
 #. name for bqw
 msgid "Buru (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Buru (Nixeria)"
 
 #. name for bqx
-#, fuzzy
 msgid "Baangi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Baangi"
 
 #. name for bqy
-#, fuzzy
 msgid "Bengkala Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Bengkala"
 
 #. name for bqz
 msgid "Bakaka"
-msgstr ""
+msgstr "Bakaka"
 
 #. name for bra
 msgid "Braj"
-msgstr ""
+msgstr "Braj"
 
 #. name for brb
 msgid "Lave"
-msgstr ""
+msgstr "Lave"
 
 #. name for brc
 msgid "Creole Dutch, Berbice"
-msgstr ""
+msgstr "Holandés criollo, Berbice"
 
 #. name for brd
 msgid "Baraamu"
-msgstr ""
+msgstr "Baraamu"
 
 #. name for bre
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretón"
 
 #. name for brf
-#, fuzzy
 msgid "Bera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Bera"
 
 #. name for brg
-#, fuzzy
 msgid "Baure"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Baure"
 
 #. name for brh
 msgid "Brahui"
-msgstr ""
+msgstr "Brahui"
 
 #. name for bri
 msgid "Mokpwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mokpwe"
 
 #. name for brj
-#, fuzzy
 msgid "Bieria"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Bieria"
 
 #. name for brk
 msgid "Birked"
-msgstr ""
+msgstr "Birked"
 
 #. name for brl
 msgid "Birwa"
-msgstr ""
+msgstr "Birwa"
 
 #. name for brm
 msgid "Barambu"
-msgstr ""
+msgstr "Barambu"
 
 #. name for brn
 msgid "Boruca"
-msgstr ""
+msgstr "Boruca"
 
 #. name for bro
 msgid "Brokkat"
-msgstr ""
+msgstr "Brokkat"
 
 #. name for brp
 msgid "Barapasi"
-msgstr ""
+msgstr "Barapasi"
 
 #. name for brq
 msgid "Breri"
-msgstr ""
+msgstr "Breri"
 
 #. name for brr
 msgid "Birao"
-msgstr ""
+msgstr "Birao"
 
 #. name for brs
 msgid "Baras"
-msgstr ""
+msgstr "Baras"
 
 #. name for brt
 msgid "Bitare"
-msgstr ""
+msgstr "Bitare"
 
 #. name for bru
 msgid "Bru, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Oriental"
 
 #. name for brv
 msgid "Bru, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Bru, Occidental"
 
 #. name for brw
-#, fuzzy
 msgid "Bellari"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Bellari"
 
 #. name for brx
 msgid "Bodo (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Bodo (India)"
 
 #. name for bry
 msgid "Burui"
-msgstr ""
+msgstr "Burui"
 
 #. name for brz
 msgid "Bilbil"
-msgstr ""
+msgstr "Bilbil"
 
 #. name for bsa
 msgid "Abinomn"
-msgstr ""
+msgstr "Abinomn"
 
 #. name for bsb
 msgid "Bisaya, Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Brunei"
 
 #. name for bsc
-#, fuzzy
 msgid "Bassari"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Bassari"
 
 #. name for bse
-#, fuzzy
 msgid "Wushi"
-msgstr "Galés"
+msgstr "Wushi"
 
 #. name for bsf
 msgid "Bauchi"
-msgstr ""
+msgstr "Bauchi"
 
 #. name for bsg
 msgid "Bashkardi"
-msgstr ""
+msgstr "Bashkardi"
 
 #. name for bsh
-#, fuzzy
 msgid "Kati"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kati"
 
 #. name for bsi
 msgid "Bassossi"
-msgstr ""
+msgstr "Bassossi"
 
 #. name for bsj
 msgid "Bangwinji"
-msgstr ""
+msgstr "Bangwinji"
 
 #. name for bsk
 msgid "Burushaski"
-msgstr ""
+msgstr "Burushaski"
 
 #. name for bsl
 msgid "Basa-Gumna"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gumna"
 
 #. name for bsm
 msgid "Busami"
-msgstr ""
+msgstr "Busami"
 
 #. name for bsn
-#, fuzzy
 msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Barasana-Eduria"
 
 #. name for bso
 msgid "Buso"
-msgstr ""
+msgstr "Buso"
 
 #. name for bsp
 msgid "Baga Sitemu"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sitemu"
 
 #. name for bsq
-#, fuzzy
 msgid "Bassa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Bassa"
 
 #. name for bsr
 msgid "Bassa-Kontagora"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa-Kontagora"
 
 #. name for bss
 msgid "Akoose"
-msgstr ""
+msgstr "Akoose"
 
 #. name for bst
-#, fuzzy
 msgid "Basketo"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Basketo"
 
 #. name for bsu
 msgid "Bahonsuai"
-msgstr ""
+msgstr "Bahonsuai"
 
 #. name for bsv
 msgid "Baga Sobané"
-msgstr ""
+msgstr "Baga Sobané"
 
 #. name for bsw
-#, fuzzy
 msgid "Baiso"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Baiso"
 
 #. name for bsx
 msgid "Yangkam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangkam"
 
 #. name for bsy
 msgid "Bisaya, Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Bisaya, Sabah"
 
 #. name for bta
-#, fuzzy
 msgid "Bata"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Bata"
 
 #. name for btc
-#, fuzzy
 msgid "Bati (Cameroon)"
-msgstr "Báltico (Outro)"
+msgstr "Bati (Camerún)"
 
 #. name for btd
 msgid "Batak Dairi"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Dairi"
 
 #. name for bte
 msgid "Gamo-Ningi"
-msgstr ""
+msgstr "Gamo-Ningi"
 
 #. name for btf
 msgid "Birgit"
-msgstr ""
+msgstr "Birgit"
 
 #. name for btg
 msgid "Bété, Gagnoa"
-msgstr ""
+msgstr "Bété, Gagnoa"
 
 #. name for bth
 msgid "Bidayuh, Biatah"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Biatah"
 
 #. name for bti
 msgid "Burate"
-msgstr ""
+msgstr "Burate"
 
 #. name for btj
 msgid "Malay, Bacanese"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Bacanese"
 
 #. name for btl
 msgid "Bhatola"
-msgstr ""
+msgstr "Bhatola"
 
 #. name for btm
 msgid "Batak Mandailing"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Mandailing"
 
 #. name for btn
 msgid "Ratagnon"
-msgstr ""
+msgstr "Ratagnon"
 
 #. name for bto
 msgid "Bikol, Rinconada"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Rinconada"
 
 #. name for btp
 msgid "Budibud"
-msgstr ""
+msgstr "Budibud"
 
 #. name for btq
 msgid "Batek"
-msgstr ""
+msgstr "Batek"
 
 #. name for btr
-#, fuzzy
 msgid "Baetora"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Baetora"
 
 #. name for bts
 msgid "Batak Simalungun"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Simalungun"
 
 #. name for btt
 msgid "Bete-Bendi"
-msgstr ""
+msgstr "Bete-Bendi"
 
 #. name for btu
-#, fuzzy
 msgid "Batu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Batu"
 
 #. name for btv
 msgid "Bateri"
-msgstr ""
+msgstr "Bateri"
 
 #. name for btw
 msgid "Butuanon"
-msgstr ""
+msgstr "Butuanon"
 
 #. name for btx
 msgid "Batak Karo"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Karo"
 
 #. name for bty
 msgid "Bobot"
-msgstr ""
+msgstr "Bobot"
 
 #. name for btz
 msgid "Batak Alas-Kluet"
-msgstr ""
+msgstr "Batak Alas-Kluet"
 
 #. name for bua
 msgid "Buriat"
-msgstr ""
+msgstr "Buriat"
 
 #. name for bub
 msgid "Bua"
-msgstr ""
+msgstr "Bua"
 
 #. name for buc
 msgid "Bushi"
-msgstr ""
+msgstr "Bushi"
 
 #. name for bud
 msgid "Ntcham"
-msgstr ""
+msgstr "Ntcham"
 
 #. name for bue
 msgid "Beothuk"
-msgstr ""
+msgstr "Beothuk"
 
 #. name for buf
 msgid "Bushoong"
-msgstr ""
+msgstr "Bushoong"
 
 #. name for bug
 msgid "Buginese"
-msgstr ""
+msgstr "Buginés"
 
 #. name for buh
 msgid "Bunu, Younuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Younuo"
 
 #. name for bui
-#, fuzzy
 msgid "Bongili"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bongili"
 
 #. name for buj
 msgid "Basa-Gurmana"
-msgstr ""
+msgstr "Basa-Gurmana"
 
 #. name for buk
-#, fuzzy
 msgid "Bugawac"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bugawac"
 
 #. name for bul
 msgid "Bulgarian"
@@ -4344,654 +4073,619 @@ msgstr "Búlgaro"
 
 #. name for bum
 msgid "Bulu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Bulu (Camerún)"
 
 #. name for bun
 msgid "Sherbro"
-msgstr ""
+msgstr "Sherbro"
 
 #. name for buo
 msgid "Terei"
-msgstr ""
+msgstr "Terei"
 
 #. name for bup
 msgid "Busoa"
-msgstr ""
+msgstr "Busoa"
 
 #. name for buq
-#, fuzzy
 msgid "Brem"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Brem"
 
 #. name for bus
 msgid "Bokobaru"
-msgstr ""
+msgstr "Bokobaru"
 
 #. name for but
-#, fuzzy
 msgid "Bungain"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bungain"
 
 #. name for buu
 msgid "Budu"
-msgstr ""
+msgstr "Budu"
 
 #. name for buv
 msgid "Bun"
-msgstr ""
+msgstr "Bun"
 
 #. name for buw
 msgid "Bubi"
-msgstr ""
+msgstr "Bubi"
 
 #. name for bux
 msgid "Boghom"
-msgstr ""
+msgstr "Boghom"
 
 #. name for buy
 msgid "Bullom So"
-msgstr ""
+msgstr "Bullom So"
 
 #. name for buz
 msgid "Bukwen"
-msgstr ""
+msgstr "Bukwen"
 
 #. name for bva
-#, fuzzy
 msgid "Barein"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Barein"
 
 #. name for bvb
-#, fuzzy
 msgid "Bube"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bube"
 
 #. name for bvc
-#, fuzzy
 msgid "Baelelea"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Baelelea"
 
 #. name for bvd
 msgid "Baeggu"
-msgstr ""
+msgstr "Baeggu"
 
 #. name for bve
 msgid "Malay, Berau"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Berau"
 
 #. name for bvf
 msgid "Boor"
-msgstr ""
+msgstr "Boor"
 
 #. name for bvg
 msgid "Bonkeng"
-msgstr ""
+msgstr "Bonkeng"
 
 #. name for bvh
-#, fuzzy
 msgid "Bure"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bure"
 
 #. name for bvi
 msgid "Belanda Viri"
-msgstr ""
+msgstr "Belanda Viri"
 
 #. name for bvj
-#, fuzzy
 msgid "Baan"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Baan"
 
 #. name for bvk
 msgid "Bukat"
-msgstr ""
+msgstr "Bukat"
 
 #. name for bvl
-#, fuzzy
 msgid "Bolivian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos boliviano"
 
 #. name for bvm
 msgid "Bamunka"
-msgstr ""
+msgstr "Bamunka"
 
 #. name for bvn
 msgid "Buna"
-msgstr ""
+msgstr "Buna"
 
 #. name for bvo
 msgid "Bolgo"
-msgstr ""
+msgstr "Bolgo"
 
 #. name for bvq
 msgid "Birri"
-msgstr ""
+msgstr "Birri"
 
 #. name for bvr
-#, fuzzy
 msgid "Burarra"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Burarra"
 
 #. name for bvt
-#, fuzzy
 msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Bati (Indonesia)"
 
 #. name for bvu
 msgid "Malay, Bukit"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Bukit"
 
 #. name for bvv
-#, fuzzy
 msgid "Baniva"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Baniva"
 
 #. name for bvw
 msgid "Boga"
-msgstr ""
+msgstr "Boga"
 
 #. name for bvx
 msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "Dibole"
 
 #. name for bvy
-#, fuzzy
 msgid "Baybayanon"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Baybayanon"
 
 #. name for bvz
 msgid "Bauzi"
-msgstr ""
+msgstr "Bauzi"
 
 #. name for bwa
 msgid "Bwatoo"
-msgstr ""
+msgstr "Bwatoo"
 
 #. name for bwb
 msgid "Namosi-Naitasiri-Serua"
-msgstr ""
+msgstr "Namosi-Naitasiri-Serua"
 
 #. name for bwc
 msgid "Bwile"
-msgstr ""
+msgstr "Bwile"
 
 #. name for bwd
 msgid "Bwaidoka"
-msgstr ""
+msgstr "Bwaidoka"
 
 #. name for bwe
 msgid "Karen, Bwe"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Bwe"
 
 #. name for bwf
 msgid "Boselewa"
-msgstr ""
+msgstr "Boselewa"
 
 #. name for bwg
 msgid "Barwe"
-msgstr ""
+msgstr "Barwe"
 
 #. name for bwh
 msgid "Bishuo"
-msgstr ""
+msgstr "Bishuo"
 
 #. name for bwi
-#, fuzzy
 msgid "Baniwa"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Baniwa"
 
 #. name for bwj
 msgid "Bwamu, Láá Láá"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, La la"
 
 #. name for bwk
 msgid "Bauwaki"
-msgstr ""
+msgstr "Bauwaki"
 
 #. name for bwl
 msgid "Bwela"
-msgstr ""
+msgstr "Bwela"
 
 #. name for bwm
 msgid "Biwat"
-msgstr ""
+msgstr "Biwat"
 
 #. name for bwn
 msgid "Bunu, Wunai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Wunai"
 
 #. name for bwo
 msgid "Boro (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Boro (Etiopía)"
 
 #. name for bwp
 msgid "Mandobo Bawah"
-msgstr ""
+msgstr "Mandobo Bawah"
 
 #. name for bwq
 msgid "Bobo Madaré, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Bobo Madaré do sur"
 
 #. name for bwr
 msgid "Bura-Pabir"
-msgstr ""
+msgstr "Bura-Pabir"
 
 #. name for bws
 msgid "Bomboma"
-msgstr ""
+msgstr "Bomboma"
 
 #. name for bwt
 msgid "Bafaw-Balong"
-msgstr ""
+msgstr "Bafaw-Balong"
 
 #. name for bwu
 msgid "Buli (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Buli (Ghana)"
 
 #. name for bww
 msgid "Bwa"
-msgstr ""
+msgstr "Bwa"
 
 #. name for bwx
 msgid "Bunu, Bu-Nao"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Bu-Nao"
 
 #. name for bwy
 msgid "Bwamu, Cwi"
-msgstr ""
+msgstr "Bwamu, Cwi"
 
 #. name for bwz
 msgid "Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Bwisi"
 
 #. name for bxa
 msgid "Bauro"
-msgstr ""
+msgstr "Bauro"
 
 #. name for bxb
 msgid "Bor, Belanda"
-msgstr ""
+msgstr "Bor, Belanda"
 
 #. name for bxc
 msgid "Molengue"
-msgstr ""
+msgstr "Molengue"
 
 #. name for bxd
 msgid "Pela"
-msgstr ""
+msgstr "Pela"
 
 #. name for bxe
 msgid "Birale"
-msgstr ""
+msgstr "Birale"
 
 #. name for bxf
 msgid "Bilur"
-msgstr ""
+msgstr "Bilur"
 
 #. name for bxg
-#, fuzzy
 msgid "Bangala"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangala"
 
 #. name for bxh
 msgid "Buhutu"
-msgstr ""
+msgstr "Buhutu"
 
 #. name for bxi
 msgid "Pirlatapa"
-msgstr ""
+msgstr "Pirlatapa"
 
 #. name for bxj
 msgid "Bayungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bayungu"
 
 #. name for bxk
 msgid "Bukusu"
-msgstr ""
+msgstr "Bukusu"
 
 #. name for bxl
 msgid "Jalkunan"
-msgstr ""
+msgstr "Jalkunan"
 
 #. name for bxm
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, Mongolia"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Buriat, Mongolia"
 
 #. name for bxn
 msgid "Burduna"
-msgstr ""
+msgstr "Burduna"
 
 #. name for bxo
-#, fuzzy
 msgid "Barikanchi"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Barikanchi"
 
 #. name for bxp
 msgid "Bebil"
-msgstr ""
+msgstr "Bebil"
 
 #. name for bxq
 msgid "Beele"
-msgstr ""
+msgstr "Beele"
 
 #. name for bxr
 msgid "Buriat, Russia"
-msgstr ""
+msgstr "Buriat, Rusia"
 
 #. name for bxs
 msgid "Busam"
-msgstr ""
+msgstr "Busam"
 
 #. name for bxu
 msgid "Buriat, China"
-msgstr ""
+msgstr "Buriat, China"
 
 #. name for bxv
 msgid "Berakou"
-msgstr ""
+msgstr "Berakou"
 
 #. name for bxw
 msgid "Bankagooma"
-msgstr ""
+msgstr "Bankagooma"
 
 #. name for bxx
 msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Borna (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for bxz
 msgid "Binahari"
-msgstr ""
+msgstr "Binahari"
 
 #. name for bya
-#, fuzzy
 msgid "Batak"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Batak"
 
 #. name for byb
 msgid "Bikya"
-msgstr ""
+msgstr "Bikya"
 
 #. name for byc
 msgid "Ubaghara"
-msgstr ""
+msgstr "Ubaghara"
 
 #. name for byd
 msgid "Benyadu'"
-msgstr ""
+msgstr "Benyadu"
 
 #. name for bye
 msgid "Pouye"
-msgstr ""
+msgstr "Pouye"
 
 #. name for byf
-#, fuzzy
 msgid "Bete"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Bete"
 
 #. name for byg
 msgid "Baygo"
-msgstr ""
+msgstr "Baygo"
 
 #. name for byh
-#, fuzzy
 msgid "Bhujel"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bhujel"
 
 #. name for byi
 msgid "Buyu"
-msgstr ""
+msgstr "Buyu"
 
 #. name for byj
 msgid "Bina (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bina (Nixeria)"
 
 #. name for byk
 msgid "Biao"
-msgstr ""
+msgstr "Biao"
 
 #. name for byl
 msgid "Bayono"
-msgstr ""
+msgstr "Bayono"
 
 #. name for bym
-#, fuzzy
 msgid "Bidyara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Bidyara"
 
 #. name for byn
-#, fuzzy
 msgid "Bilin"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bilin"
 
 #. name for byo
 msgid "Biyo"
-msgstr ""
+msgstr "Biyo"
 
 #. name for byp
 msgid "Bumaji"
-msgstr ""
+msgstr "Bumaji"
 
 #. name for byq
-#, fuzzy
 msgid "Basay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Basay"
 
 #. name for byr
-#, fuzzy
 msgid "Baruya"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Baruya"
 
 #. name for bys
 msgid "Burak"
-msgstr ""
+msgstr "Burak"
 
 #. name for byt
 msgid "Berti"
-msgstr ""
+msgstr "Berti"
 
 #. name for byv
 msgid "Medumba"
-msgstr ""
+msgstr "Medumba"
 
 #. name for byw
-#, fuzzy
 msgid "Belhariya"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Belhariya"
 
 #. name for byx
 msgid "Qaqet"
-msgstr ""
+msgstr "Qaqet"
 
 #. name for byy
 msgid "Buya"
-msgstr ""
+msgstr "Buya"
 
 #. name for byz
 msgid "Banaro"
-msgstr ""
+msgstr "Banaro"
 
 #. name for bza
-#, fuzzy
 msgid "Bandi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Bandi"
 
 #. name for bzb
-#, fuzzy
 msgid "Andio"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Andio"
 
 #. name for bzd
 msgid "Bribri"
-msgstr ""
+msgstr "Bribri"
 
 #. name for bze
 msgid "Bozo, Jenaama"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Jenaama"
 
 #. name for bzf
-#, fuzzy
 msgid "Boikin"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Boikin"
 
 #. name for bzg
 msgid "Babuza"
-msgstr ""
+msgstr "Babuza"
 
 #. name for bzh
 msgid "Buang, Mapos"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mapos"
 
 #. name for bzi
-#, fuzzy
 msgid "Bisu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Bisu"
 
 #. name for bzj
 msgid "Kriol English, Belize"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés kriol, Belize"
 
 #. name for bzk
 msgid "Creole English, Nicaragua"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Nicaragua"
 
 #. name for bzl
 msgid "Boano (Sulawesi)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Sulawesi)"
 
 #. name for bzm
 msgid "Bolondo"
-msgstr ""
+msgstr "Bolondo"
 
 #. name for bzn
 msgid "Boano (Maluku)"
-msgstr ""
+msgstr "Boano (Maluku)"
 
 #. name for bzo
 msgid "Bozaba"
-msgstr ""
+msgstr "Bozaba"
 
 #. name for bzp
 msgid "Kemberano"
-msgstr ""
+msgstr "Kemberano"
 
 #. name for bzq
-#, fuzzy
 msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Buli (Indonesia)"
 
 #. name for bzr
 msgid "Biri"
-msgstr ""
+msgstr "Biri"
 
 #. name for bzs
-#, fuzzy
 msgid "Brazilian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos brasileira"
 
 #. name for bzt
 msgid "Brithenig"
-msgstr ""
+msgstr "Brithenig"
 
 #. name for bzu
-#, fuzzy
 msgid "Burmeso"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Burmeso"
 
 #. name for bzv
-#, fuzzy
 msgid "Bebe"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Bebe"
 
 #. name for bzw
 msgid "Basa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Basa (Nixeria)"
 
 #. name for bzx
 msgid "Bozo, Hainyaxo"
-msgstr ""
+msgstr "Bozo, Hainyaxo"
 
 #. name for bzy
 msgid "Obanliku"
-msgstr ""
+msgstr "Obanliku"
 
 #. name for bzz
 msgid "Evant"
-msgstr ""
+msgstr "Evant"
 
 #. name for caa
 msgid "Chortí"
-msgstr ""
+msgstr "Chortí"
 
 #. name for cab
 msgid "Garifuna"
-msgstr ""
+msgstr "Garifuna"
 
 #. name for cac
-#, fuzzy
 msgid "Chuj"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chuj"
 
 #. name for cad
 msgid "Caddo"
-msgstr ""
+msgstr "Caddo"
 
 #. name for cae
 msgid "Lehar"
-msgstr ""
+msgstr "Lehar"
 
 #. name for caf
 msgid "Carrier, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Carrire do Sur"
 
 #. name for cag
 msgid "Nivaclé"
-msgstr ""
+msgstr "Nivaclé"
 
 #. name for cah
-#, fuzzy
 msgid "Cahuarano"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Cahuarano"
 
 #. name for caj
 msgid "Chané"
-msgstr ""
+msgstr "Chané"
 
 #. name for cak
 msgid "Kaqchikel"
-msgstr ""
+msgstr "Kaqchikel"
 
 #. name for cal
-#, fuzzy
 msgid "Carolinian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Carolinio"
 
 #. name for cam
 msgid "Cemuhî"
-msgstr ""
+msgstr "Cemuhi"
 
 #. name for can
 msgid "Chambri"
-msgstr ""
+msgstr "Chambri"
 
 #. name for cao
 msgid "Chácobo"
-msgstr ""
+msgstr "Chácobo"
 
 #. name for cap
 msgid "Chipaya"
-msgstr ""
+msgstr "Chipaya"
 
 #. name for caq
 msgid "Nicobarese, Car"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Car"
 
 #. name for car
 msgid "Carib, Galibi"
-msgstr ""
+msgstr "Carib, Galibi"
 
 #. name for cas
 msgid "Tsimané"
-msgstr ""
+msgstr "Tsimané"
 
 #. name for cat
 msgid "Catalan"
@@ -4999,238 +4693,223 @@ msgstr "Catalán"
 
 #. name for cav
 msgid "Cavineña"
-msgstr ""
+msgstr "Cavineña"
 
 #. name for caw
 msgid "Callawalla"
-msgstr ""
+msgstr "Callawalla"
 
 #. name for cax
 msgid "Chiquitano"
-msgstr ""
+msgstr "Chiquitano"
 
 #. name for cay
 msgid "Cayuga"
-msgstr ""
+msgstr "Cayuga"
 
 #. name for caz
 msgid "Canichana"
-msgstr ""
+msgstr "Canichana"
 
 #. name for cbb
 msgid "Cabiyarí"
-msgstr ""
+msgstr "Cabiyarí"
 
 #. name for cbc
-#, fuzzy
 msgid "Carapana"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Carapana"
 
 #. name for cbd
 msgid "Carijona"
-msgstr ""
+msgstr "Carijona"
 
 #. name for cbe
-#, fuzzy
 msgid "Chipiajes"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chipiajes"
 
 #. name for cbg
 msgid "Chimila"
-msgstr ""
+msgstr "Chimila"
 
 #. name for cbh
 msgid "Cagua"
-msgstr ""
+msgstr "Cagua"
 
 #. name for cbi
-#, fuzzy
 msgid "Chachi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Chachi"
 
 #. name for cbj
 msgid "Ede Cabe"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Cabe"
 
 #. name for cbk
-#, fuzzy
 msgid "Chavacano"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Chavacano"
 
 #. name for cbl
 msgid "Chin, Bualkhaw"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Bualkhaw"
 
 #. name for cbn
 msgid "Nyahkur"
-msgstr ""
+msgstr "Nyahkur"
 
 #. name for cbo
 msgid "Izora"
-msgstr ""
+msgstr "Izora"
 
 #. name for cbr
 msgid "Cashibo-Cacataibo"
-msgstr ""
+msgstr "Cashibo-Cacataibo"
 
 #. name for cbs
 msgid "Cashinahua"
-msgstr ""
+msgstr "Cashinahua"
 
 #. name for cbt
 msgid "Chayahuita"
-msgstr ""
+msgstr "Chayahuita"
 
 #. name for cbu
 msgid "Candoshi-Shapra"
-msgstr ""
+msgstr "Candoshi-Shapra"
 
 #. name for cbv
 msgid "Cacua"
-msgstr ""
+msgstr "Cacua"
 
 #. name for cbw
-#, fuzzy
 msgid "Kinabalian"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Kinabalian"
 
 #. name for cby
 msgid "Carabayo"
-msgstr ""
+msgstr "Carabayo"
 
 #. name for cca
 msgid "Cauca"
-msgstr ""
+msgstr "Cauca"
 
 #. name for ccc
 msgid "Chamicuro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamicuro"
 
 #. name for ccd
 msgid "Creole, Cafundo"
-msgstr ""
+msgstr "Criollo, Cafundo"
 
 #. name for cce
-#, fuzzy
 msgid "Chopi"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Chopi"
 
 #. name for ccg
-#, fuzzy
 msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Daka, Samba"
 
 #. name for cch
-#, fuzzy
 msgid "Atsam"
-msgstr "Asamés"
+msgstr "Atsam"
 
 #. name for ccj
 msgid "Kasanga"
-msgstr ""
+msgstr "Kasanga"
 
 #. name for ccl
-#, fuzzy
 msgid "Cutchi-Swahili"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Cutchi-Swahili"
 
 #. name for ccm
 msgid "Creole Malay, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo criollo, Malaccan"
 
 #. name for cco
 msgid "Chinantec, Comaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Comaltepec"
 
 #. name for ccp
 msgid "Chakma"
-msgstr ""
+msgstr "Chakma"
 
 #. name for ccq
 msgid "Chaungtha"
-msgstr ""
+msgstr "Chaungtha"
 
 #. name for ccr
 msgid "Cacaopera"
-msgstr ""
+msgstr "Cacaopera"
 
 #. name for cda
 msgid "Choni"
-msgstr ""
+msgstr "Choni"
 
 #. name for cde
-#, fuzzy
 msgid "Chenchu"
-msgstr "Checo"
+msgstr "Chenchu"
 
 #. name for cdf
 msgid "Chiru"
-msgstr ""
+msgstr "Chiru"
 
 #. name for cdg
 msgid "Chamari"
-msgstr ""
+msgstr "Chamari"
 
 #. name for cdh
 msgid "Chambeali"
-msgstr ""
+msgstr "Chambeali"
 
 #. name for cdi
 msgid "Chodri"
-msgstr ""
+msgstr "Chodri"
 
 #. name for cdj
-#, fuzzy
 msgid "Churahi"
-msgstr "Eslavo litúrxico"
+msgstr "Churahi"
 
 #. name for cdm
 msgid "Chepang"
-msgstr ""
+msgstr "Chepang"
 
 #. name for cdn
 msgid "Chaudangsi"
-msgstr ""
+msgstr "Chaudangsi"
 
 #. name for cdo
 msgid "Chinese, Min Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Chino, Min Dong"
 
 #. name for cdr
 msgid "Cinda-Regi-Tiyal"
-msgstr ""
+msgstr "Cinda-Regi-Tiyal"
 
 #. name for cds
-#, fuzzy
 msgid "Chadian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Chad"
 
 #. name for cdy
-#, fuzzy
 msgid "Chadong"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Chadong"
 
 #. name for cdz
-#, fuzzy
 msgid "Koda"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koda"
 
 #. name for cea
 msgid "Chehalis, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Baixo"
 
 #. name for ceb
 msgid "Cebuano"
-msgstr ""
+msgstr "Cebuano"
 
 #. name for ceg
 msgid "Chamacoco"
-msgstr ""
+msgstr "Chamacoco"
 
 #. name for cen
-#, fuzzy
 msgid "Cen"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Cen"
 
 #. name for ces
 msgid "Czech"
@@ -5238,529 +4917,499 @@ msgstr "Checo"
 
 #. name for cet
 msgid "Centúúm"
-msgstr ""
+msgstr "Centúúm"
 
 #. name for cfa
 msgid "Dijim-Bwilim"
-msgstr ""
+msgstr "Dijim-Bwilim"
 
 #. name for cfd
-#, fuzzy
 msgid "Cara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Cara"
 
 #. name for cfg
 msgid "Como Karim"
-msgstr ""
+msgstr "Como Karim"
 
 #. name for cfm
 msgid "Chin, Falam"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Falam"
 
 #. name for cga
 msgid "Changriwa"
-msgstr ""
+msgstr "Changriwa"
 
 #. name for cgc
 msgid "Kagayanen"
-msgstr ""
+msgstr "Kagayanen"
 
 #. name for cgg
 msgid "Chiga"
-msgstr ""
+msgstr "Chiga"
 
 #. name for cgk
 msgid "Chocangacakha"
-msgstr ""
+msgstr "Chocangacakha"
 
 #. name for cha
 msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Chamorro"
 
 #. name for chb
 msgid "Chibcha"
-msgstr ""
+msgstr "Chibcha"
 
 #. name for chc
-#, fuzzy
 msgid "Catawba"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Catawba"
 
 #. name for chd
 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Oaxaca"
 
 #. name for che
 msgid "Chechen"
-msgstr ""
+msgstr "Checheno"
 
 #. name for chf
 msgid "Chontal, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Tabasco"
 
 #. name for chg
 msgid "Chagatai"
-msgstr ""
+msgstr "Chagatai"
 
 #. name for chh
 msgid "Chinook"
-msgstr ""
+msgstr "Chinook, jerga"
 
 #. name for chj
 msgid "Chinantec, Ojitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ojitlán"
 
 #. name for chk
-#, fuzzy
 msgid "Chuukese"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chuukese"
 
 #. name for chl
 msgid "Cahuilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cahuilla"
 
 #. name for chm
-#, fuzzy
 msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Mari (Rusia)"
 
 #. name for chn
 msgid "Chinook jargon"
-msgstr ""
+msgstr "Chinook, argot"
 
 #. name for cho
 msgid "Choctaw"
-msgstr ""
+msgstr "Choctaw"
 
 #. name for chp
 msgid "Chipewyan"
-msgstr ""
+msgstr "Chipewyan"
 
 #. name for chq
 msgid "Chinantec, Quiotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Quiotepec"
 
 #. name for chr
 msgid "Cherokee"
-msgstr ""
+msgstr "Cherokee"
 
 #. name for cht
 msgid "Cholón"
-msgstr ""
+msgstr "Cholón"
 
 #. name for chu
-#, fuzzy
 msgid "Slavonic, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Eslavo, antigo"
 
 #. name for chv
 msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvash"
 
 #. name for chw
 msgid "Chuwabu"
-msgstr ""
+msgstr "Chuwabu"
 
 #. name for chx
-#, fuzzy
 msgid "Chantyal"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Chantyal"
 
 #. name for chy
 msgid "Cheyenne"
-msgstr ""
+msgstr "Cheyenne"
 
 #. name for chz
 msgid "Chinantec, Ozumacín"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Ozumacín"
 
 #. name for cia
 msgid "Cia-Cia"
-msgstr ""
+msgstr "Cia-Cia"
 
 #. name for cib
 msgid "Gbe, Ci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Ci"
 
 #. name for cic
 msgid "Chickasaw"
-msgstr ""
+msgstr "Chickasaw"
 
 #. name for cid
 msgid "Chimariko"
-msgstr ""
+msgstr "Chimariko"
 
 #. name for cie
-#, fuzzy
 msgid "Cineni"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Cineni"
 
 #. name for cih
 msgid "Chinali"
-msgstr ""
+msgstr "Chinali"
 
 #. name for cik
 msgid "Kinnauri, Chitkuli"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Chitkuli"
 
 #. name for cim
-#, fuzzy
 msgid "Cimbrian"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Cimbrian"
 
 #. name for cin
 msgid "Cinta Larga"
-msgstr ""
+msgstr "Cinta Larga"
 
 #. name for cip
-#, fuzzy
 msgid "Chiapanec"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chiapanec"
 
 #. name for cir
 msgid "Tiri"
-msgstr ""
+msgstr "Tiri"
 
 #. name for ciw
 msgid "Chippewa"
-msgstr ""
+msgstr "Chippewa"
 
 #. name for ciy
-#, fuzzy
 msgid "Chaima"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Chaima"
 
 #. name for cja
 msgid "Cham, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Cham do oeste"
 
 #. name for cje
 msgid "Chru"
-msgstr ""
+msgstr "Chru"
 
 #. name for cjh
 msgid "Chehalis, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Chehalis, Alto"
 
 #. name for cji
-#, fuzzy
 msgid "Chamalal"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Chamalal"
 
 #. name for cjk
 msgid "Chokwe"
-msgstr ""
+msgstr "Chokwe"
 
 #. name for cjm
 msgid "Cham, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Cham, Este"
 
 #. name for cjn
-#, fuzzy
 msgid "Chenapian"
-msgstr "Fenicio"
+msgstr "Chenapian"
 
 #. name for cjo
 msgid "Ashéninka Pajonal"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Pajonal"
 
 #. name for cjp
 msgid "Cabécar"
-msgstr ""
+msgstr "Cabécar"
 
 #. name for cjs
 msgid "Shor"
-msgstr ""
+msgstr "Shor"
 
 #. name for cjv
 msgid "Chuave"
-msgstr ""
+msgstr "Chuave"
 
 #. name for cjy
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Jinyu"
 
 #. name for cka
 msgid "Chin, Khumi Awa"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Khumi Awa"
 
 #. name for ckb
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kurdo, central"
 
 #. name for ckh
 msgid "Chak"
-msgstr ""
+msgstr "Chak"
 
 #. name for ckl
 msgid "Cibak"
-msgstr ""
+msgstr "Cibak"
 
 #. name for cko
 msgid "Anufo"
-msgstr ""
+msgstr "Anufo"
 
 #. name for ckq
 msgid "Kajakse"
-msgstr ""
+msgstr "Kajakse"
 
 #. name for ckr
 msgid "Kairak"
-msgstr ""
+msgstr "Kairak"
 
 #. name for cks
 msgid "Tayo"
-msgstr ""
+msgstr "Tayo"
 
 #. name for ckt
 msgid "Chukot"
-msgstr ""
+msgstr "Chukot"
 
 #. name for cku
-#, fuzzy
 msgid "Koasati"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Koasati"
 
 #. name for ckv
-#, fuzzy
 msgid "Kavalan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Kavalan"
 
 #. name for ckx
 msgid "Caka"
-msgstr ""
+msgstr "Caka"
 
 #. name for cky
 msgid "Cakfem-Mushere"
-msgstr ""
+msgstr "Cakfem-Mushere"
 
 #. name for ckz
 msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
-msgstr ""
+msgstr "Cakchiquel-Quiché idioma mixto"
 
 #. name for cla
-#, fuzzy
 msgid "Ron"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Ron"
 
 #. name for clc
 msgid "Chilcotin"
-msgstr ""
+msgstr "Chilcotin"
 
 #. name for cld
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Neo arameo, caldeo"
 
 #. name for cle
 msgid "Chinantec, Lealao"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lealao"
 
 #. name for clh
 msgid "Chilisso"
-msgstr ""
+msgstr "Chilisso"
 
 #. name for cli
 msgid "Chakali"
-msgstr ""
+msgstr "Chakali"
 
 #. name for clk
 msgid "Idu-Mishmi"
-msgstr ""
+msgstr "Idu-Mishmi"
 
 #. name for cll
-#, fuzzy
 msgid "Chala"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Chala"
 
 #. name for clm
 msgid "Clallam"
-msgstr ""
+msgstr "Clallam"
 
 #. name for clo
 msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Chontal, Oaxaca"
 
 #. name for clu
-#, fuzzy
 msgid "Caluyanun"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Caluyanun"
 
 #. name for clw
 msgid "Chulym"
-msgstr ""
+msgstr "Chulym"
 
 #. name for cly
 msgid "Chatino, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Altos do leste"
 
 #. name for cma
-#, fuzzy
 msgid "Maa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maa"
 
 #. name for cme
-#, fuzzy
 msgid "Cerma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Cerma"
 
 #. name for cmg
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Classical"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mongol clásico"
 
 #. name for cmi
 msgid "Emberá-Chamí"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Chamí"
 
 #. name for cml
-#, fuzzy
 msgid "Campalagian"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Campalagian"
 
 #. name for cmm
-#, fuzzy
 msgid "Michigamea"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Michigamea"
 
 #. name for cmn
 msgid "Chinese, Mandarin"
-msgstr ""
+msgstr "Chino, Mandarín"
 
 #. name for cmo
 msgid "Mnong, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong, Central"
 
 #. name for cmr
 msgid "Chin, Mro"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mro"
 
 #. name for cms
-#, fuzzy
 msgid "Messapic"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Messapic"
 
 #. name for cmt
 msgid "Camtho"
-msgstr ""
+msgstr "Camtho"
 
 #. name for cna
 msgid "Changthang"
-msgstr ""
+msgstr "Changthang"
 
 #. name for cnb
 msgid "Chin, Chinbon"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Chinbon"
 
 #. name for cnc
 msgid "Côông"
-msgstr ""
+msgstr "Côông"
 
 #. name for cng
-#, fuzzy
 msgid "Qiang, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Qiang do norte"
 
 #. name for cnh
 msgid "Chin, Haka"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Haka"
 
 #. name for cni
 msgid "Asháninka"
-msgstr ""
+msgstr "Asháninka"
 
 #. name for cnk
 msgid "Chin, Khumi"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Khumi"
 
 #. name for cnl
 msgid "Chinantec, Lalana"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Lalana"
 
 #. name for cno
 msgid "Con"
-msgstr ""
+msgstr "Con"
 
 #. name for cns
 msgid "Asmat, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, Central"
 
 #. name for cnt
 msgid "Chinantec, Tepetotutla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepetotutla"
 
 #. name for cnu
 msgid "Chenoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chenoua"
 
 #. name for cnw
 msgid "Chin, Ngawn"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Ngawn"
 
 #. name for cnx
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Irlandés medio (900-1200)"
+msgstr "Córnico"
 
 #. name for coa
 msgid "Malay, Cocos Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Islas Cocos"
 
 #. name for cob
 msgid "Chicomuceltec"
-msgstr ""
+msgstr "Chicomuceltec"
 
 #. name for coc
 msgid "Cocopa"
-msgstr ""
+msgstr "Cocopa"
 
 #. name for cod
 msgid "Cocama-Cocamilla"
-msgstr ""
+msgstr "Cocama-Cocamilla"
 
 #. name for coe
-#, fuzzy
 msgid "Koreguaje"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koreguaje"
 
 #. name for cof
 msgid "Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Colorado"
 
 #. name for cog
 msgid "Chong"
-msgstr ""
+msgstr "Chong"
 
 #. name for coh
 msgid "Chonyi-Dzihana-Kauma"
-msgstr ""
+msgstr "Chonyi-Dzihana-Kauma"
 
 #. name for coj
 msgid "Cochimi"
-msgstr ""
+msgstr "Cochimi"
 
 #. name for cok
 msgid "Cora, Santa Teresa"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, Santa Teresa"
 
 #. name for col
 msgid "Columbia-Wenatchi"
-msgstr ""
+msgstr "Columbia-Wenatchi"
 
 #. name for com
-#, fuzzy
 msgid "Comanche"
-msgstr "Romance (Outro)"
+msgstr "Comanche"
 
 #. name for con
 msgid "Cofán"
-msgstr ""
+msgstr "Cofán"
 
 #. name for coo
 msgid "Comox"
-msgstr ""
+msgstr "Comox"
 
 #. name for cop
 msgid "Coptic"
@@ -5768,11 +5417,11 @@ msgstr "Copto"
 
 #. name for coq
 msgid "Coquille"
-msgstr ""
+msgstr "Coquille"
 
 #. name for cor
 msgid "Cornish"
-msgstr ""
+msgstr "Córnico"
 
 #. name for cos
 msgid "Corsican"
@@ -5780,457 +5429,431 @@ msgstr "Corso"
 
 #. name for cot
 msgid "Caquinte"
-msgstr ""
+msgstr "Caquinte"
 
 #. name for cou
 msgid "Wamey"
-msgstr ""
+msgstr "Wamey"
 
 #. name for cov
 msgid "Cao Miao"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Miao"
 
 #. name for cow
 msgid "Cowlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Cowlitz"
 
 #. name for cox
-#, fuzzy
 msgid "Nanti"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Nanti"
 
 #. name for coy
-#, fuzzy
 msgid "Coyaima"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Coyaima"
 
 #. name for coz
 msgid "Chochotec"
-msgstr ""
+msgstr "Chochoteco"
 
 #. name for cpa
 msgid "Chinantec, Palantla"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Palantla"
 
 #. name for cpb
 msgid "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Ucayali-Yurúa"
 
 #. name for cpc
 msgid "Ajyíninka Apurucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ajyíninka Apurucayali"
 
 #. name for cpg
 msgid "Greek, Cappadocian"
-msgstr ""
+msgstr "Griedo, capadoccia"
 
 #. name for cpi
 msgid "Pidgin English, Chinese"
-msgstr ""
+msgstr "Pigdin anglochino"
 
 #. name for cpn
 msgid "Cherepon"
-msgstr ""
+msgstr "Cherepon"
 
 #. name for cps
 msgid "Capiznon"
-msgstr ""
+msgstr "Capiznon"
 
 #. name for cpu
 msgid "Ashéninka, Pichis"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Pichis"
 
 #. name for cpx
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Pu-Xian"
 
 #. name for cpy
 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka, Ucayali sur"
 
 #. name for cqd
 msgid "Miao, Chuanqiandian Cluster"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, agrupamiento chuanqiandiano"
 
 #. name for cqu
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Chilean"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua"
 
 #. name for cra
 msgid "Chara"
-msgstr ""
+msgstr "Chara"
 
 #. name for crb
 msgid "Carib, Island"
-msgstr ""
+msgstr "Islas caribeñas"
 
 #. name for crc
 msgid "Lonwolwol"
-msgstr ""
+msgstr "Lonwolwol"
 
 #. name for crd
 msgid "Coeur d'Alene"
-msgstr ""
+msgstr "Coeur d'Alene"
 
 #. name for cre
 msgid "Cree"
-msgstr ""
+msgstr "Cree"
 
 #. name for crf
-#, fuzzy
 msgid "Caramanta"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Caramanta"
 
 #. name for crg
 msgid "Michif"
-msgstr ""
+msgstr "Michif"
 
 #. name for crh
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "Turco de Crimea; tártaro de Crimea"
+msgstr "Turco, crimeo"
 
 #. name for cri
 msgid "Sãotomense"
-msgstr ""
+msgstr "Santotomense"
 
 #. name for crj
-#, fuzzy
 msgid "Cree, Southern East"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Cree, suroriental"
 
 #. name for crk
 msgid "Cree, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, llanuras"
 
 #. name for crl
-#, fuzzy
 msgid "Cree, Northern East"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Cree, nororiental"
 
 #. name for crm
 msgid "Cree, Moose"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Moose"
 
 #. name for crn
 msgid "Cora, El Nayar"
-msgstr ""
+msgstr "Cora, O Nayar"
 
 #. name for cro
 msgid "Crow"
-msgstr ""
+msgstr "Crow"
 
 #. name for crq
 msgid "Chorote, Iyo'wujwa"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyo'wujwa"
 
 #. name for crr
-#, fuzzy
 msgid "Algonquian, Carolina"
-msgstr "Idiomas algonquinos"
+msgstr "Algonquiano, Carolina"
 
 #. name for crs
 msgid "Creole French, Seselwa"
-msgstr ""
+msgstr "Francés mestizo, seselwa"
 
 #. name for crt
 msgid "Chorote, Iyojwa'ja"
-msgstr ""
+msgstr "Chorote, Iyojwa'ja"
 
 #. name for crv
 msgid "Chaura"
-msgstr ""
+msgstr "Chaura"
 
 #. name for crw
 msgid "Chrau"
-msgstr ""
+msgstr "Chrau"
 
 #. name for crx
 msgid "Carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Carrier"
 
 #. name for cry
-#, fuzzy
 msgid "Cori"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Cori"
 
 #. name for crz
 msgid "Cruzeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cruzeño"
 
 #. name for csa
 msgid "Chinantec, Chiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Chiltepec"
 
 #. name for csb
 msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Kashubiano"
 
 #. name for csc
-#, fuzzy
 msgid "Catalan Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos catalán"
 
 #. name for csd
-#, fuzzy
 msgid "Chiangmai Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos Chiangmai"
 
 #. name for cse
-#, fuzzy
 msgid "Czech Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos checo"
 
 #. name for csf
-#, fuzzy
 msgid "Cuba Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos cubano"
 
 #. name for csg
-#, fuzzy
 msgid "Chilean Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos chileno"
 
 #. name for csh
 msgid "Chin, Asho"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Asho"
 
 #. name for csi
 msgid "Miwok, Coast"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok de la costa"
 
 #. name for csk
 msgid "Jola-Kasa"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Kasa"
 
 #. name for csl
-#, fuzzy
 msgid "Chinese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos chino"
 
 #. name for csm
 msgid "Miwok, Central Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok de la sierra central"
 
 #. name for csn
-#, fuzzy
 msgid "Colombian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos colombiano"
 
 #. name for cso
 msgid "Chinantec, Sochiapan"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Sochiapan"
 
 #. name for csq
-#, fuzzy
 msgid "Croatia Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos croata"
 
 #. name for csr
-#, fuzzy
 msgid "Costa Rican Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos costaricense"
 
 #. name for css
-#, fuzzy
 msgid "Ohlone, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ohlone do sur"
 
 #. name for cst
-#, fuzzy
 msgid "Ohlone, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ohlone do norte"
 
 #. name for csw
 msgid "Cree, Swampy"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Swampy"
 
 #. name for csy
 msgid "Chin, Siyin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Siyin"
 
 #. name for csz
 msgid "Coos"
-msgstr ""
+msgstr "Coos"
 
 #. name for cta
 msgid "Chatino, Tataltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Tataltepec"
 
 #. name for ctc
 msgid "Chetco"
-msgstr ""
+msgstr "Chetco"
 
 #. name for ctd
 msgid "Chin, Tedim"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tedim"
 
 #. name for cte
 msgid "Chinantec, Tepinapa"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tepinapa"
 
 #. name for ctg
-#, fuzzy
 msgid "Chittagonian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Chittagonian"
 
 #. name for ctl
 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Tlacoatzintepec"
 
 #. name for ctm
 msgid "Chitimacha"
-msgstr ""
+msgstr "Chitimacha"
 
 #. name for ctn
 msgid "Chhintange"
-msgstr ""
+msgstr "Chhintange"
 
 #. name for cto
 msgid "Emberá-Catío"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Catío"
 
 #. name for ctp
 msgid "Chatino, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, tierras altas occidentales"
 
 #. name for cts
 msgid "Bicolano, Northern Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Bicolano, Catanduanes septentrional"
 
 #. name for ctt
 msgid "Chetti, Wayanad"
-msgstr ""
+msgstr "Chetti, Wayanad"
 
 #. name for ctu
-#, fuzzy
 msgid "Chol"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Chol"
 
 #. name for ctz
 msgid "Chatino, Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zacatepec"
 
 #. name for cua
 msgid "Cua"
-msgstr ""
+msgstr "Cua"
 
 #. name for cub
 msgid "Cubeo"
-msgstr ""
+msgstr "Cubeo"
 
 #. name for cuc
 msgid "Chinantec, Usila"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Usila"
 
 #. name for cug
 msgid "Cung"
-msgstr ""
+msgstr "Cung"
 
 #. name for cuh
 msgid "Chuka"
-msgstr ""
+msgstr "Chuka"
 
 #. name for cui
 msgid "Cuiba"
-msgstr ""
+msgstr "Cuiba"
 
 #. name for cuj
 msgid "Mashco Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Mashco Piro"
 
 #. name for cuk
 msgid "Kuna, San Blas"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, San Blas"
 
 #. name for cul
 msgid "Culina"
-msgstr ""
+msgstr "Culina"
 
 #. name for cum
-#, fuzzy
 msgid "Cumeral"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Cumeral"
 
 #. name for cuo
 msgid "Cumanagoto"
-msgstr ""
+msgstr "Cumanagoto"
 
 #. name for cup
 msgid "Cupeño"
-msgstr ""
+msgstr "Cupeño"
 
 #. name for cuq
 msgid "Cun"
-msgstr ""
+msgstr "Cun"
 
 #. name for cur
 msgid "Chhulung"
-msgstr ""
+msgstr "Chhulung"
 
 #. name for cut
 msgid "Cuicatec, Teutila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Teutila"
 
 #. name for cuu
-#, fuzzy
 msgid "Tai Ya"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tai Ya"
 
 #. name for cuv
 msgid "Cuvok"
-msgstr ""
+msgstr "Cuvok"
 
 #. name for cuw
 msgid "Chukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Chukwa"
 
 #. name for cux
 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
-msgstr ""
+msgstr "Cuicatec, Tepeuxila"
 
 #. name for cvg
 msgid "Chug"
-msgstr ""
+msgstr "Chug"
 
 #. name for cvn
 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Chinantec, Valle Nacional"
 
 #. name for cwa
 msgid "Kabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba"
 
 #. name for cwb
-#, fuzzy
 msgid "Maindo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Maindo"
 
 #. name for cwd
 msgid "Cree, Woods"
-msgstr ""
+msgstr "Cree, Woods"
 
 #. name for cwe
 msgid "Kwere"
-msgstr ""
+msgstr "Kwere"
 
 #. name for cwg
 msgid "Chewong"
-msgstr ""
+msgstr "Chewong"
 
 #. name for cwt
 msgid "Kuwaataay"
-msgstr ""
+msgstr "Kuwaataay"
 
 #. name for cya
 msgid "Chatino, Nopala"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Nopala"
 
 #. name for cyb
 msgid "Cayubaba"
-msgstr ""
+msgstr "Cayubaba"
 
 #. name for cym
 msgid "Welsh"
@@ -6238,309 +5861,295 @@ msgstr "Galés"
 
 #. name for cyo
 msgid "Cuyonon"
-msgstr ""
+msgstr "Cuyonon"
 
 #. name for czh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Huizhou"
 
 #. name for czk
 msgid "Knaanic"
-msgstr ""
+msgstr "Knaanic"
 
 #. name for czn
 msgid "Chatino, Zenzontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Chatino, Zenzontepec"
 
 #. name for czo
 msgid "Chinese, Min Zhong"
-msgstr ""
+msgstr "Chino, Min Zhong"
 
 #. name for czt
 msgid "Chin, Zotung"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Zotung"
 
 #. name for daa
 msgid "Dangaléat"
-msgstr ""
+msgstr "Dangaléat"
 
 #. name for dac
-#, fuzzy
 msgid "Dambi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Dambi"
 
 #. name for dad
-#, fuzzy
 msgid "Marik"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marik"
 
 #. name for dae
 msgid "Duupa"
-msgstr ""
+msgstr "Duupa"
 
 #. name for daf
-#, fuzzy
 msgid "Dan"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dan"
 
 #. name for dag
-#, fuzzy
 msgid "Dagbani"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dagbani"
 
 #. name for dah
 msgid "Gwahatike"
-msgstr ""
+msgstr "Gwahatike"
 
 #. name for dai
 msgid "Day"
-msgstr ""
+msgstr "Day"
 
 #. name for daj
 msgid "Daju, Dar Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Fur"
 
 #. name for dak
 msgid "Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dakota"
 
 #. name for dal
-#, fuzzy
 msgid "Dahalo"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Dahalo"
 
 #. name for dam
-#, fuzzy
 msgid "Damakawa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Damakawa"
 
 #. name for dan
 msgid "Danish"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Danés"
 
 #. name for dao
 msgid "Chin, Daai"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Daai"
 
 #. name for dap
-#, fuzzy
 msgid "Nisi (India)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Nisi (India)"
 
 #. name for daq
 msgid "Maria, Dandami"
-msgstr ""
+msgstr "Maria, Dandami"
 
 #. name for dar
 msgid "Dargwa"
-msgstr ""
+msgstr "Dargwa"
 
 #. name for das
 msgid "Daho-Doo"
-msgstr ""
+msgstr "Daho-Doo"
 
 #. name for dau
 msgid "Daju, Dar Sila"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Sila"
 
 #. name for dav
-#, fuzzy
 msgid "Taita"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Taita"
 
 #. name for daw
 msgid "Davawenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Davawenyo"
 
 #. name for dax
-#, fuzzy
 msgid "Dayi"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dayi"
 
 #. name for daz
 msgid "Dao"
-msgstr ""
+msgstr "Dao"
 
 #. name for dba
-#, fuzzy
 msgid "Bangi Me"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangi Me"
 
 #. name for dbb
 msgid "Deno"
-msgstr ""
+msgstr "Deno"
 
 #. name for dbd
 msgid "Dadiya"
-msgstr ""
+msgstr "Dadiya"
 
 #. name for dbe
 msgid "Dabe"
-msgstr ""
+msgstr "Dabe"
 
 #. name for dbf
 msgid "Edopi"
-msgstr ""
+msgstr "Edopi"
 
 #. name for dbg
 msgid "Dogon, Dogul Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Dogul Dom"
 
 #. name for dbi
 msgid "Doka"
-msgstr ""
+msgstr "Doka"
 
 #. name for dbj
-#, fuzzy
 msgid "Ida'an"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Ida'an"
 
 #. name for dbl
 msgid "Dyirbal"
-msgstr ""
+msgstr "Dyirbal"
 
 #. name for dbm
 msgid "Duguri"
-msgstr ""
+msgstr "Duguri"
 
 #. name for dbn
 msgid "Duriankere"
-msgstr ""
+msgstr "Duriankere"
 
 #. name for dbo
 msgid "Dulbu"
-msgstr ""
+msgstr "Dulbu"
 
 #. name for dbp
 msgid "Duwai"
-msgstr ""
+msgstr "Duwai"
 
 #. name for dbq
 msgid "Daba"
-msgstr ""
+msgstr "Daba"
 
 #. name for dbr
 msgid "Dabarre"
-msgstr ""
+msgstr "Dabarre"
 
 #. name for dbu
 msgid "Dogon, Bondum Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bondum Dom"
 
 #. name for dbv
 msgid "Dungu"
-msgstr ""
+msgstr "Dungu"
 
 #. name for dby
 msgid "Dibiyaso"
-msgstr ""
+msgstr "Dibiyaso"
 
 #. name for dcc
 msgid "Deccan"
-msgstr ""
+msgstr "Deccan"
 
 #. name for dcr
 msgid "Negerhollands"
-msgstr ""
+msgstr "Negerhollands"
 
 #. name for ddd
 msgid "Dongotono"
-msgstr ""
+msgstr "Dongotono"
 
 #. name for dde
 msgid "Doondo"
-msgstr ""
+msgstr "Doondo"
 
 #. name for ddg
 msgid "Fataluku"
-msgstr ""
+msgstr "Fataluku"
 
 #. name for ddi
 msgid "Goodenough, West"
-msgstr ""
+msgstr "Goodenough, oeste"
 
 #. name for ddj
 msgid "Jaru"
-msgstr ""
+msgstr "Jaru"
 
 #. name for ddn
 msgid "Dendi (Benin)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (Benin)"
 
 #. name for ddo
 msgid "Dido"
-msgstr ""
+msgstr "Dido"
 
 #. name for dds
 msgid "Dogon, Donno So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Donno So"
 
 #. name for ddw
 msgid "Dawera-Daweloor"
-msgstr ""
+msgstr "Dawera-Daweloor"
 
 #. name for dec
 msgid "Dagik"
-msgstr ""
+msgstr "Dagik"
 
 #. name for ded
 msgid "Dedua"
-msgstr ""
+msgstr "Dedua"
 
 #. name for dee
 msgid "Dewoin"
-msgstr ""
+msgstr "Dewoin"
 
 #. name for def
 msgid "Dezfuli"
-msgstr ""
+msgstr "Dezfuli"
 
 #. name for deg
 msgid "Degema"
-msgstr ""
+msgstr "Degema"
 
 #. name for deh
 msgid "Dehwari"
-msgstr ""
+msgstr "Dehwari"
 
 #. name for dei
 msgid "Demisa"
-msgstr ""
+msgstr "Demisa"
 
 #. name for dek
 msgid "Dek"
-msgstr ""
+msgstr "Dek"
 
 #. name for del
 msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware"
 
 #. name for dem
 msgid "Dem"
-msgstr ""
+msgstr "Dem"
 
 #. name for den
 msgid "Slave (Athapascan)"
-msgstr ""
+msgstr "Eslavo (Athapascan)"
 
 #. name for dep
 msgid "Delaware, Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware, Pidgin"
 
 #. name for deq
 msgid "Dendi (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Dendi (República centroafricana)"
 
 #. name for der
-#, fuzzy
 msgid "Deori"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Deori"
 
 #. name for des
-#, fuzzy
 msgid "Desano"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Desano"
 
 #. name for deu
 msgid "German"
@@ -6548,929 +6157,891 @@ msgstr "Alemán"
 
 #. name for dev
 msgid "Domung"
-msgstr ""
+msgstr "Domung"
 
 #. name for dez
 msgid "Dengese"
-msgstr ""
+msgstr "Dengese"
 
 #. name for dga
 msgid "Dagaare, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Dagaare do sur"
 
 #. name for dgb
 msgid "Dogon, Bunoge"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Bunoge"
 
 #. name for dgc
 msgid "Agta, Casiguran Dumagat"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Casiguran Dumagat"
 
 #. name for dgd
 msgid "Dagaari Dioula"
-msgstr ""
+msgstr "Dagaari Dioula"
 
 #. name for dge
 msgid "Degenan"
-msgstr ""
+msgstr "Degenan"
 
 #. name for dgg
 msgid "Doga"
-msgstr ""
+msgstr "Doga"
 
 #. name for dgh
 msgid "Dghwede"
-msgstr ""
+msgstr "Dghwede"
 
 #. name for dgi
-#, fuzzy
 msgid "Dagara, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Dagara do norte"
 
 #. name for dgk
 msgid "Dagba"
-msgstr ""
+msgstr "Dagba"
 
 #. name for dgn
-#, fuzzy
 msgid "Dagoman"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Dagoman"
 
 #. name for dgo
 msgid "Dogri (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri (idioma individual)"
 
 #. name for dgr
 msgid "Dogrib"
-msgstr ""
+msgstr "Dogrib"
 
 #. name for dgs
 msgid "Dogoso"
-msgstr ""
+msgstr "Dogoso"
 
 #. name for dgu
 msgid "Degaru"
-msgstr ""
+msgstr "Degaru"
 
 #. name for dgx
 msgid "Doghoro"
-msgstr ""
+msgstr "Doghoro"
 
 #. name for dgz
 msgid "Daga"
-msgstr ""
+msgstr "Daga"
 
 #. name for dha
 msgid "Dhanwar (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Dhanwar (India)"
 
 #. name for dhd
 msgid "Dhundari"
-msgstr ""
+msgstr "Dhundari"
 
 #. name for dhg
 msgid "Dhangu"
-msgstr ""
+msgstr "Dhangu"
 
 #. name for dhi
 msgid "Dhimal"
-msgstr ""
+msgstr "Dhimal"
 
 #. name for dhl
 msgid "Dhalandji"
-msgstr ""
+msgstr "Dhalandji"
 
 #. name for dhm
 msgid "Zemba"
-msgstr ""
+msgstr "Zemba"
 
 #. name for dhn
-#, fuzzy
 msgid "Dhanki"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dhanki"
 
 #. name for dho
 msgid "Dhodia"
-msgstr ""
+msgstr "Dhodia"
 
 #. name for dhr
 msgid "Dhargari"
-msgstr ""
+msgstr "Dhargari"
 
 #. name for dhs
-#, fuzzy
 msgid "Dhaiso"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dhaiso"
 
 #. name for dhu
 msgid "Dhurga"
-msgstr ""
+msgstr "Dhurga"
 
 #. name for dhv
 msgid "Dehu"
-msgstr ""
+msgstr "Dehu"
 
 #. name for dhw
 msgid "Dhanwar (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Dhanwar (Nepal)"
 
 #. name for dia
 msgid "Dia"
-msgstr ""
+msgstr "Dia"
 
 #. name for dib
 msgid "Dinka, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, sur central"
 
 #. name for dic
 msgid "Dida, Lakota"
-msgstr ""
+msgstr "Dida, Lakota"
 
 #. name for did
 msgid "Didinga"
-msgstr ""
+msgstr "Didinga"
 
 #. name for dif
 msgid "Dieri"
-msgstr ""
+msgstr "Dieri"
 
 #. name for dig
 msgid "Digo"
-msgstr ""
+msgstr "Digo"
 
 #. name for dih
 msgid "Kumiai"
-msgstr ""
+msgstr "Kumiai"
 
 #. name for dii
 msgid "Dimbong"
-msgstr ""
+msgstr "Dimbong"
 
 #. name for dij
-#, fuzzy
 msgid "Dai"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dai"
 
 #. name for dik
 msgid "Dinka, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, suroeste"
 
 #. name for dil
 msgid "Dilling"
-msgstr ""
+msgstr "Dilling"
 
 #. name for dim
 msgid "Dime"
-msgstr ""
+msgstr "Dime"
 
 #. name for din
 msgid "Dinka"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka"
 
 #. name for dio
 msgid "Dibo"
-msgstr ""
+msgstr "Dibo"
 
 #. name for dip
 msgid "Dinka, Northeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, noroeste"
 
 #. name for diq
-#, fuzzy
 msgid "Dimli (individual language)"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Dimli (idioma individual)"
 
 #. name for dir
 msgid "Dirim"
-msgstr ""
+msgstr "Dirim"
 
 #. name for dis
 msgid "Dimasa"
-msgstr ""
+msgstr "Dimasa"
 
 #. name for dit
 msgid "Dirari"
-msgstr ""
+msgstr "Dirari"
 
 #. name for diu
 msgid "Diriku"
-msgstr ""
+msgstr "Diriku"
 
 #. name for div
-#, fuzzy
 msgid "Dhivehi"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Dhivehi"
 
 #. name for diw
 msgid "Dinka, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, noroeste"
 
 #. name for dix
 msgid "Dixon Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Dixon Reef"
 
 #. name for diy
 msgid "Diuwe"
-msgstr ""
+msgstr "Diuwe"
 
 #. name for diz
 msgid "Ding"
-msgstr ""
+msgstr "Ding"
 
 #. name for djb
 msgid "Djinba"
-msgstr ""
+msgstr "Djinba"
 
 #. name for djc
 msgid "Daju, Dar Daju"
-msgstr ""
+msgstr "Daju, Dar Daju"
 
 #. name for djd
 msgid "Djamindjung"
-msgstr ""
+msgstr "Djamindjung"
 
 #. name for dje
 msgid "Zarma"
-msgstr ""
+msgstr "Zarma"
 
 #. name for djf
 msgid "Djangun"
-msgstr ""
+msgstr "Djangun"
 
 #. name for dji
-#, fuzzy
 msgid "Djinang"
-msgstr "Fixino"
+msgstr "Djinang"
 
 #. name for djj
 msgid "Djeebbana"
-msgstr ""
+msgstr "Djeebbana"
 
 #. name for djk
 msgid "Eastern Maroon Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Maroon criollo oriental"
 
 #. name for djl
 msgid "Djiwarli"
-msgstr ""
+msgstr "Djiwarli"
 
 #. name for djm
 msgid "Dogon, Jamsay"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Jamsay"
 
 #. name for djn
 msgid "Djauan"
-msgstr ""
+msgstr "Djauan"
 
 #. name for djo
-#, fuzzy
 msgid "Jangkang"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Jangkang"
 
 #. name for djr
 msgid "Djambarrpuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Djambarrpuyngu"
 
 #. name for dju
 msgid "Kapriman"
-msgstr ""
+msgstr "Kapriman"
 
 #. name for djw
 msgid "Djawi"
-msgstr ""
+msgstr "Djawi"
 
 #. name for dka
 msgid "Dakpakha"
-msgstr ""
+msgstr "Dakpakha"
 
 #. name for dkk
 msgid "Dakka"
-msgstr ""
+msgstr "Dakka"
 
 #. name for dkl
 msgid "Dogon, Kolum So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Kolum So"
 
 #. name for dkr
 msgid "Kuijau"
-msgstr ""
+msgstr "Kuijau"
 
 #. name for dks
 msgid "Dinka, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Dinka, sureste"
 
 #. name for dkx
-#, fuzzy
 msgid "Mazagway"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mazagway"
 
 #. name for dlg
 msgid "Dolgan"
-msgstr ""
+msgstr "Dolgan"
 
 #. name for dlm
-#, fuzzy
 msgid "Dalmatian"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Dálmata"
 
 #. name for dln
 msgid "Darlong"
-msgstr ""
+msgstr "Darlong"
 
 #. name for dma
 msgid "Duma"
-msgstr ""
+msgstr "Duma"
 
 #. name for dmc
 msgid "Dimir"
-msgstr ""
+msgstr "Dimir"
 
 #. name for dme
 msgid "Dugwor"
-msgstr ""
+msgstr "Dugwor"
 
 #. name for dmg
 msgid "Kinabatangan, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kinabatangan, superior"
 
 #. name for dmk
-#, fuzzy
 msgid "Domaaki"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Domaaki"
 
 #. name for dml
 msgid "Dameli"
-msgstr ""
+msgstr "Dameli"
 
 #. name for dmm
-#, fuzzy
 msgid "Dama"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Dama"
 
 #. name for dmo
 msgid "Kemezung"
-msgstr ""
+msgstr "Kemezung"
 
 #. name for dmr
 msgid "Damar, East"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, este"
 
 #. name for dms
 msgid "Dampelas"
-msgstr ""
+msgstr "Dampelas"
 
 #. name for dmu
 msgid "Dubu"
-msgstr ""
+msgstr "Dubu"
 
 #. name for dmv
 msgid "Dumpas"
-msgstr ""
+msgstr "Dumpas"
 
 #. name for dmx
-#, fuzzy
 msgid "Dema"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Dema"
 
 #. name for dmy
 msgid "Demta"
-msgstr ""
+msgstr "Demta"
 
 #. name for dna
 msgid "Dani, Upper Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Gran Valle superior"
 
 #. name for dnd
 msgid "Daonda"
-msgstr ""
+msgstr "Daonda"
 
 #. name for dne
 msgid "Ndendeule"
-msgstr ""
+msgstr "Ndendeule"
 
 #. name for dng
-#, fuzzy
 msgid "Dungan"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Dungan"
 
 #. name for dni
 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Gran Val inferior"
 
 #. name for dnk
-#, fuzzy
 msgid "Dengka"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Dengka"
 
 #. name for dnn
 msgid "Dzùùngoo"
-msgstr ""
+msgstr "Dzùùngoo"
 
 #. name for dnr
 msgid "Danaru"
-msgstr ""
+msgstr "Danaru"
 
 #. name for dnt
 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Dani, Gran Valle medio"
 
 #. name for dnu
 msgid "Danau"
-msgstr ""
+msgstr "Danau"
 
 #. name for dnw
 msgid "Dani, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Dani do oeste"
 
 #. name for dny
 msgid "Dení"
-msgstr ""
+msgstr "Dení"
 
 #. name for doa
 msgid "Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dom"
 
 #. name for dob
 msgid "Dobu"
-msgstr ""
+msgstr "Dobu"
 
 #. name for doc
-#, fuzzy
 msgid "Dong, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Dong do norte"
 
 #. name for doe
 msgid "Doe"
-msgstr ""
+msgstr "Doe"
 
 #. name for dof
 msgid "Domu"
-msgstr ""
+msgstr "Domu"
 
 #. name for doh
 msgid "Dong"
-msgstr ""
+msgstr "Dong"
 
 #. name for doi
 msgid "Dogri (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Dogri (macrolingua)"
 
 #. name for dok
 msgid "Dondo"
-msgstr ""
+msgstr "Dondo"
 
 #. name for dol
 msgid "Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Doso"
 
 #. name for don
 msgid "Toura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for doo
 msgid "Dongo"
-msgstr ""
+msgstr "Dongo"
 
 #. name for dop
 msgid "Lukpa"
-msgstr ""
+msgstr "Lukpa"
 
 #. name for doq
-#, fuzzy
 msgid "Dominican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos dominicano"
 
 #. name for dor
 msgid "Dori'o"
-msgstr ""
+msgstr "Dori'o"
 
 #. name for dos
 msgid "Dogosé"
-msgstr ""
+msgstr "Dogosé"
 
 #. name for dot
-#, fuzzy
 msgid "Dass"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dass"
 
 #. name for dov
 msgid "Dombe"
-msgstr ""
+msgstr "Dombe"
 
 #. name for dow
 msgid "Doyayo"
-msgstr ""
+msgstr "Doyayo"
 
 #. name for dox
-#, fuzzy
 msgid "Bussa"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Bussa"
 
 #. name for doy
 msgid "Dompo"
-msgstr ""
+msgstr "Dompo"
 
 #. name for doz
 msgid "Dorze"
-msgstr ""
+msgstr "Dorze"
 
 #. name for dpp
-#, fuzzy
 msgid "Papar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Papar"
 
 #. name for drb
-#, fuzzy
 msgid "Dair"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dair"
 
 #. name for drd
 msgid "Darmiya"
-msgstr ""
+msgstr "Darmiya"
 
 #. name for dre
 msgid "Dolpo"
-msgstr ""
+msgstr "Dolpo"
 
 #. name for drg
 msgid "Rungus"
-msgstr ""
+msgstr "Rungus"
 
 #. name for dri
 msgid "C'lela"
-msgstr ""
+msgstr "C'lela"
 
 #. name for drl
 msgid "Darling"
-msgstr ""
+msgstr "Darling"
 
 #. name for drn
 msgid "Damar, West"
-msgstr ""
+msgstr "Damar, oeste"
 
 #. name for dro
 msgid "Melanau, Daro-Matu"
-msgstr ""
+msgstr "Melanau, Daro-Matu"
 
 #. name for drq
 msgid "Dura"
-msgstr ""
+msgstr "Dura"
 
 #. name for drr
 msgid "Dororo"
-msgstr ""
+msgstr "Dororo"
 
 #. name for drs
 msgid "Gedeo"
-msgstr ""
+msgstr "Gedeo"
 
 #. name for drt
 msgid "Drents"
-msgstr ""
+msgstr "Drents"
 
 #. name for dru
 msgid "Rukai"
-msgstr ""
+msgstr "Rukai"
 
 #. name for dry
-#, fuzzy
 msgid "Darai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Darai"
 
 #. name for dsb
-#, fuzzy
 msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Alemán baixo"
+msgstr "Alemán Baixa Idade Media"
 
 #. name for dse
-#, fuzzy
 msgid "Dutch Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos holandés"
 
 #. name for dsh
 msgid "Daasanach"
-msgstr ""
+msgstr "Daasanach"
 
 #. name for dsi
-#, fuzzy
 msgid "Disa"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Disa"
 
 #. name for dsl
-#, fuzzy
 msgid "Danish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos danés"
 
 #. name for dsn
 msgid "Dusner"
-msgstr ""
+msgstr "Dusner"
 
 #. name for dso
-#, fuzzy
 msgid "Desiya"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Desiya"
 
 #. name for dsq
 msgid "Tadaksahak"
-msgstr ""
+msgstr "Tadaksahak"
 
 #. name for dta
 msgid "Daur"
-msgstr ""
+msgstr "Daur"
 
 #. name for dtb
 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
 
 #. name for dti
 msgid "Dogon, Ana Tinga"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Ana Tinga"
 
 #. name for dtk
 msgid "Dogon, Tene Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tene Kan"
 
 #. name for dtm
 msgid "Dogon, Tomo Kan"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tomo Kan"
 
 #. name for dtp
 msgid "Dusun, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Central"
 
 #. name for dtr
 msgid "Lotud"
-msgstr ""
+msgstr "Lotud"
 
 #. name for dts
 msgid "Dogon, Toro So"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro So"
 
 #. name for dtt
 msgid "Dogon, Toro Tegu"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Toro Tegu"
 
 #. name for dtu
 msgid "Dogon, Tebul Ure"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tebul Ure"
 
 #. name for dua
 msgid "Duala"
-msgstr ""
+msgstr "Duala"
 
 #. name for dub
 msgid "Dubli"
-msgstr ""
+msgstr "Dubli"
 
 #. name for duc
 msgid "Duna"
-msgstr ""
+msgstr "Duna"
 
 #. name for dud
 msgid "Hun-Saare"
-msgstr ""
+msgstr "Hun-Saare"
 
 #. name for due
 msgid "Agta, Umiray Dumaget"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Umiray Dumaget"
 
 #. name for duf
 msgid "Dumbea"
-msgstr ""
+msgstr "Dumbea"
 
 #. name for dug
 msgid "Duruma"
-msgstr ""
+msgstr "Duruma"
 
 #. name for duh
 msgid "Dungra Bhil"
-msgstr ""
+msgstr "Dungra Bhil"
 
 #. name for dui
 msgid "Dumun"
-msgstr ""
+msgstr "Dumun"
 
 #. name for duj
-#, fuzzy
 msgid "Dhuwal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Dhuwal"
 
 #. name for duk
 msgid "Duduela"
-msgstr ""
+msgstr "Duduela"
 
 #. name for dul
 msgid "Agta, Alabat Island"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, IslaAlabat"
 
 #. name for dum
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr "Holandés medio (ca.1050-1350)"
+msgstr "Neerlandés medieval (ca. 1050-1350)"
 
 #. name for dun
 msgid "Dusun Deyah"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Deyah"
 
 #. name for duo
 msgid "Agta, Dupaninan"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Dupaninan"
 
 #. name for dup
-#, fuzzy
 msgid "Duano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Duano"
 
 #. name for duq
 msgid "Dusun Malang"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Malang"
 
 #. name for dur
 msgid "Dii"
-msgstr ""
+msgstr "Dii"
 
 #. name for dus
 msgid "Dumi"
-msgstr ""
+msgstr "Dumi"
 
 #. name for duu
 msgid "Drung"
-msgstr ""
+msgstr "Drung"
 
 #. name for duv
 msgid "Duvle"
-msgstr ""
+msgstr "Duvle"
 
 #. name for duw
 msgid "Dusun Witu"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun Witu"
 
 #. name for dux
 msgid "Duungooma"
-msgstr ""
+msgstr "Duungooma"
 
 #. name for duy
 msgid "Agta, Dicamay"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Dicamay"
 
 #. name for duz
 msgid "Duli"
-msgstr ""
+msgstr "Duli"
 
 #. name for dva
 msgid "Duau"
-msgstr ""
+msgstr "Duau"
 
 #. name for dwa
 msgid "Diri"
-msgstr ""
+msgstr "Diri"
 
 #. name for dwl
 msgid "Dogon, Walo Kumbe"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Walo Kumbe"
 
 #. name for dwr
-#, fuzzy
 msgid "Dawro"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Dawro"
 
 #. name for dws
 msgid "Dutton World Speedwords"
-msgstr ""
+msgstr "Dutton World Speedwords"
 
 #. name for dww
 msgid "Dawawa"
-msgstr ""
+msgstr "Dawawa"
 
 #. name for dya
-#, fuzzy
 msgid "Dyan"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dyan"
 
 #. name for dyb
 msgid "Dyaberdyaber"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaberdyaber"
 
 #. name for dyd
 msgid "Dyugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dyugun"
 
 #. name for dyg
 msgid "Agta, Villa Viciosa"
-msgstr ""
+msgstr "Agta, Villa Viciosa"
 
 #. name for dyi
 msgid "Senoufo, Djimini"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Djimini"
 
 #. name for dym
 msgid "Dogon, Yanda Dom"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Yanda Dom"
 
 #. name for dyn
 msgid "Dyangadi"
-msgstr ""
+msgstr "Dyangadi"
 
 #. name for dyo
 msgid "Jola-Fonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Jola-Fonyi"
 
 #. name for dyu
 msgid "Dyula"
-msgstr ""
+msgstr "Dyula"
 
 #. name for dyy
 msgid "Dyaabugay"
-msgstr ""
+msgstr "Dyaabugay"
 
 #. name for dza
-#, fuzzy
 msgid "Tunzu"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tunzu"
 
 #. name for dzd
 msgid "Daza"
-msgstr ""
+msgstr "Daza"
 
 #. name for dzg
 msgid "Dazaga"
-msgstr ""
+msgstr "Dazaga"
 
 #. name for dzl
 msgid "Dzalakha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzalakha"
 
 #. name for dzn
 msgid "Dzando"
-msgstr ""
+msgstr "Dzando"
 
 #. name for dzo
 msgid "Dzongkha"
-msgstr ""
+msgstr "Dzongkha"
 
 #. name for ebg
 msgid "Ebughu"
-msgstr ""
+msgstr "Ebughu"
 
 #. name for ebk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Bontok do leste"
 
 #. name for ebo
 msgid "Teke-Ebo"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Ebo"
 
 #. name for ebr
 msgid "Ebrié"
-msgstr ""
+msgstr "Ebrié"
 
 #. name for ebu
 msgid "Embu"
-msgstr ""
+msgstr "Embu"
 
 #. name for ecr
-#, fuzzy
 msgid "Eteocretan"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Eteocretan"
 
 #. name for ecs
-#, fuzzy
 msgid "Ecuadorian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos ecuatoriano"
 
 #. name for ecy
 msgid "Eteocypriot"
-msgstr ""
+msgstr "Eteochipriota"
 
 #. name for eee
 msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
 
 #. name for efa
 msgid "Efai"
-msgstr ""
+msgstr "Efai"
 
 #. name for efe
 msgid "Efe"
-msgstr ""
+msgstr "Efe"
 
 #. name for efi
 msgid "Efik"
-msgstr ""
+msgstr "Efik"
 
 #. name for ega
 msgid "Ega"
-msgstr ""
+msgstr "Ega"
 
 #. name for egl
-#, fuzzy
 msgid "Emilian"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Emilian"
 
 #. name for ego
 msgid "Eggon"
-msgstr ""
+msgstr "Eggon"
 
 #. name for egy
 msgid "Egyptian (Ancient)"
@@ -7478,88 +7049,83 @@ msgstr "Exipcio (antigo)"
 
 #. name for ehu
 msgid "Ehueun"
-msgstr ""
+msgstr "Ehueun"
 
 #. name for eip
 msgid "Eipomek"
-msgstr ""
+msgstr "Eipomek"
 
 #. name for eit
-#, fuzzy
 msgid "Eitiep"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Eitiep"
 
 #. name for eiv
 msgid "Askopan"
-msgstr ""
+msgstr "Askopan"
 
 #. name for eja
 msgid "Ejamat"
-msgstr ""
+msgstr "Ejamat"
 
 #. name for eka
 msgid "Ekajuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ekajuk"
 
 #. name for eke
 msgid "Ekit"
-msgstr ""
+msgstr "Ekit"
 
 #. name for ekg
-#, fuzzy
 msgid "Ekari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Ekari"
 
