[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.12.1-15-ga09fe34
LI Daobing
lidaobing at gmail.com
Mon Feb 1 05:33:23 UTC 2010
The following commit has been merged in the master branch:
commit a09fe344637f156ebd5fdfdc5ab650bb99e9d451
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date: Mon Feb 1 13:33:06 2010 +0800
ISO 639-3: Bulgarian by Roumen Petrov (TP)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5d1af6d..05a8d11 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -19,6 +19,7 @@ UNRELEASED
[ ISO 639-3 translations ]
* French by Christian Perrier
+ * Bulgarian by Roumen Petrov (TP)
[ ISO 15924 translations ]
* Dutch by Freek de Kruijf (TP)
diff --git a/iso_639_3/bg.po b/iso_639_3/bg.po
index e5bb489..84b2e82 100644
--- a/iso_639_3/bg.po
+++ b/iso_639_3/bg.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# Bulgarian translation of ISO 639 Language names
-# Copyright (C) 2001,204 Free Software Foundation, Inc.
-# Borislav Aleksandrov <boby_a_ at web.bg>, 2001.: translations from gnucash
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Translation of ISO 639-3 (language names) to Bulgarian
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright (C)
+# Roumen Petrov <transl at roumenpetrov.info>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: iso_639_3 3.12.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-23 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-08 18:10+0200\n"
-"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <boby_a_ at web.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-27 18:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:40+0200\n"
+"Last-Translator: Roumen Petrov <transl at roumenpetrov.info>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. name for aaa
msgid "Ghotuo"
@@ -25,9 +27,8 @@ msgid "Alumu-Tesu"
msgstr ""
#. name for aac
-#, fuzzy
msgid "Ari"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aad
msgid "Amal"
@@ -38,14 +39,12 @@ msgid "Albanian, Arbëreshë"
msgstr ""
#. name for aaf
-#, fuzzy
msgid "Aranadan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for aag
-#, fuzzy
msgid "Ambrak"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aah
msgid "Arapesh, Abu'"
@@ -56,18 +55,16 @@ msgid "Arifama-Miniafia"
msgstr ""
#. name for aak
-#, fuzzy
msgid "Ankave"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for aal
msgid "Afade"
msgstr ""
#. name for aam
-#, fuzzy
msgid "Aramanik"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aan
msgid "Anambé"
@@ -87,7 +84,7 @@ msgstr ""
#. name for aar
msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Афар"
#. name for aas
msgid "Aasáx"
@@ -102,18 +99,16 @@ msgid "Abau"
msgstr ""
#. name for aaw
-#, fuzzy
msgid "Solong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for aax
msgid "Mandobo Atas"
msgstr ""
#. name for aaz
-#, fuzzy
msgid "Amarasi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aba
msgid "Abé"
@@ -128,9 +123,8 @@ msgid "Ayta, Ambala"
msgstr ""
#. name for abd
-#, fuzzy
-msgid "Manide"
-msgstr "Граници"
+msgid "Agta, Camarines Norte"
+msgstr ""
#. name for abe
msgid "Abnaki, Western"
@@ -141,14 +135,12 @@ msgid "Abai Sungai"
msgstr ""
#. name for abg
-#, fuzzy
msgid "Abaga"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for abh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for abi
msgid "Abidji"
@@ -160,7 +152,7 @@ msgstr ""
#. name for abk
msgid "Abkhazian"
-msgstr ""
+msgstr "Абхазки"
#. name for abl
msgid "Lampung Nyo"
@@ -179,13 +171,12 @@ msgid "Abon"
msgstr ""
#. name for abp
-msgid "Ayta, Abellen"
+msgid "Ayta, Abenlen"
msgstr ""
#. name for abq
-#, fuzzy
msgid "Abaza"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for abr
msgid "Abron"
@@ -204,14 +195,12 @@ msgid "Abure"
msgstr ""
#. name for abv
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for abw
-#, fuzzy
msgid "Pal"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for abx
msgid "Inabaknon"
@@ -222,9 +211,8 @@ msgid "Aneme Wake"
msgstr ""
#. name for abz
-#, fuzzy
msgid "Abui"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aca
msgid "Achagua"
@@ -239,9 +227,8 @@ msgid "Gikyode"
msgstr ""
#. name for ace
-#, fuzzy
msgid "Achinese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for acf
msgid "Creole French, Saint Lucian"
@@ -252,9 +239,8 @@ msgid "Acoli"
msgstr ""
#. name for aci
-#, fuzzy
msgid "Aka-Cari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for ack
msgid "Aka-Kora"
@@ -269,9 +255,8 @@ msgid "Arabic, Mesopotamian"
msgstr ""
#. name for acn
-#, fuzzy
msgid "Achang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for acp
msgid "Acipa, Eastern"
@@ -282,9 +267,8 @@ msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
msgstr ""
#. name for acr
-#, fuzzy
msgid "Achi"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for acs
msgid "Acroá"
@@ -303,14 +287,12 @@ msgid "Achumawi"
msgstr ""
#. name for acw
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for acx
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for acy
msgid "Arabic, Cypriot"
@@ -357,14 +339,12 @@ msgid "Adioukrou"
msgstr ""
#. name for adl
-#, fuzzy
msgid "Galo"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for adn
-#, fuzzy
msgid "Adang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ado
msgid "Abu"
@@ -403,28 +383,24 @@ msgid "Tibetan, Amdo"
msgstr ""
#. name for ady
-#, fuzzy
msgid "Adyghe"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for adz
msgid "Adzera"
msgstr ""
#. name for aea
-#, fuzzy
msgid "Areba"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for aeb
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for aec
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aed
msgid "Argentine Sign Language"
@@ -463,33 +439,28 @@ msgid "Alsea"
msgstr ""
#. name for aeu
-#, fuzzy
msgid "Akeu"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for aew
-#, fuzzy
msgid "Ambakich"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aey
msgid "Amele"
msgstr ""
#. name for aez
-#, fuzzy
msgid "Aeka"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for afb
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for afd
-#, fuzzy
msgid "Andai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for afe
msgid "Putukwam"
@@ -508,9 +479,8 @@ msgid "Akrukay"
msgstr ""
#. name for afk
-#, fuzzy
msgid "Nanubae"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for afn
msgid "Defaka"
@@ -521,13 +491,12 @@ msgid "Eloyi"
msgstr ""
#. name for afp
-#, fuzzy
msgid "Tapei"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for afr
msgid "Afrikaans"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr "Африканс"
#. name for afs
msgid "Creole, Afro-Seminole"
@@ -546,47 +515,40 @@ msgid "Obokuitai"
msgstr ""
#. name for aga
-#, fuzzy
msgid "Aguano"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for agb
-#, fuzzy
msgid "Legbo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for agc
msgid "Agatu"
msgstr ""
#. name for agd
-#, fuzzy
msgid "Agarabi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for age
-#, fuzzy
msgid "Angal"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for agf
-#, fuzzy
msgid "Arguni"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for agg
msgid "Angor"
msgstr ""
#. name for agh
-#, fuzzy
msgid "Ngelima"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for agi
-#, fuzzy
msgid "Agariya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for agj
msgid "Argobba"
@@ -601,18 +563,20 @@ msgid "Fembe"
msgstr ""
#. name for agm
-#, fuzzy
msgid "Angaataha"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for agn
msgid "Agutaynen"
msgstr ""
#. name for ago
-#, fuzzy
msgid "Tainae"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
+
+#. name for agp
+msgid "Paranan"
+msgstr ""
#. name for agq
msgid "Aghem"
@@ -635,13 +599,12 @@ msgid "Aguacateco"
msgstr ""
#. name for agv
-msgid "Dumagat, Remontado"
+msgid "Agta, Remontado"
msgstr ""
#. name for agw
-#, fuzzy
msgid "Kahua"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for agx
msgid "Aghul"
@@ -656,9 +619,8 @@ msgid "Agta, Mt. Iriga"
msgstr ""
#. name for aha
-#, fuzzy
msgid "Ahanta"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for ahb
msgid "Axamb"
@@ -677,9 +639,8 @@ msgid "Aizi, Tiagbamrin"
msgstr ""
#. name for ahk
-#, fuzzy
msgid "Akha"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for ahl
msgid "Igo"
@@ -702,9 +663,8 @@ msgid "Aizi, Aproumu"
msgstr ""
#. name for ahr
-#, fuzzy
msgid "Ahirani"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for ahs
msgid "Ashe"
@@ -715,27 +675,24 @@ msgid "Ahtena"
msgstr ""
#. name for aia
-#, fuzzy
msgid "Arosi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for aib
msgid "Ainu (China)"
msgstr ""
#. name for aic
-#, fuzzy
msgid "Ainbai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for aid
msgid "Alngith"
msgstr ""
#. name for aie
-#, fuzzy
msgid "Amara"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aif
msgid "Agi"
@@ -754,9 +711,8 @@ msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
msgstr ""
#. name for aij
-#, fuzzy
msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for aik
msgid "Ake"
@@ -787,9 +743,8 @@ msgid "Aimaq"
msgstr ""
#. name for air
-#, fuzzy
msgid "Airoran"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ais
msgid "Amis, Nataoran"
@@ -800,14 +755,12 @@ msgid "Arikem"
msgstr ""
#. name for aiw
-#, fuzzy
msgid "Aari"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aix
-#, fuzzy
msgid "Aighon"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for aiy
msgid "Ali"
@@ -842,19 +795,16 @@ msgid "Ajawa"
msgstr ""
#. name for ajz
-#, fuzzy
msgid "Karbi, Amri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for aka
-#, fuzzy
msgid "Akan"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for akb
-#, fuzzy
msgid "Batak Angkola"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for akc
msgid "Mpur"
@@ -869,9 +819,8 @@ msgid "Akawaio"
msgstr ""
#. name for akf
-#, fuzzy
msgid "Akpa"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for akg
msgid "Anakalangu"
@@ -890,19 +839,16 @@ msgid "Aka-Jeru"
msgstr ""
#. name for akk
-#, fuzzy
msgid "Akkadian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for akl
-#, fuzzy
msgid "Aklanon"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for akm
-#, fuzzy
msgid "Aka-Bo"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for ako
msgid "Akurio"
@@ -913,14 +859,12 @@ msgid "Siwu"
msgstr ""
#. name for akq
-#, fuzzy
msgid "Ak"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for akr
-#, fuzzy
msgid "Araki"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aks
msgid "Akaselem"
@@ -939,9 +883,8 @@ msgid "Akhvakh"
msgstr ""
#. name for akw
-#, fuzzy
msgid "Akwa"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for akx
msgid "Aka-Kede"
@@ -952,9 +895,8 @@ msgid "Aka-Kol"
msgstr ""
#. name for akz
-#, fuzzy
msgid "Alabama"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for ala
msgid "Alago"
@@ -965,9 +907,8 @@ msgid "Qawasqar"
msgstr ""
#. name for ald
-#, fuzzy
msgid "Alladian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for ale
msgid "Aleut"
@@ -978,23 +919,20 @@ msgid "Alege"
msgstr ""
#. name for alh
-#, fuzzy
msgid "Alawa"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for ali
msgid "Amaimon"
msgstr ""
#. name for alj
-#, fuzzy
msgid "Alangan"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for alk
-#, fuzzy
msgid "Alak"
-msgstr "Словашки"
+msgstr ""
#. name for all
msgid "Allar"
@@ -1005,9 +943,8 @@ msgid "Amblong"
msgstr ""
#. name for aln
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for alo
msgid "Larike-Wakasihu"
@@ -1026,9 +963,8 @@ msgid "Alutor"
msgstr ""
#. name for als
-#, fuzzy
msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for alt
msgid "Altai, Southern"
@@ -1063,9 +999,8 @@ msgid "Ambo"
msgstr ""
#. name for amc
-#, fuzzy
msgid "Amahuaca"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for ame
msgid "Yanesha'"
@@ -1076,42 +1011,36 @@ msgid "Hamer-Banna"
msgstr ""
#. name for amg
-#, fuzzy
msgid "Amarag"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for amh
-#, fuzzy
msgid "Amharic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr "Амхарски"
#. name for ami
msgid "Amis"
msgstr ""
#. name for amj
-#, fuzzy
msgid "Amdang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for amk
-#, fuzzy
msgid "Ambai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aml
-#, fuzzy
msgid "War-Jaintia"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for amm
msgid "Ama (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for amn
-#, fuzzy
msgid "Amanab"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for amo
msgid "Amo"
@@ -1122,9 +1051,8 @@ msgid "Alamblak"
msgstr ""
#. name for amq
-#, fuzzy
msgid "Amahai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for amr
msgid "Amarakaeri"
@@ -1147,18 +1075,16 @@ msgid "Ambelau"
msgstr ""
#. name for amw
-#, fuzzy
msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for amx
msgid "Anmatyerre"
msgstr ""
#. name for amy
-#, fuzzy
msgid "Ami"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for amz
msgid "Atampaya"
@@ -1173,9 +1099,8 @@ msgid "Andoa"
msgstr ""
#. name for anc
-#, fuzzy
msgid "Ngas"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for and
msgid "Ansus"
@@ -1191,25 +1116,23 @@ msgstr ""
#. name for ang
msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Староанглийски (ок. 450-1100)"
#. name for anh
msgid "Nend"
msgstr ""
#. name for ani
-#, fuzzy
msgid "Andi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for anj
msgid "Anor"
msgstr ""
#. name for ank
-#, fuzzy
msgid "Goemai"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for anl
msgid "Anu"
@@ -1220,33 +1143,28 @@ msgid "Anal"
msgstr ""
#. name for ann
-#, fuzzy
msgid "Obolo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for ano
msgid "Andoque"
msgstr ""
#. name for anp
-#, fuzzy
msgid "Angika"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for anq
-#, fuzzy
msgid "Jarawa (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for anr
-#, fuzzy
msgid "Andh"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ans
-#, fuzzy
msgid "Anserma"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for ant
msgid "Antakarinya"
@@ -1261,18 +1179,16 @@ msgid "Denya"
msgstr ""
#. name for anw
-#, fuzzy
msgid "Anaang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for anx
msgid "Andra-Hus"
msgstr ""
#. name for any
-#, fuzzy
msgid "Anyin"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for anz
msgid "Anem"
@@ -1291,36 +1207,32 @@ msgid "Pemon"
msgstr ""
#. name for aod
-#, fuzzy
msgid "Andarum"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for aoe
msgid "Angal Enen"
msgstr ""
#. name for aof
-#, fuzzy
msgid "Bragat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for aog
msgid "Angoram"
msgstr ""
#. name for aoh
-#, fuzzy
msgid "Arma"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aoi
msgid "Anindilyakwa"
msgstr ""
#. name for aoj
-#, fuzzy
msgid "Mufian"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for aok
msgid "Arhö"
@@ -1339,14 +1251,12 @@ msgid "Arapesh, Bumbita"
msgstr ""
#. name for aor
-#, fuzzy
msgid "Aore"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for aos
-#, fuzzy
msgid "Taikat"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for aot
msgid "A'tong"
@@ -1361,42 +1271,32 @@ msgid "Uab Meto"
msgstr ""
#. name for apb
-#, fuzzy
msgid "Sa'a"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for apc
msgid "Arabic, North Levantine"
msgstr ""
#. name for apd
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
#. name for ape
msgid "Bukiyip"
msgstr ""
-#. name for apf
-#, fuzzy
-msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Украински"
-
#. name for apg
-#, fuzzy
msgid "Ampanang"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for aph
-#, fuzzy
msgid "Athpariya"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for api
-#, fuzzy
msgid "Apiaká"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for apj
msgid "Apache, Jicarilla"
@@ -1419,9 +1319,8 @@ msgid "Apinayé"
msgstr ""
#. name for apo
-#, fuzzy
msgid "Apalik"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for app
msgid "Apma"
@@ -1468,9 +1367,8 @@ msgid "Safeyoka"
msgstr ""
#. name for aqc
-#, fuzzy
msgid "Archi"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for aqg
msgid "Arigidi"
@@ -1505,52 +1403,44 @@ msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
msgstr ""
#. name for ard
-#, fuzzy
msgid "Arabana"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for are
msgid "Arrarnta, Western"
msgstr ""
#. name for arg
-#, fuzzy
msgid "Aragonese"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr "Арагонски"
#. name for arh
-#, fuzzy
msgid "Arhuaco"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for ari
-#, fuzzy
msgid "Arikara"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for arj
-#, fuzzy
msgid "Arapaso"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for ark
msgid "Arikapú"
msgstr ""
#. name for arl
-#, fuzzy
msgid "Arabela"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for arn
-#, fuzzy
msgid "Mapudungun"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for aro
-#, fuzzy
msgid "Araona"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
#. name for arp
msgid "Arapaho"
@@ -1565,9 +1455,8 @@ msgid "Karo (Brazil)"
msgstr ""
#. name for ars
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aru
msgid "Aruá (Amazonas State)"
@@ -1626,19 +1515,16 @@ msgid "Abishira"
msgstr ""
#. name for asi
-#, fuzzy
msgid "Buruwai"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for asj
-#, fuzzy
msgid "Nsari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for ask
-#, fuzzy
msgid "Ashkun"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for asl
msgid "Asilulu"
@@ -1646,16 +1532,15 @@ msgstr ""
#. name for asm
msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Асами"
#. name for asn
msgid "Asuriní, Xingú"
msgstr ""
#. name for aso
-#, fuzzy
msgid "Dano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for asp
msgid "Algerian Sign Language"
@@ -1674,9 +1559,8 @@ msgid "Ipulo"
msgstr ""
#. name for ast
-#, fuzzy
msgid "Asturian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
#. name for asu
msgid "Asurini, Tocantins"
@@ -1707,9 +1591,8 @@ msgid "Pele-Ata"
msgstr ""
#. name for atb
-#, fuzzy
msgid "Zaiwa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for atc
msgid "Atsahuaca"
@@ -1748,9 +1631,8 @@ msgid "Ata"
msgstr ""
#. name for atn
-#, fuzzy
msgid "Ashtiani"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
#. name for ato
msgid "Atong"
@@ -1765,9 +1647,8 @@ msgid "Aralle-Tabulahan"
msgstr ""
#. name for atr
-#, fuzzy
msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ats
msgid "Gros Ventre"
@@ -1790,32 +1671,28 @@ msgid "Atsugewi"
msgstr ""
#. name for atx
-#, fuzzy
msgid "Arutani"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for aty
msgid "Aneityum"
msgstr ""
#. name for atz
-#, fuzzy
msgid "Arta"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aua
msgid "Asumboa"
msgstr ""
#. name for aub
-#, fuzzy
msgid "Alugu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for auc
-#, fuzzy
msgid "Waorani"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for aud
msgid "Anuta"
@@ -1830,9 +1707,8 @@ msgid "Aguna"
msgstr ""
#. name for auh
-#, fuzzy
msgid "Aushi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for aui
msgid "Anuki"
@@ -1843,14 +1719,12 @@ msgid "Awjilah"
msgstr ""
#. name for auk
-#, fuzzy
msgid "Heyo"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for aul
-#, fuzzy
msgid "Aulua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for aum
msgid "Asu (Nigeria)"
@@ -1865,19 +1739,16 @@ msgid "Auyokawa"
msgstr ""
#. name for aup
-#, fuzzy
msgid "Makayam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for auq
-#, fuzzy
msgid "Anus"
-msgstr "Английски"
+msgstr ""
#. name for aur
-#, fuzzy
msgid "Aruek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for aut
msgid "Austral"
@@ -1900,19 +1771,16 @@ msgid "Awiyaana"
msgstr ""
#. name for auz
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for ava
-#, fuzzy
msgid "Avaric"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for avb
-#, fuzzy
msgid "Avau"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for avd
msgid "Alviri-Vidari"
@@ -1920,35 +1788,31 @@ msgstr ""
#. name for ave
msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Авестийски"
#. name for avi
-#, fuzzy
msgid "Avikam"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for avk
-#, fuzzy
msgid "Kotava"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for avl
msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
msgstr ""
#. name for avn
-#, fuzzy
msgid "Avatime"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for avo
msgid "Agavotaguerra"
msgstr ""
#. name for avs
-#, fuzzy
msgid "Aushiri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for avt
msgid "Au"
@@ -1991,9 +1855,8 @@ msgid "Awabakal"
msgstr ""
#. name for awm
-#, fuzzy
msgid "Arawum"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for awn
msgid "Awngi"
@@ -2028,9 +1891,8 @@ msgid "Awun"
msgstr ""
#. name for awx
-#, fuzzy
msgid "Awara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for awy
msgid "Awyu, Edera"
@@ -2057,9 +1919,8 @@ msgid "Xaragure"
msgstr ""
#. name for aya
-#, fuzzy
msgid "Awar"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for ayb
msgid "Gbe, Ayizo"
@@ -2082,9 +1943,8 @@ msgid "Ginyanga"
msgstr ""
#. name for ayh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ayi
msgid "Leyigha"
@@ -2095,18 +1955,16 @@ msgid "Akuku"
msgstr ""
#. name for ayl
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for aym
msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Аймара"
#. name for ayn
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for ayo
msgid "Ayoreo"
@@ -2129,7 +1987,7 @@ msgid "Ayta, Sorsogon"
msgstr ""
#. name for ayt
-msgid "Ayta, Magbukun"
+msgid "Ayta, Bataan"
msgstr ""
#. name for ayu
@@ -2149,14 +2007,12 @@ msgid "Mai Brat"
msgstr ""
#. name for aza
-#, fuzzy
msgid "Azha"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for azb
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "Азербайджански"
+msgstr ""
#. name for aze
msgid "Azerbaijani"
@@ -2167,9 +2023,8 @@ msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
msgstr ""
#. name for azj
-#, fuzzy
msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Азербайджански"
+msgstr ""
#. name for azm
msgid "Amuzgo, Ipalapa"
@@ -2208,22 +2063,20 @@ msgid "Nubaca"
msgstr ""
#. name for bag
-#, fuzzy
msgid "Tuki"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for bah
msgid "Creole English, Bahamas"
msgstr ""
#. name for baj
-#, fuzzy
msgid "Barakai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bak
msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Башкирски"
#. name for bal
msgid "Baluchi"
@@ -2234,9 +2087,8 @@ msgid "Bambara"
msgstr ""
#. name for ban
-#, fuzzy
msgid "Balinese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for bao
msgid "Waimaha"
@@ -2247,9 +2099,8 @@ msgid "Bantawa"
msgstr ""
#. name for bar
-#, fuzzy
msgid "Bavarian"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bas
msgid "Basa (Cameroon)"
@@ -2272,9 +2123,8 @@ msgid "Bamun"
msgstr ""
#. name for bay
-#, fuzzy
msgid "Batuley"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for baz
msgid "Tunen"
@@ -2285,43 +2135,36 @@ msgid "Baatonum"
msgstr ""
#. name for bbb
-#, fuzzy
msgid "Barai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bbc
msgid "Batak Toba"
msgstr ""
#. name for bbd
-#, fuzzy
msgid "Bau"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for bbe
-#, fuzzy
msgid "Bangba"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bbf
-#, fuzzy
msgid "Baibai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bbg
-#, fuzzy
msgid "Barama"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for bbh
-#, fuzzy
msgid "Bugan"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bbi
-#, fuzzy
msgid "Barombi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bbj
msgid "Ghomálá'"
@@ -2332,9 +2175,8 @@ msgid "Babanki"
msgstr ""
#. name for bbl
-#, fuzzy
msgid "Bats"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bbm
msgid "Babango"
@@ -2353,9 +2195,8 @@ msgid "Banda, West Central"
msgstr ""
#. name for bbq
-#, fuzzy
msgid "Bamali"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for bbr
msgid "Girawa"
@@ -2374,24 +2215,20 @@ msgid "Kulung (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for bbv
-#, fuzzy
msgid "Karnai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for bbw
-#, fuzzy
msgid "Baba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bbx
-#, fuzzy
msgid "Bubia"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bby
-#, fuzzy
msgid "Befang"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bbz
msgid "Creole Arabic, Babalia"
@@ -2418,32 +2255,28 @@ msgid "Bamenyam"
msgstr ""
#. name for bcf
-#, fuzzy
msgid "Bamu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for bcg
msgid "Baga Binari"
msgstr ""
#. name for bch
-#, fuzzy
msgid "Bariai"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bci
msgid "Baoulé"
msgstr ""
#. name for bcj
-#, fuzzy
msgid "Bardi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bck
-#, fuzzy
msgid "Bunaba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bcl
msgid "Bicolano, Central"
@@ -2458,32 +2291,28 @@ msgid "Bali (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for bco
-#, fuzzy
msgid "Kaluli"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for bcp
msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. name for bcq
-#, fuzzy
msgid "Bench"
-msgstr "Френски"
+msgstr ""
#. name for bcr
-#, fuzzy
msgid "Babine"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for bcs
msgid "Kohumono"
msgstr ""
#. name for bct
-#, fuzzy
msgid "Bendi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bcu
msgid "Awad Bing"
@@ -2494,14 +2323,12 @@ msgid "Shoo-Minda-Nye"
msgstr ""
#. name for bcw
-#, fuzzy
msgid "Bana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bcy
-#, fuzzy
msgid "Bacama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bcz
msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
@@ -2512,33 +2339,24 @@ msgid "Bayot"
msgstr ""
#. name for bdb
-#, fuzzy
msgid "Basap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bdc
msgid "Emberá-Baudó"
msgstr ""
#. name for bdd
-#, fuzzy
msgid "Bunama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bde
-#, fuzzy
msgid "Bade"
-msgstr "Баски"
-
-#. name for bdf
-#, fuzzy
-msgid "Biage"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bdg
-#, fuzzy
msgid "Bonggi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bdh
msgid "Baka (Sudan)"
@@ -2549,19 +2367,16 @@ msgid "Burun"
msgstr ""
#. name for bdj
-#, fuzzy
msgid "Bai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bdk
-#, fuzzy
msgid "Budukh"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for bdl
-#, fuzzy
msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for bdm
msgid "Buduma"
@@ -2572,18 +2387,16 @@ msgid "Baldemu"
msgstr ""
#. name for bdo
-#, fuzzy
msgid "Morom"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for bdp
msgid "Bende"
msgstr ""
#. name for bdq
-#, fuzzy
msgid "Bahnar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for bdr
msgid "Bajau, West Coast"
@@ -2598,18 +2411,16 @@ msgid "Bokoto"
msgstr ""
#. name for bdu
-#, fuzzy
msgid "Oroko"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for bdv
msgid "Bodo Parja"
msgstr ""
#. name for bdw
-#, fuzzy
msgid "Baham"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bdx
msgid "Budong-Budong"
@@ -2648,14 +2459,12 @@ msgid "Benabena"
msgstr ""
#. name for beg
-#, fuzzy
msgid "Belait"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
#. name for beh
-#, fuzzy
msgid "Biali"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bei
msgid "Bekati'"
@@ -2666,59 +2475,52 @@ msgid "Beja"
msgstr ""
#. name for bek
-#, fuzzy
msgid "Bebeli"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bel
msgid "Belarusian"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr "Белоруски"
#. name for bem
msgid "Bemba (Zambia)"
msgstr ""
#. name for ben
-#, fuzzy
msgid "Bengali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr "Бенгалски"
#. name for beo
-#, fuzzy
msgid "Beami"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bep
-#, fuzzy
msgid "Besoa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for beq
msgid "Beembe"
msgstr ""
#. name for bes
-#, fuzzy
msgid "Besme"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for bet
msgid "Béte, Guiberoua"
msgstr ""
#. name for beu
-#, fuzzy
msgid "Blagar"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bev
msgid "Bété, Daloa"
msgstr ""
#. name for bew
-#, fuzzy
msgid "Betawi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bex
msgid "Jur Modo"
@@ -2733,9 +2535,8 @@ msgid "Bena (Tanzania)"
msgstr ""
#. name for bfa
-#, fuzzy
msgid "Bari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bfb
msgid "Bareli, Pauri"
@@ -2798,38 +2599,28 @@ msgid "Beba"
msgstr ""
#. name for bfq
-#, fuzzy
msgid "Badaga"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bfr
-#, fuzzy
msgid "Bazigar"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bfs
msgid "Bai, Southern"
msgstr ""
#. name for bft
-#, fuzzy
msgid "Balti"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bfu
-#, fuzzy
msgid "Gahri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for bfw
-#, fuzzy
msgid "Bondo"
-msgstr "Търси"
-
-#. name for bfx
-#, fuzzy
-msgid "Bantayanon"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bfy
msgid "Bagheli"
@@ -2856,18 +2647,16 @@ msgid "Bareli, Rathwi"
msgstr ""
#. name for bge
-#, fuzzy
msgid "Bauria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bgf
msgid "Bangandu"
msgstr ""
#. name for bgg
-#, fuzzy
msgid "Bugun"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for bgi
msgid "Giangan"
@@ -2878,9 +2667,8 @@ msgid "Bangolan"
msgstr ""
#. name for bgk
-#, fuzzy
msgid "Bit"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bgl
msgid "Bo (Laos)"
@@ -2903,9 +2691,8 @@ msgid "Balochi, Eastern"
msgstr ""
#. name for bgq
-#, fuzzy
msgid "Bagri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bgr
msgid "Chin, Bawm"
@@ -2928,82 +2715,72 @@ msgid "Warkay-Bipim"
msgstr ""
#. name for bgw
-#, fuzzy
msgid "Bhatri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bgx
msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
msgstr ""
#. name for bgy
-#, fuzzy
msgid "Benggoi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bgz
-#, fuzzy
msgid "Banggai"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bha
-#, fuzzy
msgid "Bharia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bhb
-#, fuzzy
msgid "Bhili"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bhc
-#, fuzzy
msgid "Biga"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bhd
-#, fuzzy
msgid "Bhadrawahi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bhe
-#, fuzzy
msgid "Bhaya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bhf
msgid "Odiai"
msgstr ""
#. name for bhg
-#, fuzzy
msgid "Binandere"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for bhh
-#, fuzzy
msgid "Bukharic"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bhi
-#, fuzzy
msgid "Bhilali"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bhj
-#, fuzzy
msgid "Bahing"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
+
+#. name for bhk
+msgid "Bicolano, Albay"
+msgstr ""
#. name for bhl
-#, fuzzy
msgid "Bimin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bhm
-#, fuzzy
msgid "Bathari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bhn
msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
@@ -3014,75 +2791,64 @@ msgid "Bhojpuri"
msgstr ""
#. name for bhp
-#, fuzzy
msgid "Bima"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bhq
msgid "Tukang Besi South"
msgstr ""
#. name for bhr
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bhs
-#, fuzzy
msgid "Buwal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bht
msgid "Bhattiyali"
msgstr ""
#. name for bhu
-#, fuzzy
msgid "Bhunjia"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bhv
-#, fuzzy
msgid "Bahau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bhw
-#, fuzzy
msgid "Biak"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bhx
-#, fuzzy
msgid "Bhalay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bhy
msgid "Bhele"
msgstr ""
#. name for bhz
-#, fuzzy
msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for bia
msgid "Badimaya"
msgstr ""
#. name for bib
-#, fuzzy
msgid "Bissa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bic
-#, fuzzy
msgid "Bikaru"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bid
-#, fuzzy
msgid "Bidiyo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bie
msgid "Bepour"
@@ -3093,9 +2859,8 @@ msgid "Biafada"
msgstr ""
#. name for big
-#, fuzzy
msgid "Biangai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bij
msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
@@ -3114,43 +2879,36 @@ msgid "Bimoba"
msgstr ""
#. name for bin
-#, fuzzy
msgid "Bini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bio
-#, fuzzy
msgid "Nai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bip
-#, fuzzy
msgid "Bila"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for biq
-#, fuzzy
msgid "Bipi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bir
-#, fuzzy
msgid "Bisorio"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bis
msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Бислама"
#. name for bit
-#, fuzzy
msgid "Berinomo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for biu
-#, fuzzy
msgid "Biete"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for biv
msgid "Birifor, Southern"
@@ -3161,38 +2919,32 @@ msgid "Kol (Cameroon)"
msgstr ""
#. name for bix
-#, fuzzy
msgid "Bijori"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for biy
-#, fuzzy
msgid "Birhor"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for biz
-#, fuzzy
msgid "Baloi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bja
msgid "Budza"
msgstr ""
#. name for bjb
-#, fuzzy
msgid "Banggarla"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bjc
-#, fuzzy
msgid "Bariji"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bjd
-#, fuzzy
msgid "Bandjigali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bje
msgid "Mien, Biao-Jiao"
@@ -3207,19 +2959,16 @@ msgid "Bidyogo"
msgstr ""
#. name for bjh
-#, fuzzy
msgid "Bahinemo"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for bji
-#, fuzzy
msgid "Burji"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bjj
-#, fuzzy
msgid "Kanauji"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for bjk
msgid "Barok"
@@ -3234,9 +2983,8 @@ msgid "Bajelani"
msgstr ""
#. name for bjn
-#, fuzzy
msgid "Banjar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for bjo
msgid "Banda, Mid-Southern"
@@ -3247,14 +2995,12 @@ msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
msgstr ""
#. name for bjr
-#, fuzzy
msgid "Binumarien"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bjs
-#, fuzzy
msgid "Bajan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bjt
msgid "Balanta-Ganja"
@@ -3265,9 +3011,8 @@ msgid "Busuu"
msgstr ""
#. name for bjv
-#, fuzzy
msgid "Bedjond"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for bjw
msgid "Bakwé"
@@ -3278,46 +3023,44 @@ msgid "Itneg, Banao"
msgstr ""
#. name for bjy
-#, fuzzy
msgid "Bayali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bjz
-#, fuzzy
msgid "Baruga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for bka
msgid "Kyak"
msgstr ""
+#. name for bkb
+msgid "Finallig"
+msgstr ""
+
#. name for bkc
msgid "Baka (Cameroon)"
msgstr ""
#. name for bkd
-#, fuzzy
msgid "Binukid"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bkf
-#, fuzzy
msgid "Beeke"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for bkg
-#, fuzzy
msgid "Buraka"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bkh
msgid "Bakoko"
msgstr ""
#. name for bki
-#, fuzzy
msgid "Baki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bkj
msgid "Pande"
@@ -3336,9 +3079,8 @@ msgid "Kom (Cameroon)"
msgstr ""
#. name for bkn
-#, fuzzy
msgid "Bukitan"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bko
msgid "Kwa'"
@@ -3357,13 +3099,12 @@ msgid "Bakumpai"
msgstr ""
#. name for bks
-msgid "Sorsoganon, Northern"
+msgid "Sorsogon, Masbate"
msgstr ""
#. name for bkt
-#, fuzzy
msgid "Boloki"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bku
msgid "Buhid"
@@ -3378,9 +3119,8 @@ msgid "Bekwil"
msgstr ""
#. name for bkx
-#, fuzzy
msgid "Baikeno"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for bky
msgid "Bokyi"
@@ -3415,34 +3155,28 @@ msgid "Buol"
msgstr ""
#. name for blg
-#, fuzzy
msgid "Balau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for blh
-#, fuzzy
msgid "Kuwaa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bli
-#, fuzzy
msgid "Bolia"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for blj
-#, fuzzy
msgid "Bolongan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for blk
-#, fuzzy
msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for bll
-#, fuzzy
msgid "Biloxi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for blm
msgid "Beli (Sudan)"
@@ -3465,14 +3199,12 @@ msgid "Baluan-Pam"
msgstr ""
#. name for blr
-#, fuzzy
msgid "Blang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bls
-#, fuzzy
msgid "Balaesang"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
#. name for blt
msgid "Tai Dam"
@@ -3483,9 +3215,8 @@ msgid "Bolo"
msgstr ""
#. name for blw
-#, fuzzy
msgid "Balangao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for blx
msgid "Ayta, Mag-Indi"
@@ -3512,9 +3243,8 @@ msgid "Biem"
msgstr ""
#. name for bmd
-#, fuzzy
msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for bme
msgid "Limassa"
@@ -3529,14 +3259,12 @@ msgid "Bamwe"
msgstr ""
#. name for bmh
-#, fuzzy
msgid "Kein"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for bmi
-#, fuzzy
msgid "Bagirmi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bmj
msgid "Bote-Majhi"
@@ -3559,28 +3287,24 @@ msgid "Bina (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for bmo
-#, fuzzy
msgid "Bambalang"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for bmp
-#, fuzzy
msgid "Bulgebi"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bmq
msgid "Bomu"
msgstr ""
#. name for bmr
-#, fuzzy
msgid "Muinane"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for bms
-#, fuzzy
msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for bmt
msgid "Biao Mon"
@@ -3599,70 +3323,60 @@ msgid "Bomwali"
msgstr ""
#. name for bmx
-#, fuzzy
msgid "Baimak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bmy
msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. name for bmz
-#, fuzzy
msgid "Baramu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bna
msgid "Bonerate"
msgstr ""
#. name for bnb
-#, fuzzy
msgid "Bookan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for bnc
-#, fuzzy
-msgid "Bontok"
-msgstr "Търси"
+msgid "Bontoc, Central"
+msgstr ""
#. name for bnd
-#, fuzzy
msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for bne
msgid "Bintauna"
msgstr ""
#. name for bnf
-#, fuzzy
msgid "Masiwang"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bng
-#, fuzzy
msgid "Benga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bni
-#, fuzzy
msgid "Bangi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bnj
msgid "Tawbuid, Eastern"
msgstr ""
#. name for bnk
-#, fuzzy
msgid "Bierebo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for bnl
-#, fuzzy
msgid "Boon"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for bnm
msgid "Batanga"
@@ -3681,9 +3395,8 @@ msgid "Bola"
msgstr ""
#. name for bnq
-#, fuzzy
msgid "Bantik"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for bnr
msgid "Butmas-Tur"
@@ -3694,18 +3407,16 @@ msgid "Bundeli"
msgstr ""
#. name for bnu
-#, fuzzy
msgid "Bentong"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for bnv
msgid "Bonerif"
msgstr ""
#. name for bnw
-#, fuzzy
msgid "Bisis"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bnx
msgid "Bangubangu"
@@ -3716,19 +3427,16 @@ msgid "Bintulu"
msgstr ""
#. name for bnz
-#, fuzzy
msgid "Beezen"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for boa
-#, fuzzy
msgid "Bora"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for bob
-#, fuzzy
msgid "Aweer"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for bod
msgid "Tibetan"
@@ -3739,18 +3447,16 @@ msgid "Mundabli"
msgstr ""
#. name for bof
-#, fuzzy
msgid "Bolon"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bog
msgid "Bamako Sign Language"
msgstr ""
#. name for boh
-#, fuzzy
msgid "Boma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for boi
msgid "Barbareño"
@@ -3769,55 +3475,48 @@ msgid "Bole"
msgstr ""
#. name for bom
-#, fuzzy
msgid "Berom"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for bon
-#, fuzzy
msgid "Bine"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for boo
msgid "Bozo, Tiemacèwè"
msgstr ""
#. name for bop
-#, fuzzy
msgid "Bonkiman"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for boq
-#, fuzzy
msgid "Bogaya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bor
msgid "Borôro"
msgstr ""
#. name for bos
-#, fuzzy
msgid "Bosnian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr "Босненски"
#. name for bot
msgid "Bongo"
msgstr ""
#. name for bou
-#, fuzzy
msgid "Bondei"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bov
msgid "Tuwuli"
msgstr ""
#. name for bow
-#, fuzzy
msgid "Rema"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for box
msgid "Buamu"
@@ -3848,23 +3547,20 @@ msgid "Bonggo"
msgstr ""
#. name for bph
-#, fuzzy
msgid "Botlikh"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for bpi
msgid "Bagupi"
msgstr ""
#. name for bpj
-#, fuzzy
msgid "Binji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bpk
-#, fuzzy
msgid "Orowe"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for bpl
msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
@@ -3879,14 +3575,12 @@ msgid "Dzao Min"
msgstr ""
#. name for bpo
-#, fuzzy
msgid "Anasi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bpp
-#, fuzzy
msgid "Kaure"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for bpq
msgid "Malay, Banda"
@@ -3909,9 +3603,8 @@ msgid "Bongu"
msgstr ""
#. name for bpv
-#, fuzzy
msgid "Marind, Bian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for bpw
msgid "Bo (Papua New Guinea)"
@@ -3934,9 +3627,8 @@ msgid "Tchumbuli"
msgstr ""
#. name for bqb
-#, fuzzy
msgid "Bagusa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bqc
msgid "Boko (Benin)"
@@ -3955,19 +3647,16 @@ msgid "Bago-Kusuntu"
msgstr ""
#. name for bqh
-#, fuzzy
msgid "Baima"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bqi
-#, fuzzy
msgid "Bakhtiari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bqj
-#, fuzzy
msgid "Bandial"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for bqk
msgid "Banda-Mbrès"
@@ -3990,23 +3679,20 @@ msgid "Balo"
msgstr ""
#. name for bqp
-#, fuzzy
msgid "Busa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bqq
-#, fuzzy
msgid "Biritai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bqr
msgid "Burusu"
msgstr ""
#. name for bqs
-#, fuzzy
msgid "Bosngun"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for bqt
msgid "Bamukumbit"
@@ -4025,18 +3711,16 @@ msgid "Buru (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for bqx
-#, fuzzy
msgid "Baangi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bqy
msgid "Bengkala Sign Language"
msgstr ""
#. name for bqz
-#, fuzzy
msgid "Bakaka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bra
msgid "Braj"
@@ -4056,17 +3740,15 @@ msgstr ""
#. name for bre
msgid "Breton"
-msgstr "Бретон"
+msgstr "Бретонски"
#. name for brf
-#, fuzzy
msgid "Bera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for brg
-#, fuzzy
msgid "Baure"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for brh
msgid "Brahui"
@@ -4077,9 +3759,8 @@ msgid "Mokpwe"
msgstr ""
#. name for brj
-#, fuzzy
msgid "Bieria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for brk
msgid "Birked"
@@ -4098,9 +3779,8 @@ msgid "Boruca"
msgstr ""
#. name for bro
-#, fuzzy
msgid "Brokkat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for brp
msgid "Barapasi"
@@ -4115,14 +3795,12 @@ msgid "Birao"
msgstr ""
#. name for brs
-#, fuzzy
msgid "Baras"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for brt
-#, fuzzy
msgid "Bitare"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bru
msgid "Bru, Eastern"
@@ -4133,24 +3811,20 @@ msgid "Bru, Western"
msgstr ""
#. name for brw
-#, fuzzy
msgid "Bellari"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
#. name for brx
-#, fuzzy
msgid "Bodo (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for bry
-#, fuzzy
msgid "Burui"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for brz
-#, fuzzy
msgid "Bilbil"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bsa
msgid "Abinomn"
@@ -4161,57 +3835,48 @@ msgid "Bisaya, Brunei"
msgstr ""
#. name for bsc
-#, fuzzy
msgid "Bassari"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bse
-#, fuzzy
msgid "Wushi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bsf
msgid "Bauchi"
msgstr ""
#. name for bsg
-#, fuzzy
msgid "Bashkardi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bsh
-#, fuzzy
msgid "Kati"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for bsi
-#, fuzzy
msgid "Bassossi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for bsj
-#, fuzzy
msgid "Bangwinji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bsk
-#, fuzzy
msgid "Burushaski"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bsl
msgid "Basa-Gumna"
msgstr ""
#. name for bsm
-#, fuzzy
msgid "Busami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bsn
-#, fuzzy
msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
#. name for bso
msgid "Buso"
@@ -4222,9 +3887,8 @@ msgid "Baga Sitemu"
msgstr ""
#. name for bsq
-#, fuzzy
msgid "Bassa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bsr
msgid "Bassa-Kontagora"
@@ -4235,23 +3899,20 @@ msgid "Akoose"
msgstr ""
#. name for bst
-#, fuzzy
msgid "Basketo"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for bsu
-#, fuzzy
msgid "Bahonsuai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bsv
msgid "Baga Sobané"
msgstr ""
#. name for bsw
-#, fuzzy
msgid "Baiso"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bsx
msgid "Yangkam"
@@ -4262,9 +3923,12 @@ msgid "Bisaya, Sabah"
msgstr ""
#. name for bta
-#, fuzzy
msgid "Bata"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
+
+#. name for btb
+msgid "Beti (Cameroon)"
+msgstr ""
#. name for btc
msgid "Bati (Cameroon)"
@@ -4279,9 +3943,8 @@ msgid "Gamo-Ningi"
msgstr ""
#. name for btf
-#, fuzzy
msgid "Birgit"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for btg
msgid "Bété, Gagnoa"
@@ -4292,9 +3955,8 @@ msgid "Bidayuh, Biatah"
msgstr ""
#. name for bti
-#, fuzzy
msgid "Burate"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for btj
msgid "Malay, Bacanese"
@@ -4313,7 +3975,7 @@ msgid "Ratagnon"
msgstr ""
#. name for bto
-msgid "Bikol, Rinconada"
+msgid "Bicolano, Iriga"
msgstr ""
#. name for btp
@@ -4325,9 +3987,8 @@ msgid "Batek"
msgstr ""
#. name for btr
-#, fuzzy
msgid "Baetora"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for bts
msgid "Batak Simalungun"
@@ -4338,14 +3999,12 @@ msgid "Bete-Bendi"
msgstr ""
#. name for btu
-#, fuzzy
msgid "Batu"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for btv
-#, fuzzy
msgid "Bateri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for btw
msgid "Butuanon"
@@ -4364,19 +4023,16 @@ msgid "Batak Alas-Kluet"
msgstr ""
#. name for bua
-#, fuzzy
msgid "Buriat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bub
-#, fuzzy
msgid "Bua"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for buc
-#, fuzzy
msgid "Bushi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bud
msgid "Ntcham"
@@ -4391,27 +4047,24 @@ msgid "Bushoong"
msgstr ""
#. name for bug
-#, fuzzy
msgid "Buginese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for buh
msgid "Bunu, Younuo"
msgstr ""
#. name for bui
-#, fuzzy
msgid "Bongili"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for buj
msgid "Basa-Gurmana"
msgstr ""
#. name for buk
-#, fuzzy
msgid "Bugawac"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bul
msgid "Bulgarian"
@@ -4422,33 +4075,28 @@ msgid "Bulu (Cameroon)"
msgstr ""
#. name for bun
-#, fuzzy
msgid "Sherbro"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for buo
-#, fuzzy
msgid "Terei"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for bup
-#, fuzzy
msgid "Busoa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for buq
-#, fuzzy
msgid "Brem"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for bus
msgid "Bokobaru"
msgstr ""
#. name for but
-#, fuzzy
msgid "Bungain"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for buu
msgid "Budu"
@@ -4459,9 +4107,8 @@ msgid "Bun"
msgstr ""
#. name for buw
-#, fuzzy
msgid "Bubi"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bux
msgid "Boghom"
@@ -4476,19 +4123,16 @@ msgid "Bukwen"
msgstr ""
#. name for bva
-#, fuzzy
msgid "Barein"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for bvb
-#, fuzzy
msgid "Bube"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for bvc
-#, fuzzy
msgid "Baelelea"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for bvd
msgid "Baeggu"
@@ -4507,23 +4151,20 @@ msgid "Bonkeng"
msgstr ""
#. name for bvh
-#, fuzzy
msgid "Bure"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bvi
msgid "Belanda Viri"
msgstr ""
#. name for bvj
-#, fuzzy
msgid "Baan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bvk
-#, fuzzy
msgid "Bukat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bvl
msgid "Bolivian Sign Language"
@@ -4534,56 +4175,44 @@ msgid "Bamunka"
msgstr ""
#. name for bvn
-#, fuzzy
msgid "Buna"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bvo
msgid "Bolgo"
msgstr ""
#. name for bvq
-#, fuzzy
msgid "Birri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bvr
-#, fuzzy
msgid "Burarra"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bvt
-#, fuzzy
msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for bvu
msgid "Malay, Bukit"
msgstr ""
#. name for bvv
-#, fuzzy
msgid "Baniva"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for bvw
-#, fuzzy
msgid "Boga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bvx
msgid "Dibole"
msgstr ""
-#. name for bvy
-#, fuzzy
-msgid "Baybayanon"
-msgstr "Balsa"
-
#. name for bvz
-#, fuzzy
msgid "Bauzi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bwa
msgid "Bwatoo"
@@ -4598,32 +4227,28 @@ msgid "Bwile"
msgstr ""
#. name for bwd
-#, fuzzy
msgid "Bwaidoka"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bwe
-#, fuzzy
msgid "Karen, Bwe"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for bwf
msgid "Boselewa"
msgstr ""
#. name for bwg
-#, fuzzy
msgid "Barwe"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for bwh
msgid "Bishuo"
msgstr ""
#. name for bwi
-#, fuzzy
msgid "Baniwa"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for bwj
msgid "Bwamu, Láá Láá"
@@ -4638,9 +4263,8 @@ msgid "Bwela"
msgstr ""
#. name for bwm
-#, fuzzy
msgid "Biwat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bwn
msgid "Bunu, Wunai"
@@ -4687,9 +4311,8 @@ msgid "Bwamu, Cwi"
msgstr ""
#. name for bwz
-#, fuzzy
msgid "Bwisi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bxa
msgid "Bauro"
@@ -4716,9 +4339,8 @@ msgid "Bilur"
msgstr ""
#. name for bxg
-#, fuzzy
msgid "Bangala"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for bxh
msgid "Buhutu"
@@ -4745,14 +4367,12 @@ msgid "Buriat, Mongolia"
msgstr ""
#. name for bxn
-#, fuzzy
msgid "Burduna"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bxo
-#, fuzzy
msgid "Barikanchi"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bxp
msgid "Bebil"
@@ -4763,19 +4383,16 @@ msgid "Beele"
msgstr ""
#. name for bxr
-#, fuzzy
msgid "Buriat, Russia"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bxs
-#, fuzzy
msgid "Busam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bxu
-#, fuzzy
msgid "Buriat, China"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for bxv
msgid "Berakou"
@@ -4790,14 +4407,12 @@ msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. name for bxz
-#, fuzzy
msgid "Binahari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bya
-#, fuzzy
msgid "Batak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for byb
msgid "Bikya"
@@ -4816,18 +4431,16 @@ msgid "Pouye"
msgstr ""
#. name for byf
-#, fuzzy
msgid "Bete"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for byg
msgid "Baygo"
msgstr ""
#. name for byh
-#, fuzzy
-msgid "Bhujel"
-msgstr "Български"
+msgid "Bujhyal"
+msgstr ""
#. name for byi
msgid "Buyu"
@@ -4838,23 +4451,20 @@ msgid "Bina (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for byk
-#, fuzzy
msgid "Biao"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for byl
msgid "Bayono"
msgstr ""
#. name for bym
-#, fuzzy
msgid "Bidyara"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for byn
-#, fuzzy
msgid "Bilin"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for byo
msgid "Biyo"
@@ -4865,19 +4475,16 @@ msgid "Bumaji"
msgstr ""
#. name for byq
-#, fuzzy
msgid "Basay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for byr
-#, fuzzy
msgid "Baruya"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
#. name for bys
-#, fuzzy
msgid "Burak"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for byt
msgid "Berti"
@@ -4888,61 +4495,52 @@ msgid "Medumba"
msgstr ""
#. name for byw
-#, fuzzy
msgid "Belhariya"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
#. name for byx
msgid "Qaqet"
msgstr ""
#. name for byy
-#, fuzzy
msgid "Buya"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for byz
-#, fuzzy
msgid "Banaro"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for bza
-#, fuzzy
msgid "Bandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bzb
-#, fuzzy
msgid "Andio"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bzd
-#, fuzzy
msgid "Bribri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bze
msgid "Bozo, Jenaama"
msgstr ""
#. name for bzf
-#, fuzzy
msgid "Boikin"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for bzg
-#, fuzzy
msgid "Babuza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bzh
msgid "Buang, Mapos"
msgstr ""
#. name for bzi
-#, fuzzy
msgid "Bisu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for bzj
msgid "Kriol English, Belize"
@@ -4965,42 +4563,36 @@ msgid "Boano (Maluku)"
msgstr ""
#. name for bzo
-#, fuzzy
msgid "Bozaba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for bzp
msgid "Kemberano"
msgstr ""
#. name for bzq
-#, fuzzy
msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for bzr
-#, fuzzy
msgid "Biri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for bzs
msgid "Brazilian Sign Language"
msgstr ""
#. name for bzt
-#, fuzzy
msgid "Brithenig"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for bzu
-#, fuzzy
msgid "Burmeso"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for bzv
-#, fuzzy
msgid "Bebe"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for bzw
msgid "Basa (Nigeria)"
@@ -5015,9 +4607,8 @@ msgid "Obanliku"
msgstr ""
#. name for bzz
-#, fuzzy
msgid "Evant"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for caa
msgid "Chortí"
@@ -5028,9 +4619,8 @@ msgid "Garifuna"
msgstr ""
#. name for cac
-#, fuzzy
msgid "Chuj"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cad
msgid "Caddo"
@@ -5049,32 +4639,28 @@ msgid "Nivaclé"
msgstr ""
#. name for cah
-#, fuzzy
msgid "Cahuarano"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for caj
msgid "Chané"
msgstr ""
#. name for cak
-#, fuzzy
msgid "Kaqchikel"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for cal
-#, fuzzy
msgid "Carolinian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for cam
msgid "Cemuhî"
msgstr ""
#. name for can
-#, fuzzy
msgid "Chambri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for cao
msgid "Chácobo"
@@ -5093,13 +4679,12 @@ msgid "Carib, Galibi"
msgstr ""
#. name for cas
-#, fuzzy
msgid "Tsimané"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for cat
msgid "Catalan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr "Каталонски"
#. name for cav
msgid "Cavineña"
@@ -5126,42 +4711,36 @@ msgid "Cabiyarí"
msgstr ""
#. name for cbc
-#, fuzzy
msgid "Carapana"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for cbd
-#, fuzzy
msgid "Carijona"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for cbe
-#, fuzzy