 #. name for eki
 msgid "Eki"
-msgstr ""
+msgstr "Eki"
 
 #. name for ekk
-#, fuzzy
 msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Estonio, estándar"
 
 #. name for ekl
-#, fuzzy
 msgid "Kol"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kol"
 
 #. name for ekm
 msgid "Elip"
-msgstr ""
+msgstr "Elip"
 
 #. name for eko
-#, fuzzy
 msgid "Koti"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Koti"
 
 #. name for ekp
 msgid "Ekpeye"
-msgstr ""
+msgstr "Ekpeye"
 
 #. name for ekr
 msgid "Yace"
-msgstr ""
+msgstr "Yace"
 
 #. name for eky
 msgid "Kayah, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah do leste"
 
 #. name for ele
 msgid "Elepi"
-msgstr ""
+msgstr "Elepi"
 
 #. name for elh
 msgid "El Hugeirat"
-msgstr ""
+msgstr "El Hugeirat"
 
 #. name for eli
 msgid "Nding"
-msgstr ""
+msgstr "Nding"
 
 #. name for elk
 msgid "Elkei"
-msgstr ""
+msgstr "Elkei"
 
 #. name for ell
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
@@ -7567,107 +7133,103 @@ msgstr "Grego moderno (1453-)"
 
 #. name for elm
 msgid "Eleme"
-msgstr ""
+msgstr "Eleme"
 
 #. name for elo
 msgid "El Molo"
-msgstr ""
+msgstr "El Molo"
 
 #. name for elp
 msgid "Elpaputih"
-msgstr ""
+msgstr "Elpaputih"
 
 #. name for elu
 msgid "Elu"
-msgstr ""
+msgstr "Elu"
 
 #. name for elx
 msgid "Elamite"
-msgstr ""
+msgstr "Elamita"
 
 #. name for ema
 msgid "Emai-Iuleha-Ora"
-msgstr ""
+msgstr "Emai-Iuleha-Ora"
 
 #. name for emb
 msgid "Embaloh"
-msgstr ""
+msgstr "Embaloh"
 
 #. name for eme
 msgid "Emerillon"
-msgstr ""
+msgstr "Emerillon"
 
 #. name for emg
 msgid "Meohang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang do leste"
 
 #. name for emi
 msgid "Mussau-Emira"
-msgstr ""
+msgstr "Mussau-Emira"
 
 #. name for emk
 msgid "Maninkakan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan do leste"
 
 #. name for emm
 msgid "Mamulique"
-msgstr ""
+msgstr "Mamulique"
 
 #. name for emn
-#, fuzzy
 msgid "Eman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Eman"
 
 #. name for emo
 msgid "Emok"
-msgstr ""
+msgstr "Emok"
 
 #. name for emp
-#, fuzzy
 msgid "Emberá, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Emberá do norte"
 
 #. name for ems
 msgid "Yupik, Pacific Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, golfo do pacífico"
 
 #. name for emu
 msgid "Muria, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Muria do leste"
 
 #. name for emw
 msgid "Emplawas"
-msgstr ""
+msgstr "Emplawas"
 
 #. name for emx
 msgid "Erromintxela"
-msgstr ""
+msgstr "Erromintxela"
 
 #. name for emy
 msgid "Mayan, Epigraphic"
-msgstr ""
+msgstr "Maya, epigráfico"
 
 #. name for ena
-#, fuzzy
 msgid "Apali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Apali"
 
 #. name for enb
-#, fuzzy
 msgid "Markweeta"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Markweeta"
 
 #. name for enc
 msgid "En"
-msgstr ""
+msgstr "En"
 
 #. name for end
 msgid "Ende"
-msgstr ""
+msgstr "Ende"
 
 #. name for enf
 msgid "Enets, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Bosque"
 
 #. name for eng
 msgid "English"
@@ -7675,7 +7237,7 @@ msgstr "Inglés"
 
 #. name for enh
 msgid "Enets, Tundra"
-msgstr ""
+msgstr "Enets, Tundra"
 
 #. name for enm
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
@@ -7683,127 +7245,123 @@ msgstr "Inglés medio (1100-1500)"
 
 #. name for enn
 msgid "Engenni"
-msgstr ""
+msgstr "Engenni"
 
 #. name for eno
 msgid "Enggano"
-msgstr ""
+msgstr "Enggano"
 
 #. name for enq
 msgid "Enga"
-msgstr ""
+msgstr "Enga"
 
 #. name for enr
 msgid "Emumu"
-msgstr ""
+msgstr "Emumu"
 
 #. name for enu
 msgid "Enu"
-msgstr ""
+msgstr "Enu"
 
 #. name for env
 msgid "Enwan (Edu State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (estado de Edu)"
 
 #. name for enw
 msgid "Enwan (Akwa Ibom State)"
-msgstr ""
+msgstr "Enwan (Estado de Akwa Ibom)"
 
 #. name for eot
 msgid "Beti (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Beti (Costa de marfil)"
 
 #. name for epi
 msgid "Epie"
-msgstr ""
+msgstr "Epie"
 
 #. name for epo
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
 #. name for era
-#, fuzzy
 msgid "Eravallan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Eravallan"
 
 #. name for erg
 msgid "Sie"
-msgstr ""
+msgstr "Sie"
 
 #. name for erh
 msgid "Eruwa"
-msgstr ""
+msgstr "Eruwa"
 
 #. name for eri
 msgid "Ogea"
-msgstr ""
+msgstr "Ogea"
 
 #. name for erk
 msgid "Efate, South"
-msgstr ""
+msgstr "Efate do sur"
 
 #. name for ero
 msgid "Horpa"
-msgstr ""
+msgstr "Horpa"
 
 #. name for err
 msgid "Erre"
-msgstr ""
+msgstr "Erre"
 
 #. name for ers
 msgid "Ersu"
-msgstr ""
+msgstr "Ersu"
 
 #. name for ert
 msgid "Eritai"
-msgstr ""
+msgstr "Eritai"
 
 #. name for erw
 msgid "Erokwanas"
-msgstr ""
+msgstr "Erokwanas"
 
 #. name for ese
 msgid "Ese Ejja"
-msgstr ""
+msgstr "Ese Ejja"
 
 #. name for esh
 msgid "Eshtehardi"
-msgstr ""
+msgstr "Eshtehardi"
 
 #. name for esi
 msgid "Inupiatun, North Alaskan"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, norte de Alaska"
 
 #. name for esk
 msgid "Inupiatun, Northwest Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiatun, noroeste de Alaska"
 
 #. name for esl
-#, fuzzy
 msgid "Egypt Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos egipcio"
 
 #. name for esm
 msgid "Esuma"
-msgstr ""
+msgstr "Esuma"
 
 #. name for esn
-#, fuzzy
 msgid "Salvadoran Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos salvadoreña"
 
 #. name for eso
-#, fuzzy
 msgid "Estonian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos estonio"
 
 #. name for esq
 msgid "Esselen"
-msgstr ""
+msgstr "Esselen"
 
 #. name for ess
 msgid "Yupik, Central Siberian"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Siberia central"
 
 #. name for est
 msgid "Estonian"
@@ -7811,160 +7369,151 @@ msgstr "Estonio"
 
 #. name for esu
 msgid "Yupik, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Central"
 
 #. name for etb
 msgid "Etebi"
-msgstr ""
+msgstr "Etebi"
 
 #. name for etc
 msgid "Etchemin"
-msgstr ""
+msgstr "Etchemin"
 
 #. name for eth
-#, fuzzy
 msgid "Ethiopian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signo etíope"
 
 #. name for etn
 msgid "Eton (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Vanuatu)"
 
 #. name for eto
 msgid "Eton (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Eton (Camerún)"
 
 #. name for etr
 msgid "Edolo"
-msgstr ""
+msgstr "Edolo"
 
 #. name for ets
 msgid "Yekhee"
-msgstr ""
+msgstr "Yekhee"
 
 #. name for ett
-#, fuzzy
 msgid "Etruscan"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Etrusco"
 
 #. name for etu
 msgid "Ejagham"
-msgstr ""
+msgstr "Ejagham"
 
 #. name for etx
 msgid "Eten"
-msgstr ""
+msgstr "Eten"
 
 #. name for etz
 msgid "Semimi"
-msgstr ""
+msgstr "Semimi"
 
 #. name for eus
 msgid "Basque"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Vasco"
 
 #. name for eve
 msgid "Even"
-msgstr ""
+msgstr "Even"
 
 #. name for evh
 msgid "Uvbie"
-msgstr ""
+msgstr "Uvbie"
 
 #. name for evn
 msgid "Evenki"
-msgstr ""
+msgstr "Evenki"
 
 #. name for ewe
 msgid "Ewe"
-msgstr ""
+msgstr "Ewe"
 
 #. name for ewo
 msgid "Ewondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ewondo"
 
 #. name for ext
 msgid "Extremaduran"
-msgstr ""
+msgstr "Extremeño"
 
 #. name for eya
 msgid "Eyak"
-msgstr ""
+msgstr "Eyak"
 
 #. name for eyo
-#, fuzzy
 msgid "Keiyo"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Keiyo"
 
 #. name for eze
 msgid "Uzekwe"
-msgstr ""
+msgstr "Uzekwe"
 
 #. name for faa
-#, fuzzy
 msgid "Fasu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Fasu"
 
 #. name for fab
 msgid "Fa D'ambu"
-msgstr ""
+msgstr "Fa D'ambu"
 
 #. name for fad
 msgid "Wagi"
-msgstr ""
+msgstr "Wagi"
 
 #. name for faf
-#, fuzzy
 msgid "Fagani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Fagani"
 
 #. name for fag
 msgid "Finongan"
-msgstr ""
+msgstr "Finongan"
 
 #. name for fah
-#, fuzzy
 msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Fali, Baissa"
 
 #. name for fai
 msgid "Faiwol"
-msgstr ""
+msgstr "Faiwol"
 
 #. name for faj
-#, fuzzy
 msgid "Faita"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Faita"
 
 #. name for fak
 msgid "Fang (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang (Camerún)"
 
 #. name for fal
 msgid "Fali, South"
-msgstr ""
+msgstr "Fali do sur"
 
 #. name for fam
 msgid "Fam"
-msgstr ""
+msgstr "Fam"
 
 #. name for fan
 msgid "Fang (Equatorial Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Fang (Guinea ecuatorial)"
 
 #. name for fao
 msgid "Faroese"
 msgstr "Feroés"
 
 #. name for fap
-#, fuzzy
 msgid "Palor"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Palor"
 
 #. name for far
-#, fuzzy
 msgid "Fataleka"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Fataleka"
 
 #. name for fas
 msgid "Persian"
@@ -7972,66 +7521,61 @@ msgstr "Persa"
 
 #. name for fat
 msgid "Fanti"
-msgstr ""
+msgstr "Fanti"
 
 #. name for fau
 msgid "Fayu"
-msgstr ""
+msgstr "Fayu"
 
 #. name for fax
-#, fuzzy
 msgid "Fala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Fala"
 
 #. name for fay
 msgid "Fars, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Fars, sudoeste"
 
 #. name for faz
-#, fuzzy
 msgid "Fars, Northwestern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Fars, noroeste"
 
 #. name for fbl
 msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Albay oeste"
 
 #. name for fcs
-#, fuzzy
 msgid "Quebec Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Quebec"
 
 #. name for fer
-#, fuzzy
 msgid "Feroge"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Feroge"
 
 #. name for ffi
 msgid "Foia Foia"
-msgstr ""
+msgstr "Foia Foia"
 
 #. name for ffm
 msgid "Fulfulde, Maasina"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Maasina"
 
 #. name for fgr
 msgid "Fongoro"
-msgstr ""
+msgstr "Fongoro"
 
 #. name for fia
 msgid "Nobiin"
-msgstr ""
+msgstr "Nobiin"
 
 #. name for fie
 msgid "Fyer"
-msgstr ""
+msgstr "Fyer"
 
 #. name for fij
 msgid "Fijian"
 msgstr "Fixino"
 
 #. name for fil
-#, fuzzy
 msgid "Filipino"
 msgstr "Filipino"
 
@@ -8040,1208 +7584,1128 @@ msgid "Finnish"
 msgstr "Finés"
 
 #. name for fip
-#, fuzzy
 msgid "Fipa"
-msgstr "Fixino"
+msgstr "Fipa"
 
 #. name for fir
-#, fuzzy
 msgid "Firan"
-msgstr "Fixino"
+msgstr "Firan"
 
 #. name for fit
 msgid "Finnish, Tornedalen"
-msgstr ""
+msgstr "Finés, Tornedalen"
 
 #. name for fiw
 msgid "Fiwaga"
-msgstr ""
+msgstr "Fiwaga"
 
 #. name for fkv
-#, fuzzy
 msgid "Finnish, Kven"
 msgstr "Finés"
 
 #. name for fla
 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
-msgstr ""
+msgstr "Kalispel-Pend d'Oreille"
 
 #. name for flh
 msgid "Foau"
-msgstr ""
+msgstr "Foau"
 
 #. name for fli
-#, fuzzy
 msgid "Fali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Fali"
 
 #. name for fll
 msgid "Fali, North"
-msgstr ""
+msgstr "Fali do Norte"
 
 #. name for fln
 msgid "Flinders Island"
-msgstr ""
+msgstr "Islas Flinders"
 
 #. name for flr
 msgid "Fuliiru"
-msgstr ""
+msgstr "Fuliiru"
 
 #. name for fly
 msgid "Tsotsitaal"
-msgstr ""
+msgstr "Tsotsitaal"
 
 #. name for fmp
 msgid "Fe'fe'"
-msgstr ""
+msgstr "Fe'fe'"
 
 #. name for fmu
 msgid "Muria, Far Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria, afastado oeste"
 
 #. name for fng
 msgid "Fanagalo"
-msgstr ""
+msgstr "Fanagalo"
 
 #. name for fni
-#, fuzzy
 msgid "Fania"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Fania"
 
 #. name for fod
 msgid "Foodo"
-msgstr ""
+msgstr "Foodo"
 
 #. name for foi
 msgid "Foi"
-msgstr ""
+msgstr "Foi"
 
 #. name for fom
-#, fuzzy
 msgid "Foma"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Foma"
 
 #. name for fon
 msgid "Fon"
-msgstr ""
+msgstr "Fon"
 
 #. name for for
-#, fuzzy
 msgid "Fore"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Fore"
 
 #. name for fos
 msgid "Siraya"
-msgstr ""
+msgstr "Siraya"
 
 #. name for fpe
 msgid "Creole English, Fernando Po"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Fernando Po"
 
 #. name for fqs
-#, fuzzy
 msgid "Fas"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Fas"
 
 #. name for fra
 msgid "French"
 msgstr "Francés"
 
 #. name for frc
-#, fuzzy
 msgid "French, Cajun"
-msgstr "Francés"
+msgstr "Francés, Cajun"
 
 #. name for frd
 msgid "Fordata"
-msgstr ""
+msgstr "Fordata"
 
 #. name for frk
-#, fuzzy
 msgid "Frankish"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Frankish"
 
 #. name for frm
-#, fuzzy
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Francés medio (ca.1400-1600)"
+msgstr "Francés medieval (ca. 1400-1600)"
 
 #. name for fro
-#, fuzzy
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Francés antigo (842-ca.1400)"
+msgstr "Francés arcaico (842-ca. 1400)"
 
 #. name for frp
-#, fuzzy
 msgid "Arpitan"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Arpitan"
 
 #. name for frq
 msgid "Forak"
-msgstr ""
+msgstr "Forak"
 
 #. name for frr
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Frisón do norte"
 
 #. name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Frisón do leste"
 
 #. name for frt
 msgid "Fortsenal"
-msgstr ""
+msgstr "Fortsenal"
 
 #. name for fry
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Frisón do oeste"
 
 #. name for fse
-#, fuzzy
 msgid "Finnish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos finés"
 
 #. name for fsl
-#, fuzzy
 msgid "French Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos francés"
 
 #. name for fss
-#, fuzzy
 msgid "Finland-Swedish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos finlandés-sueco"
 
 #. name for fub
 msgid "Fulfulde, Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Adamawa"
 
 #. name for fuc
 msgid "Pulaar"
-msgstr ""
+msgstr "Pulaar"
 
 #. name for fud
 msgid "Futuna, East"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna do leste"
 
 #. name for fue
 msgid "Fulfulde, Borgu"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Borgu"
 
 #. name for fuf
 msgid "Pular"
-msgstr ""
+msgstr "Pular"
 
 #. name for fuh
 msgid "Fulfulde, Western Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, oeste de Niger"
 
 #. name for fui
 msgid "Fulfulde, Bagirmi"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Bagirmi"
 
 #. name for fuj
 msgid "Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Ko"
 
 #. name for ful
 msgid "Fulah"
-msgstr ""
+msgstr "Fulah"
 
 #. name for fum
 msgid "Fum"
-msgstr ""
+msgstr "Fum"
 
 #. name for fun
 msgid "Fulniô"
-msgstr ""
+msgstr "Fulniô"
 
 #. name for fuq
 msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, centro este de Niger"
 
 #. name for fur
 msgid "Friulian"
-msgstr ""
+msgstr "Friuliano"
 
 #. name for fut
 msgid "Futuna-Aniwa"
-msgstr ""
+msgstr "Futuna-Aniwa"
 
 #. name for fuu
 msgid "Furu"
-msgstr ""
+msgstr "Furu"
 
 #. name for fuv
 msgid "Fulfulde, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Fulfulde, Nixeriano"
 
 #. name for fuy
 msgid "Fuyug"
-msgstr ""
+msgstr "Fuyug"
 
 #. name for fvr
 msgid "Fur"
-msgstr ""
+msgstr "Fur"
 
 #. name for fwa
 msgid "Fwâi"
-msgstr ""
+msgstr "Fwâi"
 
 #. name for fwe
 msgid "Fwe"
-msgstr ""
+msgstr "Fwe"
 
 #. name for gaa
 msgid "Ga"
-msgstr ""
+msgstr "Ga"
 
 #. name for gab
-#, fuzzy
 msgid "Gabri"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gabri"
 
 #. name for gac
 msgid "Great Andamanese, Mixed"
-msgstr ""
+msgstr "Gran andamanés, mezclado"
 
 #. name for gad
 msgid "Gaddang"
-msgstr ""
+msgstr "Gaddang"
 
 #. name for gae
 msgid "Guarequena"
-msgstr ""
+msgstr "Guarequena"
 
 #. name for gaf
 msgid "Gende"
-msgstr ""
+msgstr "Gende"
 
 #. name for gag
 msgid "Gagauz"
-msgstr ""
+msgstr "Gagauz"
 
 #. name for gah
 msgid "Alekano"
-msgstr ""
+msgstr "Alekano"
 
 #. name for gai
-#, fuzzy
 msgid "Borei"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Borei"
 
 #. name for gaj
 msgid "Gadsup"
-msgstr ""
+msgstr "Gadsup"
 
 #. name for gak
 msgid "Gamkonora"
-msgstr ""
+msgstr "Gamkonora"
 
 #. name for gal
 msgid "Galoli"
-msgstr ""
+msgstr "Galoli"
 
 #. name for gam
 msgid "Kandawo"
-msgstr ""
+msgstr "Kandawo"
 
 #. name for gan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Gan"
 
 #. name for gao
 msgid "Gants"
-msgstr ""
+msgstr "Gants"
 
 #. name for gap
 msgid "Gal"
-msgstr ""
+msgstr "Gal"
 
 #. name for gaq
-#, fuzzy
 msgid "Gata'"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Gata"
 
 #. name for gar
 msgid "Galeya"
-msgstr ""
+msgstr "Galeya"
 
 #. name for gas
 msgid "Garasia, Adiwasi"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Adiwasi"
 
 #. name for gat
-#, fuzzy
 msgid "Kenati"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kenati"
 
 #. name for gau
 msgid "Gadaba, Mudhili"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Mudhili"
 
 #. name for gaw
 msgid "Nobonob"
-msgstr ""
+msgstr "Nobonob"
 
 #. name for gax
 msgid "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, Borana-Arsi-Guji"
 
 #. name for gay
 msgid "Gayo"
-msgstr ""
+msgstr "Gayo"
 
 #. name for gaz
 msgid "Oromo, West Central"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo, oeste central"
 
 #. name for gba
 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya (República centroafricana)"
 
 #. name for gbb
 msgid "Kaytetye"
-msgstr ""
+msgstr "Kaytetye"
 
 #. name for gbc
-#, fuzzy
 msgid "Garawa"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Garawa"
 
 #. name for gbd
 msgid "Karadjeri"
-msgstr ""
+msgstr "Karadjeri"
 
 #. name for gbe
 msgid "Niksek"
-msgstr ""
+msgstr "Niksek"
 
 #. name for gbf
-#, fuzzy
 msgid "Gaikundi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Gaikundi"
 
 #. name for gbg
 msgid "Gbanziri"
-msgstr ""
+msgstr "Gbanziri"
 
 #. name for gbh
 msgid "Gbe, Defi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Defi"
 
 #. name for gbi
 msgid "Galela"
-msgstr ""
+msgstr "Galela"
 
 #. name for gbj
 msgid "Gadaba, Bodo"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Bodo"
 
 #. name for gbk
 msgid "Gaddi"
-msgstr ""
+msgstr "Gaddi"
 
 #. name for gbl
-#, fuzzy
 msgid "Gamit"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gamit"
 
 #. name for gbm
-#, fuzzy
 msgid "Garhwali"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Garhwali"
 
 #. name for gbn
 msgid "Mo'da"
-msgstr ""
+msgstr "Mo'da"
 
 #. name for gbo
-#, fuzzy
 msgid "Grebo, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Grebo do norte"
 
 #. name for gbp
 msgid "Gbaya-Bossangoa"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bossangoa"
 
 #. name for gbq
 msgid "Gbaya-Bozoum"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Bozoum"
 
 #. name for gbr
 msgid "Gbagyi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbagyi"
 
 #. name for gbs
 msgid "Gbe, Gbesi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Gbesi"
 
 #. name for gbu
 msgid "Gagadu"
-msgstr ""
+msgstr "Gagadu"
 
 #. name for gbv
 msgid "Gbanu"
-msgstr ""
+msgstr "Gbanu"
 
 #. name for gbx
 msgid "Gbe, Eastern Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe,  Xwla do leste"
 
 #. name for gby
-#, fuzzy
 msgid "Gbari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gbari"
 
 #. name for gbz
 msgid "Dari, Zoroastrian"
-msgstr ""
+msgstr "Dari, Zoroastriano"
 
 #. name for gcc
-#, fuzzy
 msgid "Mali"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malí"
 
 #. name for gcd
 msgid "Ganggalida"
-msgstr ""
+msgstr "Ganggalida"
 
 #. name for gce
-#, fuzzy
 msgid "Galice"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Gallego"
 
 #. name for gcf
 msgid "Creole French, Guadeloupean"
-msgstr ""
+msgstr "Francés mestizo, guadalupano"
 
 #. name for gcl
 msgid "Creole English, Grenadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés mestizo, granadino"
 
 #. name for gcn
-#, fuzzy
 msgid "Gaina"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Gaina"
 
 #. name for gcr
 msgid "Creole French, Guianese"
-msgstr ""
+msgstr "Francés criollo, Guianese"
 
 #. name for gct
 msgid "German, Colonia Tovar"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán, Colonia Tovar"
 
 #. name for gda
 msgid "Lohar, Gade"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Gade"
 
 #. name for gdb
 msgid "Gadaba, Pottangi Ollar"
-msgstr ""
+msgstr "Gadaba, Pottangi Ollar"
 
 #. name for gdc
 msgid "Gugu Badhun"
-msgstr ""
+msgstr "Gugu Badhun"
 
 #. name for gdd
 msgid "Gedaged"
-msgstr ""
+msgstr "Gedaged"
 
 #. name for gde
 msgid "Gude"
-msgstr ""
+msgstr "Gude"
 
 #. name for gdf
 msgid "Guduf-Gava"
-msgstr ""
+msgstr "Guduf-Gava"
 
 #. name for gdg
 msgid "Ga'dang"
-msgstr ""
+msgstr "Gadang"
 
 #. name for gdh
 msgid "Gadjerawang"
-msgstr ""
+msgstr "Gadjerawang"
 
 #. name for gdi
-#, fuzzy
 msgid "Gundi"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gundi"
 
 #. name for gdj
 msgid "Gurdjar"
-msgstr ""
+msgstr "Gurdjar"
 
 #. name for gdk
-#, fuzzy
 msgid "Gadang"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gadang"
 
 #. name for gdl
-#, fuzzy
 msgid "Dirasha"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Dirasha"
 
 #. name for gdm
 msgid "Laal"
-msgstr ""
+msgstr "Laal"
 
 #. name for gdn
-#, fuzzy
 msgid "Umanakaina"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Umanakaina"
 
 #. name for gdo
 msgid "Ghodoberi"
-msgstr ""
+msgstr "Ghodoberi"
 
 #. name for gdq
-#, fuzzy
 msgid "Mehri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mehri"
 
 #. name for gdr
 msgid "Wipi"
-msgstr ""
+msgstr "Wipi"
 
 #. name for gdu
 msgid "Gudu"
-msgstr ""
+msgstr "Gudu"
 
 #. name for gdx
 msgid "Godwari"
-msgstr ""
+msgstr "Godwari"
 
 #. name for gea
-#, fuzzy
 msgid "Geruma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Geruma"
 
 #. name for geb
-#, fuzzy
 msgid "Kire"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kire"
 
 #. name for gec
 msgid "Grebo, Gboloo"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Gboloo"
 
 #. name for ged
 msgid "Gade"
-msgstr ""
+msgstr "Gade"
 
 #. name for geg
-#, fuzzy
 msgid "Gengle"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Gengle"
 
 #. name for geh
-#, fuzzy
 msgid "German, Hutterite"
-msgstr "Xermánico (Outro)"
+msgstr "Germánicas, huterita"
 
 #. name for gei
-#, fuzzy
 msgid "Gebe"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Gebe"
 
 #. name for gej
-#, fuzzy
 msgid "Gen"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gen"
 
 #. name for gek
 msgid "Yiwom"
-msgstr ""
+msgstr "Yiwom"
 
 #. name for gel
 msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
-msgstr ""
+msgstr "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
 
 #. name for geq
-#, fuzzy
 msgid "Geme"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Geme"
 
 #. name for ges
 msgid "Geser-Gorom"
-msgstr ""
+msgstr "Geser-Gorom"
 
 #. name for gew
-#, fuzzy
 msgid "Gera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gera"
 
 #. name for gex
 msgid "Garre"
-msgstr ""
+msgstr "Garre"
 
 #. name for gey
 msgid "Enya"
-msgstr ""
+msgstr "Enya"
 
 #. name for gez
 msgid "Geez"
-msgstr ""
+msgstr "Geez"
 
 #. name for gfk
-#, fuzzy
 msgid "Patpatar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Patpatar"
 
 #. name for gft
 msgid "Gafat"
-msgstr ""
+msgstr "Gafat"
 
 #. name for gga
 msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Gao"
 
 #. name for ggb
 msgid "Gbii"
-msgstr ""
+msgstr "Gbii"
 
 #. name for ggd
 msgid "Gugadj"
-msgstr ""
+msgstr "Gugadj"
 
 #. name for gge
-#, fuzzy
 msgid "Guragone"
-msgstr "Aragonés"
+msgstr "Guragone"
 
 #. name for ggg
 msgid "Gurgula"
-msgstr ""
+msgstr "Gurgula"
 
 #. name for ggk
-#, fuzzy
 msgid "Kungarakany"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kungarakany"
 
 #. name for ggl
 msgid "Ganglau"
-msgstr ""
+msgstr "Ganglau"
 
 #. name for ggn
 msgid "Gurung, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Gurung do leste"
 
 #. name for ggo
-#, fuzzy
 msgid "Gondi, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Gondi do sur"
 
 #. name for ggr
 msgid "Aghu Tharnggalu"
-msgstr ""
+msgstr "Aghu Tharnggalu"
 
 #. name for ggt
 msgid "Gitua"
-msgstr ""
+msgstr "Gitua"
 
 #. name for ggu
 msgid "Gagu"
-msgstr ""
+msgstr "Gagu"
 
 #. name for ggw
 msgid "Gogodala"
-msgstr ""
+msgstr "Gogodala"
 
 #. name for gha
 msgid "Ghadamès"
-msgstr ""
+msgstr "Ghadamès"
 
 #. name for ghc
-#, fuzzy
 msgid "Gaelic, Hiberno-Scottish"
-msgstr "Gaélico escocés"
+msgstr "Gaélico, hiberno-escocés"
 
 #. name for ghe
-#, fuzzy
 msgid "Ghale, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ghale, meridional"
 
 #. name for ghh
-#, fuzzy
 msgid "Ghale, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ghale, septentrional"
 
 #. name for ghk
 msgid "Karen, Geko"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Geko"
 
 #. name for ghl
 msgid "Ghulfan"
-msgstr ""
+msgstr "Ghulfan"
 
 #. name for ghn
 msgid "Ghanongga"
-msgstr ""
+msgstr "Ghanongga"
 
 #. name for gho
-#, fuzzy
 msgid "Ghomara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Ghomara"
 
 #. name for ghr
-#, fuzzy
 msgid "Ghera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Ghera"
 
 #. name for ghs
 msgid "Guhu-Samane"
-msgstr ""
+msgstr "Guhu-Samane"
 
 #. name for ght
 msgid "Ghale, Kutang"
-msgstr ""
+msgstr "Ghale, Kutang"
 
 #. name for gia
 msgid "Kitja"
-msgstr ""
+msgstr "Kitja"
 
 #. name for gib
 msgid "Gibanawa"
-msgstr ""
+msgstr "Gibanawa"
 
 #. name for gic
-#, fuzzy
 msgid "Gail"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gail"
 
 #. name for gid
 msgid "Gidar"
-msgstr ""
+msgstr "Gidar"
 
 #. name for gig
-#, fuzzy
 msgid "Goaria"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Goaria"
 
 #. name for gil
 msgid "Gilbertese"
-msgstr ""
+msgstr "Gilbertés"
 
 #. name for gim
 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (Terras altas do leste)"
 
 #. name for gin
 msgid "Hinukh"
-msgstr ""
+msgstr "Hinukh"
 
 #. name for gio
 msgid "Gelao"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao"
 
 #. name for gip
 msgid "Gimi (West New Britain)"
-msgstr ""
+msgstr "Gimi (Oeste de nova britania)"
 
 #. name for giq
 msgid "Gelao, Green"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, verde"
 
 #. name for gir
 msgid "Gelao, Red"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, vermello"
 
 #. name for gis
 msgid "Giziga, North"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, norte"
 
 #. name for git
 msgid "Gitxsan"
-msgstr ""
+msgstr "Gitxsan"
 
 #. name for giw
 msgid "Gelao, White"
-msgstr ""
+msgstr "Gelao, branco"
 
 #. name for gix
 msgid "Gilima"
-msgstr ""
+msgstr "Gilima"
 
 #. name for giy
 msgid "Giyug"
-msgstr ""
+msgstr "Giyug"
 
 #. name for giz
 msgid "Giziga, South"
-msgstr ""
+msgstr "Giziga, South"
 
 #. name for gji
 msgid "Geji"
-msgstr ""
+msgstr "Geji"
 
 #. name for gjk
 msgid "Koli, Kachi"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Kachi"
 
 #. name for gjn
 msgid "Gonja"
-msgstr ""
+msgstr "Gonja"
 
 #. name for gju
-#, fuzzy
 msgid "Gujari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gujari"
 
 #. name for gka
 msgid "Guya"
-msgstr ""
+msgstr "Guya"
 
 #. name for gke
-#, fuzzy
 msgid "Ndai"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ndai"
 
 #. name for gkn
 msgid "Gokana"
-msgstr ""
+msgstr "Gokana"
 
 #. name for gkp
 msgid "Kpelle, Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle, Guinea"
 
 #. name for gla
-#, fuzzy
 msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr "Gaélico escocés"
+msgstr "Gaélico, escocés"
 
 #. name for glc
 msgid "Bon Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Bon Gula"
 
 #. name for gld
-#, fuzzy
 msgid "Nanai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nanai"
 
 #. name for gle
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandés"
 
 #. name for glg
-#, fuzzy
 msgid "Galician"
 msgstr "Galego"
 
 #. name for glh
 msgid "Pashayi, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi do noroeste"
 
 #. name for gli
 msgid "Guliguli"
-msgstr ""
+msgstr "Guliguli"
 
 #. name for glj
 msgid "Gula Iro"
-msgstr ""
+msgstr "Gula Iro"
 
 #. name for glk
 msgid "Gilaki"
-msgstr ""
+msgstr "Gilaki"
 
 #. name for glo
 msgid "Galambu"
-msgstr ""
+msgstr "Galambu"
 
 #. name for glr
 msgid "Glaro-Twabo"
-msgstr ""
+msgstr "Glaro-Twabo"
 
 #. name for glu
 msgid "Gula (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (Chad)"
 
 #. name for glv
 msgid "Manx"
-msgstr ""
+msgstr "Manx [Gaélico de Manx]"
 
 #. name for glw
 msgid "Glavda"
-msgstr ""
+msgstr "Glavda"
 
 #. name for gly
 msgid "Gule"
-msgstr ""
+msgstr "Gule"
 
 #. name for gma
-#, fuzzy
 msgid "Gambera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gambera"
 
 #. name for gmb
 msgid "Gula'alaa"
-msgstr ""
+msgstr "Gula'alaa"
 
 #. name for gmd
 msgid "Mághdì"
-msgstr ""
+msgstr "Mághdì"
 
 #. name for gmh
-#, fuzzy
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Alemán medio alto (ca.1050-1500)"
+msgstr "Alemán, Alta Idade Media (ca. 1050-1500)"
 
 #. name for gml
-#, fuzzy
 msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Alemán, Baixa Idade Media"
 
 #. name for gmm
 msgid "Gbaya-Mbodomo"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya-Mbodomo"
 
 #. name for gmn
 msgid "Gimnime"
-msgstr ""
+msgstr "Gimnime"
 
 #. name for gmu
 msgid "Gumalu"
-msgstr ""
+msgstr "Gumalu"
 
 #. name for gmv
-#, fuzzy
 msgid "Gamo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Gamo"
 
 #. name for gmx
 msgid "Magoma"
-msgstr ""
+msgstr "Magoma"
 
 #. name for gmy
 msgid "Greek, Mycenaean"
-msgstr ""
+msgstr "Grego, micénico"
 
 #. name for gna
 msgid "Kaansa"
-msgstr ""
+msgstr "Kaansa"
 
 #. name for gnb
 msgid "Gangte"
-msgstr ""
+msgstr "Gangte"
 
 #. name for gnc
-#, fuzzy
 msgid "Guanche"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Guanche"
 
 #. name for gnd
 msgid "Zulgo-Gemzek"
-msgstr ""
+msgstr "Zulgo-Gemzek"
 
 #. name for gne
-#, fuzzy
 msgid "Ganang"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Ganang"
 
 #. name for gng
 msgid "Ngangam"
-msgstr ""
+msgstr "Ngangam"
 
 #. name for gnh
-#, fuzzy
 msgid "Lere"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Lere"
 
 #. name for gni
 msgid "Gooniyandi"
-msgstr ""
+msgstr "Gooniyandi"
 
 #. name for gnk
 msgid "//Gana"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
 
 #. name for gnl
 msgid "Gangulu"
-msgstr ""
+msgstr "Gangulu"
 
 #. name for gnm
-#, fuzzy
 msgid "Ginuman"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Ginuman"
 
 #. name for gnn
 msgid "Gumatj"
-msgstr ""
+msgstr "Gumatj"
 
 #. name for gno
-#, fuzzy
 msgid "Gondi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Gondi do norte"
 
 #. name for gnq
-#, fuzzy
 msgid "Gana"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gana"
 
 #. name for gnr
 msgid "Gureng Gureng"
-msgstr ""
+msgstr "Gureng Gureng"
 
 #. name for gnt
-#, fuzzy
 msgid "Guntai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guntai"
 
 #. name for gnu
 msgid "Gnau"
-msgstr ""
+msgstr "Gnau"
 
 #. name for gnw
 msgid "Guaraní, Western Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní. do oeste de Bolivia"
 
 #. name for gnz
-#, fuzzy
 msgid "Ganzi"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Ganzi"
 
 #. name for goa
 msgid "Guro"
-msgstr ""
+msgstr "Guro"
 
 #. name for gob
 msgid "Playero"
-msgstr ""
+msgstr "Playero"
 
 #. name for goc
 msgid "Gorakor"
-msgstr ""
+msgstr "Gorakor"
 
 #. name for god
 msgid "Godié"
-msgstr ""
+msgstr "Godié"
 
 #. name for goe
 msgid "Gongduk"
-msgstr ""
+msgstr "Gongduk"
 
 #. name for gof
-#, fuzzy
 msgid "Gofa"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Gofa"
 
 #. name for gog
 msgid "Gogo"
-msgstr ""
+msgstr "Gogo"
 
 #. name for goh
-#, fuzzy
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Alemán antigo alto (ca.750-1050)"
+msgstr "Alemán, Baixa Idade Media (ca. 750-1050)"
 
 #. name for goi
 msgid "Gobasi"
-msgstr ""
+msgstr "Gobasi"
 
 #. name for goj
 msgid "Gowlan"
-msgstr ""
+msgstr "Gowlan"
 
 #. name for gok
 msgid "Gowli"
-msgstr ""
+msgstr "Gowli"
 
 #. name for gol
 msgid "Gola"
-msgstr ""
+msgstr "Gola"
 
 #. name for gom
 msgid "Konkani, Goan"
-msgstr ""
+msgstr "Konkani, Goan"
 
 #. name for gon
 msgid "Gondi"
-msgstr ""
+msgstr "Gondi"
 
 #. name for goo
 msgid "Gone Dau"
-msgstr ""
+msgstr "Gone Dau"
 
 #. name for gop
 msgid "Yeretuar"
-msgstr ""
+msgstr "Yeretuar"
 
 #. name for goq
-#, fuzzy
 msgid "Gorap"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Gorap"
 
 #. name for gor
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "Gorontalo"
 
 #. name for gos
 msgid "Gronings"
-msgstr ""
+msgstr "Gronings"
 
 #. name for got
 msgid "Gothic"
 msgstr "Gótico"
 
 #. name for gou
-#, fuzzy
 msgid "Gavar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Gavar"
 
 #. name for gow
 msgid "Gorowa"
-msgstr ""
+msgstr "Gorowa"
 
 #. name for gox
 msgid "Gobu"
-msgstr ""
+msgstr "Gobu"
 
 #. name for goy
 msgid "Goundo"
-msgstr ""
+msgstr "Goundo"
 
 #. name for goz
-#, fuzzy
 msgid "Gozarkhani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gozarkhani"
 
 #. name for gpa
 msgid "Gupa-Abawa"
-msgstr ""
+msgstr "Gupa-Abawa"
 
 #. name for gpn
-#, fuzzy
 msgid "Taiap"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Taiap"
 
 #. name for gqa
 msgid "Ga'anda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
 
 #. name for gqi
 msgid "Guiqiong"
-msgstr ""
+msgstr "Guiqiong"
 
 #. name for gqn
 msgid "Guana (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Brasil)"
 
 #. name for gqr
 msgid "Gor"
-msgstr ""
+msgstr "Gor"
 
 #. name for gra
 msgid "Garasia, Rajput"
-msgstr ""
+msgstr "Garasia, Rajput"
 
 #. name for grb
 msgid "Grebo"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo"
 
 #. name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
@@ -9249,592 +8713,547 @@ msgstr "Grego antigo (ata 1453)"
 
 #. name for grd
 msgid "Guruntum-Mbaaru"
-msgstr ""
+msgstr "Guruntum-Mbaaru"
 
 #. name for grg
-#, fuzzy
 msgid "Madi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Madi"
 
 #. name for grh
 msgid "Gbiri-Niragu"
-msgstr ""
+msgstr "Gbiri-Niragu"
 
 #. name for gri
-#, fuzzy
 msgid "Ghari"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Ghari"
 
 #. name for grj
-#, fuzzy
 msgid "Grebo, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Grebo do sur"
 
 #. name for grm
 msgid "Kota Marudu Talantang"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Marudu Talantang"
 
 #. name for grn
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guaraní"
 
 #. name for gro
-#, fuzzy
 msgid "Groma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Groma"
 
 #. name for grq
 msgid "Gorovu"
-msgstr ""
+msgstr "Gorovu"
 
 #. name for grr
 msgid "Taznatit"
-msgstr ""
+msgstr "Taznatit"
 
 #. name for grs
 msgid "Gresi"
-msgstr ""
+msgstr "Gresi"
 
 #. name for grt
 msgid "Garo"
-msgstr ""
+msgstr "Garo"
 
 #. name for gru
 msgid "Kistane"
-msgstr ""
+msgstr "Kistane"
 
 #. name for grv
 msgid "Grebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Central"
 
 #. name for grw
 msgid "Gweda"
-msgstr ""
+msgstr "Gweda"
 
 #. name for grx
 msgid "Guriaso"
-msgstr ""
+msgstr "Guriaso"
 
 #. name for gry
 msgid "Grebo, Barclayville"
-msgstr ""
+msgstr "Grebo, Barclayville"
 
 #. name for grz
 msgid "Guramalum"
-msgstr ""
+msgstr "Guramalum"
 
 #. name for gse
-#, fuzzy
 msgid "Ghanaian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Ghana"
 
 #. name for gsg
-#, fuzzy
 msgid "German Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos alemán"
 
 #. name for gsl
 msgid "Gusilay"
-msgstr ""
+msgstr "Gusilay"
 
 #. name for gsm
-#, fuzzy
 msgid "Guatemalan Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos de Guatemala"
 
 #. name for gsn
-#, fuzzy
 msgid "Gusan"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Gusan"
 
 #. name for gso
 msgid "Gbaya, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya do suroeste"
 
 #. name for gsp
 msgid "Wasembo"
-msgstr ""
+msgstr "Wasembo"
 
 #. name for gss
-#, fuzzy
 msgid "Greek Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos griego"
 
 #. name for gsw
-#, fuzzy
 msgid "German, Swiss"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Alemán, suizo"
 
 #. name for gta
 msgid "Guató"
-msgstr ""
+msgstr "Guató"
 
 #. name for gti
 msgid "Gbati-ri"
-msgstr ""
+msgstr "Gbati-ri"
 
 #. name for gua
-#, fuzzy
 msgid "Shiki"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Shiki"
 
 #. name for gub
 msgid "Guajajára"
-msgstr ""
+msgstr "Guajajara"
 
 #. name for guc
 msgid "Wayuu"
-msgstr ""
+msgstr "Wayuu"
 
 #. name for gud
 msgid "Dida, Yocoboué"
-msgstr ""
+msgstr "Dida, Yocoboué"
 
 #. name for gue
-#, fuzzy
 msgid "Gurinji"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gurinji"
 
 #. name for guf
 msgid "Gupapuyngu"
-msgstr ""
+msgstr "Gupapuyngu"
 
 #. name for gug
 msgid "Guaraní, Paraguayan"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, paraguayo"
 
 #. name for guh
 msgid "Guahibo"
-msgstr ""
+msgstr "Guahibo"
 
 #. name for gui
 msgid "Guaraní, Eastern Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní. do leste de Bolivia"
 
 #. name for guj
 msgid "Gujarati"
-msgstr ""
+msgstr "Gujarati"
 
 #. name for guk
 msgid "Gumuz"
-msgstr ""
+msgstr "Gumuz"
 
 #. name for gul
 msgid "Creole English, Sea Island"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Sea Island"
 
 #. name for gum
-#, fuzzy
 msgid "Guambiano"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guambiano"
 
 #. name for gun
 msgid "Guaraní, Mbyá"
-msgstr ""
+msgstr "Guaraní, Mbyá"
 
 #. name for guo
 msgid "Guayabero"
-msgstr ""
+msgstr "Guayabero"
 
 #. name for gup
 msgid "Gunwinggu"
-msgstr ""
+msgstr "Gunwinggu"
 
 #. name for guq
 msgid "Aché"
-msgstr ""
+msgstr "Aché"
 
 #. name for gur
-#, fuzzy
 msgid "Farefare"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Farefare"
 
 #. name for gus
-#, fuzzy
 msgid "Guinean Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos Guineano"
 
 #. name for gut
 msgid "Maléku Jaíka"
-msgstr ""
+msgstr "Maléku Jaíka"
 
 #. name for guu
 msgid "Yanomamö"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomamö"
 
 #. name for guv
 msgid "Gey"
-msgstr ""
+msgstr "Gey"
 
 #. name for guw
-#, fuzzy
 msgid "Gun"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gun"
 
 #. name for gux
 msgid "Gourmanchéma"
-msgstr ""
+msgstr "Gourmanchéma"
 
 #. name for guz
 msgid "Gusii"
-msgstr ""
+msgstr "Gusii"
 
 #. name for gva
 msgid "Guana (Paraguay)"
-msgstr ""
+msgstr "Guana (Paraguay)"
 
 #. name for gvc
-#, fuzzy
 msgid "Guanano"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guanano"
 
 #. name for gve
-#, fuzzy
 msgid "Duwet"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Duwet"
 
 #. name for gvf
-#, fuzzy
 msgid "Golin"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Golin"
 
 #. name for gvj
 msgid "Guajá"
-msgstr ""
+msgstr "Guajá"
 
 #. name for gvl
-#, fuzzy
 msgid "Gulay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Gulay"
 
 #. name for gvm
-#, fuzzy
 msgid "Gurmana"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gurmana"
 
 #. name for gvn
 msgid "Kuku-Yalanji"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Yalanji"
 
 #. name for gvo
 msgid "Gavião Do Jiparaná"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião Do Jiparaná"
 
 #. name for gvp
 msgid "Gavião, Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Gavião, Pará"
 
 #. name for gvr
 msgid "Gurung, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Gurung do oeste"
 
 #. name for gvs
-#, fuzzy
 msgid "Gumawana"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gumawana"
 
 #. name for gvy
-#, fuzzy
 msgid "Guyani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guyani"
 
 #. name for gwa
-#, fuzzy
 msgid "Mbato"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mbato"
 
 #. name for gwb
 msgid "Gwa"
-msgstr ""
+msgstr "Gwa"
 
 #. name for gwc
 msgid "Kalami"
-msgstr ""
+msgstr "Kalami"
 
 #. name for gwd
 msgid "Gawwada"
-msgstr ""
+msgstr "Gawwada"
 
 #. name for gwe
 msgid "Gweno"
-msgstr ""
+msgstr "Gweno"
 
 #. name for gwf
 msgid "Gowro"
-msgstr ""
+msgstr "Gowro"
 
 #. name for gwg
 msgid "Moo"
-msgstr ""
+msgstr "Moo"
 
 #. name for gwi
 msgid "Gwichʼin"
-msgstr ""
+msgstr "Gwichʼin"
 
 #. name for gwj
 msgid "/Gwi"
-msgstr ""
+msgstr "Gwi"
 
 #. name for gwn
 msgid "Gwandara"
-msgstr ""
+msgstr "Gwandara"
 
 #. name for gwr
 msgid "Gwere"
-msgstr ""
+msgstr "Gwere"
 
 #. name for gwt
 msgid "Gawar-Bati"
-msgstr ""
+msgstr "Gawar-Bati"
 
 #. name for gwu
 msgid "Guwamu"
-msgstr ""
+msgstr "Guwamu"
 
 #. name for gww
-#, fuzzy
 msgid "Kwini"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Kwini"
 
 #. name for gwx
-#, fuzzy
 msgid "Gua"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gua"
 
 #. name for gxx
 msgid "Wè Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Wè do sur"
 
 #. name for gya
 msgid "Gbaya, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya, noroeste"
 
 #. name for gyb
 msgid "Garus"
-msgstr ""
+msgstr "Garus"
 
 #. name for gyd
 msgid "Kayardild"
-msgstr ""
+msgstr "Kayardild"
 
 #. name for gye
-#, fuzzy
 msgid "Gyem"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gyem"
 
 #. name for gyf
 msgid "Gungabula"
-msgstr ""
+msgstr "Gungabula"
 
 #. name for gyg
 msgid "Gbayi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbayi"
 
 #. name for gyi
 msgid "Gyele"
-msgstr ""
+msgstr "Gyele"
 
 #. name for gyl
-#, fuzzy
 msgid "Gayil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Gayil"
 
 #. name for gym
 msgid "Ngäbere"
-msgstr ""
+msgstr "Ngäbere"
 
 #. name for gyn
 msgid "Creole English, Guyanese"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Guyanese"
 
 #. name for gyr
-#, fuzzy
 msgid "Guarayu"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guarayu"
 
 #. name for gyy
 msgid "Gunya"
-msgstr ""
+msgstr "Gunya"
 
 #. name for gza
 msgid "Ganza"
-msgstr ""
+msgstr "Ganza"
 
 #. name for gzi
 msgid "Gazi"
-msgstr ""
+msgstr "Gazi"
 
 #. name for gzn
-#, fuzzy
 msgid "Gane"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gane"
 
 #. name for haa
 msgid "Han"
-msgstr ""
+msgstr "Han"
 
 #. name for hab
-#, fuzzy
 msgid "Hanoi Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Hanoi"
 
 #. name for hac
-#, fuzzy
 msgid "Gurani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gurani"
 
 #. name for had
-#, fuzzy
 msgid "Hatam"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Hatam"
 
 #. name for hae
 msgid "Oromo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo do leste"
 
 #. name for haf
-#, fuzzy
 msgid "Haiphong Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Haiphong"
 
 #. name for hag
 msgid "Hanga"
-msgstr ""
+msgstr "Hanga"
 
 #. name for hah
 msgid "Hahon"
-msgstr ""
+msgstr "Hahon"
 
 #. name for hai
 msgid "Haida"
-msgstr ""
+msgstr "Haida"
 
 #. name for haj
 msgid "Hajong"
-msgstr ""
+msgstr "Hajong"
 
 #. name for hak
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chinés, Hakka"
 
 #. name for hal
-#, fuzzy
 msgid "Halang"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Halang"
 
 #. name for ham
-#, fuzzy
 msgid "Hewa"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Hewa"
 
 #. name for han
-#, fuzzy
 msgid "Hangaza"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Hangaza"
 
 #. name for hao
 msgid "Hakö"
-msgstr ""
+msgstr "Hakö"
 
 #. name for hap
 msgid "Hupla"
-msgstr ""
+msgstr "Hupla"
 
 #. name for haq
 msgid "Ha"
-msgstr ""
+msgstr "Ha"
 
 #. name for har
-#, fuzzy
 msgid "Harari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Harari"
 
 #. name for has
 msgid "Haisla"
-msgstr ""
+msgstr "Haisla"
 
 #. name for hat
-#, fuzzy
 msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Mestizo, haitiano"
 
 #. name for hau
 msgid "Hausa"
-msgstr ""
+msgstr "Haussa"
 
 #. name for hav
 msgid "Havu"
-msgstr ""
+msgstr "Havu"
 
 #. name for haw
 msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaiano"
 
 #. name for hax
 msgid "Haida, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Haida do sur"
 
 #. name for hay
 msgid "Haya"
-msgstr ""
+msgstr "Haya"
 
 #. name for haz
 msgid "Hazaragi"
-msgstr ""
+msgstr "Hazaragi"
 
 #. name for hba
 msgid "Hamba"
-msgstr ""
+msgstr "Hamba"
 
 #. name for hbb
 msgid "Huba"
-msgstr ""
+msgstr "Huba"
 
 #. name for hbn
-#, fuzzy
 msgid "Heiban"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Heiban"
 
 #. name for hbo
 msgid "Hebrew, Ancient"
-msgstr ""
+msgstr "Hebreo anciano"
 
 #. name for hbs
-#, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Serbo-croata"
 
 #. name for hbu
 msgid "Habu"
-msgstr ""
+msgstr "Habu"
 
 #. name for hca
 msgid "Creole Hindi, Andaman"
-msgstr ""
+msgstr "Hindi criollo, Andaman"
 
 #. name for hch
 msgid "Huichol"
-msgstr ""
+msgstr "Huichol"
 
 #. name for hdn
-#, fuzzy
 msgid "Haida, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Haida do norte"
 
 #. name for hds
-#, fuzzy
 msgid "Honduras Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos hondureño"
 
 #. name for hdy
 msgid "Hadiyya"
-msgstr ""
+msgstr "Hadiyya"
 
 #. name for hea
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Northern Qiandong"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, Qiandong do norte"
 
 #. name for heb
 msgid "Hebrew"
@@ -9842,93 +9261,87 @@ msgstr "Hebreo"
 
 #. name for hed
 msgid "Herdé"
-msgstr ""
+msgstr "Herdé"
 
 #. name for heg
 msgid "Helong"
-msgstr ""
+msgstr "Helong"
 
 #. name for heh
-#, fuzzy
 msgid "Hehe"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Hehe"
 
 #. name for hei
 msgid "Heiltsuk"
-msgstr ""
+msgstr "Heiltsuk"
 
 #. name for hem
 msgid "Hemba"
-msgstr ""
+msgstr "Hemba"
 
 #. name for her
 msgid "Herero"
-msgstr ""
+msgstr "Herero"
 
 #. name for hgm
 msgid "Hai//om"
-msgstr ""
+msgstr "Haiom"
 
 #. name for hgw
 msgid "Haigwai"
-msgstr ""
+msgstr "Haigwai"
 
 #. name for hhi
 msgid "Hoia Hoia"
-msgstr ""
+msgstr "Hoia Hoia"
 
 #. name for hhr
 msgid "Kerak"
-msgstr ""
+msgstr "Kerak"
 
 #. name for hhy
-#, fuzzy
 msgid "Hoyahoya"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Hoyahoya"
 
 #. name for hia
-#, fuzzy
 msgid "Lamang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Lamang"
 
 #. name for hib
-#, fuzzy
 msgid "Hibito"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Hibito"
 
 #. name for hid
 msgid "Hidatsa"
-msgstr ""
+msgstr "Hidatsa"
 
 #. name for hif
-#, fuzzy
 msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hindi, Fiji"
 
 #. name for hig
 msgid "Kamwe"
-msgstr ""
+msgstr "Kamwe"
 
 #. name for hih
 msgid "Pamosu"
-msgstr ""
+msgstr "Pamosu"
 
 #. name for hii
-#, fuzzy
 msgid "Hinduri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hinduri"
 
 #. name for hij
 msgid "Hijuk"
-msgstr ""
+msgstr "Hijuk"
 
 #. name for hik
 msgid "Seit-Kaitetu"
-msgstr ""
+msgstr "Seit-Kaitetu"
 
 #. name for hil
 msgid "Hiligaynon"
-msgstr ""
+msgstr "Hiligaynon"
 
 #. name for hin
 msgid "Hindi"
@@ -9936,11 +9349,11 @@ msgstr "Hindi"
 
 #. name for hio
 msgid "Tsoa"
-msgstr ""
+msgstr "Tsoa"
 
 #. name for hir
 msgid "Himarimã"
-msgstr ""
+msgstr "Himarimã"
 
 #. name for hit
 msgid "Hittite"
@@ -9948,443 +9361,411 @@ msgstr "Hitita"
 
 #. name for hiw
 msgid "Hiw"
-msgstr ""
+msgstr "Hiw"
 
 #. name for hix
 msgid "Hixkaryána"
-msgstr ""
+msgstr "Hixkaryána"
 
 #. name for hji
-#, fuzzy
 msgid "Haji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Haji"
 
 #. name for hka
 msgid "Kahe"
-msgstr ""
+msgstr "Kahe"
 
 #. name for hke
-#, fuzzy
 msgid "Hunde"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hunde"
 
 #. name for hkk
 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
-msgstr ""
+msgstr "Hunjara-Kaina Ke"
 
 #. name for hks
-#, fuzzy
 msgid "Hong Kong Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Hong Kong"
 
 #. name for hla
-#, fuzzy
 msgid "Halia"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Halia"
 
 #. name for hlb
 msgid "Halbi"
-msgstr ""
+msgstr "Halbi"
 
 #. name for hld
 msgid "Halang Doan"
-msgstr ""
+msgstr "Halang Doan"
 
 #. name for hle
 msgid "Hlersu"
-msgstr ""
+msgstr "Hlersu"
 
 #. name for hlt
 msgid "Nga La"
-msgstr ""
+msgstr "Nga La"
 
 #. name for hlu
 msgid "Luwian, Hieroglyphic"
-msgstr ""
+msgstr "Luwiano, hieroglífico"
 
 #. name for hma
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Southern Mashan"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, mashan meridional"
 
 #. name for hmb
 msgid "Songhay, Humburi Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Humburi Senni"
 
 #. name for hmc
 msgid "Miao, Central Huishui"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Huishui central"
 
 #. name for hmd
 msgid "Miao, Large Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao florido, flores grandes"
 
 #. name for hme
 msgid "Miao, Eastern Huishui"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, huishui oriental"
 
 #. name for hmf
 msgid "Hmong Don"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Don"
 
 #. name for hmg
 msgid "Hmong, Southwestern Guiyang"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong, sudoeste de Guiyang"
 
 #. name for hmh
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Southwestern Huishui"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, huishui suroccidental"
 
 #. name for hmi
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Northern Huishui"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, huishui septentrional"
 
 #. name for hmj
-#, fuzzy
 msgid "Ge"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Ge"
 
 #. name for hmk
 msgid "Maek"
-msgstr ""
+msgstr "Maek"
 
 #. name for hml
 msgid "Miao, Luopohe"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Luopohe"
 
 #. name for hmm
 msgid "Miao, Central Mashan"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Mashan central"
 
 #. name for hmn
 msgid "Hmong"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong"
 
 #. name for hmo
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Hiri Motu"
 
 #. name for hmp
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Northern Mashan"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, mashan septentrional"
 
 #. name for hmq
 msgid "Miao, Eastern Qiandong"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, qiandong oriental"
 
 #. name for hmr
-#, fuzzy
 msgid "Hmar"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Hmar"
 
 #. name for hms
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Southern Qiandong"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, qiandong meridional"
 
 #. name for hmt
-#, fuzzy
 msgid "Hamtai"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Hamtai"
 
 #. name for hmu
 msgid "Hamap"
-msgstr ""
+msgstr "Hamap"
 
 #. name for hmv
 msgid "Hmong Dô"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Dô"
 
 #. name for hmw
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Western Mashan"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Miao, mashan occidental"
 
 #. name for hmy
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Southern Guiyang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, guiyang meridional"
 
 #. name for hmz
 msgid "Miao, Sinicized"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Sinicized"
 
 #. name for hna
 msgid "Mina (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina (Camerún)"
 
 #. name for hnd
 msgid "Hindko, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Hindko do sur"
 
 #. name for hne
 msgid "Chhattisgarhi"
-msgstr ""
+msgstr "Chhattisgarhi"
 
 #. name for hnh
 msgid "//Ani"
-msgstr ""
+msgstr "//Ani"
 
 #. name for hni
-#, fuzzy
 msgid "Hani"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hani"
 
 #. name for hnj
 msgid "Hmong Njua"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Njua"
 
 #. name for hnn
 msgid "Hanunoo"
-msgstr ""
+msgstr "Hanunoo"
 
 #. name for hno
-#, fuzzy
 msgid "Hindko, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Hindko do norte"
 
 #. name for hns
 msgid "Hindustani, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Hindustaní, caribeño"
 
 #. name for hnu
-#, fuzzy
 msgid "Hung"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Hung"
 
 #. name for hoa
 msgid "Hoava"
-msgstr ""
+msgstr "Hoava"
 
 #. name for hob
 msgid "Mari (Madang Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (Provincia de Madang)"
 
 #. name for hoc
 msgid "Ho"
-msgstr ""
+msgstr "Ho"
 
 #. name for hod
 msgid "Holma"
-msgstr ""
+msgstr "Holma"
 
 #. name for hoe
 msgid "Horom"
-msgstr ""
+msgstr "Horom"
 
 #. name for hoh
 msgid "Hobyót"
-msgstr ""
+msgstr "Hobyót"
 
 #. name for hoi
 msgid "Holikachuk"
-msgstr ""
+msgstr "Holikachuk"
 
 #. name for hoj
-#, fuzzy
 msgid "Hadothi"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Hadothi"
 
 #. name for hol
 msgid "Holu"
-msgstr ""
+msgstr "Holu"
 
 #. name for hom
-#, fuzzy
 msgid "Homa"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Homa"
 
 #. name for hoo
 msgid "Holoholo"
-msgstr ""
+msgstr "Holoholo"
 
 #. name for hop
-#, fuzzy
 msgid "Hopi"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Hopi"
 
 #. name for hor
 msgid "Horo"
-msgstr ""
+msgstr "Horo"
 
 #. name for hos
 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos de ciudad Ho Chi Min"
 
 #. name for hot
 msgid "Hote"
-msgstr ""
+msgstr "Hote"
 
 #. name for hov
 msgid "Hovongan"
-msgstr ""
+msgstr "Hovongan"
 
 #. name for how
-#, fuzzy
 msgid "Honi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Honi"
 
 #. name for hoy
 msgid "Holiya"
-msgstr ""
+msgstr "Holiya"
 
 #. name for hoz
 msgid "Hozo"
-msgstr ""
+msgstr "Hozo"
 
 #. name for hpo
 msgid "Hpon"
-msgstr ""
+msgstr "Hpon"
 
 #. name for hps
 msgid "Hawai'i Pidgin Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos hawaiano pidgin"
 
 #. name for hra
 msgid "Hrangkhol"
-msgstr ""
+msgstr "Hrangkhol"
 
 #. name for hre
-#, fuzzy
 msgid "Hre"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Hre"
 
 #. name for hrk
 msgid "Haruku"
-msgstr ""
+msgstr "Haruku"
 
 #. name for hrm
 msgid "Miao, Horned"
-msgstr ""
+msgstr "Miao con cornos"
 
 #. name for hro
-#, fuzzy
 msgid "Haroi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Haroi"
 
 #. name for hrr
 msgid "Horuru"
-msgstr ""
+msgstr "Horuru"
 
 #. name for hrt
 msgid "Hértevin"
-msgstr ""
+msgstr "Hértevin"
 
 #. name for hru
 msgid "Hruso"
-msgstr ""
+msgstr "Hruso"
 
 #. name for hrv
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croata"
 
 #. name for hrx
-#, fuzzy
 msgid "Hunsrik"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Hunsrik"
 
 #. name for hrz
-#, fuzzy
 msgid "Harzani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Harzani"
 
 #. name for hsb
 msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Sorbiano, superior"
 
 #. name for hsh
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos húngaro"
 
 #. name for hsl
-#, fuzzy
 msgid "Hausa Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de hausa"
 
 #. name for hsn
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Xiang"
 
 #. name for hss
 msgid "Harsusi"
-msgstr ""
+msgstr "Harsusi"
 
 #. name for hti
-#, fuzzy
 msgid "Hoti"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Hoti"
 
 #. name for hto
 msgid "Huitoto, Minica"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Minica"
 
 #. name for hts
 msgid "Hadza"
-msgstr ""
+msgstr "Hadza"
 
 #. name for htu
 msgid "Hitu"
-msgstr ""
+msgstr "Hitu"
 
 #. name for htx
-#, fuzzy
 msgid "Hittite, Middle"
 msgstr "Hitita"
 
 #. name for hub
 msgid "Huambisa"
-msgstr ""
+msgstr "Huambisa"
 
 #. name for huc
 msgid "=/Hua"
-msgstr ""
+msgstr "Hua"
 
 #. name for hud
 msgid "Huaulu"
-msgstr ""
+msgstr "Huaulu"
 
 #. name for hue
 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Francisco do Mar"
 
 #. name for huf
 msgid "Humene"
-msgstr ""
+msgstr "Humene"
 
 #. name for hug
 msgid "Huachipaeri"
-msgstr ""
+msgstr "Huachipaeri"
 
 #. name for huh
 msgid "Huilliche"
-msgstr ""
+msgstr "Huilliche"
 
 #. name for hui
 msgid "Huli"
-msgstr ""
+msgstr "Huli"
 
 #. name for huj
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Northern Guiyang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Miao, guiyang septentrional"
 
 #. name for huk
 msgid "Hulung"
-msgstr ""
+msgstr "Hulung"
 
 #. name for hul
 msgid "Hula"
-msgstr ""
+msgstr "Hula"
 
 #. name for hum
-#, fuzzy
 msgid "Hungana"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Hungana"
 
 #. name for hun
 msgid "Hungarian"
@@ -10392,481 +9773,463 @@ msgstr "Húngaro"
 
 #. name for huo
 msgid "Hu"
-msgstr ""
+msgstr "Hu"
 
 #. name for hup
 msgid "Hupa"
-msgstr ""
+msgstr "Hupa"
 
 #. name for huq
-#, fuzzy
 msgid "Tsat"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tsat"
 
 #. name for hur
 msgid "Halkomelem"
-msgstr ""
+msgstr "Halkomelem"
 
 #. name for hus
-#, fuzzy
 msgid "Huastec"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Huastec"
 
 #. name for hut
 msgid "Humla"
-msgstr ""
+msgstr "Humla"
 
 #. name for huu
 msgid "Huitoto, Murui"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Murui"
 
 #. name for huv
 msgid "Huave, San Mateo Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Mateo do Mar"
 
 #. name for huw
 msgid "Hukumina"
-msgstr ""
+msgstr "Hukumina"
 
 #. name for hux
 msgid "Huitoto, Nüpode"
-msgstr ""
+msgstr "Huitoto, Nüpode"
 
 #. name for huy
 msgid "Hulaulá"
-msgstr ""
+msgstr "Hulaulá"
 
 #. name for huz
 msgid "Hunzib"
-msgstr ""
+msgstr "Hunzib"
 
 #. name for hvc
 msgid "Haitian Vodoun Culture Language"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma da cultura haitiana vodoun"
 
 #. name for hve
 msgid "Huave, San Dionisio Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, San Dionisio do mar"
 
 #. name for hvk
 msgid "Haveke"
-msgstr ""
+msgstr "Haveke"
 
 #. name for hvn
 msgid "Sabu"
-msgstr ""
+msgstr "Sabu"
 
 #. name for hvv
 msgid "Huave, Santa María Del Mar"
-msgstr ""
+msgstr "Huave, Santa María do Mar"
 
 #. name for hwa
 msgid "Wané"
-msgstr ""
+msgstr "Wané"
 
 #. name for hwc
 msgid "Creole English, Hawai'i"
-msgstr ""
+msgstr "INglés criollo, Hawai"
 
 #. name for hwo
 msgid "Hwana"
-msgstr ""
+msgstr "Hwana"
 
 #. name for hya
 msgid "Hya"
-msgstr ""
+msgstr "Hya"
 
 #. name for hye
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armenio"
 
 #. name for iai
-#, fuzzy
 msgid "Iaai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Iaai"
 
 #. name for ian
 msgid "Iatmul"
-msgstr ""
+msgstr "Iatmul"
 
 #. name for iap
 msgid "Iapama"
-msgstr ""
+msgstr "Iapama"
 
 #. name for iar
-#, fuzzy
 msgid "Purari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Purari"
 
 #. name for iba
 msgid "Iban"
-msgstr ""
+msgstr "Iban"
 
 #. name for ibb
 msgid "Ibibio"
-msgstr ""
+msgstr "Ibibio"
 
 #. name for ibd
 msgid "Iwaidja"
-msgstr ""
+msgstr "Iwaidja"
 
 #. name for ibe
 msgid "Akpes"
-msgstr ""
+msgstr "Akpes"
 
 #. name for ibg
 msgid "Ibanag"
-msgstr ""
+msgstr "Ibanag"
 
 #. name for ibi
 msgid "Ibilo"
-msgstr ""
+msgstr "Ibilo"
 
 #. name for ibl
-#, fuzzy
 msgid "Ibaloi"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Ibaloi"
 
 #. name for ibm
 msgid "Agoi"
-msgstr ""
+msgstr "Agoi"
 
 #. name for ibn
 msgid "Ibino"
-msgstr ""
+msgstr "Ibino"
 
 #. name for ibo
 msgid "Igbo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
 
 #. name for ibr
 msgid "Ibuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Ibuoro"
 
 #. name for ibu
 msgid "Ibu"
-msgstr ""
+msgstr "Ibu"
 
 #. name for iby
-#, fuzzy
 msgid "Ibani"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Ibani"
 
 #. name for ica
 msgid "Ede Ica"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ica"
 
 #. name for ich
 msgid "Etkywan"
-msgstr ""
+msgstr "Etkywan"
 
 #. name for icl
-#, fuzzy
 msgid "Icelandic Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos islandés"
 
 #. name for icr
 msgid "Creole English, Islander"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo sanandresano"
 
 #. name for ida
 msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
-msgstr ""
+msgstr "Idakho-Isukha-Tiriki"
 
 #. name for idb
-#, fuzzy
 msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Portugués"
+msgstr "Indo-portugués"
 
 #. name for idc
 msgid "Idon"
-msgstr ""
+msgstr "Idon"
 
 #. name for idd
 msgid "Ede Idaca"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Idaca"
 
 #. name for ide
 msgid "Idere"
-msgstr ""
+msgstr "Idere"
 
 #. name for idi
 msgid "Idi"
-msgstr ""
+msgstr "Idi"
 
 #. name for ido
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Ido"
 
 #. name for idr
-#, fuzzy
 msgid "Indri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Indri"
 
 #. name for ids
-#, fuzzy
 msgid "Idesa"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Idesa"
 
 #. name for idt
 msgid "Idaté"
-msgstr ""
+msgstr "Idaté"
 
 #. name for idu
 msgid "Idoma"
-msgstr ""
+msgstr "Idoma"
 
 #. name for ifa
 msgid "Ifugao, Amganad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Amganad"
 
 #. name for ifb
 msgid "Ifugao, Batad"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Batad"
 
 #. name for ife
 msgid "Ifè"
-msgstr ""
+msgstr "Ifè"
 
 #. name for iff
 msgid "Ifo"
-msgstr ""
+msgstr "Ifo"
 
 #. name for ifk
 msgid "Ifugao, Tuwali"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Tuwali"
 
 #. name for ifm
 msgid "Teke-Fuumu"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Fuumu"
 
 #. name for ifu
 msgid "Ifugao, Mayoyao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao, Mayoyao"
 
 #. name for ify
 msgid "Kallahan, Keley-I"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Keley-I"
 
 #. name for igb
 msgid "Ebira"
-msgstr ""
+msgstr "Ebira"
 
 #. name for ige
 msgid "Igede"
-msgstr ""
+msgstr "Igede"
 
 #. name for igg
 msgid "Igana"
-msgstr ""
+msgstr "Igana"
 
 #. name for igl
-#, fuzzy
 msgid "Igala"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Igala"
 
 #. name for igm
 msgid "Kanggape"
-msgstr ""
+msgstr "Kanggape"
 
 #. name for ign
-#, fuzzy
 msgid "Ignaciano"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Ignaciano"
 
 #. name for igo
 msgid "Isebe"
-msgstr ""
+msgstr "Isebe"
 
 #. name for igs
 msgid "Interglossa"
-msgstr ""
+msgstr "Interglossa"
 
 #. name for igw
 msgid "Igwe"
-msgstr ""
+msgstr "Igwe"
 
 #. name for ihb
 msgid "Iha Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin basado en el iha"
 
 #. name for ihi
 msgid "Ihievbe"
-msgstr ""
+msgstr "Ihievbe"
 
 #. name for ihp
 msgid "Iha"
-msgstr ""
+msgstr "Iha"
 
 #. name for iii
 msgid "Yi, Sichuan"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Sichuan"
 
 #. name for ijc
 msgid "Izon"
-msgstr ""
+msgstr "Izon"
 
 #. name for ije
-#, fuzzy
 msgid "Biseni"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Biseni"
 
 #. name for ijj
 msgid "Ede Ije"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Ije"
 
 #. name for ijn
 msgid "Kalabari"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabari"
 
 #. name for ijs
 msgid "Ijo, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ijo, sureste"
 
 #. name for ike
 msgid "Inuktitut, Eastern Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut, este de Canadá"
 
 #. name for iki
 msgid "Iko"
-msgstr ""
+msgstr "Iko"
 
 #. name for ikk
 msgid "Ika"
-msgstr ""
+msgstr "Ika"
 
 #. name for ikl
 msgid "Ikulu"
-msgstr ""
+msgstr "Ikulu"
 
 #. name for iko
 msgid "Olulumo-Ikom"
-msgstr ""
+msgstr "Olulumo-Ikom"
 
 #. name for ikp
 msgid "Ikpeshi"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeshi"
 
 #. name for ikt
 msgid "Inuktitut, Western Canadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut, oeste canadiense"
 
 #. name for iku
 msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Inuktitut"
 
 #. name for ikv
 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
-msgstr ""
+msgstr "Iku-Gora-Ankwa"
 
 #. name for ikw
 msgid "Ikwere"
-msgstr ""
+msgstr "Ikwere"
 
 #. name for ikx
 msgid "Ik"
-msgstr ""
+msgstr "Ik"
 
 #. name for ikz
 msgid "Ikizu"
-msgstr ""
+msgstr "Ikizu"
 
 #. name for ila
 msgid "Ile Ape"
-msgstr ""
+msgstr "Ile Ape"
 
 #. name for ilb
-#, fuzzy
 msgid "Ila"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Ila"
 
 #. name for ile
 msgid "Interlingue"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingue"
 
 #. name for ilg
 msgid "Garig-Ilgar"
-msgstr ""
+msgstr "Garig-Ilgar"
 
 #. name for ili
-#, fuzzy
 msgid "Ili Turki"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Ili Turki"
 
 #. name for ilk
 msgid "Ilongot"
-msgstr ""
+msgstr "Ilongot"
 
 #. name for ill
 msgid "Iranun"
-msgstr ""
+msgstr "Iranun"
 
 #. name for ilo
 msgid "Iloko"
-msgstr ""
+msgstr "Iloko"
 
 #. name for ils
 msgid "International Sign"
-msgstr ""
+msgstr "Signos internacionales"
 
 #. name for ilu
 msgid "Ili'uun"
-msgstr ""
+msgstr "Ili'uun"
 
 #. name for ilv
 msgid "Ilue"
-msgstr ""
+msgstr "Ilue"
 
 #. name for ilw
-#, fuzzy
 msgid "Talur"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Talur"
 
 #. name for ima
-#, fuzzy
 msgid "Malasar, Mala"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malasar, Mala"
 
 #. name for ime
 msgid "Imeraguen"
-msgstr ""
+msgstr "Imeraguen"
 
 #. name for imi
 msgid "Anamgura"
-msgstr ""
+msgstr "Anamgura"
 
 #. name for iml
 msgid "Miluk"
-msgstr ""
+msgstr "Miluk"
 
 #. name for imn
 msgid "Imonda"
-msgstr ""
+msgstr "Imonda"
 
 #. name for imo
 msgid "Imbongu"
-msgstr ""
+msgstr "Imbongu"
 
 #. name for imr
 msgid "Imroing"
-msgstr ""
+msgstr "Imroing"
 
 #. name for ims
-#, fuzzy
 msgid "Marsian"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Marsiano"
 
 #. name for imy
 msgid "Milyan"
-msgstr ""
+msgstr "Milyan"
 
 #. name for ina
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
-msgstr ""
+msgstr "Interlingua (lingua internacional auxiliar)"
 
 #. name for inb
 msgid "Inga"
-msgstr ""
+msgstr "Inga"
 
 #. name for ind
 msgid "Indonesian"
@@ -10874,180 +10237,171 @@ msgstr "Indonesio"
 
 #. name for ing
 msgid "Degexit'an"
-msgstr ""
+msgstr "Degexit'an"
 
 #. name for inh
 msgid "Ingush"
-msgstr ""
+msgstr "Ingush"
 
 #. name for inj
 msgid "Inga, Jungle"
-msgstr ""
+msgstr "Inga, Jungla"
 
 #. name for inl
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos indonesio"
 
 #. name for inm
-#, fuzzy
 msgid "Minaean"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Minaean"
 
 #. name for inn
 msgid "Isinai"
-msgstr ""
+msgstr "Isinai"
 
 #. name for ino
 msgid "Inoke-Yate"
-msgstr ""
+msgstr "Inoke-Yate"
 
 #. name for inp
 msgid "Iñapari"
-msgstr ""
+msgstr "Iñapari"
 
 #. name for ins
-#, fuzzy
 msgid "Indian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos indio"
 
 #. name for int
 msgid "Intha"
-msgstr ""
+msgstr "Intha"
 
 #. name for inz
 msgid "Ineseño"
-msgstr ""
+msgstr "Ineseño"
 
 #. name for ior
 msgid "Inor"
-msgstr ""
+msgstr "Inor"
 
 #. name for iou
 msgid "Tuma-Irumu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuma-Irumu"
 
 #. name for iow
 msgid "Iowa-Oto"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa-Oto"
 
 #. name for ipi
 msgid "Ipili"
-msgstr ""
+msgstr "Ipili"
 
 #. name for ipk
 msgid "Inupiaq"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiak"
 
 #. name for ipo
 msgid "Ipiko"
-msgstr ""
+msgstr "Ipiko"
 
 #. name for iqu
 msgid "Iquito"
-msgstr ""
+msgstr "Iquito"
 
 #. name for ire
 msgid "Iresim"
-msgstr ""
+msgstr "Iresim"
 
 #. name for irh
 msgid "Irarutu"
-msgstr ""
+msgstr "Irarutu"
 
 #. name for iri
 msgid "Irigwe"
-msgstr ""
+msgstr "Irigwe"
 
 #. name for irk
 msgid "Iraqw"
-msgstr ""
+msgstr "Iraqw"
 
 #. name for irn
 msgid "Irántxe"
-msgstr ""
+msgstr "Irántxe"
 
 #. name for irr
 msgid "Ir"
-msgstr ""
+msgstr "Ir"
 
 #. name for iru
 msgid "Irula"
-msgstr ""
+msgstr "Irula"
 
 #. name for irx
 msgid "Kamberau"
-msgstr ""
+msgstr "Kamberó"
 
 #. name for iry
 msgid "Iraya"
-msgstr ""
+msgstr "Iraya"
 
 #. name for isa
-#, fuzzy
 msgid "Isabi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Isabi"
 
 #. name for isc
 msgid "Isconahua"
-msgstr ""
+msgstr "Isconahua"
 
 #. name for isd
 msgid "Isnag"
-msgstr ""
+msgstr "Isnag"
 
 #. name for ise
-#, fuzzy
 msgid "Italian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos italiano"
 
 #. name for isg
-#, fuzzy
 msgid "Irish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos irlandés"
 
 #. name for ish
-#, fuzzy
 msgid "Esan"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Esan"
 
 #. name for isi
 msgid "Nkem-Nkum"
-msgstr ""
+msgstr "Nkem-Nkum"
 
 #. name for isk
 msgid "Ishkashimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ishkashimi"
 
 #. name for isl
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandés"
 
 #. name for ism
-#, fuzzy
 msgid "Masimasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masimasi"
 
 #. name for isn
 msgid "Isanzu"
-msgstr ""
+msgstr "Isanzu"
 
 #. name for iso
 msgid "Isoko"
-msgstr ""
+msgstr "Isoko"
 
 #. name for isr
-#, fuzzy
 msgid "Israeli Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos israelí"
 
 #. name for ist
 msgid "Istriot"
-msgstr ""
+msgstr "Istriot"
 
 #. name for isu
 msgid "Isu (Menchum Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (División Menchum)"
 
 #. name for ita
 msgid "Italian"
@@ -11055,200 +10409,191 @@ msgstr "Italiano"
 
 #. name for itb
 msgid "Itneg, Binongan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Binongan"
 
 #. name for ite
 msgid "Itene"
-msgstr ""
+msgstr "Itene"
 
 #. name for iti
 msgid "Itneg, Inlaod"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Inlaod"
 
 #. name for itk
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Judeo-italiano"
 
 #. name for itl
 msgid "Itelmen"
-msgstr ""
+msgstr "Itelmen"
 
 #. name for itm
 msgid "Itu Mbon Uzo"
-msgstr ""
+msgstr "Itu Mbon Uzo"
 
 #. name for ito
 msgid "Itonama"
-msgstr ""
+msgstr "Itonama"
 
 #. name for itr
-#, fuzzy
 msgid "Iteri"
-msgstr "Irlandés"
+msgstr "Iteri"
 
 #. name for its
 msgid "Isekiri"
-msgstr ""
+msgstr "Isekiri"
 
 #. name for itt
 msgid "Itneg, Maeng"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Maeng"
 