msgid "Chipiajes"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cbg
msgid "Chimila"
msgstr ""
#. name for cbh
-#, fuzzy
msgid "Cagua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for cbi
-#, fuzzy
msgid "Chachi"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
#. name for cbj
msgid "Ede Cabe"
msgstr ""
#. name for cbk
-#, fuzzy
msgid "Chavacano"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for cbl
msgid "Chin, Bualkhaw"
@@ -5192,24 +4771,16 @@ msgid "Candoshi-Shapra"
msgstr ""
#. name for cbv
-#, fuzzy
msgid "Cacua"
-msgstr "Balsa"
-
-#. name for cbw
-#, fuzzy
-msgid "Kinabalian"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for cby
-#, fuzzy
msgid "Carabayo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for cca
-#, fuzzy
msgid "Cauca"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ccc
msgid "Chamicuro"
@@ -5224,9 +4795,8 @@ msgid "Chopi"
msgstr ""
#. name for ccg
-#, fuzzy
msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for cch
msgid "Atsam"
@@ -5261,32 +4831,28 @@ msgid "Cacaopera"
msgstr ""
#. name for cda
-#, fuzzy
msgid "Choni"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for cde
-#, fuzzy
msgid "Chenchu"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
#. name for cdf
msgid "Chiru"
msgstr ""
#. name for cdg
-#, fuzzy
msgid "Chamari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for cdh
msgid "Chambeali"
msgstr ""
#. name for cdi
-#, fuzzy
msgid "Chodri"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for cdj
msgid "Churahi"
@@ -5313,14 +4879,12 @@ msgid "Chadian Sign Language"
msgstr ""
#. name for cdy
-#, fuzzy
msgid "Chadong"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for cdz
-#, fuzzy
msgid "Koda"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for cea
msgid "Chehalis, Lower"
@@ -5335,9 +4899,8 @@ msgid "Chamacoco"
msgstr ""
#. name for cen
-#, fuzzy
msgid "Cen"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for ces
msgid "Czech"
@@ -5352,9 +4915,8 @@ msgid "Dijim-Bwilim"
msgstr ""
#. name for cfd
-#, fuzzy
msgid "Cara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for cfg
msgid "Como Karim"
@@ -5382,25 +4944,23 @@ msgstr ""
#. name for cha
msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Чаморо"
#. name for chb
msgid "Chibcha"
msgstr ""
#. name for chc
-#, fuzzy
msgid "Catawba"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for chd
msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
msgstr ""
#. name for che
-#, fuzzy
msgid "Chechen"
-msgstr "Чешки"
+msgstr "Чеченски"
#. name for chf
msgid "Chontal, Tabasco"
@@ -5419,18 +4979,16 @@ msgid "Chinantec, Ojitlán"
msgstr ""
#. name for chk
-#, fuzzy
msgid "Chuukese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for chl
msgid "Cahuilla"
msgstr ""
#. name for chm
-#, fuzzy
msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for chn
msgid "Chinook jargon"
@@ -5457,22 +5015,20 @@ msgid "Cholón"
msgstr ""
#. name for chu
-#, fuzzy
msgid "Slavonic, Old"
-msgstr "Испански"
+msgstr "Църковнославянски"
#. name for chv
msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Чувашки"
#. name for chw
msgid "Chuwabu"
msgstr ""
#. name for chx
-#, fuzzy
msgid "Chantyal"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for chy
msgid "Cheyenne"
@@ -5499,9 +5055,8 @@ msgid "Chimariko"
msgstr ""
#. name for cie
-#, fuzzy
msgid "Cineni"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cih
msgid "Chinali"
@@ -5512,32 +5067,28 @@ msgid "Kinnauri, Chitkuli"
msgstr ""
#. name for cim
-#, fuzzy
msgid "Cimbrian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for cin
msgid "Cinta Larga"
msgstr ""
#. name for cip
-#, fuzzy
msgid "Chiapanec"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cir
-#, fuzzy
msgid "Tiri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ciw
msgid "Chippewa"
msgstr ""
#. name for ciy
-#, fuzzy
msgid "Chaima"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for cja
msgid "Cham, Western"
@@ -5552,23 +5103,20 @@ msgid "Chehalis, Upper"
msgstr ""
#. name for cji
-#, fuzzy
msgid "Chamalal"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for cjk
-#, fuzzy
msgid "Chokwe"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cjm
msgid "Cham, Eastern"
msgstr ""
#. name for cjn
-#, fuzzy
msgid "Chenapian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for cjo
msgid "Ashéninka Pajonal"
@@ -5578,37 +5126,37 @@ msgstr ""
msgid "Cabécar"
msgstr ""
+#. name for cjr
+msgid "Chorotega"
+msgstr ""
+
#. name for cjs
msgid "Shor"
msgstr ""
#. name for cjv
-#, fuzzy
msgid "Chuave"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cjy
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cka
msgid "Chin, Khumi Awa"
msgstr ""
#. name for ckb
-#, fuzzy
msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ckh
msgid "Chak"
msgstr ""
#. name for ckl
-#, fuzzy
msgid "Cibak"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for cko
msgid "Anufo"
@@ -5627,19 +5175,16 @@ msgid "Tayo"
msgstr ""
#. name for ckt
-#, fuzzy
msgid "Chukot"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cku
-#, fuzzy
msgid "Koasati"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ckv
-#, fuzzy
msgid "Kavalan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for ckx
msgid "Caka"
@@ -5654,18 +5199,16 @@ msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
msgstr ""
#. name for cla
-#, fuzzy
msgid "Ron"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for clc
msgid "Chilcotin"
msgstr ""
#. name for cld
-#, fuzzy
msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for cle
msgid "Chinantec, Lealao"
@@ -5684,9 +5227,8 @@ msgid "Idu-Mishmi"
msgstr ""
#. name for cll
-#, fuzzy
msgid "Chala"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for clm
msgid "Clallam"
@@ -5697,9 +5239,8 @@ msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
msgstr ""
#. name for clu
-#, fuzzy
msgid "Caluyanun"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for clw
msgid "Chulym"
@@ -5710,14 +5251,12 @@ msgid "Chatino, Eastern Highland"
msgstr ""
#. name for cma
-#, fuzzy
msgid "Maa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for cme
-#, fuzzy
msgid "Cerma"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for cmg
msgid "Mongolian, Classical"
@@ -5727,10 +5266,13 @@ msgstr ""
msgid "Emberá-Chamí"
msgstr ""
+#. name for cmk
+msgid "Chimakum"
+msgstr ""
+
#. name for cml
-#, fuzzy
msgid "Campalagian"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for cmm
msgid "Michigamea"
@@ -5749,9 +5291,8 @@ msgid "Chin, Mro"
msgstr ""
#. name for cms
-#, fuzzy
msgid "Messapic"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for cmt
msgid "Camtho"
@@ -5790,9 +5331,8 @@ msgid "Chinantec, Lalana"
msgstr ""
#. name for cno
-#, fuzzy
msgid "Con"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for cns
msgid "Asmat, Central"
@@ -5811,9 +5351,8 @@ msgid "Chin, Ngawn"
msgstr ""
#. name for cnx
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for coa
msgid "Malay, Cocos Islands"
@@ -5832,9 +5371,8 @@ msgid "Cocama-Cocamilla"
msgstr ""
#. name for coe
-#, fuzzy
msgid "Koreguaje"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for cof
msgid "Colorado"
@@ -5869,35 +5407,32 @@ msgid "Cofán"
msgstr ""
#. name for coo
-#, fuzzy
msgid "Comox"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for cop
msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Коптски"
#. name for coq
msgid "Coquille"
msgstr ""
#. name for cor
-#, fuzzy
msgid "Cornish"
-msgstr "Цветове"
+msgstr "Корнуелски"
#. name for cos
msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "Корсикански"
#. name for cot
msgid "Caquinte"
msgstr ""
#. name for cou
-#, fuzzy
msgid "Wamey"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for cov
msgid "Cao Miao"
@@ -5908,19 +5443,16 @@ msgid "Cowlitz"
msgstr ""
#. name for cox
-#, fuzzy
msgid "Nanti"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for coy
-#, fuzzy
msgid "Coyaima"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
#. name for coz
-#, fuzzy
msgid "Chochotec"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
#. name for cpa
msgid "Chinantec, Palantla"
@@ -5943,9 +5475,8 @@ msgid "Pidgin English, Chinese"
msgstr ""
#. name for cpn
-#, fuzzy
msgid "Cherepon"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
#. name for cps
msgid "Capiznon"
@@ -5956,9 +5487,8 @@ msgid "Ashéninka, Pichis"
msgstr ""
#. name for cpx
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cpy
msgid "Ashéninka, South Ucayali"
@@ -5973,9 +5503,8 @@ msgid "Quechua, Chilean"
msgstr ""
#. name for cra
-#, fuzzy
msgid "Chara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for crb
msgid "Carib, Island"
@@ -5990,23 +5519,20 @@ msgid "Coeur d'Alene"
msgstr ""
#. name for cre
-#, fuzzy
msgid "Cree"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for crf
-#, fuzzy
msgid "Caramanta"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for crg
msgid "Michif"
msgstr ""
#. name for crh
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "Турски"
+msgstr "Кримскотурски"
#. name for cri
msgid "Sãotomense"
@@ -6061,14 +5587,12 @@ msgid "Chrau"
msgstr ""
#. name for crx
-#, fuzzy
msgid "Carrier"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for cry
-#, fuzzy
msgid "Cori"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for crz
msgid "Cruzeño"
@@ -6080,7 +5604,7 @@ msgstr ""
#. name for csb
msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Кашубски"
#. name for csc
msgid "Catalan Sign Language"
@@ -6163,9 +5687,8 @@ msgid "Chatino, Tataltepec"
msgstr ""
#. name for ctc
-#, fuzzy
msgid "Chetco"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
#. name for ctd
msgid "Chin, Tedim"
@@ -6176,9 +5699,8 @@ msgid "Chinantec, Tepinapa"
msgstr ""
#. name for ctg
-#, fuzzy
msgid "Chittagonian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for ctl
msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
@@ -6209,9 +5731,8 @@ msgid "Chetti, Wayanad"
msgstr ""
#. name for ctu
-#, fuzzy
msgid "Chol"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for ctz
msgid "Chatino, Zacatepec"
@@ -6234,14 +5755,12 @@ msgid "Cung"
msgstr ""
#. name for cuh
-#, fuzzy
msgid "Chuka"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cui
-#, fuzzy
msgid "Cuiba"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for cuj
msgid "Mashco Piro"
@@ -6252,14 +5771,12 @@ msgid "Kuna, San Blas"
msgstr ""
#. name for cul
-#, fuzzy
msgid "Culina"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for cum
-#, fuzzy
msgid "Cumeral"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for cuo
msgid "Cumanagoto"
@@ -6282,27 +5799,24 @@ msgid "Cuicatec, Teutila"
msgstr ""
#. name for cuu
-#, fuzzy
msgid "Tai Ya"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for cuv
msgid "Cuvok"
msgstr ""
#. name for cuw
-#, fuzzy
msgid "Chukwa"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cux
msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
msgstr ""
#. name for cvg
-#, fuzzy
msgid "Chug"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for cvn
msgid "Chinantec, Valle Nacional"
@@ -6313,18 +5827,16 @@ msgid "Kabwa"
msgstr ""
#. name for cwb
-#, fuzzy
msgid "Maindo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for cwd
msgid "Cree, Woods"
msgstr ""
#. name for cwe
-#, fuzzy
msgid "Kwere"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for cwg
msgid "Chewong"
@@ -6351,14 +5863,12 @@ msgid "Cuyonon"
msgstr ""
#. name for czh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for czk
-#, fuzzy
msgid "Knaanic"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for czn
msgid "Chatino, Zenzontepec"
@@ -6377,29 +5887,24 @@ msgid "Dangaléat"
msgstr ""
#. name for dac
-#, fuzzy
msgid "Dambi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for dad
-#, fuzzy
msgid "Marik"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dae
-#, fuzzy
msgid "Duupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for daf
-#, fuzzy
msgid "Dan"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for dag
-#, fuzzy
msgid "Dagbani"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for dah
msgid "Gwahatike"
@@ -6422,9 +5927,8 @@ msgid "Dahalo"
msgstr ""
#. name for dam
-#, fuzzy
msgid "Damakawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dan
msgid "Danish"
@@ -6435,18 +5939,16 @@ msgid "Chin, Daai"
msgstr ""
#. name for dap
-#, fuzzy
msgid "Nisi (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for daq
msgid "Maria, Dandami"
msgstr ""
#. name for dar
-#, fuzzy
msgid "Dargwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr "Даргински"
#. name for das
msgid "Daho-Doo"
@@ -6457,27 +5959,24 @@ msgid "Daju, Dar Sila"
msgstr ""
#. name for dav
-#, fuzzy
msgid "Taita"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for daw
msgid "Davawenyo"
msgstr ""
#. name for dax
-#, fuzzy
msgid "Dayi"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for daz
msgid "Dao"
msgstr ""
#. name for dba
-#, fuzzy
msgid "Bangi Me"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for dbb
msgid "Deno"
@@ -6504,37 +6003,32 @@ msgid "Doka"
msgstr ""
#. name for dbj
-#, fuzzy
msgid "Ida'an"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for dbl
msgid "Dyirbal"
msgstr ""
#. name for dbm
-#, fuzzy
msgid "Duguri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dbn
msgid "Duriankere"
msgstr ""
#. name for dbo
-#, fuzzy
msgid "Dulbu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dbp
-#, fuzzy
msgid "Duwai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dbq
-#, fuzzy
msgid "Daba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dbr
msgid "Dabarre"
@@ -6573,7 +6067,7 @@ msgid "Fataluku"
msgstr ""
#. name for ddi
-msgid "Goodenough, West"
+msgid "Diodio"
msgstr ""
#. name for ddj
@@ -6597,14 +6091,12 @@ msgid "Dawera-Daweloor"
msgstr ""
#. name for dec
-#, fuzzy
msgid "Dagik"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for ded
-#, fuzzy
msgid "Dedua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dee
msgid "Dewoin"
@@ -6619,9 +6111,8 @@ msgid "Degema"
msgstr ""
#. name for deh
-#, fuzzy
msgid "Dehwari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for dei
msgid "Demisa"
@@ -6652,18 +6143,16 @@ msgid "Dendi (Central African Republic)"
msgstr ""
#. name for der
-#, fuzzy
msgid "Deori"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for des
-#, fuzzy
msgid "Desano"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for deu
msgid "German"
-msgstr "Немски"
+msgstr "Германски"
#. name for dev
msgid "Domung"
@@ -6694,9 +6183,8 @@ msgid "Degenan"
msgstr ""
#. name for dgg
-#, fuzzy
msgid "Doga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for dgh
msgid "Dghwede"
@@ -6707,14 +6195,12 @@ msgid "Dagara, Northern"
msgstr ""
#. name for dgk
-#, fuzzy
msgid "Dagba"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dgn
-#, fuzzy
msgid "Dagoman"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dgo
msgid "Dogri (individual language)"
@@ -6733,28 +6219,24 @@ msgid "Degaru"
msgstr ""
#. name for dgx
-#, fuzzy
msgid "Doghoro"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dgz
-#, fuzzy
msgid "Daga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dha
-#, fuzzy
msgid "Dhanwar (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for dhd
msgid "Dhundari"
msgstr ""
#. name for dhg
-#, fuzzy
msgid "Dhangu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for dhi
msgid "Dhimal"
@@ -6769,29 +6251,24 @@ msgid "Zemba"
msgstr ""
#. name for dhn
-#, fuzzy
msgid "Dhanki"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for dho
-#, fuzzy
msgid "Dhodia"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for dhr
-#, fuzzy
msgid "Dhargari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dhs
-#, fuzzy
msgid "Dhaiso"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for dhu
-#, fuzzy
msgid "Dhurga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dhv
msgid "Dehu"
@@ -6818,9 +6295,8 @@ msgid "Didinga"
msgstr ""
#. name for dif
-#, fuzzy
msgid "Dieri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for dig
msgid "Digo"
@@ -6835,9 +6311,8 @@ msgid "Dimbong"
msgstr ""
#. name for dij
-#, fuzzy
msgid "Dai"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for dik
msgid "Dinka, Southwestern"
@@ -6868,29 +6343,24 @@ msgid "Dimli (individual language)"
msgstr ""
#. name for dir
-#, fuzzy
msgid "Dirim"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for dis
-#, fuzzy
msgid "Dimasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dit
-#, fuzzy
msgid "Dirari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for diu
-#, fuzzy
msgid "Diriku"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for div
-#, fuzzy
msgid "Dhivehi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for diw
msgid "Dinka, Northwestern"
@@ -6921,25 +6391,23 @@ msgid "Djamindjung"
msgstr ""
#. name for dje
-#, fuzzy
msgid "Zarma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for djf
msgid "Djangun"
msgstr ""
#. name for dji
-#, fuzzy
msgid "Djinang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for djj
msgid "Djeebbana"
msgstr ""
#. name for djk
-msgid "Eastern Maroon Creole"
+msgid "Aukan"
msgstr ""
#. name for djl
@@ -6955,18 +6423,16 @@ msgid "Djauan"
msgstr ""
#. name for djo
-#, fuzzy
msgid "Jangkang"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for djr
msgid "Djambarrpuyngu"
msgstr ""
#. name for dju
-#, fuzzy
msgid "Kapriman"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for djw
msgid "Djawi"
@@ -6977,9 +6443,8 @@ msgid "Dakpakha"
msgstr ""
#. name for dkk
-#, fuzzy
msgid "Dakka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dkl
msgid "Dogon, Kolum So"
@@ -6994,29 +6459,24 @@ msgid "Dinka, Southeastern"
msgstr ""
#. name for dkx
-#, fuzzy
msgid "Mazagway"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dlg
-#, fuzzy
msgid "Dolgan"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for dlm
-#, fuzzy
msgid "Dalmatian"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for dln
-#, fuzzy
msgid "Darlong"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dma
-#, fuzzy
msgid "Duma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dmc
msgid "Dimir"
@@ -7035,14 +6495,12 @@ msgid "Domaaki"
msgstr ""
#. name for dml
-#, fuzzy
msgid "Dameli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for dmm
-#, fuzzy
msgid "Dama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dmo
msgid "Kemezung"
@@ -7053,23 +6511,20 @@ msgid "Damar, East"
msgstr ""
#. name for dms
-#, fuzzy
msgid "Dampelas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dmu
msgid "Dubu"
msgstr ""
#. name for dmv
-#, fuzzy
msgid "Dumpas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dmx
-#, fuzzy
msgid "Dema"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for dmy
msgid "Demta"
@@ -7080,45 +6535,40 @@ msgid "Dani, Upper Grand Valley"
msgstr ""
#. name for dnd
-#, fuzzy
msgid "Daonda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dne
msgid "Ndendeule"
msgstr ""
#. name for dng
-#, fuzzy
msgid "Dungan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for dni
msgid "Dani, Lower Grand Valley"
msgstr ""
#. name for dnk
-#, fuzzy
msgid "Dengka"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for dnn
msgid "Dzùùngoo"
msgstr ""
#. name for dnr
-#, fuzzy
msgid "Danaru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dnt
msgid "Dani, Mid Grand Valley"
msgstr ""
#. name for dnu
-#, fuzzy
msgid "Danau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dnw
msgid "Dani, Western"
@@ -7149,18 +6599,16 @@ msgid "Domu"
msgstr ""
#. name for doh
-#, fuzzy
msgid "Dong"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for doi
msgid "Dogri (macrolanguage)"
msgstr ""
#. name for dok
-#, fuzzy
msgid "Dondo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for dol
msgid "Doso"
@@ -7171,32 +6619,28 @@ msgid "Toura (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for doo
-#, fuzzy
msgid "Dongo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dop
-#, fuzzy
msgid "Lukpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for doq
msgid "Dominican Sign Language"
msgstr ""
#. name for dor
-#, fuzzy
msgid "Dori'o"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dos
msgid "Dogosé"
msgstr ""
#. name for dot
-#, fuzzy
msgid "Dass"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for dov
msgid "Dombe"
@@ -7207,51 +6651,48 @@ msgid "Doyayo"
msgstr ""
#. name for dox
-#, fuzzy
msgid "Bussa"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for doy
-#, fuzzy
msgid "Dompo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for doz
-#, fuzzy
msgid "Dorze"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dpp
msgid "Papar"
msgstr ""
#. name for drb
-#, fuzzy
msgid "Dair"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for drd
-#, fuzzy
msgid "Darmiya"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dre
msgid "Dolpo"
msgstr ""
#. name for drg
-#, fuzzy
msgid "Rungus"
-msgstr "Английски"
+msgstr ""
+
+#. name for drh
+msgid "Darkhat"
+msgstr ""
#. name for dri
msgid "C'lela"
msgstr ""
#. name for drl
-#, fuzzy
msgid "Darling"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for drn
msgid "Damar, West"
@@ -7262,18 +6703,16 @@ msgid "Melanau, Daro-Matu"
msgstr ""
#. name for drq
-#, fuzzy
msgid "Dura"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for drr
msgid "Dororo"
msgstr ""
#. name for drs
-#, fuzzy
msgid "Gedeo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for drt
msgid "Drents"
@@ -7283,15 +6722,17 @@ msgstr ""
msgid "Rukai"
msgstr ""
+#. name for drw
+msgid "Darwazi"
+msgstr ""
+
#. name for dry
-#, fuzzy
msgid "Darai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dsb
-#, fuzzy
msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for dse
msgid "Dutch Sign Language"
@@ -7302,9 +6743,8 @@ msgid "Daasanach"
msgstr ""
#. name for dsi
-#, fuzzy
msgid "Disa"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for dsl
msgid "Danish Sign Language"
@@ -7315,18 +6755,16 @@ msgid "Dusner"
msgstr ""
#. name for dso
-#, fuzzy
msgid "Desiya"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for dsq
msgid "Tadaksahak"
msgstr ""
#. name for dta
-#, fuzzy
msgid "Daur"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for dtb
msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
@@ -7365,19 +6803,16 @@ msgid "Dogon, Tebul Ure"
msgstr ""
#. name for dua
-#, fuzzy
msgid "Duala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dub
-#, fuzzy
msgid "Dubli"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for duc
-#, fuzzy
msgid "Duna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dud
msgid "Hun-Saare"
@@ -7404,14 +6839,12 @@ msgid "Dumun"
msgstr ""
#. name for duj
-#, fuzzy
msgid "Dhuwal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for duk
-#, fuzzy
msgid "Duduela"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dul
msgid "Agta, Alabat Island"
@@ -7419,21 +6852,19 @@ msgstr ""
#. name for dum
msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен холандски (ок. 1050-1350)"
#. name for dun
msgid "Dusun Deyah"
msgstr ""
#. name for duo
-#, fuzzy
msgid "Agta, Dupaninan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for dup
-#, fuzzy
msgid "Duano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for duq
msgid "Dusun Malang"
@@ -7452,9 +6883,8 @@ msgid "Drung"
msgstr ""
#. name for duv
-#, fuzzy
msgid "Duvle"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for duw
msgid "Dusun Witu"
@@ -7469,42 +6899,36 @@ msgid "Agta, Dicamay"
msgstr ""
#. name for duz
-#, fuzzy
msgid "Duli"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dva
-#, fuzzy
msgid "Duau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dwa
-#, fuzzy
msgid "Diri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for dwl
msgid "Dogon, Walo Kumbe"
msgstr ""
#. name for dwr
-#, fuzzy
msgid "Dawro"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for dws
msgid "Dutton World Speedwords"
msgstr ""
#. name for dww
-#, fuzzy
msgid "Dawawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dya
-#, fuzzy
msgid "Dyan"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for dyb
msgid "Dyaberdyaber"
@@ -7543,24 +6967,20 @@ msgid "Dyaabugay"
msgstr ""
#. name for dza
-#, fuzzy
msgid "Tunzu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for dzd
-#, fuzzy
msgid "Daza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dzg
-#, fuzzy
msgid "Dazaga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for dzl
-#, fuzzy
msgid "Dzalakha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for dzn
msgid "Dzando"
@@ -7574,11 +6994,6 @@ msgstr ""
msgid "Ebughu"
msgstr ""
-#. name for ebk
-#, fuzzy
-msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "Украински"
-
#. name for ebo
msgid "Teke-Ebo"
msgstr ""
@@ -7592,9 +7007,8 @@ msgid "Embu"
msgstr ""
#. name for ecr
-#, fuzzy
msgid "Eteocretan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ecs
msgid "Ecuadorian Sign Language"
@@ -7625,9 +7039,8 @@ msgid "Ega"
msgstr ""
#. name for egl
-#, fuzzy
msgid "Emilian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for ego
msgid "Eggon"
@@ -7635,7 +7048,7 @@ msgstr ""
#. name for egy
msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Египетски (античен)"
#. name for ehu
msgid "Ehueun"
@@ -7650,9 +7063,8 @@ msgid "Eitiep"
msgstr ""
#. name for eiv
-#, fuzzy
msgid "Askopan"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for eja
msgid "Ejamat"
@@ -7667,23 +7079,20 @@ msgid "Ekit"
msgstr ""
#. name for ekg
-#, fuzzy
msgid "Ekari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for eki
msgid "Eki"
msgstr ""
#. name for ekk
-#, fuzzy
msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ekl
-#, fuzzy
msgid "Kol"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ekm
msgid "Elip"
@@ -7698,9 +7107,8 @@ msgid "Ekpeye"
msgstr ""
#. name for ekr
-#, fuzzy
msgid "Yace"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for eky
msgid "Kayah, Eastern"
@@ -7724,7 +7132,7 @@ msgstr ""
#. name for ell
msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Гръцки (1453-)"
#. name for elm
msgid "Eleme"
@@ -7775,9 +7183,8 @@ msgid "Mamulique"
msgstr ""
#. name for emn
-#, fuzzy
msgid "Eman"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for emo
msgid "Emok"
@@ -7799,23 +7206,17 @@ msgstr ""
msgid "Emplawas"
msgstr ""
-#. name for emx
-msgid "Erromintxela"
-msgstr ""
-
#. name for emy
msgid "Mayan, Epigraphic"
msgstr ""
#. name for ena
-#, fuzzy
msgid "Apali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for enb
-#, fuzzy
msgid "Markweeta"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for enc
msgid "En"
@@ -7839,7 +7240,7 @@ msgstr ""
#. name for enm
msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен английски (1100-1500)"
#. name for enn
msgid "Engenni"
@@ -7850,9 +7251,8 @@ msgid "Enggano"
msgstr ""
#. name for enq
-#, fuzzy
msgid "Enga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for enr
msgid "Emumu"
@@ -7883,14 +7283,12 @@ msgid "Esperanto"
msgstr "Есперанто"
#. name for era
-#, fuzzy
msgid "Eravallan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for erg
-#, fuzzy
msgid "Sie"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for erh
msgid "Eruwa"
@@ -7905,9 +7303,8 @@ msgid "Efate, South"
msgstr ""
#. name for ero
-#, fuzzy
msgid "Horpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for err
msgid "Erre"
@@ -8050,18 +7447,16 @@ msgid "Eyak"
msgstr ""
#. name for eyo
-#, fuzzy
msgid "Keiyo"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for eze
msgid "Uzekwe"
msgstr ""
#. name for faa
-#, fuzzy
msgid "Fasu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for fab
msgid "Fa D'ambu"
@@ -8072,27 +7467,24 @@ msgid "Wagi"
msgstr ""
#. name for faf
-#, fuzzy
msgid "Fagani"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for fag
msgid "Finongan"
msgstr ""
#. name for fah
-#, fuzzy
msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for fai
msgid "Faiwol"
msgstr ""
#. name for faj
-#, fuzzy
msgid "Faita"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for fak
msgid "Fang (Cameroon)"
@@ -8112,36 +7504,31 @@ msgstr ""
#. name for fao
msgid "Faroese"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
#. name for fap
-#, fuzzy
msgid "Palor"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for far
-#, fuzzy
msgid "Fataleka"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for fas
-#, fuzzy
msgid "Persian"
-msgstr "Печат"
+msgstr "Персийски (Фарси)"
#. name for fat