 #. name for itv
-#, fuzzy
 msgid "Itawit"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Itawit"
 
 #. name for itw
 msgid "Ito"
-msgstr ""
+msgstr "Ito"
 
 #. name for itx
 msgid "Itik"
-msgstr ""
+msgstr "Itik"
 
 #. name for ity
 msgid "Itneg, Moyadan"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Moyadan"
 
 #. name for itz
 msgid "Itzá"
-msgstr ""
+msgstr "Itzá"
 
 #. name for ium
 msgid "Mien, Iu"
-msgstr ""
+msgstr "Mien, Iu"
 
 #. name for ivb
-#, fuzzy
 msgid "Ibatan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Ibatan"
 
 #. name for ivv
-#, fuzzy
 msgid "Ivatan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Ivatan"
 
 #. name for iwk
 msgid "I-Wak"
-msgstr ""
+msgstr "I-Wak"
 
 #. name for iwm
 msgid "Iwam"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam"
 
 #. name for iwo
 msgid "Iwur"
-msgstr ""
+msgstr "Iwur"
 
 #. name for iws
 msgid "Iwam, Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "Iwam, Sepik"
 
 #. name for ixc
 msgid "Ixcatec"
-msgstr ""
+msgstr "Ixcatec"
 
 #. name for ixl
 msgid "Ixil"
-msgstr ""
+msgstr "Ixil"
 
 #. name for iya
 msgid "Iyayu"
-msgstr ""
+msgstr "Iyayu"
 
 #. name for iyo
 msgid "Mesaka"
-msgstr ""
+msgstr "Mesaka"
 
 #. name for iyx
 msgid "Yaka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (Congo)"
 
 #. name for izh
-#, fuzzy
 msgid "Ingrian"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Ingrian"
 
 #. name for izi
 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
-msgstr ""
+msgstr "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
 
 #. name for izr
 msgid "Izere"
-msgstr ""
+msgstr "Izere"
 
 #. name for jaa
 msgid "Jamamadí"
-msgstr ""
+msgstr "Jamamadí"
 
 #. name for jab
 msgid "Hyam"
-msgstr ""
+msgstr "Hyam"
 
 #. name for jac
-#, fuzzy
 msgid "Popti'"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Popti'"
 
 #. name for jad
 msgid "Jahanka"
-msgstr ""
+msgstr "Jahanka"
 
 #. name for jae
 msgid "Yabem"
-msgstr ""
+msgstr "Yabem"
 
 #. name for jaf
-#, fuzzy
 msgid "Jara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Jara"
 
 #. name for jah
 msgid "Jah Hut"
-msgstr ""
+msgstr "Jah Hut"
 
 #. name for jaj
 msgid "Zazao"
-msgstr ""
+msgstr "Zazao"
 
 #. name for jak
 msgid "Jakun"
-msgstr ""
+msgstr "Jakun"
 
 #. name for jal
 msgid "Yalahatan"
-msgstr ""
+msgstr "Yalahatan"
 
 #. name for jam
 msgid "Creole English, Jamaican"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, xamaicano"
 
 #. name for jao
 msgid "Yanyuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Yanyuwa"
 
 #. name for jaq
-#, fuzzy
 msgid "Yaqay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Yaqay"
 
 #. name for jar
 msgid "Jarawa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Jarawa (Nixeria)"
 
 #. name for jas
 msgid "Javanese, New Caledonian"
-msgstr ""
+msgstr "Xavanés, Nova Caledonia"
 
 #. name for jat
 msgid "Jakati"
-msgstr ""
+msgstr "Jakati"
 
 #. name for jau
 msgid "Yaur"
-msgstr ""
+msgstr "Yaur"
 
 #. name for jav
 msgid "Javanese"
@@ -11256,30 +10601,27 @@ msgstr "Xavanés"
 
 #. name for jax
 msgid "Malay, Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Jambi"
 
 #. name for jay
-#, fuzzy
 msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Yan-nhangu"
 
 #. name for jaz
 msgid "Jawe"
-msgstr ""
+msgstr "Jawe"
 
 #. name for jbe
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Xudeu-Árabe"
+msgstr "Judeo-bereber"
 
 #. name for jbj
-#, fuzzy
 msgid "Arandai"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Arandai"
 
 #. name for jbn
 msgid "Nafusi"
-msgstr ""
+msgstr "Nafusi"
 
 #. name for jbo
 msgid "Lojban"
@@ -11287,287 +10629,271 @@ msgstr "Lojban"
 
 #. name for jbr
 msgid "Jofotek-Bromnya"
-msgstr ""
+msgstr "Jofotek-Bromnya"
 
 #. name for jbt
 msgid "Jabutí"
-msgstr ""
+msgstr "Jabutí"
 
 #. name for jbu
 msgid "Jukun Takum"
-msgstr ""
+msgstr "Jukun Takum"
 
 #. name for jcs
 msgid "Jamaican Country Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos xamaicano"
 
 #. name for jct
-#, fuzzy
 msgid "Krymchak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Krymchak"
 
 #. name for jda
 msgid "Jad"
-msgstr ""
+msgstr "Jad"
 
 #. name for jdg
 msgid "Jadgali"
-msgstr ""
+msgstr "Jadgali"
 
 #. name for jdt
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tat"
-msgstr "Xudeu-Árabe"
+msgstr "Judeo-Tat"
 
 #. name for jeb
 msgid "Jebero"
-msgstr ""
+msgstr "Jebero"
 
 #. name for jee
 msgid "Jerung"
-msgstr ""
+msgstr "Jerung"
 
 #. name for jeg
 msgid "Jeng"
-msgstr ""
+msgstr "Jeng"
 
 #. name for jeh
 msgid "Jeh"
-msgstr ""
+msgstr "Jeh"
 
 #. name for jei
 msgid "Yei"
-msgstr ""
+msgstr "Yei"
 
 #. name for jek
 msgid "Jeri Kuo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeri Kuo"
 
 #. name for jel
 msgid "Yelmek"
-msgstr ""
+msgstr "Yelmek"
 
 #. name for jen
 msgid "Dza"
-msgstr ""
+msgstr "Dza"
 
 #. name for jer
-#, fuzzy
 msgid "Jere"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Jere"
 
 #. name for jet
 msgid "Manem"
-msgstr ""
+msgstr "Manem"
 
 #. name for jeu
 msgid "Jonkor Bourmataguil"
-msgstr ""
+msgstr "Jonkor Bourmataguil"
 
 #. name for jgb
 msgid "Ngbee"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbee"
 
 #. name for jge
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Xudeu-Persa"
+msgstr "Judeo-Georgiano"
 
 #. name for jgo
 msgid "Ngomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngomba"
 
 #. name for jhi
-#, fuzzy
 msgid "Jehai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Jehai"
 
 #. name for jhs
-#, fuzzy
 msgid "Jhankot Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signo de Jhankot"
 
 #. name for jia
 msgid "Jina"
-msgstr ""
+msgstr "Jina"
 
 #. name for jib
 msgid "Jibu"
-msgstr ""
+msgstr "Jibu"
 
 #. name for jic
 msgid "Tol"
-msgstr ""
+msgstr "Tol"
 
 #. name for jid
 msgid "Bu"
-msgstr ""
+msgstr "Bu"
 
 #. name for jie
 msgid "Jilbe"
-msgstr ""
+msgstr "Jilbe"
 
 #. name for jig
 msgid "Djingili"
-msgstr ""
+msgstr "Djingili"
 
 #. name for jih
 msgid "Shangzhai"
-msgstr ""
+msgstr "Shangzhai"
 
 #. name for jii
 msgid "Jiiddu"
-msgstr ""
+msgstr "Jiiddu"
 
 #. name for jil
 msgid "Jilim"
-msgstr ""
+msgstr "Jilim"
 
 #. name for jim
 msgid "Jimi (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Camerún)"
 
 #. name for jio
 msgid "Jiamao"
-msgstr ""
+msgstr "Jiamao"
 
 #. name for jiq
 msgid "Guanyinqiao"
-msgstr ""
+msgstr "Guanyinqiao"
 
 #. name for jit
 msgid "Jita"
-msgstr ""
+msgstr "Jita"
 
 #. name for jiu
 msgid "Jinuo, Youle"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Youle"
 
 #. name for jiv
 msgid "Shuar"
-msgstr ""
+msgstr "Shuar"
 
 #. name for jiy
 msgid "Jinuo, Buyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Jinuo, Buyuan"
 
 #. name for jko
 msgid "Kubo"
-msgstr ""
+msgstr "Kubo"
 
 #. name for jku
-#, fuzzy
 msgid "Labir"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Labir"
 
 #. name for jle
 msgid "Ngile"
-msgstr ""
+msgstr "Ngile"
 
 #. name for jls
-#, fuzzy
 msgid "Jamaican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos xamaicano"
 
 #. name for jma
-#, fuzzy
 msgid "Dima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Dima"
 
 #. name for jmb
 msgid "Zumbun"
-msgstr ""
+msgstr "Zumbun"
 
 #. name for jmc
-#, fuzzy
 msgid "Machame"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Machame"
 
 #. name for jmd
 msgid "Yamdena"
-msgstr ""
+msgstr "Yamdena"
 
 #. name for jmi
 msgid "Jimi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Jimi (Nixeria)"
 
 #. name for jml
 msgid "Jumli"
-msgstr ""
+msgstr "Jumli"
 
 #. name for jmn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Makuri"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Naga, Makuri"
 
 #. name for jmr
-#, fuzzy
 msgid "Kamara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Kamara"
 
 #. name for jms
 msgid "Mashi (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Nixeria)"
 
 #. name for jmx
 msgid "Mixtec, Western Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Juxtlahuaca do oeste"
 
 #. name for jna
 msgid "Jangshung"
-msgstr ""
+msgstr "Jangshung"
 
 #. name for jnd
 msgid "Jandavra"
-msgstr ""
+msgstr "Jandavra"
 
 #. name for jng
-#, fuzzy
 msgid "Yangman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Yangman"
 
 #. name for jni
 msgid "Janji"
-msgstr ""
+msgstr "Janji"
 
 #. name for jnj
 msgid "Yemsa"
-msgstr ""
+msgstr "Yemsa"
 
 #. name for jnl
 msgid "Rawat"
-msgstr ""
+msgstr "Rawat"
 
 #. name for jns
-#, fuzzy
 msgid "Jaunsari"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Jaunsari"
 
 #. name for job
-#, fuzzy
 msgid "Joba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Joba"
 
 #. name for jod
 msgid "Wojenaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wojenaka"
 
 #. name for jor
 msgid "Jorá"
-msgstr ""
+msgstr "Jorá"
 
 #. name for jos
-#, fuzzy
 msgid "Jordanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos xordano"
 
 #. name for jow
 msgid "Jowulu"
-msgstr ""
+msgstr "Jowulu"
 
 #. name for jpa
 msgid "Aramaic, Jewish Palestinian"
-msgstr ""
+msgstr "Arameo, palestino judío"
 
 #. name for jpn
 msgid "Japanese"
@@ -11579,12 +10905,11 @@ msgstr "Xudeu-Persa"
 
 #. name for jqr
 msgid "Jaqaru"
-msgstr ""
+msgstr "Jaqaru"
 
 #. name for jra
-#, fuzzy
 msgid "Jarai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Jarai"
 
 #. name for jrb
 msgid "Judeo-Arabic"
@@ -11592,191 +10917,183 @@ msgstr "Xudeu-Árabe"
 
 #. name for jrr
 msgid "Jiru"
-msgstr ""
+msgstr "Jiru"
 
 #. name for jrt
 msgid "Jorto"
-msgstr ""
+msgstr "Jorto"
 
 #. name for jru
 msgid "Japrería"
-msgstr ""
+msgstr "Japrería"
 
 #. name for jsl
-#, fuzzy
 msgid "Japanese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos xaponés"
 
 #. name for jua
 msgid "Júma"
-msgstr ""
+msgstr "Júma"
 
 #. name for jub
 msgid "Wannu"
-msgstr ""
+msgstr "Wannu"
 
 #. name for juc
 msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurchen"
 
 #. name for jud
 msgid "Worodougou"
-msgstr ""
+msgstr "Worodougou"
 
 #. name for juh
 msgid "Hõne"
-msgstr ""
+msgstr "Hõne"
 
 #. name for juk
-#, fuzzy
 msgid "Wapan"
-msgstr "Xaponés"
+msgstr "Wapan"
 
 #. name for jul
 msgid "Jirel"
-msgstr ""
+msgstr "Jirel"
 
 #. name for jum
 msgid "Jumjum"
-msgstr ""
+msgstr "Jumjum"
 
 #. name for jun
 msgid "Juang"
-msgstr ""
+msgstr "Juang"
 
 #. name for juo
 msgid "Jiba"
-msgstr ""
+msgstr "Jiba"
 
 #. name for jup
 msgid "Hupdë"
-msgstr ""
+msgstr "Hupdë"
 
 #. name for jur
 msgid "Jurúna"
-msgstr ""
+msgstr "Jurúna"
 
 #. name for jus
-#, fuzzy
 msgid "Jumla Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos Jumla"
 
 #. name for jut
-#, fuzzy
 msgid "Jutish"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Jutish"
 
 #. name for juu
 msgid "Ju"
-msgstr ""
+msgstr "Ju"
 
 #. name for juw
 msgid "Wãpha"
-msgstr ""
+msgstr "Wãpha"
 
 #. name for juy
 msgid "Juray"
-msgstr ""
+msgstr "Juray"
 
 #. name for jvd
-#, fuzzy
 msgid "Javindo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Javindo"
 
 #. name for jvn
 msgid "Javanese, Caribbean"
-msgstr ""
+msgstr "Xavanés, caribeño"
 
 #. name for jwi
 msgid "Jwira-Pepesa"
-msgstr ""
+msgstr "Jwira-Pepesa"
 
 #. name for jya
 msgid "Jiarong"
-msgstr ""
+msgstr "Jiarong"
 
 #. name for jye
 msgid "Arabic, Judeo-Yemeni"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, Xudeu-yemení"
 
 #. name for jyy
 msgid "Jaya"
-msgstr ""
+msgstr "Jaya"
 
 #. name for kaa
 msgid "Kara-Kalpak"
-msgstr ""
+msgstr "Kara-Kalpak"
 
 #. name for kab
 msgid "Kabyle"
-msgstr ""
+msgstr "Kabyle"
 
 #. name for kac
 msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin"
 
 #. name for kad
 msgid "Kadara"
-msgstr ""
+msgstr "Kadara"
 
 #. name for kae
 msgid "Ketangalan"
-msgstr ""
+msgstr "Ketangalan"
 
 #. name for kaf
-#, fuzzy
 msgid "Katso"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Katso"
 
 #. name for kag
-#, fuzzy
 msgid "Kajaman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kajaman"
 
 #. name for kah
 msgid "Kara (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (República centroafricana)"
 
 #. name for kai
 msgid "Karekare"
-msgstr ""
+msgstr "Karekare"
 
 #. name for kaj
 msgid "Jju"
-msgstr ""
+msgstr "Jju"
 
 #. name for kak
 msgid "Kallahan, Kayapa"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Kayapa"
 
 #. name for kal
-#, fuzzy
 msgid "Kalaallisut"
-msgstr "Grenlandés (Kalaallisut)"
+msgstr "Kalaallisut"
 
 #. name for kam
 msgid "Kamba (Kenya)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba (Kenya)"
 
 #. name for kan
 msgid "Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kannada"
 
 #. name for kao
 msgid "Xaasongaxango"
-msgstr ""
+msgstr "Xaasongaxango"
 
 #. name for kap
 msgid "Bezhta"
-msgstr ""
+msgstr "Bezhta"
 
 #. name for kaq
 msgid "Capanahua"
-msgstr ""
+msgstr "Capanahua"
 
 #. name for kas
 msgid "Kashmiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kashmiri"
 
 #. name for kat
 msgid "Georgian"
@@ -11784,1492 +11101,1411 @@ msgstr "Xeorxiano"
 
 #. name for kau
 msgid "Kanuri"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri"
 
 #. name for kav
 msgid "Katukína"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína"
 
 #. name for kaw
 msgid "Kawi"
-msgstr ""
+msgstr "Kawi"
 
 #. name for kax
 msgid "Kao"
-msgstr ""
+msgstr "Kao"
 
 #. name for kay
 msgid "Kamayurá"
-msgstr ""
+msgstr "Kamayurá"
 
 #. name for kaz
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Kazako"
 
 #. name for kba
 msgid "Kalarko"
-msgstr ""
+msgstr "Kalarko"
 
 #. name for kbb
 msgid "Kaxuiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxuiâna"
 
 #. name for kbc
 msgid "Kadiwéu"
-msgstr ""
+msgstr "Kadiwéu"
 
 #. name for kbd
 msgid "Kabardian"
-msgstr ""
+msgstr "Kabardian"
 
 #. name for kbe
 msgid "Kanju"
-msgstr ""
+msgstr "Kanju"
 
 #. name for kbf
 msgid "Kakauhua"
-msgstr ""
+msgstr "Kakauhua"
 
 #. name for kbg
 msgid "Khamba"
-msgstr ""
+msgstr "Khamba"
 
 #. name for kbh
 msgid "Camsá"
-msgstr ""
+msgstr "Camsá"
 
 #. name for kbi
-#, fuzzy
 msgid "Kaptiau"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kaptiau"
 
 #. name for kbj
-#, fuzzy
 msgid "Kari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Kari"
 
 #. name for kbk
 msgid "Koiari, Grass"
-msgstr ""
+msgstr "Koiari, Grass"
 
 #. name for kbl
 msgid "Kanembu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanembu"
 
 #. name for kbm
 msgid "Iwal"
-msgstr ""
+msgstr "Iwal"
 
 #. name for kbn
 msgid "Kare (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (República centroafricana)"
 
 #. name for kbo
 msgid "Keliko"
-msgstr ""
+msgstr "Keliko"
 
 #. name for kbp
-#, fuzzy
 msgid "Kabiyè"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Kabiyè"
 
 #. name for kbq
-#, fuzzy
 msgid "Kamano"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kamano"
 
 #. name for kbr
 msgid "Kafa"
-msgstr ""
+msgstr "Kafa"
 
 #. name for kbs
 msgid "Kande"
-msgstr ""
+msgstr "Kande"
 
 #. name for kbt
-#, fuzzy
 msgid "Abadi"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Abadi"
 
 #. name for kbu
 msgid "Kabutra"
-msgstr ""
+msgstr "Kabutra"
 
 #. name for kbv
-#, fuzzy
 msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Dera (Indonesia)"
 
 #. name for kbw
 msgid "Kaiep"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiep"
 
 #. name for kbx
 msgid "Ap Ma"
-msgstr ""
+msgstr "Ap Ma"
 
 #. name for kby
 msgid "Kanuri, Manga"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Manga"
 
 #. name for kbz
-#, fuzzy
 msgid "Duhwa"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Duhwa"
 
 #. name for kca
 msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "Khanty"
 
 #. name for kcb
 msgid "Kawacha"
-msgstr ""
+msgstr "Kawacha"
 
 #. name for kcc
 msgid "Lubila"
-msgstr ""
+msgstr "Lubila"
 
 #. name for kcd
 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Ngkâlmpw"
 
 #. name for kce
 msgid "Kaivi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaivi"
 
 #. name for kcf
-#, fuzzy
 msgid "Ukaan"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Ukaan"
 
 #. name for kcg
 msgid "Tyap"
-msgstr ""
+msgstr "Tyap"
 
 #. name for kch
 msgid "Vono"
-msgstr ""
+msgstr "Vono"
 
 #. name for kci
-#, fuzzy
 msgid "Kamantan"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Kamantan"
 
 #. name for kcj
-#, fuzzy
 msgid "Kobiana"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Kobiana"
 
 #. name for kck
-#, fuzzy
 msgid "Kalanga"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Kalanga"
 
 #. name for kcl
 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for kcm
 msgid "Gula (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Gula (República centroafricana)"
 
 #. name for kcn
 msgid "Nubi"
-msgstr ""
+msgstr "Nubi"
 
 #. name for kco
 msgid "Kinalakna"
-msgstr ""
+msgstr "Kinalakna"
 
 #. name for kcp
 msgid "Kanga"
-msgstr ""
+msgstr "Kanga"
 
 #. name for kcq
-#, fuzzy
 msgid "Kamo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kamo"
 
 #. name for kcr
-#, fuzzy
 msgid "Katla"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Katla"
 
 #. name for kcs
-#, fuzzy
 msgid "Koenoem"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koenoem"
 
 #. name for kct
-#, fuzzy
 msgid "Kaian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Kaian"
 
 #. name for kcu
 msgid "Kami (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Kami (Tanzania)"
 
 #. name for kcv
 msgid "Kete"
-msgstr ""
+msgstr "Kete"
 
 #. name for kcw
 msgid "Kabwari"
-msgstr ""
+msgstr "Kabwari"
 
 #. name for kcx
 msgid "Kachama-Ganjule"
-msgstr ""
+msgstr "Kachama-Ganjule"
 
 #. name for kcy
-#, fuzzy
 msgid "Korandje"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korandje"
 
 #. name for kcz
 msgid "Konongo"
-msgstr ""
+msgstr "Konongo"
 
 #. name for kda
 msgid "Worimi"
-msgstr ""
+msgstr "Worimi"
 
 #. name for kdc
 msgid "Kutu"
-msgstr ""
+msgstr "Kutu"
 
 #. name for kdd
 msgid "Yankunytjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Yankunytjatjara"
 
 #. name for kde
 msgid "Makonde"
-msgstr ""
+msgstr "Makonde"
 
 #. name for kdf
-#, fuzzy
 msgid "Mamusi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mamusi"
 
 #. name for kdg
-#, fuzzy
 msgid "Seba"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seba"
 
 #. name for kdh
 msgid "Tem"
-msgstr ""
+msgstr "Tem"
 
 #. name for kdi
 msgid "Kumam"
-msgstr ""
+msgstr "Kumam"
 
 #. name for kdj
 msgid "Karamojong"
-msgstr ""
+msgstr "Karamojong"
 
 #. name for kdk
 msgid "Numee"
-msgstr ""
+msgstr "Numee"
 
 #. name for kdl
 msgid "Tsikimba"
-msgstr ""
+msgstr "Tsikimba"
 
 #. name for kdm
 msgid "Kagoma"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoma"
 
 #. name for kdn
 msgid "Kunda"
-msgstr ""
+msgstr "Kunda"
 
 #. name for kdp
 msgid "Kaningdon-Nindem"
-msgstr ""
+msgstr "Kaningdon-Nindem"
 
 #. name for kdq
 msgid "Koch"
-msgstr ""
+msgstr "Koch"
 
 #. name for kdr
-#, fuzzy
 msgid "Karaim"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Karaim"
 
 #. name for kdt
 msgid "Kuy"
-msgstr ""
+msgstr "Kuy"
 
 #. name for kdu
 msgid "Kadaru"
-msgstr ""
+msgstr "Kadaru"
 
 #. name for kdv
-#, fuzzy
 msgid "Kado"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Kado"
 
 #. name for kdw
-#, fuzzy
 msgid "Koneraw"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koneraw"
 
 #. name for kdx
 msgid "Kam"
-msgstr ""
+msgstr "Kam"
 
 #. name for kdy
 msgid "Keder"
-msgstr ""
+msgstr "Keder"
 
 #. name for kdz
 msgid "Kwaja"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaja"
 
 #. name for kea
-#, fuzzy
 msgid "Kabuverdianu"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Kabuverdianu"
 
 #. name for keb
 msgid "Kélé"
-msgstr ""
+msgstr "Kélé"
 
 #. name for kec
 msgid "Keiga"
-msgstr ""
+msgstr "Keiga"
 
 #. name for ked
-#, fuzzy
 msgid "Kerewe"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Kerewe"
 
 #. name for kee
 msgid "Keres, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Keres do leste"
 
 #. name for kef
 msgid "Kpessi"
-msgstr ""
+msgstr "Kpessi"
 
 #. name for keg
 msgid "Tese"
-msgstr ""
+msgstr "Tese"
 
 #. name for keh
-#, fuzzy
 msgid "Keak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Keak"
 
 #. name for kei
 msgid "Kei"
-msgstr ""
+msgstr "Kei"
 
 #. name for kej
-#, fuzzy
 msgid "Kadar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Kadar"
 
 #. name for kek
 msgid "Kekchí"
-msgstr ""
+msgstr "Kekchí"
 
 #. name for kel
 msgid "Kela (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kela (República demoncrática do Congo)"
 
 #. name for kem
 msgid "Kemak"
-msgstr ""
+msgstr "Kemak"
 
 #. name for ken
-#, fuzzy
 msgid "Kenyang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kenyang"
 
 #. name for keo
 msgid "Kakwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kakwa"
 
 #. name for kep
 msgid "Kaikadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaikadi"
 
 #. name for keq
-#, fuzzy
 msgid "Kamar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Kamar"
 
 #. name for ker
-#, fuzzy
 msgid "Kera"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kera"
 
 #. name for kes
 msgid "Kugbo"
-msgstr ""
+msgstr "Kugbo"
 
 #. name for ket
 msgid "Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Ket"
 
 #. name for keu
-#, fuzzy
 msgid "Akebu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Akebu"
 
 #. name for kev
 msgid "Kanikkaran"
-msgstr ""
+msgstr "Kanikkaran"
 
 #. name for kew
 msgid "Kewa, West"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, West"
 
 #. name for kex
 msgid "Kukna"
-msgstr ""
+msgstr "Kukna"
 
 #. name for key
 msgid "Kupia"
-msgstr ""
+msgstr "Inupiak"
 
 #. name for kez
 msgid "Kukele"
-msgstr ""
+msgstr "Kukele"
 
 #. name for kfa
-#, fuzzy
 msgid "Kodava"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kodava"
 
 #. name for kfb
-#, fuzzy
 msgid "Kolami, Northwestern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kolami, noroeste"
 
 #. name for kfc
 msgid "Konda-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Konda-Dora"
 
 #. name for kfd
 msgid "Koraga, Korra"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Korra"
 
 #. name for kfe
 msgid "Kota (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kota (India)"
 
 #. name for kff
-#, fuzzy
 msgid "Koya"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koya"
 
 #. name for kfg
-#, fuzzy
 msgid "Kudiya"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kudiya"
 
 #. name for kfh
-#, fuzzy
 msgid "Kurichiya"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kurichiya"
 
 #. name for kfi
 msgid "Kurumba, Kannada"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Kannada"
 
 #. name for kfj
 msgid "Kemiehua"
-msgstr ""
+msgstr "Kemiehua"
 
 #. name for kfk
 msgid "Kinnauri"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri"
 
 #. name for kfl
 msgid "Kung"
-msgstr ""
+msgstr "Kung"
 
 #. name for kfm
 msgid "Khunsari"
-msgstr ""
+msgstr "Khunsari"
 
 #. name for kfn
 msgid "Kuk"
-msgstr ""
+msgstr "Kuk"
 
 #. name for kfo
 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Costa de marfil)"
 
 #. name for kfp
-#, fuzzy
 msgid "Korwa"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korwa"
 
 #. name for kfq
 msgid "Korku"
-msgstr ""
+msgstr "Korku"
 
 #. name for kfr
 msgid "Kachchi"
-msgstr ""
+msgstr "Kachchi"
 
 #. name for kfs
 msgid "Bilaspuri"
-msgstr ""
+msgstr "Bilaspuri"
 
 #. name for kft
 msgid "Kanjari"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjari"
 
 #. name for kfu
-#, fuzzy
 msgid "Katkari"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Katkari"
 
 #. name for kfv
 msgid "Kurmukar"
-msgstr ""
+msgstr "Kurmukar"
 
 #. name for kfw
 msgid "Naga, Kharam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Kharam"
 
 #. name for kfx
 msgid "Pahari, Kullu"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari, Kullu"
 
 #. name for kfy
-#, fuzzy
 msgid "Kumaoni"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Kumaoni"
 
 #. name for kfz
 msgid "Koromfé"
-msgstr ""
+msgstr "Koromfé"
 
 #. name for kga
 msgid "Koyaga"
-msgstr ""
+msgstr "Koyaga"
 
 #. name for kgb
 msgid "Kawe"
-msgstr ""
+msgstr "Kawe"
 
 #. name for kgc
 msgid "Kasseng"
-msgstr ""
+msgstr "Kasseng"
 
 #. name for kgd
-#, fuzzy
 msgid "Kataang"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Kataang"
 
 #. name for kge
-#, fuzzy
 msgid "Komering"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Komering"
 
 #. name for kgf
 msgid "Kube"
-msgstr ""
+msgstr "Kube"
 
 #. name for kgg
 msgid "Kusunda"
-msgstr ""
+msgstr "Kusunda"
 
 #. name for kgh
 msgid "Kalinga, Upper Tanudan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Tanudan superior"
 
 #. name for kgi
-#, fuzzy
 msgid "Selangor Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Selangor"
 
 #. name for kgj
 msgid "Kham, Gamale"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Gamale"
 
 #. name for kgk
 msgid "Kaiwá"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiwá"
 
 #. name for kgl
-#, fuzzy
 msgid "Kunggari"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kunggari"
 
 #. name for kgm
 msgid "Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Karipúna"
 
 #. name for kgn
-#, fuzzy
 msgid "Karingani"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Karingani"
 
 #. name for kgo
 msgid "Krongo"
-msgstr ""
+msgstr "Krongo"
 
 #. name for kgp
-#, fuzzy
 msgid "Kaingang"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Kaingang"
 
 #. name for kgq
 msgid "Kamoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kamoro"
 
 #. name for kgr
 msgid "Abun"
-msgstr ""
+msgstr "Abun"
 
 #. name for kgs
 msgid "Kumbainggar"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbainggar"
 
 #. name for kgt
 msgid "Somyev"
-msgstr ""
+msgstr "Somyev"
 
 #. name for kgu
 msgid "Kobol"
-msgstr ""
+msgstr "Kobol"
 
 #. name for kgv
 msgid "Karas"
-msgstr ""
+msgstr "Karas"
 
 #. name for kgw
 msgid "Karon Dori"
-msgstr ""
+msgstr "Karon Dori"
 
 #. name for kgx
 msgid "Kamaru"
-msgstr ""
+msgstr "Kamaru"
 
 #. name for kgy
 msgid "Kyerung"
-msgstr ""
+msgstr "Kyerung"
 
 #. name for kha
-#, fuzzy
 msgid "Khasi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Khasi"
 
 #. name for khb
 msgid "Lü"
-msgstr ""
+msgstr "Lü"
 
 #. name for khc
 msgid "Tukang Besi North"
-msgstr ""
+msgstr "Tukang Besi do Norte"
 
 #. name for khd
 msgid "Kanum, Bädi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Bädi"
 
 #. name for khe
-#, fuzzy
 msgid "Korowai"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korowai"
 
 #. name for khf
 msgid "Khuen"
-msgstr ""
+msgstr "Khuen"
 
 #. name for khg
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Khams"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tibetano, Khams"
 
 #. name for khh
 msgid "Kehu"
-msgstr ""
+msgstr "Kehu"
 
 #. name for khj
 msgid "Kuturmi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuturmi"
 
 #. name for khk
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Halh"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mongol, Halh"
 
 #. name for khl
 msgid "Lusi"
-msgstr ""
+msgstr "Lusi"
 
 #. name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Jemer, central"
 
 #. name for khn
 msgid "Khandesi"
-msgstr ""
+msgstr "Khandesi"
 
 #. name for kho
 msgid "Khotanese"
-msgstr ""
+msgstr "Khotanese"
 
 #. name for khp
-#, fuzzy
 msgid "Kapori"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Kapori"
 
 #. name for khq
 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
-msgstr ""
+msgstr "Songhay, Koyra Chiini"
 
 #. name for khr
-#, fuzzy
 msgid "Kharia"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Kharia"
 
 #. name for khs
-#, fuzzy
 msgid "Kasua"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Kasua"
 
 #. name for kht
-#, fuzzy
 msgid "Khamti"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Khamti"
 
 #. name for khu
 msgid "Nkhumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhumbi"
 
 #. name for khv
 msgid "Khvarshi"
-msgstr ""
+msgstr "Khvarshi"
 
 #. name for khw
 msgid "Khowar"
-msgstr ""
+msgstr "Khowar"
 
 #. name for khx
-#, fuzzy
 msgid "Kanu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Kanu"
 
 #. name for khy
 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for khz
 msgid "Keapara"
-msgstr ""
+msgstr "Keapara"
 
 #. name for kia
 msgid "Kim"
-msgstr ""
+msgstr "Kim"
 
 #. name for kib
-#, fuzzy
 msgid "Koalib"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Koalib"
 
 #. name for kic
 msgid "Kickapoo"
-msgstr ""
+msgstr "Kickapoo"
 
 #. name for kid
-#, fuzzy
 msgid "Koshin"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Koshin"
 
 #. name for kie
-#, fuzzy
 msgid "Kibet"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Kibet"
 
 #. name for kif
 msgid "Kham, Eastern Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Parbate oriental"
 
 #. name for kig
 msgid "Kimaama"
-msgstr ""
+msgstr "Kimaama"
 
 #. name for kih
 msgid "Kilmeri"
-msgstr ""
+msgstr "Kilmeri"
 
 #. name for kii
 msgid "Kitsai"
-msgstr ""
+msgstr "Kitsai"
 
 #. name for kij
 msgid "Kilivila"
-msgstr ""
+msgstr "Kilivila"
 
 #. name for kik
 msgid "Kikuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Kikuyu"
 
 #. name for kil
 msgid "Kariya"
-msgstr ""
+msgstr "Kariya"
 
 #. name for kim
-#, fuzzy
 msgid "Karagas"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Karagas"
 
 #. name for kin
 msgid "Kinyarwanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kinyarwanda"
 
 #. name for kio
 msgid "Kiowa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiowa"
 
 #. name for kip
 msgid "Kham, Sheshi"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Sheshi"
 
 #. name for kiq
 msgid "Kosadle"
-msgstr ""
+msgstr "Kosadle"
 
 #. name for kir
 msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Kirghizo"
 
 #. name for kis
-#, fuzzy
 msgid "Kis"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kis"
 
 #. name for kit
 msgid "Agob"
-msgstr ""
+msgstr "Agob"
 
 #. name for kiu
-#, fuzzy
 msgid "Kirmanjki (individual language)"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Kirmanjki (lingua individual)"
 
 #. name for kiv
 msgid "Kimbu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbu"
 
 #. name for kiw
 msgid "Kiwai, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwai, noreste"
 
 #. name for kix
 msgid "Naga, Khiamniungan"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khiamniungan"
 
 #. name for kiy
 msgid "Kirikiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kirikiri"
 
 #. name for kiz
 msgid "Kisi"
-msgstr ""
+msgstr "Kisi"
 
 #. name for kja
-#, fuzzy
 msgid "Mlap"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mlap"
 
 #. name for kjb
 msgid "Q'anjob'al"
-msgstr ""
+msgstr "Q'anjob'al"
 
 #. name for kjc
 msgid "Konjo, Coastal"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, Coastal"
 
 #. name for kjd
 msgid "Kiwai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kiwai do sur"
 
 #. name for kje
 msgid "Kisar"
-msgstr ""
+msgstr "Kisar"
 
 #. name for kjf
 msgid "Khalaj"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj"
 
 #. name for kjg
 msgid "Khmu"
-msgstr ""
+msgstr "Khmu"
 
 #. name for kjh
 msgid "Khakas"
-msgstr ""
+msgstr "Khakas"
 
 #. name for kji
 msgid "Zabana"
-msgstr ""
+msgstr "Zabana"
 
 #. name for kjj
 msgid "Khinalugh"
-msgstr ""
+msgstr "Khinalugh"
 
 #. name for kjk
 msgid "Konjo, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Konjo, terras altas"
 
 #. name for kjl
 msgid "Kham, Western Parbate"
-msgstr ""
+msgstr "Kham, Parbate occidental"
 
 #. name for kjm
 msgid "Kháng"
-msgstr ""
+msgstr "Kháng"
 
 #. name for kjn
 msgid "Kunjen"
-msgstr ""
+msgstr "Kunjen"
 
 #. name for kjo
 msgid "Kinnauri, Harijan"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Harijan"
 
 #. name for kjp
 msgid "Karen, Pwo Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo do leste"
 
 #. name for kjq
 msgid "Keres, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Keres do oeste"
 
 #. name for kjr
-#, fuzzy
 msgid "Kurudu"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kurudu"
 
 #. name for kjs
 msgid "Kewa, East"
-msgstr ""
+msgstr "Kewa, East"
 
 #. name for kjt
 msgid "Karen, Phrae Pwo"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Phrae Pwo"
 
 #. name for kju
 msgid "Kashaya"
-msgstr ""
+msgstr "Kashaya"
 
 #. name for kjx
-#, fuzzy
 msgid "Ramopa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Ramopa"
 
 #. name for kjy
 msgid "Erave"
-msgstr ""
+msgstr "Erave"
 
 #. name for kjz
 msgid "Bumthangkha"
-msgstr ""
+msgstr "Bumthangkha"
 
 #. name for kka
 msgid "Kakanda"
-msgstr ""
+msgstr "Kakanda"
 
 #. name for kkb
 msgid "Kwerisa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerisa"
 
 #. name for kkc
 msgid "Odoodee"
-msgstr ""
+msgstr "Odoodee"
 
 #. name for kkd
 msgid "Kinuku"
-msgstr ""
+msgstr "Kinuku"
 
 #. name for kke
 msgid "Kakabe"
-msgstr ""
+msgstr "Kakabe"
 
 #. name for kkf
-#, fuzzy
 msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Monpa, Kalaktang"
 
 #. name for kkg
 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, val Mabaka"
 
 #. name for kkh
 msgid "Khün"
-msgstr ""
+msgstr "Khün"
 
 #. name for kki
 msgid "Kagulu"
-msgstr ""
+msgstr "Kagulu"
 
 #. name for kkj
 msgid "Kako"
-msgstr ""
+msgstr "Kako"
 
 #. name for kkk
 msgid "Kokota"
-msgstr ""
+msgstr "Kokota"
 
 #. name for kkl
 msgid "Yale, Kosarek"
-msgstr ""
+msgstr "Yale, Kosarek"
 
 #. name for kkm
 msgid "Kiong"
-msgstr ""
+msgstr "Kiong"
 
 #. name for kkn
 msgid "Kon Keu"
-msgstr ""
+msgstr "Kon Keu"
 
 #. name for kko
 msgid "Karko"
-msgstr ""
+msgstr "Karko"
 
 #. name for kkp
 msgid "Gugubera"
-msgstr ""
+msgstr "Gugubera"
 
 #. name for kkq
 msgid "Kaiku"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiku"
 
 #. name for kkr
 msgid "Kir-Balar"
-msgstr ""
+msgstr "Kir-Balar"
 
 #. name for kks
 msgid "Giiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Giiwo"
 
 #. name for kkt
 msgid "Koi"
-msgstr ""
+msgstr "Koi"
 
 #. name for kku
-#, fuzzy
 msgid "Tumi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tumi"
 
 #. name for kkv
-#, fuzzy
 msgid "Kangean"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kangean"
 
 #. name for kkw
 msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Kukuya"
 
 #. name for kkx
 msgid "Kohin"
-msgstr ""
+msgstr "Kohin"
 
 #. name for kky
 msgid "Guguyimidjir"
-msgstr ""
+msgstr "Guguyimidjir"
 
 #. name for kkz
-#, fuzzy
 msgid "Kaska"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Kaska"
 
 #. name for kla
 msgid "Klamath-Modoc"
-msgstr ""
+msgstr "Klamath-Modoc"
 
 #. name for klb
 msgid "Kiliwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kiliwa"
 
 #. name for klc
 msgid "Kolbila"
-msgstr ""
+msgstr "Kolbila"
 
 #. name for kld
 msgid "Gamilaraay"
-msgstr ""
+msgstr "Gamilaraay"
 
 #. name for kle
 msgid "Kulung (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Kulung (Nepal)"
 
 #. name for klf
 msgid "Kendeje"
-msgstr ""
+msgstr "Kendeje"
 
 #. name for klg
-#, fuzzy
 msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Tagakaulo"
 
 #. name for klh
 msgid "Weliki"
-msgstr ""
+msgstr "Weliki"
 
 #. name for kli
 msgid "Kalumpang"
-msgstr ""
+msgstr "Kalumpang"
 
 #. name for klj
 msgid "Khalaj, Turkic"
-msgstr ""
+msgstr "Khalaj, Turkic"
 
 #. name for klk
 msgid "Kono (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Nixeria)"
 
 #. name for kll
 msgid "Kalagan, Kagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalagan, Kagan"
 
 #. name for klm
-#, fuzzy
 msgid "Migum"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Migum"
 
 #. name for kln
 msgid "Kalenjin"
-msgstr ""
+msgstr "Kalenjin"
 
 #. name for klo
 msgid "Kapya"
-msgstr ""
+msgstr "Kapya"
 
 #. name for klp
 msgid "Kamasa"
-msgstr ""
+msgstr "Kamasa"
 
 #. name for klq
 msgid "Rumu"
-msgstr ""
+msgstr "Rumu"
 
 #. name for klr
 msgid "Khaling"
-msgstr ""
+msgstr "Khaling"
 
 #. name for kls
 msgid "Kalasha"
-msgstr ""
+msgstr "Kalasha"
 
 #. name for klt
 msgid "Nukna"
-msgstr ""
+msgstr "Nukna"
 
 #. name for klu
 msgid "Klao"
-msgstr ""
+msgstr "Klao"
 
 #. name for klv
 msgid "Maskelynes"
-msgstr ""
+msgstr "Maskelynes"
 
 #. name for klw
-#, fuzzy
 msgid "Lindu"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lindu"
 
 #. name for klx
 msgid "Koluwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Koluwawa"
 
 #. name for kly
-#, fuzzy
 msgid "Kalao"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kalao"
 
 #. name for klz
 msgid "Kabola"
-msgstr ""
+msgstr "Kabola"
 
 #. name for kma
 msgid "Konni"
-msgstr ""
+msgstr "Konni"
 
 #. name for kmb
 msgid "Kimbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Kimbundu"
 
 #. name for kmc
-#, fuzzy
 msgid "Dong, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Dong do sur"
 
 #. name for kmd
-#, fuzzy
 msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kalinga, Majukayang"
 
 #. name for kme
 msgid "Bakole"
-msgstr ""
+msgstr "Bakole"
 
 #. name for kmf
 msgid "Kare (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kare (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for kmg
 msgid "Kâte"
-msgstr ""
+msgstr "Kâte"
 
 #. name for kmh
-#, fuzzy
 msgid "Kalam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kalam"
 
 #. name for kmi
 msgid "Kami (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Kami (Nixeria)"
 
 #. name for kmj
 msgid "Kumarbhag Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Kumarbhag Paharia"
 
 #. name for kmk
 msgid "Kalinga, Limos"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Limos"
 
 #. name for kml
 msgid "Kalinga, Lower Tanudan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Tanudan inferior"
 
 #. name for kmm
 msgid "Kom (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kom (India)"
 
 #. name for kmn
 msgid "Awtuw"
-msgstr ""
+msgstr "Awtuw"
 
 #. name for kmo
 msgid "Kwoma"
-msgstr ""
+msgstr "Kwoma"
 
 #. name for kmp
 msgid "Gimme"
-msgstr ""
+msgstr "Gimme"
 
 #. name for kmq
 msgid "Kwama"
-msgstr ""
+msgstr "Kwama"
 
 #. name for kmr
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kurdo do norte"
 
 #. name for kms
 msgid "Kamasau"
-msgstr ""
+msgstr "Kamasau"
 
 #. name for kmt
 msgid "Kemtuik"
-msgstr ""
+msgstr "Kemtuik"
 
 #. name for kmu
 msgid "Kanite"
-msgstr ""
+msgstr "Kanite"
 
 #. name for kmv
 msgid "Creole French, Karipúna"
-msgstr ""
+msgstr "Francésc criollo, Karipúna"
 
 #. name for kmw
 msgid "Komo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for kmx
 msgid "Waboda"
-msgstr ""
+msgstr "Waboda"
 
 #. name for kmy
-#, fuzzy
 msgid "Koma"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Koma"
 
 #. name for kmz
 msgid "Khorasani Turkish"
-msgstr ""
+msgstr "Khorasani Turkish"
 
 #. name for kna
 msgid "Dera (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Dera (Nixeria)"
 
 #. name for knb
 msgid "Kalinga, Lubuagan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Lubuagan"
 
 #. name for knc
 msgid "Kanuri, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Central"
 
 #. name for knd
 msgid "Konda"
-msgstr ""
+msgstr "Konda"
 
 #. name for kne
 msgid "Kankanaey"
-msgstr ""
+msgstr "Kankanaey"
 
 #. name for knf
-#, fuzzy
 msgid "Mankanya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mankanya"
 
 #. name for kng
 msgid "Koongo"
-msgstr ""
+msgstr "Koongo"
 
 #. name for kni
 msgid "Kanufi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanufi"
 
 #. name for knj
 msgid "Kanjobal, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kanjobal do oeste"
 
 #. name for knk
-#, fuzzy
 msgid "Kuranko"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kuranko"
 
 #. name for knl
 msgid "Keninjal"
-msgstr ""
+msgstr "Keninjal"
 
 #. name for knm
 msgid "Kanamarí"
-msgstr ""
+msgstr "Kanamarí"
 
 #. name for knn
-#, fuzzy
 msgid "Konkani (individual language)"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Konkani (lingua individual)"
 
 #. name for kno
 msgid "Kono (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Sierra Leona)"
 
 #. name for knp
 msgid "Kwanja"
-msgstr ""
+msgstr "Kwanja"
 
 #. name for knq
 msgid "Kintaq"
-msgstr ""
+msgstr "Kintaq"
 
 #. name for knr
 msgid "Kaningra"
-msgstr ""
+msgstr "Kaningra"
 
 #. name for kns
 msgid "Kensiu"
-msgstr ""
+msgstr "Kensiu"
 
 #. name for knt
 msgid "Katukína, Panoan"
-msgstr ""
+msgstr "Katukína, Panoan"
 
 #. name for knu
 msgid "Kono (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kono (Guinea)"
 
 #. name for knv
 msgid "Tabo"
-msgstr ""
+msgstr "Tabo"
 
 #. name for knw
 msgid "Kung-Ekoka"
-msgstr ""
+msgstr "Kung-Ekoka"
 
 #. name for knx
 msgid "Kendayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kendayan"
 
 #. name for kny
 msgid "Kanyok"
-msgstr ""
+msgstr "Kanyok"
 
 #. name for knz
 msgid "Kalamsé"
-msgstr ""
+msgstr "Kalamsé"
 
 #. name for koa
 msgid "Konomala"
-msgstr ""
+msgstr "Konomala"
 
 #. name for koc
-#, fuzzy
 msgid "Kpati"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kpati"
 
 #. name for kod
 msgid "Kodi"
-msgstr ""
+msgstr "Kodi"
 
 #. name for koe
 msgid "Kacipo-Balesi"
-msgstr ""
+msgstr "Kacipo-Balesi"
 
 #. name for kof
 msgid "Kubi"
-msgstr ""
+msgstr "Kubi"
 
 #. name for kog
 msgid "Cogui"
-msgstr ""
+msgstr "Cogui"
 
 #. name for koh
 msgid "Koyo"
-msgstr ""
+msgstr "Koyo"
 
 #. name for koi
 msgid "Komi-Permyak"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-Permyak"
 
 #. name for koj
 msgid "Sara Dunjo"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Dunjo"
 
 #. name for kok
-#, fuzzy
 msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Konkani (macrolingua)"
 
 #. name for kol
 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kol (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for kom
 msgid "Komi"
-msgstr ""
+msgstr "Komi"
 
 #. name for kon
 msgid "Kongo"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo"
 
 #. name for koo
-#, fuzzy
 msgid "Konzo"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Konzo"
 
 #. name for kop
 msgid "Kwato"
-msgstr ""
+msgstr "Kwato"
 
 #. name for koq
 msgid "Kota (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Kota (Gabón)"
 
 #. name for kor
 msgid "Korean"
@@ -13277,648 +12513,611 @@ msgstr "Coreano"
 
 #. name for kos
 msgid "Kosraean"
-msgstr ""
+msgstr "Kosraeano"
 
 #. name for kot
-#, fuzzy
 msgid "Lagwan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lagwan"
 
 #. name for kou
-#, fuzzy
 msgid "Koke"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koke"
 
 #. name for kov
 msgid "Kudu-Camo"
-msgstr ""
+msgstr "Kudu-Camo"
 
 #. name for kow
 msgid "Kugama"
-msgstr ""
+msgstr "Kugama"
 
 #. name for kox
 msgid "Coxima"
-msgstr ""
+msgstr "Coxima"
 
 #. name for koy
 msgid "Koyukon"
-msgstr ""
+msgstr "Koyukon"
 
 #. name for koz
-#, fuzzy
 msgid "Korak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korak"
 
 #. name for kpa
 msgid "Kutto"
-msgstr ""
+msgstr "Kutto"
 
 #. name for kpb
 msgid "Kurumba, Mullu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Mullu"
 
 #. name for kpc
 msgid "Curripaco"
-msgstr ""
+msgstr "Curripaco"
 
 #. name for kpd
-#, fuzzy
 msgid "Koba"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koba"
 
 #. name for kpe
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
 
 #. name for kpf
 msgid "Komba"
-msgstr ""
+msgstr "Komba"
 
 #. name for kpg
 msgid "Kapingamarangi"
-msgstr ""
+msgstr "Kapingamarangi"
 
 #. name for kph
 msgid "Kplang"
-msgstr ""
+msgstr "Kplang"
 
 #. name for kpi
 msgid "Kofei"
-msgstr ""
+msgstr "Kofei"
 
 #. name for kpj
 msgid "Karajá"
-msgstr ""
+msgstr "Karajá"
 
 #. name for kpk
-#, fuzzy
 msgid "Kpan"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kpan"
 
 #. name for kpl
-#, fuzzy
 msgid "Kpala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kpala"
 
 #. name for kpm
 msgid "Koho"
-msgstr ""
+msgstr "Koho"
 
 #. name for kpn
 msgid "Kepkiriwát"
-msgstr ""
+msgstr "Kepkiriwát"
 
 #. name for kpo
 msgid "Ikposo"
-msgstr ""
+msgstr "Ikposo"
 
 #. name for kpp
 msgid "Karen, Paku"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Paku"
 
 #. name for kpq
 msgid "Korupun-Sela"
-msgstr ""
+msgstr "Korupun-Sela"
 
 #. name for kpr
-#, fuzzy
 msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korafe-Yegha"
 
 #. name for kps
-#, fuzzy
 msgid "Tehit"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tehit"
 
 #. name for kpt
 msgid "Karata"
-msgstr ""
+msgstr "Karata"
 
 #. name for kpu
 msgid "Kafoa"
-msgstr ""
+msgstr "Kafoa"
 
 #. name for kpv
 msgid "Komi-Zyrian"
-msgstr ""
+msgstr "Komi-Zyrian"
 
 #. name for kpw
 msgid "Kobon"
-msgstr ""
+msgstr "Kobon"
 
 #. name for kpx
 msgid "Koiali, Mountain"
-msgstr ""
+msgstr "Koiali, montaña"
 
 #. name for kpy
-#, fuzzy
 msgid "Koryak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koryak"
 
 #. name for kpz
 msgid "Kupsabiny"
-msgstr ""
+msgstr "Kupsabiny"
 
 #. name for kqa
 msgid "Mum"
-msgstr ""
+msgstr "Mum"
 
 #. name for kqb
 msgid "Kovai"
-msgstr ""
+msgstr "Kovai"
 
 #. name for kqc
 msgid "Doromu-Koki"
-msgstr ""
+msgstr "Doromu-Koki"
 
 #. name for kqd
 msgid "Koy Sanjaq Surat"
-msgstr ""
+msgstr "Koy Sanjaq Surat"
 
 #. name for kqe
-#, fuzzy
 msgid "Kalagan"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Kalagan"
 
 #. name for kqf
 msgid "Kakabai"
-msgstr ""
+msgstr "Kakabai"
 
 #. name for kqg
 msgid "Khe"
-msgstr ""
+msgstr "Khe"
 
 #. name for kqh
 msgid "Kisankasa"
-msgstr ""
+msgstr "Kisankasa"
 
 #. name for kqi
 msgid "Koitabu"
-msgstr ""
+msgstr "Koitabu"
 
 #. name for kqj
 msgid "Koromira"
-msgstr ""
+msgstr "Koromira"
 
 #. name for kqk
 msgid "Gbe, Kotafon"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Kotafon"
 
 #. name for kql
 msgid "Kyenele"
-msgstr ""
+msgstr "Kyenele"
 
 #. name for kqm
 msgid "Khisa"
-msgstr ""
+msgstr "Khisa"
 
 #. name for kqn
 msgid "Kaonde"
-msgstr ""
+msgstr "Kaonde"
 
 #. name for kqo
 msgid "Krahn, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn do leste"
 
 #. name for kqp
 msgid "Kimré"
-msgstr ""
+msgstr "Kimré"
 
 #. name for kqq
-#, fuzzy
 msgid "Krenak"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Krenak"
 
 #. name for kqr
-#, fuzzy
 msgid "Kimaragang"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Kimaragang"
 
 #. name for kqs
-#, fuzzy
 msgid "Kissi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kissi do norte"
 
 #. name for kqt
 msgid "Kadazan, Klias River"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, río Klias"
 
 #. name for kqu
-#, fuzzy
 msgid "Seroa"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seroa"
 
 #. name for kqv
 msgid "Okolod"
-msgstr ""
+msgstr "Okolod"
 
 #. name for kqw
 msgid "Kandas"
-msgstr ""
+msgstr "Kandas"
 
 #. name for kqx
 msgid "Mser"
-msgstr ""
+msgstr "Mser"
 
 #. name for kqy
-#, fuzzy
 msgid "Koorete"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koorete"
 
 #. name for kqz
-#, fuzzy
 msgid "Korana"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Korana"
 
 #. name for kra
-#, fuzzy
 msgid "Kumhali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kumhali"
 
 #. name for krb
 msgid "Karkin"
-msgstr ""
+msgstr "Karkin"
 
 #. name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
-msgstr ""
+msgstr "Karachay-Balkar"
 
 #. name for krd
 msgid "Kairui-Midiki"
-msgstr ""
+msgstr "Kairui-Midiki"
 
 #. name for kre
-#, fuzzy
 msgid "Panará"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Panará"
 
 #. name for krf
 msgid "Koro (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Vanuatu)"
 
 #. name for krh
-#, fuzzy
 msgid "Kurama"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Kurama"
 
 #. name for kri
 msgid "Krio"
-msgstr ""
+msgstr "Krio"
 
 #. name for krj
 msgid "Kinaray-A"
-msgstr ""
+msgstr "Kinaray-A"
 
 #. name for krk
 msgid "Kerek"
-msgstr ""
+msgstr "Kerek"
 
 #. name for krl
-#, fuzzy
 msgid "Karelian"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Karelian"
 
 #. name for krm
 msgid "Krim"
-msgstr ""
+msgstr "Krim"
 
 #. name for krn
-#, fuzzy
 msgid "Sapo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sapo"
 
 #. name for krp
 msgid "Korop"
-msgstr ""
+msgstr "Korop"
 
 #. name for krr
 msgid "Kru'ng 2"
-msgstr ""
+msgstr "Kru'ng 2"
 
 #. name for krs
 msgid "Gbaya (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Gbaya (Sudán)"
 
 #. name for krt
 msgid "Kanuri, Tumari"
-msgstr ""
+msgstr "Kanuri, Tumari"
 
 #. name for kru
 msgid "Kurukh"
-msgstr ""
+msgstr "Kurukh"
 
 #. name for krv
-#, fuzzy
 msgid "Kavet"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Kavet"
 
 #. name for krw
 msgid "Krahn, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Krahn do oeste"
 
 #. name for krx
 msgid "Karon"
-msgstr ""
+msgstr "Karon"
 
 #. name for kry
 msgid "Kryts"
-msgstr ""
+msgstr "Kryts"
 
 #. name for krz
 msgid "Kanum, Sota"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Sota"
 
 #. name for ksa
 msgid "Shuwa-Zamani"
-msgstr ""
+msgstr "Shuwa-Zamani"
 
 #. name for ksb
 msgid "Shambala"
-msgstr ""
+msgstr "Shambala"
 
 #. name for ksc
 msgid "Kalinga, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga do sur"
 
 #. name for ksd
 msgid "Kuanua"
-msgstr ""
+msgstr "Kuanua"
 
 #. name for kse
 msgid "Kuni"
-msgstr ""
+msgstr "Kuni"
 
 #. name for ksf
 msgid "Bafia"
-msgstr ""
+msgstr "Bafia"
 
 #. name for ksg
 msgid "Kusaghe"
-msgstr ""
+msgstr "Kusaghe"
 
 #. name for ksh
 msgid "Kölsch"
-msgstr ""
+msgstr "Kölsch"
 
 #. name for ksi
-#, fuzzy
 msgid "Krisa"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Krisa"
 
 #. name for ksj
 msgid "Uare"
-msgstr ""
+msgstr "Uare"
 
 #. name for ksk
-#, fuzzy
 msgid "Kansa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Kansa"
 
 #. name for ksl
 msgid "Kumalu"
-msgstr ""
+msgstr "Kumalu"
 
 #. name for ksm
 msgid "Kumba"
-msgstr ""
+msgstr "Kumba"
 
 #. name for ksn
 msgid "Kasiguranin"
-msgstr ""
+msgstr "Kasiguranin"
 
 #. name for kso
-#, fuzzy
 msgid "Kofa"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kofa"
 
 #. name for ksp
 msgid "Kaba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaba"
 
 #. name for ksq
 msgid "Kwaami"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaami"
 
 #. name for ksr
-#, fuzzy
 msgid "Borong"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Borong"
 
 #. name for kss
 msgid "Kisi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kisi do sur"
 
 #. name for kst
 msgid "Winyé"
-msgstr ""
+msgstr "Winyé"
 
 #. name for ksu
 msgid "Khamyang"
-msgstr ""
+msgstr "Khamyang"
 
 #. name for ksv
 msgid "Kusu"
-msgstr ""
+msgstr "Kusu"
 
 #. name for ksw
 msgid "Karen, S'gaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, S'gaw"
 
 #. name for ksx
-#, fuzzy
 msgid "Kedang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kedang"
 
 #. name for ksy
 msgid "Kharia Thar"
-msgstr ""
+msgstr "Kharia Thar"
 
 #. name for ksz
-#, fuzzy
 msgid "Kodaku"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kodaku"
 
 #. name for kta
-#, fuzzy
 msgid "Katua"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Katua"
 
 #. name for ktb
 msgid "Kambaata"
-msgstr ""
+msgstr "Kambaata"
 
 #. name for ktc
 msgid "Kholok"
-msgstr ""
+msgstr "Kholok"
 
 #. name for ktd
 msgid "Kokata"
-msgstr ""
+msgstr "Kokata"
 
 #. name for kte
 msgid "Nubri"
-msgstr ""
+msgstr "Nubri"
 
 #. name for ktf
-#, fuzzy
 msgid "Kwami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Kwami"
 
 #. name for ktg
 msgid "Kalkutung"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkutung"
 
 #. name for kth
-#, fuzzy
 msgid "Karanga"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Karanga"
 
 #. name for kti
 msgid "Muyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, norte"
 
 #. name for ktj
 msgid "Krumen, Plapo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Plapo"
 
 #. name for ktk
 msgid "Kaniet"
-msgstr ""
+msgstr "Kaniet"
 
 #. name for ktl
 msgid "Koroshi"
-msgstr ""
+msgstr "Koroshi"
 
 #. name for ktm
-#, fuzzy
 msgid "Kurti"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kurti"
 
 #. name for ktn
 msgid "Karitiâna"
-msgstr ""
+msgstr "Karitiâna"
 
 #. name for kto
 msgid "Kuot"
-msgstr ""
+msgstr "Kuot"
 
 #. name for ktp
 msgid "Kaduo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaduo"
 
 #. name for ktq
 msgid "Katabaga"
-msgstr ""
+msgstr "Katabaga"
 
 #. name for ktr
 msgid "Kota Marudu Tinagas"
-msgstr ""
+msgstr "Kota Marudu Tinagas"
 
 #. name for kts
 msgid "Muyu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Muyu, sur"
 
 #. name for ktt
 msgid "Ketum"
-msgstr ""
+msgstr "Ketum"
 
 #. name for ktu
 msgid "Kituba (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for ktv
 msgid "Katu, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Katu do leste"
 
 #. name for ktw
 msgid "Kato"
-msgstr ""
+msgstr "Kato"
 
 #. name for ktx
 msgid "Kaxararí"
-msgstr ""
+msgstr "Kaxararí"
 
 #. name for kty
 msgid "Kango (Bas-Uélé District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (Dsitrito Bas-Uélé)"
 
 #. name for ktz
 msgid "Ju/'hoan"
-msgstr ""
+msgstr "Ju/'hoan"
 
 #. name for kua
 msgid "Kuanyama"
-msgstr ""
+msgstr "Kuanyama"
 
 #. name for kub
 msgid "Kutep"
-msgstr ""
+msgstr "Kutep"
 
 #. name for kuc
-#, fuzzy
 msgid "Kwinsu"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Kwinsu"
 
 #. name for kud
 msgid "'Auhelawa"
-msgstr ""
+msgstr "'Auhelawa"
 
 #. name for kue
-#, fuzzy
 msgid "Kuman"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Kuman"
 
 #. name for kuf
 msgid "Katu, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Katu do oeste"
 
 #. name for kug
 msgid "Kupa"
-msgstr ""
+msgstr "Kupa"
 
 #. name for kuh
-#, fuzzy
 msgid "Kushi"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kushi"
 
 #. name for kui
 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
-msgstr ""
+msgstr "Kuikúro-Kalapálo"
 
 #. name for kuj
-#, fuzzy
 msgid "Kuria"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kuria"
 
 #. name for kuk
 msgid "Kepo'"
-msgstr ""
+msgstr "Kepo'"
 
 #. name for kul
 msgid "Kulere"
-msgstr ""
+msgstr "Kulere"
 
 #. name for kum
 msgid "Kumyk"
-msgstr ""
+msgstr "Kumyk"
 
 #. name for kun
 msgid "Kunama"
-msgstr ""
+msgstr "Kunama"
 
 #. name for kuo
 msgid "Kumukio"
-msgstr ""
+msgstr "Kumukio"
 
 #. name for kup
 msgid "Kunimaipa"
-msgstr ""
+msgstr "Kunimaipa"
 
 #. name for kuq
-#, fuzzy
 msgid "Karipuna"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Karipuna"
 
 #. name for kur
 msgid "Kurdish"
@@ -13926,592 +13125,563 @@ msgstr "Kurdo"
 
 #. name for kus
 msgid "Kusaal"
-msgstr ""
+msgstr "Kusaal"
 
 #. name for kut
 msgid "Kutenai"
-msgstr ""
+msgstr "Kutenai"
 
 #. name for kuu
 msgid "Kuskokwim, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Kuskokwim, superior"
 
 #. name for kuv
-#, fuzzy
 msgid "Kur"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kur"
 
 #. name for kuw
 msgid "Kpagua"
-msgstr ""
+msgstr "Kpagua"
 
 #. name for kux
 msgid "Kukatja"
-msgstr ""
+msgstr "Kukatja"
 
 #. name for kuy
 msgid "Kuuku-Ya'u"
-msgstr ""
+msgstr "Kuuku-Ya'u"
 
 #. name for kuz
 msgid "Kunza"
-msgstr ""
+msgstr "Kunza"
 
 #. name for kva
 msgid "Bagvalal"
-msgstr ""
+msgstr "Bagvalal"
 
 #. name for kvb
 msgid "Kubu"
-msgstr ""
+msgstr "Kubu"
 
 #. name for kvc
-#, fuzzy
 msgid "Kove"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kove"
 
 #. name for kvd
-#, fuzzy
 msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Kui (Indonesia)"
 
 #. name for kve
 msgid "Kalabakan"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabakan"
 
 #. name for kvf
 msgid "Kabalai"
-msgstr ""
+msgstr "Kabalai"
 
 #. name for kvg
 msgid "Kuni-Boazi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuni-Boazi"
 
 #. name for kvh
 msgid "Komodo"
-msgstr ""
+msgstr "Komodo"
 
 #. name for kvi
 msgid "Kwang"
-msgstr ""
+msgstr "Kwang"
 
 #. name for kvj
 msgid "Psikye"
-msgstr ""
+msgstr "Psikye"
 
 #. name for kvk
-#, fuzzy
 msgid "Korean Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos coreana"
 
 #. name for kvl
 msgid "Karen, Brek"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Brek"
 
 #. name for kvm
 msgid "Kendem"
-msgstr ""
+msgstr "Kendem"
 
 #. name for kvn
 msgid "Kuna, Border"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna, Border"
 
 #. name for kvo
 msgid "Dobel"
-msgstr ""
+msgstr "Dobel"
 
 #. name for kvp
-#, fuzzy
 msgid "Kompane"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kompane"
 
 #. name for kvq
 msgid "Karen, Geba"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Geba"
 
 #. name for kvr
 msgid "Kerinci"
-msgstr ""
+msgstr "Kerinci"
 
 #. name for kvs
-#, fuzzy
 msgid "Kunggara"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kunggara"
 
 #. name for kvt
 msgid "Karen, Lahta"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Lahta"
 
 #. name for kvu
 msgid "Karen, Yinbaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yinbaw"
 
 #. name for kvv
-#, fuzzy
 msgid "Kola"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kola"
 
 #. name for kvw
-#, fuzzy
 msgid "Wersing"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Wersing"
 
 #. name for kvx
 msgid "Koli, Parkari"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Parkari"
 
 #. name for kvy
 msgid "Karen, Yintale"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Yintale"
 
 #. name for kvz
 msgid "Tsakwambo"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakwambo"
 
 #. name for kwa
 msgid "Dâw"
-msgstr ""
+msgstr "Dâw"
 
 #. name for kwb
 msgid "Kwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kwa"
 
 #. name for kwc
 msgid "Likwala"
-msgstr ""
+msgstr "Likwala"
 
 #. name for kwd
 msgid "Kwaio"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaio"
 
 #. name for kwe
-#, fuzzy
 msgid "Kwerba"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Kwerba"
 
 #. name for kwf
 msgid "Kwara'ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kwara'ae"
 
 #. name for kwg
 msgid "Sara Kaba Deme"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba Deme"
 
 #. name for kwh
 msgid "Kowiai"
-msgstr ""
+msgstr "Kowiai"
 
 #. name for kwi
 msgid "Awa-Cuaiquer"
-msgstr ""
+msgstr "Awa-Cuaiquer"
 
 #. name for kwj
 msgid "Kwanga"
-msgstr ""
+msgstr "Kwanga"
 
 #. name for kwk
 msgid "Kwakiutl"
-msgstr ""
+msgstr "Kwakiutl"
 
 #. name for kwl
-#, fuzzy
 msgid "Kofyar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Kofyar"
 
 #. name for kwm
 msgid "Kwambi"
-msgstr ""
+msgstr "Kwambi"
 
 #. name for kwn
-#, fuzzy
 msgid "Kwangali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kwangali"
 
 #. name for kwo
 msgid "Kwomtari"
-msgstr ""
+msgstr "Kwomtari"
 
 #. name for kwp
 msgid "Kodia"
-msgstr ""
+msgstr "Kodia"
 
 #. name for kwq
 msgid "Kwak"
-msgstr ""
+msgstr "Kwak"
 
 #. name for kwr
 msgid "Kwer"
-msgstr ""
+msgstr "Kwer"
 
 #. name for kws
 msgid "Kwese"
-msgstr ""
+msgstr "Kwese"
 
 #. name for kwt
 msgid "Kwesten"
-msgstr ""
+msgstr "Kwesten"
 
 #. name for kwu
 msgid "Kwakum"
-msgstr ""
+msgstr "Kwakum"
 
 #. name for kwv
 msgid "Sara Kaba Náà"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba Náà"
 
 #. name for kww
 msgid "Kwinti"
-msgstr ""
+msgstr "Kwinti"
 
 #. name for kwx
 msgid "Khirwar"
-msgstr ""
+msgstr "Khirwar"
 
 #. name for kwy
 msgid "Kongo, San Salvador"
-msgstr ""
+msgstr "Kongo, San Salvador"
 
 #. name for kwz
 msgid "Kwadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kwadi"
 
 #. name for kxa
 msgid "Kairiru"
-msgstr ""
+msgstr "Kairiru"
 
 #. name for kxb
 msgid "Krobu"
-msgstr ""
+msgstr "Krobu"
 
 #. name for kxc
-#, fuzzy
 msgid "Konso"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Konso"
 
 #. name for kxd
 msgid "Brunei"
-msgstr ""
+msgstr "Brunei"
 
 #. name for kxe
 msgid "Kakihum"
-msgstr ""
+msgstr "Kakihum"
 
 #. name for kxf
 msgid "Karen, Manumanaw"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Manumanaw"
 
 #. name for kxh
 msgid "Karo (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Karo (Ethiopia)"
 
 #. name for kxi
 msgid "Murut, Keningau"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Keningau"
 
 #. name for kxj
 msgid "Kulfa"
-msgstr ""
+msgstr "Kulfa"
 
 #. name for kxk
 msgid "Karen, Zayein"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Zayein"
 
 #. name for kxl
-#, fuzzy
 msgid "Kurux, Nepali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Kurux, nepalí"
 
 #. name for kxm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Jemer do norte"
 
 #. name for kxn
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Melanau, Kanowit-Tanjong"
 
 #. name for kxo
 msgid "Kanoé"
-msgstr ""
+msgstr "Kanoé"
 
 #. name for kxp
 msgid "Koli, Wadiyara"
-msgstr ""
+msgstr "Koli, Wadiyara"
 
 #. name for kxq
 msgid "Kanum, Smärky"
-msgstr ""
+msgstr "Kanum, Smärky"
 
 #. name for kxr
 msgid "Koro (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Koro (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for kxs
 msgid "Kangjia"
-msgstr ""
+msgstr "Kangjia"
 
 #. name for kxt
 msgid "Koiwat"
-msgstr ""
+msgstr "Koiwat"
 
 #. name for kxu
 msgid "Kui (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Kui (India)"
 
 #. name for kxv
 msgid "Kuvi"
-msgstr ""
+msgstr "Kuvi"
 
 #. name for kxw
 msgid "Konai"
-msgstr ""
+msgstr "Konai"
 
 #. name for kxx
 msgid "Likuba"
-msgstr ""
+msgstr "Likuba"
 
 #. name for kxy
 msgid "Kayong"
-msgstr ""
+msgstr "Kayong"
 
 #. name for kxz
-#, fuzzy
 msgid "Kerewo"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Kerewo"
 
 #. name for kya
 msgid "Kwaya"
-msgstr ""
+msgstr "Kwaya"
 
 #. name for kyb
 msgid "Kalinga, Butbut"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga, Butbut"
 
 #. name for kyc
 msgid "Kyaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kyaka"
 
 #. name for kyd
 msgid "Karey"
-msgstr ""
+msgstr "Karey"
 
 #. name for kye
 msgid "Krache"
-msgstr ""
+msgstr "Krache"
 
 #. name for kyf
 msgid "Kouya"
-msgstr ""
+msgstr "Kouya"
 
 #. name for kyg
 msgid "Keyagana"
-msgstr ""
+msgstr "Keyagana"
 
 #. name for kyh
 msgid "Karok"
-msgstr ""
+msgstr "Karok"
 
 #. name for kyi
 msgid "Kiput"
-msgstr ""
+msgstr "Kiput"
 
 #. name for kyj
 msgid "Karao"
-msgstr ""
+msgstr "Karao"
 
 #. name for kyk
 msgid "Kamayo"
-msgstr ""
+msgstr "Kamayo"
 
 #. name for kyl
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kalapuya"
 
 #. name for kym
-#, fuzzy
 msgid "Kpatili"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Kpatili"
 
 #. name for kyn
-#, fuzzy
 msgid "Binukidnon, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Binukidnon, septentrional"
 
 #. name for kyo
 msgid "Kelon"
-msgstr ""
+msgstr "Kelon"
 
 #. name for kyp
-#, fuzzy
 msgid "Kang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kang"
 
 #. name for kyq
-#, fuzzy
 msgid "Kenga"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kenga"
 
 #. name for kyr
 msgid "Kuruáya"
-msgstr ""
+msgstr "Kuruáya"
 
 #. name for kys
 msgid "Kayan, Baram"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Baram"
 
 #. name for kyt
 msgid "Kayagar"
-msgstr ""
+msgstr "Kayagar"
 
 #. name for kyu
 msgid "Kayah, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah do oeste"
 
 #. name for kyv
 msgid "Kayort"
-msgstr ""
+msgstr "Kayort"
 
 #. name for kyw
-#, fuzzy
 msgid "Kudmali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kudmali"
 
 #. name for kyx
 msgid "Rapoisi"
-msgstr ""
+msgstr "Rapoisi"
 
 #. name for kyy
 msgid "Kambaira"
-msgstr ""
+msgstr "Kambaira"
 
 #. name for kyz
 msgid "Kayabí"
-msgstr ""
+msgstr "Kayabí"
 
 #. name for kza
 msgid "Karaboro, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro do oeste"
 
 #. name for kzb
 msgid "Kaibobo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaibobo"
 
 #. name for kzc
 msgid "Kulango, Bondoukou"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bondoukou"
 
 #. name for kzd
-#, fuzzy
 msgid "Kadai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Kadai"
 
 #. name for kze
-#, fuzzy
 msgid "Kosena"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kosena"
 
 #. name for kzf
 msgid "Kaili, Da'a"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Da'a"
 
 #. name for kzg
 msgid "Kikai"
-msgstr ""
+msgstr "Kikai"
 
 #. name for kzh
 msgid "Kenuzi-Dongola"
-msgstr ""
+msgstr "Kenuzi-Dongola"
 
 #. name for kzi
 msgid "Kelabit"
-msgstr ""
+msgstr "Kelabit"
 
 #. name for kzj
 msgid "Kadazan, Coastal"
-msgstr ""
+msgstr "Kadazan, Coastal"
 
 #. name for kzk
 msgid "Kazukuru"
-msgstr ""
+msgstr "Kazukuru"
 
 #. name for kzl
 msgid "Kayeli"
-msgstr ""
+msgstr "Kayeli"
 
 #. name for kzm
-#, fuzzy
 msgid "Kais"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Kais"
 
 #. name for kzn
 msgid "Kokola"
-msgstr ""
+msgstr "Kokola"
 
 #. name for kzo
 msgid "Kaningi"
-msgstr ""
+msgstr "Kaningi"
 
 #. name for kzp
 msgid "Kaidipang"
-msgstr ""
+msgstr "Kaidipang"
 
 #. name for kzq
 msgid "Kaike"
-msgstr ""
+msgstr "Kaike"
 
 #. name for kzr
-#, fuzzy
 msgid "Karang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Karang"
 
 #. name for kzs
 msgid "Dusun, Sugut"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Sugut"
 
 #. name for kzt
 msgid "Dusun, Tambunan"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Tambunan"
 
 #. name for kzu
 msgid "Kayupulau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayupulau"
 
 #. name for kzv
 msgid "Komyandaret"
-msgstr ""
+msgstr "Komyandaret"
 
 #. name for kzw
 msgid "Karirí-Xocó"
-msgstr ""
+msgstr "Karirí-Xocó"
 
 #. name for kzx
-#, fuzzy
 msgid "Kamarian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Kamarian"
 
 #. name for kzy
 msgid "Kango (Tshopo District)"
-msgstr ""
+msgstr "Kango (distrito de Tshopo)"
 
 #. name for kzz
 msgid "Kalabra"
-msgstr ""
+msgstr "Kalabra"
 
 #. name for laa
-#, fuzzy
 msgid "Subanen, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Subanen, meridional"
 
 #. name for lab
-#, fuzzy
 msgid "Linear A"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lineal A"
 
 #. name for lac
 msgid "Lacandon"
-msgstr ""
+msgstr "Lacandón"
 
 #. name for lad
 msgid "Ladino"
@@ -14519,74 +13689,71 @@ msgstr "Ladino"
 
 #. name for lae
 msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
 
 #. name for laf
 msgid "Lafofa"
-msgstr ""
+msgstr "Lafofa"
 
 #. name for lag
-#, fuzzy
 msgid "Langi"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Langi"
 
 #. name for lah
 msgid "Lahnda"
-msgstr ""
+msgstr "Lahnda"
 
 #. name for lai
 msgid "Lambya"
-msgstr ""
+msgstr "Lambya"
 
 #. name for laj
 msgid "Lango (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Uganda)"
 
 #. name for lak
 msgid "Laka (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Nixeria)"
 
 #. name for lal
-#, fuzzy
 msgid "Lalia"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lalia"
 
 #. name for lam
 msgid "Lamba"
-msgstr ""
+msgstr "Lamba"
 
 #. name for lan
 msgid "Laru"
-msgstr ""
+msgstr "Laru"
 
 #. name for lao
 msgid "Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Laosiano"
 
 #. name for lap
 msgid "Laka (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Laka (Chad)"
 
 #. name for laq
 msgid "Qabiao"
-msgstr ""
+msgstr "Qabiao"
 
 #. name for lar
 msgid "Larteh"
-msgstr ""
+msgstr "Larteh"
 
 #. name for las
 msgid "Lama (Togo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lama (Togo)"
 
 #. name for lat
 msgid "Latin"
 msgstr "Latín"
 
 #. name for lau
-#, fuzzy
 msgid "Laba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Laba"
 
 #. name for lav
 msgid "Latvian"
@@ -14594,520 +13761,487 @@ msgstr "Lituano"
 
 #. name for law
 msgid "Lauje"
-msgstr ""
+msgstr "Lauje"
 
 #. name for lax
 msgid "Tiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwa"
 
 #. name for lay
 msgid "Lama (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Lama (Myanmar)"
 
 #. name for laz
 msgid "Aribwatsa"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwatsa"
 
 #. name for lba
 msgid "Lui"
-msgstr ""
+msgstr "Lui"
 
 #. name for lbb
 msgid "Label"
-msgstr ""
+msgstr "Label"
 
 #. name for lbc
-#, fuzzy
 msgid "Lakkia"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lakkia"
 
 #. name for lbe
 msgid "Lak"
-msgstr ""
+msgstr "Lak"
 
 #. name for lbf
-#, fuzzy
 msgid "Tinani"
-msgstr "Finés"
+msgstr "Tinani"
 
 #. name for lbg
-#, fuzzy
 msgid "Laopang"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Laopang"
 
 #. name for lbi
-#, fuzzy
 msgid "La'bi"
-msgstr "Latín"
+msgstr "La'bi"
 
 #. name for lbj
-#, fuzzy
 msgid "Ladakhi"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Ladakhi"
 
 #. name for lbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Bontok, Central"
 
 #. name for lbl
 msgid "Bikol, Libon"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Libon"
 
 #. name for lbm
 msgid "Lodhi"
-msgstr ""
+msgstr "Lodhi"
 
 #. name for lbn
-#, fuzzy
 msgid "Lamet"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lamet"
 
 #. name for lbo
-#, fuzzy
 msgid "Laven"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Laven"
 
 #. name for lbq
 msgid "Wampar"
-msgstr ""
+msgstr "Wampar"
 
 #. name for lbr
-#, fuzzy
 msgid "Lorung, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Lorung do norte"
 
 #. name for lbs
-#, fuzzy
 msgid "Libyan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos libia"
 
 #. name for lbt
-#, fuzzy
 msgid "Lachi"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lachi"
 
 #. name for lbu
 msgid "Labu"
-msgstr ""
+msgstr "Labu"
 
 #. name for lbv
 msgid "Lavatbura-Lamusong"
-msgstr ""
+msgstr "Lavatbura-Lamusong"
 
 #. name for lbw
-#, fuzzy
 msgid "Tolaki"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Tolaki"
 
 #. name for lbx
 msgid "Lawangan"
-msgstr ""
+msgstr "Lawangan"
 
 #. name for lby
 msgid "Lamu-Lamu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamu-Lamu"
 
 #. name for lbz
-#, fuzzy
 msgid "Lardil"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lardil"
 
 #. name for lcc
 msgid "Legenyem"
-msgstr ""
+msgstr "Legenyem"
 
 #. name for lcd
-#, fuzzy
 msgid "Lola"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lola"
 
 #. name for lce
 msgid "Loncong"
-msgstr ""
+msgstr "Loncong"
 
 #. name for lcf
 msgid "Lubu"
-msgstr ""
+msgstr "Lubu"
 
 #. name for lch
 msgid "Luchazi"
-msgstr ""
+msgstr "Luchazi"
 
 #. name for lcl
 msgid "Lisela"
-msgstr ""
+msgstr "Lisela"
 
 #. name for lcm
 msgid "Tungag"
-msgstr ""
+msgstr "Tungag"
 
 #. name for lcp
 msgid "Lawa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa, occidental"
 
 #. name for lcq
 msgid "Luhu"
-msgstr ""
+msgstr "Luhu"
 
 #. name for lcs
 msgid "Lisabata-Nuniali"
-msgstr ""
+msgstr "Lisabata-Nuniali"
 
 #. name for ldb
 msgid "Idun"
-msgstr ""
+msgstr "Idun"
 
 #. name for ldd
 msgid "Luri"
-msgstr ""
+msgstr "Luri"
 
 #. name for ldg
 msgid "Lenyima"
-msgstr ""
+msgstr "Lenyima"
 
 #. name for ldh
 msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
-msgstr ""
+msgstr "Lamja-Dengsa-Tola"
 
 #. name for ldi
-#, fuzzy
 msgid "Laari"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Laari"
 
 #. name for ldj
 msgid "Lemoro"
-msgstr ""
+msgstr "Lemoro"
 
 #. name for ldk
 msgid "Leelau"
-msgstr ""
+msgstr "Leelau"
 
 #. name for ldl
-#, fuzzy
 msgid "Kaan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kaan"
 
 #. name for ldm
-#, fuzzy
 msgid "Landoma"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Landoma"
 
 #. name for ldn
-#, fuzzy
 msgid "Láadan"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Láadan"
 
 #. name for ldo
 msgid "Loo"
-msgstr ""
+msgstr "Loo"
 
 #. name for ldp
 msgid "Tso"
-msgstr ""
+msgstr "Tso"
 
 #. name for ldq
 msgid "Lufu"
-msgstr ""
+msgstr "Lufu"
 
 #. name for lea
 msgid "Lega-Shabunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lega-Shabunda"
 
 #. name for leb
 msgid "Lala-Bisa"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Bisa"
 
 #. name for lec
 msgid "Leco"
-msgstr ""
+msgstr "Leco"
 
 #. name for led
 msgid "Lendu"
-msgstr ""
+msgstr "Lendu"
 
 #. name for lee
 msgid "Lyélé"
-msgstr ""
+msgstr "Lyélé"
 
 #. name for lef
 msgid "Lelemi"
-msgstr ""
+msgstr "Lelemi"
 
 #. name for leg
-#, fuzzy
 msgid "Lengua"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Lingua"
 
 #. name for leh
 msgid "Lenje"
-msgstr ""
+msgstr "Lenje"
 
 #. name for lei
 msgid "Lemio"
-msgstr ""
+msgstr "Lemio"
 
 #. name for lej
-#, fuzzy
 msgid "Lengola"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Lengola"
 
 #. name for lek
 msgid "Leipon"
-msgstr ""
+msgstr "Leipon"
 
 #. name for lel
 msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Congo)"
 
 #. name for lem
-#, fuzzy
 msgid "Nomaande"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Nomaande"
 
 #. name for len
 msgid "Lenca"
-msgstr ""
+msgstr "Lenca"
 
 #. name for leo
 msgid "Leti (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Leti (Camerún)"
 
 #. name for lep
-#, fuzzy
 msgid "Lepcha"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Lepcha"
 
 #. name for leq
 msgid "Lembena"
-msgstr ""
+msgstr "Lembena"
 
 #. name for ler
 msgid "Lenkau"
-msgstr ""
+msgstr "Lenkau"
 
 #. name for les
 msgid "Lese"
-msgstr ""
+msgstr "Lese"
 
 #. name for let
 msgid "Lesing-Gelimi"
-msgstr ""
+msgstr "Lesing-Gelimi"
 
 #. name for leu
 msgid "Kara (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for lev
 msgid "Lamma"
-msgstr ""
+msgstr "Lamma"
 
 #. name for lew
 msgid "Kaili, Ledo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Ledo"
 
 #. name for lex
-#, fuzzy
 msgid "Luang"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Luang"
 
 #. name for ley
 msgid "Lemolang"
-msgstr ""
+msgstr "Lemolang"
 
 #. name for lez
 msgid "Lezghian"
-msgstr ""
+msgstr "Lezghiano"
 
 #. name for lfa
 msgid "Lefa"
-msgstr ""
+msgstr "Lefa"
 
 #. name for lfn
 msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua Franca Nova"
 
 #. name for lga
 msgid "Lungga"
-msgstr ""
+msgstr "Lungga"
 
 #. name for lgb
 msgid "Laghu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghu"
 
 #. name for lgg
-#, fuzzy
 msgid "Lugbara"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Lugbara"
 
 #. name for lgh
 msgid "Laghuu"
-msgstr ""
+msgstr "Laghuu"
 
 #. name for lgi
 msgid "Lengilu"
-msgstr ""
+msgstr "Lengilu"
 
 #. name for lgk
 msgid "Lingarak"
-msgstr ""
+msgstr "Lingarak"
 
 #. name for lgl
-#, fuzzy
 msgid "Wala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Wala"
 
 #. name for lgm
 msgid "Lega-Mwenga"
-msgstr ""
+msgstr "Lega-Mwenga"
 
 #. name for lgn
 msgid "Opuuo"
-msgstr ""
+msgstr "Opuuo"
 
 #. name for lgq
-#, fuzzy
 msgid "Logba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Logba"
 
 #. name for lgr
 msgid "Lengo"
-msgstr ""
+msgstr "Lengo"
 
 #. name for lgt
 msgid "Pahi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahi"
 
 #. name for lgu
 msgid "Longgu"
-msgstr ""
+msgstr "Longgu"
 
 #. name for lgz
 msgid "Ligenza"
-msgstr ""
+msgstr "Ligenza"
 
 #. name for lha
 msgid "Laha (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Laha (Viet Nam)"
 
 #. name for lhh
-#, fuzzy
 msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Laha (Indonesia)"
 
 #. name for lhi
 msgid "Lahu Shi"
-msgstr ""
+msgstr "Lahu Shi"
 
 #. name for lhl
 msgid "Lohar, Lahul"
-msgstr ""
+msgstr "Lohar, Lahul"
 
 #. name for lhm
 msgid "Lhomi"
-msgstr ""
+msgstr "Lhomi"
 
 #. name for lhn
-#, fuzzy
 msgid "Lahanan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lahanan"
 
 #. name for lhp
 msgid "Lhokpu"
-msgstr ""
+msgstr "Lhokpu"
 
 #. name for lhs
 msgid "Mlahsö"
-msgstr ""
+msgstr "Mlahsö"
 
 #. name for lht
-#, fuzzy
 msgid "Lo-Toga"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lo-Toga"
 
 #. name for lhu
-#, fuzzy
 msgid "Lahu"
 msgstr "Manchú"
 
 #. name for lia
 msgid "Limba, West-Central"
-msgstr ""
+msgstr "Limba, Central-Oeste"
 
 #. name for lib
 msgid "Likum"
-msgstr ""
+msgstr "Likum"
 
 #. name for lic
 msgid "Hlai"
-msgstr ""
+msgstr "Hlai"
 
 #. name for lid
 msgid "Nyindrou"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindrou"
 
 #. name for lie
 msgid "Likila"
-msgstr ""
+msgstr "Likila"
 
 #. name for lif
-#, fuzzy
 msgid "Limbu"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Limbu"
 
 #. name for lig
 msgid "Ligbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ligbi"
 
 #. name for lih
 msgid "Lihir"
-msgstr ""
+msgstr "Lihir"
 
 #. name for lii
 msgid "Lingkhim"
-msgstr ""
+msgstr "Lingkhim"
 
 #. name for lij
-#, fuzzy
 msgid "Ligurian"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Liguriano"
 
 #. name for lik
 msgid "Lika"
-msgstr ""
+msgstr "Lika"
 
 #. name for lil
 msgid "Lillooet"
-msgstr ""
+msgstr "Lillooet"
 
 #. name for lim
-#, fuzzy
 msgid "Limburgan"
 msgstr "Limburgués"
 
 #. name for lin
 msgid "Lingala"
-msgstr ""
+msgstr "Lingala"
 
 #. name for lio
 msgid "Liki"
-msgstr ""
+msgstr "Liki"
 
 #. name for lip
 msgid "Sekpele"
-msgstr ""
+msgstr "Sekpele"
 
 #. name for liq
 msgid "Libido"
-msgstr ""
+msgstr "Libido"
 
 #. name for lir
 msgid "English, Liberian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés, liberiano"
 
 #. name for lis
 msgid "Lisu"
-msgstr ""
+msgstr "Lisu"
 
 #. name for lit
 msgid "Lithuanian"
@@ -15115,911 +14249,831 @@ msgstr "Lituano"
 
 #. name for liu
 msgid "Logorik"
-msgstr ""
+msgstr "Logorik"
 
 #. name for liv
 msgid "Liv"
-msgstr ""
+msgstr "Liv"
 
 #. name for liw
 msgid "Col"
-msgstr ""
+msgstr "Col"
 
 #. name for lix
 msgid "Liabuku"
-msgstr ""
+msgstr "Liabuku"
 
 #. name for liy
 msgid "Banda-Bambari"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Bambari"
 
 #. name for liz
 msgid "Libinza"
-msgstr ""
+msgstr "Libinza"
 
 #. name for lje
-#, fuzzy
 msgid "Rampi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Rampi"
 
 #. name for lji
-#, fuzzy
 msgid "Laiyolo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Laiyolo"
 
 #. name for ljl
-#, fuzzy
 msgid "Li'o"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Li'o"
 
 #. name for ljp
-#, fuzzy
 msgid "Lampung Api"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lampung Api"
 
 #. name for lka
 msgid "Lakalei"
-msgstr ""
+msgstr "Lakalei"
 
 #. name for lkb
-#, fuzzy
 msgid "Kabras"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Kabras"
 
 #. name for lkc
-#, fuzzy
 msgid "Kucong"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kucong"
 
 #. name for lkd
 msgid "Lakondê"
-msgstr ""
+msgstr "Lakondê"
 
 #. name for lke
 msgid "Kenyi"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyi"
 
 #. name for lkh
 msgid "Lakha"
-msgstr ""
+msgstr "Lakha"
 
 #. name for lki
-#, fuzzy
 msgid "Laki"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Laki"
 
 #. name for lkj
 msgid "Remun"
-msgstr ""
+msgstr "Remun"
 
 #. name for lkl
 msgid "Laeko-Libuat"
-msgstr ""
+msgstr "Laeko-Libuat"
 
 #. name for lkn
-#, fuzzy
 msgid "Lakon"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lakon"
 
 #. name for lko
-#, fuzzy
 msgid "Khayo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Khayo"
 
 #. name for lkr
 msgid "Päri"
-msgstr ""
+msgstr "Päri"
 
 #. name for lks
-#, fuzzy
 msgid "Kisa"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kisa"
 
 #. name for lkt
-#, fuzzy
 msgid "Lakota"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lakota"
 
 #. name for lky
 msgid "Lokoya"
-msgstr ""
+msgstr "Lokoya"
 
 #. name for lla
 msgid "Lala-Roba"
-msgstr ""
+msgstr "Lala-Roba"
 
 #. name for llb
 msgid "Lolo"
-msgstr ""
+msgstr "Lolo"
 
 #. name for llc
 msgid "Lele (Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Guinea)"
 
 #. name for lld
-#, fuzzy
 msgid "Ladin"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Ladino (Xudeu-español)"
 
 #. name for lle
 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for llf
 msgid "Hermit"
-msgstr ""
+msgstr "Hermit"
 
 #. name for llg
 msgid "Lole"
-msgstr ""
+msgstr "Lole"
 
 #. name for llh
-#, fuzzy
 msgid "Lamu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Lamu"
 
 #. name for lli
 msgid "Teke-Laali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Laali"
 
 #. name for llk
 msgid "Lelak"
-msgstr ""
+msgstr "Lelak"
 
 #. name for lll
 msgid "Lilau"
-msgstr ""
+msgstr "Lilau"
 
 #. name for llm
-#, fuzzy
 msgid "Lasalimu"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Lasalimu"
 
 #. name for lln
 msgid "Lele (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Lele (Chad)"
 
 #. name for llo
 msgid "Khlor"
-msgstr ""
+msgstr "Khlor"
 
 #. name for llp
 msgid "Efate, North"
-msgstr ""
+msgstr "Efate, norte"
 
 #. name for llq
-#, fuzzy
 msgid "Lolak"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Lolak"
 
 #. name for lls
-#, fuzzy
 msgid "Lithuanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos lituana"
 
 #. name for llu
 msgid "Lau"
-msgstr ""
+msgstr "Lau"
 
 #. name for llx
-#, fuzzy
 msgid "Lauan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lauan"
 
 #. name for lma
 msgid "Limba, East"
-msgstr ""
+msgstr "Limba do leste"
 
 #. name for lmb
-#, fuzzy
 msgid "Merei"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Merei"
 
 #. name for lmc
-#, fuzzy
 msgid "Limilngan"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Limilngan"
 
 #. name for lmd
 msgid "Lumun"
-msgstr ""
+msgstr "Lumun"
 
 #. name for lme
 msgid "Pévé"
-msgstr ""
+msgstr "Pévé"
 
 #. name for lmf
 msgid "Lembata, South"
-msgstr ""
+msgstr "Lembata, sur"
 
 #. name for lmg
-#, fuzzy
 msgid "Lamogai"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Lamogai"
 
 #. name for lmh
 msgid "Lambichhong"
-msgstr ""
+msgstr "Lambichhong"
 
 #. name for lmi
 msgid "Lombi"
-msgstr ""
+msgstr "Lombi"
 
 #. name for lmj
 msgid "Lembata, West"
-msgstr ""
+msgstr "Lembata, Oeste"
 
 #. name for lmk
-#, fuzzy
 msgid "Lamkang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Lamkang"
 
 #. name for lml
-#, fuzzy
 msgid "Hano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Hano"
 
 #. name for lmm
 msgid "Lamam"
-msgstr ""
+msgstr "Lamam"
 
 #. name for lmn
-#, fuzzy
 msgid "Lambadi"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lambadi"
 
 #. name for lmo
-#, fuzzy
 msgid "Lombard"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lombard"
 
 #. name for lmp
-#, fuzzy
 msgid "Limbum"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Limbum"
 
 #. name for lmq
 msgid "Lamatuka"
-msgstr ""
+msgstr "Lamatuka"
 
 #. name for lmr
 msgid "Lamalera"
-msgstr ""
+msgstr "Lamalera"
 
 #. name for lmu
 msgid "Lamenu"
-msgstr ""
+msgstr "Lamenu"
 
 #. name for lmv
 msgid "Lomaiviti"
-msgstr ""
+msgstr "Lomaiviti"
 
 #. name for lmw
 msgid "Miwok, Lake"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Lake"
 
 #. name for lmx
 msgid "Laimbue"
-msgstr ""
+msgstr "Laimbue"
 
 #. name for lmy
-#, fuzzy
 msgid "Lamboya"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Lamboya"
 
 #. name for lmz
 msgid "Lumbee"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbee"
 
 #. name for lna
 msgid "Langbashe"
-msgstr ""
+msgstr "Langbashe"
 
 #. name for lnb
-#, fuzzy
 msgid "Mbalanhu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mbalanhu"
 
 #. name for lnd
 msgid "Lundayeh"
-msgstr ""
+msgstr "Lundayeh"
 
 #. name for lng
 msgid "Langobardic"
-msgstr ""
+msgstr "Langobárdico"
 
 #. name for lnh
-#, fuzzy
 msgid "Lanoh"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lanoh"
 
 #. name for lni
-#, fuzzy
 msgid "Daantanai'"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Daantanai'"
 
 #. name for lnj
 msgid "Leningitij"
-msgstr ""
+msgstr "Leningitij"
 
 #. name for lnl
 msgid "Banda, South Central"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, sur central"
 
 #. name for lnm
 msgid "Langam"
-msgstr ""
+msgstr "Langam"
 
 #. name for lnn
 msgid "Lorediakarkar"
-msgstr ""
+msgstr "Lorediakarkar"
 
 #. name for lno
 msgid "Lango (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Lango (Sudán)"
 
 #. name for lns
-#, fuzzy
 msgid "Lamnso'"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lamnso"
 
 #. name for lnu
 msgid "Longuda"
-msgstr ""
+msgstr "Longuda"
 
 #. name for lnz
 msgid "Lonzo"
-msgstr ""
+msgstr "Lonzo"
 
 #. name for loa
 msgid "Loloda"
-msgstr ""
+msgstr "Loloda"
 
 #. name for lob
-#, fuzzy
 msgid "Lobi"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lobi"
 
 #. name for loc
-#, fuzzy
 msgid "Inonhan"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Inonhan"
 
 #. name for loe
-#, fuzzy
 msgid "Coastal"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Coastal"
 
 #. name for lof
 msgid "Logol"
-msgstr ""
+msgstr "Logol"
 
 #. name for log
 msgid "Logo"
-msgstr ""
+msgstr "Logo"
 
 #. name for loh
-#, fuzzy
 msgid "Narim"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Narim"
 
 #. name for loi
 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Costa de marfil)"
 
 #. name for loj
 msgid "Lou"
-msgstr ""
+msgstr "Lou"
 
 #. name for lok
 msgid "Loko"
-msgstr ""
+msgstr "Loko"
 
 #. name for lol
 msgid "Mongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mongo"
 
 #. name for lom
 msgid "Loma (Liberia)"
-msgstr ""
+msgstr "Loma (Liberia)"
 
 #. name for lon
 msgid "Lomwe, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe, Malawi"
 
 #. name for loo
 msgid "Lombo"
-msgstr ""
+msgstr "Lombo"
 
 #. name for lop
-#, fuzzy
 msgid "Lopa"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lopa"
 
 #. name for loq
-#, fuzzy
 msgid "Lobala"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lobala"
 
 #. name for lor
 msgid "Téén"
-msgstr ""
+msgstr "Téén"
 
 #. name for los
 msgid "Loniu"
-msgstr ""
+msgstr "Loniu"
 
 #. name for lot
 msgid "Otuho"
-msgstr ""
+msgstr "Otuho"
 
 #. name for lou
 msgid "Creole French, Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Francés criollo, Louisiana"
 
 #. name for lov
-#, fuzzy
 msgid "Lopi"
-msgstr "Copto"
+msgstr "Lopi"
 
 #. name for low
 msgid "Lobu, Tampias"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Tampias"
 
 #. name for lox
-#, fuzzy
 msgid "Loun"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Loun"
 
 #. name for loy
-#, fuzzy
 msgid "Lowa"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Lowa"
 
 #. name for loz
 msgid "Lozi"
-msgstr ""
+msgstr "Lozi"
 
 #. name for lpa
 msgid "Lelepa"
-msgstr ""
+msgstr "Lelepa"
 
 #. name for lpe
 msgid "Lepki"
-msgstr ""
+msgstr "Lepki"
 
 #. name for lpn
 msgid "Naga, Long Phuri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Long Phuri"
 
 #. name for lpo
-#, fuzzy
 msgid "Lipo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lipo"
 
 #. name for lpx
 msgid "Lopit"
-msgstr ""
+msgstr "Lopit"
 
 #. name for lra
 msgid "Rara Bakati'"
-msgstr ""
+msgstr "Rara Bakati'"
 
 #. name for lrc
-#, fuzzy
 msgid "Luri, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Luri do norte"
 
 #. name for lre
-#, fuzzy
 msgid "Laurentian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Laurentiano"
 
 #. name for lrg
 msgid "Laragia"
-msgstr ""
+msgstr "Laragia"
 
 #. name for lri
-#, fuzzy
 msgid "Marachi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marachi"
 
 #. name for lrk
 msgid "Loarki"
-msgstr ""
+msgstr "Loarki"
 
 #. name for lrl
-#, fuzzy
 msgid "Lari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Lari"
 
 #. name for lrm
-#, fuzzy
 msgid "Marama"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Marama"
 
 #. name for lrn
-#, fuzzy
 msgid "Lorang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Lorang"
 
 #. name for lro
-#, fuzzy
 msgid "Laro"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Laro"
 
 #. name for lrr
 msgid "Lorung, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Lorung do sur"
 
 #. name for lrt
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malay, Larantuka"
 
 #. name for lrv
 msgid "Larevat"
-msgstr ""
+msgstr "Larevat"
 
 #. name for lrz
-#, fuzzy
 msgid "Lemerig"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Lemerig"
 
 #. name for lsa
 msgid "Lasgerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Lasgerdi"
 
 #. name for lsd
-#, fuzzy
 msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lishana Deni"
 
 #. name for lse
 msgid "Lusengo"
-msgstr ""
+msgstr "Lusengo"
 
 #. name for lsg
-#, fuzzy
 msgid "Lyons Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Lyons"
 
 #. name for lsh
-#, fuzzy
 msgid "Lish"
-msgstr "Irlandés"
+msgstr "Lish"
 
 #. name for lsi
-#, fuzzy
 msgid "Lashi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Lashi"
 
 #. name for lsl
-#, fuzzy
 msgid "Latvian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos letón"
 
 #. name for lsm
-#, fuzzy
 msgid "Saamia"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saamia"
 
 #. name for lso
-#, fuzzy
 msgid "Laos Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos laosiana"
 
 #. name for lsp
-#, fuzzy
 msgid "Panamanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos panameña"
 
 #. name for lsr
 msgid "Aruop"
-msgstr ""
+msgstr "Aruop"
 
 #. name for lss
-#, fuzzy
 msgid "Lasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Lasi"
 
 #. name for lst
-#, fuzzy
 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Trinidad e Tobago"
 
 #. name for lsy
-#, fuzzy
 msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos mauritano"
 
 #. name for ltc
 msgid "Chinese, Late Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Chino. medio tardío"
 
 #. name for ltg
-#, fuzzy
 msgid "Latgalian"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Latgaliano"
 
 #. name for lti
-#, fuzzy
 msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Leti (Indonesia)"
 
 #. name for ltn
-#, fuzzy
 msgid "Latundê"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Latundê"
 
 #. name for lto
-#, fuzzy
 msgid "Tsotso"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tsotso"
 
 #. name for lts
-#, fuzzy
 msgid "Tachoni"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Tachoni"
 
 #. name for ltu
-#, fuzzy
 msgid "Latu"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Latu"
 
 #. name for ltz
-#, fuzzy
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "Luxemburgués"
 
 #. name for lua
 msgid "Luba-Lulua"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Lulua"
 
 #. name for lub
 msgid "Luba-Katanga"
-msgstr ""
+msgstr "Luba-Katanga"
 
 #. name for luc
 msgid "Aringa"
-msgstr ""
+msgstr "Aringa"
 
 #. name for lud
-#, fuzzy
 msgid "Ludian"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Ludian"
 
 #. name for lue
 msgid "Luvale"
-msgstr ""
+msgstr "Luvale"
 
 #. name for luf
 msgid "Laua"
-msgstr ""
+msgstr "Laua"
 
 #. name for lug
 msgid "Ganda"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
 
 #. name for lui
 msgid "Luiseno"
-msgstr ""
+msgstr "Luiseno"
 
 #. name for luj
 msgid "Luna"
-msgstr ""
+msgstr "Luna"
 
 #. name for luk
 msgid "Lunanakha"
-msgstr ""
+msgstr "Lunanakha"
 
 #. name for lul
 msgid "Olu'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Olu'bo"
 
 #. name for lum
-#, fuzzy
 msgid "Luimbi"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Luimbi"
 
 #. name for lun
 msgid "Lunda"
-msgstr ""
+msgstr "Lunda"
 
 #. name for luo
 msgid "Luo (Kenya and Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Luo (Kenia e Tanzania)"
 
 #. name for lup
 msgid "Lumbu"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbu"
 
 #. name for luq
 msgid "Lucumi"
-msgstr ""
+msgstr "Lucumi"
 
 #. name for lur
 msgid "Laura"
-msgstr ""
+msgstr "Laura"
 
 #. name for lus
 msgid "Lushai"
-msgstr ""
+msgstr "Lushai"
 
 #. name for lut
 msgid "Lushootseed"
-msgstr ""
+msgstr "Lushootseed"
 
 #. name for luu
 msgid "Lumba-Yakkha"
-msgstr ""
+msgstr "Lumba-Yakkha"
 
 #. name for luv
-#, fuzzy
 msgid "Luwati"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Luwati"
 
 #. name for luw
-#, fuzzy
 msgid "Luo (Cameroon)"
-msgstr "Báltico (Outro)"
+msgstr "Luo (Camerún)"
 
 #. name for luy
 msgid "Luyia"
-msgstr ""
+msgstr "Luyia"
 
 #. name for luz
 msgid "Luri, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Luri do sur"
 
 #. name for lva
 msgid "Maku'a"
-msgstr ""
+msgstr "Maku'a"
 
 #. name for lvk
 msgid "Lavukaleve"
-msgstr ""
+msgstr "Lavukaleve"
 
 #. name for lvs
-#, fuzzy
 msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Letón, estándar"
 
 #. name for lvu
 msgid "Levuka"
-msgstr ""
+msgstr "Levuka"
 
 #. name for lwa
 msgid "Lwalu"
-msgstr ""
+msgstr "Lwalu"
 
 #. name for lwe
 msgid "Lewo Eleng"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo Eleng"
 
 #. name for lwg
-#, fuzzy
 msgid "Wanga"
-msgstr "Valón"
+msgstr "Wanga"
 
 #. name for lwh
 msgid "Lachi, White"
-msgstr ""
+msgstr "Lachi, blanco"
 
 #. name for lwl
 msgid "Lawa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Lawa do leste"
 
 #. name for lwm
-#, fuzzy
 msgid "Laomian"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Laomian"
 
 #. name for lwo
 msgid "Luwo"
-msgstr ""
+msgstr "Luwo"
 
 #. name for lwt
 msgid "Lewotobi"
-msgstr ""
+msgstr "Lewotobi"
 
 #. name for lww
 msgid "Lewo"
-msgstr ""
+msgstr "Lewo"
 
 #. name for lya
 msgid "Layakha"
-msgstr ""
+msgstr "Layakha"
 
 #. name for lyg
 msgid "Lyngngam"
-msgstr ""
+msgstr "Lyngngam"
 
 #. name for lyn
-#, fuzzy
 msgid "Luyana"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Luyana"
 
 #. name for lzh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, literario"
 
 #. name for lzl
 msgid "Litzlitz"
-msgstr ""
+msgstr "Litzlitz"
 
 #. name for lzn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Naga, Leinong"
 
 #. name for lzz
 msgid "Laz"
-msgstr ""
+msgstr "Laz"
 
 #. name for maa
 msgid "Mazatec, San Jerónimo Tecóatl"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, San Jerónimo Tecóatl"
 
 #. name for mab
 msgid "Mixtec, Yutanduchi"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yutanduchi"
 
 #. name for mad
 msgid "Madurese"
-msgstr ""
+msgstr "Madurese"
 
 #. name for mae
 msgid "Bo-Rukul"
-msgstr ""
+msgstr "Bo-Rukul"
 
 #. name for maf
-#, fuzzy
 msgid "Mafa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mafa"
 
 #. name for mag
 msgid "Magahi"
-msgstr ""
+msgstr "Magahi"
 
 #. name for mah
-#, fuzzy
 msgid "Marshallese"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Marshalés"
 
 #. name for mai
 msgid "Maithili"
-msgstr ""
+msgstr "Maithili"
 
 #. name for maj
 msgid "Mazatec, Jalapa De Díaz"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Jalapa De Díaz"
 
 #. name for mak
 msgid "Makasar"
-msgstr ""
+msgstr "Makasar"
 
 #. name for mal
 msgid "Malayalam"
-msgstr ""
+msgstr "Malayalamo"
 
 #. name for mam
-#, fuzzy
 msgid "Mam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mam"
 
 #. name for man
 msgid "Mandingo"
-msgstr ""
+msgstr "Mandingo"
 
 #. name for maq
 msgid "Mazatec, Chiquihuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Chiquihuitlán"
 
 #. name for mar
 msgid "Marathi"
-msgstr ""
+msgstr "Marath"
 
 #. name for mas
 msgid "Masai"
@@ -16027,1153 +15081,1059 @@ msgstr "Masai"
 
 #. name for mat
 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, San Francisco"
 
 #. name for mau
 msgid "Mazatec, Huautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Huautla"
 
 #. name for mav
 msgid "Sateré-Mawé"
-msgstr ""
+msgstr "Sateré-Mawé"
 
 #. name for maw
-#, fuzzy
 msgid "Mampruli"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mampruli"
 
 #. name for max
 msgid "Malay, North Moluccan"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, molucas do norte"
 
 #. name for maz
-#, fuzzy
 msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Mazahua, Central"
 
 #. name for mba
 msgid "Higaonon"
-msgstr ""
+msgstr "Higaonon"
 
 #. name for mbb
 msgid "Manobo, Western Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Bukidnon occidental"
 
 #. name for mbc
-#, fuzzy
 msgid "Macushi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Macushi"
 
 #. name for mbd
 msgid "Manobo, Dibabawon"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Dibabawon"
 
 #. name for mbe
-#, fuzzy
 msgid "Molale"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Molale"
 
 #. name for mbf
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Baba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malay, Baba"
 
 #. name for mbh
 msgid "Mangseng"
-msgstr ""
+msgstr "Mangseng"
 
 #. name for mbi
 msgid "Manobo, Ilianen"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Ilianen"
 
 #. name for mbj
 msgid "Nadëb"
-msgstr ""
+msgstr "Nadëb"
 
 #. name for mbk
-#, fuzzy
 msgid "Malol"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malol"
 
 #. name for mbl
 msgid "Maxakalí"
-msgstr ""
+msgstr "Maxakalí"
 
 #. name for mbm
 msgid "Ombamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ombamba"
 
 #. name for mbn
 msgid "Macaguán"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguán"
 
 #. name for mbo
 msgid "Mbo (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbo (Camerún)"
 
 #. name for mbp
-#, fuzzy
 msgid "Malayo"
 msgstr "Malaio"
 
 #. name for mbq
-#, fuzzy
 msgid "Maisin"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maisin"
 
 #. name for mbr
 msgid "Nukak Makú"
-msgstr ""
+msgstr "Nukak Makú"
 
 #. name for mbs
 msgid "Manobo, Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Sarangani"
 
 #. name for mbt
 msgid "Manobo, Matigsalug"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Matigsalug"
 
 #. name for mbu
 msgid "Mbula-Bwazza"
-msgstr ""
+msgstr "Mbula-Bwazza"
 
 #. name for mbv
 msgid "Mbulungish"
-msgstr ""
+msgstr "Mbulungish"
 
 #. name for mbw
-#, fuzzy
 msgid "Maring"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maring"
 
 #. name for mbx
 msgid "Mari (East Sepik Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Mari (Provincia Sepik do leste)"
 
 #. name for mby
-#, fuzzy
 msgid "Memoni"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Memoni"
 
 #. name for mbz
 msgid "Mixtec, Amoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Amoltepec"
 
 #. name for mca
-#, fuzzy
 msgid "Maca"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maca"
 
 #. name for mcb
 msgid "Machiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Machiguenga"
 
 #. name for mcc
 msgid "Bitur"
-msgstr ""
+msgstr "Bitur"
 
 #. name for mcd
 msgid "Sharanahua"
-msgstr ""
+msgstr "Sharanahua"
 
 #. name for mce
 msgid "Mixtec, Itundujia"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Itundujia"
 
 #. name for mcf
 msgid "Matsés"
-msgstr ""
+msgstr "Matsés"
 
 #. name for mcg
 msgid "Mapoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Mapoyo"
 
 #. name for mch
 msgid "Maquiritari"
-msgstr ""
+msgstr "Maquiritari"
 
 #. name for mci
-#, fuzzy
 msgid "Mese"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mese"
 
 #. name for mcj
 msgid "Mvanip"
-msgstr ""
+msgstr "Mvanip"
 
 #. name for mck
 msgid "Mbunda"
-msgstr ""
+msgstr "Mbunda"
 
 #. name for mcl
 msgid "Macaguaje"
-msgstr ""
+msgstr "Macaguaxe"
 
 #. name for mcm
 msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
-msgstr ""
+msgstr "Portugués criollo, Malaccan"
 
 #. name for mcn
-#, fuzzy
 msgid "Masana"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masana"
 
 #. name for mco
 msgid "Mixe, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Coatlán"
 
 #. name for mcp
-#, fuzzy
 msgid "Makaa"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Makaa"
 
 #. name for mcq
 msgid "Ese"
-msgstr ""
+msgstr "Ese"
 
 #. name for mcr
 msgid "Menya"
-msgstr ""
+msgstr "Menya"
 
 #. name for mcs
-#, fuzzy
 msgid "Mambai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mambai"
 
 #. name for mct
-#, fuzzy
 msgid "Mengisa"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mengisa"
 
 #. name for mcu
 msgid "Mambila, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Camerún"
 
 #. name for mcv
 msgid "Minanibai"
-msgstr ""
+msgstr "Minanibai"
 
 #. name for mcw
 msgid "Mawa (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Chad)"
 
 #. name for mcx
 msgid "Mpiemo"
-msgstr ""
+msgstr "Mpiemo"
 
 #. name for mcy
 msgid "Watut, South"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, sur"
 
 #. name for mcz
-#, fuzzy
 msgid "Mawan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mawan"
 
 #. name for mda
 msgid "Mada (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Nixeria)"
 
 #. name for mdb
-#, fuzzy
 msgid "Morigi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morigi"
 
 #. name for mdc
 msgid "Male (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for mdd
 msgid "Mbum"
-msgstr ""
+msgstr "Mbum"
 
 #. name for mde
 msgid "Maba (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Maba (Chad)"
 
 #. name for mdf
 msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "Moksha"
 
 #. name for mdg
-#, fuzzy
 msgid "Massalat"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Massalat"
 
 #. name for mdh
-#, fuzzy
 msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Maguindanaon"
 
 #. name for mdi
 msgid "Mamvu"
-msgstr ""
+msgstr "Mamvu"
 
 #. name for mdj
 msgid "Mangbetu"
-msgstr ""
+msgstr "Mangbetu"
 
 #. name for mdk
 msgid "Mangbutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mangbutu"
 
 #. name for mdl
-#, fuzzy
 msgid "Maltese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos maltés"
 
 #. name for mdm
 msgid "Mayogo"
-msgstr ""
+msgstr "Mayogo"
 
 #. name for mdn
-#, fuzzy
 msgid "Mbati"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mbati"
 
 #. name for mdp
-#, fuzzy
 msgid "Mbala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mbala"
 
 #. name for mdq
 msgid "Mbole"
-msgstr ""
+msgstr "Mbole"
 
 #. name for mdr
 msgid "Mandar"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar"
 
 #. name for mds
 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maria (Papua Nueva Guinea)"
 
 #. name for mdt
 msgid "Mbere"
-msgstr ""
+msgstr "Mbere"
 
 #. name for mdu
 msgid "Mboko"
-msgstr ""
+msgstr "Mboko"
 
 #. name for mdv
 msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Santa Lucía Monteverde"
 
 #. name for mdw
-#, fuzzy
 msgid "Mbosi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mbosi"
 
 #. name for mdx
-#, fuzzy
 msgid "Dizin"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Dizin"
 
 #. name for mdy
 msgid "Male (Ethiopia)"
-msgstr ""
+msgstr "Male (Etiopia)"
 
 #. name for mdz
 msgid "Suruí Do Pará"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí Do Pará"
 
 #. name for mea
 msgid "Menka"
-msgstr ""
+msgstr "Menka"
 
 #. name for meb
 msgid "Ikobi-Mena"
-msgstr ""
+msgstr "Ikobi-Mena"
 
 #. name for mec
-#, fuzzy
 msgid "Mara"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mara"
 
 #. name for med
-#, fuzzy
 msgid "Melpa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Melpa"
 
 #. name for mee
 msgid "Mengen"
-msgstr ""
+msgstr "Mengen"
 
 #. name for mef
 msgid "Megam"
-msgstr ""
+msgstr "Megam"
 
 #. name for meg
 msgid "Mea"
-msgstr ""
+msgstr "Mea"
 
 #. name for meh
 msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tlaxiaco meridional"
 
 #. name for mei
 msgid "Midob"
-msgstr ""
+msgstr "Midob"
 
 #. name for mej
 msgid "Meyah"
-msgstr ""
+msgstr "Meyah"
 
 #. name for mek
 msgid "Mekeo"
-msgstr ""
+msgstr "Mekeo"
 
 #. name for mel
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Melanau, Central"
 
 #. name for mem
-#, fuzzy
 msgid "Mangala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mangala"
 
 #. name for men
 msgid "Mende (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Sierra Leone)"
 
 #. name for meo
 msgid "Malay, Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Kedah"
 
 #. name for mep
 msgid "Miriwung"
-msgstr ""
+msgstr "Miriwung"
 
 #. name for meq
 msgid "Merey"
-msgstr ""
+msgstr "Merey"
 
 #. name for mer
 msgid "Meru"
-msgstr ""
+msgstr "Meru"
 
 #. name for mes
-#, fuzzy
 msgid "Masmaje"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masmaje"
 
 #. name for met
-#, fuzzy
 msgid "Mato"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mato"
 
 #. name for meu
 msgid "Motu"
-msgstr ""
+msgstr "Motu"
 
 #. name for mev
-#, fuzzy
 msgid "Mann"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mann"
 
 #. name for mew
-#, fuzzy
 msgid "Maaka"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Maaka"
 
 #. name for mey
 msgid "Hassaniyya"
-msgstr ""
+msgstr "Hassaniyya"
 
 #. name for mez
 msgid "Menominee"
-msgstr ""
+msgstr "Menominee"
 
 #. name for mfa
 msgid "Malay, Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Malaio, Pattani"
 
 #. name for mfb
-#, fuzzy
 msgid "Bangka"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bangka"
 
 #. name for mfc
 msgid "Mba"
-msgstr ""
+msgstr "Mba"
 
 #. name for mfd
 msgid "Mendankwe-Nkwen"
-msgstr ""
+msgstr "Mendankwe-Nkwen"
 
 #. name for mfe
-#, fuzzy
 msgid "Morisyen"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morisyen"
 
 #. name for mff
-#, fuzzy
 msgid "Naki"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Naki"
 
 #. name for mfg
 msgid "Mixifore"
-msgstr ""
+msgstr "Mixifore"
 
 #. name for mfh
-#, fuzzy
 msgid "Matal"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Matal"
 
 #. name for mfi
 msgid "Wandala"
-msgstr ""
+msgstr "Wandala"
 
 #. name for mfj
 msgid "Mefele"
-msgstr ""
+msgstr "Mefele"
 
 #. name for mfk
-#, fuzzy
 msgid "Mofu, North"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Mofu do norte"
 
 #. name for mfl
 msgid "Putai"
-msgstr ""
+msgstr "Putai"
 
 #. name for mfm
 msgid "Marghi South"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi sur"
 
 #. name for mfn
 msgid "Mbembe, Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Cross River"
 
 #. name for mfo
 msgid "Mbe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe"
 
 #. name for mfp
 msgid "Malay, Makassar"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Makassar"
 
 #. name for mfq
-#, fuzzy
 msgid "Moba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Moba"
 
 #. name for mfr
 msgid "Marithiel"
-msgstr ""
+msgstr "Marithiel"
 
 #. name for mfs
-#, fuzzy
 msgid "Mexican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos mexicana"
 
 #. name for mft
 msgid "Mokerang"
-msgstr ""
+msgstr "Mokerang"
 
 #. name for mfu
 msgid "Mbwela"
-msgstr ""
+msgstr "Mbwela"
 
 #. name for mfv
 msgid "Mandjak"
-msgstr ""
+msgstr "Mandjak"
 
 #. name for mfw
 msgid "Mulaha"
-msgstr ""
+msgstr "Mulaha"
 
 #. name for mfx
 msgid "Melo"
-msgstr ""
+msgstr "Melo"
 
 #. name for mfy
-#, fuzzy
 msgid "Mayo"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mayo"
 
 #. name for mfz
-#, fuzzy
 msgid "Mabaan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Mabaan"
 
 #. name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
 msgstr "Irlandés medio (900-1200)"
 
 #. name for mgb
-#, fuzzy
 msgid "Mararit"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mararit"
 
 #. name for mgc
 msgid "Morokodo"
-msgstr ""
+msgstr "Morokodo"
 
 #. name for mgd
-#, fuzzy
 msgid "Moru"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moru"
 
 #. name for mge
-#, fuzzy
 msgid "Mango"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mango"
 
 #. name for mgf
-#, fuzzy
 msgid "Maklew"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Maklew"
 
 #. name for mgg
-#, fuzzy
 msgid "Mpongmpong"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mpongmpong"
 
 #. name for mgh
 msgid "Makhuwa-Meetto"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Meetto"
 
 #. name for mgi
 msgid "Lijili"
-msgstr ""
+msgstr "Lijili"
 
 #. name for mgj
-#, fuzzy
 msgid "Abureni"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Abureni"
 
 #. name for mgk
-#, fuzzy
 msgid "Mawes"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mawes"
 
 #. name for mgl
 msgid "Maleu-Kilenge"
-msgstr ""
+msgstr "Maleu-Kilenge"
 
 #. name for mgm
 msgid "Mambae"
-msgstr ""
+msgstr "Mambae"
 
 #. name for mgn
 msgid "Mbangi"
-msgstr ""
+msgstr "Mbangi"
 
 #. name for mgo
 msgid "Meta'"
-msgstr ""
+msgstr "Meta'"
 
 #. name for mgp
 msgid "Magar, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Magar do leste"
 
 #. name for mgq
-#, fuzzy
 msgid "Malila"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malila"
 
 #. name for mgr
 msgid "Mambwe-Lungu"
-msgstr ""
+msgstr "Mambwe-Lungu"
 
 #. name for mgs
 msgid "Manda (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Manda (Tanzania)"
 
 #. name for mgt
-#, fuzzy
 msgid "Mongol"
 msgstr "Mongol"
 
 #. name for mgu
-#, fuzzy
 msgid "Mailu"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Mailu"
 
 #. name for mgv
 msgid "Matengo"
-msgstr ""
+msgstr "Matengo"
 
 #. name for mgw
 msgid "Matumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Matumbi"
 
 #. name for mgx
-#, fuzzy
 msgid "Omati"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Omati"
 
 #. name for mgy
 msgid "Mbunga"
-msgstr ""
+msgstr "Mbunga"
 
 #. name for mgz
 msgid "Mbugwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugwe"
 
 #. name for mha
 msgid "Manda (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Manda (India)"
 
 #. name for mhb
 msgid "Mahongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mahongwe"
 
 #. name for mhc
 msgid "Mocho"
-msgstr ""
+msgstr "Mocho"
 
 #. name for mhd
 msgid "Mbugu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbugu"
 
 #. name for mhe
 msgid "Besisi"
-msgstr ""
+msgstr "Besisi"
 
 #. name for mhf
-#, fuzzy
 msgid "Mamaa"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mamaa"
 
 #. name for mhg
-#, fuzzy
 msgid "Margu"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Margu"
 
 #. name for mhh
 msgid "Maskoy Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Maskoy Pidgin"
 
 #. name for mhi
-#, fuzzy
 msgid "Ma'di"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Ma'di"
 
 #. name for mhj
-#, fuzzy
 msgid "Mogholi"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mogholi"
 
 #. name for mhk
-#, fuzzy
 msgid "Mungaka"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Mungaka"
 
 #. name for mhl
 msgid "Mauwake"
-msgstr ""
+msgstr "Mauwake"
 
 #. name for mhm
 msgid "Makhuwa-Moniga"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Moniga"
 
 #. name for mhn
 msgid "Mócheno"
-msgstr ""
+msgstr "Mócheno"
 
 #. name for mho
 msgid "Mashi (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mashi (Zambia)"
 
 #. name for mhp
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Malay, Balinés"
 
 #. name for mhq
-#, fuzzy
 msgid "Mandan"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mandan"
 
 #. name for mhr
 msgid "Mari, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mari do leste"
 
 #. name for mhs
-#, fuzzy
 msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Buru (Indonesia)"
 
 #. name for mht
-#, fuzzy
 msgid "Mandahuaca"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mandahuaca"
 
 #. name for mhu
 msgid "Deng, Darang"
-msgstr ""
+msgstr "Deng, Darang"
 
 #. name for mhw
 msgid "Mbukushu"
-msgstr ""
+msgstr "Mbukushu"
 
 #. name for mhx
-#, fuzzy
 msgid "Maru"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maru"
 
 #. name for mhy
-#, fuzzy
 msgid "Ma'anyan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Ma'anyan"
 
 #. name for mhz
 msgid "Mor (Mor Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Mor (Illas Mor)"
 
 #. name for mia
-#, fuzzy
 msgid "Miami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Miami"
 
 #. name for mib
 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Atatláhuca"
 
 #. name for mic
-#, fuzzy
 msgid "Mi'kmaq"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Mi'kmaq"
 
 #. name for mid
-#, fuzzy
 msgid "Mandaic"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mandaico"
 
 #. name for mie
 msgid "Mixtec, Ocotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Ocotepec"
 
 #. name for mif
 msgid "Mofu-Gudur"
-msgstr ""
+msgstr "Mofu-Gudur"
 
 #. name for mig
 msgid "Mixtec, San Miguel El Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, San Miguel o Grande"
 
 #. name for mih
 msgid "Mixtec, Chayuco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Chayuco"
 
 #. name for mii
 msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Chigmecatitlán"
 
 #. name for mij
-#, fuzzy
 msgid "Abar"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Abar"
 
 #. name for mik
-#, fuzzy
 msgid "Mikasuki"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mikasuki"
 
 #. name for mil
 msgid "Mixtec, Peñoles"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Peñoles"
 
 #. name for mim
 msgid "Mixtec, Alacatlatzala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Alacatlatzala"
 
 #. name for min
 msgid "Minangkabau"
-msgstr ""
+msgstr "Minangkabau"
 
 #. name for mio
 msgid "Mixtec, Pinotepa Nacional"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Pinotepa Nacional"
 
 #. name for mip
 msgid "Mixtec, Apasco-Apoala"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Apasco-Apoala"
 
 #. name for miq
 msgid "Mískito"
-msgstr ""
+msgstr "Mískito"
 
 #. name for mir
 msgid "Mixe, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Isthmus"
 
 #. name for mis
-#, fuzzy
 msgid "Uncoded languages"
-msgstr "Varios idiomas"
+msgstr "Idiomas no codificados"
 
 #. name for mit
 msgid "Mixtec, Southern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, sur de Puebla"
 
 #. name for miu
 msgid "Mixtec, Cacaloxtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Cacaloxtepec"
 
 #. name for miw
 msgid "Akoye"
-msgstr ""
+msgstr "Akoye"
 
 #. name for mix
 msgid "Mixtec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Mixtepec"
 
 #. name for miy
 msgid "Mixtec, Ayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Ayutla"
 
 #. name for miz
 msgid "Mixtec, Coatzospan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Coatzospan"
 
 #. name for mja
-#, fuzzy
 msgid "Mahei"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mahei"
 
 #. name for mjc
 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, San Juan Colorado"
 
 #. name for mjd
 msgid "Maidu, Northwest"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, noreste"
 
 #. name for mje
 msgid "Muskum"
-msgstr ""
+msgstr "Muskum"
 
 #. name for mjg
 msgid "Tu"
-msgstr ""
+msgstr "Tu"
 
 #. name for mjh
 msgid "Mwera (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Nyasa)"
 
 #. name for mji
 msgid "Kim Mun"
-msgstr ""
+msgstr "Kim Mun"
 
 #. name for mjj
-#, fuzzy
 msgid "Mawak"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mawak"
 
 #. name for mjk
-#, fuzzy
 msgid "Matukar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Matukar"
 
 #. name for mjl
-#, fuzzy
 msgid "Mandeali"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mandeali"
 
 #. name for mjm
 msgid "Medebur"
-msgstr ""
+msgstr "Medebur"
 
 #. name for mjn
 msgid "Ma (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (Papua nueva Guinea)"
 
 #. name for mjo
 msgid "Malankuravan"
-msgstr ""
+msgstr "Malankuravan"
 
 #. name for mjp
 msgid "Malapandaram"
-msgstr ""
+msgstr "Malapandaram"
 
 #. name for mjq
-#, fuzzy
 msgid "Malaryan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malaryan"
 
 #. name for mjr
-#, fuzzy
 msgid "Malavedan"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Malavedan"
 
 #. name for mjs
 msgid "Miship"
-msgstr ""
+msgstr "Miship"
 
 #. name for mjt
 msgid "Sauria Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Sauria Paharia"
 
 #. name for mju
 msgid "Manna-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Manna-Dora"
 
 #. name for mjv
-#, fuzzy
 msgid "Mannan"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mannan"
 
 #. name for mjw
-#, fuzzy
 msgid "Karbi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Karbi"
 
 #. name for mjx
-#, fuzzy
 msgid "Mahali"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mahali"
 
 #. name for mjy
-#, fuzzy
 msgid "Mahican"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Mahican"
 
 #. name for mjz
-#, fuzzy
 msgid "Majhi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Majhi"
 
 #. name for mka
-#, fuzzy
 msgid "Mbre"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Mbre"
 
 #. name for mkb
 msgid "Mal Paharia"
-msgstr ""
+msgstr "Mal Paharia"
 
 #. name for mkc
 msgid "Siliput"
-msgstr ""
+msgstr "Siliput"
 
 #. name for mkd
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedonio"
 
 #. name for mke
-#, fuzzy
 msgid "Mawchi"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mawchi"
 
 #. name for mkf
-#, fuzzy
 msgid "Miya"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Miya"
 
 #. name for mkg
 msgid "Mak (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (China)"
 
 #. name for mki
-#, fuzzy
 msgid "Dhatki"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Dhatki"
 
 #. name for mkj
-#, fuzzy
 msgid "Mokilese"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mokilés"
 
 #. name for mkk
 msgid "Byep"
-msgstr ""
+msgstr "Byep"
 
 #. name for mkl
 msgid "Mokole"
-msgstr ""
+msgstr "Mokole"
 
 #. name for mkm
 msgid "Moklen"
-msgstr ""
+msgstr "Moklen"
 
 #. name for mkn
 msgid "Malay, Kupang"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Kupang"
 
 #. name for mko
 msgid "Mingang Doso"
-msgstr ""
+msgstr "Mingang Doso"
 
 #. name for mkp
 msgid "Moikodi"
-msgstr ""
+msgstr "Moikodi"
 
 #. name for mkq
 msgid "Miwok, Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, bahia"
 
 #. name for mkr
-#, fuzzy
 msgid "Malas"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malas"
 
 #. name for mks
 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Silacayoapan"
 
 #. name for mkt
 msgid "Vamale"
-msgstr ""
+msgstr "Vamale"
 
 #. name for mku
 msgid "Maninka, Konyanka"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Konyanka"
 
 #. name for mkv
-#, fuzzy
 msgid "Mafea"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mafea"
 
 #. name for mkw
 msgid "Kituba (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Kituba (Congo)"
 
 #. name for mkx
 msgid "Manobo, Kinamiging"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Kinamiging"
 
 #. name for mky
 msgid "Makian, East"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, leste"
 
 #. name for mkz
-#, fuzzy
 msgid "Makasae"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Makasae"
 
 #. name for mla
-#, fuzzy
 msgid "Malo"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malo"
 
 #. name for mlb
 msgid "Mbule"
-msgstr ""
+msgstr "Mbule"
 
 #. name for mlc
-#, fuzzy
 msgid "Cao Lan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Cao Lan"
 
 #. name for mld
-#, fuzzy
 msgid "Malakhel"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malakhel"
 
 #. name for mle
-#, fuzzy
 msgid "Manambu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Manambu"
 
 #. name for mlf
-#, fuzzy
 msgid "Mal"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mal"
 
 #. name for mlg
 msgid "Malagasy"
@@ -17181,56 +16141,51 @@ msgstr "Malgache"
 
 #. name for mlh
 msgid "Mape"
-msgstr ""
+msgstr "Mape"
 
 #. name for mli
 msgid "Malimpung"
-msgstr ""
+msgstr "Malimpung"
 
 #. name for mlj
 msgid "Miltu"
-msgstr ""
+msgstr "Miltu"
 
 #. name for mlk
-#, fuzzy
 msgid "Ilwana"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Ilwana"
 
 #. name for mll
-#, fuzzy
 msgid "Malua Bay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malua Bay"
 
 #. name for mlm
-#, fuzzy
 msgid "Mulam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mulam"
 
 #. name for mln
-#, fuzzy
 msgid "Malango"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malango"
 
 #. name for mlo
 msgid "Mlomp"
-msgstr ""
+msgstr "Mlomp"
 
 #. name for mlp
 msgid "Bargam"
-msgstr ""
+msgstr "Bargam"
 
 #. name for mlq
 msgid "Maninkakan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, occidental"
 
 #. name for mlr
 msgid "Vame"
-msgstr ""
+msgstr "Vame"
 
 #. name for mls
-#, fuzzy
 msgid "Masalit"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masalit"
 
 #. name for mlt
 msgid "Maltese"
@@ -17238,146 +16193,131 @@ msgstr "Maltés"
 
 #. name for mlu
 msgid "To'abaita"
-msgstr ""
+msgstr "To'abaita"
 
 #. name for mlv
-#, fuzzy
 msgid "Motlav"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Motlav"
 
 #. name for mlw
 msgid "Moloko"
-msgstr ""
+msgstr "Moloko"
 
 #. name for mlx
-#, fuzzy
 msgid "Malfaxal"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malfaxal"
 
 #. name for mlz
-#, fuzzy
 msgid "Malaynon"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malaynon"
 
 #. name for mma
-#, fuzzy
 msgid "Mama"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mama"
 
 #. name for mmb
 msgid "Momina"
-msgstr ""
+msgstr "Momina"
 
 #. name for mmc
 msgid "Mazahua, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazahua, Michoacán"
 
 #. name for mmd
-#, fuzzy
 msgid "Maonan"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Maonan"
 
 #. name for mme
-#, fuzzy
 msgid "Mae"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mae"
 
 #. name for mmf
 msgid "Mundat"
-msgstr ""
+msgstr "Mundat"
 
 #. name for mmg
 msgid "Ambrym, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, North"
 
 #. name for mmh
 msgid "Mehináku"
-msgstr ""
+msgstr "Mehináku"
 
 #. name for mmi
-#, fuzzy
 msgid "Musar"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Musar"
 
 #. name for mmj
 msgid "Majhwar"
-msgstr ""
+msgstr "Majhwar"
 
 #. name for mmk
 msgid "Mukha-Dora"
-msgstr ""
+msgstr "Mukha-Dora"
 
 #. name for mml
 msgid "Man Met"
-msgstr ""
+msgstr "Man Met"
 
 #. name for mmm
-#, fuzzy
 msgid "Maii"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maii"
 
 #. name for mmn
-#, fuzzy
 msgid "Mamanwa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Mamanwa"
 
 #. name for mmo
 msgid "Buang, Mangga"
-msgstr ""
+msgstr "Buang, Mangga"
 
 #. name for mmp
-#, fuzzy
 msgid "Siawi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Siawi"
 
 #. name for mmq
-#, fuzzy
 msgid "Musak"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Musak"
 
 #. name for mmr
 msgid "Miao, Western Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Xiangxi occidental"
 
 #. name for mmt
 msgid "Malalamai"
-msgstr ""
+msgstr "Malalamai"
 
 #. name for mmu
-#, fuzzy
 msgid "Mmaala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mmaala"
 
 #. name for mmv
 msgid "Miriti"
-msgstr ""
+msgstr "Miriti"
 
 #. name for mmw
 msgid "Emae"
-msgstr ""
+msgstr "Emae"
 
 #. name for mmx
-#, fuzzy
 msgid "Madak"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Madak"
 
 #. name for mmy
-#, fuzzy
 msgid "Migaama"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Migaama"
 
 #. name for mmz
 msgid "Mabaale"
-msgstr ""
+msgstr "Mabaale"
 
 #. name for mna
-#, fuzzy
 msgid "Mbula"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mbula"
 
 #. name for mnb
 msgid "Muna"
-msgstr ""
+msgstr "Muna"
 
 #. name for mnc
 msgid "Manchu"
@@ -17385,145 +16325,131 @@ msgstr "Manchú"
 
 #. name for mnd
 msgid "Mondé"
-msgstr ""
+msgstr "Mondé"
 
 #. name for mne
 msgid "Naba"
-msgstr ""
+msgstr "Naba"
 
 #. name for mnf
 msgid "Mundani"
-msgstr ""
+msgstr "Mundani"
 
 #. name for mng
 msgid "Mnong, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Mnong do leste"
 
 #. name for mnh
 msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for mni
-#, fuzzy
 msgid "Manipuri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Manipuri"
 
 #. name for mnj
 msgid "Munji"
-msgstr ""
+msgstr "Munji"
 
 #. name for mnk
 msgid "Mandinka"
-msgstr ""
+msgstr "Mandinka"
 
 #. name for mnl
-#, fuzzy
 msgid "Tiale"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tiale"
 
 #. name for mnm
-#, fuzzy
 msgid "Mapena"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mapena"
 
 #. name for mnn
-#, fuzzy
 msgid "Mnong, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Mnong do sur"
 
 #. name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Min Bei"
 
 #. name for mnq
 msgid "Minriq"
-msgstr ""
+msgstr "Minriq"
 
 #. name for mnr
 msgid "Mono (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (EE.UU.)"
 
 #. name for mns
-#, fuzzy
 msgid "Mansi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mansi"
 
 #. name for mnt
-#, fuzzy
 msgid "Maykulan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maykulan"
 
 #. name for mnu
 msgid "Mer"
-msgstr ""
+msgstr "Mer"
 
 #. name for mnv
 msgid "Rennell-Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell-Bellona"
 
 #. name for mnw
 msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mon"
 
 #. name for mnx
 msgid "Manikion"
-msgstr ""
+msgstr "Manikion"
 
 #. name for mny
 msgid "Manyawa"
-msgstr ""
+msgstr "Manyawa"
 
 #. name for mnz
-#, fuzzy
 msgid "Moni"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moni"
 
 #. name for moa
-#, fuzzy
 msgid "Mwan"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mwan"
 
 #. name for moc
 msgid "Mocoví"
-msgstr ""
+msgstr "Mocoví"
 
 #. name for mod
-#, fuzzy
 msgid "Mobilian"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Mobilian"
 
 #. name for moe
 msgid "Montagnais"
-msgstr ""
+msgstr "Montagnais"
 
 #. name for mog
-#, fuzzy
 msgid "Mongondow"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mongondow"
 
 #. name for moh
 msgid "Mohawk"
-msgstr ""
+msgstr "Mohawk"
 
 #. name for moi
-#, fuzzy
 msgid "Mboi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mboi"
 
 #. name for moj
 msgid "Monzombo"
-msgstr ""
+msgstr "Monzombo"
 
 #. name for mok
-#, fuzzy
 msgid "Morori"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morori"
 
 #. name for mom
-#, fuzzy
 msgid "Mangue"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mangue"
 
 #. name for mon
 msgid "Mongolian"
@@ -17531,306 +16457,283 @@ msgstr "Mongol"
 
 #. name for moo
 msgid "Monom"
-msgstr ""
+msgstr "Monom"
 
 #. name for mop
 msgid "Mopán Maya"
-msgstr ""
+msgstr "Mopán Maia"
 
 #. name for moq
 msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
-msgstr ""
+msgstr "Mor (península de Bomberai)"
 
 #. name for mor
-#, fuzzy
 msgid "Moro"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moro"
 
 #. name for mos
 msgid "Mossi"
-msgstr ""
+msgstr "Mossi"
 
 #. name for mot
 msgid "Barí"
-msgstr ""
+msgstr "Barí"
 
 #. name for mou
 msgid "Mogum"
-msgstr ""
+msgstr "Mogum"
 
 #. name for mov
 msgid "Mohave"
-msgstr ""
+msgstr "Mohave"
 
 #. name for mow
 msgid "Moi (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Moi (Congo)"
 
 #. name for mox
-#, fuzzy
 msgid "Molima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Molima"
 
 #. name for moy
 msgid "Shekkacho"
-msgstr ""
+msgstr "Shekkacho"
 
 #. name for moz
 msgid "Mukulu"
-msgstr ""
+msgstr "Mukulu"
 
 #. name for mpa
 msgid "Mpoto"
-msgstr ""
+msgstr "Mpoto"
 
 #. name for mpb
 msgid "Mullukmulluk"
-msgstr ""
+msgstr "Mullukmulluk"
 
 #. name for mpc
 msgid "Mangarayi"
-msgstr ""
+msgstr "Mangarayi"
 
 #. name for mpd
-#, fuzzy
 msgid "Machinere"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Machinere"
 
 #. name for mpe
 msgid "Majang"
-msgstr ""
+msgstr "Majang"
 
 #. name for mpg
-#, fuzzy
 msgid "Marba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marba"
 
 #. name for mph
 msgid "Maung"
-msgstr ""
+msgstr "Maung"
 
 #. name for mpi
 msgid "Mpade"
-msgstr ""
+msgstr "Mpade"
 
 #. name for mpj
 msgid "Martu Wangka"
-msgstr ""
+msgstr "Martu Wangka"
 
 #. name for mpk
 msgid "Mbara (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Chad)"
 
 #. name for mpl
 msgid "Watut, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, medio"
 
 #. name for mpm
 msgid "Mixtec, Yosondúa"
-msgstr ""
+msgstr "Mixtec, Yosondúa"
 
 #. name for mpn
-#, fuzzy
 msgid "Mindiri"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Mindiri"
 
 #. name for mpo
 msgid "Miu"
-msgstr ""
+msgstr "Miu"
 
 #. name for mpp
-#, fuzzy
 msgid "Migabac"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Migabac"
 
 #. name for mpq
-#, fuzzy
 msgid "Matís"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Matís"
 
 #. name for mpr
 msgid "Vangunu"
-msgstr ""
+msgstr "Vangunu"
 
 #. name for mps
 msgid "Dadibi"
-msgstr ""
+msgstr "Dadibi"
 
 #. name for mpt
-#, fuzzy
 msgid "Mian"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Mian"
 
 #. name for mpu
 msgid "Makuráp"
-msgstr ""
+msgstr "Makuráp"
 
 #. name for mpv
-#, fuzzy
 msgid "Mungkip"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Mungkip"
 
 #. name for mpw
-#, fuzzy
 msgid "Mapidian"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mapidian"
 
 #. name for mpx
 msgid "Misima-Paneati"
-msgstr ""
+msgstr "Misima-Paneati"
 
 #. name for mpy
-#, fuzzy
 msgid "Mapia"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mapia"
 
 #. name for mpz
 msgid "Mpi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpi"
 
 #. name for mqa
-#, fuzzy
 msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Maba (Indonesia)"
 
 #. name for mqb
 msgid "Mbuko"
-msgstr ""
+msgstr "Mbuko"
 
 #. name for mqc
-#, fuzzy
 msgid "Mangole"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mangole"
 
 #. name for mqe
-#, fuzzy
 msgid "Matepi"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Matepi"
 
 #. name for mqf
 msgid "Momuna"
-msgstr ""
+msgstr "Momuna"
 
 #. name for mqg
 msgid "Malay, Kota Bangun Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Kota Bangun Kutai"
 
 #. name for mqh
 msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tlazoyaltepec"
 
 #. name for mqi
-#, fuzzy
 msgid "Mariri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mariri"
 
 #. name for mqj
-#, fuzzy
 msgid "Mamasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mamasa"
 
 #. name for mqk
 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
 
 #. name for mql
 msgid "Mbelime"
-msgstr ""
+msgstr "Mbelime"
 
 #. name for mqm
 msgid "Marquesan, South"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesan, sur"
 
 #. name for mqn
 msgid "Moronene"
-msgstr ""
+msgstr "Moronene"
 
 #. name for mqo
 msgid "Modole"
-msgstr ""
+msgstr "Modole"
 
 #. name for mqp
-#, fuzzy
 msgid "Manipa"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Manipa"
 
 #. name for mqq
 msgid "Minokok"
-msgstr ""
+msgstr "Minokok"
 
 #. name for mqr
 msgid "Mander"
-msgstr ""
+msgstr "Mander"
 
 #. name for mqs
 msgid "Makian, West"
-msgstr ""
+msgstr "Makian, occidental"
 
 #. name for mqt
 msgid "Mok"
-msgstr ""
+msgstr "Mok"
 
 #. name for mqu
-#, fuzzy
 msgid "Mandari"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mandari"
 
 #. name for mqv
 msgid "Mosimo"
-msgstr ""
+msgstr "Mosimo"
 
 #. name for mqw
 msgid "Murupi"
-msgstr ""
+msgstr "Murupi"
 
 #. name for mqx
 msgid "Mamuju"
-msgstr ""
+msgstr "Mamuju"
 
 #. name for mqy
 msgid "Manggarai"
-msgstr ""
+msgstr "Manggarai"
 
 #. name for mqz
-#, fuzzy
 msgid "Malasanga"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malasanga"
 
 #. name for mra
-#, fuzzy
 msgid "Mlabri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mlabri"
 
 #. name for mrb
-#, fuzzy
 msgid "Marino"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marino"
 
 #. name for mrc
-#, fuzzy
 msgid "Maricopa"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maricopa"
 
 #. name for mrd
 msgid "Magar, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Magar do oeste"
 
 #. name for mre
 msgid "Martha's Vineyard Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos do viñedos de Marta"
 
 #. name for mrf
 msgid "Elseng"
-msgstr ""
+msgstr "Elseng"
 
 #. name for mrg
-#, fuzzy
 msgid "Miri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Miri"
 
 #. name for mrh
 msgid "Chin, Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mara"
 
 #. name for mri
 msgid "Maori"
@@ -17838,1390 +16741,1307 @@ msgstr "Maorí"
 
 #. name for mrj
 msgid "Mari, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Mari do oeste"
 
 #. name for mrk
 msgid "Hmwaveke"
-msgstr ""
+msgstr "Hmwaveke"
 
 #. name for mrl
 msgid "Mortlockese"
-msgstr ""
+msgstr "Mortlockese"
 
 #. name for mrm
 msgid "Merlav"
-msgstr ""
+msgstr "Merlav"
 
 #. name for mrn
 msgid "Cheke Holo"
-msgstr ""
+msgstr "Cheke Holo"
 
 #. name for mro
 msgid "Mru"
-msgstr ""
+msgstr "Mru"
 
 #. name for mrp
 msgid "Morouas"
-msgstr ""
+msgstr "Morouas"
 
 #. name for mrq
 msgid "Marquesan, North"
-msgstr ""
+msgstr "Marquesano, norte"
 
 #. name for mrr
 msgid "Maria (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Maria (India)"
 
 #. name for mrs
-#, fuzzy
 msgid "Maragus"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Maragus"
 
 #. name for mrt
 msgid "Marghi Central"
-msgstr ""
+msgstr "Marghi central"
 
 #. name for mru
 msgid "Mono (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Camerún)"
 
 #. name for mrv
 msgid "Mangareva"
-msgstr ""
+msgstr "Mangareva"
 
 #. name for mrw
 msgid "Maranao"
-msgstr ""
+msgstr "Maranao"
 
 #. name for mrx
-#, fuzzy
 msgid "Maremgi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maremgi"
 
 #. name for mry
-#, fuzzy
 msgid "Mandaya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mandaya"
 
 #. name for mrz
-#, fuzzy
 msgid "Marind"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marind"
 
 #. name for msa
 msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo (macroLingua)"
 
 #. name for msb
 msgid "Masbatenyo"
-msgstr ""
+msgstr "Masbatenyo"
 
 #. name for msc
 msgid "Maninka, Sankaran"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, Sankaran"
 
 #. name for msd
-#, fuzzy
 msgid "Yucatec Maya Sign Language"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Lingua de signos Yucatec Maia"
 
 #. name for mse
 msgid "Musey"
-msgstr ""
+msgstr "Musey"
 
 #. name for msf
 msgid "Mekwei"
-msgstr ""
+msgstr "Mekwei"
 
 #. name for msg
-#, fuzzy
 msgid "Moraid"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moraid"
 
 #. name for msh
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malagasy, Masikoro"
 
 #. name for msi
 msgid "Malay, Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Malaio, Sabah"
 
 #. name for msj
 msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ma (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for msk
-#, fuzzy
 msgid "Mansaka"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mansaka"
 
 #. name for msl
 msgid "Molof"
-msgstr ""
+msgstr "Molof"
 
 #. name for msm
 msgid "Manobo, Agusan"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Agusan"
 
 #. name for msn
 msgid "Vurës"
-msgstr ""
+msgstr "Vurës"
 
 #. name for mso
 msgid "Mombum"
-msgstr ""
+msgstr "Mombum"
 
 #. name for msp
 msgid "Maritsauá"
-msgstr ""
+msgstr "Maritsauá"
 
 #. name for msq
 msgid "Caac"
-msgstr ""
+msgstr "Caac"
 
 #. name for msr
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Mongolia"
 
 #. name for mss
 msgid "Masela, West"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, oeste"
 
 #. name for msu
 msgid "Musom"
-msgstr ""
+msgstr "Musom"
 
 #. name for msv
-#, fuzzy
 msgid "Maslam"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maslam"
 
 #. name for msw
 msgid "Mansoanka"
-msgstr ""
+msgstr "Mansoanka"
 
 #. name for msx
 msgid "Moresada"
-msgstr ""
+msgstr "Moresada"
 
 #. name for msy
-#, fuzzy
 msgid "Aruamu"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Aruamu"
 
 #. name for msz
 msgid "Momare"
-msgstr ""
+msgstr "Momare"
 
 #. name for mta
 msgid "Manobo, Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Cotabato"
 
 #. name for mtb
 msgid "Anyin Morofo"
-msgstr ""
+msgstr "Anyin Morofo"
 
 #. name for mtc
 msgid "Munit"
-msgstr ""
+msgstr "Munit"
 
 #. name for mtd
-#, fuzzy
 msgid "Mualang"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mualang"
 
 #. name for mte
 msgid "Mono (Solomon Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Mono (Islas Solomon)"
 
 #. name for mtf
 msgid "Murik (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Murik (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for mtg
 msgid "Una"
-msgstr ""
+msgstr "Una"
 
 #. name for mth
 msgid "Munggui"
-msgstr ""
+msgstr "Munggui"
 
 #. name for mti
 msgid "Maiwa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Maiwa (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for mtj
 msgid "Moskona"
-msgstr ""
+msgstr "Moskona"
 
 #. name for mtk
 msgid "Mbe'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbe'"
 
 #. name for mtl
-#, fuzzy
 msgid "Montol"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Montol"
 
 #. name for mtm
-#, fuzzy
 msgid "Mator"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mator"
 
 #. name for mtn
-#, fuzzy
 msgid "Matagalpa"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Matagalpa"
 
 #. name for mto
 msgid "Mixe, Totontepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Totontepec"
 
 #. name for mtp
 msgid "Wichí Lhamtés Nocten"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Nocten"
 
 #. name for mtq
 msgid "Muong"
-msgstr ""
+msgstr "Muong"
 
 #. name for mtr
-#, fuzzy
 msgid "Mewari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mewari"
 
 #. name for mts
-#, fuzzy
 msgid "Yora"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Yora"
 
 #. name for mtt
 msgid "Mota"
-msgstr ""
+msgstr "Mota"
 
 #. name for mtu
 msgid "Mixtec, Tututepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tututepec"
 
 #. name for mtv
 msgid "Asaro'o"
-msgstr ""
+msgstr "Asaro'o"
 
 #. name for mtw
-#, fuzzy
 msgid "Binukidnon, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Binukidnon, meridional"
 
 #. name for mtx
 msgid "Mixtec, Tidaá"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tidaá"
 
 #. name for mty
-#, fuzzy
 msgid "Nabi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nabi"
 
 #. name for mua
 msgid "Mundang"
-msgstr ""
+msgstr "Mundang"
 
 #. name for mub
 msgid "Mubi"
-msgstr ""
+msgstr "Mubi"
 
 #. name for muc
 msgid "Mbu'"
-msgstr ""
+msgstr "Mbu'"
 
 #. name for mud
 msgid "Aleut, Mednyj"
-msgstr ""
+msgstr "Aleut, Mednyj"
 
 #. name for mue
 msgid "Media Lengua"
-msgstr ""
+msgstr "Media Lengua"
 
 #. name for mug
 msgid "Musgu"
-msgstr ""
+msgstr "Musgu"
 
 #. name for muh
 msgid "Mündü"
-msgstr ""
+msgstr "Mündü"
 
 #. name for mui
-#, fuzzy
 msgid "Musi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Musi"
 
 #. name for muj
 msgid "Mabire"
-msgstr ""
+msgstr "Mabire"
 
 #. name for muk
 msgid "Mugom"
-msgstr ""
+msgstr "Mugom"
 
 #. name for mul
 msgid "Multiple languages"
 msgstr "Varios idiomas"
 
 #. name for mum
-#, fuzzy
 msgid "Maiwala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maiwala"
 
 #. name for muo
 msgid "Nyong"
-msgstr ""
+msgstr "Nyong"
 
 #. name for mup
-#, fuzzy
 msgid "Malvi"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malvi"
 
 #. name for muq
 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
-msgstr ""
+msgstr "Miao, Xiangxi oriental"
 
 #. name for mur
 msgid "Murle"
-msgstr ""
+msgstr "Murle"
 
 #. name for mus
 msgid "Creek"
-msgstr ""
+msgstr "Creek"
 
 #. name for mut
 msgid "Muria, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Muria do oeste"
 
 #. name for muu
 msgid "Yaaku"
-msgstr ""
+msgstr "Yaaku"
 
 #. name for muv
 msgid "Muthuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Muthuvan"
 
 #. name for mux
-#, fuzzy
 msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bo-Ung"
 
 #. name for muy
 msgid "Muyang"
-msgstr ""
+msgstr "Muyang"
 
 #. name for muz
-#, fuzzy
 msgid "Mursi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mursi"
 
 #. name for mva
-#, fuzzy
 msgid "Manam"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Manam"
 
 #. name for mvb
 msgid "Mattole"
-msgstr ""
+msgstr "Mattole"
 
 #. name for mvd
-#, fuzzy
 msgid "Mamboru"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mamboru"
 
 #. name for mve
 msgid "Marwari (Pakistan)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (Pakistán)"
 
 #. name for mvf
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Peripheral"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mongol, periférico"
 
 #. name for mvg
 msgid "Mixtec, Yucuañe"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Yucuañe"
 
 #. name for mvh
 msgid "Mire"
-msgstr ""
+msgstr "Mire"
 
 #. name for mvi
 msgid "Miyako"
-msgstr ""
+msgstr "Miyako"
 
 #. name for mvk
 msgid "Mekmek"
-msgstr ""
+msgstr "Mekmek"
 
 #. name for mvl
 msgid "Mbara (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbara (Australia)"
 
 #. name for mvm
 msgid "Muya"
-msgstr ""
+msgstr "Muya"
 
 #. name for mvn
 msgid "Minaveha"
-msgstr ""
+msgstr "Minaveha"
 
 #. name for mvo
 msgid "Marovo"
-msgstr ""
+msgstr "Marovo"
 
 #. name for mvp
 msgid "Duri"
-msgstr ""
+msgstr "Duri"
 
 #. name for mvq
-#, fuzzy
 msgid "Moere"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Serer"
 
 #. name for mvr
-#, fuzzy
 msgid "Marau"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marau"
 
 #. name for mvs
-#, fuzzy
 msgid "Massep"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Massep"
 
 #. name for mvt
 msgid "Mpotovoro"
-msgstr ""
+msgstr "Mpotovoro"
 
 #. name for mvu
-#, fuzzy
 msgid "Marfa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marfa"
 
 #. name for mvv
 msgid "Murut, Tagal"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Tagal"
 
 #. name for mvw
 msgid "Machinga"
-msgstr ""
+msgstr "Machinga"
 
 #. name for mvx
 msgid "Meoswar"
-msgstr ""
+msgstr "Meoswar"
 
 #. name for mvy
 msgid "Kohistani, Indus"
-msgstr ""
+msgstr "Kohistaní, Indus"
 
 #. name for mvz
-#, fuzzy
 msgid "Mesqan"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Mesqan"
 
 #. name for mwa
 msgid "Mwatebu"
-msgstr ""
+msgstr "Mwatebu"
 
 #. name for mwb
 msgid "Juwal"
-msgstr ""
+msgstr "Juwal"
 
 #. name for mwc
 msgid "Are"
-msgstr ""
+msgstr "Are"
 
 #. name for mwd
 msgid "Mudbura"
-msgstr ""
+msgstr "Mudbura"
 
 #. name for mwe
 msgid "Mwera (Chimwera)"
-msgstr ""
+msgstr "Mwera (Chimwera)"
 
 #. name for mwf
 msgid "Murrinh-Patha"
-msgstr ""
+msgstr "Murrinh-Patha"
 
 #. name for mwg
 msgid "Aiklep"
-msgstr ""
+msgstr "Aiklep"
 
 #. name for mwh
 msgid "Mouk-Aria"
-msgstr ""
+msgstr "Mouk-Aria"
 
 #. name for mwi
-#, fuzzy
 msgid "Labo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Labo"
 
 #. name for mwj
 msgid "Maligo"
-msgstr ""
+msgstr "Maligo"
 
 #. name for mwk
 msgid "Maninkakan, Kita"
-msgstr ""
+msgstr "Maninkakan, Kita"
 
 #. name for mwl
 msgid "Mirandese"
-msgstr ""
+msgstr "Mirandés"
 
 #. name for mwm
 msgid "Sar"
-msgstr ""
+msgstr "Sar"
 
 #. name for mwn
 msgid "Nyamwanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwanga"
 
 #. name for mwo
 msgid "Maewo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Maewo, central"
 
 #. name for mwp
 msgid "Kala Lagaw Ya"
-msgstr ""
+msgstr "Kala Lagaw Ya"
 
 #. name for mwq
 msgid "Chin, Mün"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Mün"
 
 #. name for mwr
 msgid "Marwari"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari"
 
 #. name for mws
 msgid "Mwimbi-Muthambi"
-msgstr ""
+msgstr "Mwimbi-Muthambi"
 
 #. name for mwt
 msgid "Moken"
-msgstr ""
+msgstr "Moken"
 
 #. name for mwu
 msgid "Mittu"
-msgstr ""
+msgstr "Mittu"
 
 #. name for mwv
-#, fuzzy
 msgid "Mentawai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mentawai"
 
 #. name for mww
 msgid "Hmong Daw"
-msgstr ""
+msgstr "Hmong Daw"
 
 #. name for mwx
-#, fuzzy
 msgid "Mediak"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Mediak"
 
 #. name for mwy
 msgid "Mosiro"
-msgstr ""
+msgstr "Mosiro"
 
 #. name for mwz
-#, fuzzy
 msgid "Moingi"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Moingi"
 
 #. name for mxa
 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, noroeste de Oaxaca"
 
 #. name for mxb
 msgid "Mixtec, Tezoatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tezoatlán"
 
 #. name for mxc
 msgid "Manyika"
-msgstr ""
+msgstr "Manyika"
 
 #. name for mxd
-#, fuzzy
 msgid "Modang"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Modang"
 
 #. name for mxe
 msgid "Mele-Fila"
-msgstr ""
+msgstr "Mele-Fila"
 
 #. name for mxf
-#, fuzzy
 msgid "Malgbe"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Malgbe"
 
 #. name for mxg
-#, fuzzy
 msgid "Mbangala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mbangala"
 
 #. name for mxh
 msgid "Mvuba"
-msgstr ""
+msgstr "Mvuba"
 
 #. name for mxi
-#, fuzzy
 msgid "Mozarabic"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Mozárabe"
 
 #. name for mxj
 msgid "Deng, Geman"
-msgstr ""
+msgstr "Deng, alemán"
 
 #. name for mxk
 msgid "Monumbo"
-msgstr ""
+msgstr "Monumbo"
 
 #. name for mxl
 msgid "Gbe, Maxi"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Maxi"
 
 #. name for mxm
 msgid "Meramera"
-msgstr ""
+msgstr "Meramera"
 