-#, fuzzy
msgid "Fanti"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for fau
msgid "Fayu"
msgstr ""
#. name for fax
-#, fuzzy
msgid "Fala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for fay
msgid "Fars, Southwestern"
@@ -8151,18 +7538,13 @@ msgstr ""
msgid "Fars, Northwestern"
msgstr ""
-#. name for fbl
-msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr ""
-
#. name for fcs
msgid "Quebec Sign Language"
msgstr ""
#. name for fer
-#, fuzzy
msgid "Feroge"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
#. name for ffi
msgid "Foia Foia"
@@ -8185,42 +7567,36 @@ msgid "Fyer"
msgstr ""
#. name for fij
-#, fuzzy
msgid "Fijian"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for fil
-#, fuzzy
msgid "Filipino"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for fin
msgid "Finnish"
-msgstr "Финландски"
+msgstr "Фински"
#. name for fip
-#, fuzzy
msgid "Fipa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for fir
-#, fuzzy
msgid "Firan"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for fit
msgid "Finnish, Tornedalen"
msgstr ""
#. name for fiw
-#, fuzzy
msgid "Fiwaga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for fkv
-#, fuzzy
msgid "Finnish, Kven"
-msgstr "Финландски"
+msgstr ""
#. name for fla
msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
@@ -8231,9 +7607,8 @@ msgid "Foau"
msgstr ""
#. name for fli
-#, fuzzy
msgid "Fali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for fll
msgid "Fali, North"
@@ -8260,14 +7635,12 @@ msgid "Muria, Far Western"
msgstr ""
#. name for fng
-#, fuzzy
msgid "Fanagalo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for fni
-#, fuzzy
msgid "Fania"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for fod
msgid "Foodo"
@@ -8278,18 +7651,16 @@ msgid "Foi"
msgstr ""
#. name for fom
-#, fuzzy
msgid "Foma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for fon
msgid "Fon"
msgstr ""
#. name for for
-#, fuzzy
msgid "Fore"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for fos
msgid "Siraya"
@@ -8300,40 +7671,36 @@ msgid "Creole English, Fernando Po"
msgstr ""
#. name for fqs
-#, fuzzy
msgid "Fas"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
#. name for fra
msgid "French"
msgstr "Френски"
#. name for frc
-#, fuzzy
msgid "French, Cajun"
-msgstr "Френски"
+msgstr ""
#. name for frd
msgid "Fordata"
msgstr ""
#. name for frk
-#, fuzzy
msgid "Frankish"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for frm
msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен френски (ок. 1400-1600)"
#. name for fro
msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Старофренски (842-до 1400)"
#. name for frp
-#, fuzzy
-msgid "Arpitan"
-msgstr "Арабски"
+msgid "Franco-Provençal"
+msgstr ""
#. name for frq
msgid "Forak"
@@ -8344,18 +7711,16 @@ msgid "Frisian, Northern"
msgstr ""
#. name for frs
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for frt
msgid "Fortsenal"
msgstr ""
#. name for fry
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for fse
msgid "Finnish Sign Language"
@@ -8386,9 +7751,8 @@ msgid "Fulfulde, Borgu"
msgstr ""
#. name for fuf
-#, fuzzy
msgid "Pular"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for fuh
msgid "Fulfulde, Western Niger"
@@ -8419,18 +7783,16 @@ msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
msgstr ""
#. name for fur
-#, fuzzy
msgid "Friulian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for fut
msgid "Futuna-Aniwa"
msgstr ""
#. name for fuu
-#, fuzzy
msgid "Furu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for fuv
msgid "Fulfulde, Nigerian"
@@ -8457,9 +7819,8 @@ msgid "Ga"
msgstr ""
#. name for gab
-#, fuzzy
msgid "Gabri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gad
msgid "Gaddang"
@@ -8470,23 +7831,20 @@ msgid "Guarequena"
msgstr ""
#. name for gaf
-#, fuzzy
msgid "Gende"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gag
msgid "Gagauz"
msgstr ""
#. name for gah
-#, fuzzy
msgid "Alekano"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for gai
-#, fuzzy
msgid "Borei"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gaj
msgid "Gadsup"
@@ -8497,24 +7855,20 @@ msgid "Gamkonora"
msgstr ""
#. name for gal
-#, fuzzy
msgid "Galoli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for gam
-#, fuzzy
msgid "Kandawo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for gao
-#, fuzzy
msgid "Gants"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for gap
msgid "Gal"
@@ -8533,14 +7887,17 @@ msgid "Garasia, Adiwasi"
msgstr ""
#. name for gat
-#, fuzzy
msgid "Kenati"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for gau
msgid "Gadaba, Mudhili"
msgstr ""
+#. name for gav
+msgid "Gabutamon"
+msgstr ""
+
#. name for gaw
msgid "Nobonob"
msgstr ""
@@ -8566,23 +7923,20 @@ msgid "Kaytetye"
msgstr ""
#. name for gbc
-#, fuzzy
msgid "Garawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gbd
-#, fuzzy
msgid "Karadjeri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gbe
msgid "Niksek"
msgstr ""
#. name for gbf
-#, fuzzy
msgid "Gaikundi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gbg
msgid "Gbanziri"
@@ -8601,19 +7955,16 @@ msgid "Gadaba, Bodo"
msgstr ""
#. name for gbk
-#, fuzzy
msgid "Gaddi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gbl
-#, fuzzy
msgid "Gamit"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for gbm
-#, fuzzy
msgid "Garhwali"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gbn
msgid "Mo'da"
@@ -8652,28 +8003,24 @@ msgid "Gbe, Eastern Xwla"
msgstr ""
#. name for gby
-#, fuzzy
msgid "Gbari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gbz
msgid "Dari, Zoroastrian"
msgstr ""
#. name for gcc
-#, fuzzy
msgid "Mali"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gcd
-#, fuzzy
msgid "Ganggalida"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for gce
-#, fuzzy
msgid "Galice"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for gcf
msgid "Creole French, Guadeloupean"
@@ -8684,9 +8031,8 @@ msgid "Creole English, Grenadian"
msgstr ""
#. name for gcn
-#, fuzzy
msgid "Gaina"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for gcr
msgid "Creole French, Guianese"
@@ -8729,41 +8075,36 @@ msgid "Gadjerawang"
msgstr ""
#. name for gdi
-#, fuzzy
msgid "Gundi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gdj
msgid "Gurdjar"
msgstr ""
#. name for gdk
-#, fuzzy
msgid "Gadang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gdl
-#, fuzzy
msgid "Dirasha"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for gdm
msgid "Laal"
msgstr ""
#. name for gdn
-#, fuzzy
msgid "Umanakaina"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for gdo
msgid "Ghodoberi"
msgstr ""
#. name for gdq
-#, fuzzy
msgid "Mehri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gdr
msgid "Wipi"
@@ -8774,19 +8115,16 @@ msgid "Gudu"
msgstr ""
#. name for gdx
-#, fuzzy
msgid "Godwari"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gea
-#, fuzzy
msgid "Geruma"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for geb
-#, fuzzy
msgid "Kire"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for gec
msgid "Grebo, Gboloo"
@@ -8797,23 +8135,20 @@ msgid "Gade"
msgstr ""
#. name for geg
-#, fuzzy
msgid "Gengle"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for geh
msgid "German, Hutterite"
msgstr ""
#. name for gei
-#, fuzzy
msgid "Gebe"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gej
-#, fuzzy
msgid "Gen"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for gek
msgid "Yiwom"
@@ -8824,32 +8159,28 @@ msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
msgstr ""
#. name for geq
-#, fuzzy
msgid "Geme"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for ges
msgid "Geser-Gorom"
msgstr ""
#. name for gew
-#, fuzzy
msgid "Gera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for gex
-#, fuzzy
msgid "Garre"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for gey
msgid "Enya"
msgstr ""
#. name for gez
-#, fuzzy
msgid "Geez"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gfk
msgid "Patpatar"
@@ -8872,18 +8203,16 @@ msgid "Gugadj"
msgstr ""
#. name for gge
-#, fuzzy
msgid "Guragone"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
#. name for ggg
msgid "Gurgula"
msgstr ""
#. name for ggk
-#, fuzzy
msgid "Kungarakany"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for ggl
msgid "Ganglau"
@@ -8930,9 +8259,8 @@ msgid "Ghale, Northern"
msgstr ""
#. name for ghk
-#, fuzzy
msgid "Karen, Geko"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ghl
msgid "Ghulfan"
@@ -8947,9 +8275,8 @@ msgid "Ghomara"
msgstr ""
#. name for ghr
-#, fuzzy
msgid "Ghera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for ghs
msgid "Guhu-Samane"
@@ -8968,24 +8295,20 @@ msgid "Gibanawa"
msgstr ""
#. name for gic
-#, fuzzy
msgid "Gail"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for gid
-#, fuzzy
msgid "Gidar"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gig
-#, fuzzy
msgid "Goaria"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gil
-#, fuzzy
msgid "Gilbertese"
-msgstr "Виетнамски"
+msgstr ""
#. name for gim
msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
@@ -8996,9 +8319,8 @@ msgid "Hinukh"
msgstr ""
#. name for gio
-#, fuzzy
msgid "Gelao"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gip
msgid "Gimi (West New Britain)"
@@ -9045,28 +8367,24 @@ msgid "Koli, Kachi"
msgstr ""
#. name for gjn
-#, fuzzy
msgid "Gonja"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gju
-#, fuzzy
msgid "Gujari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gka
msgid "Guya"
msgstr ""
#. name for gke
-#, fuzzy
msgid "Ndai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gkn
-#, fuzzy
msgid "Gokana"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for gkp
msgid "Kpelle, Guinea"
@@ -9074,25 +8392,23 @@ msgstr ""
#. name for gla
msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландски гаелски"
#. name for glc
msgid "Bon Gula"
msgstr ""
#. name for gld
-#, fuzzy
msgid "Nanai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gle
msgid "Irish"
msgstr "Ирландски"
#. name for glg
-#, fuzzy
msgid "Galician"
-msgstr "Галеон"
+msgstr "Галисийски"
#. name for glh
msgid "Pashayi, Northwest"
@@ -9123,9 +8439,8 @@ msgid "Gula (Chad)"
msgstr ""
#. name for glv
-#, fuzzy
msgid "Manx"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for glw
msgid "Glavda"
@@ -9136,9 +8451,8 @@ msgid "Gule"
msgstr ""
#. name for gma
-#, fuzzy
msgid "Gambera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for gmb
msgid "Gula'alaa"
@@ -9150,12 +8464,11 @@ msgstr ""
#. name for gmh
msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен германски (ок. 1050-1500)"
#. name for gml
-#, fuzzy
msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for gmm
msgid "Gbaya-Mbodomo"
@@ -9170,9 +8483,8 @@ msgid "Gumalu"
msgstr ""
#. name for gmv
-#, fuzzy
msgid "Gamo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gmx
msgid "Magoma"
@@ -9183,42 +8495,36 @@ msgid "Greek, Mycenaean"
msgstr ""
#. name for gna
-#, fuzzy
msgid "Kaansa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for gnb
-#, fuzzy
msgid "Gangte"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gnc
-#, fuzzy
msgid "Guanche"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gnd
msgid "Zulgo-Gemzek"
msgstr ""
#. name for gne
-#, fuzzy
msgid "Ganang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gng
msgid "Ngangam"
msgstr ""
#. name for gnh
-#, fuzzy
msgid "Lere"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for gni
-#, fuzzy
msgid "Gooniyandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gnk
msgid "//Gana"
@@ -9229,9 +8535,8 @@ msgid "Gangulu"
msgstr ""
#. name for gnm
-#, fuzzy
msgid "Ginuman"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for gnn
msgid "Gumatj"
@@ -9242,9 +8547,8 @@ msgid "Gondi, Northern"
msgstr ""
#. name for gnq
-#, fuzzy
msgid "Gana"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gnr
msgid "Gureng Gureng"
@@ -9263,14 +8567,12 @@ msgid "Guaraní, Western Bolivian"
msgstr ""
#. name for gnz
-#, fuzzy
msgid "Ganzi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for goa
-#, fuzzy
msgid "Guro"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gob
msgid "Playero"
@@ -9281,19 +8583,16 @@ msgid "Gorakor"
msgstr ""
#. name for god
-#, fuzzy
msgid "Godié"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for goe
-#, fuzzy
msgid "Gongduk"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gof
-#, fuzzy
msgid "Gofa"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for gog
msgid "Gogo"
@@ -9301,7 +8600,7 @@ msgstr ""
#. name for goh
msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Ранно средновековен германски (ок. 750-1050)"
#. name for goi
msgid "Gobasi"
@@ -9312,23 +8611,20 @@ msgid "Gowlan"
msgstr ""
#. name for gok
-#, fuzzy
msgid "Gowli"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gol
msgid "Gola"
msgstr ""
#. name for gom
-#, fuzzy
msgid "Konkani, Goan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for gon
-#, fuzzy
msgid "Gondi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for goo
msgid "Gone Dau"
@@ -9347,13 +8643,12 @@ msgid "Gorontalo"
msgstr ""
#. name for gos
-#, fuzzy
msgid "Gronings"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for got
msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Готски"
#. name for gou
msgid "Gavar"
@@ -9368,9 +8663,8 @@ msgid "Gobu"
msgstr ""
#. name for goy
-#, fuzzy
msgid "Goundo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for goz
msgid "Gozarkhani"
@@ -9381,14 +8675,12 @@ msgid "Gupa-Abawa"
msgstr ""
#. name for gpn
-#, fuzzy
msgid "Taiap"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for gqa
-#, fuzzy
msgid "Ga'anda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gqi
msgid "Guiqiong"
@@ -9407,31 +8699,28 @@ msgid "Garasia, Rajput"
msgstr ""
#. name for grb
-#, fuzzy
msgid "Grebo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for grc
msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Старогръцки (до 1453)"
#. name for grd
msgid "Guruntum-Mbaaru"
msgstr ""
#. name for grg
-#, fuzzy
msgid "Madi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for grh
msgid "Gbiri-Niragu"
msgstr ""
#. name for gri
-#, fuzzy
msgid "Ghari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for grj
msgid "Grebo, Southern"
@@ -9443,36 +8732,31 @@ msgstr ""
#. name for grn
msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "Гуарански"
#. name for gro
-#, fuzzy
msgid "Groma"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for grq
msgid "Gorovu"
msgstr ""
#. name for grr
-#, fuzzy
msgid "Taznatit"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for grs
-#, fuzzy
msgid "Gresi"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for grt
-#, fuzzy
msgid "Garo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gru
-#, fuzzy
msgid "Kistane"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for grv
msgid "Grebo, Central"
@@ -9483,9 +8767,8 @@ msgid "Gweda"
msgstr ""
#. name for grx
-#, fuzzy
msgid "Guriaso"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for gry
msgid "Grebo, Barclayville"
@@ -9512,9 +8795,8 @@ msgid "Guatemalan Sign Language"
msgstr ""
#. name for gsn
-#, fuzzy
msgid "Gusan"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for gso
msgid "Gbaya, Southwest"
@@ -9529,9 +8811,8 @@ msgid "Greek Sign Language"
msgstr ""
#. name for gsw
-#, fuzzy
msgid "German, Swiss"
-msgstr "Немски"
+msgstr "Германски (Швейцария)"
#. name for gta
msgid "Guató"
@@ -9550,9 +8831,8 @@ msgid "Guajajára"
msgstr ""
#. name for guc
-#, fuzzy
msgid "Wayuu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for gud
msgid "Dida, Yocoboué"
@@ -9611,9 +8891,8 @@ msgid "Aché"
msgstr ""
#. name for gur
-#, fuzzy
msgid "Farefare"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
#. name for gus
msgid "Guinean Sign Language"
@@ -9652,28 +8931,24 @@ msgid "Guanano"
msgstr ""
#. name for gve
-#, fuzzy
msgid "Duwet"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
#. name for gvf
-#, fuzzy
msgid "Golin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gvj
msgid "Guajá"
msgstr ""
#. name for gvl
-#, fuzzy
msgid "Gulay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for gvm
-#, fuzzy
msgid "Gurmana"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for gvn
msgid "Kuku-Yalanji"
@@ -9700,32 +8975,28 @@ msgid "Guyani"
msgstr ""
#. name for gwa
-#, fuzzy
msgid "Mbato"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gwb
msgid "Gwa"
msgstr ""
#. name for gwc
-#, fuzzy
msgid "Kalami"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for gwd
msgid "Gawwada"
msgstr ""
#. name for gwe
-#, fuzzy
msgid "Gweno"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gwf
-#, fuzzy
msgid "Gowro"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gwg
msgid "Moo"
@@ -9740,14 +9011,12 @@ msgid "/Gwi"
msgstr ""
#. name for gwn
-#, fuzzy
msgid "Gwandara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for gwr
-#, fuzzy
msgid "Gwere"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gwt
msgid "Gawar-Bati"
@@ -9758,9 +9027,8 @@ msgid "Guwamu"
msgstr ""
#. name for gww
-#, fuzzy
msgid "Kwini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for gwx
msgid "Gua"
@@ -9775,37 +9043,32 @@ msgid "Gbaya, Northwest"
msgstr ""
#. name for gyb
-#, fuzzy
msgid "Garus"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for gyd
msgid "Kayardild"
msgstr ""
#. name for gye
-#, fuzzy
msgid "Gyem"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for gyf
-#, fuzzy
msgid "Gungabula"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for gyg
msgid "Gbayi"
msgstr ""
#. name for gyi
-#, fuzzy
msgid "Gyele"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for gyl
-#, fuzzy
msgid "Gayil"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for gym
msgid "Ngäbere"
@@ -9816,9 +9079,8 @@ msgid "Creole English, Guyanese"
msgstr ""
#. name for gyr
-#, fuzzy
msgid "Guarayu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for gyy
msgid "Gunya"
@@ -9829,14 +9091,12 @@ msgid "Ganza"
msgstr ""
#. name for gzi
-#, fuzzy
msgid "Gazi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for gzn
-#, fuzzy
msgid "Gane"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for haa
msgid "Han"
@@ -9847,14 +9107,12 @@ msgid "Hanoi Sign Language"
msgstr ""
#. name for hac
-#, fuzzy
msgid "Gurani"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for had
-#, fuzzy
msgid "Hatam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hae
msgid "Oromo, Eastern"
@@ -9865,128 +9123,108 @@ msgid "Haiphong Sign Language"
msgstr ""
#. name for hag
-#, fuzzy
msgid "Hanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hah
msgid "Hahon"
msgstr ""
#. name for hai
-#, fuzzy
msgid "Haida"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for haj
-#, fuzzy
msgid "Hajong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hak
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for hal
-#, fuzzy
msgid "Halang"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for ham
-#, fuzzy
msgid "Hewa"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for han
-#, fuzzy
msgid "Hangaza"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for hao
msgid "Hakö"
msgstr ""
#. name for hap
-#, fuzzy
msgid "Hupla"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for haq
-#, fuzzy
msgid "Ha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for har
-#, fuzzy
msgid "Harari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for has
-#, fuzzy
msgid "Haisla"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hat
-#, fuzzy
msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
#. name for hau
-#, fuzzy
msgid "Hausa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hav
-#, fuzzy
msgid "Havu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for haw
msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Хавайски"
#. name for hax
msgid "Haida, Southern"
msgstr ""
#. name for hay
-#, fuzzy
msgid "Haya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for haz
msgid "Hazaragi"
msgstr ""
#. name for hba
-#, fuzzy
msgid "Hamba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hbb
-#, fuzzy
msgid "Huba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hbn
-#, fuzzy
msgid "Heiban"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for hbo
msgid "Hebrew, Ancient"
msgstr ""
#. name for hbs
-#, fuzzy
msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
#. name for hbu
-#, fuzzy
msgid "Habu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hca
msgid "Creole Hindi, Andaman"
@@ -10005,9 +9243,8 @@ msgid "Honduras Sign Language"
msgstr ""
#. name for hdy
-#, fuzzy
msgid "Hadiyya"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hea
msgid "Miao, Northern Qiandong"
@@ -10015,7 +9252,7 @@ msgstr ""
#. name for heb
msgid "Hebrew"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr "Иврит"
#. name for hed
msgid "Herdé"
@@ -10026,9 +9263,8 @@ msgid "Helong"
msgstr ""
#. name for heh
-#, fuzzy
msgid "Hehe"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for hei
msgid "Heiltsuk"
@@ -10039,66 +9275,56 @@ msgid "Hemba"
msgstr ""
#. name for her
-#, fuzzy
msgid "Herero"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for hgm
msgid "Hai//om"
msgstr ""
#. name for hgw
-#, fuzzy
msgid "Haigwai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hhi
msgid "Hoia Hoia"
msgstr ""
#. name for hhr
-#, fuzzy
msgid "Kerak"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for hhy
-#, fuzzy
msgid "Hoyahoya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hia
-#, fuzzy
msgid "Lamang"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for hib
-#, fuzzy
msgid "Hibito"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hid
-#, fuzzy
msgid "Hidatsa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hif
-#, fuzzy
msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hig
-#, fuzzy
msgid "Kamwe"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for hih
msgid "Pamosu"
msgstr ""
#. name for hii
-#, fuzzy
msgid "Hinduri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hij
msgid "Hijuk"
@@ -10113,18 +9339,16 @@ msgid "Hiligaynon"
msgstr ""
#. name for hin
-#, fuzzy
msgid "Hindi"
-msgstr "Търси"
+msgstr "Хинди"
#. name for hio
msgid "Tsoa"
msgstr ""
#. name for hir
-#, fuzzy
msgid "Himarimã"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hit
msgid "Hittite"
@@ -10139,19 +9363,16 @@ msgid "Hixkaryána"
msgstr ""
#. name for hji
-#, fuzzy
msgid "Haji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hka
-#, fuzzy
msgid "Kahe"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for hke
-#, fuzzy
msgid "Hunde"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hkk
msgid "Hunjara-Kaina Ke"
@@ -10162,23 +9383,20 @@ msgid "Hong Kong Sign Language"
msgstr ""
#. name for hla
-#, fuzzy
msgid "Halia"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hlb
-#, fuzzy
msgid "Halbi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for hld
msgid "Halang Doan"
msgstr ""
#. name for hle
-#, fuzzy
msgid "Hlersu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hlt
msgid "Nga La"
@@ -10225,9 +9443,8 @@ msgid "Miao, Northern Huishui"
msgstr ""
#. name for hmj
-#, fuzzy
msgid "Ge"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for hmk
msgid "Maek"
@@ -10246,9 +9463,8 @@ msgid "Hmong"
msgstr ""
#. name for hmo
-#, fuzzy
msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hmp
msgid "Miao, Northern Mashan"
@@ -10267,23 +9483,20 @@ msgid "Miao, Southern Qiandong"
msgstr ""
#. name for hmt
-#, fuzzy
msgid "Hamtai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for hmu
-#, fuzzy
msgid "Hamap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hmv
msgid "Hmong Dô"
msgstr ""
#. name for hmw
-#, fuzzy
msgid "Miao, Western Mashan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for hmy
msgid "Miao, Southern Guiyang"
@@ -10310,9 +9523,8 @@ msgid "//Ani"
msgstr ""
#. name for hni
-#, fuzzy
msgid "Hani"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hnj
msgid "Hmong Njua"
@@ -10331,14 +9543,12 @@ msgid "Hindustani, Caribbean"
msgstr ""
#. name for hnu
-#, fuzzy
msgid "Hung"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for hoa
-#, fuzzy
msgid "Hoava"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hob
msgid "Mari (Madang Province)"
@@ -10353,9 +9563,8 @@ msgid "Holma"
msgstr ""
#. name for hoe
-#, fuzzy
msgid "Horom"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for hoh
msgid "Hobyót"
@@ -10366,18 +9575,16 @@ msgid "Holikachuk"
msgstr ""
#. name for hoj
-#, fuzzy
msgid "Hadothi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hol
msgid "Holu"
msgstr ""
#. name for hom
-#, fuzzy
msgid "Homa"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for hoo
msgid "Holoholo"
@@ -10388,9 +9595,8 @@ msgid "Hopi"
msgstr ""
#. name for hor
-#, fuzzy
msgid "Horo"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for hos
msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
@@ -10405,9 +9611,8 @@ msgid "Hovongan"
msgstr ""
#. name for how
-#, fuzzy
msgid "Honi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hoy
msgid "Holiya"
@@ -10430,9 +9635,8 @@ msgid "Hrangkhol"
msgstr ""
#. name for hre
-#, fuzzy
msgid "Hre"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for hrk
msgid "Haruku"
@@ -10443,9 +9647,8 @@ msgid "Miao, Horned"
msgstr ""
#. name for hro
-#, fuzzy
msgid "Haroi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for hrr
msgid "Horuru"
@@ -10456,27 +9659,24 @@ msgid "Hértevin"
msgstr ""
#. name for hru
-#, fuzzy
msgid "Hruso"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hrv
msgid "Croatian"
msgstr "Хърватски"
#. name for hrx
-#, fuzzy
msgid "Hunsrik"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for hrz
-#, fuzzy
msgid "Harzani"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for hsb
msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Горнолужишки"
#. name for hsh
msgid "Hungarian Sign Language"
@@ -10487,14 +9687,12 @@ msgid "Hausa Sign Language"
msgstr ""
#. name for hsn
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for hss
-#, fuzzy
msgid "Harsusi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hti
msgid "Hoti"
@@ -10505,9 +9703,8 @@ msgid "Huitoto, Minica"
msgstr ""
#. name for hts
-#, fuzzy
msgid "Hadza"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for htu
msgid "Hitu"
@@ -10518,19 +9715,16 @@ msgid "Hittite, Middle"
msgstr ""
#. name for hub
-#, fuzzy
msgid "Huambisa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for huc
-#, fuzzy
msgid "=/Hua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hud
-#, fuzzy
msgid "Huaulu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hue
msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
@@ -10561,28 +9755,24 @@ msgid "Hulung"
msgstr ""
#. name for hul
-#, fuzzy
msgid "Hula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hum
-#, fuzzy
msgid "Hungana"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for hun
msgid "Hungarian"
msgstr "Унгарски"
#. name for huo
-#, fuzzy
msgid "Hu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hup
-#, fuzzy
msgid "Hupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for huq
msgid "Tsat"
@@ -10593,14 +9783,12 @@ msgid "Halkomelem"
msgstr ""
#. name for hus
-#, fuzzy
msgid "Huastec"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for hut
-#, fuzzy
msgid "Humla"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for huu
msgid "Huitoto, Murui"
@@ -10655,9 +9843,8 @@ msgid "Creole English, Hawai'i"
msgstr ""
#. name for hwo
-#, fuzzy
msgid "Hwana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for hya
msgid "Hya"
@@ -10665,12 +9852,11 @@ msgstr ""
#. name for hye
msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Арменски"
#. name for iai
-#, fuzzy
msgid "Iaai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ian
msgid "Iatmul"
@@ -10681,9 +9867,8 @@ msgid "Iapama"
msgstr ""
#. name for iar
-#, fuzzy
msgid "Purari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for iba
msgid "Iban"
@@ -10694,27 +9879,24 @@ msgid "Ibibio"
msgstr ""
#. name for ibd
-#, fuzzy
msgid "Iwaidja"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ibe
msgid "Akpes"
msgstr ""
#. name for ibg
-#, fuzzy
msgid "Ibanag"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ibi
msgid "Ibilo"
msgstr ""
#. name for ibl
-#, fuzzy
msgid "Ibaloi"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for ibm
msgid "Agoi"
@@ -10737,9 +9919,8 @@ msgid "Ibu"