 #. name for mxn
-#, fuzzy
 msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Moi (Indonesia)"
 
 #. name for mxo
 msgid "Mbowe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbowe"
 
 #. name for mxp
 msgid "Mixe, Tlahuitoltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Tlahuitoltepec"
 
 #. name for mxq
 msgid "Mixe, Juquila"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Juquila"
 
 #. name for mxr
-#, fuzzy
 msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Murik (Malaysia)"
 
 #. name for mxs
 msgid "Mixtec, Huitepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Huitepec"
 
 #. name for mxt
 msgid "Mixtec, Jamiltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Jamiltepec"
 
 #. name for mxu
 msgid "Mada (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Mada (Camerún)"
 
 #. name for mxv
 msgid "Mixtec, Metlatónoc"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Metlatónoc"
 
 #. name for mxw
-#, fuzzy
 msgid "Namo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Namo"
 
 #. name for mxx
-#, fuzzy
 msgid "Mahou"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mahou"
 
 #. name for mxy
 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, sueste de Nochixtlán"
 
 #. name for mxz
 msgid "Masela, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Masela, central"
 
 #. name for mya
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Birmano"
 
 #. name for myb
-#, fuzzy
 msgid "Mbay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mbay"
 
 #. name for myc
 msgid "Mayeka"
-msgstr ""
+msgstr "Mayeka"
 
 #. name for myd
 msgid "Maramba"
-msgstr ""
+msgstr "Maramba"
 
 #. name for mye
 msgid "Myene"
-msgstr ""
+msgstr "Myene"
 
 #. name for myf
 msgid "Bambassi"
-msgstr ""
+msgstr "Bambassi"
 
 #. name for myg
-#, fuzzy
 msgid "Manta"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Manta"
 
 #. name for myh
-#, fuzzy
 msgid "Makah"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Makah"
 
 #. name for myi
 msgid "Mina (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Mina (India)"
 
 #. name for myj
-#, fuzzy
 msgid "Mangayat"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mangayat"
 
 #. name for myk
 msgid "Senoufo, Mamara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Mamara"
 
 #. name for myl
-#, fuzzy
 msgid "Moma"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Moma"
 
 #. name for mym
 msgid "Me'en"
-msgstr ""
+msgstr "Me'en"
 
 #. name for myo
 msgid "Anfillo"
-msgstr ""
+msgstr "Anfillo"
 
 #. name for myp
 msgid "Pirahã"
-msgstr ""
+msgstr "Pirahã"
 
 #. name for myq
 msgid "Maninka, Forest"
-msgstr ""
+msgstr "Maninka, bosque"
 
 #. name for myr
-#, fuzzy
 msgid "Muniche"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Muniche"
 
 #. name for mys
-#, fuzzy
 msgid "Mesmes"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mesmes"
 
 #. name for myu
 msgid "Mundurukú"
-msgstr ""
+msgstr "Mundurukú"
 
 #. name for myv
 msgid "Erzya"
-msgstr ""
+msgstr "Erzya"
 
 #. name for myw
 msgid "Muyuw"
-msgstr ""
+msgstr "Muyuw"
 
 #. name for myx
-#, fuzzy
 msgid "Masaaba"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Masaaba"
 
 #. name for myy
-#, fuzzy
 msgid "Macuna"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Macuna"
 
 #. name for myz
 msgid "Mandaic, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Mandaico, clásico"
 
 #. name for mza
 msgid "Mixtec, Santa María Zacatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Santa María Zacatepec"
 
 #. name for mzb
 msgid "Tumzabt"
-msgstr ""
+msgstr "Tumzabt"
 
 #. name for mzc
-#, fuzzy
 msgid "Madagascar Sign Language"
-msgstr "Idioma atapascano"
+msgstr "Lingua de signos de Madagascar"
 
 #. name for mzd
-#, fuzzy
 msgid "Malimba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malimba"
 
 #. name for mze
 msgid "Morawa"
-msgstr ""
+msgstr "Morawa"
 
 #. name for mzg
-#, fuzzy
 msgid "Monastic Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos monástica"
 
 #. name for mzh
 msgid "Wichí Lhamtés Güisnay"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Güisnay"
 
 #. name for mzi
 msgid "Mazatec, Ixcatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Ixcatlán"
 
 #. name for mzj
-#, fuzzy
 msgid "Manya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Manya"
 
 #. name for mzk
 msgid "Mambila, Nigeria"
-msgstr ""
+msgstr "Mambila, Nixeria"
 
 #. name for mzl
 msgid "Mixe, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Mazatlán"
 
 #. name for mzm
 msgid "Mumuye"
-msgstr ""
+msgstr "Mumuye"
 
 #. name for mzn
 msgid "Mazanderani"
-msgstr ""
+msgstr "Mazanderani"
 
 #. name for mzo
 msgid "Matipuhy"
-msgstr ""
+msgstr "Matipuhy"
 
 #. name for mzp
-#, fuzzy
 msgid "Movima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Movima"
 
 #. name for mzq
 msgid "Mori Atas"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Atas"
 
 #. name for mzr
 msgid "Marúbo"
-msgstr ""
+msgstr "Marúbo"
 
 #. name for mzs
-#, fuzzy
 msgid "Macanese"
-msgstr "Xavanés"
+msgstr "Macanés"
 
 #. name for mzt
 msgid "Mintil"
-msgstr ""
+msgstr "Mintil"
 
 #. name for mzu
 msgid "Inapang"
-msgstr ""
+msgstr "Inapang"
 
 #. name for mzv
-#, fuzzy
 msgid "Manza"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Manza"
 
 #. name for mzw
 msgid "Deg"
-msgstr ""
+msgstr "Deg"
 
 #. name for mzx
-#, fuzzy
 msgid "Mawayana"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mawayana"
 
 #. name for mzy
-#, fuzzy
 msgid "Mozambican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos mozambiqueña"
 
 #. name for mzz
 msgid "Maiadomu"
-msgstr ""
+msgstr "Maiadomu"
 
 #. name for naa
-#, fuzzy
 msgid "Namla"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namla"
 
 #. name for nab
 msgid "Nambikuára, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nambikuára do sur"
 
 #. name for nac
 msgid "Narak"
-msgstr ""
+msgstr "Narak"
 
 #. name for nad
 msgid "Nijadali"
-msgstr ""
+msgstr "Nijadali"
 
 #. name for nae
 msgid "Naka'ela"
-msgstr ""
+msgstr "Naka'ela"
 
 #. name for naf
 msgid "Nabak"
-msgstr ""
+msgstr "Nabak"
 
 #. name for nag
 msgid "Naga Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Naga Pidgin"
 
 #. name for naj
-#, fuzzy
 msgid "Nalu"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nalu"
 
 #. name for nak
 msgid "Nakanai"
-msgstr ""
+msgstr "Nakanai"
 
 #. name for nal
-#, fuzzy
 msgid "Nalik"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nalik"
 
 #. name for nam
 msgid "Nangikurrunggurr"
-msgstr ""
+msgstr "Nangikurrunggurr"
 
 #. name for nan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Min Nan"
 
 #. name for nao
 msgid "Naaba"
-msgstr ""
+msgstr "Naaba"
 
 #. name for nap
 msgid "Neapolitan"
-msgstr ""
+msgstr "Neapolitano"
 
 #. name for naq
 msgid "Nama (Namibia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Namibia)"
 
 #. name for nar
 msgid "Iguta"
-msgstr ""
+msgstr "Iguta"
 
 #. name for nas
 msgid "Naasioi"
-msgstr ""
+msgstr "Naasioi"
 
 #. name for nat
 msgid "Hungworo"
-msgstr ""
+msgstr "Hungworo"
 
 #. name for nau
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Naurí"
 
 #. name for nav
 msgid "Navajo"
-msgstr ""
+msgstr "Navajo"
 
 #. name for naw
 msgid "Nawuri"
-msgstr ""
+msgstr "Nawuri"
 
 #. name for nax
 msgid "Nakwi"
-msgstr ""
+msgstr "Nakwi"
 
 #. name for nay
 msgid "Narrinyeri"
-msgstr ""
+msgstr "Narrinyeri"
 
 #. name for naz
 msgid "Nahuatl, Coatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Coatepec"
 
 #. name for nba
 msgid "Nyemba"
-msgstr ""
+msgstr "Nyemba"
 
 #. name for nbb
 msgid "Ndoe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndoe"
 
 #. name for nbc
 msgid "Naga, Chang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chang"
 
 #. name for nbd
 msgid "Ngbinda"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbinda"
 
 #. name for nbe
 msgid "Naga, Konyak"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Konyak"
 
 #. name for nbf
-#, fuzzy
 msgid "Naxi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Naxi"
 
 #. name for nbg
-#, fuzzy
 msgid "Nagarchal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nagarchal"
 
 #. name for nbh
 msgid "Ngamo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamo"
 
 #. name for nbi
 msgid "Naga, Mao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mao"
 
 #. name for nbj
-#, fuzzy
 msgid "Ngarinman"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Ngarinman"
 
 #. name for nbk
 msgid "Nake"
-msgstr ""
+msgstr "Nake"
 
 #. name for nbl
 msgid "Ndebele, South"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele do Sur"
 
 #. name for nbm
 msgid "Ngbaka Ma'bo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Ma'bo"
 
 #. name for nbn
-#, fuzzy
 msgid "Kuri"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kuri"
 
 #. name for nbo
 msgid "Nkukoli"
-msgstr ""
+msgstr "Nkukoli"
 
 #. name for nbp
 msgid "Nnam"
-msgstr ""
+msgstr "Nnam"
 
 #. name for nbq
 msgid "Nggem"
-msgstr ""
+msgstr "Nggem"
 
 #. name for nbr
 msgid "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
-msgstr ""
+msgstr "Numana-Nunku-Gbantu-Numbu"
 
 #. name for nbs
-#, fuzzy
 msgid "Namibian Sign Language"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Lingua de signos namibio"
 
 #. name for nbt
 msgid "Na"
-msgstr ""
+msgstr "Na"
 
 #. name for nbu
 msgid "Naga, Rongmei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rongmei"
 
 #. name for nbv
 msgid "Ngamambo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamambo"
 
 #. name for nbw
 msgid "Ngbandi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbandi do sur"
 
 #. name for nbx
 msgid "Ngura"
-msgstr ""
+msgstr "Ngura"
 
 #. name for nby
-#, fuzzy
 msgid "Ningera"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Ningera"
 
 #. name for nca
 msgid "Iyo"
-msgstr ""
+msgstr "Iyo"
 
 #. name for ncb
 msgid "Nicobarese, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese, Central"
 
 #. name for ncc
 msgid "Ponam"
-msgstr ""
+msgstr "Ponam"
 
 #. name for ncd
 msgid "Nachering"
-msgstr ""
+msgstr "Nachering"
 
 #. name for nce
 msgid "Yale"
-msgstr ""
+msgstr "Yale"
 
 #. name for ncf
-#, fuzzy
 msgid "Notsi"
-msgstr "Escocés"
+msgstr "Notsi"
 
 #. name for ncg
 msgid "Nisga'a"
-msgstr ""
+msgstr "Nisga'a"
 
 #. name for nch
 msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huasteca central"
 
 #. name for nci
 msgid "Nahuatl, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, clásico"
 
 #. name for ncj
 msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Norte de Puebla"
 
 #. name for nck
 msgid "Nakara"
-msgstr ""
+msgstr "Nakara"
 
 #. name for ncl
 msgid "Nahuatl, Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Michoacán"
 
 #. name for ncm
 msgid "Nambo"
-msgstr ""
+msgstr "Nambo"
 
 #. name for ncn
-#, fuzzy
 msgid "Nauna"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nauna"
 
 #. name for nco
 msgid "Sibe"
-msgstr ""
+msgstr "Sibe"
 
 #. name for ncp
 msgid "Ndaktup"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaktup"
 
 #. name for ncr
 msgid "Ncane"
-msgstr ""
+msgstr "Ncane"
 
 #. name for ncs
-#, fuzzy
 msgid "Nicaraguan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos nicaraguense"
 
 #. name for nct
 msgid "Naga, Chothe"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chothe"
 
 #. name for ncu
 msgid "Chumburung"
-msgstr ""
+msgstr "Chumburung"
 
 #. name for ncx
 msgid "Nahuatl, Central Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Central Puebla"
 
 #. name for ncz
 msgid "Natchez"
-msgstr ""
+msgstr "Natchez"
 
 #. name for nda
-#, fuzzy
 msgid "Ndasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Ndasa"
 
 #. name for ndb
 msgid "Kenswei Nsei"
-msgstr ""
+msgstr "Kenswei Nsei"
 
 #. name for ndc
 msgid "Ndau"
-msgstr ""
+msgstr "Ndau"
 
 #. name for ndd
 msgid "Nde-Nsele-Nta"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Nsele-Nta"
 
 #. name for nde
 msgid "Ndebele, North"
-msgstr ""
+msgstr "Ndebele do norte"
 
 #. name for ndf
-#, fuzzy
 msgid "Nadruvian"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Nadruvian"
 
 #. name for ndg
 msgid "Ndengereko"
-msgstr ""
+msgstr "Ndengereko"
 
 #. name for ndh
-#, fuzzy
 msgid "Ndali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ndali"
 
 #. name for ndi
 msgid "Samba Leko"
-msgstr ""
+msgstr "Samba Leko"
 
 #. name for ndj
 msgid "Ndamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ndamba"
 
 #. name for ndk
 msgid "Ndaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ndaka"
 
 #. name for ndl
 msgid "Ndolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndolo"
 
 #. name for ndm
 msgid "Ndam"
-msgstr ""
+msgstr "Ndam"
 
 #. name for ndn
 msgid "Ngundi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngundi"
 
 #. name for ndo
 msgid "Ndonga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonga"
 
 #. name for ndp
 msgid "Ndo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndo"
 
 #. name for ndq
 msgid "Ndombe"
-msgstr ""
+msgstr "Ndombe"
 
 #. name for ndr
 msgid "Ndoola"
-msgstr ""
+msgstr "Ndoola"
 
 #. name for nds
-#, fuzzy
 msgid "Saxon, Low"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Saxón baixo"
 
 #. name for ndt
 msgid "Ndunga"
-msgstr ""
+msgstr "Ndunga"
 
 #. name for ndu
 msgid "Dugun"
-msgstr ""
+msgstr "Dugun"
 
 #. name for ndv
 msgid "Ndut"
-msgstr ""
+msgstr "Ndut"
 
 #. name for ndw
 msgid "Ndobo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndobo"
 
 #. name for ndx
 msgid "Nduga"
-msgstr ""
+msgstr "Nduga"
 
 #. name for ndy
 msgid "Lutos"
-msgstr ""
+msgstr "Lutos"
 
 #. name for ndz
 msgid "Ndogo"
-msgstr ""
+msgstr "Ndogo"
 
 #. name for nea
 msgid "Ngad'a, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a, oriental"
 
 #. name for neb
 msgid "Toura (Côte d'Ivoire)"
-msgstr ""
+msgstr "Toura (Costa de marfil)"
 
 #. name for nec
 msgid "Nedebang"
-msgstr ""
+msgstr "Nedebang"
 
 #. name for ned
 msgid "Nde-Gbite"
-msgstr ""
+msgstr "Nde-Gbite"
 
 #. name for nee
 msgid "Kumak"
-msgstr ""
+msgstr "Kumak"
 
 #. name for nef
-#, fuzzy
 msgid "Nefamese"
-msgstr "Vietnamita"
+msgstr "Nefamese"
 
 #. name for neg
-#, fuzzy
 msgid "Negidal"
-msgstr "Noruegués"
+msgstr "Negidal"
 
 #. name for neh
 msgid "Nyenkha"
-msgstr ""
+msgstr "Nyenkha"
 
 #. name for nei
-#, fuzzy
 msgid "Hittite, Neo-"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Neo Hittite"
 
 #. name for nej
 msgid "Neko"
-msgstr ""
+msgstr "Neko"
 
 #. name for nek
 msgid "Neku"
-msgstr ""
+msgstr "Neku"
 
 #. name for nem
-#, fuzzy
 msgid "Nemi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nemi"
 
 #. name for nen
 msgid "Nengone"
-msgstr ""
+msgstr "Nengone"
 
 #. name for neo
 msgid "Ná-Meo"
-msgstr ""
+msgstr "Ná-Meo"
 
 #. name for nep
 msgid "Nepali"
@@ -19229,340 +18049,323 @@ msgstr "Nepalí"
 
 #. name for neq
 msgid "Mixe, North Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Norte central"
 
 #. name for ner
-#, fuzzy
 msgid "Yahadian"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Yahadian"
 
 #. name for nes
 msgid "Kinnauri, Bhoti"
-msgstr ""
+msgstr "Kinnauri, Bhoti"
 
 #. name for net
 msgid "Nete"
-msgstr ""
+msgstr "Nete"
 
 #. name for nev
 msgid "Nyaheun"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaheun"
 
 #. name for new
 msgid "Bhasa, Nepal"
-msgstr ""
+msgstr "Bhasa, Nepal"
 
 #. name for nex
 msgid "Neme"
-msgstr ""
+msgstr "Neme"
 
 #. name for ney
 msgid "Neyo"
-msgstr ""
+msgstr "Neyo"
 
 #. name for nez
 msgid "Nez Perce"
-msgstr ""
+msgstr "Nez Perce"
 
 #. name for nfa
 msgid "Dhao"
-msgstr ""
+msgstr "Dhao"
 
 #. name for nfd
-#, fuzzy
 msgid "Ahwai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Ahwai"
 
 #. name for nfl
 msgid "Ayiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ayiwo"
 
 #. name for nfr
 msgid "Nafaanra"
-msgstr ""
+msgstr "Nafaanra"
 
 #. name for nfu
 msgid "Mfumte"
-msgstr ""
+msgstr "Mfumte"
 
 #. name for nga
 msgid "Ngbaka"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka"
 
 #. name for ngb
-#, fuzzy
 msgid "Ngbandi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Ngbandi do norte"
 
 #. name for ngc
 msgid "Ngombe (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for ngd
 msgid "Ngando (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (República centroafricana)"
 
 #. name for nge
 msgid "Ngemba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngemba"
 
 #. name for ngg
 msgid "Ngbaka Manza"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbaka Manza"
 
 #. name for ngh
 msgid "N/u"
-msgstr ""
+msgstr "N/u"
 
 #. name for ngi
 msgid "Ngizim"
-msgstr ""
+msgstr "Ngizim"
 
 #. name for ngj
-#, fuzzy
 msgid "Ngie"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Ngie"
 
 #. name for ngk
 msgid "Ngalkbun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalkbun"
 
 #. name for ngl
 msgid "Lomwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lomwe"
 
 #. name for ngm
 msgid "Ngatik Men's Creole"
-msgstr ""
+msgstr "Ngatik Men's criollo"
 
 #. name for ngn
 msgid "Ngwo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwo"
 
 #. name for ngo
 msgid "Ngoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoni"
 
 #. name for ngp
 msgid "Ngulu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngulu"
 
 #. name for ngq
 msgid "Ngurimi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngurimi"
 
 #. name for ngr
 msgid "Nanggu"
-msgstr ""
+msgstr "Nanggu"
 
 #. name for ngs
 msgid "Gvoko"
-msgstr ""
+msgstr "Gvoko"
 
 #. name for ngt
 msgid "Ngeq"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeq"
 
 #. name for ngu
 msgid "Nahuatl, Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Guerrero"
 
 #. name for ngv
 msgid "Nagumi"
-msgstr ""
+msgstr "Nagumi"
 
 #. name for ngw
 msgid "Ngwaba"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwaba"
 
 #. name for ngx
 msgid "Nggwahyi"
-msgstr ""
+msgstr "Nggwahyi"
 
 #. name for ngy
-#, fuzzy
 msgid "Tibea"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tibea"
 
 #. name for ngz
 msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "Ngungwel"
 
 #. name for nha
-#, fuzzy
 msgid "Nhanda"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nhanda"
 
 #. name for nhb
-#, fuzzy
 msgid "Beng"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Beng"
 
 #. name for nhc
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Tabasco"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Tabasco"
 
 #. name for nhd
-#, fuzzy
 msgid "Guaraní, Ava"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Guaraní, Ava"
 
 #. name for nhe
 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huasteca oriental"
 
 #. name for nhf
-#, fuzzy
 msgid "Nhuwala"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nhuwala"
 
 #. name for nhg
 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Tetelcingo"
 
 #. name for nhh
-#, fuzzy
 msgid "Nahari"
-msgstr "Amárico"
+msgstr "Nahari"
 
 #. name for nhi
 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
 
 #. name for nhk
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Cosoleacaque"
 
 #. name for nhm
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Morelos"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Morelos"
 
 #. name for nhn
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Central"
 
 #. name for nho
 msgid "Takuu"
-msgstr ""
+msgstr "Takuu"
 
 #. name for nhp
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
 
 #. name for nhq
 msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Huaxcaleca"
 
 #. name for nhr
 msgid "Naro"
-msgstr ""
+msgstr "Naro"
 
 #. name for nht
 msgid "Nahuatl, Ometepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Ometepec"
 
 #. name for nhu
 msgid "Noone"
-msgstr ""
+msgstr "Noone"
 
 #. name for nhv
 msgid "Nahuatl, Temascaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Temascaltepec"
 
 #. name for nhw
 msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Oeste de  Huasteca"
 
 #. name for nhx
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
 
 #. name for nhy
 msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Norte de Oaxaca"
 
 #. name for nhz
 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Santa María La Alta"
 
 #. name for nia
 msgid "Nias"
-msgstr ""
+msgstr "Nias"
 
 #. name for nib
 msgid "Nakama"
-msgstr ""
+msgstr "Nakama"
 
 #. name for nid
 msgid "Ngandi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngandi"
 
 #. name for nie
-#, fuzzy
 msgid "Niellim"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Niellim"
 
 #. name for nif
 msgid "Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Nek"
 
 #. name for nig
 msgid "Ngalakan"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalakan"
 
 #. name for nih
 msgid "Nyiha (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyiha (Tanzania)"
 
 #. name for nii
 msgid "Nii"
-msgstr ""
+msgstr "Nii"
 
 #. name for nij
 msgid "Ngaju"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaju"
 
 #. name for nik
 msgid "Nicobarese, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nicobarese do sur"
 
 #. name for nil
-#, fuzzy
 msgid "Nila"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nila"
 
 #. name for nim
 msgid "Nilamba"
-msgstr ""
+msgstr "Nilamba"
 
 #. name for nin
 msgid "Ninzo"
-msgstr ""
+msgstr "Ninzo"
 
 #. name for nio
 msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "Nganasan"
 
 #. name for niq
-#, fuzzy
 msgid "Nandi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Nandi"
 
 #. name for nir
-#, fuzzy
 msgid "Nimboran"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Nimboran"
 
 #. name for nis
 msgid "Nimi"
-msgstr ""
+msgstr "Nimi"
 
 #. name for nit
 msgid "Kolami, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Kolami do sur"
 
 #. name for niu
 msgid "Niuean"
@@ -19570,201 +18373,192 @@ msgstr "Niués"
 
 #. name for niv
 msgid "Gilyak"
-msgstr ""
+msgstr "Gilyak"
 
 #. name for niw
 msgid "Nimo"
-msgstr ""
+msgstr "Nimo"
 
 #. name for nix
-#, fuzzy
 msgid "Hema"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Hema"
 
 #. name for niy
 msgid "Ngiti"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiti"
 
 #. name for niz
 msgid "Ningil"
-msgstr ""
+msgstr "Ningil"
 
 #. name for nja
 msgid "Nzanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Nzanyi"
 
 #. name for njb
 msgid "Naga, Nocte"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Nocte"
 
 #. name for njd
 msgid "Ndonde Hamba"
-msgstr ""
+msgstr "Ndonde Hamba"
 
 #. name for njh
 msgid "Naga, Lotha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Lotha"
 
 #. name for nji
-#, fuzzy
 msgid "Gudanji"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gudanji"
 
 #. name for njj
-#, fuzzy
 msgid "Njen"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Njen"
 
 #. name for njl
 msgid "Njalgulgule"
-msgstr ""
+msgstr "Njalgulgule"
 
 #. name for njm
 msgid "Naga, Angami"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Angami"
 
 #. name for njn
 msgid "Naga, Liangmai"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Liangmai"
 
 #. name for njo
 msgid "Naga, Ao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Ao"
 
 #. name for njr
 msgid "Njerep"
-msgstr ""
+msgstr "Njerep"
 
 #. name for njs
-#, fuzzy
 msgid "Nisa"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nisa"
 
 #. name for njt
 msgid "Ndyuka-Trio Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Ndyuka-Trio Pidgin"
 
 #. name for nju
 msgid "Ngadjunmaya"
-msgstr ""
+msgstr "Ngadjunmaya"
 
 #. name for njx
 msgid "Kunyi"
-msgstr ""
+msgstr "Kunyi"
 
 #. name for njy
 msgid "Njyem"
-msgstr ""
+msgstr "Njyem"
 
 #. name for nka
 msgid "Nkoya"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoya"
 
 #. name for nkb
 msgid "Naga, Khoibu"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khoibu"
 
 #. name for nkc
 msgid "Nkongho"
-msgstr ""
+msgstr "Nkongho"
 
 #. name for nkd
-#, fuzzy
 msgid "Koireng"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koireng"
 
 #. name for nke
 msgid "Duke"
-msgstr ""
+msgstr "Duke"
 
 #. name for nkf
 msgid "Naga, Inpui"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Inpui"
 
 #. name for nkg
-#, fuzzy
 msgid "Nekgini"
-msgstr "Noruegués"
+msgstr "Nekgini"
 
 #. name for nkh
 msgid "Naga, Khezha"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Khezha"
 
 #. name for nki
 msgid "Naga, Thangal"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Thangal"
 
 #. name for nkj
-#, fuzzy
 msgid "Nakai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nakai"
 
 #. name for nkk
 msgid "Nokuku"
-msgstr ""
+msgstr "Nokuku"
 
 #. name for nkm
-#, fuzzy
 msgid "Namat"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Namat"
 
 #. name for nkn
 msgid "Nkangala"
-msgstr ""
+msgstr "Nkangala"
 
 #. name for nko
 msgid "Nkonya"
-msgstr ""
+msgstr "Nkonya"
 
 #. name for nkp
 msgid "Niuatoputapu"
-msgstr ""
+msgstr "Niuatoputapu"
 
 #. name for nkq
+#, fuzzy
 msgid "Nkami"
-msgstr ""
+msgstr "Nakai"
 
 #. name for nkr
 msgid "Nukuoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuoro"
 
 #. name for nks
 msgid "Asmat, North"
-msgstr ""
+msgstr "Asmat, norte"
 
 #. name for nkt
 msgid "Nyika (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyika (Tanzania)"
 
 #. name for nku
 msgid "Kulango, Bouna"
-msgstr ""
+msgstr "Kulango, Bouna"
 
 #. name for nkv
 msgid "Nyika (Malawi and Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nyika (Malawi e Zambia)"
 
 #. name for nkw
 msgid "Nkutu"
-msgstr ""
+msgstr "Nkutu"
 
 #. name for nkx
 msgid "Nkoroo"
-msgstr ""
+msgstr "Nkoroo"
 
 #. name for nkz
-#, fuzzy
 msgid "Nkari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Nkari"
 
 #. name for nla
 msgid "Ngombale"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombale"
 
 #. name for nlc
-#, fuzzy
 msgid "Nalca"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Nalca"
 
 #. name for nld
 msgid "Dutch"
@@ -19772,231 +18566,219 @@ msgstr "Holandés"
 
 #. name for nle
 msgid "Nyala, East"
-msgstr ""
+msgstr "Nyala, este"
 
 #. name for nlg
-#, fuzzy
 msgid "Gela"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Gela"
 
 #. name for nli
-#, fuzzy
 msgid "Grangali"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Grangali"
 
 #. name for nlj
-#, fuzzy
 msgid "Nyali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nyali"
 
 #. name for nlk
 msgid "Yali, Ninia"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Ninia"
 
 #. name for nll
-#, fuzzy
 msgid "Nihali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nihali"
 
 #. name for nln
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Durango"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Durango"
 
 #. name for nlo
 msgid "Ngul"
-msgstr ""
+msgstr "Ngul"
 
 #. name for nlr
 msgid "Ngarla"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarla"
 
 #. name for nlu
 msgid "Nchumbulu"
-msgstr ""
+msgstr "Nchumbulu"
 
 #. name for nlv
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Orizaba"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Orizaba"
 
 #. name for nlx
-#, fuzzy
 msgid "Nahali"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahali"
 
 #. name for nly
-#, fuzzy
 msgid "Nyamal"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nyamal"
 
 #. name for nlz
 msgid "Nalögo"
-msgstr ""
+msgstr "Nalögo"
 
 #. name for nma
 msgid "Naga, Maram"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maram"
 
 #. name for nmb
 msgid "Nambas, Big"
-msgstr ""
+msgstr "Nambas, grande"
 
 #. name for nmc
 msgid "Ngam"
-msgstr ""
+msgstr "Ngam"
 
 #. name for nmd
 msgid "Ndumu"
-msgstr ""
+msgstr "Ndumu"
 
 #. name for nme
 msgid "Naga, Mzieme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Mzieme"
 
 #. name for nmf
 msgid "Naga, Tangkhul"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tangkhul"
 
 #. name for nmg
-#, fuzzy
 msgid "Kwasio"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Kwasio"
 
 #. name for nmh
 msgid "Naga, Monsang"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Monsang"
 
 #. name for nmi
 msgid "Nyam"
-msgstr ""
+msgstr "Nyam"
 
 #. name for nmj
 msgid "Ngombe (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngombe (Repúlcia Centroafricana)"
 
 #. name for nmk
 msgid "Namakura"
-msgstr ""
+msgstr "Namakura"
 
 #. name for nml
-#, fuzzy
 msgid "Ndemli"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ndemli"
 
 #. name for nmm
-#, fuzzy
 msgid "Manangba"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Manangba"
 
 #. name for nmn
 msgid "!Xóõ"
-msgstr ""
+msgstr "!Xóõ"
 
 #. name for nmo
 msgid "Naga, Moyon"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Moyon"
 
 #. name for nmp
 msgid "Nimanbur"
-msgstr ""
+msgstr "Nimanbur"
 
 #. name for nmq
 msgid "Nambya"
-msgstr ""
+msgstr "Nambya"
 
 #. name for nmr
 msgid "Nimbari"
-msgstr ""
+msgstr "Nimbari"
 
 #. name for nms
 msgid "Letemboi"
-msgstr ""
+msgstr "Letemboi"
 
 #. name for nmt
 msgid "Namonuito"
-msgstr ""
+msgstr "Namonuito"
 
 #. name for nmu
 msgid "Maidu, Northeast"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, noreste"
 
 #. name for nmv
 msgid "Ngamini"
-msgstr ""
+msgstr "Ngamini"
 
 #. name for nmw
 msgid "Nimoa"
-msgstr ""
+msgstr "Nimoa"
 
 #. name for nmx
 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Nama (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for nmy
 msgid "Namuyi"
-msgstr ""
+msgstr "Namuyi"
 
 #. name for nmz
 msgid "Nawdm"
-msgstr ""
+msgstr "Nawdm"
 
 #. name for nna
 msgid "Nyangumarta"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangumarta"
 
 #. name for nnb
 msgid "Nande"
-msgstr ""
+msgstr "Nande"
 
 #. name for nnc
 msgid "Nancere"
-msgstr ""
+msgstr "Nancere"
 
 #. name for nnd
 msgid "Ambae, West"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae do oeste"
 
 #. name for nne
 msgid "Ngandyera"
-msgstr ""
+msgstr "Ngandyera"
 
 #. name for nnf
 msgid "Ngaing"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaing"
 
 #. name for nng
 msgid "Naga, Maring"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Maring"
 
 #. name for nnh
 msgid "Ngiemboon"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiemboon"
 
 #. name for nni
 msgid "Nuaulu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Nuaulu do norte"
 
 #. name for nnj
 msgid "Nyangatom"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangatom"
 
 #. name for nnk
 msgid "Nankina"
-msgstr ""
+msgstr "Nankina"
 
 #. name for nnl
 msgid "Naga, Northern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Norte de Rengma"
 
 #. name for nnm
-#, fuzzy
 msgid "Namia"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Namia"
 
 #. name for nnn
 msgid "Ngete"
-msgstr ""
+msgstr "Ngete"
 
 #. name for nno
 msgid "Norwegian Nynorsk"
@@ -20004,1905 +18786,1795 @@ msgstr "Noruegués nynorsk"
 
 #. name for nnp
 msgid "Naga, Wancho"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Wancho"
 
 #. name for nnq
 msgid "Ngindo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngindo"
 
 #. name for nnr
 msgid "Narungga"
-msgstr ""
+msgstr "Narungga"
 
 #. name for nns
 msgid "Ningye"
-msgstr ""
+msgstr "Ningye"
 
 #. name for nnt
 msgid "Nanticoke"
-msgstr ""
+msgstr "Nanticoke"
 
 #. name for nnu
 msgid "Dwang"
-msgstr ""
+msgstr "Dwang"
 
 #. name for nnv
 msgid "Nugunu (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Australia)"
 
 #. name for nnw
 msgid "Nuni, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Nuni do sur"
 
 #. name for nnx
 msgid "Ngong"
-msgstr ""
+msgstr "Ngong"
 
 #. name for nny
 msgid "Nyangga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangga"
 
 #. name for nnz
 msgid "Nda'nda'"
-msgstr ""
+msgstr "Nda'nda'"
 
 #. name for noa
 msgid "Woun Meu"
-msgstr ""
+msgstr "Woun Meu"
 
 #. name for nob
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Noruegués nynorsk"
+msgstr "Noruego Bokmål"
 
 #. name for noc
 msgid "Nuk"
-msgstr ""
+msgstr "Nuk"
 
 #. name for nod
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Thai do norte"
 
 #. name for noe
 msgid "Nimadi"
-msgstr ""
+msgstr "Nimadi"
 
 #. name for nof
-#, fuzzy
 msgid "Nomane"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Nomane"
 
 #. name for nog
 msgid "Nogai"
-msgstr ""
+msgstr "Nogai"
 
 #. name for noh
 msgid "Nomu"
-msgstr ""
+msgstr "Nomu"
 
 #. name for noi
-#, fuzzy
 msgid "Noiri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Noiri"
 
 #. name for noj
-#, fuzzy
 msgid "Nonuya"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nonuya"
 
 #. name for nok
 msgid "Nooksack"
-msgstr ""
+msgstr "Nooksack"
 
 #. name for nom
 msgid "Nocamán"
-msgstr ""
+msgstr "Nocamán"
 
 #. name for non
 msgid "Norse, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Noruego Antigo"
 
 #. name for noo
 msgid "Nootka"
-msgstr ""
+msgstr "Nootka"
 
 #. name for nop
 msgid "Numanggang"
-msgstr ""
+msgstr "Numanggang"
 
 #. name for noq
 msgid "Ngongo"
-msgstr ""
+msgstr "Ngongo"
 
 #. name for nor
 msgid "Norwegian"
 msgstr "Noruegués"
 
 #. name for nos
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Nisu, oriental"
 
 #. name for not
 msgid "Nomatsiguenga"
-msgstr ""
+msgstr "Nomatsiguenga"
 
 #. name for nou
 msgid "Ewage-Notu"
-msgstr ""
+msgstr "Ewage-Notu"
 
 #. name for nov
 msgid "Novial"
-msgstr ""
+msgstr "Novial"
 
 #. name for now
 msgid "Nyambo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyambo"
 
 #. name for noy
 msgid "Noy"
-msgstr ""
+msgstr "Noy"
 
 #. name for noz
-#, fuzzy
 msgid "Nayi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nayi"
 
 #. name for npa
 msgid "Nar Phu"
-msgstr ""
+msgstr "Nar Phu"
 
 #. name for npb
 msgid "Nupbikha"
-msgstr ""
+msgstr "Nupbikha"
 
 #. name for nph
 msgid "Naga, Phom"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Phom"
 
 #. name for npl
 msgid "Nahuatl, Southeastern Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Nahuatl, Sudeste de Puebla"
 
 #. name for npn
-#, fuzzy
 msgid "Mondropolon"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mondropolon"
 
 #. name for npo
 msgid "Naga, Pochuri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Pochuri"
 
 #. name for nps
-#, fuzzy
 msgid "Nipsan"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nipsan"
 
 #. name for npu
 msgid "Naga, Puimei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Puimei"
 
 #. name for npy
 msgid "Napu"
-msgstr ""
+msgstr "Napu"
 
 #. name for nqg
-#, fuzzy
 msgid "Nago, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nago, meridional"
 
 #. name for nqk
 msgid "Ede Nago, Kura"
-msgstr ""
+msgstr "Ede Nago, Kura"
 
 #. name for nqm
 msgid "Ndom"
-msgstr ""
+msgstr "Ndom"
 
 #. name for nqn
-#, fuzzy
 msgid "Nen"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nen"
 
 #. name for nqo
 msgid "N'Ko"
-msgstr ""
+msgstr "N'Ko"
 
 #. name for nra
 msgid "Ngom"
-msgstr ""
+msgstr "Ngom"
 
 #. name for nrb
-#, fuzzy
 msgid "Nara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Nara"
 
 #. name for nrc
-#, fuzzy
 msgid "Noric"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Noric"
 
 #. name for nre
 msgid "Naga, Southern Rengma"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Rengma meridional"
 
 #. name for nrg
 msgid "Narango"
-msgstr ""
+msgstr "Narango"
 
 #. name for nri
 msgid "Naga, Chokri"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Chokri"
 
 #. name for nrl
 msgid "Ngarluma"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarluma"
 
 #. name for nrm
 msgid "Narom"
-msgstr ""
+msgstr "Narom"
 
 #. name for nrn
-#, fuzzy
 msgid "Norn"
-msgstr "Noruegués"
+msgstr "Norn"
 
 #. name for nrp
-#, fuzzy
 msgid "Picene, North"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Picene, norte"
 
 #. name for nrr
 msgid "Norra"
-msgstr ""
+msgstr "Norra"
 
 #. name for nrt
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kalapuya do norte"
 
 #. name for nrx
 msgid "Ngurmbur"
-msgstr ""
+msgstr "Ngurmbur"
 
 #. name for nrz
-#, fuzzy
 msgid "Lala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Lala"
 
 #. name for nsa
 msgid "Naga, Sangtam"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sangtam"
 
 #. name for nsc
 msgid "Nshi"
-msgstr ""
+msgstr "Nshi"
 
 #. name for nsd
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nisu do sur"
 
 #. name for nse
-#, fuzzy
 msgid "Nsenga"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Nsenga"
 
 #. name for nsg
-#, fuzzy
 msgid "Ngasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Ngasa"
 
 #. name for nsh
 msgid "Ngoshie"
-msgstr ""
+msgstr "Ngoshie"
 
 #. name for nsi
-#, fuzzy
 msgid "Nigerian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos nigeriana"
 
 #. name for nsk
-#, fuzzy
 msgid "Naskapi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Naskapi"
 
 #. name for nsl
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos noruega"
 
 #. name for nsm
 msgid "Naga, Sumi"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Sumi"
 
 #. name for nsn
-#, fuzzy
 msgid "Nehan"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nehan"
 
 #. name for nso
 msgid "Sotho, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sotho do Norte"
 
 #. name for nsp
-#, fuzzy
 msgid "Nepalese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos nepalés"
 
 #. name for nsq
 msgid "Miwok, Northern Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Sierra norte"
 
 #. name for nsr
-#, fuzzy
 msgid "Maritime Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos marítimo"
 
 #. name for nss
-#, fuzzy
 msgid "Nali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nali"
 
 #. name for nst
 msgid "Naga, Tase"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tase"
 
 #. name for nsu
-#, fuzzy
 msgid "Nahuatl, Sierra Negra"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nahuatl, Sierra Negra"
 
 #. name for nsv
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Southwestern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nisu, suroccidental"
 
 #. name for nsw
-#, fuzzy
 msgid "Navut"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Navut"
 
 #. name for nsx
 msgid "Nsongo"
-msgstr ""
+msgstr "Nsongo"
 
 #. name for nsy
-#, fuzzy
 msgid "Nasal"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nasal"
 
 #. name for nsz
-#, fuzzy
 msgid "Nisenan"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nisenan"
 
 #. name for nte
 msgid "Nathembo"
-msgstr ""
+msgstr "Nathembo"
 
 #. name for nti
 msgid "Natioro"
-msgstr ""
+msgstr "Natioro"
 
 #. name for ntj
 msgid "Ngaanyatjarra"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaanyatjarra"
 
 #. name for ntk
 msgid "Ikoma-Nata-Isenye"
-msgstr ""
+msgstr "Ikoma-Nata-Isenye"
 
 #. name for ntm
 msgid "Nateni"
-msgstr ""
+msgstr "Nateni"
 
 #. name for nto
 msgid "Ntomba"
-msgstr ""
+msgstr "Ntomba"
 
 #. name for ntp
-#, fuzzy
 msgid "Tepehuan, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tepehuan do norte"
 
 #. name for ntr
 msgid "Delo"
-msgstr ""
+msgstr "Delo"
 
 #. name for nts
 msgid "Natagaimas"
-msgstr ""
+msgstr "Natagaimas"
 
 #. name for ntu
 msgid "Natügu"
-msgstr ""
+msgstr "Natügu"
 
 #. name for ntw
 msgid "Nottoway"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway"
 
 #. name for nty
-#, fuzzy
 msgid "Mantsi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mantsi"
 
 #. name for ntz
 msgid "Natanzi"
-msgstr ""
+msgstr "Natanzi"
 
 #. name for nua
 msgid "Yuaga"
-msgstr ""
+msgstr "Yuaga"
 
 #. name for nuc
 msgid "Nukuini"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuini"
 
 #. name for nud
-#, fuzzy
 msgid "Ngala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Ngala"
 
 #. name for nue
 msgid "Ngundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngundu"
 
 #. name for nuf
 msgid "Nusu"
-msgstr ""
+msgstr "Nusu"
 
 #. name for nug
-#, fuzzy
 msgid "Nungali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Nungali"
 
 #. name for nuh
 msgid "Ndunda"
-msgstr ""
+msgstr "Ndunda"
 
 #. name for nui
 msgid "Ngumbi"
-msgstr ""
+msgstr "Ngumbi"
 
 #. name for nuj
 msgid "Nyole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyole"
 
 #. name for nul
 msgid "Nusa Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Nusa Laut"
 
 #. name for num
 msgid "Niuafo'ou"
-msgstr ""
+msgstr "Niuafo'ou"
 
 #. name for nun
 msgid "Nung (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Myanmar)"
 
 #. name for nuo
 msgid "Nguôn"
-msgstr ""
+msgstr "Nguôn"
 
 #. name for nup
 msgid "Nupe-Nupe-Tako"
-msgstr ""
+msgstr "Nupe-Nupe-Tako"
 
 #. name for nuq
 msgid "Nukumanu"
-msgstr ""
+msgstr "Nukumanu"
 
 #. name for nur
 msgid "Nukuria"
-msgstr ""
+msgstr "Nukuria"
 
 #. name for nus
-#, fuzzy
 msgid "Nuer"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nuer"
 
 #. name for nut
 msgid "Nung (Viet Nam)"
-msgstr ""
+msgstr "Nung (Vietnam)"
 
 #. name for nuu
 msgid "Ngbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Ngbundu"
 
 #. name for nuv
-#, fuzzy
 msgid "Nuni, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nuni do norte"
 
 #. name for nuw
 msgid "Nguluwan"
-msgstr ""
+msgstr "Nguluwan"
 
 #. name for nux
 msgid "Mehek"
-msgstr ""
+msgstr "Mehek"
 
 #. name for nuy
 msgid "Nunggubuyu"
-msgstr ""
+msgstr "Nunggubuyu"
 
 #. name for nuz
 msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
-msgstr ""
+msgstr "Náhuatl, Tlamacazapa"
 
 #. name for nvh
-#, fuzzy
 msgid "Nasarian"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nasarian"
 
 #. name for nvm
 msgid "Namiae"
-msgstr ""
+msgstr "Namiae"
 
 #. name for nwa
 msgid "Nawathinehena"
-msgstr ""
+msgstr "Nawathinehena"
 
 #. name for nwb
 msgid "Nyabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Nyabwa"
 
 #. name for nwc
-#, fuzzy
 msgid "Newari, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Newari, antigo"
 
 #. name for nwe
 msgid "Ngwe"
-msgstr ""
+msgstr "Ngwe"
 
 #. name for nwi
 msgid "Tanna, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, suroeste"
 
 #. name for nwm
 msgid "Nyamusa-Molo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamusa-Molo"
 
 #. name for nwr
 msgid "Nawaru"
-msgstr ""
+msgstr "Nawaru"
 
 #. name for nwx
 msgid "Newar, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Newari"
 
 #. name for nwy
 msgid "Nottoway-Meherrin"
-msgstr ""
+msgstr "Nottoway-Meherrin"
 
 #. name for nxa
-#, fuzzy
 msgid "Nauete"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Nauete"
 
 #. name for nxd
 msgid "Ngando (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Ngando (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for nxe
 msgid "Nage"
-msgstr ""
+msgstr "Nage"
 
 #. name for nxg
 msgid "Ngad'a"
-msgstr ""
+msgstr "Ngad'a"
 
 #. name for nxi
-#, fuzzy
 msgid "Nindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Nindi"
 
 #. name for nxl
 msgid "Nuaulu, South"
-msgstr ""
+msgstr "Nuaulu do sur"
 
 #. name for nxm
-#, fuzzy
 msgid "Numidian"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Numidian"
 
 #. name for nxn
 msgid "Ngawun"
-msgstr ""
+msgstr "Ngawun"
 
 #. name for nxr
 msgid "Ninggerum"
-msgstr ""
+msgstr "Ninggerum"
 
 #. name for nxu
 msgid "Narau"
-msgstr ""
+msgstr "Narau"
 
 #. name for nxx
-#, fuzzy
 msgid "Nafri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Nafri"
 
 #. name for nya
-#, fuzzy
 msgid "Nyanja"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Nyanja"
 
 #. name for nyb
 msgid "Nyangbo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyangbo"
 
 #. name for nyc
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Nyanga-li"
 
 #. name for nyd
 msgid "Nyore"
-msgstr ""
+msgstr "Nyore"
 
 #. name for nye
 msgid "Nyengo"
-msgstr ""
+msgstr "Nyengo"
 
 #. name for nyf
-#, fuzzy
 msgid "Giryama"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Giryama"
 
 #. name for nyg
 msgid "Nyindu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyindu"
 
 #. name for nyh
 msgid "Nyigina"
-msgstr ""
+msgstr "Nyigina"
 
 #. name for nyi
 msgid "Ama (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Ama (Sudán)"
 
 #. name for nyj
 msgid "Nyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyanga"
 
 #. name for nyk
 msgid "Nyaneka"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaneka"
 
 #. name for nyl
 msgid "Nyeu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyeu"
 
 #. name for nym
 msgid "Nyamwezi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyamwezi"
 
 #. name for nyn
 msgid "Nyankole"
-msgstr ""
+msgstr "Nyankole"
 
 #. name for nyo
 msgid "Nyoro"
-msgstr ""
+msgstr "Nyoro"
 
 #. name for nyp
 msgid "Nyang'i"
-msgstr ""
+msgstr "Nyang'i"
 
 #. name for nyq
 msgid "Nayini"
-msgstr ""
+msgstr "Nayini"
 
 #. name for nyr
-#, fuzzy
 msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nyiha (Malawi)"
 
 #. name for nys
 msgid "Nyunga"
-msgstr ""
+msgstr "Nyunga"
 
 #. name for nyt
 msgid "Nyawaygi"
-msgstr ""
+msgstr "Nyawaygi"
 
 #. name for nyu
 msgid "Nyungwe"
-msgstr ""
+msgstr "Nyungwe"
 
 #. name for nyv
 msgid "Nyulnyul"
-msgstr ""
+msgstr "Nyulnyul"
 
 #. name for nyw
 msgid "Nyaw"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaw"
 
 #. name for nyx
 msgid "Nganyaywana"
-msgstr ""
+msgstr "Nganyaywana"
 
 #. name for nyy
 msgid "Nyakyusa-Ngonde"
-msgstr ""
+msgstr "Nyakyusa-Ngonde"
 
 #. name for nza
 msgid "Mbembe, Tigon"
-msgstr ""
+msgstr "Mbembe, Tigon"
 
 #. name for nzb
 msgid "Njebi"
-msgstr ""
+msgstr "Njebi"
 
 #. name for nzi
 msgid "Nzima"
-msgstr ""
+msgstr "Nzima"
 
 #. name for nzk
 msgid "Nzakara"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakara"
 
 #. name for nzm
 msgid "Naga, Zeme"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Zeme"
 
 #. name for nzs
-#, fuzzy
 msgid "New Zealand Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos neozelandesa"
 
 #. name for nzu
 msgid "Teke-Nzikou"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Nzikou"
 
 #. name for nzy
 msgid "Nzakambay"
-msgstr ""
+msgstr "Nzakambay"
 
 #. name for nzz
 msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Nanga Dama"
 
 #. name for oaa
 msgid "Orok"
-msgstr ""
+msgstr "Orok"
 
 #. name for oac
 msgid "Oroch"
-msgstr ""
+msgstr "Oroch"
 
 #. name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Irlandés antigo (ata 900)"
+msgstr "Arameo antigo (700 AC)"
 
 #. name for oav
-#, fuzzy
 msgid "Avar, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Avar antigo"
 
 #. name for obi
 msgid "Obispeño"
-msgstr ""
+msgstr "Obispeño"
 
 #. name for obk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bontok do sur"
 
 #. name for obl
 msgid "Oblo"
-msgstr ""
+msgstr "Oblo"
 
 #. name for obm
 msgid "Moabite"
-msgstr ""
+msgstr "Moabite"
 
 #. name for obo
 msgid "Manobo, Obo"
-msgstr ""
+msgstr "Manobo, Obo"
 
 #. name for obr
-#, fuzzy
 msgid "Burmese, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Burmese, antigo"
 
 #. name for obt
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Old"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Breton, antigo"
 
 #. name for obu
 msgid "Obulom"
-msgstr ""
+msgstr "Obulom"
 
 #. name for oca
 msgid "Ocaina"
-msgstr ""
+msgstr "Ocaina"
 
 #. name for och
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, antigo"
 
 #. name for oci
-#, fuzzy
 msgid "Occitan (post 1500)"
-msgstr "Occitano (posterior a 1500)"
+msgstr "Occitano (después de 1500)"
 
 #. name for oco
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Córnico antigo"
 
 #. name for ocu
 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Matlatzinca, Atzingo"
 
 #. name for oda
 msgid "Odut"
-msgstr ""
+msgstr "Odut"
 
 #. name for odk
 msgid "Od"
-msgstr ""
+msgstr "Od"
 
 #. name for odt
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Holandés, antigo"
 
 #. name for odu
 msgid "Odual"
-msgstr ""
+msgstr "Odual"
 
 #. name for ofo
 msgid "Ofo"
-msgstr ""
+msgstr "Ofo"
 
 #. name for ofs
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Frisón, antigo"
 
 #. name for ofu
 msgid "Efutop"
-msgstr ""
+msgstr "Efutop"
 
 #. name for ogb
 msgid "Ogbia"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbia"
 
 #. name for ogc
 msgid "Ogbah"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbah"
 
 #. name for oge
-#, fuzzy
 msgid "Georgian, Old"
-msgstr "Xeorxiano"
+msgstr "Georgiano, antigo"
 
 #. name for ogg
 msgid "Ogbogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbogolo"
 
 #. name for ogo
 msgid "Khana"
-msgstr ""
+msgstr "Khana"
 
 #. name for ogu
 msgid "Ogbronuagum"
-msgstr ""
+msgstr "Ogbronuagum"
 
 #. name for oht
-#, fuzzy
 msgid "Hittite, Old"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Hitita, antigo"
 
 #. name for ohu
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Húngaro, antigo"
 
 #. name for oia
 msgid "Oirata"
-msgstr ""
+msgstr "Oirata"
 
 #. name for oin
 msgid "One, Inebu"
-msgstr ""
+msgstr "One, Inebu"
 
 #. name for ojb
 msgid "Ojibwa, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, noroeste"
 
 #. name for ojc
 msgid "Ojibwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, central"
 
 #. name for ojg
 msgid "Ojibwa, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa do leste"
 
 #. name for oji
 msgid "Ojibwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa"
 
 #. name for ojp
-#, fuzzy
 msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Xaponés"
+msgstr "Xaponés, antigo"
 
 #. name for ojs
 msgid "Ojibwa, Severn"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa, Severn"
 
 #. name for ojv
 msgid "Ontong Java"
-msgstr ""
+msgstr "Ontong Java"
 
 #. name for ojw
 msgid "Ojibwa, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Ojibwa do oeste"
 
 #. name for oka
 msgid "Okanagan"
-msgstr ""
+msgstr "Okanagan"
 
 #. name for okb
 msgid "Okobo"
-msgstr ""
+msgstr "Okobo"
 
 #. name for okd
 msgid "Okodia"
-msgstr ""
+msgstr "Okodia"
 
 #. name for oke
 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (suoeste de Edo)"
 
 #. name for okh
 msgid "Koresh-e Rostam"
-msgstr ""
+msgstr "Koresh-e Rostam"
 
 #. name for oki
 msgid "Okiek"
-msgstr ""
+msgstr "Okiek"
 
 #. name for okj
 msgid "Oko-Juwoi"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Juwoi"
 
 #. name for okk
 msgid "One, Kwamtim"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kwamtim"
 
 #. name for okl
-#, fuzzy
 msgid "Kentish Sign Language, Old"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Kentish, antigo"
 
 #. name for okm
-#, fuzzy
 msgid "Korean, Middle (10th-16th cent.)"
-msgstr "Francés medio (ca.1400-1600)"
+msgstr "Coreano medieval (séculos X a XVII)"
 
 #. name for okn
 msgid "Oki-No-Erabu"
-msgstr ""
+msgstr "Oki-No-Erabu"
 
 #. name for oko
-#, fuzzy
 msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
-msgstr "Francés medio (ca.1400-1600)"
+msgstr "Coreano antigo (séculos III a IX)"
 
 #. name for okr
 msgid "Kirike"
-msgstr ""
+msgstr "Kirghizo"
 
 #. name for oks
 msgid "Oko-Eni-Osayen"
-msgstr ""
+msgstr "Oko-Eni-Osayen"
 
 #. name for oku
 msgid "Oku"
-msgstr ""
+msgstr "Oku"
 
 #. name for okv
-#, fuzzy
 msgid "Orokaiva"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Orokaiva"
 
 #. name for okx
 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
-msgstr ""
+msgstr "Okpe (Noroeste Edo)"
 
 #. name for ola
 msgid "Walungge"
-msgstr ""
+msgstr "Walungge"
 
 #. name for old
-#, fuzzy
 msgid "Mochi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mochi"
 
 #. name for ole
 msgid "Olekha"
-msgstr ""
+msgstr "Olekha"
 
 #. name for olm
 msgid "Oloma"
-msgstr ""
+msgstr "Oloma"
 
 #. name for olo
 msgid "Livvi"
-msgstr ""
+msgstr "Livvi"
 
 #. name for olr
-#, fuzzy
 msgid "Olrat"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Olrat"
 
 #. name for oma
 msgid "Omaha-Ponca"
-msgstr ""
+msgstr "Omaha-Ponca"
 
 #. name for omb
 msgid "Ambae, East"
-msgstr ""
+msgstr "Ambae do leste"
 
 #. name for omc
-#, fuzzy
 msgid "Mochica"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Mochica"
 
 #. name for ome
 msgid "Omejes"
-msgstr ""
+msgstr "Omejes"
 
 #. name for omg
 msgid "Omagua"
-msgstr ""
+msgstr "Omagua"
 
 #. name for omi
 msgid "Omi"
-msgstr ""
+msgstr "Omi"
 
 #. name for omk
 msgid "Omok"
-msgstr ""
+msgstr "Omok"
 
 #. name for oml
 msgid "Ombo"
-msgstr ""
+msgstr "Ombo"
 
 #. name for omn
-#, fuzzy
 msgid "Minoan"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Minoan"
 
 #. name for omo
 msgid "Utarmbung"
-msgstr ""
+msgstr "Utarmbung"
 
 #. name for omp
 msgid "Manipuri, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Manipuri, antigo"
 
 #. name for omr
 msgid "Marathi, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Marathi, antigo"
 
 #. name for omt
 msgid "Omotik"
-msgstr ""
+msgstr "Omotik"
 
 #. name for omu
 msgid "Omurano"
-msgstr ""
+msgstr "Omurano"
 
 #. name for omw
 msgid "Tairora, South"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, sur"
 
 #. name for omx
-#, fuzzy
 msgid "Mon, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Mon, antigo"
 
 #. name for ona
 msgid "Ona"
-msgstr ""
+msgstr "Ona"
 
 #. name for onb
-#, fuzzy
 msgid "Lingao"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lingao"
 
 #. name for one
 msgid "Oneida"
-msgstr ""
+msgstr "Oneida"
 
 #. name for ong
 msgid "Olo"
-msgstr ""
+msgstr "Olo"
 
 #. name for oni
 msgid "Onin"
-msgstr ""
+msgstr "Onin"
 
 #. name for onj
 msgid "Onjob"
-msgstr ""
+msgstr "Onjob"
 
 #. name for onk
 msgid "One, Kabore"
-msgstr ""
+msgstr "One, Kabore"
 
 #. name for onn
 msgid "Onobasulu"
-msgstr ""
+msgstr "Onobasulu"
 
 #. name for ono
 msgid "Onondaga"
-msgstr ""
+msgstr "Onondaga"
 
 #. name for onp
-#, fuzzy
 msgid "Sartang"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Sartang"
 
 #. name for onr
-#, fuzzy
 msgid "One, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "One do norte"
 
 #. name for ons
 msgid "Ono"
-msgstr ""
+msgstr "Ono"
 
 #. name for ont
 msgid "Ontenu"
-msgstr ""
+msgstr "Ontenu"
 
 #. name for onu
 msgid "Unua"
-msgstr ""
+msgstr "Unua"
 
 #. name for onw
 msgid "Nubian, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Nubio antigo"
 
 #. name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin baseado no onin"
 
 #. name for ood
 msgid "Tohono O'odham"
-msgstr ""
+msgstr "Tohono O'odham"
 
 #. name for oog
 msgid "Ong"
-msgstr ""
+msgstr "Ong"
 
 #. name for oon
 msgid "Önge"
-msgstr ""
+msgstr "Önge"
 
 #. name for oor
 msgid "Oorlams"
-msgstr ""
+msgstr "Oorlams"
 
 #. name for oos
-#, fuzzy
 msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Osético antigo"
 
 #. name for opa
 msgid "Okpamheri"
-msgstr ""
+msgstr "Okpamheri"
 
 #. name for opk
 msgid "Kopkaka"
-msgstr ""
+msgstr "Kopkaka"
 
 #. name for opm
 msgid "Oksapmin"
-msgstr ""
+msgstr "Oksapmin"
 
 #. name for opo
 msgid "Opao"
-msgstr ""
+msgstr "Opao"
 
 #. name for opt
-#, fuzzy
 msgid "Opata"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Opata"
 
 #. name for opy
 msgid "Ofayé"
-msgstr ""
+msgstr "Ofayé"
 
 #. name for ora
 msgid "Oroha"
-msgstr ""
+msgstr "Oroha"
 
 #. name for orc
-#, fuzzy
 msgid "Orma"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Orma"
 
 #. name for ore
 msgid "Orejón"
-msgstr ""
+msgstr "Orejón"
 
 #. name for org
 msgid "Oring"
-msgstr ""
+msgstr "Oring"
 
 #. name for orh
 msgid "Oroqen"
-msgstr ""
+msgstr "Oroqen"
 
 #. name for ori
 msgid "Oriya"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya"
 
 #. name for orm
 msgid "Oromo"
-msgstr ""
+msgstr "Oromo (Afan)"
 
 #. name for orn
 msgid "Orang Kanaq"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Kanaq"
 
 #. name for oro
 msgid "Orokolo"
-msgstr ""
+msgstr "Orokolo"
 
 #. name for orr
 msgid "Oruma"
-msgstr ""
+msgstr "Oruma"
 
 #. name for ors
 msgid "Orang Seletar"
-msgstr ""
+msgstr "Orang Seletar"
 
 #. name for ort
 msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr ""
+msgstr "Oriya, Adivasi"
 
 #. name for oru
 msgid "Ormuri"
-msgstr ""
+msgstr "Ormuri"
 
 #. name for orv
-#, fuzzy
 msgid "Russian, Old"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Ruso antigo"
 
 #. name for orw
 msgid "Oro Win"
-msgstr ""
+msgstr "Oro Win"
 
 #. name for orx
 msgid "Oro"
-msgstr ""
+msgstr "Oro"
 
 #. name for orz
 msgid "Ormu"
-msgstr ""
+msgstr "Ormu"
 
 #. name for osa
 msgid "Osage"
-msgstr ""
+msgstr "Osage"
 
 #. name for osc
-#, fuzzy
 msgid "Oscan"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Oscan"
 
 #. name for osi
 msgid "Osing"
-msgstr ""
+msgstr "Osing"
 
 #. name for oso
 msgid "Ososo"
-msgstr ""
+msgstr "Ososo"
 
 #. name for osp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Español"
+msgstr "Español, antigo"
 
 #. name for oss
-#, fuzzy
 msgid "Ossetian"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Osetio"
 
 #. name for ost
 msgid "Osatu"
-msgstr ""
+msgstr "Osatu"
 
 #. name for osu
 msgid "One, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "One do sur"
 
 #. name for osx
-#, fuzzy
 msgid "Saxon, Old"
-msgstr "Nórdico antigo"
+msgstr "Sajón antigo"
 
 #. name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
 msgstr "Turco otomano (1500-1928)"
 
 #. name for otb
-#, fuzzy
 msgid "Tibetan, Old"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tibetano, antigo"
 
 #. name for otd
 msgid "Ot Danum"
-msgstr ""
+msgstr "Ot Danum"
 
 #. name for ote
 msgid "Otomi, Mezquital"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Mezquital"
 
 #. name for oti
 msgid "Oti"
-msgstr ""
+msgstr "Oti"
 
 #. name for otk
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Turco antigo"
 
 #. name for otl
 msgid "Otomi, Tilapa"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tilapa"
 
 #. name for otm
 msgid "Otomi, Eastern Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Terras altas orientais"
 
 #. name for otn
 msgid "Otomi, Tenango"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Tenango"
 
 #. name for otq
 msgid "Otomi, Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Querétaro"
 
 #. name for otr
 msgid "Otoro"
-msgstr ""
+msgstr "Otoro"
 
 #. name for ots
 msgid "Otomi, Estado de México"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Estado de México"
 
 #. name for ott
 msgid "Otomi, Temoaya"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Temoaya"
 
 #. name for otu
 msgid "Otuke"
-msgstr ""
+msgstr "Otuke"
 
 #. name for otw
 msgid "Ottawa"
-msgstr ""
+msgstr "Ottawa"
 
 #. name for otx
 msgid "Otomi, Texcatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Texcatepec"
 
 #. name for oty
-#, fuzzy
 msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamil antigo"
 
 #. name for otz
 msgid "Otomi, Ixtenco"
-msgstr ""
+msgstr "Otomi, Ixtenco"
 
 #. name for oua
 msgid "Tagargrent"
-msgstr ""
+msgstr "Tagargrent"
 
 #. name for oub
 msgid "Glio-Oubi"
-msgstr ""
+msgstr "Glio-Oubi"
 
 #. name for oue
-#, fuzzy
 msgid "Ounge"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Ounge"
 
 #. name for oui
 msgid "Uighur, Old"
-msgstr ""
+msgstr "Uighur antigo"
 
 #. name for oum
 msgid "Ouma"
-msgstr ""
+msgstr "Ouma"
 
 #. name for oun
 msgid "!O!ung"
-msgstr ""
+msgstr "!O!ung"
 
 #. name for owi
 msgid "Owiniga"
-msgstr ""
+msgstr "Owiniga"
 
 #. name for owl
-#, fuzzy
 msgid "Welsh, Old"
-msgstr "Galés"
+msgstr "Galés antigo"
 
 #. name for oyb
 msgid "Oy"
-msgstr ""
+msgstr "Oy"
 
 #. name for oyd
 msgid "Oyda"
-msgstr ""
+msgstr "Oyda"
 
 #. name for oym
 msgid "Wayampi"
-msgstr ""
+msgstr "Wayampi"
 
 #. name for oyy
 msgid "Oya'oya"
-msgstr ""
+msgstr "Oya'oya"
 
 #. name for ozm
 msgid "Koonzime"
-msgstr ""
+msgstr "Koonzime"
 
 #. name for pab
 msgid "Parecís"
-msgstr ""
+msgstr "Parecís"
 
 #. name for pac
 msgid "Pacoh"
-msgstr ""
+msgstr "Pacoh"
 
 #. name for pad
 msgid "Paumarí"
-msgstr ""
+msgstr "Paumarí"
 
 #. name for pae
 msgid "Pagibete"
-msgstr ""
+msgstr "Pagibete"
 
 #. name for paf
 msgid "Paranawát"
-msgstr ""
+msgstr "Paranawát"
 
 #. name for pag
 msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "Pangasinan"
 
 #. name for pah
-#, fuzzy
 msgid "Tenharim"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tenharim"
 
 #. name for pai
 msgid "Pe"
-msgstr ""
+msgstr "Pe"
 
 #. name for pak
 msgid "Parakanã"
-msgstr ""
+msgstr "Parakanã"
 
 #. name for pal
 msgid "Pahlavi"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavi"
 
 #. name for pam
 msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "Pampanga"
 
 #. name for pan
 msgid "Panjabi"
-msgstr ""
+msgstr "Punjabí"
 
 #. name for pao
-#, fuzzy
 msgid "Paiute, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Paiute do norte"
 
 #. name for pap
 msgid "Papiamento"
-msgstr ""
+msgstr "Papiamento"
 
 #. name for paq
 msgid "Parya"
-msgstr ""
+msgstr "Parya"
 
 #. name for par
 msgid "Panamint"
-msgstr ""
+msgstr "Panamint"
 
 #. name for pas
-#, fuzzy
 msgid "Papasena"
-msgstr "Xaponés"
+msgstr "Papasena"
 
 #. name for pat
-#, fuzzy
 msgid "Papitalai"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Papitalai"
 
 #. name for pau
 msgid "Palauan"
-msgstr ""
+msgstr "Palauan"
 
 #. name for pav
 msgid "Pakaásnovos"
-msgstr ""
+msgstr "Pakaásnovos"
 
 #. name for paw
 msgid "Pawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Pawnee"
 
 #. name for pax
 msgid "Pankararé"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararé"
 
 #. name for pay
-#, fuzzy
 msgid "Pech"
-msgstr "Checo"
+msgstr "Pech"
 
 #. name for paz
 msgid "Pankararú"
-msgstr ""
+msgstr "Pankararú"
 
 #. name for pbb
 msgid "Páez"
-msgstr ""
+msgstr "Páez"
 
 #. name for pbc
 msgid "Patamona"
-msgstr ""
+msgstr "Patamona"
 
 #. name for pbe
 msgid "Popoloca, Mezontla"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Mezontla"
 
 #. name for pbf
 msgid "Popoloca, Coyotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Coyotepec"
 
 #. name for pbg
 msgid "Paraujano"
-msgstr ""
+msgstr "Paraujano"
 
 #. name for pbh
 msgid "E'ñapa Woromaipu"
-msgstr ""
+msgstr "E'ñapa Woromaipu"
 
 #. name for pbi
 msgid "Parkwa"
-msgstr ""
+msgstr "Parkwa"
 
 #. name for pbl
 msgid "Mak (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mak (Nixeria)"
 
 #. name for pbn
 msgid "Kpasam"
-msgstr ""
+msgstr "Kpasam"
 
 #. name for pbo
 msgid "Papel"
-msgstr ""
+msgstr "Papel"
 
 #. name for pbp
-#, fuzzy
 msgid "Badyara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Badyara"
 
 #. name for pbr
 msgid "Pangwa"
-msgstr ""
+msgstr "Pangwa"
 
 #. name for pbs
 msgid "Pame, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pame, Central"
 
 #. name for pbt
-#, fuzzy
 msgid "Pashto, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pashto do sur"
 
 #. name for pbu
-#, fuzzy
 msgid "Pashto, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pashto do norte"
 
 #. name for pbv
 msgid "Pnar"
-msgstr ""
+msgstr "Pnar"
 
 #. name for pby
 msgid "Pyu"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu"
 
 #. name for pbz
 msgid "Palu"
-msgstr ""
+msgstr "Palu"
 
 #. name for pca
 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
 
 #. name for pcb
 msgid "Pear"
-msgstr ""
+msgstr "Pear"
 
 #. name for pcc
 msgid "Bouyei"
-msgstr ""
+msgstr "Bouyei"
 
 #. name for pcd
 msgid "Picard"
-msgstr ""
+msgstr "Picard"
 
 #. name for pce
 msgid "Palaung, Ruching"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Ruching"
 
 #. name for pcf
-#, fuzzy
 msgid "Paliyan"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Paliyan"
 
 #. name for pcg
 msgid "Paniya"
-msgstr ""
+msgstr "Paniya"
 
 #. name for pch
 msgid "Pardhan"
-msgstr ""
+msgstr "Pardhan"
 
 #. name for pci
 msgid "Duruwa"
-msgstr ""
+msgstr "Duruwa"
 
 #. name for pcj
 msgid "Parenga"
-msgstr ""
+msgstr "Parenga"
 
 #. name for pck
 msgid "Chin, Paite"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Paite"
 
 #. name for pcl
 msgid "Pardhi"
-msgstr ""
+msgstr "Pardhi"
 
 #. name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Nixeriano"
 
 #. name for pcn
 msgid "Piti"
-msgstr ""
+msgstr "Piti"
 
 #. name for pcp
 msgid "Pacahuara"
-msgstr ""
+msgstr "Pacahuara"
 
 #. name for pcr
 msgid "Panang"
-msgstr ""
+msgstr "Panang"
 
 #. name for pcw
 msgid "Pyapun"
-msgstr ""
+msgstr "Pyapun"
 
 #. name for pda
 msgid "Anam"
-msgstr ""
+msgstr "Anam"
 
 #. name for pdc
 msgid "German, Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán, Pennsylvania"
 
 #. name for pdi
 msgid "Pa Di"
-msgstr ""
+msgstr "Pa Di"
 
 #. name for pdn
-#, fuzzy
 msgid "Podena"
-msgstr "Fenicio"
+msgstr "Podena"
 
 #. name for pdo
 msgid "Padoe"
-msgstr ""
+msgstr "Padoe"
 
 #. name for pdt
 msgid "Plautdietsch"
-msgstr ""
+msgstr "Plautdietsch"
 
 #. name for pdu
 msgid "Kayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan"
 
 #. name for pea
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian, Peranakan"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Indonesio, Peranakan"
 
 #. name for peb
 msgid "Pomo, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo do leste"
 
 #. name for ped
 msgid "Mala (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for pee
 msgid "Taje"
-msgstr ""
+msgstr "Taje"
 
 #. name for pef
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Northeastern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pomo, noreste"
 
 #. name for peg
 msgid "Pengo"
-msgstr ""
+msgstr "Pengo"
 
 #. name for peh
-#, fuzzy
 msgid "Bonan"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bonan"
 
 #. name for pei
 msgid "Chichimeca-Jonaz"
-msgstr ""
+msgstr "Chichimeca-Jonaz"
 
 #. name for pej
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pomo do norte"
 
 #. name for pek
-#, fuzzy
 msgid "Penchal"
-msgstr "Francés"
+msgstr "Penchal"
 
 #. name for pel
 msgid "Pekal"
-msgstr ""
+msgstr "Pekal"
 
 #. name for pem
 msgid "Phende"
-msgstr ""
+msgstr "Phende"
 
 #. name for peo
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Persa antigo (ca.600-400 A.C.)"
+msgstr "Persa antigo (ca. 600-400 a.C.)"
 
 #. name for pep
 msgid "Kunja"
-msgstr ""
+msgstr "Kunja"
 
 #. name for peq
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pomo do sur"
 
 #. name for pes
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Persa, iraní"
 
 #. name for pev
 msgid "Pémono"
-msgstr ""
+msgstr "Pémono"
 
 #. name for pex
 msgid "Petats"
-msgstr ""
+msgstr "Petats"
 
 #. name for pey
 msgid "Petjo"
-msgstr ""
+msgstr "Petjo"
 
 #. name for pez
 msgid "Penan, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, do leste"
 
 #. name for pfa
 msgid "Pááfang"
-msgstr ""
+msgstr "Pááfang"
 
 #. name for pfe
 msgid "Peere"
-msgstr ""
+msgstr "Peere"
 
 #. name for pfl
-#, fuzzy
 msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Pfaelzisch"
 
 #. name for pga
 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe criollo, sudanés"
 
 #. name for pgg
-#, fuzzy
 msgid "Pangwali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Pangwali"
 
 #. name for pgi
 msgid "Pagi"
-msgstr ""
+msgstr "Pagi"
 
 #. name for pgk
 msgid "Rerep"
-msgstr ""
+msgstr "Rerep"
 
 #. name for pgn
-#, fuzzy
 msgid "Paelignian"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Paeligniano"
 
 #. name for pgs
 msgid "Pangseng"
-msgstr ""
+msgstr "Pangseng"
 
 #. name for pgu
 msgid "Pagu"
-msgstr ""
+msgstr "Pagu"
 
 #. name for pgy
 msgid "Pongyong"
-msgstr ""
+msgstr "Pongyong"
 
 #. name for pha
 msgid "Pa-Hng"
-msgstr ""
+msgstr "Pa-Hng"
 
 #. name for phd
 msgid "Phudagi"
-msgstr ""
+msgstr "Phudagi"
 
 #. name for phg
 msgid "Phuong"
-msgstr ""
+msgstr "Phuong"
 
 #. name for phh
-#, fuzzy
 msgid "Phukha"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phukha"
 
 #. name for phk
 msgid "Phake"
-msgstr ""
+msgstr "Phake"
 
 #. name for phl
 msgid "Phalura"
-msgstr ""
+msgstr "Phalura"
 
 #. name for phm
 msgid "Phimbi"
-msgstr ""
+msgstr "Phimbi"
 
 #. name for phn
 msgid "Phoenician"
@@ -21910,524 +20582,499 @@ msgstr "Fenicio"
 
 #. name for pho
 msgid "Phunoi"
-msgstr ""
+msgstr "Phunoi"
 
 #. name for phq
 msgid "Phana'"
-msgstr ""
+msgstr "Phana'"
 
 #. name for phr
 msgid "Pahari-Potwari"
-msgstr ""
+msgstr "Pahari-Potwari"
 
 #. name for pht
-#, fuzzy
 msgid "Phu Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phu Thai"
 
 #. name for phu
 msgid "Phuan"
-msgstr ""
+msgstr "Phuan"
 
 #. name for phv
 msgid "Pahlavani"
-msgstr ""
+msgstr "Pahlavani"
 
 #. name for phw
 msgid "Phangduwali"
-msgstr ""
+msgstr "Phangduwali"
 
 #. name for pia
 msgid "Pima Bajo"
-msgstr ""
+msgstr "Pima Baixo"
 
 #. name for pib
 msgid "Yine"
-msgstr ""
+msgstr "Yine"
 
 #. name for pic
-#, fuzzy
 msgid "Pinji"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Pinji"
 
 #. name for pid
 msgid "Piaroa"
-msgstr ""
+msgstr "Piaroa"
 
 #. name for pie
 msgid "Piro"
-msgstr ""
+msgstr "Piro"
 
 #. name for pif
 msgid "Pingelapese"
-msgstr ""
+msgstr "Pingelapese"
 
 #. name for pig
 msgid "Pisabo"
-msgstr ""
+msgstr "Pisabo"
 
 #. name for pih
 msgid "Pitcairn-Norfolk"
-msgstr ""
+msgstr "Pitcairn-Norfolk"
 
 #. name for pii
-#, fuzzy
 msgid "Pini"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Pini"
 
 #. name for pij
 msgid "Pijao"
-msgstr ""
+msgstr "Pijao"
 
 #. name for pil
 msgid "Yom"
-msgstr ""
+msgstr "Yom"
 
 #. name for pim
-#, fuzzy
 msgid "Powhatan"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Powhatan"
 
 #. name for pin
 msgid "Piame"
-msgstr ""
+msgstr "Piame"
 
 #. name for pio
 msgid "Piapoco"
-msgstr ""
+msgstr "Piapoco"
 
 #. name for pip
 msgid "Pero"
-msgstr ""
+msgstr "Pero"
 
 #. name for pir
 msgid "Piratapuyo"
-msgstr ""
+msgstr "Piratapuyo"
 
 #. name for pis
-#, fuzzy
 msgid "Pijin"
-msgstr "Fixino"
+msgstr "Pijin"
 
 #. name for pit
 msgid "Pitta Pitta"
-msgstr ""
+msgstr "Pitta Pitta"
 
 #. name for piu
 msgid "Pintupi-Luritja"
-msgstr ""
+msgstr "Pintupi-Luritja"
 
 #. name for piv
 msgid "Pileni"
-msgstr ""
+msgstr "Pileni"
 
 #. name for piw
 msgid "Pimbwe"
-msgstr ""
+msgstr "Pimbwe"
 
 #. name for pix
 msgid "Piu"
-msgstr ""
+msgstr "Piu"
 
 #. name for piy
 msgid "Piya-Kwonci"
-msgstr ""
+msgstr "Piya-Kwonci"
 
 #. name for piz
 msgid "Pije"
-msgstr ""
+msgstr "Pije"
 
 #. name for pjt
 msgid "Pitjantjatjara"
-msgstr ""
+msgstr "Pitjantjatjara"
 
 #. name for pka
 msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Ardhamāgadhī"
 
 #. name for pkb
 msgid "Pokomo"
-msgstr ""
+msgstr "Pokomo"
 
 #. name for pkc
 msgid "Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Paekche"
 
 #. name for pkg
 msgid "Pak-Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Pak-Tong"
 
 #. name for pkh
-#, fuzzy
 msgid "Pankhu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Pankhu"
 
 #. name for pkn
 msgid "Pakanha"
-msgstr ""
+msgstr "Pakanha"
 
 #. name for pko
 msgid "Pökoot"
-msgstr ""
+msgstr "Pökoot"
 
 #. name for pkp
 msgid "Pukapuka"
-msgstr ""
+msgstr "Pukapuka"
 
 #. name for pkr
 msgid "Kurumba, Attapady"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Attapady"
 
 #. name for pks
-#, fuzzy
 msgid "Pakistan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Pakistán"
 
 #. name for pkt
-#, fuzzy
 msgid "Maleng"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Maleng"
 
 #. name for pku
 msgid "Paku"
-msgstr ""
+msgstr "Paku"
 
 #. name for pla
-#, fuzzy
 msgid "Miani"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Miani"
 
 #. name for plb
 msgid "Polonombauk"
-msgstr ""
+msgstr "Polonombauk"
 
 #. name for plc
 msgid "Palawano, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, central"
 
 #. name for pld
-#, fuzzy
 msgid "Polari"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Polari"
 
 #. name for ple
 msgid "Palu'e"
-msgstr ""
+msgstr "Palu'e"
 
 #. name for plg
 msgid "Pilagá"
-msgstr ""
+msgstr "Pilagá"
 
 #. name for plh
 msgid "Paulohi"
-msgstr ""
+msgstr "Paulohi"
 
 #. name for pli
 msgid "Pali"
-msgstr ""
+msgstr "Pali"
 
 #. name for plj
-#, fuzzy
 msgid "Polci"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Polci"
 
 #. name for plk
 msgid "Shina, Kohistani"
-msgstr ""
+msgstr "Shina, Kohistani"
 
 #. name for pll
 msgid "Palaung, Shwe"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Shwe"
 
 #. name for pln
 msgid "Palenquero"
-msgstr ""
+msgstr "Palenquero"
 
 #. name for plo
 msgid "Popoluca, Oluta"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Oluta"
 
 #. name for plp
-#, fuzzy
 msgid "Palpa"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Palpa"
 
 #. name for plq
-#, fuzzy
 msgid "Palaic"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Palaico"
 
 #. name for plr
 msgid "Senoufo, Palaka"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Palaka"
 
 #. name for pls
 msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 
 #. name for plt
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Plateau"
 msgstr "Malgache"
 
 #. name for plu
 msgid "Palikúr"
-msgstr ""
+msgstr "Palikúr"
 
 #. name for plv
 msgid "Palawano, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, sudoeste"
 
 #. name for plw
 msgid "Palawano, Brooke's Point"
-msgstr ""
+msgstr "Palawano, Brooke's Point"
 
 #. name for ply
 msgid "Bolyu"
-msgstr ""
+msgstr "Bolyu"
 
 #. name for plz
-#, fuzzy
 msgid "Paluan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Paluan"
 
 #. name for pma
 msgid "Paama"
-msgstr ""
+msgstr "Paama"
 
 #. name for pmb
 msgid "Pambia"
-msgstr ""
+msgstr "Pambia"
 
 #. name for pmc
 msgid "Palumata"
-msgstr ""
+msgstr "Palumata"
 
 #. name for pme
 msgid "Pwaamei"
-msgstr ""
+msgstr "Pwaamei"
 
 #. name for pmf
-#, fuzzy
 msgid "Pamona"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Pamona"
 
 #. name for pmh
 msgid "Prākrit, Māhārāṣṭri"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Māhārāṣṭri"
 
 #. name for pmi
-#, fuzzy
 msgid "Pumi, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pumi do norte"
 
 #. name for pmj
 msgid "Pumi, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pumi do sur"
 
 #. name for pmk
 msgid "Pamlico"
-msgstr ""
+msgstr "Pamlico"
 
 #. name for pml
 msgid "Lingua Franca"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua franca"
 
 #. name for pmm
 msgid "Pomo"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo"
 
 #. name for pmn
 msgid "Pam"
-msgstr ""
+msgstr "Pam"
 
 #. name for pmo
 msgid "Pom"
-msgstr ""
+msgstr "Pom"
 
 #. name for pmq
-#, fuzzy
 msgid "Pame, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pame do norte"
 
 #. name for pmr
 msgid "Paynamar"
-msgstr ""
+msgstr "Paynamar"
 
 #. name for pms
-#, fuzzy
 msgid "Piemontese"
-msgstr "Vietnamita"
+msgstr "Piamontés"
 
 #. name for pmt
-#, fuzzy
 msgid "Tuamotuan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tuamotuan"
 
 #. name for pmu
 msgid "Panjabi, Mirpur"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi, Mirpur"
 
 #. name for pmw
 msgid "Miwok, Plains"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, llanuras"
 
 #. name for pmx
 msgid "Naga, Poumei"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Poumei"
 
 #. name for pmy
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Papuan"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malaio, Papuan"
 
 #. name for pmz
 msgid "Pame, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Pame do sur"
 
 #. name for pna
 msgid "Punan Bah-Biau"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Bah-Biau"
 
 #. name for pnb
 msgid "Panjabi, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Panjabi, Occidental"
 
 #. name for pnc
 msgid "Pannei"
-msgstr ""
+msgstr "Pannei"
 
 #. name for pne
 msgid "Penan, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Penan, occidental"
 
 #. name for png
 msgid "Pongu"
-msgstr ""
+msgstr "Pongu"
 
 #. name for pnh
 msgid "Penrhyn"
-msgstr ""
+msgstr "Penrhyn"
 
 #. name for pni
 msgid "Aoheng"
-msgstr ""
+msgstr "Aoheng"
 
 #. name for pnm
 msgid "Punan Batu 1"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Batu 1"
 
 #. name for pnn
 msgid "Pinai-Hagahai"
-msgstr ""
+msgstr "Pinai-Hagahai"
 
 #. name for pno
 msgid "Panobo"
-msgstr ""
+msgstr "Panobo"
 
 #. name for pnp
 msgid "Pancana"
-msgstr ""
+msgstr "Pancana"
 
 #. name for pnq
 msgid "Pana (Burkina Faso)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (Burkina Faso)"
 
 #. name for pnr
 msgid "Panim"
-msgstr ""
+msgstr "Panim"
 
 #. name for pns
 msgid "Ponosakan"
-msgstr ""
+msgstr "Ponosakan"
 
 #. name for pnt
-#, fuzzy
 msgid "Pontic"
-msgstr "Gótico"
+msgstr "Pontic"
 
 #. name for pnu
 msgid "Bunu, Jiongnai"
-msgstr ""
+msgstr "Bunu, Jiongnai"
 
 #. name for pnv
 msgid "Pinigura"
-msgstr ""
+msgstr "Pinigura"
 
 #. name for pnw
 msgid "Panytyima"
-msgstr ""
+msgstr "Panytyima"
 
 #. name for pnx
-#, fuzzy
 msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Fenicio"
+msgstr "Phong-Kniang"
 
 #. name for pny
 msgid "Pinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Pinyin"
 
 #. name for pnz
 msgid "Pana (Central African Republic)"
-msgstr ""
+msgstr "Pana (República centroafricana)"
 
 #. name for poc
-#, fuzzy
 msgid "Poqomam"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Poqomam"
 
 #. name for pod
 msgid "Ponares"
-msgstr ""
+msgstr "Ponares"
 
 #. name for poe
 msgid "Popoloca, San Juan Atzingo"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Juan Atzingo"
 
 #. name for pof
 msgid "Poke"
-msgstr ""
+msgstr "Poke"
 
 #. name for pog
 msgid "Potiguára"
-msgstr ""
+msgstr "Potiguára"
 
 #. name for poh
 msgid "Poqomchi'"
-msgstr ""
+msgstr "Poqomchi'"
 
 #. name for poi
 msgid "Popoluca, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, terras altas"
 
 #. name for pok
 msgid "Pokangá"
-msgstr ""
+msgstr "Pokangá"
 
 #. name for pol
 msgid "Polish"
 msgstr "Polaco"
 
 #. name for pom
-#, fuzzy
 msgid "Pomo, Southeastern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Pomo, sudeste"
 
 #. name for pon
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr ""
+msgstr "Pohnpeian"
 
 #. name for poo
 msgid "Pomo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pomo, central"
 
 #. name for pop
 msgid "Pwapwa"
-msgstr ""
+msgstr "Pwapwa"
 
 #. name for poq
 msgid "Popoluca, Texistepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Texistepec"
 
 #. name for por
 msgid "Portuguese"
@@ -22435,506 +21082,479 @@ msgstr "Portugués"
 
 #. name for pos
 msgid "Popoluca, Sayula"
-msgstr ""
+msgstr "Popoluca, Sayula"
 
 #. name for pot
 msgid "Potawatomi"
-msgstr ""
+msgstr "Potawatomi"
 
 #. name for pov
 msgid "Crioulo, Upper Guinea"
-msgstr ""
+msgstr "Crioulo, Guinea superior"
 
 #. name for pow
 msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
 
 #. name for pox
-#, fuzzy
 msgid "Polabian"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Polabian"
 
 #. name for poy
 msgid "Pogolo"
-msgstr ""
+msgstr "Pogolo"
 
 #. name for ppa
 msgid "Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Pao"
 
 #. name for ppe
 msgid "Papi"
-msgstr ""
+msgstr "Papi"
 
 #. name for ppi
 msgid "Paipai"
-msgstr ""
+msgstr "Paipai"
 
 #. name for ppk
 msgid "Uma"
-msgstr ""
+msgstr "Uma"
 
 #. name for ppl
 msgid "Pipil"
-msgstr ""
+msgstr "Pipil"
 
 #. name for ppm
 msgid "Papuma"
-msgstr ""
+msgstr "Papuma"
 
 #. name for ppn
 msgid "Papapana"
-msgstr ""
+msgstr "Papapana"
 
 #. name for ppo
 msgid "Folopa"
-msgstr ""
+msgstr "Folopa"
 
 #. name for ppp
 msgid "Pelende"
-msgstr ""
+msgstr "Pelende"
 
 #. name for ppq
-#, fuzzy
 msgid "Pei"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Pei"
 
 #. name for ppr
 msgid "Piru"
-msgstr ""
+msgstr "Piru"
 
 #. name for pps
 msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
-msgstr ""
+msgstr "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
 
 #. name for ppt
 msgid "Pare"
-msgstr ""
+msgstr "Pare"
 
 #. name for ppu
 msgid "Papora"
-msgstr ""
+msgstr "Papora"
 
 #. name for pqa
 msgid "Pa'a"
-msgstr ""
+msgstr "Pa'a"
 
 #. name for pqm
 msgid "Malecite-Passamaquoddy"
-msgstr ""
+msgstr "Malecite-Passamaquoddy"
 
 #. name for prb
 msgid "Lua'"
-msgstr ""
+msgstr "Lua'"
 
 #. name for prc
 msgid "Parachi"
-msgstr ""
+msgstr "Parachi"
 
 #. name for prd
 msgid "Parsi-Dari"
-msgstr ""
+msgstr "Parsi-Dari"
 
 #. name for pre
 msgid "Principense"
-msgstr ""
+msgstr "Principense"
 
 #. name for prf
-#, fuzzy
 msgid "Paranan"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Paranan"
 
 #. name for prg
-#, fuzzy
 msgid "Prussian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Prussian"
 
 #. name for prh
 msgid "Porohanon"
-msgstr ""
+msgstr "Porohanon"
 
 #. name for pri
 msgid "Paicî"
-msgstr ""
+msgstr "Paicî"
 
 #. name for prk
 msgid "Parauk"
-msgstr ""
+msgstr "Parauk"
 
 #. name for prl
-#, fuzzy
 msgid "Peruvian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos peruviano"
 
 #. name for prm
 msgid "Kibiri"
-msgstr ""
+msgstr "Kibiri"
 
 #. name for prn
 msgid "Prasuni"
-msgstr ""
+msgstr "Prasuni"
 
 #. name for pro
 msgid "Provençal, Old (to 1500)"
-msgstr "Provenzal antigo (ata 1500)"
+msgstr "Provenzal antigo (até 1500)"
 
 #. name for prp
-#, fuzzy
 msgid "Parsi"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Parsi"
 
 #. name for prq
 msgid "Ashéninka Perené"
-msgstr ""
+msgstr "Ashéninka Perené"
 
 #. name for prr
 msgid "Puri"
-msgstr ""
+msgstr "Puri"
 
 #. name for prs
-#, fuzzy
 msgid "Persian, Afghan"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Persa, afgano"
 
 #. name for prt
-#, fuzzy
 msgid "Phai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phai"
 
 #. name for pru
-#, fuzzy
 msgid "Puragi"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Puragi"
 
 #. name for prw
 msgid "Parawen"
-msgstr ""
+msgstr "Parawen"
 
 #. name for prx
 msgid "Purik"
-msgstr ""
+msgstr "Purik"
 
 #. name for pry
 msgid "Pray 3"
-msgstr ""
+msgstr "Pray 3"
 
 #. name for prz
-#, fuzzy
 msgid "Providencia Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Providencia"
 
 #. name for psa
 msgid "Awyu, Asue"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, Asue"
 
 #. name for psc
-#, fuzzy
 msgid "Persian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos persa"
 
 #. name for psd
 msgid "Plains Indian Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos dos Indios das llanuras"
 
 #. name for pse
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Malayo, central"
 
 #. name for psg
-#, fuzzy
 msgid "Penang Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Penang"
 
 #. name for psh
 msgid "Pashayi, Southwest"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi do suroeste"
 
 #. name for psi
 msgid "Pashayi, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Pashayi do sureste"
 
 #. name for psl
-#, fuzzy
 msgid "Puerto Rican Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Puerto Rico"
 
 #. name for psm
 msgid "Pauserna"
-msgstr ""
+msgstr "Pauserna"
 
 #. name for psn
 msgid "Panasuan"
-msgstr ""
+msgstr "Panasuan"
 
 #. name for pso
-#, fuzzy
 msgid "Polish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos polaco"
 
 #. name for psp
-#, fuzzy
 msgid "Philippine Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos filipino"
 
 #. name for psq
-#, fuzzy
 msgid "Pasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Pasi"
 
 #. name for psr
-#, fuzzy
 msgid "Portuguese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos portugués"
 
 #. name for pss
 msgid "Kaulong"
-msgstr ""
+msgstr "Kaulong"
 
 #. name for pst
 msgid "Pashto, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Pashto, central"
 
 #. name for psu
 msgid "Prākrit, Sauraseni"
-msgstr ""
+msgstr "Prākrit, Sauraseni"
 
 #. name for psw
 msgid "Port Sandwich"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Sandwich"
 
 #. name for psy
 msgid "Piscataway"
-msgstr ""
+msgstr "Piscataway"
 
 #. name for pta
 msgid "Pai Tavytera"
-msgstr ""
+msgstr "Pai Tavytera"
 
 #. name for pth
 msgid "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
-msgstr ""
+msgstr "Pataxó Hã-Ha-Hãe"
 
 #. name for pti
 msgid "Pintiini"
-msgstr ""
+msgstr "Pintiini"
 
 #. name for ptn
-#, fuzzy
 msgid "Patani"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Patani"
 
 #. name for pto
 msgid "Zo'é"
-msgstr ""
+msgstr "Zo'é"
 
 #. name for ptp
 msgid "Patep"
-msgstr ""
+msgstr "Patep"
 
 #. name for ptr
 msgid "Piamatsina"
-msgstr ""
+msgstr "Piamatsina"
 
 #. name for ptt
 msgid "Enrekang"
-msgstr ""
+msgstr "Enrekang"
 
 #. name for ptu
 msgid "Bambam"
-msgstr ""
+msgstr "Bambam"
 
 #. name for ptv
 msgid "Port Vato"
-msgstr ""
+msgstr "Port Vato"
 
 #. name for ptw
 msgid "Pentlatch"
-msgstr ""
+msgstr "Pentlatch"
 
 #. name for pty
-#, fuzzy
 msgid "Pathiya"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Pathiya"
 
 #. name for pua
 msgid "Purepecha, Western Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Purepecha, terras altas occidentales"
 
 #. name for pub
 msgid "Purum"
-msgstr ""
+msgstr "Purum"
 
 #. name for puc
 msgid "Punan Merap"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merap"
 
 #. name for pud
 msgid "Punan Aput"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Aput"
 
 #. name for pue
 msgid "Puelche"
-msgstr ""
+msgstr "Puelche"
 
 #. name for puf
 msgid "Punan Merah"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Merah"
 
 #. name for pug
 msgid "Phuie"
-msgstr ""
+msgstr "Phuie"
 
 #. name for pui
 msgid "Puinave"
-msgstr ""
+msgstr "Puinave"
 
 #. name for puj
 msgid "Punan Tubu"
-msgstr ""
+msgstr "Punan Tubu"
 
 #. name for puk
 msgid "Pu Ko"
-msgstr ""
+msgstr "Pu Ko"
 
 #. name for pum
 msgid "Puma"
-msgstr ""
+msgstr "Puma"
 
 #. name for puo
 msgid "Puoc"
-msgstr ""
+msgstr "Puoc"
 
 #. name for pup
 msgid "Pulabu"
-msgstr ""
+msgstr "Pulabu"
 
 #. name for puq
 msgid "Puquina"
-msgstr ""
+msgstr "Puquina"
 
 #. name for pur
 msgid "Puruborá"
-msgstr ""
+msgstr "Puruborá"
 
 #. name for pus
 msgid "Pushto"
-msgstr ""
+msgstr "Pashtún"
 
 #. name for put
-#, fuzzy
 msgid "Putoh"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Putoh"
 
 #. name for puu
 msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "Punu"
 
 #. name for puw
-#, fuzzy
 msgid "Puluwatese"
-msgstr "Portugués"
+msgstr "Puluwatese"
 
 #. name for pux
-#, fuzzy
 msgid "Puare"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Puare"
 
 #. name for puy
 msgid "Purisimeño"
-msgstr ""
+msgstr "Purisimeño"
 
 #. name for puz
 msgid "Naga, Purum"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Purum"
 
 #. name for pwa
 msgid "Pawaia"
-msgstr ""
+msgstr "Pawaia"
 
 #. name for pwb
-#, fuzzy
 msgid "Panawa"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Panawa"
 
 #. name for pwg
 msgid "Gapapaiwa"
-msgstr ""
+msgstr "Gapapaiwa"
 
 #. name for pwm
 msgid "Molbog"
-msgstr ""
+msgstr "Molbog"
 
 #. name for pwn
-#, fuzzy
 msgid "Paiwan"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Paiwan"
 
 #. name for pwo
 msgid "Karen, Pwo Western"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo do oeste"
 
 #. name for pwr
 msgid "Powari"
-msgstr ""
+msgstr "Powari"
 
 #. name for pww
 msgid "Karen, Pwo Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Karen, Pwo do norte"
 
 #. name for pxm
 msgid "Mixe, Quetzaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixe, Quetzaltepec"
 
 #. name for pye
 msgid "Krumen, Pye"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Pye"
 
 #. name for pym
 msgid "Fyam"
-msgstr ""
+msgstr "Fyam"
 
 #. name for pyn
 msgid "Poyanáwa"
-msgstr ""
+msgstr "Poyanáwa"
 
 #. name for pys
-#, fuzzy
 msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos paraguaio"
 
 #. name for pyu
 msgid "Puyuma"
-msgstr ""
+msgstr "Puyuma"
 
 #. name for pyx
 msgid "Pyu (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Pyu (Myanmar)"
 
 #. name for pyy
 msgid "Pyen"
-msgstr ""
+msgstr "Pyen"
 
 #. name for pzn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Para"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Naga, Para"
 
 #. name for qua
 msgid "Quapaw"
-msgstr ""
+msgstr "Quapaw"
 
 #. name for qub
 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huallaga Huánuco"
 
 #. name for quc
 msgid "K'iche'"
-msgstr ""
+msgstr "K'iche'"
 
 #. name for qud
 msgid "Quichua, Calderón Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Alto Calderón"
 
 #. name for que
 msgid "Quechua"
@@ -22942,708 +21562,655 @@ msgstr "Quechúa"
 
 #. name for quf
 msgid "Quechua, Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Lambayeque"
 
 #. name for qug
 msgid "Quichua, Chimborazo Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Alto Chimborazo"
 
 #. name for quh
 msgid "Quechua, South Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sur de Bolivia"
 
 #. name for qui
-#, fuzzy
 msgid "Quileute"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Quileute"
 
 #. name for quk
 msgid "Quechua, Chachapoyas"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chachapoyas"
 
 #. name for qul
 msgid "Quechua, North Bolivian"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Bolivia do Norte"
 
 #. name for qum
 msgid "Sipacapense"
-msgstr ""
+msgstr "Sipacapense"
 
 #. name for qun
 msgid "Quinault"
-msgstr ""
+msgstr "Quinault"
 
 #. name for qup
 msgid "Quechua, Southern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pastaza do Sur"
 
 #. name for quq
 msgid "Quinqui"
-msgstr ""
+msgstr "Quinqui"
 
 #. name for qur
 msgid "Quechua, Yanahuanca Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Yanahuanca Pasco"
 
 #. name for qus
 msgid "Quichua, Santiago del Estero"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Santiago do Estero"
 
 #. name for quv
 msgid "Sacapulteco"
-msgstr ""
+msgstr "Sacapulteco"
 
 #. name for quw
 msgid "Quichua, Tena Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Tena terra baixa"
 
 #. name for qux
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Yauyos"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua, Yauyos"
 
 #. name for quy
 msgid "Quechua, Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ayacucho"
 
 #. name for quz
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Cusco"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua, Cusco"
 
 #. name for qva
 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Ambo-Pasco"
 
 #. name for qvc
 msgid "Quechua, Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajamarca"
 
 #. name for qve
 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Apurímac do leste"
 
 #. name for qvh
 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 
 #. name for qvi
 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Alto de Imbabura"
 
 #. name for qvj
 msgid "Quichua, Loja Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Alto de Loja"
 
 #. name for qvl
 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Cajatambo Lima Norte"
 
 #. name for qvm
 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 
 #. name for qvn
 msgid "Quechua, North Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Norte de Junín"
 
 #. name for qvo
 msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, tierras bajas de Napo"
 
 #. name for qvp
 msgid "Quechua, Pacaraos"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Pacaraos"
 
 #. name for qvs
 msgid "Quechua, San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, San Martín"
 
 #. name for qvw
 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylla Wanca"
 
 #. name for qvy
-#, fuzzy
 msgid "Queyu"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Queyu"
 
 #. name for qvz
 msgid "Quichua, Northern Pastaza"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Norte de Pastaza"
 
 #. name for qwa
 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Corongo Ancash"
 
 #. name for qwc
 msgid "Quechua, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, clásico"
 
 #. name for qwh
 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Huaylas Ancash"
 
 #. name for qwm
 msgid "Kuman (Russia)"
-msgstr ""
+msgstr "Kuman (Rusia)"
 
 #. name for qws
 msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Sihuas Ancash"
 
 #. name for qwt
 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
-msgstr ""
+msgstr "Kwalhioqua-Tlatskanai"
 
 #. name for qxa
 msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Chiquián Ancash"
 
 #. name for qxc
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Chincha"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua, Chincha"
 
 #. name for qxh
 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Panao Huánuco"
 
 #. name for qxl
 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Salasaca Highland"
 
 #. name for qxn
 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchicos Anchash do Norte"
 
 #. name for qxo
 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Conchucos Ancash do Sur"
 
 #. name for qxp
-#, fuzzy
 msgid "Quechua, Puno"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechua, Puno"
 
 #. name for qxq
-#, fuzzy
 msgid "Qashqa'i"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Qashqa'i"
 
 #. name for qxr
 msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Quichua, Cañar Terra Alta"
 
 #. name for qxs
 msgid "Qiang, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Qiang do sur"
 
 #. name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
 
 #. name for qxu
 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Arequipa-La Unión"
 
 #. name for qxw
 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
-msgstr ""
+msgstr "Quechua, Jauja Wanca"
 
 #. name for qya
-#, fuzzy
 msgid "Quenya"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quenya"
 
 #. name for qyp
 msgid "Quiripi"
-msgstr ""
+msgstr "Quiripi"
 
 #. name for raa
-#, fuzzy
 msgid "Dungmali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Dungmali"
 
 #. name for rab
 msgid "Camling"
-msgstr ""
+msgstr "Camling"
 
 #. name for rac
 msgid "Rasawa"
-msgstr ""
+msgstr "Rasawa"
 
 #. name for rad
 msgid "Rade"
-msgstr ""
+msgstr "Zande"
 
 #. name for raf
 msgid "Meohang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Meohang, oeste"
 
 #. name for rag
-#, fuzzy
 msgid "Logooli"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Logooli"
 
 #. name for rah
 msgid "Rabha"
-msgstr ""
+msgstr "Rabha"
 
 #. name for rai
-#, fuzzy
 msgid "Ramoaaina"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Ramoaaina"
 
 #. name for raj
 msgid "Rajasthani"
-msgstr ""
+msgstr "Rajasthani"
 
 #. name for rak
 msgid "Tulu-Bohuai"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu-Bohuai"
 
 #. name for ral
-#, fuzzy
 msgid "Ralte"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Ralte"
 
 #. name for ram
-#, fuzzy
 msgid "Canela"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Canela"
 
 #. name for ran
-#, fuzzy
 msgid "Riantana"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Riantana"
 
 #. name for rao
 msgid "Rao"
-msgstr ""
+msgstr "Rao"
 
 #. name for rap
 msgid "Rapanui"
-msgstr ""
+msgstr "Rapanui"
 
 #. name for raq
-#, fuzzy
 msgid "Saam"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saam"
 
 #. name for rar
 msgid "Maori, Cook Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Maori, Islas Cook"
 
 #. name for ras
-#, fuzzy
 msgid "Tegali"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Tegali"
 
 #. name for rat
 msgid "Razajerdi"
-msgstr ""
+msgstr "Razajerdi"
 
 #. name for rau
 msgid "Raute"
-msgstr ""
+msgstr "Raute"
 
 #. name for rav
-#, fuzzy
 msgid "Sampang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sampang"
 
 #. name for raw
 msgid "Rawang"
-msgstr ""
+msgstr "Rawang"
 
 #. name for rax
-#, fuzzy
 msgid "Rang"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Rang"
 
 #. name for ray
 msgid "Rapa"
-msgstr ""
+msgstr "Rapa"
 
 #. name for raz
 msgid "Rahambuu"
-msgstr ""
+msgstr "Rahambuu"
 
 #. name for rbb
 msgid "Palaung, Rumai"
-msgstr ""
+msgstr "Palaung, Rumai"
 
 #. name for rbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bontok do norte"
 
 #. name for rbl
-#, fuzzy
 msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Bikol, Miraya"
 
 #. name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr ""
+msgstr "Francés criollo, Reunión"
 
 #. name for rdb
 msgid "Rudbari"
-msgstr ""
+msgstr "Rudbari"
 
 #. name for rea
 msgid "Rerau"
-msgstr ""
+msgstr "Rerau"
 
 #. name for reb
 msgid "Rembong"
-msgstr ""
+msgstr "Rembong"
 
 #. name for ree
 msgid "Kayan, Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Rejang"
 
 #. name for reg
 msgid "Kara (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Tanzania)"
 
 #. name for rei
-#, fuzzy
 msgid "Reli"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Reli"
 
 #. name for rej
 msgid "Rejang"
-msgstr ""
+msgstr "Rejang"
 
 #. name for rel
 msgid "Rendille"
-msgstr ""
+msgstr "Rendille"
 
 #. name for rem
 msgid "Remo"
-msgstr ""
+msgstr "Remo"
 
 #. name for ren
-#, fuzzy
 msgid "Rengao"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Rengao"
 
 #. name for rer
 msgid "Rer Bare"
-msgstr ""
+msgstr "Rer Bare"
 
 #. name for res
-#, fuzzy
 msgid "Reshe"
-msgstr "Galés"
+msgstr "Reshe"
 
 #. name for ret
 msgid "Retta"
-msgstr ""
+msgstr "Retta"
 
 #. name for rey
 msgid "Reyesano"
-msgstr ""
+msgstr "Reyesano"
 
 #. name for rga
-#, fuzzy
 msgid "Roria"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Roria"
 
 #. name for rge
 msgid "Romano-Greek"
-msgstr ""
+msgstr "Romanés-Griego"
 
 #. name for rgk
 msgid "Rangkas"
-msgstr ""
+msgstr "Rangkas"
 
 #. name for rgn
-#, fuzzy
 msgid "Romagnol"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Romagnol"
 
 #. name for rgr
 msgid "Resígaro"
-msgstr ""
+msgstr "Resígaro"
 
 #. name for rgs
 msgid "Roglai, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai do sur"
 
 #. name for rgu
 msgid "Ringgou"
-msgstr ""
+msgstr "Ringgou"
 
 #. name for rhg
-#, fuzzy
 msgid "Rohingya"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rohingya"
 
 #. name for rhp
 msgid "Yahang"
-msgstr ""
+msgstr "Yahang"
 
 #. name for ria
 msgid "Riang (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (India)"
 
 #. name for rie
-#, fuzzy
 msgid "Rien"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Rien"
 
 #. name for rif
 msgid "Tarifit"
-msgstr ""
+msgstr "Tarifit"
 
 #. name for ril
 msgid "Riang (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Riang (Myanmar)"
 
 #. name for rim
 msgid "Nyaturu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyaturu"
 
 #. name for rin
 msgid "Nungu"
-msgstr ""
+msgstr "Nungu"
 
 #. name for rir
 msgid "Ribun"
-msgstr ""
+msgstr "Ribun"
 
 #. name for rit
 msgid "Ritarungo"
-msgstr ""
+msgstr "Ritarungo"
 
 #. name for riu
 msgid "Riung"
-msgstr ""
+msgstr "Riung"
 
 #. name for rjg
 msgid "Rajong"
-msgstr ""
+msgstr "Rajong"
 
 #. name for rji
 msgid "Raji"
-msgstr ""
+msgstr "Raji"
 
 #. name for rjs
 msgid "Rajbanshi"
-msgstr ""
+msgstr "Rajbanshi"
 
 #. name for rka
 msgid "Kraol"
-msgstr ""
+msgstr "Kraol"
 
 #. name for rkb
 msgid "Rikbaktsa"
-msgstr ""
+msgstr "Rikbaktsa"
 
 #. name for rkh
 msgid "Rakahanga-Manihiki"
-msgstr ""
+msgstr "Rakahanga-Manihiki"
 
 #. name for rki
-#, fuzzy
 msgid "Rakhine"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Rakhine"
 
 #. name for rkm
-#, fuzzy
 msgid "Marka"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marka"
 
 #. name for rkt
-#, fuzzy
 msgid "Rangpuri"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Rangpuri"
 
 #. name for rma
-#, fuzzy
 msgid "Rama"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Rama"
 
 #. name for rmb
 msgid "Rembarunga"
-msgstr ""
+msgstr "Rembarunga"
 
 #. name for rmc
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Ramaní, cárpato"
 
 #. name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Danés, viaxeiro"
 
 #. name for rme
 msgid "Angloromani"
-msgstr ""
+msgstr "Angloromani"
 
 #. name for rmf
 msgid "Romani, Kalo Finnish"
-msgstr ""
+msgstr "Rumano, Kalo finés"
 
 #. name for rmg
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "Noruegués"
+msgstr "Noruego, viajero"
 
 #. name for rmh
-#, fuzzy
 msgid "Murkim"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Murkim"
 
 #. name for rmi
 msgid "Lomavren"
-msgstr ""
+msgstr "Lomavren"
 
 #. name for rmk
-#, fuzzy
 msgid "Romkun"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Romkun"
 
 #. name for rml
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, báltico"
 
 #. name for rmm
-#, fuzzy
 msgid "Roma"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Roma"
 
 #. name for rmn
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, balcan"
 
 #. name for rmo
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, Sinte"
 
 #. name for rmp
 msgid "Rempi"
-msgstr ""
+msgstr "Rempi"
 
 #. name for rmq
 msgid "Caló"
-msgstr ""
+msgstr "Caló"
 
 #. name for rms
-#, fuzzy
 msgid "Romanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos rumana"
 
 #. name for rmt
-#, fuzzy
 msgid "Domari"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Domari"
 
 #. name for rmu
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, Tavringer"
 
 #. name for rmv
-#, fuzzy
 msgid "Romanova"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Romanésva"
 
 #. name for rmw
 msgid "Romani, Welsh"
-msgstr ""
+msgstr "Rumano, galés"
 
 #. name for rmx
-#, fuzzy
 msgid "Romam"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Romam"
 
 #. name for rmy
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, Vlax"
 
 #. name for rmz
-#, fuzzy
 msgid "Marma"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marma"
 
 #. name for rna
 msgid "Runa"
-msgstr ""
+msgstr "Runa"
 
 #. name for rnd
 msgid "Ruund"
-msgstr ""
+msgstr "Ruund"
 
 #. name for rng
-#, fuzzy
 msgid "Ronga"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Ronga"
 
 #. name for rnl
-#, fuzzy
 msgid "Ranglong"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Ranglong"
 
 #. name for rnn
-#, fuzzy
 msgid "Roon"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Roon"
 
 #. name for rnp
 msgid "Rongpo"
-msgstr ""
+msgstr "Rongpo"
 
 #. name for rnw
 msgid "Rungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rungwa"
 
 #. name for rob
 msgid "Tae'"
-msgstr ""
+msgstr "Tae'"
 
 #. name for roc
 msgid "Roglai, Cacgia"
-msgstr ""
+msgstr "Roglai, Cacgia"
 
 #. name for rod
 msgid "Rogo"
-msgstr ""
+msgstr "Rogo"
 
 #. name for roe
-#, fuzzy
 msgid "Ronji"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Ronji"
 
 #. name for rof
 msgid "Rombo"
-msgstr ""
+msgstr "Rombo"
 
 #. name for rog
-#, fuzzy
 msgid "Roglai, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Roglai do norte"
 
 #. name for roh
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Romanés"
 
 #. name for rol
-#, fuzzy
 msgid "Romblomanon"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Romblomanon"
 
 #. name for rom
 msgid "Romany"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Romaní"
 
 #. name for ron
 msgid "Romanian"
@@ -23651,124 +22218,111 @@ msgstr "Romanés"
 
 #. name for roo
 msgid "Rotokas"
-msgstr ""
+msgstr "Rotokas"
 
 #. name for rop
 msgid "Kriol"
-msgstr ""
+msgstr "Kriol"
 
 #. name for ror
 msgid "Rongga"
-msgstr ""
+msgstr "Rongga"
 
 #. name for rou
 msgid "Runga"
-msgstr ""
+msgstr "Runga"
 
 #. name for row
 msgid "Dela-Oenale"
-msgstr ""
+msgstr "Dela-Oenale"
 
 #. name for rpn
 msgid "Repanbitip"
-msgstr ""
+msgstr "Repanbitip"
 
 #. name for rpt
-#, fuzzy
 msgid "Rapting"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Rapting"
 
 #. name for rri
 msgid "Ririo"
-msgstr ""
+msgstr "Ririo"
 
 #. name for rro
 msgid "Waima"
-msgstr ""
+msgstr "Waima"
 
 #. name for rsb
-#, fuzzy
 msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano-Serbio"
 
 #. name for rsi
-#, fuzzy
 msgid "Rennellese Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos rennellés"
 
 #. name for rsl
-#, fuzzy
 msgid "Russian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos rusa"
 
 #. name for rth
-#, fuzzy
 msgid "Ratahan"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Ratahan"
 
 #. name for rtm
-#, fuzzy
 msgid "Rotuman"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Rotuman"
 
 #. name for rtw
 msgid "Rathawi"
-msgstr ""
+msgstr "Rathawi"
 
 #. name for rub
 msgid "Gungu"
-msgstr ""
+msgstr "Gungu"
 
 #. name for ruc
-#, fuzzy
 msgid "Ruuli"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Ruuli"
 
 #. name for rue
-#, fuzzy
 msgid "Rusyn"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Rusyn"
 
 #. name for ruf
 msgid "Luguru"
-msgstr ""
+msgstr "Luguru"
 
 #. name for rug
-#, fuzzy
 msgid "Roviana"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Roviana"
 
 #. name for ruh
 msgid "Ruga"
-msgstr ""
+msgstr "Ruga"
 
 #. name for rui
 msgid "Rufiji"
-msgstr ""
+msgstr "Rufiji"
 
 #. name for ruk
-#, fuzzy
 msgid "Che"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Che"
 
 #. name for run
 msgid "Rundi"
-msgstr ""
+msgstr "Kiroundi"
 
 #. name for ruo
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Romanés, Istro"
 
 #. name for rup
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Macedonio Romanés"
 
 #. name for ruq
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Rumano, Megleno"
 
 #. name for rus
 msgid "Russian"
@@ -23776,101 +22330,95 @@ msgstr "Ruso"
 
 #. name for rut
 msgid "Rutul"
-msgstr ""
+msgstr "Rutul"
 
 #. name for ruu
 msgid "Lobu, Lanas"
-msgstr ""
+msgstr "Lobu, Lanas"
 
 #. name for ruy
 msgid "Mala (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mala (Nixeria)"
 
 #. name for ruz
-#, fuzzy
 msgid "Ruma"
-msgstr "Romanó"
+msgstr "Ruma"
 
 #. name for rwa
 msgid "Rawo"
-msgstr ""
+msgstr "Rawo"
 
 #. name for rwk
 msgid "Rwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rwa"
 
 #. name for rwm
 msgid "Amba (Uganda)"
-msgstr ""
+msgstr "Amba (Uganda)"
 
 #. name for rwo
 msgid "Rawa"
-msgstr ""
+msgstr "Rawa"
 
 #. name for rwr
 msgid "Marwari (India)"
-msgstr ""
+msgstr "Marwari (India)"
 
 #. name for ryn
 msgid "Amami-Oshima, Northern"
-msgstr ""
+msgstr "Amami-Oshima, do norte"
 
 #. name for rys
 msgid "Yaeyama"
-msgstr ""
+msgstr "Yaeyama"
 
 #. name for ryu
 msgid "Okinawan, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Okinawan, central"
 
 #. name for saa
-#, fuzzy
 msgid "Saba"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saba"
 
 #. name for sab
 msgid "Buglere"
-msgstr ""
+msgstr "Buglere"
 
 #. name for sac
-#, fuzzy
 msgid "Meskwaki"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Meskwaki"
 
 #. name for sad
 msgid "Sandawe"
-msgstr ""
+msgstr "Sandawe"
 
 #. name for sae
-#, fuzzy
 msgid "Sabanê"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sabanê"
 
 #. name for saf
 msgid "Safaliba"
-msgstr ""
+msgstr "Safaliba"
 
 #. name for sag
 msgid "Sango"
-msgstr ""
+msgstr "Sango"
 
 #. name for sah
 msgid "Yakut"
-msgstr ""
+msgstr "Yakut"
 
 #. name for saj
-#, fuzzy
 msgid "Sahu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Sahu"
 
 #. name for sak
-#, fuzzy
 msgid "Sake"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sake"
 
 #. name for sam
 msgid "Aramaic, Samaritan"
-msgstr ""
+msgstr "Arameo, samaritano"
 
 #. name for san
 msgid "Sanskrit"
@@ -23878,205 +22426,191 @@ msgstr "Sánscrito"
 
 #. name for sao
 msgid "Sause"
-msgstr ""
+msgstr "Sause"
 
 #. name for sap
 msgid "Sanapaná"
-msgstr ""
+msgstr "Sanapaná"
 
 #. name for saq
 msgid "Samburu"
-msgstr ""
+msgstr "Samburu"
 
 #. name for sar
 msgid "Saraveca"
-msgstr ""
+msgstr "Saraveca"
 
 #. name for sas
 msgid "Sasak"
-msgstr ""
+msgstr "Sasak"
 
 #. name for sat
 msgid "Santali"
-msgstr ""
+msgstr "Santali"
 
 #. name for sau
-#, fuzzy
 msgid "Saleman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saleman"
 
 #. name for sav
 msgid "Saafi-Saafi"
-msgstr ""
+msgstr "Saafi-Saafi"
 
 #. name for saw
-#, fuzzy
 msgid "Sawi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Sawi"
 
 #. name for sax
 msgid "Sa"
-msgstr ""
+msgstr "Sa"
 
 #. name for say
-#, fuzzy
 msgid "Saya"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sasak"
 
 #. name for saz
 msgid "Saurashtra"
-msgstr ""
+msgstr "Saurashtra"
 
 #. name for sba
 msgid "Ngambay"
-msgstr ""
+msgstr "Ngambay"
 
 #. name for sbb
 msgid "Simbo"
-msgstr ""
+msgstr "Simbo"
 
 #. name for sbc
 msgid "Kele (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kele (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for sbd
-#, fuzzy
 msgid "Samo, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Samo do norte"
 
 #. name for sbe
-#, fuzzy
 msgid "Saliba"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Saliba"
 
 #. name for sbf
 msgid "Shabo"
-msgstr ""
+msgstr "Shabo"
 
 #. name for sbg
 msgid "Seget"
-msgstr ""
+msgstr "Seget"
 
 #. name for sbh
 msgid "Sori-Harengan"
-msgstr ""
+msgstr "Sori-Harengan"
 
 #. name for sbi
 msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Seti"
 
 #. name for sbj
 msgid "Surbakhal"
-msgstr ""
+msgstr "Surbakhal"
 
 #. name for sbk
 msgid "Safwa"
-msgstr ""
+msgstr "Safwa"
 
 #. name for sbl
 msgid "Sambal, Botolan"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Botolan"
 
 #. name for sbm
-#, fuzzy
 msgid "Sagala"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Sagala"
 
 #. name for sbn
 msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Bhil, Sindhi"
 
 #. name for sbo
 msgid "Sabüm"
-msgstr ""
+msgstr "Sabüm"
 
 #. name for sbp
 msgid "Sangu (Tanzania)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Tanzania)"
 
 #. name for sbq
 msgid "Sileibi"
-msgstr ""
+msgstr "Sileibi"
 
 #. name for sbr
 msgid "Sembakung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Sembakung Murut"
 
 #. name for sbs
-#, fuzzy
 msgid "Subiya"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Subiya"
 
 #. name for sbt
 msgid "Kimki"
-msgstr ""
+msgstr "Kimki"
 
 #. name for sbu
 msgid "Bhoti, Stod"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Stod"
 
 #. name for sbv
-#, fuzzy
 msgid "Sabine"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sabine"
 
 #. name for sbw
 msgid "Simba"
-msgstr ""
+msgstr "Simba"
 
 #. name for sbx
-#, fuzzy
 msgid "Seberuang"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seberuang"
 
 #. name for sby
-#, fuzzy
 msgid "Soli"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Soli"
 
 #. name for sbz
 msgid "Sara Kaba"
-msgstr ""
+msgstr "Sara Kaba"
 
 #. name for sca
-#, fuzzy
 msgid "Sansu"
-msgstr "Español"
+msgstr "Sansu"
 
 #. name for scb
 msgid "Chut"
-msgstr ""
+msgstr "Chut"
 
 #. name for sce
-#, fuzzy
 msgid "Dongxiang"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Dongxiang"
 
 #. name for scf
 msgid "Creole French, San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "Francés criollo, San Miguel"
 
 #. name for scg
 msgid "Sanggau"
-msgstr ""
+msgstr "Sanggau"
 
 #. name for sch
-#, fuzzy
 msgid "Sakachep"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sakachep"
 
 #. name for sci
 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo criollo, Sri Lanka"
 
 #. name for sck
-#, fuzzy
 msgid "Sadri"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sadri"
 
 #. name for scl
 msgid "Shina"
-msgstr ""
+msgstr "Shina"
 
 #. name for scn
 msgid "Sicilian"
@@ -24088,238 +22622,223 @@ msgstr "Escocés"
 
 #. name for scp
 msgid "Helambu Sherpa"
-msgstr ""
+msgstr "Helambu Sherpa"
 
 #. name for scq
 msgid "Sa'och"
-msgstr ""
+msgstr "Saoch"
 
 #. name for scs
 msgid "Slavey, North"
-msgstr ""
+msgstr "Slavey do norte"
 
 #. name for scu
 msgid "Shumcho"
-msgstr ""
+msgstr "Shumcho"
 
 #. name for scv
 msgid "Sheni"
-msgstr ""
+msgstr "Sheni"
 
 #. name for scw
 msgid "Sha"
-msgstr ""
+msgstr "Sha"
 
 #. name for scx
-#, fuzzy
 msgid "Sicel"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sicel"
 
 #. name for sda
 msgid "Toraja-Sa'dan"
-msgstr ""
+msgstr "Toraja-Sadan"
 
 #. name for sdb
 msgid "Shabak"
-msgstr ""
+msgstr "Shabak"
 
 #. name for sdc
 msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo, sassarés"
 
 #. name for sde
 msgid "Surubu"
-msgstr ""
+msgstr "Surubu"
 
 #. name for sdf
-#, fuzzy
 msgid "Sarli"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Sarli"
 
 #. name for sdg
-#, fuzzy
 msgid "Savi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Savi"
 
 #. name for sdh
 msgid "Kurdish, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kurdo do sur"
 
 #. name for sdj
 msgid "Suundi"
-msgstr ""
+msgstr "Suundi"
 
 #. name for sdk
 msgid "Sos Kundi"
-msgstr ""
+msgstr "Sos Kundi"
 
 #. name for sdl
-#, fuzzy
 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
-msgstr "Idiomas nubios"
+msgstr "Lingua de signos de Arabia Saudí"
 
 #. name for sdm
 msgid "Semandang"
-msgstr ""
+msgstr "Semandang"
 
 #. name for sdn
 msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo, gallurés"
 
 #. name for sdo
 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bukar-Sadung"
 
 #. name for sdp
 msgid "Sherdukpen"
-msgstr ""
+msgstr "Sherdukpen"
 
 #. name for sdr
 msgid "Sadri, Oraon"
-msgstr ""
+msgstr "Sadri, Oraon"
 
 #. name for sds
 msgid "Sened"
-msgstr ""
+msgstr "Sened"
 
 #. name for sdt
 msgid "Shuadit"
-msgstr ""
+msgstr "Shuadit"
 
 #. name for sdu
-#, fuzzy
 msgid "Sarudu"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Sarudu"
 
 #. name for sdx
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Melanau, Sibu"
 
 #. name for sdz
 msgid "Sallands"
-msgstr ""
+msgstr "Sallands"
 
 #. name for sea
-#, fuzzy
 msgid "Semai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Semai"
 
 #. name for seb
 msgid "Senoufo, Shempire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Shempire"
 
 #. name for sec
 msgid "Sechelt"
-msgstr ""
+msgstr "Sechelt"
 
 #. name for sed
-#, fuzzy
 msgid "Sedang"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sedang"
 
 #. name for see
 msgid "Seneca"
-msgstr ""
+msgstr "Seneca"
 
 #. name for sef
 msgid "Senoufo, Cebaara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Cebaara"
 
 #. name for seg
 msgid "Segeju"
-msgstr ""
+msgstr "Segeju"
 
 #. name for seh
-#, fuzzy
 msgid "Sena"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Sena"
 
 #. name for sei
-#, fuzzy
 msgid "Seri"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seri"
 
 #. name for sej
 msgid "Sene"
-msgstr ""
+msgstr "Sene"
 
 #. name for sek
-#, fuzzy
 msgid "Sekani"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sekani"
 
 #. name for sel
 msgid "Selkup"
-msgstr ""
+msgstr "Selkup"
 
 #. name for sen
 msgid "Sénoufo, Nanerigé"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Nanerigé"
 
 #. name for seo
-#, fuzzy
 msgid "Suarmin"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Suarmin"
 
 #. name for sep
 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Sìcìté"
 
 #. name for seq
 msgid "Sénoufo, Senara"
-msgstr ""
+msgstr "Sénoufo, Senara"
 
 #. name for ser
-#, fuzzy
 msgid "Serrano"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Serrano"
 
 #. name for ses
 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
-msgstr ""
+msgstr "Songhai, Koyraboro Senni"
 
 #. name for set
-#, fuzzy
 msgid "Sentani"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Sentani"
 
 #. name for seu
 msgid "Serui-Laut"
-msgstr ""
+msgstr "Serui-Laut"
 
 #. name for sev
 msgid "Senoufo, Nyarafolo"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Nyarafolo"
 
 #. name for sew
 msgid "Sewa Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Sewa Bay"
 
 #. name for sey
 msgid "Secoya"
-msgstr ""
+msgstr "Secoya"
 
 #. name for sez
 msgid "Chin, Senthang"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Senthang"
 
 #. name for sfb
 msgid "Langue des signes de Belgique Francophone"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos da Bélxica francófona"
 
 #. name for sfm
 msgid "Miao, Small Flowery"
-msgstr ""
+msgstr "Miao florido, flores pequenas"
 
 #. name for sfs
-#, fuzzy
 msgid "South African Sign Language"
-msgstr "Indio suramericano (Outro)"
+msgstr "Lingua de signos sudafricano"
 
 #. name for sfw
 msgid "Sehwi"
-msgstr ""
+msgstr "Sehwi"
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
@@ -24327,56 +22846,51 @@ msgstr "Irlandés antigo (ata 900)"
 
 #. name for sgb
 msgid "Ayta, Mag-antsi"
-msgstr ""
+msgstr "Ayta, Mag-antsi"
 
 #. name for sgc
 msgid "Kipsigis"
-msgstr ""
+msgstr "Kipsigis"
 
 #. name for sgd
-#, fuzzy
 msgid "Surigaonon"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Surigaonon"
 
 #. name for sge
-#, fuzzy
 msgid "Segai"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Segai"
 
 #. name for sgg
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-German Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos suizo-germana"
 
 #. name for sgh
 msgid "Shughni"
-msgstr ""
+msgstr "Shughni"
 
 #. name for sgi
 msgid "Suga"
-msgstr ""
+msgstr "Suga"
 
 #. name for sgk
-#, fuzzy
 msgid "Sangkong"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Sangkong"
 
 #. name for sgm
 msgid "Singa"
-msgstr ""
+msgstr "Singa"
 
 #. name for sgo
 msgid "Songa"
-msgstr ""
+msgstr "Songa"
 
 #. name for sgp
 msgid "Singpho"
-msgstr ""
+msgstr "Singpho"
 
 #. name for sgr
-#, fuzzy
 msgid "Sangisari"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sangisari"
 
 #. name for sgs
 #, fuzzy
@@ -24385,446 +22899,415 @@ msgstr "Samoano"
 
 #. name for sgt
 msgid "Brokpake"
-msgstr ""
+msgstr "Brokpake"
 
 #. name for sgu
-#, fuzzy
 msgid "Salas"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Salas"
 
 #. name for sgw
 msgid "Sebat Bet Gurage"
-msgstr ""
+msgstr "Sebat Bet Gurage"
 
 #. name for sgx
-#, fuzzy
 msgid "Sierra Leone Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Sierra Leona"
 
 #. name for sgy
-#, fuzzy
 msgid "Sanglechi"
-msgstr "Español"
+msgstr "Sanglechi"
 
 #. name for sgz
 msgid "Sursurunga"
-msgstr ""
+msgstr "Sursurunga"
 
 #. name for sha
 msgid "Shall-Zwall"
-msgstr ""
+msgstr "Shall-Zwall"
 
 #. name for shb
 msgid "Ninam"
-msgstr ""
+msgstr "Ninam"
 
 #. name for shc
 msgid "Sonde"
-msgstr ""
+msgstr "Sonde"
 
 #. name for shd
-#, fuzzy
 msgid "Kundal Shahi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kundal Shahi"
 
 #. name for she
 msgid "Sheko"
-msgstr ""
+msgstr "Sheko"
 
 #. name for shg
 msgid "Shua"
-msgstr ""
+msgstr "Shua"
 
 #. name for shh
 msgid "Shoshoni"
-msgstr ""
+msgstr "Shoshoni"
 
 #. name for shi
 msgid "Tachelhit"
-msgstr ""
+msgstr "Tachelhit"
 
 #. name for shj
 msgid "Shatt"
-msgstr ""
+msgstr "Shatt"
 
 #. name for shk
 msgid "Shilluk"
-msgstr ""
+msgstr "Shilluk"
 
 #. name for shl
 msgid "Shendu"
-msgstr ""
+msgstr "Shendu"
 
 #. name for shm
 msgid "Shahrudi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahrudi"
 
 #. name for shn
 msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Shan"
 
 #. name for sho
 msgid "Shanga"
-msgstr ""
+msgstr "Shanga"
 
 #. name for shp
 msgid "Shipibo-Conibo"
-msgstr ""
+msgstr "Shipibo-Conibo"
 
 #. name for shq
-#, fuzzy
 msgid "Sala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Sala"
 
 #. name for shr
-#, fuzzy
 msgid "Shi"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Shi"
 
 #. name for shs
 msgid "Shuswap"
-msgstr ""
+msgstr "Shuswap"
 
 #. name for sht
 msgid "Shasta"
-msgstr ""
+msgstr "Shasta"
 
 #. name for shu
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Árabe chadiano"
 
 #. name for shv
-#, fuzzy
 msgid "Shehri"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Shehri"
 
 #. name for shw
-#, fuzzy
 msgid "Shwai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Shwai"
 
 #. name for shx
 msgid "She"
-msgstr ""
+msgstr "She"
 
 #. name for shy
-#, fuzzy
 msgid "Tachawit"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tachawit"
 
 #. name for shz
 msgid "Senoufo, Syenara"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Syenara"
 
 #. name for sia
 msgid "Sami, Akkala"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Akkala"
 
 #. name for sib
-#, fuzzy
 msgid "Sebop"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sebop"
 
 #. name for sid
 msgid "Sidamo"
-msgstr ""
+msgstr "Sidamo"
 
 #. name for sie
 msgid "Simaa"
-msgstr ""
+msgstr "Simaa"
 
 #. name for sif
-#, fuzzy
 msgid "Siamou"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Siamou"
 
 #. name for sig
 msgid "Paasaal"
-msgstr ""
+msgstr "Paasaal"
 
 #. name for sih
 msgid "Zire"
-msgstr ""
+msgstr "Zire"
 
 #. name for sii
 msgid "Shom Peng"
-msgstr ""
+msgstr "Shom Peng"
 
 #. name for sij
 msgid "Numbami"
-msgstr ""
+msgstr "Numbami"
 
 #. name for sik
-#, fuzzy
 msgid "Sikiana"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sikiana"
 
 #. name for sil
 msgid "Sisaala, Tumulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala, Tumulung"
 
 #. name for sim
 msgid "Mende (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Mende (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for sin
-#, fuzzy
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Cingalés"
 
 #. name for sip
 msgid "Sikkimese"
-msgstr ""
+msgstr "Sikkimese"
 
 #. name for siq
-#, fuzzy
 msgid "Sonia"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Sonia"
 
 #. name for sir
 msgid "Siri"
-msgstr ""
+msgstr "Siri"
 
 #. name for sis
 msgid "Siuslaw"
-msgstr ""
+msgstr "Siuslaw"
 
 #. name for siu
 msgid "Sinagen"
-msgstr ""
+msgstr "Sinagen"
 
 #. name for siv
-#, fuzzy
 msgid "Sumariup"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Sumariup"
 
 #. name for siw
-#, fuzzy
 msgid "Siwai"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Siwai"
 
 #. name for six
-#, fuzzy
 msgid "Sumau"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Sumau"
 
 #. name for siy
-#, fuzzy
 msgid "Sivandi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Sivandi"
 
 #. name for siz
 msgid "Siwi"
-msgstr ""
+msgstr "Siwi"
 
 #. name for sja
 msgid "Epena"
-msgstr ""
+msgstr "Epena"
 
 #. name for sjb
 msgid "Sajau Basap"
-msgstr ""
+msgstr "Sajau Basap"
 
 #. name for sjd
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sami, Kildin"
 
 #. name for sje
 msgid "Sami, Pite"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Pite"
 
 #. name for sjg
 msgid "Assangori"
-msgstr ""
+msgstr "Assangori"
 
 #. name for sjk
 msgid "Sami, Kemi"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Kemi"
 
 #. name for sjl
 msgid "Sajalong"
-msgstr ""
+msgstr "Sajalong"
 
 #. name for sjm
 msgid "Mapun"
-msgstr ""
+msgstr "Mapun"
 
 #. name for sjn
-#, fuzzy
 msgid "Sindarin"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Sindarin"
 
 #. name for sjo
 msgid "Xibe"
-msgstr ""
+msgstr "Xibe"
 
 #. name for sjp
-#, fuzzy
 msgid "Surjapuri"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Surjapuri"
 
 #. name for sjr
 msgid "Siar-Lak"
-msgstr ""
+msgstr "Siar-Lak"
 
 #. name for sjs
 msgid "Senhaja De Srair"
-msgstr ""
+msgstr "Senhaja De Srair"
 
 #. name for sjt
 msgid "Sami, Ter"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ter"
 
 #. name for sju
 msgid "Sami, Ume"
-msgstr ""
+msgstr "Sami, Ume"
 
 #. name for sjw
 msgid "Shawnee"
-msgstr ""
+msgstr "Shawnee"
 
 #. name for ska
 msgid "Skagit"
-msgstr ""
+msgstr "Skagit"
 
 #. name for skb
-#, fuzzy
 msgid "Saek"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Saek"
 
 #. name for skc
-#, fuzzy
 msgid "Sauk"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sauk"
 
 #. name for skd
 msgid "Miwok, Southern Sierra"
-msgstr ""
+msgstr "Miwok, Sierra do sur"
 
 #. name for ske
 msgid "Seke (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Vanuatu)"
 
 #. name for skf
 msgid "Sakirabiá"
-msgstr ""
+msgstr "Sakirabiá"
 
 #. name for skg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malagasy, Sakalava"
 
 #. name for skh
 msgid "Sikule"
-msgstr ""
+msgstr "Sikule"
 
 #. name for ski
 msgid "Sika"
-msgstr ""
+msgstr "Sika"
 
 #. name for skj
 msgid "Seke (Nepal)"
-msgstr ""
+msgstr "Seke (Nepal)"
 
 #. name for skk
-#, fuzzy
 msgid "Sok"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sok"
 
 #. name for skm
 msgid "Sakam"
-msgstr ""
+msgstr "Sakam"
 
 #. name for skn
 msgid "Subanon, Kolibugan"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, Kolibugan"
 
 #. name for sko
 msgid "Seko Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Tengah"
 
 #. name for skp
-#, fuzzy
 msgid "Sekapan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sekapan"
 
 #. name for skq
 msgid "Sininkere"
-msgstr ""
+msgstr "Sininkere"
 
 #. name for skr
 msgid "Seraiki"
-msgstr ""
+msgstr "Seraiki"
 
 #. name for sks
-#, fuzzy
 msgid "Maia"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maia"
 
 #. name for skt
 msgid "Sakata"
-msgstr ""
+msgstr "Sakata"
 
 #. name for sku
 msgid "Sakao"
-msgstr ""
+msgstr "Sakao"
 
 #. name for skv
 msgid "Skou"
-msgstr ""
+msgstr "Skou"
 
 #. name for skw
 msgid "Creole Dutch, Skepi"
-msgstr ""
+msgstr "Holandés criollo, skepi"
 
 #. name for skx
 msgid "Seko Padang"
-msgstr ""
+msgstr "Seko Padang"
 
 #. name for sky
-#, fuzzy
 msgid "Sikaiana"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Sikaiana"
 
 #. name for skz
 msgid "Sekar"
-msgstr ""
+msgstr "Sekar"
 
 #. name for slc
 msgid "Sáliba"
-msgstr ""
+msgstr "Sáliba"
 
 #. name for sld
 msgid "Sissala"
-msgstr ""
+msgstr "Sissala"
 
 #. name for sle
 msgid "Sholaga"
-msgstr ""
+msgstr "Sholaga"
 
 #. name for slf
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-Italian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos suizo-italiano"
 
 #. name for slg
 msgid "Selungai Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Selungai Murut"
 
 #. name for slh
 msgid "Salish, Southern Puget Sound"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Puget Sound meridional"
 
 #. name for sli
-#, fuzzy
 msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Alemán baixo"
+msgstr "Silesio, baixo"
 
 #. name for slj
 msgid "Salumá"
-msgstr ""
+msgstr "Salumá"
 
 #. name for slk
 msgid "Slovak"
@@ -24832,45 +23315,39 @@ msgstr "Eslovaco"
 
 #. name for sll
 msgid "Salt-Yui"
-msgstr ""
+msgstr "Salt-Yui"
 
 #. name for slm
 msgid "Sama, Pangutaran"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Pangutaran"
 
 #. name for sln
-#, fuzzy
 msgid "Salinan"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Salinan"
 
 #. name for slp
 msgid "Lamaholot"
-msgstr ""
+msgstr "Lamaholot"
 
 #. name for slq
-#, fuzzy
 msgid "Salchuq"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Salchuq"
 
 #. name for slr
-#, fuzzy
 msgid "Salar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Salar"
 
 #. name for sls
-#, fuzzy
 msgid "Singapore Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Singapur"
 
 #. name for slt
-#, fuzzy
 msgid "Sila"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sila"
 
 #. name for slu
-#, fuzzy
 msgid "Selaru"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Selaru"
 
 #. name for slv
 msgid "Slovenian"
@@ -24878,290 +23355,263 @@ msgstr "Esloveno"
 
 #. name for slw
 msgid "Sialum"
-msgstr ""
+msgstr "Sialum"
 
 #. name for slx
 msgid "Salampasu"
-msgstr ""
+msgstr "Salampasu"
 
 #. name for sly
 msgid "Selayar"
-msgstr ""
+msgstr "Selayar"
 
 #. name for slz
-#, fuzzy
 msgid "Ma'ya"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Ma'ya"
 
 #. name for sma
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sami do sur"
 
 #. name for smb
-#, fuzzy
 msgid "Simbari"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Simbari"
 
 #. name for smc
-#, fuzzy
 msgid "Som"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Som"
 
 #. name for smd
-#, fuzzy
 msgid "Sama"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sama"
 
 #. name for sme
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sami do norte"
 
 #. name for smf
 msgid "Auwe"
-msgstr ""
+msgstr "Auwe"
 
 #. name for smg
-#, fuzzy
 msgid "Simbali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Simbali"
 
 #. name for smh
-#, fuzzy
 msgid "Samei"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Samei"
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
-msgstr ""
+msgstr "Sami Lule"
 
 #. name for smk
 msgid "Bolinao"
-msgstr ""
+msgstr "Bolinao"
 
 #. name for sml
 msgid "Sama, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Central"
 
 #. name for smm
-#, fuzzy
 msgid "Musasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Musasa"
 
 #. name for smn
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Sami, Inari"
 
 #. name for smo
 msgid "Samoan"
 msgstr "Samoano"
 
 #. name for smp
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Samaritán"
 
 #. name for smq
-#, fuzzy
 msgid "Samo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samo"
 
 #. name for smr
 msgid "Simeulue"
-msgstr ""
+msgstr "Simeulue"
 
 #. name for sms
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sami, Skolt"
 
 #. name for smt
 msgid "Simte"
-msgstr ""
+msgstr "Simte"
 
 #. name for smu
-#, fuzzy
 msgid "Somray"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Somray"
 
 #. name for smv
 msgid "Samvedi"
-msgstr ""
+msgstr "Samvedi"
 
 #. name for smw
 msgid "Sumbawa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbawa"
 
 #. name for smx
-#, fuzzy
 msgid "Samba"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samba"
 
 #. name for smy
-#, fuzzy
 msgid "Semnani"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Semnani"
 
 #. name for smz
 msgid "Simeku"
-msgstr ""
+msgstr "Simeku"
 
 #. name for sna
 msgid "Shona"
-msgstr ""
+msgstr "Shona"
 
 #. name for snb
 msgid "Sebuyau"
-msgstr ""
+msgstr "Sebuyau"
 
 #. name for snc
 msgid "Sinaugoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaugoro"
 
 #. name for snd
 msgid "Sindhi"
-msgstr ""
+msgstr "Sindhi"
 
 #. name for sne
 msgid "Bidayuh, Bau"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Bau"
 
 #. name for snf
 msgid "Noon"
-msgstr ""
+msgstr "Noon"
 
 #. name for sng
 msgid "Sanga (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for snh
 msgid "Shinabo"
-msgstr ""
+msgstr "Shinabo"
 
 #. name for sni
-#, fuzzy
 msgid "Sensi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sensi"
 
 #. name for snj
 msgid "Sango, Riverain"
-msgstr ""
+msgstr "Sango, Rivereño"
 
 #. name for snk
 msgid "Soninke"
-msgstr ""
+msgstr "Soninke"
 
 #. name for snl
-#, fuzzy
 msgid "Sangil"
-msgstr "Español"
+msgstr "Sangil"
 
 #. name for snm
 msgid "Ma'di, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'di do sur"
 
 #. name for snn
 msgid "Siona"
-msgstr ""
+msgstr "Siona"
 
 #. name for sno
-#, fuzzy
 msgid "Snohomish"
-msgstr "Español"
+msgstr "Snohomish"
 
 #. name for snp
-#, fuzzy
 msgid "Siane"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Siane"
 
 #. name for snq
 msgid "Sangu (Gabon)"
-msgstr ""
+msgstr "Sangu (Gabón)"
 
 #. name for snr
-#, fuzzy
 msgid "Sihan"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sihan"
 
 #. name for sns
 msgid "South West Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia sur este"
 
 #. name for snu
-#, fuzzy
 msgid "Senggi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Senggi"
 
 #. name for snv
-#, fuzzy
 msgid "Sa'ban"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sa'ban"
 
 #. name for snw
 msgid "Selee"
-msgstr ""
+msgstr "Selee"
 
 #. name for snx
-#, fuzzy
 msgid "Sam"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sam"
 
 #. name for sny
 msgid "Saniyo-Hiyewe"
-msgstr ""
+msgstr "Saniyo-Hiyewe"
 
 #. name for snz
 msgid "Sinsauru"
-msgstr ""
+msgstr "Sinsauru"
 
 #. name for soa
-#, fuzzy
 msgid "Thai Song"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thai Song"
 
 #. name for sob
 msgid "Sobei"
-msgstr ""
+msgstr "Sobei"
 
 #. name for soc
 msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "So (República Demoncrática do Congo)"
 
 #. name for sod
 msgid "Songoora"
-msgstr ""
+msgstr "Songoora"
 
 #. name for soe
 msgid "Songomeno"
-msgstr ""
+msgstr "Songomeno"
 
 #. name for sog
 msgid "Sogdian"
-msgstr ""
+msgstr "Sogdian"
 
 #. name for soh
 msgid "Aka"
-msgstr ""
+msgstr "Aka"
 
 #. name for soi
 msgid "Sonha"
-msgstr ""
+msgstr "Sonha"
 
 #. name for soj
-#, fuzzy
 msgid "Soi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Soi"
 
 #. name for sok
 msgid "Sokoro"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoro"
 
 #. name for sol
-#, fuzzy
 msgid "Solos"
-msgstr "Escocés"
+msgstr "Solos"
 
 #. name for som
 msgid "Somali"
@@ -25169,249 +23619,227 @@ msgstr "Somalí"
 
 #. name for soo
 msgid "Songo"
-msgstr ""
+msgstr "Songo"
 
 #. name for sop
 msgid "Songe"
-msgstr ""
+msgstr "Songe"
 
 #. name for soq
 msgid "Kanasi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanasi"
 
 #. name for sor
-#, fuzzy
 msgid "Somrai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Somrai"
 
 #. name for sos
 msgid "Seeku"
-msgstr ""
+msgstr "Seeku"
 
 #. name for sot
 msgid "Sotho, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Sotho do Sur"
 
 #. name for sou
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Thai do sur"
 
 #. name for sov
 msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
 
 #. name for sow
-#, fuzzy
 msgid "Sowanda"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sowanda"
 
 #. name for sox
 msgid "So (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "So (Camerún)"
 
 #. name for soy
 msgid "Miyobe"
-msgstr ""
+msgstr "Miyobe"
 
 #. name for soz
-#, fuzzy
 msgid "Temi"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Temi"
 
 #. name for spa
 msgid "Spanish"
 msgstr "Español"
 
 #. name for spb
-#, fuzzy
 msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Sepa (Indonesia)"
 
 #. name for spc
 msgid "Sapé"
-msgstr ""
+msgstr "Sapé"
 
 #. name for spd
 msgid "Saep"
-msgstr ""
+msgstr "Saep"
 
 #. name for spe
 msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Sepa (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for spg
-#, fuzzy
 msgid "Sian"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sian"
 
 #. name for spi
-#, fuzzy
 msgid "Saponi"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saponi"
 
 #. name for spk
 msgid "Sengo"
-msgstr ""
+msgstr "Sengo"
 
 #. name for spl
 msgid "Selepet"
-msgstr ""
+msgstr "Selepet"
 
 #. name for spm
 msgid "Sepen"
-msgstr ""
+msgstr "Sepen"
 
 #. name for spo
-#, fuzzy
 msgid "Spokane"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Spokane"
 
 #. name for spp
 msgid "Senoufo, Supyire"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Supyire"
 
 #. name for spq
 msgid "Spanish, Loreto-Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Español, Loreto-Ucayali"
 
 #. name for spr
 msgid "Saparua"
-msgstr ""
+msgstr "Saparua"
 
 #. name for sps
-#, fuzzy
 msgid "Saposa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saposa"
 
 #. name for spt
 msgid "Bhoti, Spiti"
-msgstr ""
+msgstr "Bhoti, Spiti"
 
 #. name for spu
-#, fuzzy
 msgid "Sapuan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sapuan"
 
 #. name for spx
-#, fuzzy
 msgid "Picene, South"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Picene do sur"
 
 #. name for spy
 msgid "Sabaot"
-msgstr ""
+msgstr "Sabaot"
 
 #. name for sqa
 msgid "Shama-Sambuga"
-msgstr ""
+msgstr "Shama-Sambuga"
 
 #. name for sqh
 msgid "Shau"
-msgstr ""
+msgstr "Shau"
 
 #. name for sqi
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanés"
 
 #. name for sqm
-#, fuzzy
 msgid "Suma"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Suma"
 
 #. name for sqn
 msgid "Susquehannock"
-msgstr ""
+msgstr "Susquehannock"
 
 #. name for sqo
 msgid "Sorkhei"
-msgstr ""
+msgstr "Sorkhei"
 
 #. name for sqq
 msgid "Sou"
-msgstr ""
+msgstr "Sou"
 
 #. name for sqr
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, siculo"
 
 #. name for sqs
-#, fuzzy
 msgid "Sri Lankan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Sri Lanka"
 
 #. name for sqt
 msgid "Soqotri"
-msgstr ""
+msgstr "Soqotri"
 
 #. name for squ
-#, fuzzy
 msgid "Squamish"
-msgstr "Español"
+msgstr "Squamish"
 
 #. name for sra
 msgid "Saruga"
-msgstr ""
+msgstr "Saruga"
 
 #. name for srb
-#, fuzzy
 msgid "Sora"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Sora"
 
 #. name for src
 msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo, Logurdorés"
 
 #. name for srd
 msgid "Sardinian"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo"
 
 #. name for sre
-#, fuzzy
 msgid "Sara"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sara"
 
 #. name for srf
-#, fuzzy
 msgid "Nafi"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Nafi"
 
 #. name for srg
 msgid "Sulod"
-msgstr ""
+msgstr "Sulod"
 
 #. name for srh
-#, fuzzy
 msgid "Sarikoli"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Sarikoli"
 
 #. name for sri
-#, fuzzy
 msgid "Siriano"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Siriano"
 
 #. name for srk
 msgid "Serudung Murut"
-msgstr ""
+msgstr "Serudung Murut"
 
 #. name for srl
 msgid "Isirawa"
-msgstr ""
+msgstr "Isirawa"
 
 #. name for srm
-#, fuzzy
 msgid "Saramaccan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saramaccan"
 
 #. name for srn
-#, fuzzy
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Sranan Tongo"
 
 #. name for sro
 msgid "Sardinian, Campidanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sardo campidanés"
 
 #. name for srp
 msgid "Serbian"
@@ -25419,314 +23847,291 @@ msgstr "Serbio"
 
 #. name for srq
 msgid "Sirionó"
-msgstr ""
+msgstr "Sirionó"
 
 #. name for srr
 msgid "Serer"
-msgstr ""
+msgstr "Serer"
 
 #. name for srs
-#, fuzzy
 msgid "Sarsi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sarsi"
 
 #. name for srt
-#, fuzzy
 msgid "Sauri"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sauri"
 
 #. name for sru
 msgid "Suruí"
-msgstr ""
+msgstr "Suruí"
 
 #. name for srv
-#, fuzzy
 msgid "Sorsoganon, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sorsoganon do sur"
 
 #. name for srw
-#, fuzzy
 msgid "Serua"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Serua"
 
 #. name for srx
 msgid "Sirmauri"
-msgstr ""
+msgstr "Sirmauri"
 
 #. name for sry
-#, fuzzy
 msgid "Sera"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sera"
 
 #. name for srz
 msgid "Shahmirzadi"
-msgstr ""
+msgstr "Shahmirzadi"
 
 #. name for ssb
-#, fuzzy
 msgid "Sama, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Sama do sur"
 
 #. name for ssc
 msgid "Suba-Simbiti"
-msgstr ""
+msgstr "Suba-Simbiti"
 
 #. name for ssd
 msgid "Siroi"
-msgstr ""
+msgstr "Siroi"
 
 #. name for sse
 msgid "Sama, Bangingih"
-msgstr ""
+msgstr "Sama, Bangingih"
 
 #. name for ssf
-#, fuzzy
 msgid "Thao"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thao"
 
 #. name for ssg
-#, fuzzy
 msgid "Seimat"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Seimat"
 
 #. name for ssh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Árabe"
+msgstr "Árabe, shihhi"
 
 #. name for ssi
-#, fuzzy
 msgid "Sansi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sansi"
 
 #. name for ssj
-#, fuzzy
 msgid "Sausi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sausi"
 
 #. name for ssk
 msgid "Sunam"
-msgstr ""
+msgstr "Sunam"
 
 #. name for ssl
 msgid "Sisaala, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Sisaala do leste"
 
 #. name for ssm
 msgid "Semnam"
-msgstr ""
+msgstr "Semnam"
 
 #. name for ssn
-#, fuzzy
 msgid "Waata"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Waata"
 
 #. name for sso
 msgid "Sissano"
-msgstr ""
+msgstr "Sissano"
 
 #. name for ssp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos español"
 
 #. name for ssq
-#, fuzzy
 msgid "So'a"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Shona"
 
 #. name for ssr
-#, fuzzy
 msgid "Swiss-French Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos suizo-francés"
 
 #. name for sss
 msgid "Sô"
-msgstr ""
+msgstr "Sô"
 
 #. name for sst
 msgid "Sinasina"
-msgstr ""
+msgstr "Sinasina"
 
 #. name for ssu
 msgid "Susuami"
-msgstr ""
+msgstr "Susuami"
 
 #. name for ssv
 msgid "Shark Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Bahia tiburón"
 
 #. name for ssw
 msgid "Swati"
-msgstr ""
+msgstr "Siswati"
 
 #. name for ssx
 msgid "Samberigi"
-msgstr ""
+msgstr "Samberigi"
 
 #. name for ssy
-#, fuzzy
 msgid "Saho"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saho"
 
 #. name for ssz
 msgid "Sengseng"
-msgstr ""
+msgstr "Sengseng"
 
 #. name for sta
 msgid "Settla"
-msgstr ""
+msgstr "Settla"
 
 #. name for stb
-#, fuzzy
 msgid "Subanen, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Subanen do norte"
 
 #. name for std
 msgid "Sentinel"
-msgstr ""
+msgstr "Sentinel"
 
 #. name for ste
 msgid "Liana-Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Liana-Seti"
 
 #. name for stf
 msgid "Seta"
-msgstr ""
+msgstr "Seta"
 
 #. name for stg
-#, fuzzy
 msgid "Trieng"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Trieng"
 
 #. name for sth
 msgid "Shelta"
-msgstr ""
+msgstr "Shelta"
 
 #. name for sti
 msgid "Stieng, Bulo"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Bulo"
 
 #. name for stj
 msgid "Samo, Matya"
-msgstr ""
+msgstr "Samo, Matya"
 
 #. name for stk
-#, fuzzy
 msgid "Arammba"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Arammba"
 
 #. name for stl
 msgid "Stellingwerfs"
-msgstr ""
+msgstr "Stellingwerfs"
 
 #. name for stm
-#, fuzzy
 msgid "Setaman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Setaman"
 
 #. name for stn
 msgid "Owa"
-msgstr ""
+msgstr "Owa"
 
 #. name for sto
 msgid "Stoney"
-msgstr ""
+msgstr "Stoney"
 
 #. name for stp
 msgid "Tepehuan, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan do sureste"
 
 #. name for stq
 msgid "Saterfriesisch"
-msgstr ""
+msgstr "Saterfriesisch"
 
 #. name for str
 msgid "Salish, Straits"
-msgstr ""
+msgstr "Salish, Straits"
 
 #. name for sts
 msgid "Shumashti"
-msgstr ""
+msgstr "Shumashti"
 
 #. name for stt
 msgid "Stieng, Budeh"
-msgstr ""
+msgstr "Stieng, Budeh"
 
 #. name for stu
-#, fuzzy
 msgid "Samtao"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samtao"
 
 #. name for stv
 msgid "Silt'e"
-msgstr ""
+msgstr "Silt'e"
 
 #. name for stw
 msgid "Satawalese"
-msgstr ""
+msgstr "Satawalese"
 
 #. name for sua
 msgid "Sulka"
-msgstr ""
+msgstr "Sulka"
 
 #. name for sub
 msgid "Suku"
-msgstr ""
+msgstr "Suku"
 
 #. name for suc
 msgid "Subanon, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Subanon, oeste"
 
 #. name for sue
-#, fuzzy
 msgid "Suena"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Suena"
 
 #. name for sug
 msgid "Suganga"
-msgstr ""
+msgstr "Suganga"
 
 #. name for sui
 msgid "Suki"
-msgstr ""
+msgstr "Suki"
 
 #. name for suj
 msgid "Shubi"
-msgstr ""
+msgstr "Shubi"
 
 #. name for suk
 msgid "Sukuma"
-msgstr ""
+msgstr "Sukuma"
 
 #. name for sun
 msgid "Sundanese"
-msgstr ""
+msgstr "Sundanés"
 
 #. name for suq
-#, fuzzy
 msgid "Suri"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Suri"
 
 #. name for sur
 msgid "Mwaghavul"
-msgstr ""
+msgstr "Mwaghavul"
 
 #. name for sus
 msgid "Susu"
-msgstr ""
+msgstr "Susu"
 
 #. name for sut
 msgid "Subtiaba"
-msgstr ""
+msgstr "Subtiaba"
 
 #. name for suv
 msgid "Sulung"
-msgstr ""
+msgstr "Sulung"
 
 #. name for suw
 msgid "Sumbwa"
-msgstr ""
+msgstr "Sumbwa"
 
 #. name for sux
 msgid "Sumerian"
@@ -25734,342 +24139,315 @@ msgstr "Sumerio"
 
 #. name for suy
 msgid "Suyá"
-msgstr ""
+msgstr "Suyá"
 
 #. name for suz
 msgid "Sunwar"
-msgstr ""
+msgstr "Sunwar"
 
 #. name for sva
-#, fuzzy
 msgid "Svan"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Svan"
 
 #. name for svb
 msgid "Ulau-Suain"
-msgstr ""
+msgstr "Ulau-Suain"
 
 #. name for svc
 msgid "Creole English, Vincentian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, vincentiano"
 
 #. name for sve
-#, fuzzy
 msgid "Serili"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Serili"
 
 #. name for svk
-#, fuzzy
 msgid "Slovakian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos eslovaco"
 
 #. name for svr
 msgid "Savara"
-msgstr ""
+msgstr "Savara"
 
 #. name for svs
 msgid "Savosavo"
-msgstr ""
+msgstr "Savosavo"
 
 #. name for svx
-#, fuzzy
 msgid "Skalvian"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Skalvian"
 
 #. name for swa
 msgid "Swahili (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (macrolingua)"
 
 #. name for swb
-#, fuzzy
 msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Comoriano. Maore"
 
 #. name for swc
-#, fuzzy
 msgid "Swahili, Congo"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Swahili, Congo"
 
 #. name for swe
 msgid "Swedish"
 msgstr "Sueco"
 
 #. name for swf
-#, fuzzy
 msgid "Sere"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Sere"
 
 #. name for swg
-#, fuzzy
 msgid "Swabian"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Swabian"
 
 #. name for swh
 msgid "Swahili (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Swahili (idioma individual)"
 
 #. name for swi
 msgid "Sui"
-msgstr ""
+msgstr "Sui"
 
 #. name for swj
 msgid "Sira"
-msgstr ""
+msgstr "Sira"
 
 #. name for swk
 msgid "Sena, Malawi"
-msgstr ""
+msgstr "Sena, Malawi"
 
 #. name for swl
-#, fuzzy
 msgid "Swedish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos sueca"
 
 #. name for swm
-#, fuzzy
 msgid "Samosa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samosa"
 
 #. name for swn
 msgid "Sawknah"
-msgstr ""
+msgstr "Sawknah"
 
 #. name for swo
-#, fuzzy
 msgid "Shanenawa"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Shanenawa"
 
 #. name for swp
 msgid "Suau"
-msgstr ""
+msgstr "Suau"
 
 #. name for swq
 msgid "Sharwa"
-msgstr ""
+msgstr "Sharwa"
 
 #. name for swr
 msgid "Saweru"
-msgstr ""
+msgstr "Saweru"
 
 #. name for sws
-#, fuzzy
 msgid "Seluwasan"
-msgstr "Bielorruso"
+msgstr "Seluwasan"
 
 #. name for swt
-#, fuzzy
 msgid "Sawila"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Sawila"
 
 #. name for swu
 msgid "Suwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Suwawa"
 
 #. name for swv
 msgid "Shekhawati"
-msgstr ""
+msgstr "Shekhawati"
 
 #. name for sww
-#, fuzzy
 msgid "Sowa"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Sowa"
 
 #. name for swx
 msgid "Suruahá"
-msgstr ""
+msgstr "Suruahá"
 
 #. name for swy
 msgid "Sarua"
-msgstr ""
+msgstr "Sarua"
 
 #. name for sxb
 msgid "Suba"
-msgstr ""
+msgstr "Suba"
 
 #. name for sxc
-#, fuzzy
 msgid "Sicanian"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Sicanian"
 
 #. name for sxe
 msgid "Sighu"
-msgstr ""
+msgstr "Sighu"
 