msgstr ""
#. name for iby
-#, fuzzy
msgid "Ibani"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for ica
msgid "Ede Ica"
@@ -10762,9 +9943,8 @@ msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
msgstr ""
#. name for idb
-#, fuzzy
msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+msgstr ""
#. name for idc
msgid "Idon"
@@ -10784,17 +9964,15 @@ msgstr ""
#. name for ido
msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Идо"
#. name for idr
-#, fuzzy
msgid "Indri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ids
-#, fuzzy
msgid "Idesa"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for idt
msgid "Idaté"
@@ -10849,27 +10027,24 @@ msgid "Igana"
msgstr ""
#. name for igl
-#, fuzzy
msgid "Igala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for igm
msgid "Kanggape"
msgstr ""
#. name for ign
-#, fuzzy
msgid "Ignaciano"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for igo
msgid "Isebe"
msgstr ""
#. name for igs
-#, fuzzy
msgid "Interglossa"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
#. name for igw
msgid "Igwe"
@@ -10888,18 +10063,16 @@ msgid "Iha"
msgstr ""
#. name for iii
-#, fuzzy
msgid "Yi, Sichuan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for ijc
msgid "Izon"
msgstr ""
#. name for ije
-#, fuzzy
msgid "Biseni"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ijj
msgid "Ede Ije"
@@ -10943,7 +10116,7 @@ msgstr ""
#. name for iku
msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Инуктитут"
#. name for ikv
msgid "Iku-Gora-Ankwa"
@@ -10966,23 +10139,20 @@ msgid "Ile Ape"
msgstr ""
#. name for ilb
-#, fuzzy
msgid "Ila"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for ile
-#, fuzzy
msgid "Interlingue"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
#. name for ilg
msgid "Garig-Ilgar"
msgstr ""
#. name for ili
-#, fuzzy
msgid "Ili Turki"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ilk
msgid "Ilongot"
@@ -11009,19 +10179,16 @@ msgid "Ilue"
msgstr ""
#. name for ilw
-#, fuzzy
msgid "Talur"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for ima
-#, fuzzy
msgid "Malasar, Mala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ime
-#, fuzzy
msgid "Imeraguen"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
#. name for imi
msgid "Anamgura"
@@ -11036,32 +10203,28 @@ msgid "Imonda"
msgstr ""
#. name for imo
-#, fuzzy
msgid "Imbongu"
-msgstr "Английски"
+msgstr ""
#. name for imr
msgid "Imroing"
msgstr ""
#. name for ims
-#, fuzzy
msgid "Marsian"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for imy
-#, fuzzy
msgid "Milyan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for ina
msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
msgstr ""
#. name for inb
-#, fuzzy
msgid "Inga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for ind
msgid "Indonesian"
@@ -11072,9 +10235,8 @@ msgid "Degexit'an"
msgstr ""
#. name for inh
-#, fuzzy
msgid "Ingush"
-msgstr "Английски"
+msgstr ""
#. name for inj
msgid "Inga, Jungle"
@@ -11089,9 +10251,8 @@ msgid "Minaean"
msgstr ""
#. name for inn
-#, fuzzy
msgid "Isinai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ino
msgid "Inoke-Yate"
@@ -11130,9 +10291,8 @@ msgid "Ipili"
msgstr ""
#. name for ipk
-#, fuzzy
msgid "Inupiaq"
-msgstr "Индийски"
+msgstr ""
#. name for ipo
msgid "Ipiko"
@@ -11167,24 +10327,20 @@ msgid "Ir"
msgstr ""
#. name for iru
-#, fuzzy
msgid "Irula"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for irx
-#, fuzzy
msgid "Kamberau"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for iry
-#, fuzzy
msgid "Iraya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for isa
-#, fuzzy
msgid "Isabi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for isc
msgid "Isconahua"
@@ -11203,26 +10359,20 @@ msgid "Irish Sign Language"
msgstr ""
#. name for ish
-#, fuzzy
msgid "Esan"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
#. name for isi
msgid "Nkem-Nkum"
msgstr ""
-#. name for isk
-msgid "Ishkashimi"
-msgstr ""
-
#. name for isl
msgid "Icelandic"
msgstr "Исландски"
#. name for ism
-#, fuzzy
msgid "Masimasi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for isn
msgid "Isanzu"
@@ -11253,18 +10403,16 @@ msgid "Itneg, Binongan"
msgstr ""
#. name for ite
-#, fuzzy
msgid "Itene"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
#. name for iti
msgid "Itneg, Inlaod"
msgstr ""
#. name for itk
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for itl
msgid "Itelmen"
@@ -11279,9 +10427,8 @@ msgid "Itonama"
msgstr ""
#. name for itr
-#, fuzzy
msgid "Iteri"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
#. name for its
msgid "Isekiri"
@@ -11292,9 +10439,8 @@ msgid "Itneg, Maeng"
msgstr ""
#. name for itv
-#, fuzzy
msgid "Itawit"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for itw
msgid "Ito"
@@ -11317,14 +10463,12 @@ msgid "Mien, Iu"
msgstr ""
#. name for ivb
-#, fuzzy
msgid "Ibatan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for ivv
-#, fuzzy
msgid "Ivatan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for iwk
msgid "I-Wak"
@@ -11363,9 +10507,8 @@ msgid "Yaka (Congo)"
msgstr ""
#. name for izh
-#, fuzzy
msgid "Ingrian"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for izi
msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
@@ -11384,9 +10527,8 @@ msgid "Hyam"
msgstr ""
#. name for jac
-#, fuzzy
msgid "Popti'"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for jad
msgid "Jahanka"
@@ -11397,9 +10539,8 @@ msgid "Yabem"
msgstr ""
#. name for jaf
-#, fuzzy
msgid "Jara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for jah
msgid "Jah Hut"
@@ -11426,9 +10567,8 @@ msgid "Yanyuwa"
msgstr ""
#. name for jaq
-#, fuzzy
msgid "Yaqay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for jar
msgid "Jarawa (Nigeria)"
@@ -11443,37 +10583,32 @@ msgid "Jakati"
msgstr ""
#. name for jau
-#, fuzzy
msgid "Yaur"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for jav
-#, fuzzy
msgid "Javanese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for jax
msgid "Malay, Jambi"
msgstr ""
#. name for jay
-#, fuzzy
msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for jaz
msgid "Jawe"
msgstr ""
#. name for jbe
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for jbj
-#, fuzzy
msgid "Arandai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for jbn
msgid "Nafusi"
@@ -11500,9 +10635,8 @@ msgid "Jamaican Country Sign Language"
msgstr ""
#. name for jct
-#, fuzzy
msgid "Krymchak"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for jda
msgid "Jad"
@@ -11513,23 +10647,20 @@ msgid "Jadgali"
msgstr ""
#. name for jdt
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Tat"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for jeb
-#, fuzzy
msgid "Jebero"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for jee
msgid "Jerung"
msgstr ""
#. name for jeg
-#, fuzzy
msgid "Jeng"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for jeh
msgid "Jeh"
@@ -11552,14 +10683,12 @@ msgid "Dza"
msgstr ""
#. name for jer
-#, fuzzy
msgid "Jere"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for jet
-#, fuzzy
msgid "Manem"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for jeu
msgid "Jonkor Bourmataguil"
@@ -11570,18 +10699,16 @@ msgid "Ngbee"
msgstr ""
#. name for jge
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for jgo
msgid "Ngomba"
msgstr ""
#. name for jhi
-#, fuzzy
msgid "Jehai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for jhs
msgid "Jhankot Sign Language"
@@ -11612,9 +10739,8 @@ msgid "Djingili"
msgstr ""
#. name for jih
-#, fuzzy
msgid "Shangzhai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for jii
msgid "Jiiddu"
@@ -11657,17 +10783,11 @@ msgid "Kubo"
msgstr ""
#. name for jku
-#, fuzzy
msgid "Labir"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for jle
-#, fuzzy
msgid "Ngile"
-msgstr "Търси"
-
-#. name for jls
-msgid "Jamaican Sign Language"
msgstr ""
#. name for jma
@@ -11679,9 +10799,8 @@ msgid "Zumbun"
msgstr ""
#. name for jmc
-#, fuzzy
msgid "Machame"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for jmd
msgid "Yamdena"
@@ -11696,9 +10815,8 @@ msgid "Jumli"
msgstr ""
#. name for jmn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Makuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for jmr
msgid "Kamara"
@@ -11717,18 +10835,16 @@ msgid "Jangshung"
msgstr ""
#. name for jnd
-#, fuzzy
msgid "Jandavra"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for jng
msgid "Yangman"
msgstr ""
#. name for jni
-#, fuzzy
msgid "Janji"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for jnj
msgid "Yemsa"
@@ -11739,9 +10855,8 @@ msgid "Rawat"
msgstr ""
#. name for jns
-#, fuzzy
msgid "Jaunsari"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for job
msgid "Joba"
@@ -11772,23 +10887,20 @@ msgid "Japanese"
msgstr "Японски"
#. name for jpr
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for jqr
msgid "Jaqaru"
msgstr ""
#. name for jra
-#, fuzzy
msgid "Jarai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for jrb
-#, fuzzy
msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for jrr
msgid "Jiru"
@@ -11827,32 +10939,28 @@ msgid "Hõne"
msgstr ""
#. name for juk
-#, fuzzy
msgid "Wapan"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for jul
-#, fuzzy
msgid "Jirel"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for jum
msgid "Jumjum"
msgstr ""
#. name for jun
-#, fuzzy
msgid "Juang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for juo
msgid "Jiba"
msgstr ""
#. name for jup
-#, fuzzy
msgid "Hupdë"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for jur
msgid "Jurúna"
@@ -11863,9 +10971,8 @@ msgid "Jumla Sign Language"
msgstr ""
#. name for jut
-#, fuzzy
msgid "Jutish"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for juu
msgid "Ju"
@@ -11876,14 +10983,12 @@ msgid "Wãpha"
msgstr ""
#. name for juy
-#, fuzzy
msgid "Juray"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for jvd
-#, fuzzy
msgid "Javindo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for jvn
msgid "Javanese, Caribbean"
@@ -11918,19 +11023,16 @@ msgid "Kachin"
msgstr ""
#. name for kad
-#, fuzzy
msgid "Kadara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for kae
-#, fuzzy
msgid "Ketangalan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for kaf
-#, fuzzy
msgid "Katso"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kag
msgid "Kajaman"
@@ -11941,9 +11043,8 @@ msgid "Kara (Central African Republic)"
msgstr ""
#. name for kai
-#, fuzzy
msgid "Karekare"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kaj
msgid "Jju"
@@ -11983,12 +11084,11 @@ msgstr ""
#. name for kat
msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Грузински"
#. name for kau
-#, fuzzy
msgid "Kanuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kav
msgid "Katukína"
@@ -12008,7 +11108,7 @@ msgstr ""
#. name for kaz
msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Казахски"
#. name for kba
msgid "Kalarko"
@@ -12027,9 +11127,8 @@ msgid "Kabardian"
msgstr ""
#. name for kbe
-#, fuzzy
msgid "Kanju"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kbf
msgid "Kakauhua"
@@ -12044,23 +11143,20 @@ msgid "Camsá"
msgstr ""
#. name for kbi
-#, fuzzy
msgid "Kaptiau"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for kbj
-#, fuzzy
msgid "Kari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kbk
msgid "Koiari, Grass"
msgstr ""
#. name for kbl
-#, fuzzy
msgid "Kanembu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kbm
msgid "Iwal"
@@ -12075,9 +11171,8 @@ msgid "Keliko"
msgstr ""
#. name for kbp
-#, fuzzy
-msgid "Kabiyè"
-msgstr "Тайландски"
+msgid "Kabiyé"
+msgstr ""
#. name for kbq
msgid "Kamano"
@@ -12088,43 +11183,36 @@ msgid "Kafa"
msgstr ""
#. name for kbs
-#, fuzzy
msgid "Kande"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kbt
-#, fuzzy
msgid "Abadi"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for kbu
-#, fuzzy
msgid "Kabutra"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kbv
-#, fuzzy
msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for kbw
-#, fuzzy
msgid "Kaiep"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kbx
msgid "Ap Ma"
msgstr ""
#. name for kby
-#, fuzzy
msgid "Kanuri, Manga"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kbz
-#, fuzzy
msgid "Duhwa"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
#. name for kca
msgid "Khanty"
@@ -12135,23 +11223,20 @@ msgid "Kawacha"
msgstr ""
#. name for kcc
-#, fuzzy
msgid "Lubila"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for kcd
msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
msgstr ""
#. name for kce
-#, fuzzy
msgid "Kaivi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kcf
-#, fuzzy
msgid "Ukaan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for kcg
msgid "Tyap"
@@ -12162,19 +11247,16 @@ msgid "Vono"
msgstr ""
#. name for kci
-#, fuzzy
msgid "Kamantan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for kcj
-#, fuzzy
msgid "Kobiana"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kck
-#, fuzzy
msgid "Kalanga"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kcl
msgid "Kela (Papua New Guinea)"
@@ -12189,33 +11271,28 @@ msgid "Nubi"
msgstr ""
#. name for kco
-#, fuzzy
msgid "Kinalakna"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for kcp
-#, fuzzy
msgid "Kanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for kcq
msgid "Kamo"
msgstr ""
#. name for kcr
-#, fuzzy
msgid "Katla"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for kcs
-#, fuzzy
msgid "Koenoem"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kct
-#, fuzzy
msgid "Kaian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for kcu
msgid "Kami (Tanzania)"
@@ -12226,18 +11303,16 @@ msgid "Kete"
msgstr ""
#. name for kcw
-#, fuzzy
msgid "Kabwari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for kcx
msgid "Kachama-Ganjule"
msgstr ""
#. name for kcy
-#, fuzzy
msgid "Korandje"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kcz
msgid "Konongo"
@@ -12248,28 +11323,24 @@ msgid "Worimi"
msgstr ""
#. name for kdc
-#, fuzzy
msgid "Kutu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kdd
msgid "Yankunytjatjara"
msgstr ""
#. name for kde
-#, fuzzy
msgid "Makonde"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for kdf
-#, fuzzy
msgid "Mamusi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kdg
-#, fuzzy
msgid "Seba"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for kdh
msgid "Tem"
@@ -12308,46 +11379,40 @@ msgid "Koch"
msgstr ""
#. name for kdr
-#, fuzzy
msgid "Karaim"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kdt
msgid "Kuy"
msgstr ""
#. name for kdu
-#, fuzzy
msgid "Kadaru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for kdv
-#, fuzzy
msgid "Kado"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for kdw
-#, fuzzy
msgid "Koneraw"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kdx
msgid "Kam"
msgstr ""
#. name for kdy
-#, fuzzy
msgid "Keder"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for kdz
msgid "Kwaja"
msgstr ""
#. name for kea
-#, fuzzy
msgid "Kabuverdianu"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for keb
msgid "Kélé"
@@ -12358,9 +11423,8 @@ msgid "Keiga"
msgstr ""
#. name for ked
-#, fuzzy
msgid "Kerewe"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for kee
msgid "Keres, Eastern"
@@ -12371,23 +11435,20 @@ msgid "Kpessi"
msgstr ""
#. name for keg
-#, fuzzy
msgid "Tese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for keh
-#, fuzzy
msgid "Keak"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for kei
msgid "Kei"
msgstr ""
#. name for kej
-#, fuzzy
msgid "Kadar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for kek
msgid "Kekchí"
@@ -12402,9 +11463,8 @@ msgid "Kemak"
msgstr ""
#. name for ken
-#, fuzzy
msgid "Kenyang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for keo
msgid "Kakwa"
@@ -12415,14 +11475,12 @@ msgid "Kaikadi"
msgstr ""
#. name for keq
-#, fuzzy
msgid "Kamar"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for ker
-#, fuzzy
msgid "Kera"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for kes
msgid "Kugbo"
@@ -12449,19 +11507,16 @@ msgid "Kukna"
msgstr ""
#. name for key
-#, fuzzy
msgid "Kupia"
-msgstr "Индийски"
+msgstr ""
#. name for kez
-#, fuzzy
msgid "Kukele"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for kfa
-#, fuzzy
msgid "Kodava"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kfb
msgid "Kolami, Northwestern"
@@ -12476,61 +11531,52 @@ msgid "Koraga, Korra"
msgstr ""
#. name for kfe
-#, fuzzy
msgid "Kota (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for kff
-#, fuzzy
msgid "Koya"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kfg
-#, fuzzy
msgid "Kudiya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kfh
-#, fuzzy
msgid "Kurichiya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kfi
-#, fuzzy
msgid "Kurumba, Kannada"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kfj
msgid "Kemiehua"
msgstr ""
#. name for kfk
-#, fuzzy
msgid "Kinnauri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kfl
msgid "Kung"
msgstr ""
#. name for kfm
-#, fuzzy
msgid "Khunsari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kfn
-#, fuzzy
msgid "Kuk"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kfo
msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
msgstr ""
#. name for kfp
-#, fuzzy
msgid "Korwa"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kfq
msgid "Korku"
@@ -12541,24 +11587,20 @@ msgid "Kachchi"
msgstr ""
#. name for kfs
-#, fuzzy
msgid "Bilaspuri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kft
-#, fuzzy
msgid "Kanjari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kfu
-#, fuzzy
msgid "Katkari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kfv
-#, fuzzy
msgid "Kurmukar"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kfw
msgid "Naga, Kharam"
@@ -12569,9 +11611,8 @@ msgid "Pahari, Kullu"
msgstr ""
#. name for kfy
-#, fuzzy
msgid "Kumaoni"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kfz
msgid "Koromfé"
@@ -12582,24 +11623,20 @@ msgid "Koyaga"
msgstr ""
#. name for kgb
-#, fuzzy
msgid "Kawe"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kgc
-#, fuzzy
msgid "Kasseng"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kgd
-#, fuzzy
msgid "Kataang"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for kge
-#, fuzzy
msgid "Komering"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for kgf
msgid "Kube"
@@ -12626,27 +11663,24 @@ msgid "Kaiwá"
msgstr ""
#. name for kgl
-#, fuzzy
msgid "Kunggari"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for kgm
msgid "Karipúna"
msgstr ""
#. name for kgn
-#, fuzzy
msgid "Karingani"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for kgo
msgid "Krongo"
msgstr ""
#. name for kgp
-#, fuzzy
msgid "Kaingang"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for kgq
msgid "Kamoro"
@@ -12669,14 +11703,12 @@ msgid "Kobol"
msgstr ""
#. name for kgv
-#, fuzzy
msgid "Karas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kgw
-#, fuzzy
msgid "Karon Dori"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kgx
msgid "Kamaru"
@@ -12687,9 +11719,8 @@ msgid "Kyerung"
msgstr ""
#. name for kha
-#, fuzzy
msgid "Khasi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for khb
msgid "Lü"
@@ -12704,14 +11735,12 @@ msgid "Kanum, Bädi"
msgstr ""
#. name for khe
-#, fuzzy
msgid "Korowai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for khf
-#, fuzzy
msgid "Khuen"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for khg
msgid "Tibetan, Khams"
@@ -12722,75 +11751,64 @@ msgid "Kehu"
msgstr ""
#. name for khj
-#, fuzzy
msgid "Kuturmi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for khk
msgid "Mongolian, Halh"
msgstr ""
#. name for khl
-#, fuzzy
msgid "Lusi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for khm
-#, fuzzy
msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr "Кхмерски"
#. name for khn
-#, fuzzy
msgid "Khandesi"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for kho
-#, fuzzy
msgid "Khotanese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for khp
-#, fuzzy
msgid "Kapori"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for khq
msgid "Songhay, Koyra Chiini"
msgstr ""
#. name for khr
-#, fuzzy
msgid "Kharia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for khs
-#, fuzzy
msgid "Kasua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kht
-#, fuzzy
msgid "Khamti"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for khu
msgid "Nkhumbi"
msgstr ""
#. name for khv
-#, fuzzy
msgid "Khvarshi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for khw
msgid "Khowar"
msgstr ""
#. name for khx
-#, fuzzy
msgid "Kanu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for khy
msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
@@ -12805,18 +11823,16 @@ msgid "Kim"
msgstr ""
#. name for kib
-#, fuzzy
msgid "Koalib"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kic
msgid "Kickapoo"
msgstr ""
#. name for kid
-#, fuzzy
msgid "Koshin"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for kie
msgid "Kibet"
@@ -12831,9 +11847,8 @@ msgid "Kimaama"
msgstr ""
#. name for kih
-#, fuzzy
msgid "Kilmeri"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for kii
msgid "Kitsai"
@@ -12848,14 +11863,12 @@ msgid "Kikuyu"
msgstr ""
#. name for kil
-#, fuzzy
msgid "Kariya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kim
-#, fuzzy
msgid "Karagas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kin
msgid "Kinyarwanda"
@@ -12870,18 +11883,16 @@ msgid "Kham, Sheshi"
msgstr ""
#. name for kiq
-#, fuzzy
msgid "Kosadle"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kir
msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Киргизки"
#. name for kis
-#, fuzzy
msgid "Kis"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kit
msgid "Agob"
@@ -12912,9 +11923,8 @@ msgid "Kisi"
msgstr ""
#. name for kja
-#, fuzzy
msgid "Mlap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kjb
msgid "Q'anjob'al"
@@ -12929,18 +11939,16 @@ msgid "Kiwai, Southern"
msgstr ""
#. name for kje
-#, fuzzy
msgid "Kisar"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kjf
msgid "Khalaj"
msgstr ""
#. name for kjg
-#, fuzzy
msgid "Khmu"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for kjh
msgid "Khakas"
@@ -12983,9 +11991,8 @@ msgid "Keres, Western"
msgstr ""
#. name for kjr
-#, fuzzy
msgid "Kurudu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kjs
msgid "Kewa, East"
@@ -13012,9 +12019,8 @@ msgid "Bumthangkha"
msgstr ""
#. name for kka
-#, fuzzy
msgid "Kakanda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for kkb
msgid "Kwerisa"
@@ -13033,9 +12039,8 @@ msgid "Kakabe"
msgstr ""
#. name for kkf
-#, fuzzy
msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for kkg
msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
@@ -13054,9 +12059,8 @@ msgid "Kako"
msgstr ""
#. name for kkk
-#, fuzzy
msgid "Kokota"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kkl
msgid "Yale, Kosarek"
@@ -13071,18 +12075,16 @@ msgid "Kon Keu"
msgstr ""
#. name for kko
-#, fuzzy
msgid "Karko"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kkp
msgid "Gugubera"
msgstr ""
#. name for kkq
-#, fuzzy
msgid "Kaiku"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kkr
msgid "Kir-Balar"
@@ -13093,37 +12095,32 @@ msgid "Giiwo"
msgstr ""
#. name for kkt
-#, fuzzy
msgid "Koi"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kku
-#, fuzzy
msgid "Tumi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kkv
-#, fuzzy
msgid "Kangean"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kkw
msgid "Teke-Kukuya"
msgstr ""
#. name for kkx
-#, fuzzy
msgid "Kohin"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kky
msgid "Guguyimidjir"
msgstr ""
#. name for kkz
-#, fuzzy
msgid "Kaska"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kla
msgid "Klamath-Modoc"
@@ -13150,9 +12147,8 @@ msgid "Kendeje"
msgstr ""
#. name for klg
-#, fuzzy
-msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Търси"
+msgid "Kalagan, Tagakaulu"
+msgstr ""
#. name for klh
msgid "Weliki"
@@ -13175,32 +12171,28 @@ msgid "Kalagan, Kagan"
msgstr ""
#. name for klm
-#, fuzzy
-msgid "Migum"
-msgstr "Граници"
+msgid "Kolom"
+msgstr ""
#. name for kln
-#, fuzzy
msgid "Kalenjin"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for klo
msgid "Kapya"
msgstr ""
#. name for klp
-#, fuzzy
msgid "Kamasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for klq
msgid "Rumu"
msgstr ""
#. name for klr
-#, fuzzy
msgid "Khaling"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kls
msgid "Kalasha"
@@ -13219,27 +12211,24 @@ msgid "Maskelynes"
msgstr ""
#. name for klw
-#, fuzzy
msgid "Lindu"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for klx
msgid "Koluwawa"
msgstr ""
#. name for kly
-#, fuzzy
msgid "Kalao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for klz
msgid "Kabola"
msgstr ""
#. name for kma
-#, fuzzy
msgid "Konni"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kmb
msgid "Kimbundu"
@@ -13250,9 +12239,8 @@ msgid "Dong, Southern"
msgstr ""
#. name for kmd
-#, fuzzy
-msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "Унгарски"
+msgid "Kalinga, Madukayang"
+msgstr ""
#. name for kme
msgid "Bakole"
@@ -13267,9 +12255,8 @@ msgid "Kâte"
msgstr ""
#. name for kmh
-#, fuzzy
msgid "Kalam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kmi
msgid "Kami (Nigeria)"
@@ -13320,9 +12307,8 @@ msgid "Kemtuik"
msgstr ""
#. name for kmu
-#, fuzzy
msgid "Kanite"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kmv
msgid "Creole French, Karipúna"
@@ -13337,9 +12323,8 @@ msgid "Waboda"
msgstr ""
#. name for kmy
-#, fuzzy
msgid "Koma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for kmz
msgid "Khorasani Turkish"
@@ -13358,37 +12343,32 @@ msgid "Kanuri, Central"
msgstr ""
#. name for knd
-#, fuzzy
msgid "Konda"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kne
-#, fuzzy
msgid "Kankanaey"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for knf
-#, fuzzy
msgid "Mankanya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kng
msgid "Koongo"
msgstr ""
#. name for kni
-#, fuzzy
msgid "Kanufi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for knj
msgid "Kanjobal, Western"
msgstr ""
#. name for knk
-#, fuzzy
msgid "Kuranko"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for knl
msgid "Keninjal"
@@ -13455,28 +12435,24 @@ msgid "Konomala"
msgstr ""
#. name for koc
-#, fuzzy
msgid "Kpati"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for kod
-#, fuzzy
msgid "Kodi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for koe
msgid "Kacipo-Balesi"
msgstr ""
#. name for kof
-#, fuzzy
msgid "Kubi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kog
-#, fuzzy
msgid "Cogui"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for koh
msgid "Koyo"
@@ -13491,9 +12467,8 @@ msgid "Sara Dunjo"
msgstr ""
#. name for kok
-#, fuzzy
msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kol
msgid "Kol (Papua New Guinea)"
@@ -13508,9 +12483,8 @@ msgid "Kongo"
msgstr ""
#. name for koo
-#, fuzzy
msgid "Konzo"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kop
msgid "Kwato"
@@ -13525,19 +12499,16 @@ msgid "Korean"
msgstr "Корейски"
#. name for kos
-#, fuzzy
msgid "Kosraean"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kot
-#, fuzzy
msgid "Lagwan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for kou
-#, fuzzy
msgid "Koke"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kov
msgid "Kudu-Camo"
@@ -13556,9 +12527,8 @@ msgid "Koyukon"
msgstr ""
#. name for koz
-#, fuzzy
msgid "Korak"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kpa
msgid "Kutto"
@@ -13573,9 +12543,8 @@ msgid "Curripaco"
msgstr ""
#. name for kpd
-#, fuzzy
msgid "Koba"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kpe
msgid "Kpelle"
@@ -13590,9 +12559,8 @@ msgid "Kapingamarangi"
msgstr ""
#. name for kph
-#, fuzzy
msgid "Kplang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for kpi
msgid "Kofei"
@@ -13603,14 +12571,12 @@ msgid "Karajá"
msgstr ""
#. name for kpk
-#, fuzzy
msgid "Kpan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kpl
-#, fuzzy
msgid "Kpala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kpm
msgid "Koho"
@@ -13625,23 +12591,20 @@ msgid "Ikposo"
msgstr ""
#. name for kpp
-#, fuzzy
msgid "Karen, Paku"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kpq
msgid "Korupun-Sela"
msgstr ""
#. name for kpr
-#, fuzzy
msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kps
-#, fuzzy
msgid "Tehit"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kpt
msgid "Karata"
@@ -13664,9 +12627,8 @@ msgid "Koiali, Mountain"
msgstr ""
#. name for kpy
-#, fuzzy
msgid "Koryak"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kpz
msgid "Kupsabiny"
@@ -13677,9 +12639,8 @@ msgid "Mum"
msgstr ""
#. name for kqb
-#, fuzzy
msgid "Kovai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kqc
msgid "Doromu-Koki"
@@ -13690,18 +12651,16 @@ msgid "Koy Sanjaq Surat"
msgstr ""
#. name for kqe
-#, fuzzy
msgid "Kalagan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kqf
msgid "Kakabai"
msgstr ""
#. name for kqg
-#, fuzzy
msgid "Khe"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for kqh
msgid "Kisankasa"
@@ -13724,9 +12683,8 @@ msgid "Kyenele"
msgstr ""
#. name for kqm
-#, fuzzy
msgid "Khisa"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kqn
msgid "Kaonde"
@@ -13741,14 +12699,12 @@ msgid "Kimré"
msgstr ""
#. name for kqq
-#, fuzzy
msgid "Krenak"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kqr
-#, fuzzy
msgid "Kimaragang"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for kqs
msgid "Kissi, Northern"
@@ -13759,42 +12715,36 @@ msgid "Kadazan, Klias River"
msgstr ""
#. name for kqu
-#, fuzzy
msgid "Seroa"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for kqv
msgid "Okolod"
msgstr ""
#. name for kqw
-#, fuzzy
msgid "Kandas"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for kqx
msgid "Mser"
msgstr ""
#. name for kqy
-#, fuzzy
msgid "Koorete"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kqz
-#, fuzzy
msgid "Korana"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kra
-#, fuzzy
msgid "Kumhali"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for krb
-#, fuzzy
msgid "Karkin"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for krc
msgid "Karachay-Balkar"
@@ -13805,42 +12755,36 @@ msgid "Kairui-Midiki"
msgstr ""
#. name for kre
-#, fuzzy
msgid "Panará"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for krf
msgid "Koro (Vanuatu)"
msgstr ""
#. name for krh
-#, fuzzy
msgid "Kurama"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for kri
-#, fuzzy
msgid "Krio"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for krj
msgid "Kinaray-A"
msgstr ""
#. name for krk
-#, fuzzy
msgid "Kerek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for krl
-#, fuzzy
msgid "Karelian"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for krm
-#, fuzzy
msgid "Krim"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for krn
msgid "Sapo"
@@ -13859,28 +12803,24 @@ msgid "Gbaya (Sudan)"
msgstr ""
#. name for krt
-#, fuzzy
msgid "Kanuri, Tumari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kru
-#, fuzzy
msgid "Kurukh"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for krv
-#, fuzzy
msgid "Kavet"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for krw
msgid "Krahn, Western"
msgstr ""
#. name for krx
-#, fuzzy
msgid "Karon"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kry
msgid "Kryts"
@@ -13903,19 +12843,16 @@ msgid "Kalinga, Southern"
msgstr ""
#. name for ksd
-#, fuzzy
msgid "Kuanua"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kse
-#, fuzzy
msgid "Kuni"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ksf
-#, fuzzy
msgid "Bafia"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ksg
msgid "Kusaghe"
@@ -13926,19 +12863,16 @@ msgid "Kölsch"
msgstr ""
#. name for ksi
-#, fuzzy
msgid "Krisa"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ksj
-#, fuzzy
msgid "Uare"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ksk
-#, fuzzy
msgid "Kansa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ksl
msgid "Kumalu"
@@ -13953,9 +12887,8 @@ msgid "Kasiguranin"
msgstr ""
#. name for kso
-#, fuzzy
msgid "Kofa"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ksp
msgid "Kaba"
@@ -13966,9 +12899,8 @@ msgid "Kwaami"
msgstr ""
#. name for ksr
-#, fuzzy
msgid "Borong"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for kss
msgid "Kisi, Southern"
@@ -13983,32 +12915,28 @@ msgid "Khamyang"
msgstr ""
#. name for ksv
-#, fuzzy
msgid "Kusu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ksw
msgid "Karen, S'gaw"
msgstr ""
#. name for ksx
-#, fuzzy
msgid "Kedang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ksy
msgid "Kharia Thar"
msgstr ""
#. name for ksz
-#, fuzzy
msgid "Kodaku"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kta
-#, fuzzy
msgid "Katua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ktb
msgid "Kambaata"
@@ -14019,27 +12947,24 @@ msgid "Kholok"
msgstr ""
#. name for ktd
-#, fuzzy
msgid "Kokata"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kte
msgid "Nubri"
msgstr ""
#. name for ktf
-#, fuzzy
msgid "Kwami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for ktg
msgid "Kalkutung"
msgstr ""
#. name for kth
-#, fuzzy
msgid "Karanga"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kti
msgid "Muyu, North"
@@ -14050,18 +12975,16 @@ msgid "Krumen, Plapo"
msgstr ""
#. name for ktk
-#, fuzzy
msgid "Kaniet"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ktl
msgid "Koroshi"
msgstr ""
#. name for ktm
-#, fuzzy
msgid "Kurti"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ktn
msgid "Karitiâna"
@@ -14124,41 +13047,36 @@ msgid "Kutep"
msgstr ""
#. name for kuc
-#, fuzzy
msgid "Kwinsu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for kud
msgid "'Auhelawa"
msgstr ""
#. name for kue
-#, fuzzy
msgid "Kuman"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for kuf
msgid "Katu, Western"
msgstr ""
#. name for kug
-#, fuzzy
msgid "Kupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kuh
-#, fuzzy
msgid "Kushi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kui
msgid "Kuikúro-Kalapálo"
msgstr ""
#. name for kuj
-#, fuzzy
msgid "Kuria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for kuk
msgid "Kepo'"
@@ -14177,23 +13095,20 @@ msgid "Kunama"
msgstr ""
#. name for kuo
-#, fuzzy
msgid "Kumukio"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kup
msgid "Kunimaipa"
msgstr ""
#. name for kuq
-#, fuzzy
msgid "Karipuna"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kur
-#, fuzzy
msgid "Kurdish"
-msgstr "Турски"
+msgstr "Кюрдски"
#. name for kus
msgid "Kusaal"
@@ -14208,9 +13123,8 @@ msgid "Kuskokwim, Upper"
msgstr ""
#. name for kuv
-#, fuzzy
msgid "Kur"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kuw
msgid "Kpagua"
@@ -14233,19 +13147,16 @@ msgid "Bagvalal"
msgstr ""
#. name for kvb
-#, fuzzy
msgid "Kubu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kvc
-#, fuzzy
msgid "Kove"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kvd
-#, fuzzy
msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for kve
msgid "Kalabakan"
@@ -14264,9 +13175,8 @@ msgid "Komodo"
msgstr ""
#. name for kvi
-#, fuzzy
msgid "Kwang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for kvj
msgid "Psikye"
@@ -14277,9 +13187,8 @@ msgid "Korean Sign Language"
msgstr ""
#. name for kvl
-#, fuzzy
msgid "Karen, Brek"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kvm
msgid "Kendem"
@@ -14294,23 +13203,20 @@ msgid "Dobel"
msgstr ""
#. name for kvp
-#, fuzzy
msgid "Kompane"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for kvq
-#, fuzzy
msgid "Karen, Geba"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kvr
msgid "Kerinci"
msgstr ""
#. name for kvs
-#, fuzzy
msgid "Kunggara"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for kvt
msgid "Karen, Lahta"
@@ -14321,14 +13227,12 @@ msgid "Karen, Yinbaw"
msgstr ""
#. name for kvv
-#, fuzzy
msgid "Kola"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kvw
-#, fuzzy
msgid "Wersing"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for kvx
msgid "Koli, Parkari"
@@ -14351,42 +13255,36 @@ msgid "Kwa"
msgstr ""
#. name for kwc
-#, fuzzy
msgid "Likwala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for kwd
-#, fuzzy
msgid "Kwaio"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kwe
-#, fuzzy
msgid "Kwerba"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for kwf
-#, fuzzy
msgid "Kwara'ae"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kwg
msgid "Sara Kaba Deme"
msgstr ""
#. name for kwh
-#, fuzzy
msgid "Kowiai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kwi
msgid "Awa-Cuaiquer"
msgstr ""
#. name for kwj
-#, fuzzy
msgid "Kwanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for kwk
msgid "Kwakiutl"
@@ -14401,27 +13299,24 @@ msgid "Kwambi"
msgstr ""
#. name for kwn
-#, fuzzy
msgid "Kwangali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for kwo
msgid "Kwomtari"
msgstr ""
#. name for kwp
-#, fuzzy
msgid "Kodia"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for kwq
msgid "Kwak"
msgstr ""
#. name for kwr
-#, fuzzy
msgid "Kwer"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for kws
msgid "Kwese"
@@ -14440,9 +13335,8 @@ msgid "Sara Kaba Náà"
msgstr ""
#. name for kww
-#, fuzzy
msgid "Kwinti"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for kwx
msgid "Khirwar"
@@ -14453,28 +13347,24 @@ msgid "Kongo, San Salvador"
msgstr ""
#. name for kwz
-#, fuzzy
msgid "Kwadi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kxa
-#, fuzzy
msgid "Kairiru"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kxb
msgid "Krobu"
msgstr ""
#. name for kxc
-#, fuzzy
msgid "Konso"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for kxd
-#, fuzzy
msgid "Brunei"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for kxe
msgid "Kakihum"
@@ -14493,27 +13383,24 @@ msgid "Murut, Keningau"
msgstr ""
#. name for kxj
-#, fuzzy
msgid "Kulfa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kxk
msgid "Karen, Zayein"
msgstr ""
#. name for kxl
-#, fuzzy
msgid "Kurux, Nepali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for kxm
msgid "Khmer, Northern"
msgstr ""
#. name for kxn
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kxo
msgid "Kanoé"
@@ -14532,9 +13419,8 @@ msgid "Koro (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for kxs
-#, fuzzy
msgid "Kangjia"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kxt
msgid "Koiwat"
@@ -14545,28 +13431,24 @@ msgid "Kui (India)"
msgstr ""
#. name for kxv
-#, fuzzy
msgid "Kuvi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kxw
-#, fuzzy
msgid "Konai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kxx
msgid "Likuba"
msgstr ""
#. name for kxy
-#, fuzzy
msgid "Kayong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for kxz
-#, fuzzy
msgid "Kerewo"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for kya
msgid "Kwaya"
@@ -14581,9 +13463,8 @@ msgid "Kyaka"
msgstr ""
#. name for kyd
-#, fuzzy
msgid "Karey"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kye
msgid "Krache"
@@ -14598,51 +13479,44 @@ msgid "Keyagana"
msgstr ""
#. name for kyh
-#, fuzzy
msgid "Karok"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kyi
msgid "Kiput"
msgstr ""
#. name for kyj
-#, fuzzy
msgid "Karao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kyk
msgid "Kamayo"
msgstr ""
#. name for kyl
-#, fuzzy
msgid "Kalapuya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kym
-#, fuzzy
msgid "Kpatili"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for kyn
-msgid "Binukidnon, Northern"
+msgid "Karolanos"
msgstr ""
#. name for kyo
-#, fuzzy
msgid "Kelon"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kyp
-#, fuzzy
msgid "Kang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for kyq
-#, fuzzy
msgid "Kenga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for kyr
msgid "Kuruáya"
@@ -14693,23 +13567,20 @@ msgid "Kulango, Bondoukou"
msgstr ""
#. name for kzd
-#, fuzzy
msgid "Kadai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for kze
-#, fuzzy
msgid "Kosena"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kzf
msgid "Kaili, Da'a"
msgstr ""
#. name for kzg
-#, fuzzy
msgid "Kikai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kzh
msgid "Kenuzi-Dongola"
@@ -14728,38 +13599,32 @@ msgid "Kazukuru"
msgstr ""
#. name for kzl
-#, fuzzy
msgid "Kayeli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for kzm
-#, fuzzy
msgid "Kais"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kzn
-#, fuzzy
msgid "Kokola"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kzo
-#, fuzzy
msgid "Kaningi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for kzp
msgid "Kaidipang"
msgstr ""
#. name for kzq
-#, fuzzy
msgid "Kaike"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for kzr
-#, fuzzy
msgid "Karang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for kzs
msgid "Dusun, Sugut"
@@ -14782,9 +13647,8 @@ msgid "Karirí-Xocó"
msgstr ""
#. name for kzx
-#, fuzzy
msgid "Kamarian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for kzy
msgid "Kango (Tshopo District)"
@@ -14795,22 +13659,20 @@ msgid "Kalabra"
msgstr ""
#. name for laa
-msgid "Subanen, Southern"
+msgid "Subanun, Lapuyan"
msgstr ""
#. name for lab
-#, fuzzy
msgid "Linear A"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lac
msgid "Lacandon"
msgstr ""
#. name for lad
-#, fuzzy
msgid "Ladino"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lae
msgid "Pattani"
@@ -14821,9 +13683,8 @@ msgid "Lafofa"
msgstr ""
#. name for lag
-#, fuzzy
msgid "Langi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lah
msgid "Lahnda"
@@ -14842,9 +13703,8 @@ msgid "Laka (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for lal
-#, fuzzy
msgid "Lalia"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for lam
msgid "Lamba"
@@ -14875,9 +13735,8 @@ msgid "Lama (Togo)"
msgstr ""
#. name for lat
-#, fuzzy
msgid "Latin"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr "Латински"
#. name for lau
msgid "Laba"
@@ -14904,65 +13763,48 @@ msgid "Aribwatsa"
msgstr ""
#. name for lba
-#, fuzzy
msgid "Lui"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for lbb
msgid "Label"
msgstr ""
#. name for lbc
-#, fuzzy
msgid "Lakkia"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for lbe
msgid "Lak"
msgstr ""
#. name for lbf
-#, fuzzy
msgid "Tinani"
-msgstr "Финландски"
+msgstr ""
#. name for lbg
msgid "Laopang"
msgstr ""
#. name for lbi
-#, fuzzy
msgid "La'bi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lbj
-#, fuzzy
msgid "Ladakhi"
-msgstr "Местоположение"
-
-#. name for lbk
-#, fuzzy
-msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Турски"
-
-#. name for lbl
-msgid "Bikol, Libon"
msgstr ""
#. name for lbm
-#, fuzzy
msgid "Lodhi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lbn
-#, fuzzy
msgid "Lamet"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lbo
-#, fuzzy
msgid "Laven"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for lbq
msgid "Wampar"
@@ -14977,9 +13819,8 @@ msgid "Libyan Sign Language"
msgstr ""
#. name for lbt
-#, fuzzy
msgid "Lachi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lbu
msgid "Labu"
@@ -14990,9 +13831,8 @@ msgid "Lavatbura-Lamusong"
msgstr ""
#. name for lbw
-#, fuzzy
msgid "Tolaki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for lbx
msgid "Lawangan"
@@ -15003,9 +13843,8 @@ msgid "Lamu-Lamu"
msgstr ""
#. name for lbz
-#, fuzzy
msgid "Lardil"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lcc
msgid "Legenyem"
@@ -15024,14 +13863,12 @@ msgid "Lubu"
msgstr ""
#. name for lch
-#, fuzzy
msgid "Luchazi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for lcl
-#, fuzzy
msgid "Lisela"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lcm
msgid "Tungag"
@@ -15042,9 +13879,8 @@ msgid "Lawa, Western"
msgstr ""
#. name for lcq
-#, fuzzy
msgid "Luhu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for lcs
msgid "Lisabata-Nuniali"
@@ -15055,9 +13891,8 @@ msgid "Idun"
msgstr ""
#. name for ldd
-#, fuzzy
msgid "Luri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for ldg
msgid "Lenyima"
@@ -15068,9 +13903,8 @@ msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
msgstr ""
#. name for ldi
-#, fuzzy
msgid "Laari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for ldj
msgid "Lemoro"
@@ -15081,19 +13915,16 @@ msgid "Leelau"
msgstr ""
#. name for ldl
-#, fuzzy
msgid "Kaan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ldm
-#, fuzzy
msgid "Landoma"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for ldn
-#, fuzzy
msgid "Láadan"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for ldo
msgid "Loo"
@@ -15132,9 +13963,8 @@ msgid "Lelemi"
msgstr ""
#. name for leg
-#, fuzzy
msgid "Lengua"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for leh
msgid "Lenje"
@@ -15145,9 +13975,8 @@ msgid "Lemio"
msgstr ""
#. name for lej
-#, fuzzy
msgid "Lengola"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lek
msgid "Leipon"
@@ -15158,9 +13987,8 @@ msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. name for lem
-#, fuzzy
msgid "Nomaande"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for len
msgid "Lenca"
@@ -15183,9 +14011,8 @@ msgid "Lenkau"
msgstr ""
#. name for les
-#, fuzzy
msgid "Lese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for let
msgid "Lesing-Gelimi"
@@ -15204,9 +14031,8 @@ msgid "Kaili, Ledo"
msgstr ""
#. name for lex
-#, fuzzy
msgid "Luang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ley
msgid "Lemolang"
@@ -15221,23 +14047,20 @@ msgid "Lefa"
msgstr ""
#. name for lfn
-#, fuzzy
msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lga
-#, fuzzy
msgid "Lungga"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lgb
msgid "Laghu"
msgstr ""
#. name for lgg
-#, fuzzy
msgid "Lugbara"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for lgh
msgid "Laghuu"
@@ -15248,14 +14071,12 @@ msgid "Lengilu"
msgstr ""
#. name for lgk
-#, fuzzy
msgid "Lingarak"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lgl
-#, fuzzy
msgid "Wala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for lgm
msgid "Lega-Mwenga"
@@ -15266,18 +14087,16 @@ msgid "Opuuo"
msgstr ""
#. name for lgq
-#, fuzzy
msgid "Logba"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lgr
msgid "Lengo"
msgstr ""
#. name for lgt
-#, fuzzy
msgid "Pahi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for lgu
msgid "Longgu"
@@ -15292,9 +14111,8 @@ msgid "Laha (Viet Nam)"
msgstr ""
#. name for lhh
-#, fuzzy
msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for lhi
msgid "Lahu Shi"
@@ -15309,9 +14127,8 @@ msgid "Lhomi"
msgstr ""
#. name for lhn
-#, fuzzy
msgid "Lahanan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for lhp
msgid "Lhokpu"
@@ -15322,14 +14139,12 @@ msgid "Mlahsö"
msgstr ""
#. name for lht
-#, fuzzy
msgid "Lo-Toga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lhu
-#, fuzzy
msgid "Lahu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for lia
msgid "Limba, West-Central"
@@ -15340,23 +14155,20 @@ msgid "Likum"
msgstr ""
#. name for lic
-#, fuzzy
msgid "Hlai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lid
msgid "Nyindrou"
msgstr ""
#. name for lie
-#, fuzzy
msgid "Likila"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lif
-#, fuzzy
msgid "Limbu"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for lig
msgid "Ligbi"
@@ -15371,9 +14183,8 @@ msgid "Lingkhim"
msgstr ""
#. name for lij
-#, fuzzy
msgid "Ligurian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for lik
msgid "Lika"
@@ -15384,14 +14195,12 @@ msgid "Lillooet"
msgstr ""
#. name for lim
-#, fuzzy
msgid "Limburgan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for lin
-#, fuzzy
msgid "Lingala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lio
msgid "Liki"
@@ -15418,18 +14227,16 @@ msgid "Lithuanian"
msgstr "Литовски"
#. name for liu
-#, fuzzy
msgid "Logorik"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for liv
msgid "Liv"
msgstr ""
#. name for liw
-#, fuzzy
msgid "Col"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for lix
msgid "Liabuku"
@@ -15444,57 +14251,48 @@ msgid "Libinza"
msgstr ""
#. name for lje
-#, fuzzy
msgid "Rampi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for lji
-#, fuzzy
msgid "Laiyolo"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for ljl
-#, fuzzy
msgid "Li'o"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for ljp
-#, fuzzy
msgid "Lampung Api"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lka
msgid "Lakalei"
msgstr ""
#. name for lkb
-#, fuzzy
msgid "Kabras"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for lkc
-#, fuzzy
msgid "Kucong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lkd
-#, fuzzy
msgid "Lakondê"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for lke
-#, fuzzy
msgid "Kenyi"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for lkh
msgid "Lakha"
msgstr ""
#. name for lki
-#, fuzzy
msgid "Laki"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lkj
msgid "Remun"
@@ -15505,28 +14303,24 @@ msgid "Laeko-Libuat"
msgstr ""
#. name for lkn
-#, fuzzy
msgid "Lakon"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for lko
-#, fuzzy
msgid "Khayo"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for lkr
msgid "Päri"
msgstr ""
#. name for lks
-#, fuzzy
msgid "Kisa"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for lkt
-#, fuzzy
msgid "Lakota"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for lky
msgid "Lokoya"
@@ -15545,27 +14339,24 @@ msgid "Lele (Guinea)"
msgstr ""
#. name for lld
-#, fuzzy
msgid "Ladin"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lle
msgid "Lele (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for llf
-#, fuzzy
msgid "Hermit"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for llg
msgid "Lole"
msgstr ""
#. name for llh
-#, fuzzy
msgid "Lamu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for lli
msgid "Teke-Laali"
@@ -15576,23 +14367,20 @@ msgid "Lelak"
msgstr ""
#. name for lll
-#, fuzzy
msgid "Lilau"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for llm
-#, fuzzy
msgid "Lasalimu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for lln
msgid "Lele (Chad)"
msgstr ""
#. name for llo
-#, fuzzy
msgid "Khlor"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for llp
msgid "Efate, North"
@@ -15611,23 +14399,20 @@ msgid "Lau"
msgstr ""
#. name for llx
-#, fuzzy
msgid "Lauan"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for lma
msgid "Limba, East"
msgstr ""
#. name for lmb
-#, fuzzy
msgid "Merei"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for lmc
-#, fuzzy
msgid "Limilngan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for lmd
msgid "Lumun"
@@ -15642,9 +14427,8 @@ msgid "Lembata, South"
msgstr ""
#. name for lmg
-#, fuzzy
msgid "Lamogai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lmh
msgid "Lambichhong"
@@ -15663,27 +14447,24 @@ msgid "Lamkang"
msgstr ""
#. name for lml
-#, fuzzy
msgid "Hano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lmm
msgid "Lamam"
msgstr ""
#. name for lmn
-#, fuzzy
msgid "Lambadi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lmo
msgid "Lombard"
msgstr ""
#. name for lmp
-#, fuzzy
msgid "Limbum"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for lmq
msgid "Lamatuka"
@@ -15722,9 +14503,8 @@ msgid "Langbashe"
msgstr ""
#. name for lnb
-#, fuzzy
msgid "Mbalanhu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for lnd
msgid "Lundayeh"
@@ -15735,14 +14515,12 @@ msgid "Langobardic"
msgstr ""
#. name for lnh
-#, fuzzy
msgid "Lanoh"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lni
-#, fuzzy
-msgid "Daantanai'"
-msgstr "Латвийски"
+msgid "Lantanai"
+msgstr ""
#. name for lnj
msgid "Leningitij"
@@ -15753,9 +14531,8 @@ msgid "Banda, South Central"
msgstr ""
#. name for lnm
-#, fuzzy
msgid "Langam"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lnn
msgid "Lorediakarkar"
@@ -15766,9 +14543,8 @@ msgid "Lango (Sudan)"
msgstr ""
#. name for lns
-#, fuzzy
msgid "Lamnso'"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lnu
msgid "Longuda"
@@ -15787,14 +14563,12 @@ msgid "Lobi"
msgstr ""
#. name for loc
-#, fuzzy
msgid "Inonhan"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for loe
-#, fuzzy
msgid "Coastal"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for lof
msgid "Logol"
@@ -15805,9 +14579,8 @@ msgid "Logo"
msgstr ""
#. name for loh
-#, fuzzy
msgid "Narim"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for loi
msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
@@ -15834,27 +14607,24 @@ msgid "Lomwe, Malawi"
msgstr ""
#. name for loo
-#, fuzzy
msgid "Lombo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for lop
msgid "Lopa"
msgstr ""
#. name for loq
-#, fuzzy
msgid "Lobala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lor
msgid "Téén"
msgstr ""
#. name for los
-#, fuzzy
msgid "Loniu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lot
msgid "Otuho"
@@ -15897,89 +14667,76 @@ msgid "Naga, Long Phuri"
msgstr ""
#. name for lpo
-#, fuzzy
msgid "Lipo"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lpx
msgid "Lopit"
msgstr ""
#. name for lra
-#, fuzzy
msgid "Rara Bakati'"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for lrc
msgid "Luri, Northern"
msgstr ""
#. name for lre
-#, fuzzy
msgid "Laurentian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for lrg
-#, fuzzy
msgid "Laragia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for lri
-#, fuzzy
msgid "Marachi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for lrk
-#, fuzzy
msgid "Loarki"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for lrl
-#, fuzzy
msgid "Lari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for lrm
-#, fuzzy
msgid "Marama"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for lrn
-#, fuzzy
msgid "Lorang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for lro
-#, fuzzy
msgid "Laro"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lrr
msgid "Lorung, Southern"
msgstr ""
#. name for lrt
-#, fuzzy
msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for lrv
msgid "Larevat"
msgstr ""
#. name for lrz
-#, fuzzy
msgid "Lemerig"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for lsa
msgid "Lasgerdi"
msgstr ""
#. name for lsd
-#, fuzzy
msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for lse
msgid "Lusengo"
@@ -15990,23 +14747,20 @@ msgid "Lyons Sign Language"
msgstr ""
#. name for lsh
-#, fuzzy
msgid "Lish"
-msgstr "Ирландски"
+msgstr ""
#. name for lsi
-#, fuzzy
msgid "Lashi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for lsl
msgid "Latvian Sign Language"
msgstr ""
#. name for lsm
-#, fuzzy
msgid "Saamia"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for lso
msgid "Laos Sign Language"
@@ -16021,55 +14775,40 @@ msgid "Aruop"
msgstr ""
#. name for lss
-#, fuzzy
msgid "Lasi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for lst
msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
msgstr ""
-#. name for lsy
-msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr ""
-
#. name for ltc
msgid "Chinese, Late Middle"
msgstr ""
-#. name for ltg
-#, fuzzy
-msgid "Latgalian"
-msgstr "Каталунски"
-
#. name for lti
-#, fuzzy
msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for ltn
-#, fuzzy
msgid "Latundê"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lto
-#, fuzzy
msgid "Tsotso"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for lts
-#, fuzzy
msgid "Tachoni"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for ltu
-#, fuzzy
msgid "Latu"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for ltz
msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембургски"
#. name for lua
msgid "Luba-Lulua"
@@ -16080,23 +14819,20 @@ msgid "Luba-Katanga"
msgstr ""
#. name for luc
-#, fuzzy
msgid "Aringa"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lud
-#, fuzzy
msgid "Ludian"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for lue
msgid "Luvale"
msgstr ""
#. name for luf
-#, fuzzy
msgid "Laua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for lug
msgid "Ganda"
@@ -16107,9 +14843,8 @@ msgid "Luiseno"
msgstr ""
#. name for luj
-#, fuzzy
msgid "Luna"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for luk
msgid "Lunanakha"
@@ -16120,9 +14855,8 @@ msgid "Olu'bo"
msgstr ""
#. name for lum
-#, fuzzy
msgid "Luimbi"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for lun
msgid "Lunda"
@@ -16141,23 +14875,24 @@ msgid "Lucumi"
msgstr ""
#. name for lur
-#, fuzzy
msgid "Laura"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for lus
-#, fuzzy
msgid "Lushai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
+
+#. name for lut
+msgid "Lushootseed"
+msgstr ""
#. name for luu
msgid "Lumba-Yakkha"
msgstr ""
#. name for luv
-#, fuzzy
msgid "Luwati"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for luw
msgid "Luo (Cameroon)"
@@ -16179,11 +14914,6 @@ msgstr ""
msgid "Lavukaleve"
msgstr ""
-#. name for lvs
-#, fuzzy
-msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Balsa"
-
#. name for lvu
msgid "Levuka"
msgstr ""
@@ -16197,9 +14927,8 @@ msgid "Lewo Eleng"
msgstr ""
#. name for lwg
-#, fuzzy
msgid "Wanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lwh
msgid "Lachi, White"
@@ -16210,9 +14939,8 @@ msgid "Lawa, Eastern"
msgstr ""
#. name for lwm
-#, fuzzy
msgid "Laomian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for lwo
msgid "Luwo"
@@ -16231,28 +14959,24 @@ msgid "Layakha"
msgstr ""
#. name for lyg
-#, fuzzy
msgid "Lyngngam"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for lyn
-#, fuzzy
msgid "Luyana"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for lzh
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for lzl
msgid "Litzlitz"
msgstr ""
#. name for lzn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for lzz
msgid "Laz"
@@ -16267,27 +14991,24 @@ msgid "Mixtec, Yutanduchi"
msgstr ""
#. name for mad
-#, fuzzy
msgid "Madurese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mae
msgid "Bo-Rukul"
msgstr ""
#. name for maf
-#, fuzzy
msgid "Mafa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mag
msgid "Magahi"
msgstr ""
#. name for mah
-#, fuzzy
msgid "Marshallese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr "Маршалски"
#. name for mai
msgid "Maithili"
@@ -16306,9 +15027,8 @@ msgid "Malayalam"
msgstr ""
#. name for mam
-#, fuzzy
msgid "Mam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for man
msgid "Mandingo"
@@ -16323,9 +15043,8 @@ msgid "Marathi"
msgstr ""
#. name for mas
-#, fuzzy
msgid "Masai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mat
msgid "Matlatzinca, San Francisco"
@@ -16340,18 +15059,16 @@ msgid "Sateré-Mawé"
msgstr ""
#. name for maw
-#, fuzzy
msgid "Mampruli"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for max
msgid "Malay, North Moluccan"
msgstr ""
#. name for maz
-#, fuzzy
msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for mba
msgid "Higaonon"
@@ -16362,23 +15079,20 @@ msgid "Manobo, Western Bukidnon"
msgstr ""
#. name for mbc
-#, fuzzy
msgid "Macushi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mbd
msgid "Manobo, Dibabawon"
msgstr ""
#. name for mbe
-#, fuzzy
msgid "Molale"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mbf
-#, fuzzy
msgid "Malay, Baba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mbh
msgid "Mangseng"
@@ -16393,9 +15107,8 @@ msgid "Nadëb"
msgstr ""
#. name for mbk
-#, fuzzy
msgid "Malol"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mbl
msgid "Maxakalí"
@@ -16414,14 +15127,12 @@ msgid "Mbo (Cameroon)"
msgstr ""
#. name for mbp
-#, fuzzy
msgid "Malayo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mbq
-#, fuzzy
msgid "Maisin"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mbr
msgid "Nukak Makú"
@@ -16444,27 +15155,24 @@ msgid "Mbulungish"
msgstr ""
#. name for mbw
-#, fuzzy
msgid "Maring"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mbx
msgid "Mari (East Sepik Province)"
msgstr ""
#. name for mby
-#, fuzzy
msgid "Memoni"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for mbz
msgid "Mixtec, Amoltepec"
msgstr ""
#. name for mca
-#, fuzzy
msgid "Maca"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mcb
msgid "Machiguenga"
@@ -16491,24 +15199,20 @@ msgid "Mapoyo"
msgstr ""
#. name for mch
-#, fuzzy
msgid "Maquiritari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mci
-#, fuzzy
msgid "Mese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mcj
-#, fuzzy
msgid "Mvanip"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mck
-#, fuzzy
msgid "Mbunda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mcl
msgid "Macaguaje"
@@ -16519,18 +15223,16 @@ msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
msgstr ""
#. name for mcn
-#, fuzzy
msgid "Masana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mco
msgid "Mixe, Coatlán"
msgstr ""
#. name for mcp
-#, fuzzy
msgid "Makaa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mcq
msgid "Ese"
@@ -16541,14 +15243,12 @@ msgid "Menya"
msgstr ""
#. name for mcs
-#, fuzzy
msgid "Mambai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mct
-#, fuzzy
msgid "Mengisa"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for mcu
msgid "Mambila, Cameroon"
@@ -16571,18 +15271,16 @@ msgid "Watut, South"
msgstr ""
#. name for mcz
-#, fuzzy
msgid "Mawan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mda
msgid "Mada (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for mdb
-#, fuzzy
msgid "Morigi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mdc
msgid "Male (Papua New Guinea)"
@@ -16601,14 +15299,12 @@ msgid "Moksha"
msgstr ""
#. name for mdg
-#, fuzzy
msgid "Massalat"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mdh
-#, fuzzy
-msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Граници"
+msgid "Maguindanao"
+msgstr ""
#. name for mdi
msgid "Mamvu"
@@ -16631,23 +15327,20 @@ msgid "Mayogo"
msgstr ""
#. name for mdn
-#, fuzzy
msgid "Mbati"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mdp
-#, fuzzy
msgid "Mbala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mdq
msgid "Mbole"
msgstr ""
#. name for mdr
-#, fuzzy
msgid "Mandar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mds
msgid "Maria (Papua New Guinea)"
@@ -16666,14 +15359,12 @@ msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
msgstr ""
#. name for mdw
-#, fuzzy
msgid "Mbosi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mdx
-#, fuzzy
msgid "Dizin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mdy
msgid "Male (Ethiopia)"
@@ -16692,14 +15383,12 @@ msgid "Ikobi-Mena"
msgstr ""
#. name for mec
-#, fuzzy
msgid "Mara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for med
-#, fuzzy
msgid "Melpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mee
msgid "Mengen"
@@ -16730,14 +15419,12 @@ msgid "Mekeo"
msgstr ""
#. name for mel
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for mem
-#, fuzzy
msgid "Mangala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for men
msgid "Mende (Sierra Leone)"
@@ -16760,28 +15447,24 @@ msgid "Meru"
msgstr ""
#. name for mes
-#, fuzzy
msgid "Masmaje"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for met
-#, fuzzy
msgid "Mato"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for meu
msgid "Motu"
msgstr ""
#. name for mev
-#, fuzzy
msgid "Mann"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mew
-#, fuzzy
msgid "Maaka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mey
msgid "Hassaniyya"
@@ -16796,9 +15479,8 @@ msgid "Malay, Pattani"
msgstr ""
#. name for mfb
-#, fuzzy
msgid "Bangka"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for mfc
msgid "Mba"
@@ -16809,28 +15491,24 @@ msgid "Mendankwe-Nkwen"
msgstr ""
#. name for mfe
-#, fuzzy
msgid "Morisyen"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mff
-#, fuzzy
msgid "Naki"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mfg
msgid "Mixifore"
msgstr ""
#. name for mfh
-#, fuzzy
msgid "Matal"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for mfi
-#, fuzzy
msgid "Wandala"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mfj
msgid "Mefele"
@@ -16841,9 +15519,8 @@ msgid "Mofu, North"
msgstr ""
#. name for mfl
-#, fuzzy
msgid "Putai"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for mfm
msgid "Marghi South"
@@ -16866,9 +15543,8 @@ msgid "Moba"
msgstr ""
#. name for mfr
-#, fuzzy
msgid "Marithiel"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mfs
msgid "Mexican Sign Language"
@@ -16883,9 +15559,8 @@ msgid "Mbwela"
msgstr ""
#. name for mfv
-#, fuzzy
msgid "Mandjak"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mfw
msgid "Mulaha"
@@ -16896,42 +15571,36 @@ msgid "Melo"
msgstr ""
#. name for mfy
-#, fuzzy
msgid "Mayo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mfz
-#, fuzzy
msgid "Mabaan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for mga
msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен ирландски (900-1200)"
#. name for mgb
-#, fuzzy
msgid "Mararit"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mgc
msgid "Morokodo"
msgstr ""
#. name for mgd
-#, fuzzy
msgid "Moru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mge
-#, fuzzy
msgid "Mango"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mgf
-#, fuzzy
msgid "Maklew"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mgg
msgid "Mpongmpong"
@@ -16950,9 +15619,8 @@ msgid "Abureni"
msgstr ""
#. name for mgk
-#, fuzzy
msgid "Mawes"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mgl
msgid "Maleu-Kilenge"
@@ -16963,9 +15631,8 @@ msgid "Mambae"
msgstr ""
#. name for mgn
-#, fuzzy
msgid "Mbangi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mgo
msgid "Meta'"
@@ -16976,9 +15643,8 @@ msgid "Magar, Eastern"
msgstr ""
#. name for mgq
-#, fuzzy
msgid "Malila"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mgr
msgid "Mambwe-Lungu"
@@ -16993,9 +15659,8 @@ msgid "Mongol"
msgstr ""
#. name for mgu
-#, fuzzy
msgid "Mailu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mgv
msgid "Matengo"
@@ -17006,9 +15671,8 @@ msgid "Matumbi"
msgstr ""
#. name for mgx
-#, fuzzy
msgid "Omati"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for mgy
msgid "Mbunga"
@@ -17019,9 +15683,8 @@ msgid "Mbugwe"
msgstr ""
#. name for mha
-#, fuzzy
msgid "Manda (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for mhb
msgid "Mahongwe"
@@ -17036,37 +15699,32 @@ msgid "Mbugu"
msgstr ""
#. name for mhe
-#, fuzzy
msgid "Besisi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mhf
-#, fuzzy
msgid "Mamaa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mhg
-#, fuzzy
msgid "Margu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mhh
msgid "Maskoy Pidgin"
msgstr ""
#. name for mhi
-#, fuzzy
msgid "Ma'di"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mhj
msgid "Mogholi"
msgstr ""
#. name for mhk
-#, fuzzy
msgid "Mungaka"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for mhl
msgid "Mauwake"
@@ -17085,28 +15743,24 @@ msgid "Mashi (Zambia)"
msgstr ""
#. name for mhp
-#, fuzzy
msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for mhq
-#, fuzzy
msgid "Mandan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mhr
msgid "Mari, Eastern"
msgstr ""
#. name for mhs
-#, fuzzy
msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for mht
-#, fuzzy
msgid "Mandahuaca"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mhu
msgid "Deng, Darang"
@@ -17117,23 +15771,20 @@ msgid "Mbukushu"
msgstr ""
#. name for mhx
-#, fuzzy
msgid "Maru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mhy
-#, fuzzy
msgid "Ma'anyan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mhz
msgid "Mor (Mor Islands)"
msgstr ""
#. name for mia
-#, fuzzy
msgid "Miami"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mib
msgid "Mixtec, Atatláhuca"
@@ -17144,9 +15795,8 @@ msgid "Mi'kmaq"
msgstr ""
#. name for mid
-#, fuzzy
msgid "Mandaic"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mie
msgid "Mixtec, Ocotepec"
@@ -17169,14 +15819,12 @@ msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
msgstr ""
#. name for mij
-#, fuzzy
msgid "Abar"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for mik
-#, fuzzy
msgid "Mikasuki"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mil
msgid "Mixtec, Peñoles"
@@ -17235,9 +15883,8 @@ msgid "Mixtec, Coatzospan"
msgstr ""
#. name for mja
-#, fuzzy
msgid "Mahei"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mjc
msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
@@ -17264,19 +15911,16 @@ msgid "Kim Mun"
msgstr ""
#. name for mjj
-#, fuzzy
msgid "Mawak"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mjk
-#, fuzzy
msgid "Matukar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mjl
-#, fuzzy
msgid "Mandeali"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mjm
msgid "Medebur"
@@ -17291,19 +15935,16 @@ msgid "Malankuravan"
msgstr ""
#. name for mjp
-#, fuzzy
msgid "Malapandaram"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mjq
-#, fuzzy
msgid "Malaryan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mjr
-#, fuzzy
msgid "Malavedan"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for mjs
msgid "Miship"
@@ -17314,39 +15955,32 @@ msgid "Sauria Paharia"
msgstr ""
#. name for mju
-#, fuzzy
msgid "Manna-Dora"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mjv
-#, fuzzy
msgid "Mannan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mjw
-#, fuzzy
msgid "Karbi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for mjx
-#, fuzzy
msgid "Mahali"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mjy
-#, fuzzy
msgid "Mahican"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for mjz
-#, fuzzy
msgid "Majhi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mka
-#, fuzzy
msgid "Mbre"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for mkb
msgid "Mal Paharia"
@@ -17361,9 +15995,8 @@ msgid "Macedonian"
msgstr "Македонски"
#. name for mke
-#, fuzzy
msgid "Mawchi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mkf
msgid "Miya"
@@ -17374,14 +16007,12 @@ msgid "Mak (China)"
msgstr ""
#. name for mki
-#, fuzzy
msgid "Dhatki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for mkj
-#, fuzzy
msgid "Mokilese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mkk
msgid "Byep"
@@ -17412,9 +16043,8 @@ msgid "Miwok, Bay"
msgstr ""
#. name for mkr
-#, fuzzy
msgid "Malas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mks
msgid "Mixtec, Silacayoapan"
@@ -17429,16 +16059,15 @@ msgid "Maninka, Konyanka"
msgstr ""
#. name for mkv
-#, fuzzy
msgid "Mafea"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mkw
msgid "Kituba (Congo)"
msgstr ""
#. name for mkx
-msgid "Manobo, Kinamiging"
+msgid "Manobo, Cinamiguin"
msgstr ""
#. name for mky
@@ -17446,14 +16075,12 @@ msgid "Makian, East"
msgstr ""
#. name for mkz
-#, fuzzy
msgid "Makasae"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mla
-#, fuzzy
msgid "Malo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mlb
msgid "Mbule"
@@ -17464,29 +16091,24 @@ msgid "Cao Lan"
msgstr ""
#. name for mld
-#, fuzzy
msgid "Malakhel"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mle
-#, fuzzy
msgid "Manambu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mlf
-#, fuzzy
msgid "Mal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mlg
-#, fuzzy
msgid "Malagasy"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Малгашки"
#. name for mlh
-#, fuzzy
msgid "Mape"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for mli
msgid "Malimpung"
@@ -17497,33 +16119,28 @@ msgid "Miltu"
msgstr ""
#. name for mlk
-#, fuzzy
msgid "Ilwana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mll
-#, fuzzy
msgid "Malua Bay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mlm
-#, fuzzy
msgid "Mulam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mln
-#, fuzzy
msgid "Malango"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mlo
msgid "Mlomp"
msgstr ""
#. name for mlp
-#, fuzzy
msgid "Bargam"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mlq
msgid "Maninkakan, Western"
@@ -17534,14 +16151,12 @@ msgid "Vame"
msgstr ""
#. name for mls
-#, fuzzy
msgid "Masalit"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mlt
-#, fuzzy
msgid "Maltese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr "Малтийски"
#. name for mlu
msgid "To'abaita"
@@ -17556,19 +16171,16 @@ msgid "Moloko"
msgstr ""
#. name for mlx
-#, fuzzy
msgid "Malfaxal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mlz
-#, fuzzy
msgid "Malaynon"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mma
-#, fuzzy
msgid "Mama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mmb
msgid "Momina"
@@ -17579,19 +16191,16 @@ msgid "Mazahua, Michoacán"
msgstr ""
#. name for mmd
-#, fuzzy
msgid "Maonan"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for mme
-#, fuzzy
msgid "Mae"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mmf
-#, fuzzy
msgid "Mundat"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mmg
msgid "Ambrym, North"
@@ -17602,14 +16211,12 @@ msgid "Mehináku"
msgstr ""
#. name for mmi
-#, fuzzy
msgid "Musar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mmj
-#, fuzzy
msgid "Majhwar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mmk
msgid "Mukha-Dora"
@@ -17620,28 +16227,24 @@ msgid "Man Met"
msgstr ""
#. name for mmm
-#, fuzzy
msgid "Maii"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mmn
-#, fuzzy
msgid "Mamanwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mmo
msgid "Buang, Mangga"
msgstr ""
#. name for mmp
-#, fuzzy
msgid "Siawi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mmq
-#, fuzzy
msgid "Musak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for mmr
msgid "Miao, Western Xiangxi"
@@ -17652,23 +16255,20 @@ msgid "Malalamai"
msgstr ""
#. name for mmu
-#, fuzzy
msgid "Mmaala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mmv
-#, fuzzy
msgid "Miriti"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mmw
msgid "Emae"
msgstr ""
#. name for mmx
-#, fuzzy
msgid "Madak"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mmy
msgid "Migaama"
@@ -17679,19 +16279,16 @@ msgid "Mabaale"
msgstr ""
#. name for mna
-#, fuzzy
msgid "Mbula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mnb
-#, fuzzy
msgid "Muna"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mnc
-#, fuzzy
msgid "Manchu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mnd
msgid "Mondé"
@@ -17702,9 +16299,8 @@ msgid "Naba"
msgstr ""
#. name for mnf
-#, fuzzy
msgid "Mundani"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mng
msgid "Mnong, Eastern"
@@ -17715,56 +16311,48 @@ msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. name for mni
-#, fuzzy
msgid "Manipuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for mnj
msgid "Munji"
msgstr ""
#. name for mnk
-#, fuzzy
msgid "Mandinka"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mnl
-#, fuzzy
msgid "Tiale"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for mnm
-#, fuzzy
msgid "Mapena"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mnn
msgid "Mnong, Southern"
msgstr ""
#. name for mnp
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for mnq
-#, fuzzy
msgid "Minriq"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mnr
msgid "Mono (USA)"
msgstr ""
#. name for mns
-#, fuzzy
msgid "Mansi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mnt
-#, fuzzy
msgid "Maykulan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mnu
msgid "Mer"
@@ -17783,33 +16371,33 @@ msgid "Manikion"
msgstr ""
#. name for mny
-#, fuzzy
msgid "Manyawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mnz
-#, fuzzy
msgid "Moni"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for moa
-#, fuzzy
msgid "Mwan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for moc
msgid "Mocoví"
msgstr ""
#. name for mod
-#, fuzzy
msgid "Mobilian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for moe
msgid "Montagnais"
msgstr ""
+#. name for mof
+msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
+msgstr ""
+
#. name for mog
msgid "Mongondow"
msgstr ""
@@ -17819,27 +16407,24 @@ msgid "Mohawk"
msgstr ""
#. name for moi
-#, fuzzy
msgid "Mboi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for moj
msgid "Monzombo"
msgstr ""
#. name for mok
-#, fuzzy
msgid "Morori"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mom
-#, fuzzy
-msgid "Mangue"
-msgstr "Търси"
+msgid "Monimbo"
+msgstr ""
#. name for mon
msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Монголски"
#. name for moo
msgid "Monom"
@@ -17854,14 +16439,12 @@ msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
msgstr ""
#. name for mor
-#, fuzzy
msgid "Moro"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mos
-#, fuzzy
msgid "Mossi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mot
msgid "Barí"
@@ -17900,34 +16483,28 @@ msgid "Mullukmulluk"
msgstr ""
#. name for mpc
-#, fuzzy
msgid "Mangarayi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mpd
-#, fuzzy
msgid "Machinere"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for mpe
-#, fuzzy
msgid "Majang"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mpg
-#, fuzzy
msgid "Marba"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mph
-#, fuzzy
msgid "Maung"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mpi
-#, fuzzy
msgid "Mpade"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mpj
msgid "Martu Wangka"
@@ -17946,9 +16523,8 @@ msgid "Mixtec, Yosondúa"
msgstr ""
#. name for mpn
-#, fuzzy
msgid "Mindiri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mpo
msgid "Miu"
@@ -17959,9 +16535,8 @@ msgid "Migabac"
msgstr ""
#. name for mpq
-#, fuzzy
msgid "Matís"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mpr
msgid "Vangunu"
@@ -17972,41 +16547,36 @@ msgid "Dadibi"
msgstr ""
#. name for mpt
-#, fuzzy
msgid "Mian"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mpu
msgid "Makuráp"
msgstr ""
#. name for mpv
-#, fuzzy
msgid "Mungkip"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for mpw
-#, fuzzy
msgid "Mapidian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for mpx
msgid "Misima-Paneati"
msgstr ""
#. name for mpy
-#, fuzzy
msgid "Mapia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mpz
msgid "Mpi"
msgstr ""
#. name for mqa
-#, fuzzy
msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for mqb
msgid "Mbuko"
@@ -18017,9 +16587,8 @@ msgid "Mangole"
msgstr ""
#. name for mqe
-#, fuzzy
msgid "Matepi"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mqf
msgid "Momuna"
@@ -18034,14 +16603,12 @@ msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
msgstr ""
#. name for mqi
-#, fuzzy
msgid "Mariri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mqj
-#, fuzzy
msgid "Mamasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mqk
msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
@@ -18064,18 +16631,16 @@ msgid "Modole"
msgstr ""
#. name for mqp
-#, fuzzy
msgid "Manipa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mqq
msgid "Minokok"
msgstr ""
#. name for mqr
-#, fuzzy
msgid "Mander"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mqs
msgid "Makian, West"
@@ -18086,48 +16651,40 @@ msgid "Mok"
msgstr ""
#. name for mqu
-#, fuzzy
msgid "Mandari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mqv
-#, fuzzy
msgid "Mosimo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mqw
-#, fuzzy
msgid "Murupi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mqx
msgid "Mamuju"
msgstr ""
#. name for mqy
-#, fuzzy
msgid "Manggarai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mqz
-#, fuzzy
msgid "Malasanga"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mra
-#, fuzzy
msgid "Mlabri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mrb
-#, fuzzy
msgid "Marino"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mrc
-#, fuzzy
msgid "Maricopa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mrd
msgid "Magar, Western"
@@ -18142,18 +16699,16 @@ msgid "Elseng"
msgstr ""
#. name for mrg
-#, fuzzy
msgid "Miri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mrh
msgid "Chin, Mara"
msgstr ""
#. name for mri
-#, fuzzy
msgid "Maori"
-msgstr "Граници"
+msgstr "Маорски"
#. name for mrj
msgid "Mari, Western"
@@ -18188,14 +16743,12 @@ msgid "Marquesan, North"
msgstr ""
#. name for mrr
-#, fuzzy
msgid "Maria (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for mrs
-#, fuzzy
msgid "Maragus"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mrt
msgid "Marghi Central"
@@ -18206,33 +16759,28 @@ msgid "Mono (Cameroon)"
msgstr ""
#. name for mrv
-#, fuzzy
msgid "Mangareva"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mrw
-#, fuzzy
msgid "Maranao"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mrx
-#, fuzzy
msgid "Maremgi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mry
-#, fuzzy
-msgid "Mandaya"
-msgstr "Граници"
+msgid "Mandaya, Karaga"
+msgstr ""
#. name for mrz
-#, fuzzy
msgid "Marind"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for msa
msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Малайски"
#. name for msb
msgid "Masbatenyo"
@@ -18247,23 +16795,20 @@ msgid "Yucatec Maya Sign Language"
msgstr ""
#. name for mse
-#, fuzzy
msgid "Musey"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for msf
msgid "Mekwei"
msgstr ""
#. name for msg
-#, fuzzy
msgid "Moraid"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for msh
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for msi
msgid "Malay, Sabah"
@@ -18274,9 +16819,8 @@ msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. name for msk
-#, fuzzy
msgid "Mansaka"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for msl
msgid "Molof"
@@ -18310,14 +16854,17 @@ msgstr ""
msgid "Masela, West"
msgstr ""
+#. name for mst
+msgid "Mandaya, Cataelano"
+msgstr ""
+
#. name for msu
msgid "Musom"
msgstr ""
#. name for msv
-#, fuzzy
msgid "Maslam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for msw
msgid "Mansoanka"
@@ -18328,14 +16875,12 @@ msgid "Moresada"
msgstr ""
#. name for msy
-#, fuzzy
msgid "Aruamu"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for msz
-#, fuzzy
msgid "Momare"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mta
msgid "Manobo, Cotabato"
@@ -18350,9 +16895,8 @@ msgid "Munit"
msgstr ""
#. name for mtd
-#, fuzzy
msgid "Mualang"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mte
msgid "Mono (Solomon Islands)"
@@ -18387,14 +16931,12 @@ msgid "Montol"
msgstr ""
#. name for mtm
-#, fuzzy
msgid "Mator"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mtn
-#, fuzzy
msgid "Matagalpa"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for mto
msgid "Mixe, Totontepec"
@@ -18409,14 +16951,12 @@ msgid "Muong"
msgstr ""
#. name for mtr
-#, fuzzy
msgid "Mewari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for mts
-#, fuzzy
msgid "Yora"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for mtt
msgid "Mota"
@@ -18431,7 +16971,7 @@ msgid "Asaro'o"
msgstr ""
#. name for mtw
-msgid "Binukidnon, Southern"
+msgid "Magahat"
msgstr ""
#. name for mtx
@@ -18439,14 +16979,12 @@ msgid "Mixtec, Tidaá"
msgstr ""
#. name for mty
-#, fuzzy
msgid "Nabi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mua
-#, fuzzy
msgid "Mundang"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mub
msgid "Mubi"
@@ -18473,14 +17011,12 @@ msgid "Mündü"
msgstr ""
#. name for mui
-#, fuzzy
msgid "Musi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for muj
-#, fuzzy
msgid "Mabire"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for muk
msgid "Mugom"
@@ -18491,75 +17027,64 @@ msgid "Multiple languages"
msgstr ""
#. name for mum
-#, fuzzy
msgid "Maiwala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for muo
-#, fuzzy
msgid "Nyong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mup
-#, fuzzy
msgid "Malvi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for muq
msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
msgstr ""
#. name for mur
-#, fuzzy
msgid "Murle"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mus
-#, fuzzy
msgid "Creek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for mut
msgid "Muria, Western"
msgstr ""
#. name for muu
-#, fuzzy
msgid "Yaaku"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for muv
msgid "Muthuvan"
msgstr ""
#. name for mux
-#, fuzzy
msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for muy
-#, fuzzy
msgid "Muyang"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for muz
-#, fuzzy
msgid "Mursi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mva
-#, fuzzy
msgid "Manam"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mvb
msgid "Mattole"
msgstr ""
#. name for mvd
-#, fuzzy
msgid "Mamboru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mve
msgid "Marwari (Pakistan)"
@@ -18574,9 +17099,8 @@ msgid "Mixtec, Yucuañe"
msgstr ""
#. name for mvh
-#, fuzzy
msgid "Mire"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for mvi
msgid "Miyako"
@@ -18599,38 +17123,32 @@ msgid "Minaveha"
msgstr ""
#. name for mvo
-#, fuzzy
msgid "Marovo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mvp
-#, fuzzy
msgid "Duri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mvq
-#, fuzzy
msgid "Moere"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mvr
-#, fuzzy