 #. name for sxg
 msgid "Shixing"
-msgstr ""
+msgstr "Shixing"
 
 #. name for sxk
 msgid "Kalapuya, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Kalapuya do sur"
 
 #. name for sxl
-#, fuzzy
 msgid "Selian"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Selian"
 
 #. name for sxm
 msgid "Samre"
-msgstr ""
+msgstr "Samre"
 
 #. name for sxn
-#, fuzzy
 msgid "Sangir"
-msgstr "Español"
+msgstr "Sangir"
 
 #. name for sxo
 msgid "Sorothaptic"
-msgstr ""
+msgstr "Sorothaptic"
 
 #. name for sxr
-#, fuzzy
 msgid "Saaroa"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Saaroa"
 
 #. name for sxs
 msgid "Sasaru"
-msgstr ""
+msgstr "Sasaru"
 
 #. name for sxu
 msgid "Saxon, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Saxón superior"
 
 #. name for sxw
 msgid "Gbe, Saxwe"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Saxwe"
 
 #. name for sya
-#, fuzzy
 msgid "Siang"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Siang"
 
 #. name for syb
 msgid "Subanen, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Subanen, central"
 
 #. name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Sirio, clásico"
 
 #. name for syi
 msgid "Seki"
-msgstr ""
+msgstr "Seki"
 
 #. name for syk
 msgid "Sukur"
-msgstr ""
+msgstr "Sukur"
 
 #. name for syl
 msgid "Sylheti"
-msgstr ""
+msgstr "Sylheti"
 
 #. name for sym
-#, fuzzy
 msgid "Samo, Maya"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samo, Maya"
 
 #. name for syn
 msgid "Senaya"
-msgstr ""
+msgstr "Senaya"
 
 #. name for syo
 msgid "Suoy"
-msgstr ""
+msgstr "Suoy"
 
 #. name for syr
 msgid "Syriac"
-msgstr ""
+msgstr "Syriac"
 
 #. name for sys
 msgid "Sinyar"
-msgstr ""
+msgstr "Sinyar"
 
 #. name for syw
 msgid "Kagate"
-msgstr ""
+msgstr "Kagate"
 
 #. name for syy
-#, fuzzy
 msgid "Al-Sayyid Bedouin Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Al-Sayyid Bedouin"
 
 #. name for sza
-#, fuzzy
 msgid "Semelai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Semelai"
 
 #. name for szb
 msgid "Ngalum"
-msgstr ""
+msgstr "Ngalum"
 
 #. name for szc
 msgid "Semaq Beri"
-msgstr ""
+msgstr "Semaq Beri"
 
 #. name for szd
 msgid "Seru"
-msgstr ""
+msgstr "Seru"
 
 #. name for sze
 msgid "Seze"
-msgstr ""
+msgstr "Seze"
 
 #. name for szg
 msgid "Sengele"
-msgstr ""
+msgstr "Sengele"
 
 #. name for szl
-#, fuzzy
 msgid "Silesian"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Silesian"
 
 #. name for szn
-#, fuzzy
 msgid "Sula"
-msgstr "Eslovaco"
+msgstr "Sula"
 
 #. name for szp
 msgid "Suabo"
-msgstr ""
+msgstr "Suabo"
 
 #. name for szv
 msgid "Isu (Fako Division)"
-msgstr ""
+msgstr "Isu (división Fako)"
 
 #. name for szw
-#, fuzzy
 msgid "Sawai"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Sawai"
 
 #. name for taa
 msgid "Tanana, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, inferior"
 
 #. name for tab
 msgid "Tabassaran"
-msgstr ""
+msgstr "Tabassaran"
 
 #. name for tac
 msgid "Tarahumara, Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, terra baixa"
 
 #. name for tad
 msgid "Tause"
-msgstr ""
+msgstr "Tause"
 
 #. name for tae
-#, fuzzy
 msgid "Tariana"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Tariana"
 
 #. name for taf
 msgid "Tapirapé"
-msgstr ""
+msgstr "Tapirapé"
 
 #. name for tag
-#, fuzzy
 msgid "Tagoi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tagoi"
 
 #. name for tah
 msgid "Tahitian"
@@ -26077,17 +24455,15 @@ msgstr "Tahitiano"
 
 #. name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, oriental"
 
 #. name for tak
-#, fuzzy
 msgid "Tala"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tala"
 
 #. name for tal
-#, fuzzy
 msgid "Tal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tal"
 
 #. name for tam
 msgid "Tamil"
@@ -26095,28 +24471,27 @@ msgstr "Tamil"
 
 #. name for tan
 msgid "Tangale"
-msgstr ""
+msgstr "Tangale"
 
 #. name for tao
-#, fuzzy
 msgid "Yami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Yami"
 
 #. name for tap
 msgid "Taabwa"
-msgstr ""
+msgstr "Taabwa"
 
 #. name for taq
 msgid "Tamasheq"
-msgstr ""
+msgstr "Tamashek"
 
 #. name for tar
 msgid "Tarahumara, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara, Central"
 
 #. name for tas
 msgid "Tay Boi"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Boi"
 
 #. name for tat
 msgid "Tatar"
@@ -26124,539 +24499,515 @@ msgstr "Tártaro"
 
 #. name for tau
 msgid "Tanana, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Tanana, superior"
 
 #. name for tav
 msgid "Tatuyo"
-msgstr ""
+msgstr "Tatuyo"
 
 #. name for taw
-#, fuzzy
 msgid "Tai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tai"
 
 #. name for tax
-#, fuzzy
 msgid "Tamki"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamki"
 
 #. name for tay
 msgid "Atayal"
-msgstr ""
+msgstr "Atayal"
 
 #. name for taz
 msgid "Tocho"
-msgstr ""
+msgstr "Tocho"
 
 #. name for tba
-#, fuzzy
 msgid "Aikanã"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Aikanã"
 
 #. name for tbb
 msgid "Tapeba"
-msgstr ""
+msgstr "Tapeba"
 
 #. name for tbc
-#, fuzzy
 msgid "Takia"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Takia"
 
 #. name for tbd
 msgid "Kaki Ae"
-msgstr ""
+msgstr "Kaki Ae"
 
 #. name for tbe
-#, fuzzy
 msgid "Tanimbili"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tanimbili"
 
 #. name for tbf
 msgid "Mandara"
-msgstr ""
+msgstr "Mandara"
 
 #. name for tbg
 msgid "Tairora, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tairora, norte"
 
 #. name for tbh
 msgid "Thurawal"
-msgstr ""
+msgstr "Thurawal"
 
 #. name for tbi
 msgid "Gaam"
-msgstr ""
+msgstr "Gaam"
 
 #. name for tbj
-#, fuzzy
 msgid "Tiang"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tiang"
 
 #. name for tbk
 msgid "Tagbanwa, Calamian"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Calamian"
 
 #. name for tbl
 msgid "Tboli"
-msgstr ""
+msgstr "Tboli"
 
 #. name for tbm
 msgid "Tagbu"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbu"
 
 #. name for tbn
 msgid "Tunebo, Barro Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Barro Negro"
 
 #. name for tbo
-#, fuzzy
 msgid "Tawala"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Tawala"
 
 #. name for tbp
-#, fuzzy
 msgid "Taworta"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Taworta"
 
 #. name for tbr
 msgid "Tumtum"
-msgstr ""
+msgstr "Tumtum"
 
 #. name for tbs
 msgid "Tanguat"
-msgstr ""
+msgstr "Tanguat"
 
 #. name for tbt
 msgid "Tembo (Kitembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Kitembo)"
 
 #. name for tbu
-#, fuzzy
 msgid "Tubar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tubar"
 
 #. name for tbv
 msgid "Tobo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobo"
 
 #. name for tbw
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa"
 
 #. name for tbx
-#, fuzzy
 msgid "Kapin"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kapin"
 
 #. name for tby
-#, fuzzy
 msgid "Tabaru"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tabaru"
 
 #. name for tbz
 msgid "Ditammari"
-msgstr ""
+msgstr "Ditammari"
 
 #. name for tca
 msgid "Ticuna"
-msgstr ""
+msgstr "Ticuna"
 
 #. name for tcb
 msgid "Tanacross"
-msgstr ""
+msgstr "Tanacross"
 
 #. name for tcc
 msgid "Datooga"
-msgstr ""
+msgstr "Datooga"
 
 #. name for tcd
-#, fuzzy
 msgid "Tafi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tafi"
 
 #. name for tce
-#, fuzzy
 msgid "Tutchone, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tutchone do sur"
 
 #. name for tcf
 msgid "Tlapanec, Malinaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapaneco, Malinaltepeco"
 
 #. name for tcg
 msgid "Tamagario"
-msgstr ""
+msgstr "Tamagario"
 
 #. name for tch
 msgid "Creole English, Turks And Caicos"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo (Turcos e Caicos)"
 
 #. name for tci
 msgid "Wára"
-msgstr ""
+msgstr "Wára"
 
 #. name for tck
 msgid "Tchitchege"
-msgstr ""
+msgstr "Tchitchege"
 
 #. name for tcl
 msgid "Taman (Myanmar)"
-msgstr ""
+msgstr "Taman (Myanmar)"
 
 #. name for tcm
 msgid "Tanahmerah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanahmerah"
 
 #. name for tcn
 msgid "Tichurong"
-msgstr ""
+msgstr "Tichurong"
 
 #. name for tco
 msgid "Taungyo"
-msgstr ""
+msgstr "Taungyo"
 
 #. name for tcp
 msgid "Chin, Tawr"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Tawr"
 
 #. name for tcq
 msgid "Kaiy"
-msgstr ""
+msgstr "Kaiy"
 
 #. name for tcs
 msgid "Creole, Torres Strait"
-msgstr ""
+msgstr "Criollo, Torres Strait"
 
 #. name for tct
 msgid "T'en"
-msgstr ""
+msgstr "T'en"
 
 #. name for tcu
 msgid "Tarahumara, Southeastern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara do sudeste"
 
 #. name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Tecpatlán"
 
 #. name for tcx
 msgid "Toda"
-msgstr ""
+msgstr "Toda"
 
 #. name for tcy
 msgid "Tulu"
-msgstr ""
+msgstr "Tulu"
 
 #. name for tcz
 msgid "Chin, Thado"
-msgstr ""
+msgstr "Chin, Thado"
 
 #. name for tda
 msgid "Tagdal"
-msgstr ""
+msgstr "Tagdal"
 
 #. name for tdb
 msgid "Panchpargania"
-msgstr ""
+msgstr "Panchpargania"
 
 #. name for tdc
 msgid "Emberá-Tadó"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá-Tadó"
 
 #. name for tdd
 msgid "Tai Nüa"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Nüa"
 
 #. name for tde
 msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr ""
+msgstr "Dogon, Tiranige Diga"
 
 #. name for tdf
 msgid "Talieng"
-msgstr ""
+msgstr "Talieng"
 
 #. name for tdg
 msgid "Tamang, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, occidental"
 
 #. name for tdh
 msgid "Thulung"
-msgstr ""
+msgstr "Thulung"
 
 #. name for tdi
-#, fuzzy
 msgid "Tomadino"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Tomadino"
 
 #. name for tdj
-#, fuzzy
 msgid "Tajio"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tajio"
 
 #. name for tdk
 msgid "Tambas"
-msgstr ""
+msgstr "Tambas"
 
 #. name for tdl
 msgid "Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Sur"
 
 #. name for tdn
 msgid "Tondano"
-msgstr ""
+msgstr "Tondano"
 
 #. name for tdo
 msgid "Teme"
-msgstr ""
+msgstr "Teme"
 
 #. name for tdq
-#, fuzzy
 msgid "Tita"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tita"
 
 #. name for tdr
 msgid "Todrah"
-msgstr ""
+msgstr "Todrah"
 
 #. name for tds
 msgid "Doutai"
-msgstr ""
+msgstr "Doutai"
 
 #. name for tdt
 msgid "Tetun Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Tetun Dili"
 
 #. name for tdu
 msgid "Dusun, Tempasuk"
-msgstr ""
+msgstr "Dusun, Tempasuk"
 
 #. name for tdv
 msgid "Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Toro"
 
 #. name for tdx
 msgid "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tandroy-Mahafaly"
 
 #. name for tdy
 msgid "Tadyawan"
-msgstr ""
+msgstr "Tadyawan"
 
 #. name for tea
 msgid "Temiar"
-msgstr ""
+msgstr "Temiar"
 
 #. name for teb
 msgid "Tetete"
-msgstr ""
+msgstr "Tetete"
 
 #. name for tec
-#, fuzzy
 msgid "Terik"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Terik"
 
 #. name for ted
 msgid "Krumen, Tepo"
-msgstr ""
+msgstr "Krumen, Tepo"
 
 #. name for tee
 msgid "Tepehua, Huehuetla"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Huehuetla"
 
 #. name for tef
 msgid "Teressa"
-msgstr ""
+msgstr "Teressa"
 
 #. name for teg
 msgid "Teke-Tege"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tege"
 
 #. name for teh
 msgid "Tehuelche"
-msgstr ""
+msgstr "Tehuelche"
 
 #. name for tei
 msgid "Torricelli"
-msgstr ""
+msgstr "Torricelli"
 
 #. name for tek
 msgid "Teke, Ibali"
-msgstr ""
+msgstr "Teke, Ibali"
 
 #. name for tel
 msgid "Telugu"
-msgstr ""
+msgstr "Telougou"
 
 #. name for tem
 msgid "Timne"
-msgstr ""
+msgstr "Timne"
 
 #. name for ten
 msgid "Tama (Colombia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Colombia)"
 
 #. name for teo
 msgid "Teso"
-msgstr ""
+msgstr "Teso"
 
 #. name for tep
 msgid "Tepecano"
-msgstr ""
+msgstr "Tepecano"
 
 #. name for teq
 msgid "Temein"
-msgstr ""
+msgstr "Temein"
 
 #. name for ter
 msgid "Tereno"
-msgstr ""
+msgstr "Tereno"
 
 #. name for tes
 msgid "Tengger"
-msgstr ""
+msgstr "Tengger"
 
 #. name for tet
 msgid "Tetum"
-msgstr ""
+msgstr "Tetum"
 
 #. name for teu
 msgid "Soo"
-msgstr ""
+msgstr "Soo"
 
 #. name for tev
 msgid "Teor"
-msgstr ""
+msgstr "Teor"
 
 #. name for tew
 msgid "Tewa (USA)"
-msgstr ""
+msgstr "Tewa (EE.UU.)"
 
 #. name for tex
 msgid "Tennet"
-msgstr ""
+msgstr "Tennet"
 
 #. name for tey
-#, fuzzy
 msgid "Tulishi"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Tulishi"
 
 #. name for tfi
 msgid "Gbe, Tofin"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Tofin"
 
 #. name for tfn
 msgid "Tanaina"
-msgstr ""
+msgstr "Tanaina"
 
 #. name for tfo
-#, fuzzy
 msgid "Tefaro"
-msgstr "Afar"
+msgstr "Tefaro"
 
 #. name for tfr
-#, fuzzy
 msgid "Teribe"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Teribe"
 
 #. name for tft
 msgid "Ternate"
-msgstr ""
+msgstr "Ternate"
 
 #. name for tga
 msgid "Sagalla"
-msgstr ""
+msgstr "Sagalla"
 
 #. name for tgb
-#, fuzzy
 msgid "Tobilung"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Tobilung"
 
 #. name for tgc
 msgid "Tigak"
-msgstr ""
+msgstr "Tigak"
 
 #. name for tgd
 msgid "Ciwogai"
-msgstr ""
+msgstr "Ciwogai"
 
 #. name for tge
 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, Gorkham oriental"
 
 #. name for tgf
 msgid "Chalikha"
-msgstr ""
+msgstr "Chalikha"
 
 #. name for tgg
 msgid "Tangga"
-msgstr ""
+msgstr "Tangga"
 
 #. name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, tobagoniano"
 
 #. name for tgi
 msgid "Lawunuia"
-msgstr ""
+msgstr "Lawunuia"
 
 #. name for tgk
 msgid "Tajik"
-msgstr ""
+msgstr "Tajiko"
 
 #. name for tgl
 msgid "Tagalog"
-msgstr ""
+msgstr "Tagalo"
 
 #. name for tgn
-#, fuzzy
 msgid "Tandaganon"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Tandaganon"
 
 #. name for tgo
 msgid "Sudest"
-msgstr ""
+msgstr "Sudest"
 
 #. name for tgp
 msgid "Tangoa"
-msgstr ""
+msgstr "Tangoa"
 
 #. name for tgq
 msgid "Tring"
-msgstr ""
+msgstr "Tring"
 
 #. name for tgr
 msgid "Tareng"
-msgstr ""
+msgstr "Tareng"
 
 #. name for tgs
-#, fuzzy
 msgid "Nume"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Nume"
 
 #. name for tgt
 msgid "Tagbanwa, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tagbanwa, Central"
 
 #. name for tgu
 msgid "Tanggu"
-msgstr ""
+msgstr "Tanggu"
 
 #. name for tgv
 msgid "Tingui-Boto"
-msgstr ""
+msgstr "Tingui-Boto"
 
 #. name for tgw
 msgid "Senoufo, Tagwana"
-msgstr ""
+msgstr "Senoufo, Tagwana"
 
 #. name for tgx
-#, fuzzy
 msgid "Tagish"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Tagish"
 
 #. name for tgy
 msgid "Togoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Togoyo"
 
 #. name for tha
 msgid "Thai"
@@ -26664,1246 +25015,1171 @@ msgstr "Thai"
 
 #. name for thc
 msgid "Tai Hang Tong"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hang Tong"
 
 #. name for thd
 msgid "Thayore"
-msgstr ""
+msgstr "Thayore"
 
 #. name for the
 msgid "Tharu, Chitwania"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Chitwania"
 
 #. name for thf
-#, fuzzy
 msgid "Thangmi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thangmi"
 
 #. name for thh
-#, fuzzy
 msgid "Tarahumara, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tarahumara do norte"
 
 #. name for thi
 msgid "Tai Long"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Long"
 
 #. name for thk
 msgid "Tharaka"
-msgstr ""
+msgstr "Tharaka"
 
 #. name for thl
 msgid "Tharu, Dangaura"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Dangaura"
 
 #. name for thm
-#, fuzzy
 msgid "Aheu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aheu"
 
 #. name for thn
-#, fuzzy
 msgid "Thachanadan"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Thachanadan"
 
 #. name for thp
 msgid "Thompson"
-msgstr ""
+msgstr "Thompson"
 
 #. name for thq
 msgid "Tharu, Kochila"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kochila"
 
 #. name for thr
 msgid "Tharu, Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Rana"
 
 #. name for ths
-#, fuzzy
 msgid "Thakali"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thakali"
 
 #. name for tht
-#, fuzzy
 msgid "Tahltan"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Tahltan"
 
 #. name for thu
-#, fuzzy
 msgid "Thuri"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Thuri"
 
 #. name for thv
 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamahaq, Tahaggart"
 
 #. name for thw
-#, fuzzy
 msgid "Thudam"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thudam"
 
 #. name for thx
 msgid "The"
-msgstr ""
+msgstr "The"
 
 #. name for thy
-#, fuzzy
 msgid "Tha"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tha"
 
 #. name for thz
 msgid "Tamajeq, Tayart"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajeq, Tayart"
 
 #. name for tia
 msgid "Tamazight, Tidikelt"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Tidikelt"
 
 #. name for tic
 msgid "Tira"
-msgstr ""
+msgstr "Tira"
 
 #. name for tid
 msgid "Tidong"
-msgstr ""
+msgstr "Tidong"
 
 #. name for tie
-#, fuzzy
 msgid "Tingal"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Tingal"
 
 #. name for tif
-#, fuzzy
 msgid "Tifal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tifal"
 
 #. name for tig
 msgid "Tigre"
-msgstr ""
+msgstr "Tigre"
 
 #. name for tih
 msgid "Murut, Timugon"
-msgstr ""
+msgstr "Murut, Timugon"
 
 #. name for tii
-#, fuzzy
 msgid "Tiene"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tiene"
 
 #. name for tij
 msgid "Tilung"
-msgstr ""
+msgstr "Tilung"
 
 #. name for tik
-#, fuzzy
 msgid "Tikar"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tikar"
 
 #. name for til
 msgid "Tillamook"
-msgstr ""
+msgstr "Tillamook"
 
 #. name for tim
-#, fuzzy
 msgid "Timbe"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Timbe"
 
 #. name for tin
-#, fuzzy
 msgid "Tindi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Tindi"
 
 #. name for tio
 msgid "Teop"
-msgstr ""
+msgstr "Teop"
 
 #. name for tip
-#, fuzzy
 msgid "Trimuris"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Trimuris"
 
 #. name for tiq
 msgid "Tiéfo"
-msgstr ""
+msgstr "Tiéfo"
 
 #. name for tir
 msgid "Tigrinya"
-msgstr ""
+msgstr "Tigrinya"
 
 #. name for tis
 msgid "Itneg, Masadiit"
-msgstr ""
+msgstr "Itneg, Masadiit"
 
 #. name for tit
 msgid "Tinigua"
-msgstr ""
+msgstr "Tinigua"
 
 #. name for tiu
-#, fuzzy
 msgid "Adasen"
-msgstr "Acadio"
+msgstr "Adasen"
 
 #. name for tiv
 msgid "Tiv"
-msgstr ""
+msgstr "Tiv"
 
 #. name for tiw
 msgid "Tiwi"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwi"
 
 #. name for tix
 msgid "Tiwa, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tiwa do sur"
 
 #. name for tiy
 msgid "Tiruray"
-msgstr ""
+msgstr "Tiruray"
 
 #. name for tiz
 msgid "Tai Hongjin"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Hongjin"
 
 #. name for tja
 msgid "Tajuasohn"
-msgstr ""
+msgstr "Tajuasohn"
 
 #. name for tjg
 msgid "Tunjung"
-msgstr ""
+msgstr "Tunjung"
 
 #. name for tji
-#, fuzzy
 msgid "Tujia, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tujia do norte"
 
 #. name for tjm
 msgid "Timucua"
-msgstr ""
+msgstr "Timucua"
 
 #. name for tjn
 msgid "Tonjon"
-msgstr ""
+msgstr "Tonjon"
 
 #. name for tjo
 msgid "Tamazight, Temacine"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Temacine"
 
 #. name for tjs
 msgid "Tujia, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Tujia do sur"
 
 #. name for tju
 msgid "Tjurruru"
-msgstr ""
+msgstr "Tjurruru"
 
 #. name for tka
 msgid "Truká"
-msgstr ""
+msgstr "Truká"
 
 #. name for tkb
 msgid "Buksa"
-msgstr ""
+msgstr "Buksa"
 
 #. name for tkd
 msgid "Tukudede"
-msgstr ""
+msgstr "Tukudede"
 
 #. name for tke
 msgid "Takwane"
-msgstr ""
+msgstr "Takwane"
 
 #. name for tkf
 msgid "Tukumanféd"
-msgstr ""
+msgstr "Tukumanféd"
 
 #. name for tkk
-#, fuzzy
 msgid "Takpa"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Takpa"
 
 #. name for tkl
 msgid "Tokelau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
 
 #. name for tkm
 msgid "Takelma"
-msgstr ""
+msgstr "Takelma"
 
 #. name for tkn
 msgid "Toku-No-Shima"
-msgstr ""
+msgstr "Toku-No-Shima"
 
 #. name for tkp
 msgid "Tikopia"
-msgstr ""
+msgstr "Tikopia"
 
 #. name for tkq
 msgid "Tee"
-msgstr ""
+msgstr "Tee"
 
 #. name for tkr
 msgid "Tsakhur"
-msgstr ""
+msgstr "Tsakhur"
 
 #. name for tks
-#, fuzzy
 msgid "Takestani"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Takestani"
 
 #. name for tkt
 msgid "Tharu, Kathoriya"
-msgstr ""
+msgstr "Tharu, Kathoriya"
 
 #. name for tku
 msgid "Totonac, Upper Necaxa"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Necaxa superior"
 
 #. name for tkw
-#, fuzzy
 msgid "Teanu"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Teanu"
 
 #. name for tkx
 msgid "Tangko"
-msgstr ""
+msgstr "Tangko"
 
 #. name for tkz
-#, fuzzy
 msgid "Takua"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Takua"
 
 #. name for tla
 msgid "Tepehuan, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehuan do suroeste"
 
 #. name for tlb
 msgid "Tobelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tobelo"
 
 #. name for tlc
 msgid "Totonac, Yecuatla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Yecuatla"
 
 #. name for tld
 msgid "Talaud"
-msgstr ""
+msgstr "Talaud"
 
 #. name for tlf
 msgid "Telefol"
-msgstr ""
+msgstr "Telefol"
 
 #. name for tlg
 msgid "Tofanma"
-msgstr ""
+msgstr "Tofanma"
 
 #. name for tlh
-#, fuzzy
 msgid "Klingon"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Klingon"
 
 #. name for tli
 msgid "Tlingit"
-msgstr ""
+msgstr "Tlingit"
 
 #. name for tlj
 msgid "Talinga-Bwisi"
-msgstr ""
+msgstr "Talinga-Bwisi"
 
 #. name for tlk
-#, fuzzy
 msgid "Taloki"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Taloki"
 
 #. name for tll
-#, fuzzy
 msgid "Tetela"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Tetela"
 
 #. name for tlm
 msgid "Tolomako"
-msgstr ""
+msgstr "Tolomako"
 
 #. name for tln
 msgid "Talondo'"
-msgstr ""
+msgstr "Talondo'"
 
 #. name for tlo
-#, fuzzy
 msgid "Talodi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Talodi"
 
 #. name for tlp
 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
 
 #. name for tlq
 msgid "Tai Loi"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Loi"
 
 #. name for tlr
-#, fuzzy
 msgid "Talise"
-msgstr "Balinés"
+msgstr "Talise"
 
 #. name for tls
 msgid "Tambotalo"
-msgstr ""
+msgstr "Tambotalo"
 
 #. name for tlt
 msgid "Teluti"
-msgstr ""
+msgstr "Teluti"
 
 #. name for tlu
-#, fuzzy
 msgid "Tulehu"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Tulehu"
 
 #. name for tlv
 msgid "Taliabu"
-msgstr ""
+msgstr "Taliabu"
 
 #. name for tlw
 msgid "Wemale, South"
-msgstr ""
+msgstr "Wemale, sur"
 
 #. name for tlx
 msgid "Khehek"
-msgstr ""
+msgstr "Khehek"
 
 #. name for tly
 msgid "Talysh"
-msgstr ""
+msgstr "Talysh"
 
 #. name for tma
 msgid "Tama (Chad)"
-msgstr ""
+msgstr "Tama (Chad)"
 
 #. name for tmb
 msgid "Katbol"
-msgstr ""
+msgstr "Katbol"
 
 #. name for tmc
 msgid "Tumak"
-msgstr ""
+msgstr "Tumak"
 
 #. name for tmd
-#, fuzzy
 msgid "Haruai"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Haruai"
 
 #. name for tme
 msgid "Tremembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tremembé"
 
 #. name for tmf
 msgid "Toba-Maskoy"
-msgstr ""
+msgstr "Toba-Maskoy"
 
 #. name for tmg
 msgid "Ternateño"
-msgstr ""
+msgstr "Ternateño"
 
 #. name for tmh
 msgid "Tamashek"
-msgstr ""
+msgstr "Tamashek"
 
 #. name for tmi
 msgid "Tutuba"
-msgstr ""
+msgstr "Tutuba"
 
 #. name for tmj
-#, fuzzy
 msgid "Samarokena"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samarokena"
 
 #. name for tmk
 msgid "Tamang, Northwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, noroeste"
 
 #. name for tml
 msgid "Citak, Tamnim"
-msgstr ""
+msgstr "Citak, Tamnim"
 
 #. name for tmm
 msgid "Tai Thanh"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Thanh"
 
 #. name for tmn
-#, fuzzy
 msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Taman (Indonesia)"
 
 #. name for tmo
 msgid "Temoq"
-msgstr ""
+msgstr "Temoq"
 
 #. name for tmp
 msgid "Tai Mène"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Mène"
 
 #. name for tmq
 msgid "Tumleo"
-msgstr ""
+msgstr "Tumleo"
 
 #. name for tmr
 msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
-msgstr ""
+msgstr "Arameoc, Xudeu babilonio (ca. 200-1200 CE)"
 
 #. name for tms
-#, fuzzy
 msgid "Tima"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Tima"
 
 #. name for tmt
 msgid "Tasmate"
-msgstr ""
+msgstr "Tasmate"
 
 #. name for tmu
 msgid "Iau"
-msgstr ""
+msgstr "Iau"
 
 #. name for tmv
 msgid "Tembo (Motembo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tembo (Motembo)"
 
 #. name for tmw
-#, fuzzy
 msgid "Temuan"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Temuan"
 
 #. name for tmy
-#, fuzzy
 msgid "Tami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tami"
 
 #. name for tmz
 msgid "Tamanaku"
-msgstr ""
+msgstr "Tamanaku"
 
 #. name for tna
 msgid "Tacana"
-msgstr ""
+msgstr "Tacana"
 
 #. name for tnb
 msgid "Tunebo, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, occidental"
 
 #. name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
-msgstr ""
+msgstr "Tanimuca-Retuarã"
 
 #. name for tnd
 msgid "Tunebo, Angosturas"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Angosturas"
 
 #. name for tne
 msgid "Kallahan, Tinoc"
-msgstr ""
+msgstr "Kallahan, Tinoc"
 
 #. name for tng
-#, fuzzy
 msgid "Tobanga"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Tobanga"
 
 #. name for tnh
-#, fuzzy
 msgid "Maiani"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Maiani"
 
 #. name for tni
-#, fuzzy
 msgid "Tandia"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tandia"
 
 #. name for tnk
 msgid "Kwamera"
-msgstr ""
+msgstr "Kwamera"
 
 #. name for tnl
 msgid "Lenakel"
-msgstr ""
+msgstr "Lenakel"
 
 #. name for tnm
-#, fuzzy
 msgid "Tabla"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tabla"
 
 #. name for tnn
 msgid "Tanna, North"
-msgstr ""
+msgstr "Tanna, norte"
 
 #. name for tno
 msgid "Toromono"
-msgstr ""
+msgstr "Toromono"
 
 #. name for tnp
 msgid "Whitesands"
-msgstr ""
+msgstr "Arenasbrancas"
 
 #. name for tnq
-#, fuzzy
 msgid "Taino"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Taino"
 
 #. name for tnr
-#, fuzzy
 msgid "Bedik"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Bedik"
 
 #. name for tns
 msgid "Tenis"
-msgstr ""
+msgstr "Tenis"
 
 #. name for tnt
 msgid "Tontemboan"
-msgstr ""
+msgstr "Tontemboan"
 
 #. name for tnu
 msgid "Tay Khang"
-msgstr ""
+msgstr "Tay Khang"
 
 #. name for tnv
 msgid "Tangchangya"
-msgstr ""
+msgstr "Tangchangya"
 
 #. name for tnw
 msgid "Tonsawang"
-msgstr ""
+msgstr "Tonsawang"
 
 #. name for tnx
 msgid "Tanema"
-msgstr ""
+msgstr "Tanema"
 
 #. name for tny
 msgid "Tongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Tongwe"
 
 #. name for tnz
 msgid "Tonga (Thailand)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Thailandia)"
 
 #. name for tob
-#, fuzzy
 msgid "Toba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Toba"
 
 #. name for toc
 msgid "Totonac, Coyutla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Coyutla"
 
 #. name for tod
-#, fuzzy
 msgid "Toma"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Toma"
 
 #. name for toe
 msgid "Tomedes"
-msgstr ""
+msgstr "Tomedes"
 
 #. name for tof
 msgid "Gizrra"
-msgstr ""
+msgstr "Gizrra"
 
 #. name for tog
 msgid "Tonga (Nyasa)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Nyasa)"
 
 #. name for toh
 msgid "Gitonga"
-msgstr ""
+msgstr "Gitonga"
 
 #. name for toi
 msgid "Tonga (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Zambia)"
 
 #. name for toj
 msgid "Tojolabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tojolabal"
 
 #. name for tol
 msgid "Tolowa"
-msgstr ""
+msgstr "Tolowa"
 
 #. name for tom
 msgid "Tombulu"
-msgstr ""
+msgstr "Tombulu"
 
 #. name for ton
 msgid "Tonga (Tonga Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Tonga (Islas Tonga)"
 
 #. name for too
 msgid "Totonac, Xicotepec De Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Xicotepec De Juárez"
 
 #. name for top
 msgid "Totonac, Papantla"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, Papantla"
 
 #. name for toq
 msgid "Toposa"
-msgstr ""
+msgstr "Toposa"
 
 #. name for tor
 msgid "Banda, Togbo-Vara"
-msgstr ""
+msgstr "Banda, Togbo-Vara"
 
 #. name for tos
 msgid "Totonac, Highland"
-msgstr ""
+msgstr "Totonac, tierra alta"
 
 #. name for tou
 msgid "Tho"
-msgstr ""
+msgstr "Tho"
 
 #. name for tov
 msgid "Taromi, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Taromi, superior"
 
 #. name for tow
 msgid "Jemez"
-msgstr ""
+msgstr "Jemez"
 
 #. name for tox
-#, fuzzy
 msgid "Tobian"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Tobian"
 
 #. name for toy
 msgid "Topoiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Topoiyo"
 
 #. name for toz
 msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "To"
 
 #. name for tpa
-#, fuzzy
 msgid "Taupota"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Taupota"
 
 #. name for tpc
 msgid "Tlapanec, Azoyú"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapaneco, Azoyú"
 
 #. name for tpe
 msgid "Tippera"
-msgstr ""
+msgstr "Tippera"
 
 #. name for tpf
-#, fuzzy
 msgid "Tarpia"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tarpia"
 
 #. name for tpg
 msgid "Kula"
-msgstr ""
+msgstr "Kula"
 
 #. name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
-msgstr ""
+msgstr "Tok Pisin"
 
 #. name for tpj
 msgid "Tapieté"
-msgstr ""
+msgstr "Tapieté"
 
 #. name for tpk
 msgid "Tupinikin"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinikin"
 
 #. name for tpl
 msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapaneco, Tlacoapa"
 
 #. name for tpm
-#, fuzzy
 msgid "Tampulma"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tampulma"
 
 #. name for tpn
 msgid "Tupinambá"
-msgstr ""
+msgstr "Tupinambá"
 
 #. name for tpo
 msgid "Tai Pao"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Pao"
 
 #. name for tpp
 msgid "Tepehua, Pisaflores"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Pisaflores"
 
 #. name for tpq
 msgid "Tukpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tukpa"
 
 #. name for tpr
 msgid "Tuparí"
-msgstr ""
+msgstr "Tuparí"
 
 #. name for tpt
 msgid "Tepehua, Tlachichilco"
-msgstr ""
+msgstr "Tepehua, Tlachichilco"
 
 #. name for tpu
-#, fuzzy
 msgid "Tampuan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tampuan"
 
 #. name for tpv
 msgid "Tanapag"
-msgstr ""
+msgstr "Tanapag"
 
 #. name for tpw
 msgid "Tupí"
-msgstr ""
+msgstr "Tupí"
 
 #. name for tpx
 msgid "Tlapanec, Acatepec"
-msgstr ""
+msgstr "Tlapaneco, Acatepec"
 
 #. name for tpy
-#, fuzzy
 msgid "Trumai"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Trumai"
 
 #. name for tpz
 msgid "Tinputz"
-msgstr ""
+msgstr "Tinputz"
 
 #. name for tqb
 msgid "Tembé"
-msgstr ""
+msgstr "Tembé"
 
 #. name for tql
-#, fuzzy
 msgid "Lehali"
-msgstr "Nepalí"
+msgstr "Lehali"
 
 #. name for tqm
 msgid "Turumsa"
-msgstr ""
+msgstr "Turumsa"
 
 #. name for tqn
 msgid "Tenino"
-msgstr ""
+msgstr "Tenino"
 
 #. name for tqo
 msgid "Toaripi"
-msgstr ""
+msgstr "Toaripi"
 
 #. name for tqp
 msgid "Tomoip"
-msgstr ""
+msgstr "Tomoip"
 
 #. name for tqq
 msgid "Tunni"
-msgstr ""
+msgstr "Tunni"
 
 #. name for tqr
 msgid "Torona"
-msgstr ""
+msgstr "Torona"
 
 #. name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Totonac, Western"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Totonac, occidental"
 
 #. name for tqu
 msgid "Touo"
-msgstr ""
+msgstr "Touo"
 
 #. name for tqw
 msgid "Tonkawa"
-msgstr ""
+msgstr "Tonkawa"
 
 #. name for tra
-#, fuzzy
 msgid "Tirahi"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tirahi"
 
 #. name for trb
 msgid "Terebu"
-msgstr ""
+msgstr "Terebu"
 
 #. name for trc
 msgid "Triqui, Copala"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Copala"
 
 #. name for trd
-#, fuzzy
 msgid "Turi"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Turi"
 
 #. name for tre
 msgid "Tarangan, East"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, este"
 
 #. name for trf
 msgid "Creole English, Trinidadian"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, Trinidad"
 
 #. name for trg
 msgid "Lishán Didán"
-msgstr ""
+msgstr "Lishán Didán"
 
 #. name for trh
-#, fuzzy
 msgid "Turaka"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Turaka"
 
 #. name for tri
 msgid "Trió"
-msgstr ""
+msgstr "Trió"
 
 #. name for trj
-#, fuzzy
 msgid "Toram"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Toram"
 
 #. name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
-msgstr ""
+msgstr "Escocés, viaxeiro"
 
 #. name for trm
-#, fuzzy
 msgid "Tregami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tregami"
 
 #. name for trn
 msgid "Trinitario"
-msgstr ""
+msgstr "Trinitario"
 
 #. name for tro
 msgid "Naga, Tarao"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tarao"
 
 #. name for trp
 msgid "Kok Borok"
-msgstr ""
+msgstr "Kok Borok"
 
 #. name for trq
 msgid "Triqui, San Martín Itunyoso"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, San Martín Itunyoso"
 
 #. name for trr
 msgid "Taushiro"
-msgstr ""
+msgstr "Taushiro"
 
 #. name for trs
 msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
-msgstr ""
+msgstr "Triqui, Chicahuaxtla"
 
 #. name for trt
 msgid "Tunggare"
-msgstr ""
+msgstr "Tunggare"
 
 #. name for tru
 msgid "Turoyo"
-msgstr ""
+msgstr "Turoyo"
 
 #. name for trv
 msgid "Taroko"
-msgstr ""
+msgstr "Taroko"
 
 #. name for trw
-#, fuzzy
 msgid "Torwali"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Torwali"
 
 #. name for trx
 msgid "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
-msgstr ""
+msgstr "Bidayuh, Tringgus-Sembaan"
 
 #. name for try
 msgid "Turung"
-msgstr ""
+msgstr "Turung"
 
 #. name for trz
 msgid "Torá"
-msgstr ""
+msgstr "Torá"
 
 #. name for tsa
 msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsaangi"
 
 #. name for tsb
-#, fuzzy
 msgid "Tsamai"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tsamai"
 
 #. name for tsc
 msgid "Tswa"
-msgstr ""
+msgstr "Tswa"
 
 #. name for tsd
-#, fuzzy
 msgid "Tsakonian"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Tsakonian"
 
 #. name for tse
-#, fuzzy
 msgid "Tunisian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos tunecino"
 
 #. name for tsf
 msgid "Tamang, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tamang, sudoeste"
 
 #. name for tsg
 msgid "Tausug"
-msgstr ""
+msgstr "Tausug"
 
 #. name for tsh
 msgid "Tsuvan"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuvan"
 
 #. name for tsi
 msgid "Tsimshian"
-msgstr ""
+msgstr "Tsimshian"
 
 #. name for tsj
 msgid "Tshangla"
-msgstr ""
+msgstr "Tshangla"
 
 #. name for tsk
 msgid "Tseku"
-msgstr ""
+msgstr "Tseku"
 
 #. name for tsl
 msgid "Ts'ün-Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Ts'ün-Lao"
 
 #. name for tsm
-#, fuzzy
 msgid "Turkish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos turco"
 
 #. name for tsn
 msgid "Tswana"
-msgstr ""
+msgstr "Setchwana"
 
 #. name for tso
 msgid "Tsonga"
-msgstr ""
+msgstr "Tsonga"
 
 #. name for tsp
-#, fuzzy
 msgid "Toussian, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Toussian do norte"
 
 #. name for tsq
-#, fuzzy
 msgid "Thai Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos thai"
 
 #. name for tsr
 msgid "Akei"
-msgstr ""
+msgstr "Akei"
 
 #. name for tss
-#, fuzzy
 msgid "Taiwan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos taiwanés"
 
 #. name for tsu
 msgid "Tsou"
-msgstr ""
+msgstr "Tsou"
 
 #. name for tsv
 msgid "Tsogo"
-msgstr ""
+msgstr "Tsogo"
 
 #. name for tsw
 msgid "Tsishingini"
-msgstr ""
+msgstr "Tsishingini"
 
 #. name for tsx
 msgid "Mubami"
-msgstr ""
+msgstr "Mubami"
 
 #. name for tsy
-#, fuzzy
 msgid "Tebul Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de Tebul"
 
 #. name for tsz
-#, fuzzy
 msgid "Purepecha"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Purepecha"
 
 #. name for tta
 msgid "Tutelo"
-msgstr ""
+msgstr "Tutelo"
 
 #. name for ttb
-#, fuzzy
 msgid "Gaa"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Gaa"
 
 #. name for ttc
 msgid "Tektiteko"
-msgstr ""
+msgstr "Tektiteko"
 
 #. name for ttd
 msgid "Tauade"
-msgstr ""
+msgstr "Tauade"
 
 #. name for tte
 msgid "Bwanabwana"
-msgstr ""
+msgstr "Bwanabwana"
 
 #. name for ttf
 msgid "Tuotomb"
-msgstr ""
+msgstr "Tuotomb"
 
 #. name for ttg
-#, fuzzy
 msgid "Tutong"
-msgstr "Bretón"
+msgstr "Tutong"
 
 #. name for tth
 msgid "Ta'oih, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, superior"
 
 #. name for tti
-#, fuzzy
 msgid "Tobati"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tobati"
 
 #. name for ttj
 msgid "Tooro"
-msgstr ""
+msgstr "Tooro"
 
 #. name for ttk
 msgid "Totoro"
-msgstr ""
+msgstr "Totoro"
 
 #. name for ttl
 msgid "Totela"
-msgstr ""
+msgstr "Totela"
 
 #. name for ttm
-#, fuzzy
 msgid "Tutchone, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tutchone do norte"
 
 #. name for ttn
 msgid "Towei"
-msgstr ""
+msgstr "Towei"
 
 #. name for tto
 msgid "Ta'oih, Lower"
-msgstr ""
+msgstr "Ta'oih, inferior"
 
 #. name for ttp
 msgid "Tombelala"
-msgstr ""
+msgstr "Tombelala"
 
 #. name for ttq
 msgid "Tamajaq, Tawallammat"
-msgstr ""
+msgstr "Tamajaq, Tawallammat"
 
 #. name for ttr
-#, fuzzy
 msgid "Tera"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Tera"
 
 #. name for tts
-#, fuzzy
 msgid "Thai, Northeastern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Thai do noreste"
 
 #. name for ttt
 msgid "Tat, Muslim"
-msgstr ""
+msgstr "Tat, musulmán"
 
 #. name for ttu
 msgid "Torau"
-msgstr ""
+msgstr "Tokelau"
 
 #. name for ttv
-#, fuzzy
 msgid "Titan"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Titán"
 
 #. name for ttw
-#, fuzzy
 msgid "Long Wat"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Long Wat"
 
 #. name for tty
 msgid "Sikaritai"
-msgstr ""
+msgstr "Sikaritai"
 
 #. name for ttz
 msgid "Tsum"
-msgstr ""
+msgstr "Tsum"
 
 #. name for tua
 msgid "Wiarumus"
-msgstr ""
+msgstr "Wiarumus"
 
 #. name for tub
 msgid "Tübatulabal"
-msgstr ""
+msgstr "Tübatulabal"
 
 #. name for tuc
 msgid "Mutu"
-msgstr ""
+msgstr "Mutu"
 
 #. name for tud
 msgid "Tuxá"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxá"
 
 #. name for tue
 msgid "Tuyuca"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyuca"
 
 #. name for tuf
 msgid "Tunebo, Central"
-msgstr ""
+msgstr "Tunebo, Central"
 
 #. name for tug
 msgid "Tunia"
-msgstr ""
+msgstr "Tunia"
 
 #. name for tuh
-#, fuzzy
 msgid "Taulil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Taulil"
 
 #. name for tui
-#, fuzzy
 msgid "Tupuri"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Tupuri"
 
 #. name for tuj
 msgid "Tugutil"
-msgstr ""
+msgstr "Tugutil"
 
 #. name for tuk
 msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Turkmeno"
 
 #. name for tul
 msgid "Tula"
-msgstr ""
+msgstr "Tula"
 
 #. name for tum
 msgid "Tumbuka"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbuka"
 
 #. name for tun
 msgid "Tunica"
-msgstr ""
+msgstr "Tunica"
 
 #. name for tuo
 msgid "Tucano"
-msgstr ""
+msgstr "Tucano"
 
 #. name for tuq
 msgid "Tedaga"
-msgstr ""
+msgstr "Tedaga"
 
 #. name for tur
 msgid "Turkish"
@@ -27911,498 +26187,463 @@ msgstr "Turco"
 
 #. name for tus
 msgid "Tuscarora"
-msgstr ""
+msgstr "Tuscarora"
 
 #. name for tuu
 msgid "Tututni"
-msgstr ""
+msgstr "Tututni"
 
 #. name for tuv
 msgid "Turkana"
-msgstr ""
+msgstr "Turkana"
 
 #. name for tux
 msgid "Tuxináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Tuxináwa"
 
 #. name for tuy
-#, fuzzy
 msgid "Tugen"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Tugen"
 
 #. name for tuz
-#, fuzzy
 msgid "Turka"
-msgstr "Turco"
+msgstr "Turka"
 
 #. name for tva
-#, fuzzy
 msgid "Vaghua"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Vaghua"
 
 #. name for tvd
 msgid "Tsuvadi"
-msgstr ""
+msgstr "Tsuvadi"
 
 #. name for tve
 msgid "Te'un"
-msgstr ""
+msgstr "Te'un"
 
 #. name for tvk
 msgid "Ambrym, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Ambrym, sudeste"
 
 #. name for tvl
 msgid "Tuvalu"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvalu"
 
 #. name for tvm
 msgid "Tela-Masbuar"
-msgstr ""
+msgstr "Tela-Masbuar"
 
 #. name for tvn
-#, fuzzy
 msgid "Tavoyan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tavoyan"
 
 #. name for tvo
 msgid "Tidore"
-msgstr ""
+msgstr "Tidore"
 
 #. name for tvs
-#, fuzzy
 msgid "Taveta"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Taveta"
 
 #. name for tvt
 msgid "Naga, Tutsa"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Tutsa"
 
 #. name for tvw
 msgid "Sedoa"
-msgstr ""
+msgstr "Sedoa"
 
 #. name for tvy
 msgid "Pidgin, Timor"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Timor"
 
 #. name for twa
-#, fuzzy
 msgid "Twana"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Twana"
 
 #. name for twb
 msgid "Tawbuid, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Tawbuid, occidental"
 
 #. name for twc
 msgid "Teshenawa"
-msgstr ""
+msgstr "Teshenawa"
 
 #. name for twd
 msgid "Twents"
-msgstr ""
+msgstr "Twents"
 
 #. name for twe
-#, fuzzy
 msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Tewa (Indonesia)"
 
 #. name for twf
-#, fuzzy
 msgid "Tiwa, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Tiwa do norte"
 
 #. name for twg
 msgid "Tereweng"
-msgstr ""
+msgstr "Tereweng"
 
 #. name for twh
 msgid "Tai Dón"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Dón"
 
 #. name for twi
 msgid "Twi"
-msgstr ""
+msgstr "Tchi"
 
 #. name for twl
-#, fuzzy
 msgid "Tawara"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tawara"
 
 #. name for twm
 msgid "Monpa, Tawang"
-msgstr ""
+msgstr "Monpa, Tawang"
 
 #. name for twn
-#, fuzzy
 msgid "Twendi"
-msgstr "Sueco"
+msgstr "Twendi"
 
 #. name for two
 msgid "Tswapong"
-msgstr ""
+msgstr "Tswapong"
 
 #. name for twp
 msgid "Ere"
-msgstr ""
+msgstr "Ere"
 
 #. name for twq
 msgid "Tasawaq"
-msgstr ""
+msgstr "Tasawaq"
 
 #. name for twr
 msgid "Tarahumara, Southwestern"
-msgstr ""
+msgstr "Tarahumara do suroeste"
 
 #. name for twt
 msgid "Turiwára"
-msgstr ""
+msgstr "Turiwára"
 
 #. name for twu
-#, fuzzy
 msgid "Termanu"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Termanu"
 
 #. name for tww
-#, fuzzy
 msgid "Tuwari"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Tuwari"
 
 #. name for twx
 msgid "Tewe"
-msgstr ""
+msgstr "Tewe"
 
 #. name for twy
-#, fuzzy
 msgid "Tawoyan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tawoyan"
 
 #. name for txa
-#, fuzzy
 msgid "Tombonuo"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Tombonuo"
 
 #. name for txb
 msgid "Tokharian B"
-msgstr ""
+msgstr "Tokharian B"
 
 #. name for txc
 msgid "Tsetsaut"
-msgstr ""
+msgstr "Tsetsaut"
 
 #. name for txe
 msgid "Totoli"
-msgstr ""
+msgstr "Totoli"
 
 #. name for txg
 msgid "Tangut"
-msgstr ""
+msgstr "Tangut"
 
 #. name for txh
-#, fuzzy
 msgid "Thracian"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thracian"
 
 #. name for txi
 msgid "Ikpeng"
-msgstr ""
+msgstr "Ikpeng"
 
 #. name for txm
 msgid "Tomini"
-msgstr ""
+msgstr "Tomini"
 
 #. name for txn
 msgid "Tarangan, West"
-msgstr ""
+msgstr "Tarangan, oeste"
 
 #. name for txo
 msgid "Toto"
-msgstr ""
+msgstr "Toto"
 
 #. name for txq
 msgid "Tii"
-msgstr ""
+msgstr "Tii"
 
 #. name for txr
-#, fuzzy
 msgid "Tartessian"
-msgstr "Tahitiano"
+msgstr "Tarteso"
 
 #. name for txs
 msgid "Tonsea"
-msgstr ""
+msgstr "Tonsea"
 
 #. name for txt
 msgid "Citak"
-msgstr ""
+msgstr "Citak"
 
 #. name for txu
 msgid "Kayapó"
-msgstr ""
+msgstr "Kayapó"
 
 #. name for txx
-#, fuzzy
 msgid "Tatana"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tatana"
 
 #. name for txy
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malagasy, Tanosy"
 
 #. name for tya
-#, fuzzy
 msgid "Tauya"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tauya"
 
 #. name for tye
-#, fuzzy
 msgid "Kyenga"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kyenga"
 
 #. name for tyh
 msgid "O'du"
-msgstr ""
+msgstr "O'du"
 
 #. name for tyi
 msgid "Teke-Tsaayi"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tsaayi"
 
 #. name for tyj
-#, fuzzy
 msgid "Tai Do"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tai Do"
 
 #. name for tyl
 msgid "Thu Lao"
-msgstr ""
+msgstr "Thu Lao"
 
 #. name for tyn
-#, fuzzy
 msgid "Kombai"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kombai"
 
 #. name for typ
 msgid "Thaypan"
-msgstr ""
+msgstr "Thaypan"
 
 #. name for tyr
 msgid "Tai Daeng"
-msgstr ""
+msgstr "Tai Daeng"
 
 #. name for tys
 msgid "Tày Sa Pa"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Sa Pa"
 
 #. name for tyt
 msgid "Tày Tac"
-msgstr ""
+msgstr "Tày Tac"
 
 #. name for tyu
 msgid "Kua"
-msgstr ""
+msgstr "Kua"
 
 #. name for tyv
 msgid "Tuvinian"
-msgstr ""
+msgstr "Tuvinian"
 
 #. name for tyx
 msgid "Teke-Tyee"
-msgstr ""
+msgstr "Teke-Tyee"
 
 #. name for tyz
 msgid "Tày"
-msgstr ""
+msgstr "Tày"
 
 #. name for tza
-#, fuzzy
 msgid "Tanzanian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos tanzana"
 
 #. name for tzh
-#, fuzzy
 msgid "Tzeltal"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Tzeltal"
 
 #. name for tzj
 msgid "Tz'utujil"
-msgstr ""
+msgstr "Tz'utujil"
 
 #. name for tzm
 msgid "Tamazight, Central Atlas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamazight, Atlas central"
 
 #. name for tzn
 msgid "Tugun"
-msgstr ""
+msgstr "Tugun"
 
 #. name for tzo
-#, fuzzy
 msgid "Tzotzil"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Tzotzil"
 
 #. name for tzx
 msgid "Tabriak"
-msgstr ""
+msgstr "Tabriak"
 
 #. name for uam
 msgid "Uamué"
-msgstr ""
+msgstr "Uamué"
 
 #. name for uan
-#, fuzzy
 msgid "Kuan"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Kuan"
 
 #. name for uar
 msgid "Tairuma"
-msgstr ""
+msgstr "Tairuma"
 
 #. name for uba
 msgid "Ubang"
-msgstr ""
+msgstr "Ubang"
 
 #. name for ubi
 msgid "Ubi"
-msgstr ""
+msgstr "Ubi"
 
 #. name for ubl
 msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr ""
+msgstr "Bikol, Buhi'non"
 
 #. name for ubr
 msgid "Ubir"
-msgstr ""
+msgstr "Ubir"
 
 #. name for ubu
 msgid "Umbu-Ungu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbu-Ungu"
 
 #. name for uby
 msgid "Ubykh"
-msgstr ""
+msgstr "Ubykh"
 
 #. name for uda
 msgid "Uda"
-msgstr ""
+msgstr "Uda"
 
 #. name for ude
 msgid "Udihe"
-msgstr ""
+msgstr "Udihe"
 
 #. name for udg
-#, fuzzy
 msgid "Muduga"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Muduga"
 
 #. name for udi
 msgid "Udi"
-msgstr ""
+msgstr "Udi"
 
 #. name for udj
 msgid "Ujir"
-msgstr ""
+msgstr "Ujir"
 
 #. name for udl
 msgid "Wuzlam"
-msgstr ""
+msgstr "Wuzlam"
 
 #. name for udm
 msgid "Udmurt"
-msgstr ""
+msgstr "Udmurt"
 
 #. name for udu
-#, fuzzy
 msgid "Uduk"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uduk"
 
 #. name for ues
 msgid "Kioko"
-msgstr ""
+msgstr "Kioko"
 
 #. name for ufi
 msgid "Ufim"
-msgstr ""
+msgstr "Ufim"
 
 #. name for uga
 msgid "Ugaritic"
-msgstr ""
+msgstr "Ugarítico"
 
 #. name for ugb
 msgid "Kuku-Ugbanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Ugbanh"
 
 #. name for uge
 msgid "Ughele"
-msgstr ""
+msgstr "Ughele"
 
 #. name for ugn
-#, fuzzy
 msgid "Ugandan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos ugandán"
 
 #. name for ugo
 msgid "Ugong"
-msgstr ""
+msgstr "Ugong"
 
 #. name for ugy
-#, fuzzy
 msgid "Uruguayan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos uruguayo"
 
 #. name for uha
-#, fuzzy
 msgid "Uhami"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Uhami"
 
 #. name for uhn
-#, fuzzy
 msgid "Damal"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Damal"
 
 #. name for uig
 msgid "Uighur"
-msgstr ""
+msgstr "Uiguro"
 
 #. name for uis
-#, fuzzy
 msgid "Uisai"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Uisai"
 
 #. name for uiv
 msgid "Iyive"
-msgstr ""
+msgstr "Iyive"
 
 #. name for uji
 msgid "Tanjijili"
-msgstr ""
+msgstr "Tanjijili"
 
 #. name for uka
-#, fuzzy
 msgid "Kaburi"
-msgstr "Kurdo"
+msgstr "Kaburi"
 
 #. name for ukg
 msgid "Ukuriguma"
-msgstr ""
+msgstr "Ukuriguma"
 
 #. name for ukh
 msgid "Ukhwejo"
-msgstr ""
+msgstr "Ukhwejo"
 
 #. name for ukl
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos ucraniana"
 
 #. name for ukp
 msgid "Ukpe-Bayobiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ukpe-Bayobiri"
 
 #. name for ukq
 msgid "Ukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwa"
 
 #. name for ukr
 msgid "Ukrainian"
@@ -28410,121 +26651,115 @@ msgstr "Ucraíno"
 
 #. name for uks
 msgid "Urubú-Kaapor Sign Language"
-msgstr ""
+msgstr "Lingua de signos de Urubú-Kaapor"
 
 #. name for uku
 msgid "Ukue"
-msgstr ""
+msgstr "Ukue"
 
 #. name for ukw
 msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
-msgstr ""
+msgstr "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
 
 #. name for ula
 msgid "Fungwa"
-msgstr ""
+msgstr "Fungwa"
 
 #. name for ulb
 msgid "Ulukwumi"
-msgstr ""
+msgstr "Ulukwumi"
 
 #. name for ulc
 msgid "Ulch"
-msgstr ""
+msgstr "Ulch"
 
 #. name for ulf
 msgid "Usku"
-msgstr ""
+msgstr "Usku"
 
 #. name for uli
-#, fuzzy
 msgid "Ulithian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Ulithiano"
 
 #. name for ulk
-#, fuzzy
 msgid "Meriam"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Meriam"
 
 #. name for ull
 msgid "Ullatan"
-msgstr ""
+msgstr "Ullatan"
 
 #. name for ulm
 msgid "Ulumanda'"
-msgstr ""
+msgstr "Ulumanda'"
 
 #. name for uln
 msgid "Unserdeutsch"
-msgstr ""
+msgstr "Alemán criollo de Rabaul; unserdeutsch"
 
 #. name for ulu
 msgid "Uma' Lung"
-msgstr ""
+msgstr "Uma' Lung"
 
 #. name for ulw
-#, fuzzy
 msgid "Ulwa"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Ulwa"
 
 #. name for uma
 msgid "Umatilla"
-msgstr ""
+msgstr "Umatilla"
 
 #. name for umb
 msgid "Umbundu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbundu"
 
 #. name for umc
-#, fuzzy
 msgid "Marrucinian"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Marrucinian"
 
 #. name for umd
 msgid "Umbindhamu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbindhamu"
 
 #. name for umg
 msgid "Umbuygamu"
-msgstr ""
+msgstr "Umbuygamu"
 
 #. name for umi
 msgid "Ukit"
-msgstr ""
+msgstr "Ukit"
 
 #. name for umm
-#, fuzzy
 msgid "Umon"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Umon"
 
 #. name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Naga, Makyan"
 
 #. name for umo
 msgid "Umotína"
-msgstr ""
+msgstr "Umotína"
 
 #. name for ump
 msgid "Umpila"
-msgstr ""
+msgstr "Umpila"
 
 #. name for umr
 msgid "Umbugarla"
-msgstr ""
+msgstr "Umbugarla"
 
 #. name for ums
 msgid "Pendau"
-msgstr ""
+msgstr "Pendau"
 
 #. name for umu
 msgid "Munsee"
-msgstr ""
+msgstr "Munsee"
 
 #. name for una
 msgid "Watut, North"
-msgstr ""
+msgstr "Watut, norte"
 
 #. name for und
 msgid "Undetermined"
@@ -28532,377 +26767,355 @@ msgstr "Sen determinar"
 
 #. name for une
 msgid "Uneme"
-msgstr ""
+msgstr "Uneme"
 
 #. name for ung
 msgid "Ngarinyin"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarinyin"
 
 #. name for unk
 msgid "Enawené-Nawé"
-msgstr ""
+msgstr "Enawené-Nawé"
 
 #. name for unm
-#, fuzzy
 msgid "Unami"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Unami"
 
 #. name for unp
 msgid "Worora"
-msgstr ""
+msgstr "Worora"
 
 #. name for unr
-#, fuzzy
 msgid "Mundari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mundari"
 
 #. name for unx
-#, fuzzy
 msgid "Munda"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Munda"
 
 #. name for unz
 msgid "Kaili, Unde"
-msgstr ""
+msgstr "Kaili, Unde"
 
 #. name for uok
 msgid "Uokha"
-msgstr ""
+msgstr "Uokha"
 
 #. name for upi
 msgid "Umeda"
-msgstr ""
+msgstr "Umeda"
 
 #. name for upv
 msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
-msgstr ""
+msgstr "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
 
 #. name for ura
-#, fuzzy
 msgid "Urarina"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Urarina"
 
 #. name for urb
 msgid "Urubú-Kaapor"
-msgstr ""
+msgstr "Urubú-Kaapor"
 
 #. name for urc
-#, fuzzy
 msgid "Urningangg"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Urningangg"
 
 #. name for urd
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
 #. name for ure
-#, fuzzy
 msgid "Uru"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uru"
 
 #. name for urf
-#, fuzzy
 msgid "Uradhi"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uradhi"
 
 #. name for urg
-#, fuzzy
 msgid "Urigina"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Urigina"
 
 #. name for urh
 msgid "Urhobo"
-msgstr ""
+msgstr "Urhobo"
 
 #. name for uri
 msgid "Urim"
-msgstr ""
+msgstr "Urim"
 
 #. name for urk
 msgid "Urak Lawoi'"
-msgstr ""
+msgstr "Urak Lawoi'"
 
 #. name for url
 msgid "Urali"
-msgstr ""
+msgstr "Urali"
 
 #. name for urm
-#, fuzzy
 msgid "Urapmin"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Urapmin"
 
 #. name for urn
-#, fuzzy
 msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Uruangnirin"
 
 #. name for uro
 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for urp
 msgid "Uru-Pa-In"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Pa-In"
 
 #. name for urr
 msgid "Lehalurup"
-msgstr ""
+msgstr "Lehalurup"
 
 #. name for urt
 msgid "Urat"
-msgstr ""
+msgstr "Urat"
 
 #. name for uru
-#, fuzzy
 msgid "Urumi"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urumi"
 
 #. name for urv
-#, fuzzy
 msgid "Uruava"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Uruava"
 
 #. name for urw
 msgid "Sop"
-msgstr ""
+msgstr "Sop"
 
 #. name for urx
 msgid "Urimo"
-msgstr ""
+msgstr "Urimo"
 
 #. name for ury
 msgid "Orya"
-msgstr ""
+msgstr "Orya"
 
 #. name for urz
 msgid "Uru-Eu-Wau-Wau"
-msgstr ""
+msgstr "Uru-Eu-Wau-Wau"
 
 #. name for usa
 msgid "Usarufa"
-msgstr ""
+msgstr "Usarufa"
 
 #. name for ush
 msgid "Ushojo"
-msgstr ""
+msgstr "Ushojo"
 
 #. name for usi
 msgid "Usui"
-msgstr ""
+msgstr "Usui"
 
 #. name for usk
 msgid "Usaghade"
-msgstr ""
+msgstr "Usaghade"
 
 #. name for usp
-#, fuzzy
 msgid "Uspanteco"
-msgstr "Esperanto"
+msgstr "Uspanteco"
 
 #. name for usu
 msgid "Uya"
-msgstr ""
+msgstr "Uya"
 
 #. name for uta
 msgid "Otank"
-msgstr ""
+msgstr "Otank"
 
 #. name for ute
 msgid "Ute-Southern Paiute"
-msgstr ""
+msgstr "Ute do sur Paiute"
 
 #. name for utp
 msgid "Amba (Solomon Islands)"
-msgstr ""
+msgstr "Amba (Islas Solomon)"
 
 #. name for utr
 msgid "Etulo"
-msgstr ""
+msgstr "Etulo"
 
 #. name for utu
 msgid "Utu"
-msgstr ""
+msgstr "Utu"
 
 #. name for uum
-#, fuzzy
 msgid "Urum"
-msgstr "Urdu"
+msgstr "Urum"
 
 #. name for uun
 msgid "Kulon-Pazeh"
-msgstr ""
+msgstr "Kulon-Pazeh"
 
 #. name for uur
 msgid "Ura (Vanuatu)"
-msgstr ""
+msgstr "Ura (Vanuatu)"
 
 #. name for uuu
 msgid "U"
-msgstr ""
+msgstr "U"
 
 #. name for uve
 msgid "Uvean, West"
-msgstr ""
+msgstr "Uvean, oeste"
 
 #. name for uvh
 msgid "Uri"
-msgstr ""
+msgstr "Uri"
 
 #. name for uvl
 msgid "Lote"
-msgstr ""
+msgstr "Lote"
 
 #. name for uwa
 msgid "Kuku-Uwanh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Uwanh"
 
 #. name for uya
 msgid "Doko-Uyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Doko-Uyanga"
 
 #. name for uzb
 msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbeko"
 
 #. name for uzn
-#, fuzzy
 msgid "Uzbek, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Uzbeko do norte"
 
 #. name for uzs
 msgid "Uzbek, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Uzbeko do sur"
 
 #. name for vaa
 msgid "Vaagri Booli"
-msgstr ""
+msgstr "Vaagri Booli"
 
 #. name for vae
 msgid "Vale"
-msgstr ""
+msgstr "Vale"
 
 #. name for vaf
-#, fuzzy
 msgid "Vafsi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Vafsi"
 
 #. name for vag
-#, fuzzy
 msgid "Vagla"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Vagla"
 
 #. name for vah
 msgid "Varhadi-Nagpuri"
-msgstr ""
+msgstr "Varhadi-Nagpuri"
 
 #. name for vai
 msgid "Vai"
-msgstr ""
+msgstr "Vai"
 
 #. name for vaj
 msgid "Vasekela Bushman"
-msgstr ""
+msgstr "Vasekela Bushman"
 
 #. name for val
 msgid "Vehes"
-msgstr ""
+msgstr "Vehes"
 
 #. name for vam
 msgid "Vanimo"
-msgstr ""
+msgstr "Vanimo"
 
 #. name for van
-#, fuzzy
 msgid "Valman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Valman"
 
 #. name for vao
 msgid "Vao"
-msgstr ""
+msgstr "Vao"
 
 #. name for vap
 msgid "Vaiphei"
-msgstr ""
+msgstr "Vaiphei"
 
 #. name for var
 msgid "Huarijio"
-msgstr ""
+msgstr "Huarijio"
 
 #. name for vas
-#, fuzzy
 msgid "Vasavi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Vasavi"
 
 #. name for vau
 msgid "Vanuma"
-msgstr ""
+msgstr "Vanuma"
 
 #. name for vav
-#, fuzzy
 msgid "Varli"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Varli"
 
 #. name for vay
 msgid "Wayu"
-msgstr ""
+msgstr "Wayu"
 
 #. name for vbb
 msgid "Babar, Southeast"
-msgstr ""
+msgstr "Babar, sureste"
 
 #. name for vbk
-#, fuzzy
 msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Bontok do sueste"
 
 #. name for vec
-#, fuzzy
 msgid "Venetian"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Veneciano"
 
 #. name for ved
 msgid "Veddah"
-msgstr ""
+msgstr "Veddah"
 
 #. name for vel
 msgid "Veluws"
-msgstr ""
+msgstr "Veluws"
 
 #. name for vem
 msgid "Vemgo-Mabas"
-msgstr ""
+msgstr "Vemgo-Mabas"
 
 #. name for ven
 msgid "Venda"
-msgstr ""
+msgstr "Venda"
 
 #. name for veo
 msgid "Ventureño"
-msgstr ""
+msgstr "Ventureño"
 
 #. name for vep
 msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "Veps"
 
 #. name for ver
 msgid "Mom Jango"
-msgstr ""
+msgstr "Mom Jango"
 
 #. name for vgr
 msgid "Vaghri"
-msgstr ""
+msgstr "Vaghri"
 
 #. name for vgt
 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaamse Gebarentaal"
 
 #. name for vic
 msgid "Creole English, Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Inglés criollo, islas Virxes"
 
 #. name for vid
 msgid "Vidunda"
-msgstr ""
+msgstr "Vidunda"
 
 #. name for vie
 msgid "Vietnamese"
@@ -28910,700 +27123,663 @@ msgstr "Vietnamita"
 
 #. name for vif
 msgid "Vili"
-msgstr ""
+msgstr "Vili"
 
 #. name for vig
 msgid "Viemo"
-msgstr ""
+msgstr "Viemo"
 
 #. name for vil
 msgid "Vilela"
-msgstr ""
+msgstr "Vilela"
 
 #. name for vin
 msgid "Vinza"
-msgstr ""
+msgstr "Vinza"
 
 #. name for vis
 msgid "Vishavan"
-msgstr ""
+msgstr "Vishavan"
 
 #. name for vit
 msgid "Viti"
-msgstr ""
+msgstr "Viti"
 
 #. name for viv
 msgid "Iduna"
-msgstr ""
+msgstr "Iduna"
 
 #. name for vka
 msgid "Kariyarra"
-msgstr ""
+msgstr "Kariyarra"
 
 #. name for vki
 msgid "Ija-Zuba"
-msgstr ""
+msgstr "Ija-Zuba"
 
 #. name for vkj
 msgid "Kujarge"
-msgstr ""
+msgstr "Kujarge"
 
 #. name for vkk
 msgid "Kaur"
-msgstr ""
+msgstr "Kaur"
 
 #. name for vkl
 msgid "Kulisusu"
-msgstr ""
+msgstr "Kulisusu"
 
 #. name for vkm
-#, fuzzy
 msgid "Kamakan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kamakan"
 
 #. name for vko
-#, fuzzy
 msgid "Kodeoha"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kodeoha"
 
 #. name for vkp
 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
-msgstr ""
+msgstr "Portugués criollo, Korlai"
 
 #. name for vkt
 msgid "Malay, Tenggarong Kutai"
-msgstr ""
+msgstr "Malayo, Tenggarong Kutai"
 
 #. name for vku
 msgid "Kurrama"
-msgstr ""
+msgstr "Kurrama"
 
 #. name for vlp
 msgid "Valpei"
-msgstr ""
+msgstr "Valpei"
 
 #. name for vls
 msgid "Vlaams"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaams"
 
 #. name for vma
 msgid "Martuyhunira"
-msgstr ""
+msgstr "Martuyhunira"
 
 #. name for vmb
 msgid "Mbabaram"
-msgstr ""
+msgstr "Mbabaram"
 
 #. name for vmc
 msgid "Mixtec, Juxtlahuaca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Juxtlahuaca"
 
 #. name for vmd
 msgid "Koraga, Mudu"
-msgstr ""
+msgstr "Koraga, Mudu"
 
 #. name for vme
-#, fuzzy
 msgid "Masela, East"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Masela, este"
 
 #. name for vmf
 msgid "Mainfränkisch"
-msgstr ""
+msgstr "Mainfränkisch"
 
 #. name for vmg
 msgid "Minigir"
-msgstr ""
+msgstr "Minigir"
 
 #. name for vmh
-#, fuzzy
 msgid "Maraghei"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maraghei"
 
 #. name for vmi
-#, fuzzy
 msgid "Miwa"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Miwa"
 
 #. name for vmj
 msgid "Mixtec, Ixtayutla"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Ixtayutla"
 
 #. name for vmk
 msgid "Makhuwa-Shirima"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Shirima"
 
 #. name for vml
-#, fuzzy
 msgid "Malgana"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Malgana"
 
 #. name for vmm
 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Mitlatongo"
 
 #. name for vmp
 msgid "Mazatec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Soyaltepec"
 
 #. name for vmq
 msgid "Mixtec, Soyaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Soyaltepec"
 
 #. name for vmr
 msgid "Marenje"
-msgstr ""
+msgstr "Marenje"
 
 #. name for vms
 msgid "Moksela"
-msgstr ""
+msgstr "Moksela"
 
 #. name for vmu
 msgid "Muluridyi"
-msgstr ""
+msgstr "Muluridyi"
 
 #. name for vmv
 msgid "Maidu, Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Maidu, val"
 
 #. name for vmw
-#, fuzzy
 msgid "Makhuwa"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Makhuwa"
 
 #. name for vmx
 msgid "Mixtec, Tamazola"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tamazola"
 
 #. name for vmy
 msgid "Mazatec, Ayautla"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Ayautla"
 
 #. name for vmz
 msgid "Mazatec, Mazatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Mazateco, Mazatlán"
 
 #. name for vnk
-#, fuzzy
 msgid "Vano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Vano"
 
 #. name for vnm
 msgid "Vinmavis"
-msgstr ""
+msgstr "Vinmavis"
 
 #. name for vnp
-#, fuzzy
 msgid "Vunapu"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Vunapu"
 
 #. name for vol
-#, fuzzy
 msgid "Volapük"
-msgstr "Volapuk"
+msgstr "Volapük"
 
 #. name for vor
 msgid "Voro"
-msgstr ""
+msgstr "Voro"
 
 #. name for vot
 msgid "Votic"
-msgstr ""
+msgstr "Votic"
 
 #. name for vra
-#, fuzzy
 msgid "Vera'a"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Vera'a"
 
 #. name for vro
 msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "Võro"
 
 #. name for vrs
-#, fuzzy
 msgid "Varisi"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Varisi"
 
 #. name for vrt
 msgid "Burmbar"
-msgstr ""
+msgstr "Burmbar"
 
 #. name for vsi
-#, fuzzy
 msgid "Moldova Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos moldava"
 
 #. name for vsl
-#, fuzzy
 msgid "Venezuelan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos venezolana"
 
 #. name for vsv
-#, fuzzy
 msgid "Valencian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos valenciana"
 
 #. name for vto
 msgid "Vitou"
-msgstr ""
+msgstr "Vitou"
 
 #. name for vum
 msgid "Vumbu"
-msgstr ""
+msgstr "Vumbu"
 
 #. name for vun
 msgid "Vunjo"
-msgstr ""
+msgstr "Vunjo"
 
 #. name for vut
 msgid "Vute"
-msgstr ""
+msgstr "Vute"
 
 #. name for vwa
 msgid "Awa (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Awa (China)"
 
 #. name for waa
 msgid "Walla Walla"
-msgstr ""
+msgstr "Walla Walla"
 
 #. name for wab
 msgid "Wab"
-msgstr ""
+msgstr "Wab"
 
 #. name for wac
 msgid "Wasco-Wishram"
-msgstr ""
+msgstr "Wasco-Wishram"
 
 #. name for wad
 msgid "Wandamen"
-msgstr ""
+msgstr "Wandamen"
 
 #. name for wae
-#, fuzzy
 msgid "Walser"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Walser"
 
 #. name for waf
 msgid "Wakoná"
-msgstr ""
+msgstr "Wakoná"
 
 #. name for wag
 msgid "Wa'ema"
-msgstr ""
+msgstr "Wa'ema"
 
 #. name for wah
 msgid "Watubela"
-msgstr ""
+msgstr "Watubela"
 
 #. name for wai
-#, fuzzy
 msgid "Wares"
-msgstr "Feroés"
+msgstr "Wares"
 
 #. name for waj
 msgid "Waffa"
-msgstr ""
+msgstr "Waffa"
 
 #. name for wal
-#, fuzzy
 msgid "Wolaytta"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Wolaytta"
 
 #. name for wam
 msgid "Wampanoag"
-msgstr ""
+msgstr "Wampanoag"
 
 #. name for wan
-#, fuzzy
 msgid "Wan"
-msgstr "Valón"
+msgstr "Wan"
 
 #. name for wao
 msgid "Wappo"
-msgstr ""
+msgstr "Wappo"
 
 #. name for wap
 msgid "Wapishana"
-msgstr ""
+msgstr "Wapishana"
 
 #. name for waq
-#, fuzzy
 msgid "Wageman"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Wageman"
 
 #. name for war
 msgid "Waray (Philippines)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray (Filipinas)"
 
 #. name for was
 msgid "Washo"
-msgstr ""
+msgstr "Washo"
 
 #. name for wat
 msgid "Kaninuwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kaninuwa"
 
 #. name for wau
 msgid "Waurá"
-msgstr ""
+msgstr "Waurá"
 
 #. name for wav
 msgid "Waka"
-msgstr ""
+msgstr "Waka"
 
 #. name for waw
 msgid "Waiwai"
-msgstr ""
+msgstr "Waiwai"
 
 #. name for wax
-#, fuzzy
 msgid "Watam"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Watam"
 
 #. name for way
 msgid "Wayana"
-msgstr ""
+msgstr "Wayana"
 
 #. name for waz
 msgid "Wampur"
-msgstr ""
+msgstr "Wampur"
 
 #. name for wba
 msgid "Warao"
-msgstr ""
+msgstr "Warao"
 
 #. name for wbb
 msgid "Wabo"
-msgstr ""
+msgstr "Wabo"
 
 #. name for wbe
 msgid "Waritai"
-msgstr ""
+msgstr "Waritai"
 
 #. name for wbf
-#, fuzzy
 msgid "Wara"
-msgstr "Aimará"
+msgstr "Wara"
 
 #. name for wbh
 msgid "Wanda"
-msgstr ""
+msgstr "Wanda"
 
 #. name for wbi
-#, fuzzy
 msgid "Vwanji"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Vwanji"
 
 #. name for wbj
 msgid "Alagwa"
-msgstr ""
+msgstr "Alagwa"
 
 #. name for wbk
 msgid "Waigali"
-msgstr ""
+msgstr "Waigali"
 
 #. name for wbl
 msgid "Wakhi"
-msgstr ""
+msgstr "Wakhi"
 
 #. name for wbm
 msgid "Wa"
-msgstr ""
+msgstr "Wa"
 
 #. name for wbp
 msgid "Warlpiri"
-msgstr ""
+msgstr "Warlpiri"
 
 #. name for wbq
 msgid "Waddar"
-msgstr ""
+msgstr "Waddar"
 
 #. name for wbr
 msgid "Wagdi"
-msgstr ""
+msgstr "Wagdi"
 
 #. name for wbt
-#, fuzzy
 msgid "Wanman"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Wanman"
 
 #. name for wbv
 msgid "Wajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Wajarri"
 
 #. name for wbw
 msgid "Woi"
-msgstr ""
+msgstr "Woi"
 
 #. name for wca
 msgid "Yanomámi"
-msgstr ""
+msgstr "Yanomámi"
 
 #. name for wci
 msgid "Gbe, Waci"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Waci"
 
 #. name for wdd
 msgid "Wandji"
-msgstr ""
+msgstr "Wandji"
 
 #. name for wdg
 msgid "Wadaginam"
-msgstr ""
+msgstr "Wadaginam"
 
 #. name for wdj
 msgid "Wadjiginy"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjiginy"
 
 #. name for wdu
 msgid "Wadjigu"
-msgstr ""
+msgstr "Wadjigu"
 
 #. name for wea
 msgid "Wewaw"
-msgstr ""
+msgstr "Wewaw"
 
 #. name for wec
 msgid "Wè Western"
-msgstr ""
+msgstr "Wè occidental"
 
 #. name for wed
 msgid "Wedau"
-msgstr ""
+msgstr "Wedau"
 
 #. name for weh
-#, fuzzy
 msgid "Weh"
-msgstr "Galés"
+msgstr "Weh"
 
 #. name for wei
-#, fuzzy
 msgid "Were"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Were"
 
 #. name for wem
 msgid "Gbe, Weme"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Weme"
 
 #. name for weo
 msgid "Wemale, North"
-msgstr ""
+msgstr "Wemale, norte"
 
 #. name for wep
 msgid "Westphalien"
-msgstr ""
+msgstr "Westphalien"
 
 #. name for wer
 msgid "Weri"
-msgstr ""
+msgstr "Weri"
 
 #. name for wes
 msgid "Pidgin, Cameroon"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin, Camerún"
 
 #. name for wet
-#, fuzzy
 msgid "Perai"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Perai"
 
 #. name for weu
 msgid "Welaung"
-msgstr ""
+msgstr "Welaung"
 
 #. name for wew
 msgid "Wejewa"
-msgstr ""
+msgstr "Wejewa"
 
 #. name for wfg
 msgid "Yafi"
-msgstr ""
+msgstr "Yafi"
 
 #. name for wga
 msgid "Wagaya"
-msgstr ""
+msgstr "Wagaya"
 
 #. name for wgb
 msgid "Wagawaga"
-msgstr ""
+msgstr "Wagawaga"
 
 #. name for wgg
 msgid "Wangganguru"
-msgstr ""
+msgstr "Wangganguru"
 
 #. name for wgi
 msgid "Wahgi"
-msgstr ""
+msgstr "Wahgi"
 
 #. name for wgo
 msgid "Waigeo"
-msgstr ""
+msgstr "Waigeo"
 
 #. name for wgy
 msgid "Warrgamay"
-msgstr ""
+msgstr "Warrgamay"
 
 #. name for wha
-#, fuzzy
 msgid "Manusela"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Manusela"
 
 #. name for whg
 msgid "Wahgi, North"
-msgstr ""
+msgstr "Wahgi, Norte"
 
 #. name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah, Wahau"
 
 #. name for whu
 msgid "Kayan, Wahau"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Wahau"
 
 #. name for wib
 msgid "Toussian, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Toussian do sur"
 
 #. name for wic
 msgid "Wichita"
-msgstr ""
+msgstr "Wichita"
 
 #. name for wie
 msgid "Wik-Epa"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Epa"
 
 #. name for wif
 msgid "Wik-Keyangan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Keyangan"
 
 #. name for wig
 msgid "Wik-Ngathana"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Ngathana"
 
 #. name for wih
 msgid "Wik-Me'anha"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Me'anha"
 
 #. name for wii
-#, fuzzy
 msgid "Minidien"
-msgstr "Niués"
+msgstr "Minidien"
 
 #. name for wij
 msgid "Wik-Iiyanh"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Iiyanh"
 
 #. name for wik
 msgid "Wikalkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wikalkan"
 
 #. name for wil
 msgid "Wilawila"
-msgstr ""
+msgstr "Wilawila"
 
 #. name for wim
 msgid "Wik-Mungkan"
-msgstr ""
+msgstr "Wik-Mungkan"
 
 #. name for win
 msgid "Ho-Chunk"
-msgstr ""
+msgstr "Ho-Chunk"
 
 #. name for wir
 msgid "Wiraféd"
-msgstr ""
+msgstr "Wiraféd"
 
 #. name for wit
 msgid "Wintu"
-msgstr ""
+msgstr "Wintu"
 
 #. name for wiu
 msgid "Wiru"
-msgstr ""
+msgstr "Wiru"
 
 #. name for wiv
 msgid "Muduapa"
-msgstr ""
+msgstr "Muduapa"
 
 #. name for wiw
 msgid "Wirangu"
-msgstr ""
+msgstr "Wirangu"
 
 #. name for wiy
 msgid "Wiyot"
-msgstr ""
+msgstr "Wiyot"
 
 #. name for wja
 msgid "Waja"
-msgstr ""
+msgstr "Waja"
 
 #. name for wji
-#, fuzzy
 msgid "Warji"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Warji"
 
 #. name for wka
 msgid "Kw'adza"
-msgstr ""
+msgstr "Kw'adza"
 
 #. name for wkb
-#, fuzzy
 msgid "Kumbaran"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kumbaran"
 
 #. name for wkd
 msgid "Wakde"
-msgstr ""
+msgstr "Wakde"
 
 #. name for wkl
-#, fuzzy
 msgid "Kalanadi"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Kalanadi"
 
 #. name for wku
-#, fuzzy
 msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Kunduvadi"
 
 #. name for wkw
 msgid "Wakawaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wakawaka"
 
 #. name for wla
-#, fuzzy
 msgid "Walio"
-msgstr "Valón"
+msgstr "Walio"
 
 #. name for wlc
 msgid "Comorian, Mwali"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Mwali"
 
 #. name for wle
-#, fuzzy
 msgid "Wolane"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Wolane"
 
 #. name for wlg
-#, fuzzy
 msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Kunbarlang"
 
 #. name for wli
-#, fuzzy
 msgid "Waioli"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Waioli"
 
 #. name for wlk
 msgid "Wailaki"
-msgstr ""
+msgstr "Wailaki"
 
 #. name for wll
 msgid "Wali (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Sudán)"
 
 #. name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Galés, medio"
 
 #. name for wln
 msgid "Walloon"
@@ -29611,2726 +27787,2535 @@ msgstr "Valón"
 
 #. name for wlo
 msgid "Wolio"
-msgstr ""
+msgstr "Wolio"
 
 #. name for wlr
 msgid "Wailapa"
-msgstr ""
+msgstr "Wailapa"
 
 #. name for wls
-#, fuzzy
 msgid "Wallisian"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Wallisian"
 
 #. name for wlu
 msgid "Wuliwuli"
-msgstr ""
+msgstr "Wuliwuli"
 
 #. name for wlv
 msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
-msgstr ""
+msgstr "Wichí Lhamtés Vejoz"
 
 #. name for wlw
-#, fuzzy
 msgid "Walak"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Walak"
 
 #. name for wlx
 msgid "Wali (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Wali (Gana)"
 
 #. name for wly
-#, fuzzy
 msgid "Waling"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Waling"
 
 #. name for wma
 msgid "Mawa (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Mawa (Nixeria)"
 
 #. name for wmb
 msgid "Wambaya"
-msgstr ""
+msgstr "Wambaya"
 
 #. name for wmc
 msgid "Wamas"
-msgstr ""
+msgstr "Wamas"
 
 #. name for wmd
-#, fuzzy
 msgid "Mamaindé"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Mamaindé"
 
 #. name for wme
 msgid "Wambule"
-msgstr ""
+msgstr "Wambule"
 
 #. name for wmh
 msgid "Waima'a"
-msgstr ""
+msgstr "Waima'a"
 
 #. name for wmi
-#, fuzzy
 msgid "Wamin"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Wamin"
 
 #. name for wmm
-#, fuzzy
 msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Indonesio"
+msgstr "Maiwa (Indonesia)"
 
 #. name for wmn
 msgid "Waamwang"
-msgstr ""
+msgstr "Waamwang"
 
 #. name for wmo
 msgid "Wom (Papua New Guinea)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Papúa Nova Guinea)"
 
 #. name for wms
-#, fuzzy
 msgid "Wambon"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Wambon"
 
 #. name for wmt
 msgid "Walmajarri"
-msgstr ""
+msgstr "Walmajarri"
 
 #. name for wmw
-#, fuzzy
 msgid "Mwani"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mwani"
 
 #. name for wmx
-#, fuzzy
 msgid "Womo"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Womo"
 
 #. name for wnb
 msgid "Wanambre"
-msgstr ""
+msgstr "Wanambre"
 
 #. name for wnc
 msgid "Wantoat"
-msgstr ""
+msgstr "Wantoat"
 
 #. name for wnd
 msgid "Wandarang"
-msgstr ""
+msgstr "Wandarang"
 
 #. name for wne
 msgid "Waneci"
-msgstr ""
+msgstr "Waneci"
 
 #. name for wng
 msgid "Wanggom"
-msgstr ""
+msgstr "Wanggom"
 
 #. name for wni
 msgid "Comorian, Ndzwani"
-msgstr ""
+msgstr "Comorian, Ndzwani"
 
 #. name for wnk
 msgid "Wanukaka"
-msgstr ""
+msgstr "Wanukaka"
 
 #. name for wnm
 msgid "Wanggamala"
-msgstr ""
+msgstr "Wanggamala"
 
 #. name for wno
-#, fuzzy
 msgid "Wano"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Wano"
 
 #. name for wnp
 msgid "Wanap"
-msgstr ""
+msgstr "Wanap"
 
 #. name for wnu
 msgid "Usan"
-msgstr ""
+msgstr "Usan"
 
 #. name for woa
 msgid "Tyaraity"
-msgstr ""
+msgstr "Tyaraity"
 
 #. name for wob
-#, fuzzy
 msgid "Wè Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Wè do norte"
 
 #. name for woc
 msgid "Wogeo"
-msgstr ""
+msgstr "Wogeo"
 
 #. name for wod
 msgid "Wolani"
-msgstr ""
+msgstr "Wolani"
 
 #. name for woe
-#, fuzzy
 msgid "Woleaian"
-msgstr "Moldavio"
+msgstr "Woleaian"
 
 #. name for wof
 msgid "Wolof, Gambian"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof, Gambiano"
 
 #. name for wog
 msgid "Wogamusin"
-msgstr ""
+msgstr "Wogamusin"
 
 #. name for woi
-#, fuzzy
 msgid "Kamang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kamang"
 
 #. name for wok
 msgid "Longto"
-msgstr ""
+msgstr "Longto"
 
 #. name for wol
 msgid "Wolof"
-msgstr ""
+msgstr "Wolof"
 
 #. name for wom
 msgid "Wom (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Wom (Nixeria)"
 
 #. name for won
 msgid "Wongo"
-msgstr ""
+msgstr "Wongo"
 
 #. name for woo
-#, fuzzy
 msgid "Manombai"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Manombai"
 
 #. name for wor
-#, fuzzy
 msgid "Woria"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Woria"
 
 #. name for wos
 msgid "Hanga Hundi"
-msgstr ""
+msgstr "Hanga Hundi"
 
 #. name for wow
 msgid "Wawonii"
-msgstr ""
+msgstr "Wawonii"
 
 #. name for woy
 msgid "Weyto"
-msgstr ""
+msgstr "Weyto"
 
 #. name for wpc
-#, fuzzy
 msgid "Maco"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maco"
 
 #. name for wra
 msgid "Warapu"
-msgstr ""
+msgstr "Warapu"
 
 #. name for wrb
 msgid "Warluwara"
-msgstr ""
+msgstr "Warluwara"
 
 #. name for wrd
 msgid "Warduji"
-msgstr ""
+msgstr "Warduji"
 
 #. name for wrg
 msgid "Warungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warungu"
 
 #. name for wrh
 msgid "Wiradhuri"
-msgstr ""
+msgstr "Wiradhuri"
 
 #. name for wri
 msgid "Wariyangga"
-msgstr ""
+msgstr "Wariyangga"
 
 #. name for wrl
 msgid "Warlmanpa"
-msgstr ""
+msgstr "Warlmanpa"
 
 #. name for wrm
 msgid "Warumungu"
-msgstr ""
+msgstr "Warumungu"
 
 #. name for wrn
 msgid "Warnang"
-msgstr ""
+msgstr "Warnang"
 
 #. name for wrp
 msgid "Waropen"
-msgstr ""
+msgstr "Waropen"
 
 #. name for wrr
 msgid "Wardaman"
-msgstr ""
+msgstr "Wardaman"
 
 #. name for wrs
-#, fuzzy
 msgid "Waris"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Waris"
 
 #. name for wru
 msgid "Waru"
-msgstr ""
+msgstr "Waru"
 
 #. name for wrv
 msgid "Waruna"
-msgstr ""
+msgstr "Waruna"
 
 #. name for wrw
 msgid "Gugu Warra"
-msgstr ""
+msgstr "Gugu Warra"
 
 #. name for wrx
 msgid "Wae Rana"
-msgstr ""
+msgstr "Wae Rana"
 
 #. name for wry
-#, fuzzy
 msgid "Merwari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Merwari"
 
 #. name for wrz
 msgid "Waray (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Waray (Australia)"
 
 #. name for wsa
 msgid "Warembori"
-msgstr ""
+msgstr "Warembori"
 
 #. name for wsi
 msgid "Wusi"
-msgstr ""
+msgstr "Wusi"
 
 #. name for wsk
 msgid "Waskia"
-msgstr ""
+msgstr "Waskia"
 
 #. name for wsr
 msgid "Owenia"
-msgstr ""
+msgstr "Owenia"
 
 #. name for wss
-#, fuzzy
 msgid "Wasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Wasa"
 
 #. name for wsu
-#, fuzzy
 msgid "Wasu"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Wasu"
 
 #. name for wsv
 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
-msgstr ""
+msgstr "Wotapuri-Katarqalai"
 
 #. name for wtf
 msgid "Dumpu"
-msgstr ""
+msgstr "Dumpu"
 
 #. name for wti
 msgid "Berta"
-msgstr ""
+msgstr "Berta"
 
 #. name for wtk
 msgid "Watakataui"
-msgstr ""
+msgstr "Watakataui"
 
 #. name for wtm
 msgid "Mewati"
-msgstr ""
+msgstr "Mewati"
 
 #. name for wtw
 msgid "Wotu"
-msgstr ""
+msgstr "Wotu"
 
 #. name for wua
 msgid "Wikngenchera"
-msgstr ""
+msgstr "Wikngenchera"
 
 #. name for wub
 msgid "Wunambal"
-msgstr ""
+msgstr "Wunambal"
 
 #. name for wud
 msgid "Wudu"
-msgstr ""
+msgstr "Wudu"
 
 #. name for wuh
 msgid "Wutunhua"
-msgstr ""
+msgstr "Wutunhua"
 
 #. name for wul
-#, fuzzy
 msgid "Silimo"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Silimo"
 
 #. name for wum
 msgid "Wumbvu"
-msgstr ""
+msgstr "Wumbvu"
 
 #. name for wun
 msgid "Bungu"
-msgstr ""
+msgstr "Bungu"
 
 #. name for wur
 msgid "Wurrugu"
-msgstr ""
+msgstr "Wurrugu"
 
 #. name for wut
 msgid "Wutung"
-msgstr ""
+msgstr "Wutung"
 
 #. name for wuu
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Wu"
 
 #. name for wuv
 msgid "Wuvulu-Aua"
-msgstr ""
+msgstr "Wuvulu-Aua"
 
 #. name for wux
 msgid "Wulna"
-msgstr ""
+msgstr "Wulna"
 
 #. name for wuy
 msgid "Wauyai"
-msgstr ""
+msgstr "Wauyai"
 
 #. name for wwa
 msgid "Waama"
-msgstr ""
+msgstr "Waama"
 
 #. name for wwo
 msgid "Wetamut"
-msgstr ""
+msgstr "Wetamut"
 
 #. name for wwr
 msgid "Warrwa"
-msgstr ""
+msgstr "Warrwa"
 
 #. name for www
 msgid "Wawa"
-msgstr ""
+msgstr "Wawa"
 
 #. name for wxa
 msgid "Waxianghua"
-msgstr ""
+msgstr "Waxianghua"
 
 #. name for wya
 msgid "Wyandot"
-msgstr ""
+msgstr "Wyandot"
 
 #. name for wyb
 msgid "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
-msgstr ""
+msgstr "Wangaaybuwan-Ngiyambaa"
 
 #. name for wym
 msgid "Wymysorys"
-msgstr ""
+msgstr "Wymysorys"
 
 #. name for wyr
 msgid "Wayoró"
-msgstr ""
+msgstr "Wayoró"
 
 #. name for wyy
 msgid "Fijian, Western"
-msgstr ""
+msgstr "Fijian, occidental"
 
 #. name for xaa
 msgid "Arabic, Andalusian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, andalusí"
 
 #. name for xab
-#, fuzzy
 msgid "Sambe"
-msgstr "Sumerio"
+msgstr "Sambe"
 
 #. name for xac
 msgid "Kachari"
-msgstr ""
+msgstr "Kachari"
 
 #. name for xad
-#, fuzzy
 msgid "Adai"
-msgstr "Avárico"
+msgstr "Adai"
 
 #. name for xae
-#, fuzzy
 msgid "Aequian"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Aequian"
 
 #. name for xag
 msgid "Aghwan"
-msgstr ""
+msgstr "Aghwan"
 
 #. name for xai
 msgid "Kaimbé"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimbé"
 
 #. name for xal
-#, fuzzy
 msgid "Kalmyk"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Kalmyk"
 
 #. name for xam
 msgid "/Xam"
-msgstr ""
+msgstr "Xam"
 
 #. name for xan
 msgid "Xamtanga"
-msgstr ""
+msgstr "Xamtanga"
 
 #. name for xao
 msgid "Khao"
-msgstr ""
+msgstr "Khao"
 
 #. name for xap
 msgid "Apalachee"
-msgstr ""
+msgstr "Apalachee"
 
 #. name for xaq
-#, fuzzy
 msgid "Aquitanian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Aquitanian"
 
 #. name for xar
-#, fuzzy
 msgid "Karami"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Karami"
 
 #. name for xas
 msgid "Kamas"
-msgstr ""
+msgstr "Kamas"
 
 #. name for xat
 msgid "Katawixi"
-msgstr ""
+msgstr "Katawixi"
 
 #. name for xau
 msgid "Kauwera"
-msgstr ""
+msgstr "Kauwera"
 
 #. name for xav
 msgid "Xavánte"
-msgstr ""
+msgstr "Xavánte"
 
 #. name for xaw
 msgid "Kawaiisu"
-msgstr ""
+msgstr "Kawaiisu"
 
 #. name for xay
 msgid "Kayan Mahakam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan Mahakam"
 
 #. name for xba
 msgid "Kamba (Brazil)"
-msgstr ""
+msgstr "Kamba (Brasil)"
 
 #. name for xbb
-#, fuzzy
 msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "Alemán baixo"
+msgstr "Burdekin, Baixo"
 
 #. name for xbc
-#, fuzzy
 msgid "Bactrian"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Bactrian"
 
 #. name for xbi
 msgid "Kombio"
-msgstr ""
+msgstr "Kombio"
 
 #. name for xbm
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Middle"
 msgstr "Bretón"
 
 #. name for xbn
-#, fuzzy
 msgid "Kenaboi"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Kenaboi"
 
 #. name for xbo
-#, fuzzy
 msgid "Bolgarian"
 msgstr "Búlgaro"
 
 #. name for xbr
 msgid "Kambera"
-msgstr ""
+msgstr "Kambera"
 
 #. name for xbw
 msgid "Kambiwá"
-msgstr ""
+msgstr "Kambiwá"
 
 #. name for xbx
 msgid "Kabixí"
-msgstr ""
+msgstr "Kabixí"
 
 #. name for xcb
 msgid "Cumbric"
-msgstr ""
+msgstr "Cumbric"
 
 #. name for xcc
 msgid "Camunic"
-msgstr ""
+msgstr "Camunic"
 
 #. name for xce
 msgid "Celtiberian"
-msgstr ""
+msgstr "Celtíbero"
 
 #. name for xcg
 msgid "Gaulish, Cisalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Galo cisalpino"
 
 #. name for xch
 msgid "Chemakum"
-msgstr ""
+msgstr "Chemakum"
 
 #. name for xcl
 msgid "Armenian, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Armenio, clásico"
 
 #. name for xcm
 msgid "Comecrudo"
-msgstr ""
+msgstr "Comecrudo"
 
 #. name for xcn
 msgid "Cotoname"
-msgstr ""
+msgstr "Cotoname"
 
 #. name for xco
-#, fuzzy
 msgid "Chorasmian"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Chorasmian"
 
 #. name for xcr
-#, fuzzy
 msgid "Carian"
-msgstr "Corso"
+msgstr "Carian"
 
 #. name for xct
 msgid "Tibetan, Classical"
-msgstr ""
+msgstr "Tibetano, clásico"
 
 #. name for xcu
-#, fuzzy
 msgid "Curonian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Curonian"
 
 #. name for xcv
 msgid "Chuvantsy"
-msgstr ""
+msgstr "Chuvantsy"
 
 #. name for xcw
 msgid "Coahuilteco"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuilteco"
 
 #. name for xcy
 msgid "Cayuse"
-msgstr ""
+msgstr "Cayuse"
 
 #. name for xdc
-#, fuzzy
 msgid "Dacian"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Dacio"
 
 #. name for xdm
 msgid "Edomite"
-msgstr ""
+msgstr "Edomita"
 
 #. name for xdy
 msgid "Dayak, Malayic"
-msgstr ""
+msgstr "Dayak, Malayic"
 
 #. name for xeb
 msgid "Eblan"
-msgstr ""
+msgstr "Eblan"
 
 #. name for xed
-#, fuzzy
 msgid "Hdi"
-msgstr "Hindi"
+msgstr "Hdi"
 
 #. name for xeg
 msgid "//Xegwi"
-msgstr ""
+msgstr "Xegwi"
 
 #. name for xel
 msgid "Kelo"
-msgstr ""
+msgstr "Kelo"
 
 #. name for xem
 msgid "Kembayan"
-msgstr ""
+msgstr "Kembayan"
 
 #. name for xep
 msgid "Epi-Olmec"
-msgstr ""
+msgstr "Epi-Olmec"
 
 #. name for xer
 msgid "Xerénte"
-msgstr ""
+msgstr "Xerénte"
 
 #. name for xes
 msgid "Kesawai"
-msgstr ""
+msgstr "Kesawai"
 
 #. name for xet
 msgid "Xetá"
-msgstr ""
+msgstr "Xetá"
 
 #. name for xeu
 msgid "Keoru-Ahia"
-msgstr ""
+msgstr "Keoru-Ahia"
 
 #. name for xfa
-#, fuzzy
 msgid "Faliscan"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Faliscan"
 
 #. name for xga
-#, fuzzy
 msgid "Galatian"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Galatian"
 
 #. name for xgf
 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
-msgstr ""
+msgstr "Gabrielino-Fernandeño"
 
 #. name for xgl
-#, fuzzy
 msgid "Galindan"
-msgstr "Galego"
+msgstr "Galindan"
 
 #. name for xgr
-#, fuzzy
 msgid "Garza"
-msgstr "Guaraní"
+msgstr "Garza"
 
 #. name for xha
-#, fuzzy
 msgid "Harami"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Harami"
 
 #. name for xhc
 msgid "Hunnic"
-msgstr ""
+msgstr "Hunnic"
 
 #. name for xhd
 msgid "Hadrami"
-msgstr ""
+msgstr "Hadrami"
 
 #. name for xhe
 msgid "Khetrani"
-msgstr ""
+msgstr "Khetrani"
 
 #. name for xho
 msgid "Xhosa"
-msgstr ""
+msgstr "Xhosa"
 
 #. name for xhr
-#, fuzzy
 msgid "Hernican"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Hernican"
 
 #. name for xht
-#, fuzzy
 msgid "Hattic"
-msgstr "Hitita"
+msgstr "Hattic"
 
 #. name for xhu
-#, fuzzy
 msgid "Hurrian"
-msgstr "Húngaro"
+msgstr "Hurrian"
 
 #. name for xhv
 msgid "Khua"
-msgstr ""
+msgstr "Khua"
 
 #. name for xia
 msgid "Xiandao"
-msgstr ""
+msgstr "Xiandao"
 
 #. name for xib
-#, fuzzy
 msgid "Iberian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Ibérico"
 
 #. name for xii
 msgid "Xiri"
-msgstr ""
+msgstr "Xiri"
 
 #. name for xil
-#, fuzzy
 msgid "Illyrian"
-msgstr "Italiano"
+msgstr "Illyrian"
 
 #. name for xin
 msgid "Xinca"
-msgstr ""
+msgstr "Xinca"
 
 #. name for xip
 msgid "Xipináwa"
-msgstr ""
+msgstr "Xipináwa"
 
 #. name for xir
 msgid "Xiriâna"
-msgstr ""
+msgstr "Xiriâna"
 
 #. name for xiv
-#, fuzzy
 msgid "Indus Valley Language"
-msgstr "Varios idiomas"
+msgstr "Idioma do val de Indus"
 
 #. name for xiy
 msgid "Xipaya"
-msgstr ""
+msgstr "Xipaya"
 
 #. name for xka
 msgid "Kalkoti"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkoti"
 
 #. name for xkb
-#, fuzzy
 msgid "Nago, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nago, septentrional"
 
 #. name for xkc
 msgid "Kho'ini"
-msgstr ""
+msgstr "Kho'ini"
 
 #. name for xkd
 msgid "Kayan, Mendalam"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, Mendalam"
 
 #. name for xke
-#, fuzzy
 msgid "Kereho"
-msgstr "Hebreo"
+msgstr "Kereho"
 
 #. name for xkf
 msgid "Khengkha"
-msgstr ""
+msgstr "Khengkha"
 
 #. name for xkg
 msgid "Kagoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kagoro"
 
 #. name for xkh
 msgid "Karahawyana"
-msgstr ""
+msgstr "Karahawyana"
 
 #. name for xki
-#, fuzzy
 msgid "Kenyan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos keniata"
 
 #. name for xkj
 msgid "Kajali"
-msgstr ""
+msgstr "Kajali"
 
 #. name for xkk
 msgid "Kaco'"
-msgstr ""
+msgstr "Kaco'"
 
 #. name for xkl
 msgid "Mainstream Kenyah"
-msgstr ""
+msgstr "Kenyah estabelecido"
 
 #. name for xkn
 msgid "Kayan, Kayan River"
-msgstr ""
+msgstr "Kayan, rio Kayan"
 
 #. name for xko
 msgid "Kiorr"
-msgstr ""
+msgstr "Kiorr"
 
 #. name for xkp
 msgid "Kabatei"
-msgstr ""
+msgstr "Kabatei"
 
 #. name for xkq
-#, fuzzy
 msgid "Koroni"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koroni"
 
 #. name for xkr
 msgid "Xakriabá"
-msgstr ""
+msgstr "Xakriabá"
 
 #. name for xks
 msgid "Kumbewaha"
-msgstr ""
+msgstr "Kumbewaha"
 
 #. name for xkt
 msgid "Kantosi"
-msgstr ""
+msgstr "Kantosi"
 
 #. name for xku
 msgid "Kaamba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaamba"
 
 #. name for xkv
 msgid "Kgalagadi"
-msgstr ""
+msgstr "Kgalagadi"
 
 #. name for xkw
 msgid "Kembra"
-msgstr ""
+msgstr "Kembra"
 
 #. name for xkx
-#, fuzzy
 msgid "Karore"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Karore"
 
 #. name for xky
-#, fuzzy
 msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Ucraíno"
+msgstr "Uma' Lasan"
 
 #. name for xkz
 msgid "Kurtokha"
-msgstr ""
+msgstr "Kurtokha"
 
 #. name for xla
 msgid "Kamula"
-msgstr ""
+msgstr "Kamula"
 
 #. name for xlb
 msgid "Loup B"
-msgstr ""
+msgstr "Loup B"
 
 #. name for xlc
-#, fuzzy
 msgid "Lycian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lycian"
 
 #. name for xld
-#, fuzzy
 msgid "Lydian"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lydian"
 
 #. name for xle
-#, fuzzy
 msgid "Lemnian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Lemnian"
 
 #. name for xlg
-#, fuzzy
 msgid "Ligurian (Ancient)"
-msgstr "Exipcio (antigo)"
+msgstr "Ligurio (Ancián)"
 
 #. name for xli
-#, fuzzy
 msgid "Liburnian"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Liburnian"
 
 #. name for xln
-#, fuzzy
 msgid "Alanic"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Alanic"
 
 #. name for xlo
 msgid "Loup A"
-msgstr ""
+msgstr "Loup «A»"
 
 #. name for xlp
 msgid "Lepontic"
-msgstr ""
+msgstr "Lepontic"
 
 #. name for xls
-#, fuzzy
 msgid "Lusitanian"
-msgstr "Lituano"
+msgstr "Lusitanio"
 
 #. name for xlu
 msgid "Luwian, Cuneiform"
-msgstr ""
+msgstr "Luwian, cuneiforme"
 
 #. name for xly
 msgid "Elymian"
-msgstr ""
+msgstr "Elymian"
 
 #. name for xma
 msgid "Mushungulu"
-msgstr ""
+msgstr "Mushungulu"
 
 #. name for xmb
-#, fuzzy
 msgid "Mbonga"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mbonga"
 
 #. name for xmc
 msgid "Makhuwa-Marrevone"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Marrevone"
 
 #. name for xmd
 msgid "Mbedam"
-msgstr ""
+msgstr "Mbedam"
 
 #. name for xme
-#, fuzzy
 msgid "Median"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Median"
 
 #. name for xmf
-#, fuzzy
 msgid "Mingrelian"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Mingrelian"
 
 #. name for xmg
 msgid "Mengaka"
-msgstr ""
+msgstr "Mengaka"
 
 #. name for xmh
 msgid "Kuku-Muminh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Muminh"
 
 #. name for xmj
 msgid "Majera"
-msgstr ""
+msgstr "Majera"
 
 #. name for xmk
-#, fuzzy
 msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Macedonio, ancián"
 
 #. name for xml
-#, fuzzy
 msgid "Malaysian Sign Language"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Lingua de signos malaia"
 
 #. name for xmm
 msgid "Malay, Manado"
-msgstr ""
+msgstr "Malay, Manado"
 
 #. name for xmn
 msgid "Persian, Manichaean Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Persa, maniqueo da idade media"
 
 #. name for xmo
-#, fuzzy
 msgid "Morerebi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Morerebi"
 
 #. name for xmp
 msgid "Kuku-Mu'inh"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Mu'inh"
 
 #. name for xmq
 msgid "Kuku-Mangk"
-msgstr ""
+msgstr "Kuku-Mangk"
 
 #. name for xmr
 msgid "Meroitic"
-msgstr ""
+msgstr "Meroitico"
 
 #. name for xms
-#, fuzzy
 msgid "Moroccan Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos marroquí"
 
 #. name for xmt
 msgid "Matbat"
-msgstr ""
+msgstr "Matbat"
 
 #. name for xmu
 msgid "Kamu"
-msgstr ""
+msgstr "Kamu"
 
 #. name for xmv
 msgid "Malagasy, Antankarana"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Antankarana"
 
 #. name for xmw
 msgid "Malagasy, Tsimihety"
-msgstr ""
+msgstr "Malagasy, Tsimihety"
 
 #. name for xmx
 msgid "Maden"
-msgstr ""
+msgstr "Maden"
 
 #. name for xmy
 msgid "Mayaguduna"
-msgstr ""
+msgstr "Mayaguduna"
 
 #. name for xmz
 msgid "Mori Bawah"
-msgstr ""
+msgstr "Mori Bawah"
 
 #. name for xna
-#, fuzzy
 msgid "North Arabian, Ancient"
-msgstr "Indio norteamericano (Outro)"
+msgstr "Árabe do norte, antigo"
 
 #. name for xnb
 msgid "Kanakanabu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanakanabu"
 
 #. name for xng
-#, fuzzy
 msgid "Mongolian, Middle"
 msgstr "Mongol"
 
 #. name for xnh
-#, fuzzy
 msgid "Kuanhua"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Kuanhua"
 
 #. name for xnn
-#, fuzzy
 msgid "Kankanay, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Kankanay do norte"
 
 #. name for xno
 msgid "Anglo-Norman"
-msgstr ""
+msgstr "Anglo-Norman"
 
 #. name for xnr
 msgid "Kangri"
-msgstr ""
+msgstr "Kangri"
 
 #. name for xns
-#, fuzzy
 msgid "Kanashi"
-msgstr "Dinamarqués"
+msgstr "Kanashi"
 
 #. name for xnt
-#, fuzzy
 msgid "Narragansett"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Narragansett"
 
 #. name for xoc
 msgid "O'chi'chi'"
-msgstr ""
+msgstr "O'chi'chi'"
 
 #. name for xod
 msgid "Kokoda"
-msgstr ""
+msgstr "Kokoda"
 
 #. name for xog
-#, fuzzy
 msgid "Soga"
-msgstr "Somalí"
+msgstr "Soga"
 
 #. name for xoi
 msgid "Kominimung"
-msgstr ""
+msgstr "Kominimung"
 
 #. name for xok
 msgid "Xokleng"
-msgstr ""
+msgstr "Xokleng"
 
 #. name for xom
 msgid "Komo (Sudan)"
-msgstr ""
+msgstr "Komo (Sudán)"
 
 #. name for xon
 msgid "Konkomba"
-msgstr ""
+msgstr "Konkomba"
 
 #. name for xoo
 msgid "Xukurú"
-msgstr ""
+msgstr "Xukurú"
 
 #. name for xop
 msgid "Kopar"
-msgstr ""
+msgstr "Kopar"
 
 #. name for xor
 msgid "Korubo"
-msgstr ""
+msgstr "Korubo"
 
 #. name for xow
 msgid "Kowaki"
-msgstr ""
+msgstr "Kowaki"
 
 #. name for xpc
 msgid "Pecheneg"
-msgstr ""
+msgstr "Pecheneg"
 
 #. name for xpe
 msgid "Kpelle, Liberia"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle, Liberia"
 
 #. name for xpg
-#, fuzzy
 msgid "Phrygian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Phrygian"
 
 #. name for xpi
-#, fuzzy
 msgid "Pictish"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Pictish"
 
 #. name for xpk
 msgid "Pano, Kulina"
-msgstr ""
+msgstr "Pano, Kulina"
 
 #. name for xpm
 msgid "Pumpokol"
-msgstr ""
+msgstr "Pumpokol"
 
 #. name for xpn
 msgid "Kapinawá"
-msgstr ""
+msgstr "Kapinawá"
 
 #. name for xpo
 msgid "Pochutec"
-msgstr ""
+msgstr "Pochuteco"
 
 #. name for xpp
 msgid "Puyo-Paekche"
-msgstr ""
+msgstr "Puyo-Paekche"
 
 #. name for xpq
 msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr ""
+msgstr "Mohegan-Pequot"
 
 #. name for xpr
-#, fuzzy
 msgid "Parthian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Parthian"
 
 #. name for xps
-#, fuzzy
 msgid "Pisidian"
-msgstr "Persa"
+msgstr "Pisidian"
 
 #. name for xpu
 msgid "Punic"
-msgstr ""
+msgstr "Punic"
 
 #. name for xpy
 msgid "Puyo"
-msgstr ""
+msgstr "Puyo"
 
 #. name for xqa
-#, fuzzy
 msgid "Karakhanid"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Karakhanid"
 
 #. name for xqt
-#, fuzzy
 msgid "Qatabanian"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Qatabanian"
 
 #. name for xra
 msgid "Krahô"
-msgstr ""
+msgstr "Krahô"
 
 #. name for xrb
 msgid "Karaboro, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Karaboro do leste"
 
 #. name for xre
 msgid "Kreye"
-msgstr ""
+msgstr "Kreye"
 
 #. name for xri
 msgid "Krikati-Timbira"
-msgstr ""
+msgstr "Krikati-Timbira"
 
 #. name for xrm
-#, fuzzy
 msgid "Armazic"
-msgstr "Arameo"
+msgstr "Armazic"
 
 #. name for xrn
-#, fuzzy
 msgid "Arin"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Arin"
 
 #. name for xrr
 msgid "Raetic"
-msgstr ""
+msgstr "Raetic"
 
 #. name for xrt
 msgid "Aranama-Tamique"
-msgstr ""
+msgstr "Aranama-Tamique"
 
 #. name for xru
-#, fuzzy
 msgid "Marriammu"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Marriammu"
 
 #. name for xrw
 msgid "Karawa"
-msgstr ""
+msgstr "Karawa"
 
 #. name for xsa
-#, fuzzy
 msgid "Sabaean"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sabaean"
 
 #. name for xsb
 msgid "Sambal, Tinà"
-msgstr ""
+msgstr "Sambal, Tinà"
 
 #. name for xsc
-#, fuzzy
 msgid "Scythian"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Scythian"
 
 #. name for xsd
 msgid "Sidetic"
-msgstr ""
+msgstr "Sidetic"
 
 #. name for xse
-#, fuzzy
 msgid "Sempan"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Sempan"
 
 #. name for xsh
-#, fuzzy
 msgid "Shamang"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Shamang"
 
 #. name for xsi
 msgid "Sio"
-msgstr ""
+msgstr "Sio"
 
 #. name for xsj
 msgid "Subi"
-msgstr ""
+msgstr "Subi"
 
 #. name for xsl
 msgid "Slavey, South"
-msgstr ""
+msgstr "Slavey, sur"
 
 #. name for xsm
 msgid "Kasem"
-msgstr ""
+msgstr "Kasem"
 
 #. name for xsn
 msgid "Sanga (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Sanga (Nixeria)"
 
 #. name for xso
-#, fuzzy
 msgid "Solano"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Solano"
 
 #. name for xsp
-#, fuzzy
 msgid "Silopi"
-msgstr "Suahili"
+msgstr "Silopi"
 
 #. name for xsq
 msgid "Makhuwa-Saka"
-msgstr ""
+msgstr "Makhuwa-Saka"
 
 #. name for xsr
-#, fuzzy
 msgid "Sherpa"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sherpa"
 
 #. name for xss
-#, fuzzy
 msgid "Assan"
-msgstr "Ruso"
+msgstr "Assan"
 
 #. name for xsu
 msgid "Sanumá"
-msgstr ""
+msgstr "Sanumá"
 
 #. name for xsv
-#, fuzzy
 msgid "Sudovian"
-msgstr "Esloveno"
+msgstr "Sudovian"
 
 #. name for xsy
-#, fuzzy
 msgid "Saisiyat"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Saisiyat"
 
 #. name for xta
 msgid "Mixtec, Alcozauca"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Alcozauca"
 
 #. name for xtb
 msgid "Mixtec, Chazumba"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Chazumba"
 
 #. name for xtc
 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
-msgstr ""
+msgstr "Katcha-Kadugli-Miri"
 
 #. name for xtd
 msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Diuxi-Tilantongo"
 
 #. name for xte
 msgid "Ketengban"
-msgstr ""
+msgstr "Ketengban"
 
 #. name for xtg
 msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr ""
+msgstr "Gaulish, Transalpino"
 
 #. name for xti
 msgid "Mixtec, Sinicahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Sinicahua"
 
 #. name for xtj
 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, San Juan Teita"
 
 #. name for xtl
 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tijaltepec"
 
 #. name for xtm
 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Magdalena Peñasco"
 
 #. name for xtn
 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tlaxiaco norte"
 
 #. name for xto
 msgid "Tokharian A"
-msgstr ""
+msgstr "Tokharian A"
 
 #. name for xtp
 msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, San Miguel Piedras"
 
 #. name for xtq
 msgid "Tumshuqese"
-msgstr ""
+msgstr "Tumshuqese"
 
 #. name for xtr
 msgid "Tripuri, Early"
-msgstr ""
+msgstr "Tripuri temprano"
 
 #. name for xts
 msgid "Mixtec, Sindihui"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Sindihui"
 
 #. name for xtt
 msgid "Mixtec, Tacahua"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Tacahua"
 
 #. name for xtu
 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Cuyamecalco"
 
 #. name for xtw
-#, fuzzy
 msgid "Tawandê"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Tawandê"
 
 #. name for xty
 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
-msgstr ""
+msgstr "Mixteco, Yoloxochitl"
 
 #. name for xtz
-#, fuzzy
 msgid "Tasmanian"
-msgstr "Romanés"
+msgstr "Tasmano"
 
 #. name for xua
 msgid "Kurumba, Alu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Alu"
 
 #. name for xub
 msgid "Kurumba, Betta"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Betta"
 
 #. name for xug
 msgid "Kunigami"
-msgstr ""
+msgstr "Kunigami"
 
 #. name for xuj
 msgid "Kurumba, Jennu"
-msgstr ""
+msgstr "Kurumba, Jennu"
 
 #. name for xum
-#, fuzzy
 msgid "Umbrian"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Umbrian"
 
 #. name for xuo
 msgid "Kuo"
-msgstr ""
+msgstr "Kuo"
 
 #. name for xup
 msgid "Umpqua, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Umpqua, superior"
 
 #. name for xur
-#, fuzzy
 msgid "Urartian"
-msgstr "Croata"
+msgstr "Urartian"
 
 #. name for xut
 msgid "Kuthant"
-msgstr ""
+msgstr "Kuthant"
 
 #. name for xuu
-#, fuzzy
 msgid "Kxoe"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kxoe"
 
 #. name for xve
 msgid "Venetic"
-msgstr ""
+msgstr "Venetic"
 
 #. name for xvi
 msgid "Kamviri"
-msgstr ""
+msgstr "Kamviri"
 
 #. name for xvn
 msgid "Vandalic"
-msgstr ""
+msgstr "Vandalic"
 
 #. name for xvo
-#, fuzzy
 msgid "Volscian"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Volscian"
 
 #. name for xvs
-#, fuzzy
 msgid "Vestinian"
-msgstr "Estonio"
+msgstr "Vestinian"
 
 #. name for xwa
-#, fuzzy
 msgid "Kwaza"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Kwaza"
 
 #. name for xwc
-#, fuzzy
 msgid "Woccon"
-msgstr "Valón"
+msgstr "Woccon"
 
 #. name for xwe
 msgid "Gbe, Xwela"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Xwela"
 
 #. name for xwg
 msgid "Kwegu"
-msgstr ""
+msgstr "Kwegu"
 
 #. name for xwl
 msgid "Gbe, Western Xwla"
-msgstr ""
+msgstr "Gbe, Xwla occidental"
 
 #. name for xwo
 msgid "Oirat, Written"
-msgstr ""
+msgstr "Oirat, escrito"
 
 #. name for xwr
 msgid "Kwerba Mamberamo"
-msgstr ""
+msgstr "Kwerba Mamberamo"
 
 #. name for xxb
 msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr ""
+msgstr "Boro (Ghana)"
 
 #. name for xxk
 msgid "Ke'o"
-msgstr ""
+msgstr "Ke'o"
 
 #. name for xxr
-#, fuzzy
 msgid "Koropó"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Koropó"
 
 #. name for xxt
-#, fuzzy
 msgid "Tambora"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Tambora"
 
 #. name for xyl
-#, fuzzy
 msgid "Yalakalore"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Yalakalore"
 
 #. name for xzh
 msgid "Zhang-Zhung"
-msgstr ""
+msgstr "Zhang-Zhung"
 
 #. name for xzm
-#, fuzzy
 msgid "Zemgalian"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Zemgalian"
 
 #. name for xzp
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Macedonio"
+msgstr "Zapoteco, antigo"
 
 #. name for yaa
 msgid "Yaminahua"
-msgstr ""
+msgstr "Yaminahua"
 
 #. name for yab
 msgid "Yuhup"
-msgstr ""
+msgstr "Yuhup"
 
 #. name for yac
 msgid "Yali, Pass Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, dialecto do val de Pass"
 
 #. name for yad
 msgid "Yagua"
-msgstr ""
+msgstr "Yagua"
 
 #. name for yae
 msgid "Pumé"
-msgstr ""
+msgstr "Pumé"
 
 #. name for yaf
 msgid "Yaka (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Yaka (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for yag
 msgid "Yámana"
-msgstr ""
+msgstr "Yámana"
 
 #. name for yah
 msgid "Yazgulyam"
-msgstr ""
+msgstr "Yazgulyam"
 
 #. name for yai
 msgid "Yagnobi"
-msgstr ""
+msgstr "Yagnobi"
 
 #. name for yaj
 msgid "Banda-Yangere"
-msgstr ""
+msgstr "Banda-Yangere"
 
 #. name for yak
-#, fuzzy
 msgid "Yakama"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Yakama"
 
 #. name for yal
 msgid "Yalunka"
-msgstr ""
+msgstr "Yalunka"
 
 #. name for yam
 msgid "Yamba"
-msgstr ""
+msgstr "Yamba"
 
 #. name for yan
-#, fuzzy
 msgid "Mayangna"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mayangna"
 
 #. name for yao
 msgid "Yao"
-msgstr ""
+msgstr "Yao"
 
 #. name for yap
 msgid "Yapese"
-msgstr ""
+msgstr "Yapese"
 
 #. name for yaq
 msgid "Yaqui"
-msgstr ""
+msgstr "Yaqui"
 
 #. name for yar
 msgid "Yabarana"
-msgstr ""
+msgstr "Yabarana"
 
 #. name for yas
 msgid "Nugunu (Cameroon)"
-msgstr ""
+msgstr "Nugunu (Camerún)"
 
 #. name for yat
 msgid "Yambeta"
-msgstr ""
+msgstr "Yambeta"
 
 #. name for yau
 msgid "Yuwana"
-msgstr ""
+msgstr "Yuwana"
 
 #. name for yav
 msgid "Yangben"
-msgstr ""
+msgstr "Yangben"
 
 #. name for yaw
 msgid "Yawalapití"
-msgstr ""
+msgstr "Yawalapití"
 
 #. name for yax
 msgid "Yauma"
-msgstr ""
+msgstr "Yauma"
 
 #. name for yay
 msgid "Agwagwune"
-msgstr ""
+msgstr "Agwagwune"
 
 #. name for yaz
 msgid "Lokaa"
-msgstr ""
+msgstr "Lokaa"
 
 #. name for yba
-#, fuzzy
 msgid "Yala"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Yala"
 
 #. name for ybb
 msgid "Yemba"
-msgstr ""
+msgstr "Yemba"
 
 #. name for ybd
 msgid "Yangbye"
-msgstr ""
+msgstr "Yangbye"
 
 #. name for ybe
 msgid "Yugur, West"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur do oeste"
 
 #. name for ybh
 msgid "Yakha"
-msgstr ""
+msgstr "Yakha"
 
 #. name for ybi
 msgid "Yamphu"
-msgstr ""
+msgstr "Yamphu"
 
 #. name for ybj
-#, fuzzy
 msgid "Hasha"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Hasha"
 
 #. name for ybk
-#, fuzzy
 msgid "Bokha"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Bokha"
 
 #. name for ybl
 msgid "Yukuben"
-msgstr ""
+msgstr "Yukuben"
 
 #. name for ybm
 msgid "Yaben"
-msgstr ""
+msgstr "Yaben"
 
 #. name for ybn
 msgid "Yabaâna"
-msgstr ""
+msgstr "Yabaâna"
 
 #. name for ybo
 msgid "Yabong"
-msgstr ""
+msgstr "Yabong"
 
 #. name for ybx
 msgid "Yawiyo"
-msgstr ""
+msgstr "Yawiyo"
 
 #. name for yby
 msgid "Yaweyuha"
-msgstr ""
+msgstr "Yaweyuha"
 
 #. name for ych
-#, fuzzy
 msgid "Chesu"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chesu"
 
 #. name for ycl
-#, fuzzy
 msgid "Lolopo"
-msgstr "Ladino"
+msgstr "Lolopo"
 
 #. name for ycn
-#, fuzzy
 msgid "Yucuna"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Yucuna"
 
 #. name for ycp
-#, fuzzy
 msgid "Chepya"
-msgstr "Fenicio"
+msgstr "Chepya"
 
 #. name for ydd
-#, fuzzy
 msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yiddish do leste"
 
 #. name for yde
 msgid "Yangum Dey"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Dey"
 
 #. name for ydg
-#, fuzzy
 msgid "Yidgha"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yidgha"
 
 #. name for ydk
-#, fuzzy
 msgid "Yoidik"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yoidik"
 
 #. name for yds
-#, fuzzy
 msgid "Yiddish Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos yiddish"
 
 #. name for yea
 msgid "Ravula"
-msgstr ""
+msgstr "Ravula"
 
 #. name for yec
-#, fuzzy
 msgid "Yeniche"
-msgstr "Francés"
+msgstr "Yeniche"
 
 #. name for yee
 msgid "Yimas"
-msgstr ""
+msgstr "Yimas"
 
 #. name for yei
 msgid "Yeni"
-msgstr ""
+msgstr "Yeni"
 
 #. name for yej
-#, fuzzy
 msgid "Yevanic"
-msgstr "Islandés"
+msgstr "Yevanic"
 
 #. name for yel
 msgid "Yela"
-msgstr ""
+msgstr "Yela"
 
 #. name for yen
 msgid "Yendang"
-msgstr ""
+msgstr "Yendang"
 
 #. name for yer
-#, fuzzy
 msgid "Tarok"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Tarok"
 
 #. name for yes
 msgid "Yeskwa"
-msgstr ""
+msgstr "Yeskwa"
 
 #. name for yet
 msgid "Yetfa"
-msgstr ""
+msgstr "Yetfa"
 
 #. name for yeu
 msgid "Yerukula"
-msgstr ""
+msgstr "Yerukula"
 
 #. name for yev
 msgid "Yapunda"
-msgstr ""
+msgstr "Yapunda"
 
 #. name for yey
 msgid "Yeyi"
-msgstr ""
+msgstr "Yeyi"
 
 #. name for ygl
 msgid "Yangum Gel"
-msgstr ""
+msgstr "Yangum Gel"
 
 #. name for ygm
 msgid "Yagomi"
-msgstr ""
+msgstr "Yagomi"
 
 #. name for ygp
 msgid "Gepo"
-msgstr ""
+msgstr "Gepo"
 
 #. name for ygr
-#, fuzzy
 msgid "Yagaria"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Yagaria"
 
 #. name for ygw
 msgid "Yagwoia"
-msgstr ""
+msgstr "Yagwoia"
 
 #. name for yha
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Bengalí"
+msgstr "Buyang, Baha"
 
 #. name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe Xudeu-iraquí"
 
 #. name for yhl
 msgid "Phowa, Hlepho"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Hlepho"
 
 #. name for yia
 msgid "Yinggarda"
-msgstr ""
+msgstr "Yinggarda"
 
 #. name for yid
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Yiddish"
 
 #. name for yif
-#, fuzzy
 msgid "Ache"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Ache"
 
 #. name for yig
 msgid "Nasu, Wusa"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wusa"
 
 #. name for yih
-#, fuzzy
 msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yidish do oeste"
 
 #. name for yii
-#, fuzzy
 msgid "Yidiny"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yidiny"
 
 #. name for yij
 msgid "Yindjibarndi"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjibarndi"
 
 #. name for yik
 msgid "Lalo, Dongshanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Dongshanba"
 
 #. name for yil
 msgid "Yindjilandji"
-msgstr ""
+msgstr "Yindjilandji"
 
 #. name for yim
 msgid "Naga, Yimchungru"
-msgstr ""
+msgstr "Naga, Yimchungru"
 
 #. name for yin
 msgid "Yinchia"
-msgstr ""
+msgstr "Yinchia"
 
 #. name for yip
-#, fuzzy
 msgid "Pholo"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Pholo"
 
 #. name for yiq
-#, fuzzy
 msgid "Miqie"
-msgstr "micmac"
+msgstr "Miqie"
 
 #. name for yir
 msgid "Awyu, North"
-msgstr ""
+msgstr "Awyu, norte"
 
 #. name for yis
-#, fuzzy
 msgid "Yis"
-msgstr "Yiddish"
+msgstr "Yis"
 
 #. name for yit
-#, fuzzy
 msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Lalu, oriental"
 
 #. name for yiu
-#, fuzzy
 msgid "Awu"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Awu"
 
 #. name for yiv
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Nisu, septentrional"
 
 #. name for yix
 msgid "Yi, Axi"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Axi"
 
 #. name for yiy
 msgid "Yir Yoront"
-msgstr ""
+msgstr "Yir Yoront"
 
 #. name for yiz
-#, fuzzy
 msgid "Azhe"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Azhe"
 
 #. name for yka
 msgid "Yakan"
-msgstr ""
+msgstr "Yakan"
 
 #. name for ykg
-#, fuzzy
 msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Yukaghir do norte"
 
 #. name for yki
 msgid "Yoke"
-msgstr ""
+msgstr "Yoke"
 
 #. name for ykk
 msgid "Yakaikeke"
-msgstr ""
+msgstr "Yakaikeke"
 
 #. name for ykl
-#, fuzzy
 msgid "Khlula"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Khlula"
 
 #. name for ykm
-#, fuzzy
 msgid "Kap"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Kap"
 
 #. name for yko
-#, fuzzy
 msgid "Yasa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Yasa"
 
 #. name for ykr
 msgid "Yekora"
-msgstr ""
+msgstr "Yekora"
 
 #. name for ykt
-#, fuzzy
 msgid "Kathu"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Kathu"
 
 #. name for yky
 msgid "Yakoma"
-msgstr ""
+msgstr "Yakoma"
 
 #. name for yla
 msgid "Yaul"
-msgstr ""
+msgstr "Yaul"
 
 #. name for ylb
-#, fuzzy
 msgid "Yaleba"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Yaleba"
 
 #. name for yle
 msgid "Yele"
-msgstr ""
+msgstr "Yele"
 
 #. name for ylg
 msgid "Yelogu"
-msgstr ""
+msgstr "Yelogu"
 
 #. name for yli
 msgid "Yali, Angguruk"
-msgstr ""
+msgstr "Yali, Angguruk"
 
 #. name for yll
 msgid "Yil"
-msgstr ""
+msgstr "Yil"
 
 #. name for ylm
-#, fuzzy
 msgid "Limi"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Limi"
 
 #. name for yln
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Búlgaro"
+msgstr "Buyang, Langnian"
 
 #. name for ylo
 msgid "Yi, Naluo"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Naluo"
 
 #. name for ylr
 msgid "Yalarnnga"
-msgstr ""
+msgstr "Yalarnnga"
 
 #. name for ylu
 msgid "Aribwaung"
-msgstr ""
+msgstr "Aribwaung"
 
 #. name for yly
 msgid "Nyâlayu"
-msgstr ""
+msgstr "Nyâlayu"
 
 #. name for yma
 msgid "Yamphe"
-msgstr ""
+msgstr "Yamphe"
 
 #. name for ymb
 msgid "Yambes"
-msgstr ""
+msgstr "Yambes"
 
 #. name for ymc
-#, fuzzy
 msgid "Muji, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Muji, meridional"
 
 #. name for ymd
-#, fuzzy
 msgid "Muda"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Muda"
 
 #. name for yme
 msgid "Yameo"
-msgstr ""
+msgstr "Yameo"
 
 #. name for ymg
 msgid "Yamongeri"
-msgstr ""
+msgstr "Yamongeri"
 
 #. name for ymh
-#, fuzzy
 msgid "Mili"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Mili"
 
 #. name for ymi
-#, fuzzy
 msgid "Moji"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Moji"
 
 #. name for ymk
 msgid "Makwe"
-msgstr ""
+msgstr "Makwe"
 
 #. name for yml
 msgid "Iamalele"
-msgstr ""
+msgstr "Iamalele"
 
 #. name for ymm
-#, fuzzy
 msgid "Maay"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Maay"
 
 #. name for ymn
 msgid "Yamna"
-msgstr ""
+msgstr "Yamna"
 
 #. name for ymo
-#, fuzzy
 msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Yangum Mon"
 
 #. name for ymp
 msgid "Yamap"
-msgstr ""
+msgstr "Yamap"
 
 #. name for ymq
 msgid "Muji, Qila"
-msgstr ""
+msgstr "Muji, Qila"
 
 #. name for ymr
-#, fuzzy
 msgid "Malasar"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malasar"
 
 #. name for yms
-#, fuzzy
 msgid "Mysian"
-msgstr "Bosnio"
+msgstr "Mysian"
 
 #. name for ymt
 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
-msgstr ""
+msgstr "Mator-Taygi-Karagas"
 
 #. name for ymx
-#, fuzzy
 msgid "Muji, Northern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Muji, septentrional"
 
 #. name for ymz
-#, fuzzy
 msgid "Muzi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Muzi"
 
 #. name for yna
-#, fuzzy
 msgid "Aluo"
-msgstr "aléoute"
+msgstr "Aluo"
 
 #. name for ynd
 msgid "Yandruwandha"
-msgstr ""
+msgstr "Yandruwandha"
 
 #. name for yne
-#, fuzzy
 msgid "Lang'e"
-msgstr "Latín"
+msgstr "Lang'e"
 
 #. name for yng
 msgid "Yango"
-msgstr ""
+msgstr "Yango"
 
 #. name for ynh
 msgid "Yangho"
-msgstr ""
+msgstr "Yangho"
 
 #. name for ynk
 msgid "Yupik, Naukan"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Naukan"
 
 #. name for ynl
 msgid "Yangulam"
-msgstr ""
+msgstr "Yangulam"
 
 #. name for ynn
 msgid "Yana"
-msgstr ""
+msgstr "Ganda"
 
 #. name for yno
 msgid "Yong"
-msgstr ""
+msgstr "Yong"
 
 #. name for yns
-#, fuzzy
 msgid "Yansi"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Yansi"
 
 #. name for ynu
-#, fuzzy
 msgid "Yahuna"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Yahuna"
 
 #. name for yob
-#, fuzzy
 msgid "Yoba"
-msgstr "Lojban"
+msgstr "Yoba"
 
 #. name for yog
 msgid "Yogad"
-msgstr ""
+msgstr "Yogad"
 
 #. name for yoi
 msgid "Yonaguni"
-msgstr ""
+msgstr "Yonaguni"
 
 #. name for yok
 msgid "Yokuts"
-msgstr ""
+msgstr "Yokuts"
 
 #. name for yol
-#, fuzzy
 msgid "Yola"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Yola"
 
 #. name for yom
 msgid "Yombe"
-msgstr ""
+msgstr "Yombe"
 
 #. name for yon
 msgid "Yonggom"
-msgstr ""
+msgstr "Yonggom"
 
 #. name for yor
 msgid "Yoruba"
-msgstr ""
+msgstr "Yoruba"
 
 #. name for yos
 msgid "Yos"
-msgstr ""
+msgstr "Yos"
 
 #. name for yox
 msgid "Yoron"
-msgstr ""
+msgstr "Yoron"
 
 #. name for yoy
 msgid "Yoy"
-msgstr ""
+msgstr "Yoy"
 
 #. name for ypa
-#, fuzzy
 msgid "Phala"
-msgstr "Catalán"
+msgstr "Phala"
 
 #. name for ypb
 msgid "Phowa, Labo"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Labo"
 
 #. name for ypg
-#, fuzzy
 msgid "Phola"
-msgstr "Polaco"
+msgstr "Phola"
 
 #. name for yph
-#, fuzzy
 msgid "Phupha"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phupha"
 
 #. name for ypm
-#, fuzzy
 msgid "Phuma"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phuma"
 
 #. name for ypn
 msgid "Phowa, Ani"
-msgstr ""
+msgstr "Phowa, Ani"
 
 #. name for ypo
 msgid "Phola, Alo"
-msgstr ""
+msgstr "Phola, Alo"
 
 #. name for ypp
-#, fuzzy
 msgid "Phupa"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phupa"
 
 #. name for ypz
-#, fuzzy
 msgid "Phuza"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Phuza"
 
 #. name for yra
 msgid "Yerakai"
-msgstr ""
+msgstr "Yerakai"
 
 #. name for yrb
 msgid "Yareba"
-msgstr ""
+msgstr "Yareba"
 
 #. name for yre
 msgid "Yaouré"
-msgstr ""
+msgstr "Yaouré"
 
 #. name for yri
 msgid "Yarí"
-msgstr ""
+msgstr "Yarí"
 
 #. name for yrk
 msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "Nenets"
 
 #. name for yrl
 msgid "Nhengatu"
-msgstr ""
+msgstr "Nhengatu"
 
 #. name for yrn
 msgid "Yerong"
-msgstr ""
+msgstr "Yerong"
 
 #. name for yrs
 msgid "Yarsun"
-msgstr ""
+msgstr "Yarsun"
 
 #. name for yrw
 msgid "Yarawata"
-msgstr ""
+msgstr "Yarawata"
 
 #. name for ysc
 msgid "Yassic"
-msgstr ""
+msgstr "Yassic"
 
 #. name for ysd
-#, fuzzy
 msgid "Samatao"
-msgstr "Samoano"
+msgstr "Samatao"
 
 #. name for ysl
-#, fuzzy
 msgid "Yugoslavian Sign Language"
-msgstr "Idiomas australianos"
+msgstr "Lingua de signos yugoslavo"
 
 #. name for ysn
-#, fuzzy
 msgid "Sani"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sani"
 
 #. name for yso
 msgid "Nisi (China)"
-msgstr ""
+msgstr "Nisi (China)"
 
 #. name for ysp
-#, fuzzy
 msgid "Lolopo, Southern"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Lolopo, meridional"
 
 #. name for ysr
 msgid "Yupik, Sirenik"
-msgstr ""
+msgstr "Yupik, Sirenik"
 
 #. name for yss
 msgid "Yessan-Mayo"
-msgstr ""
+msgstr "Yessan-Mayo"
 
 #. name for ysy
-#, fuzzy
 msgid "Sanie"
-msgstr "Serbio"
+msgstr "Sanie"
 
 #. name for yta
-#, fuzzy
 msgid "Talu"
-msgstr "Tártaro"
+msgstr "Talu"
 
 #. name for ytl
-#, fuzzy
 msgid "Tanglang"
-msgstr "Mongol"
+msgstr "Tanglang"
 
 #. name for ytp
-#, fuzzy
 msgid "Thopho"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Thopho"
 
 #. name for ytw
 msgid "Yout Wam"
-msgstr ""
+msgstr "Yout Wam"
 
 #. name for yua
 msgid "Maya, Yucatec"
-msgstr ""
+msgstr "Maya, Yucatec"
 
 #. name for yub
 msgid "Yugambal"
-msgstr ""
+msgstr "Yugambal"
 
 #. name for yuc
-#, fuzzy
 msgid "Yuchi"
-msgstr "Holandés"
+msgstr "Yuchi"
 
 #. name for yud
 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr ""
+msgstr "Árabe, Xudeu-tripolitano"
 
 #. name for yue
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Chinés"
+msgstr "Chino, Yue"
 
 #. name for yuf
 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
-msgstr ""
+msgstr "Havasupai-Walapai-Yavapai"
 
 #. name for yug
 msgid "Yug"
-msgstr ""
+msgstr "Yug"
 
 #. name for yui
 msgid "Yurutí"
-msgstr ""
+msgstr "Yurutí"
 
 #. name for yuj
 msgid "Karkar-Yuri"
-msgstr ""
+msgstr "Karkar-Yuri"
 
 #. name for yuk
 msgid "Yuki"
-msgstr ""
+msgstr "Yuki"
 
 #. name for yul
 msgid "Yulu"
-msgstr ""
+msgstr "Yulu"
 
 #. name for yum
-#, fuzzy
 msgid "Quechan"
-msgstr "Quechúa"
+msgstr "Quechan"
 
 #. name for yun
 msgid "Bena (Nigeria)"
-msgstr ""
+msgstr "Bena (Nixeria)"
 
 #. name for yup
 msgid "Yukpa"
-msgstr ""
+msgstr "Yukpa"
 
 #. name for yuq
 msgid "Yuqui"
-msgstr ""
+msgstr "Yuqui"
 
 #. name for yur
 msgid "Yurok"
-msgstr ""
+msgstr "Yurok"
 
 #. name for yut
 msgid "Yopno"
-msgstr ""
+msgstr "Yopno"
 
 #. name for yuu
 msgid "Yugh"
-msgstr ""
+msgstr "Yugh"
 
 #. name for yuw
 msgid "Yau (Morobe Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yau (Provincia Morobe)"
 
 #. name for yux
 msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr ""
+msgstr "Yukaghir do sur"
 
 #. name for yuy
 msgid "Yugur, East"
-msgstr ""
+msgstr "Yugur do leste"
 
 #. name for yuz
 msgid "Yuracare"
-msgstr ""
+msgstr "Yuracare"
 
 #. name for yva
 msgid "Yawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yawa"
 
 #. name for yvt
 msgid "Yavitero"
-msgstr ""
+msgstr "Yavitero"
 
 #. name for ywa
 msgid "Kalou"
-msgstr ""
+msgstr "Kalou"
 
 #. name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Lalu, Western"
-msgstr "Frisón"
+msgstr "Lalu, occidental"
 
 #. name for ywn
 msgid "Yawanawa"
-msgstr ""
+msgstr "Yawanawa"
 
 #. name for ywq
 msgid "Yi, Wuding-Luquan"
-msgstr ""
+msgstr "Yi, Wuding-Luquan"
 
 #. name for ywr
 msgid "Yawuru"
-msgstr ""
+msgstr "Yawuru"
 
 #. name for ywt
 msgid "Lalo, Xishanba"
-msgstr ""
+msgstr "Lalo, Xishanba"
 
 #. name for ywu
 msgid "Nasu, Wumeng"
-msgstr ""
+msgstr "Nasu, Wumeng"
 
 #. name for yww
 msgid "Yawarawarga"
-msgstr ""
+msgstr "Yawarawarga"
 
 #. name for yyu
 msgid "Yau (Sandaun Province)"
-msgstr ""
+msgstr "Yau (Provincia de Sandaun)"
 
 #. name for yyz
-#, fuzzy
 msgid "Ayizi"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Ayizi"
 
 #. name for yzg
 msgid "Buyang, E'ma"
-msgstr ""
+msgstr "Buyang, E'ma"
 
 #. name for yzk
 msgid "Zokhuo"
-msgstr ""
+msgstr "Zokhuo"
 
 #. name for zaa
 msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Sierra de Juárez"
 
 #. name for zab
 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, San Juan Guelavía"
 
 #. name for zac
 msgid "Zapotec, Ocotlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Ocotlán"
 
 #. name for zad
 msgid "Zapotec, Cajonos"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Cajonos"
 
 #. name for zae
 msgid "Zapotec, Yareni"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Yareni"
 
 #. name for zaf
 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Ayoquesco"
 
 #. name for zag
 msgid "Zaghawa"
-msgstr ""
+msgstr "Zaghawa"
 
 #. name for zah
 msgid "Zangwal"
-msgstr ""
+msgstr "Zangwal"
 
 #. name for zai
 msgid "Zapotec, Isthmus"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Isthmus"
 
 #. name for zaj
 msgid "Zaramo"
-msgstr ""
+msgstr "Zaramo"
 
 #. name for zak
 msgid "Zanaki"
-msgstr ""
+msgstr "Zanaki"
 
 #. name for zal
 msgid "Zauzou"
-msgstr ""
+msgstr "Zauzou"
 
 #. name for zam
 msgid "Zapotec, Miahuatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Miahuatlán"
 
 #. name for zao
 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Ozolotepec"
 
 #. name for zap
 msgid "Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco"
 
 #. name for zaq
 msgid "Zapotec, Aloápam"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Aloápam"
 
 #. name for zar
 msgid "Zapotec, Rincón"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Rincón"
 
 #. name for zas
 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Santo Domingo Albarradas"
 
 #. name for zat
 msgid "Zapotec, Tabaa"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Tabaa"
 
 #. name for zau
-#, fuzzy
 msgid "Zangskari"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Zangskari"
 
 #. name for zav
 msgid "Zapotec, Yatzachi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Yatzachi"
 
 #. name for zaw
 msgid "Zapotec, Mitla"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Mitla"
 
 #. name for zax
 msgid "Zapotec, Xadani"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Xadani"
 
 #. name for zay
 msgid "Zayse-Zergulla"
-msgstr ""
+msgstr "Zayse-Zergulla"
 
 #. name for zaz
-#, fuzzy
 msgid "Zari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Zari"
 
 #. name for zbc
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr "Berawan, Central"
 
 #. name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, East"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Berawan, oriental"
 
 #. name for zbl
 msgid "Blissymbols"
-msgstr ""
+msgstr "Símbolos Blis"
 
 #. name for zbt
-#, fuzzy
 msgid "Batui"
-msgstr "Éuscaro"
+msgstr "Batui"
 
 #. name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, West"
-msgstr "Alemán"
+msgstr "Berawan, oeste"
 
 #. name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Coatecas Altas"
 
 #. name for zch
 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Hongshuihe central"
 
 #. name for zdj
 msgid "Comorian, Ngazidja"
-msgstr ""
+msgstr "Comoriano, Ngazidja"
 
 #. name for zea
 msgid "Zeeuws"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeuws"
 
 #. name for zeg
 msgid "Zenag"
-msgstr ""
+msgstr "Zenag"
 
 #. name for zeh
 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Hongshuihe oriental"
 
 #. name for zen
 msgid "Zenaga"
-msgstr ""
+msgstr "Zenaga"
 
 #. name for zga
 msgid "Kinga"
-msgstr ""
+msgstr "Kinga"
 
 #. name for zgb
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Guibei"
 
 #. name for zgm
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Minz"
 
 #. name for zgn
 msgid "Zhuang, Guibian"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Guibian"
 
 #. name for zgr
-#, fuzzy
 msgid "Magori"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Magori"
 
 #. name for zha
 msgid "Zhuang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang"
 
 #. name for zhb
 msgid "Zhaba"
-msgstr ""
+msgstr "Zhaba"
 
 #. name for zhd
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Zhuang, Dai"
 
 #. name for zhi
 msgid "Zhire"
-msgstr ""
+msgstr "Zhire"
 
 #. name for zhn
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Nong"
 
 #. name for zho
 msgid "Chinese"
@@ -32338,545 +30323,516 @@ msgstr "Chinés"
 
 #. name for zhw
 msgid "Zhoa"
-msgstr ""
+msgstr "Zhoa"
 
 #. name for zia
 msgid "Zia"
-msgstr ""
+msgstr "Zia"
 
 #. name for zib
-#, fuzzy
 msgid "Zimbabwe Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Lingua de signos de ZImbawe"
 
 #. name for zik
 msgid "Zimakani"
-msgstr ""
+msgstr "Zimakani"
 
 #. name for zim
-#, fuzzy
 msgid "Mesme"
-msgstr "Maltés"
+msgstr "Mesme"
 
 #. name for zin
 msgid "Zinza"
-msgstr ""
+msgstr "Zinza"
 
 #. name for zir
 msgid "Ziriya"
-msgstr ""
+msgstr "Ziriya"
 
 #. name for ziw
 msgid "Zigula"
-msgstr ""
+msgstr "Zigula"
 
 #. name for ziz
-#, fuzzy
 msgid "Zizilivakan"
-msgstr "Siciliano"
+msgstr "Zizilivakan"
 
 #. name for zka
 msgid "Kaimbulawa"
-msgstr ""
+msgstr "Kaimbulawa"
 
 #. name for zkb
 msgid "Koibal"
-msgstr ""
+msgstr "Koibal"
 
 #. name for zkg
 msgid "Koguryo"
-msgstr ""
+msgstr "Koguryo"
 
 #. name for zkh
-#, fuzzy
 msgid "Khorezmian"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Khorezmiano"
 
 #. name for zkk
 msgid "Karankawa"
-msgstr ""
+msgstr "Karankawa"
 
 #. name for zko
 msgid "Kott"
-msgstr ""
+msgstr "Kott"
 
 #. name for zkp
 msgid "Kaingáng, São Paulo"
-msgstr ""
+msgstr "Kaingáng, São Paulo"
 
 #. name for zkr
 msgid "Zakhring"
-msgstr ""
+msgstr "Zakhring"
 
 #. name for zkt
-#, fuzzy
 msgid "Kitan"
-msgstr "Tibetano"
+msgstr "Kitan"
 
 #. name for zku
 msgid "Kaurna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaurna"
 
 #. name for zkv
-#, fuzzy
 msgid "Krevinian"
-msgstr "Armenio"
+msgstr "Kreviniano"
 
 #. name for zkz
 msgid "Khazar"
-msgstr ""
+msgstr "Khazar"
 
 #. name for zlj
 msgid "Zhuang, Liujiang"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Liujiang"
 
 #. name for zlm
-#, fuzzy
 msgid "Malay (individual language)"
-msgstr "Idiomas maias"
+msgstr "Malayo (idioma individual)"
 
 #. name for zln
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Lianshan"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Lianshan"
 
 #. name for zlq
 msgid "Zhuang, Liuqian"
-msgstr ""
+msgstr "Zhuang, Liuqian"
 
 #. name for zma
 msgid "Manda (Australia)"
-msgstr ""
+msgstr "Manda (Australia)"
 
 #. name for zmb
 msgid "Zimba"
-msgstr ""
+msgstr "Zimba"
 
 #. name for zmc
-#, fuzzy
 msgid "Margany"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Margany"
 
 #. name for zmd
-#, fuzzy
 msgid "Maridan"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Maridan"
 
 #. name for zme
 msgid "Mangerr"
-msgstr ""
+msgstr "Mangerr"
 
 #. name for zmf
 msgid "Mfinu"
-msgstr ""
+msgstr "Mfinu"
 
 #. name for zmg
-#, fuzzy
 msgid "Marti Ke"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Marti Ke"
 
 #. name for zmh
 msgid "Makolkol"
-msgstr ""
+msgstr "Makolkol"
 
 #. name for zmi
 msgid "Negeri Sembilan Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Negeri Sembilan Malay"
 
 #. name for zmj
 msgid "Maridjabin"
-msgstr ""
+msgstr "Maridjabin"
 
 #. name for zmk
 msgid "Mandandanyi"
-msgstr ""
+msgstr "Mandandanyi"
 
 #. name for zml
 msgid "Madngele"
-msgstr ""
+msgstr "Madngele"
 
 #. name for zmm
 msgid "Marimanindji"
-msgstr ""
+msgstr "Marimanindji"
 
 #. name for zmn
 msgid "Mbangwe"
-msgstr ""
+msgstr "Mbangwe"
 
 #. name for zmo
 msgid "Molo"
-msgstr ""
+msgstr "Molo"
 
 #. name for zmp
 msgid "Mpuono"
-msgstr ""
+msgstr "Mpuono"
 
 #. name for zmq
 msgid "Mituku"
-msgstr ""
+msgstr "Mituku"
 
 #. name for zmr
 msgid "Maranunggu"
-msgstr ""
+msgstr "Maranunggu"
 
 #. name for zms
-#, fuzzy
 msgid "Mbesa"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mbesa"
 
 #. name for zmt
 msgid "Maringarr"
-msgstr ""
+msgstr "Maringarr"
 
 #. name for zmu
-#, fuzzy
 msgid "Muruwari"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Muruwari"
 
 #. name for zmv
 msgid "Mbariman-Gudhinma"
-msgstr ""
+msgstr "Mbariman-Gudhinma"
 
 #. name for zmw
 msgid "Mbo (Democratic Republic of Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "Mbo (República Democrática do Congo)"
 
 #. name for zmx
 msgid "Bomitaba"
-msgstr ""
+msgstr "Bomitaba"
 
 #. name for zmy
-#, fuzzy
 msgid "Mariyedi"
-msgstr "Maorí"
+msgstr "Mariyedi"
 
 #. name for zmz
 msgid "Mbandja"
-msgstr ""
+msgstr "Mbandja"
 
 #. name for zna
 msgid "Zan Gula"
-msgstr ""
+msgstr "Zan Gula"
 
 #. name for zne
 msgid "Zande (individual language)"
-msgstr ""
+msgstr "Zande (idioma individual)"
 
 #. name for zng
-#, fuzzy
 msgid "Mang"
-msgstr "Manchú"
+msgstr "Mang"
 
 #. name for znk
 msgid "Manangkari"
-msgstr ""
+msgstr "Manangkari"
 
 #. name for zns
-#, fuzzy
 msgid "Mangas"
-msgstr "Malgache"
+msgstr "Mangas"
 
 #. name for zoc
 msgid "Zoque, Copainalá"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Copainalá"
 
 #. name for zoh
 msgid "Zoque, Chimalapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Chimalapa"
 
 #. name for zom
 msgid "Zou"
-msgstr ""
+msgstr "Zou"
 
 #. name for zoo
 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Asunción Mixtepec"
 
 #. name for zoq
 msgid "Zoque, Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Tabasco"
 
 #. name for zor
 msgid "Zoque, Rayón"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Rayón"
 
 #. name for zos
 msgid "Zoque, Francisco León"
-msgstr ""
+msgstr "Zoque, Francisco León"
 
 #. name for zpa
 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Lachiguiri"
 
 #. name for zpb
 msgid "Zapotec, Yautepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Yautepec"
 
 #. name for zpc
 msgid "Zapotec, Choapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Choapan"
 
 #. name for zpd
 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Ixtlán sudeste"
 
 #. name for zpe
 msgid "Zapotec, Petapa"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Petapa"
 
 #. name for zpf
 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, San Pedro Quiatoni"
 
 #. name for zpg
 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Guevea De Humboldt"
 
 #. name for zph
 msgid "Zapotec, Totomachapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Totomachapan"
 
 #. name for zpi
 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Santa María Quiegolani"
 
 #. name for zpj
 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Quiavicuzas"
 
 #. name for zpk
 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Tlacolulita"
 
 #. name for zpl
 msgid "Zapotec, Lachixío"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Lachixío"
 
 #. name for zpm
 msgid "Zapotec, Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Mixtepec"
 
 #. name for zpn
 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Santa Inés Yatzechi"
 
 #. name for zpo
 msgid "Zapotec, Amatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Amatlán"
 
 #. name for zpp
 msgid "Zapotec, El Alto"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, El Alto"
 
 #. name for zpq
 msgid "Zapotec, Zoogocho"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Zoogocho"
 
 #. name for zpr
 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Santiago Xanica"
 
 #. name for zps
 msgid "Zapotec, Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Coatlán"
 
 #. name for zpt
 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, San Vicente Coatlán"
 
 #. name for zpu
 msgid "Zapotec, Yalálag"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Yalálag"
 
 #. name for zpv
 msgid "Zapotec, Chichicapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Chichicapán"
 
 #. name for zpw
 msgid "Zapotec, Zaniza"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Zaniza"
 
 #. name for zpx
 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, San Baltazar Loxicha"
 
 #. name for zpy
 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Mazaltepec"
 
 #. name for zpz
 msgid "Zapotec, Texmelucan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteco, Texmelucán"
 
 #. name for zqe
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Qiubei"
 
 #. name for zra
 msgid "Kara (Korea)"
-msgstr ""
+msgstr "Kara (Korea)"
 
 #. name for zrg
-#, fuzzy
 msgid "Mirgan"
-msgstr "Limburgués"
+msgstr "Mirgan"
 
 #. name for zrn
 msgid "Zerenkel"
-msgstr ""
+msgstr "Zerenkel"
 
 #. name for zro
 msgid "Záparo"
-msgstr ""
+msgstr "Záparo"
 
 #. name for zrp
 msgid "Zarphatic"
-msgstr ""
+msgstr "Zarpático"
 
 #. name for zrs
-#, fuzzy
 msgid "Mairasi"
-msgstr "Masai"
+msgstr "Mairasi"
 
 #. name for zsa
-#, fuzzy
 msgid "Sarasira"
-msgstr "Sánscrito"
+msgstr "Sarasira"
 
 #. name for zsk
-#, fuzzy
 msgid "Kaskean"
-msgstr "Coreano"
+msgstr "Kaskean"
 
 #. name for zsl
-#, fuzzy
 msgid "Zambian Sign Language"
-msgstr "Idiomas de signos"
+msgstr "Leguaje de signos de Zambia"
 
 #. name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Malaio"
+msgstr "Malaio, Estándar"
 
 #. name for zsr
 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca do sur"
 
 #. name for zsu
 msgid "Sukurum"
-msgstr ""
+msgstr "Sukurum"
 
 #. name for zte
 msgid "Zapotec, Elotepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Elotepec"
 
 #. name for ztg
 msgid "Zapotec, Xanaguía"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Xanaguía"
 
 #. name for ztl
 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Lapaguía-Guivini"
 
 #. name for ztm
 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, San Agustín Mixtepec"
 
 #. name for ztn
 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Santa Catalina Albarradas"
 
 #. name for ztp
 msgid "Zapotec, Loxicha"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Loxicha"
 
 #. name for ztq
 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Quioquitani-Quierí"
 
 #. name for zts
 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Tilquiapan"
 
 #. name for ztt
 msgid "Zapotec, Tejalapan"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Texalapan"
 
 #. name for ztu
 msgid "Zapotec, Güilá"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Güilá"
 
 #. name for ztx
 msgid "Zapotec, Zaachila"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Zaachila"
 
 #. name for zty
 msgid "Zapotec, Yatee"
-msgstr ""
+msgstr "Zapoteca, Yatee"
 
 #. name for zua
 msgid "Zeem"
-msgstr ""
+msgstr "Zeem"
 
 #. name for zuh
 msgid "Tokano"
-msgstr ""
+msgstr "Tokano"
 
 #. name for zul
 msgid "Zulu"
-msgstr ""
+msgstr "Zulú"
 
 #. name for zum
 msgid "Kumzari"
-msgstr ""
+msgstr "Kumzari"
 
 #. name for zun
 msgid "Zuni"
-msgstr ""
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zuy
 msgid "Zumaya"
-msgstr ""
+msgstr "Zumaia"
 
 #. name for zwa
 msgid "Zay"
-msgstr ""
+msgstr "Zay"
 
 #. name for zxx
 msgid "No linguistic content"
-msgstr ""
+msgstr "Sen contido lingüístico"
 
 #. name for zyb
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yongbei"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Yongbei"
 
 #. name for zyg
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Yang"
 
 #. name for zyj
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Youjiang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Youjiang"
 
 #. name for zyn
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yongnan"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Yongnan"
 
 #. name for zyp
 msgid "Zyphe"
-msgstr ""
+msgstr "Zyphe"
 
 #. name for zza
-#, fuzzy
 msgid "Zaza"
-msgstr "Albanés"
+msgstr "Zaza"
 
 #. name for zzj
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Zuojiang"
-msgstr "sotho du Nord"
+msgstr "Zhuang, Zuojiang"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list