msgid "Marau"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mvs
-#, fuzzy
msgid "Massep"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mvt
msgid "Mpotovoro"
msgstr ""
#. name for mvu
-#, fuzzy
msgid "Marfa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mvv
msgid "Murut, Tagal"
@@ -18641,27 +17159,24 @@ msgid "Machinga"
msgstr ""
#. name for mvx
-#, fuzzy
msgid "Meoswar"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for mvy
msgid "Kohistani, Indus"
msgstr ""
#. name for mvz
-#, fuzzy
msgid "Mesqan"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for mwa
msgid "Mwatebu"
msgstr ""
#. name for mwb
-#, fuzzy
msgid "Juwal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mwc
msgid "Are"
@@ -18688,23 +17203,20 @@ msgid "Mouk-Aria"
msgstr ""
#. name for mwi
-#, fuzzy
msgid "Labo"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for mwj
-#, fuzzy
msgid "Maligo"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for mwk
msgid "Maninkakan, Kita"
msgstr ""
#. name for mwl
-#, fuzzy
msgid "Mirandese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mwm
msgid "Sar"
@@ -18727,9 +17239,8 @@ msgid "Chin, Mün"
msgstr ""
#. name for mwr
-#, fuzzy
msgid "Marwari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mws
msgid "Mwimbi-Muthambi"
@@ -18744,28 +17255,24 @@ msgid "Mittu"
msgstr ""
#. name for mwv
-#, fuzzy
msgid "Mentawai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mww
msgid "Hmong Daw"
msgstr ""
#. name for mwx
-#, fuzzy
msgid "Mediak"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for mwy
-#, fuzzy
msgid "Mosiro"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mwz
-#, fuzzy
msgid "Moingi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mxa
msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
@@ -18776,42 +17283,36 @@ msgid "Mixtec, Tezoatlán"
msgstr ""
#. name for mxc
-#, fuzzy
msgid "Manyika"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mxd
-#, fuzzy
msgid "Modang"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for mxe
msgid "Mele-Fila"
msgstr ""
#. name for mxf
-#, fuzzy
msgid "Malgbe"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for mxg
-#, fuzzy
msgid "Mbangala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for mxh
msgid "Mvuba"
msgstr ""
#. name for mxi
-#, fuzzy
msgid "Mozarabic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for mxj
-#, fuzzy
msgid "Deng, Geman"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for mxk
msgid "Monumbo"
@@ -18826,9 +17327,8 @@ msgid "Meramera"
msgstr ""
#. name for mxn
-#, fuzzy
msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for mxo
msgid "Mbowe"
@@ -18843,9 +17343,8 @@ msgid "Mixe, Juquila"
msgstr ""
#. name for mxr
-#, fuzzy
msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for mxs
msgid "Mixtec, Huitepec"
@@ -18868,9 +17367,8 @@ msgid "Namo"
msgstr ""
#. name for mxx
-#, fuzzy
msgid "Mahou"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mxy
msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
@@ -18882,12 +17380,11 @@ msgstr ""
#. name for mya
msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Бирмански"
#. name for myb
-#, fuzzy
msgid "Mbay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for myc
msgid "Mayeka"
@@ -18906,33 +17403,28 @@ msgid "Bambassi"
msgstr ""
#. name for myg
-#, fuzzy
msgid "Manta"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for myh
-#, fuzzy
msgid "Makah"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for myi
-#, fuzzy
msgid "Mina (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for myj
-#, fuzzy
msgid "Mangayat"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for myk
msgid "Senoufo, Mamara"
msgstr ""
#. name for myl
-#, fuzzy
msgid "Moma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for mym
msgid "Me'en"
@@ -18951,14 +17443,16 @@ msgid "Maninka, Forest"
msgstr ""
#. name for myr
-#, fuzzy
msgid "Muniche"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mys
-#, fuzzy
msgid "Mesmes"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
+
+#. name for myt
+msgid "Mandaya, Sangab"
+msgstr ""
#. name for myu
msgid "Mundurukú"
@@ -18973,14 +17467,12 @@ msgid "Muyuw"
msgstr ""
#. name for myx
-#, fuzzy
msgid "Masaaba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for myy
-#, fuzzy
msgid "Macuna"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for myz
msgid "Mandaic, Classical"
@@ -18999,14 +17491,12 @@ msgid "Madagascar Sign Language"
msgstr ""
#. name for mzd
-#, fuzzy
msgid "Malimba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mze
-#, fuzzy
msgid "Morawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mzg
msgid "Monastic Sign Language"
@@ -19021,9 +17511,8 @@ msgid "Mazatec, Ixcatlán"
msgstr ""
#. name for mzj
-#, fuzzy
msgid "Manya"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mzk
msgid "Mambila, Nigeria"
@@ -19058,32 +17547,28 @@ msgid "Marúbo"
msgstr ""
#. name for mzs
-#, fuzzy
msgid "Macanese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for mzt
-#, fuzzy
msgid "Mintil"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for mzu
msgid "Inapang"
msgstr ""
#. name for mzv
-#, fuzzy
msgid "Manza"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for mzw
msgid "Deg"
msgstr ""
#. name for mzx
-#, fuzzy
msgid "Mawayana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for mzy
msgid "Mozambican Sign Language"
@@ -19094,18 +17579,16 @@ msgid "Maiadomu"
msgstr ""
#. name for naa
-#, fuzzy
msgid "Namla"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for nab
msgid "Nambikuára, Southern"
msgstr ""
#. name for nac
-#, fuzzy
msgid "Narak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nad
msgid "Nijadali"
@@ -19116,45 +17599,40 @@ msgid "Naka'ela"
msgstr ""
#. name for naf
-#, fuzzy
msgid "Nabak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for nag
msgid "Naga Pidgin"
msgstr ""
#. name for naj
-#, fuzzy
msgid "Nalu"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nak
msgid "Nakanai"
msgstr ""
#. name for nal
-#, fuzzy
msgid "Nalik"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nam
msgid "Nangikurrunggurr"
msgstr ""
#. name for nan
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for nao
msgid "Naaba"
msgstr ""
#. name for nap
-#, fuzzy
msgid "Neapolitan"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr "Неаполитански"
#. name for naq
msgid "Nama (Namibia)"
@@ -19174,21 +17652,19 @@ msgstr ""
#. name for nau
msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Науруански"
#. name for nav
msgid "Navajo"
msgstr ""
#. name for naw
-#, fuzzy
msgid "Nawuri"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nax
-#, fuzzy
msgid "Nakwi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nay
msgid "Narrinyeri"
@@ -19219,27 +17695,24 @@ msgid "Naga, Konyak"
msgstr ""
#. name for nbf
-#, fuzzy
msgid "Naxi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nbg
msgid "Nagarchal"
msgstr ""
#. name for nbh
-#, fuzzy
msgid "Ngamo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nbi
msgid "Naga, Mao"
msgstr ""
#. name for nbj
-#, fuzzy
msgid "Ngarinman"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for nbk
msgid "Nake"
@@ -19254,9 +17727,8 @@ msgid "Ngbaka Ma'bo"
msgstr ""
#. name for nbn
-#, fuzzy
msgid "Kuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for nbo
msgid "Nkukoli"
@@ -19295,9 +17767,8 @@ msgid "Ngbandi, Southern"
msgstr ""
#. name for nbx
-#, fuzzy
msgid "Ngura"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nby
msgid "Ningera"
@@ -19320,14 +17791,12 @@ msgid "Nachering"
msgstr ""
#. name for nce
-#, fuzzy
msgid "Yale"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for ncf
-#, fuzzy
msgid "Notsi"
-msgstr "Стоп"
+msgstr ""
#. name for ncg
msgid "Nisga'a"
@@ -19358,9 +17827,8 @@ msgid "Nambo"
msgstr ""
#. name for ncn
-#, fuzzy
msgid "Nauna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nco
msgid "Sibe"
@@ -19395,9 +17863,8 @@ msgid "Natchez"
msgstr ""
#. name for nda
-#, fuzzy
msgid "Ndasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ndb
msgid "Kenswei Nsei"
@@ -19416,18 +17883,16 @@ msgid "Ndebele, North"
msgstr ""
#. name for ndf
-#, fuzzy
msgid "Nadruvian"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
#. name for ndg
msgid "Ndengereko"
msgstr ""
#. name for ndh
-#, fuzzy
msgid "Ndali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for ndi
msgid "Samba Leko"
@@ -19470,9 +17935,8 @@ msgid "Ndoola"
msgstr ""
#. name for nds
-#, fuzzy
msgid "Saxon, Low"
-msgstr "Немски"
+msgstr "Долно саксонски"
#. name for ndt
msgid "Ndunga"
@@ -19491,18 +17955,16 @@ msgid "Ndobo"
msgstr ""
#. name for ndx
-#, fuzzy
msgid "Nduga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ndy
msgid "Lutos"
msgstr ""
#. name for ndz
-#, fuzzy
msgid "Ndogo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nea
msgid "Ngad'a, Eastern"
@@ -19525,14 +17987,12 @@ msgid "Kumak"
msgstr ""
#. name for nef
-#, fuzzy
msgid "Nefamese"
-msgstr "Виетнамски"
+msgstr ""
#. name for neg
-#, fuzzy
msgid "Negidal"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for neh
msgid "Nyenkha"
@@ -19551,9 +18011,8 @@ msgid "Neku"
msgstr ""
#. name for nem
-#, fuzzy
msgid "Nemi"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nen
msgid "Nengone"
@@ -19564,18 +18023,16 @@ msgid "Ná-Meo"
msgstr ""
#. name for nep
-#, fuzzy
msgid "Nepali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr "Непалски"
#. name for neq
msgid "Mixe, North Central"
msgstr ""
#. name for ner
-#, fuzzy
msgid "Yahadian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for nes
msgid "Kinnauri, Bhoti"
@@ -19610,9 +18067,8 @@ msgid "Dhao"
msgstr ""
#. name for nfd
-#, fuzzy
msgid "Ahwai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for nfl
msgid "Ayiwo"
@@ -19659,9 +18115,8 @@ msgid "Ngizim"
msgstr ""
#. name for ngj
-#, fuzzy
msgid "Ngie"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ngk
msgid "Ngalkbun"
@@ -19680,9 +18135,8 @@ msgid "Ngwo"
msgstr ""
#. name for ngo
-#, fuzzy
msgid "Ngoni"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ngp
msgid "Ngulu"
@@ -19693,9 +18147,8 @@ msgid "Ngurimi"
msgstr ""
#. name for ngr
-#, fuzzy
msgid "Nanggu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ngs
msgid "Gvoko"
@@ -19718,55 +18171,48 @@ msgid "Ngwaba"
msgstr ""
#. name for ngx
-#, fuzzy
msgid "Nggwahyi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ngy
-#, fuzzy
msgid "Tibea"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ngz
msgid "Ngungwel"
msgstr ""
#. name for nha
-#, fuzzy
msgid "Nhanda"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nhb
-#, fuzzy
msgid "Beng"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for nhc
msgid "Nahuatl, Tabasco"
msgstr ""
#. name for nhd
-#, fuzzy
msgid "Guaraní, Ava"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for nhe
msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
msgstr ""
#. name for nhf
-#, fuzzy
msgid "Nhuwala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nhg
msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
msgstr ""
#. name for nhh
-#, fuzzy
msgid "Nahari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nhi
msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
@@ -19785,9 +18231,8 @@ msgid "Nahuatl, Central"
msgstr ""
#. name for nho
-#, fuzzy
msgid "Takuu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for nhp
msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
@@ -19798,9 +18243,8 @@ msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
msgstr ""
#. name for nhr
-#, fuzzy
msgid "Naro"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nht
msgid "Nahuatl, Ometepec"
@@ -19839,14 +18283,12 @@ msgid "Nakama"
msgstr ""
#. name for nid
-#, fuzzy
msgid "Ngandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nie
-#, fuzzy
msgid "Niellim"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nif
msgid "Nek"
@@ -19865,9 +18307,8 @@ msgid "Nii"
msgstr ""
#. name for nij
-#, fuzzy
msgid "Ngaju"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nik
msgid "Nicobarese, Southern"
@@ -19886,19 +18327,16 @@ msgid "Ninzo"
msgstr ""
#. name for nio
-#, fuzzy
msgid "Nganasan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for niq
-#, fuzzy
msgid "Nandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nir
-#, fuzzy
msgid "Nimboran"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for nis
msgid "Nimi"
@@ -19921,19 +18359,16 @@ msgid "Nimo"
msgstr ""
#. name for nix
-#, fuzzy
msgid "Hema"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for niy
-#, fuzzy
msgid "Ngiti"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for niz
-#, fuzzy
msgid "Ningil"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for nja
msgid "Nzanyi"
@@ -20000,9 +18435,8 @@ msgid "Njyem"
msgstr ""
#. name for nka
-#, fuzzy
msgid "Nkoya"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nkb
msgid "Naga, Khoibu"
@@ -20013,9 +18447,8 @@ msgid "Nkongho"
msgstr ""
#. name for nkd
-#, fuzzy
msgid "Koireng"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for nke
msgid "Duke"
@@ -20026,9 +18459,8 @@ msgid "Naga, Inpui"
msgstr ""
#. name for nkg
-#, fuzzy
msgid "Nekgini"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for nkh
msgid "Naga, Khezha"
@@ -20039,9 +18471,8 @@ msgid "Naga, Thangal"
msgstr ""
#. name for nkj
-#, fuzzy
msgid "Nakai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nkk
msgid "Nokuku"
@@ -20052,9 +18483,8 @@ msgid "Namat"
msgstr ""
#. name for nkn
-#, fuzzy
msgid "Nkangala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for nko
msgid "Nkonya"
@@ -20093,18 +18523,16 @@ msgid "Nkoroo"
msgstr ""
#. name for nkz
-#, fuzzy
msgid "Nkari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nla
msgid "Ngombale"
msgstr ""
#. name for nlc
-#, fuzzy
msgid "Nalca"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for nld
msgid "Dutch"
@@ -20115,28 +18543,24 @@ msgid "Nyala, East"
msgstr ""
#. name for nlg
-#, fuzzy
msgid "Gela"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for nli
-#, fuzzy
msgid "Grangali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for nlj
-#, fuzzy
msgid "Nyali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nlk
msgid "Yali, Ninia"
msgstr ""
#. name for nll
-#, fuzzy
msgid "Nihali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nln
msgid "Nahuatl, Durango"
@@ -20147,9 +18571,8 @@ msgid "Ngul"
msgstr ""
#. name for nlr
-#, fuzzy
msgid "Ngarla"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for nlu
msgid "Nchumbulu"
@@ -20160,18 +18583,16 @@ msgid "Nahuatl, Orizaba"
msgstr ""
#. name for nlx
-#, fuzzy
msgid "Nahali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nly
msgid "Nyamal"
msgstr ""
#. name for nlz
-#, fuzzy
msgid "Nalögo"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for nma
msgid "Naga, Maram"
@@ -20182,9 +18603,8 @@ msgid "Nambas, Big"
msgstr ""
#. name for nmc
-#, fuzzy
msgid "Ngam"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nmd
msgid "Ndumu"
@@ -20199,9 +18619,8 @@ msgid "Naga, Tangkhul"
msgstr ""
#. name for nmg
-#, fuzzy
msgid "Kwasio"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for nmh
msgid "Naga, Monsang"
@@ -20220,14 +18639,12 @@ msgid "Namakura"
msgstr ""
#. name for nml
-#, fuzzy
msgid "Ndemli"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nmm
-#, fuzzy
msgid "Manangba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nmn
msgid "!Xóõ"
@@ -20246,9 +18663,8 @@ msgid "Nambya"
msgstr ""
#. name for nmr
-#, fuzzy
msgid "Nimbari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for nms
msgid "Letemboi"
@@ -20263,14 +18679,12 @@ msgid "Maidu, Northeast"
msgstr ""
#. name for nmv
-#, fuzzy
msgid "Ngamini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nmw
-#, fuzzy
msgid "Nimoa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nmx
msgid "Nama (Papua New Guinea)"
@@ -20305,9 +18719,8 @@ msgid "Ngandyera"
msgstr ""
#. name for nnf
-#, fuzzy
msgid "Ngaing"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nng
msgid "Naga, Maring"
@@ -20334,18 +18747,16 @@ msgid "Naga, Northern Rengma"
msgstr ""
#. name for nnm
-#, fuzzy
msgid "Namia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for nnn
msgid "Ngete"
msgstr ""
#. name for nno
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr "Норвежки Нинорск"
#. name for nnp
msgid "Naga, Wancho"
@@ -20368,9 +18779,8 @@ msgid "Nanticoke"
msgstr ""
#. name for nnu
-#, fuzzy
msgid "Dwang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nnv
msgid "Nugunu (Australia)"
@@ -20381,9 +18791,8 @@ msgid "Nuni, Southern"
msgstr ""
#. name for nnx
-#, fuzzy
msgid "Ngong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nny
msgid "Nyangga"
@@ -20398,9 +18807,8 @@ msgid "Woun Meu"
msgstr ""
#. name for nob
-#, fuzzy
msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr "Норвежки Букмол"
#. name for noc
msgid "Nuk"
@@ -20415,28 +18823,20 @@ msgid "Nimadi"
msgstr ""
#. name for nof
-#, fuzzy
msgid "Nomane"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for nog
-#, fuzzy
msgid "Nogai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for noh
msgid "Nomu"
msgstr ""
#. name for noi
-#, fuzzy
msgid "Noiri"
-msgstr "Търси"
-
-#. name for noj
-#, fuzzy
-msgid "Nonuya"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nok
msgid "Nooksack"
@@ -20467,9 +18867,8 @@ msgid "Norwegian"
msgstr "Норвежки"
#. name for nos
-#, fuzzy
msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for not
msgid "Nomatsiguenga"
@@ -20492,9 +18891,8 @@ msgid "Noy"
msgstr ""
#. name for noz
-#, fuzzy
msgid "Nayi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for npa
msgid "Nar Phu"
@@ -20521,9 +18919,8 @@ msgid "Naga, Pochuri"
msgstr ""
#. name for nps
-#, fuzzy
msgid "Nipsan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for npu
msgid "Naga, Puimei"
@@ -20534,7 +18931,7 @@ msgid "Napu"
msgstr ""
#. name for nqg
-msgid "Nago, Southern"
+msgid "Ede Nago"
msgstr ""
#. name for nqk
@@ -20558,14 +18955,12 @@ msgid "Ngom"
msgstr ""
#. name for nrb
-#, fuzzy
msgid "Nara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nrc
-#, fuzzy
msgid "Noric"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nre
msgid "Naga, Southern Rengma"
@@ -20584,60 +18979,52 @@ msgid "Ngarluma"
msgstr ""
#. name for nrm
-#, fuzzy
msgid "Narom"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for nrn
-#, fuzzy
msgid "Norn"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for nrp
msgid "Picene, North"
msgstr ""
#. name for nrr
-#, fuzzy
msgid "Norra"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nrt
-#, fuzzy
msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nrx
msgid "Ngurmbur"
msgstr ""
#. name for nrz
-#, fuzzy
msgid "Lala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for nsa
msgid "Naga, Sangtam"
msgstr ""
#. name for nsc
-#, fuzzy
msgid "Nshi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for nsd
msgid "Nisu, Southern"
msgstr ""
#. name for nse
-#, fuzzy
msgid "Nsenga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for nsg
-#, fuzzy
msgid "Ngasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nsh
msgid "Ngoshie"
@@ -20648,9 +19035,8 @@ msgid "Nigerian Sign Language"
msgstr ""
#. name for nsk
-#, fuzzy
msgid "Naskapi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nsl
msgid "Norwegian Sign Language"
@@ -20681,9 +19067,8 @@ msgid "Maritime Sign Language"
msgstr ""
#. name for nss
-#, fuzzy
msgid "Nali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nst
msgid "Naga, Tase"
@@ -20706,9 +19091,8 @@ msgid "Nsongo"
msgstr ""
#. name for nsy
-#, fuzzy
msgid "Nasal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nsz
msgid "Nisenan"
@@ -20751,36 +19135,32 @@ msgid "Natagaimas"
msgstr ""
#. name for ntu
-#, fuzzy
msgid "Natügu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ntw
msgid "Nottoway"
msgstr ""
#. name for nty
-#, fuzzy
msgid "Mantsi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for ntz
msgid "Natanzi"
msgstr ""
#. name for nua
-#, fuzzy
msgid "Yuaga"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nuc
msgid "Nukuini"
msgstr ""
#. name for nud
-#, fuzzy
msgid "Ngala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for nue
msgid "Ngundu"
@@ -20791,9 +19171,8 @@ msgid "Nusu"
msgstr ""
#. name for nug
-#, fuzzy
msgid "Nungali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for nuh
msgid "Ndunda"
@@ -20832,14 +19211,12 @@ msgid "Nukumanu"
msgstr ""
#. name for nur
-#, fuzzy
msgid "Nukuria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for nus
-#, fuzzy
msgid "Nuer"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nut
msgid "Nung (Viet Nam)"
@@ -20858,9 +19235,8 @@ msgid "Nguluwan"
msgstr ""
#. name for nux
-#, fuzzy
msgid "Mehek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for nuy
msgid "Nunggubuyu"
@@ -20871,9 +19247,8 @@ msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
msgstr ""
#. name for nvh
-#, fuzzy
msgid "Nasarian"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nvm
msgid "Namiae"
@@ -20888,9 +19263,8 @@ msgid "Nyabwa"
msgstr ""
#. name for nwc
-#, fuzzy
msgid "Newari, Old"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nwe
msgid "Ngwe"
@@ -20905,14 +19279,12 @@ msgid "Nyamusa-Molo"
msgstr ""
#. name for nwr
-#, fuzzy
msgid "Nawaru"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nwx
-#, fuzzy
msgid "Newar, Middle"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nwy
msgid "Nottoway-Meherrin"
@@ -20935,18 +19307,16 @@ msgid "Ngad'a"
msgstr ""
#. name for nxi
-#, fuzzy
msgid "Nindi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nxl
msgid "Nuaulu, South"
msgstr ""
#. name for nxm
-#, fuzzy
msgid "Numidian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for nxn
msgid "Ngawun"
@@ -20957,28 +19327,24 @@ msgid "Ninggerum"
msgstr ""
#. name for nxu
-#, fuzzy
msgid "Narau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for nxx
-#, fuzzy
msgid "Nafri"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nya
-#, fuzzy
msgid "Nyanja"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nyb
msgid "Nyangbo"
msgstr ""
#. name for nyc
-#, fuzzy
msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for nyd
msgid "Nyore"
@@ -20989,27 +19355,24 @@ msgid "Nyengo"
msgstr ""
#. name for nyf
-#, fuzzy
msgid "Giryama"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for nyg
msgid "Nyindu"
msgstr ""
#. name for nyh
-#, fuzzy
msgid "Nyigina"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for nyi
msgid "Ama (Sudan)"
msgstr ""
#. name for nyj
-#, fuzzy
msgid "Nyanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nyk
msgid "Nyaneka"
@@ -21036,14 +19399,12 @@ msgid "Nyang'i"
msgstr ""
#. name for nyq
-#, fuzzy
msgid "Nayini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for nyr
-#, fuzzy
msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for nys
msgid "Nyunga"
@@ -21105,24 +19466,17 @@ msgstr ""
msgid "Nzakambay"
msgstr ""
-#. name for nzz
-msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr ""
-
#. name for oaa
-#, fuzzy
msgid "Orok"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for oac
-#, fuzzy
msgid "Oroch"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for oar
-#, fuzzy
msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for oav
msgid "Avar, Old"
@@ -21132,10 +19486,6 @@ msgstr ""
msgid "Obispeño"
msgstr ""
-#. name for obk
-msgid "Bontok, Southern"
-msgstr ""
-
#. name for obl
msgid "Oblo"
msgstr ""
@@ -21153,9 +19503,8 @@ msgid "Burmese, Old"
msgstr ""
#. name for obt
-#, fuzzy
msgid "Breton, Old"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for obu
msgid "Obulom"
@@ -21166,18 +19515,16 @@ msgid "Ocaina"
msgstr ""
#. name for och
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for oci
msgid "Occitan (post 1500)"
msgstr ""
#. name for oco
-#, fuzzy
msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
#. name for ocu
msgid "Matlatzinca, Atzingo"
@@ -21192,23 +19539,20 @@ msgid "Od"
msgstr ""
#. name for odt
-#, fuzzy
msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
#. name for odu
-#, fuzzy
msgid "Odual"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ofo
msgid "Ofo"
msgstr ""
#. name for ofs
-#, fuzzy
msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for ofu
msgid "Efutop"
@@ -21231,9 +19575,8 @@ msgid "Ogbogolo"
msgstr ""
#. name for ogo
-#, fuzzy
msgid "Khana"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for ogu
msgid "Ogbronuagum"
@@ -21244,9 +19587,8 @@ msgid "Hittite, Old"
msgstr ""
#. name for ohu
-#, fuzzy
msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for oia
msgid "Oirata"
@@ -21273,9 +19615,8 @@ msgid "Ojibwa"
msgstr ""
#. name for ojp
-#, fuzzy
msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for ojs
msgid "Ojibwa, Severn"
@@ -21294,14 +19635,12 @@ msgid "Okanagan"
msgstr ""
#. name for okb
-#, fuzzy
msgid "Okobo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for okd
-#, fuzzy
msgid "Okodia"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for oke
msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
@@ -21340,9 +19679,8 @@ msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
msgstr ""
#. name for okr
-#, fuzzy
msgid "Kirike"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for oks
msgid "Oko-Eni-Osayen"
@@ -21353,9 +19691,8 @@ msgid "Oku"
msgstr ""
#. name for okv
-#, fuzzy
msgid "Orokaiva"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
#. name for okx
msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
@@ -21366,27 +19703,24 @@ msgid "Walungge"
msgstr ""
#. name for old
-#, fuzzy
msgid "Mochi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for ole
msgid "Olekha"
msgstr ""
#. name for olm
-#, fuzzy
msgid "Oloma"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for olo
msgid "Livvi"
msgstr ""
#. name for olr
-#, fuzzy
msgid "Olrat"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for oma
msgid "Omaha-Ponca"
@@ -21413,19 +19747,16 @@ msgid "Omi"
msgstr ""
#. name for omk
-#, fuzzy
msgid "Omok"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for oml
-#, fuzzy
msgid "Ombo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for omn
-#, fuzzy
msgid "Minoan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for omo
msgid "Utarmbung"
@@ -21460,9 +19791,8 @@ msgid "Ona"
msgstr ""
#. name for onb
-#, fuzzy
msgid "Lingao"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for one
msgid "Oneida"
@@ -21493,9 +19823,8 @@ msgid "Onondaga"
msgstr ""
#. name for onp
-#, fuzzy
msgid "Sartang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for onr
msgid "One, Northern"
@@ -21538,9 +19867,8 @@ msgid "Oorlams"
msgstr ""
#. name for oos
-#, fuzzy
msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for opa
msgid "Okpamheri"
@@ -21567,14 +19895,12 @@ msgid "Ofayé"
msgstr ""
#. name for ora
-#, fuzzy
msgid "Oroha"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for orc
-#, fuzzy
msgid "Orma"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for ore
msgid "Orejón"
@@ -21593,23 +19919,20 @@ msgid "Oriya"
msgstr ""
#. name for orm
-#, fuzzy
msgid "Oromo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for orn
msgid "Orang Kanaq"
msgstr ""
#. name for oro
-#, fuzzy
msgid "Orokolo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for orr
-#, fuzzy
msgid "Oruma"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for ors
msgid "Orang Seletar"
@@ -21624,52 +19947,44 @@ msgid "Ormuri"
msgstr ""
#. name for orv
-#, fuzzy
msgid "Russian, Old"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for orw
msgid "Oro Win"
msgstr ""
#. name for orx
-#, fuzzy
msgid "Oro"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for orz
-#, fuzzy
msgid "Ormu"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for osa
msgid "Osage"
msgstr ""
#. name for osc
-#, fuzzy
msgid "Oscan"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for osi
-#, fuzzy
msgid "Osing"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for oso
-#, fuzzy
msgid "Ososo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for osp
-#, fuzzy
msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
#. name for oss
-#, fuzzy
msgid "Ossetian"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for ost
msgid "Osatu"
@@ -21685,16 +20000,15 @@ msgstr ""
#. name for ota
msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Османски турски (1500-1928)"
#. name for otb
msgid "Tibetan, Old"
msgstr ""
#. name for otd
-#, fuzzy
msgid "Ot Danum"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ote
msgid "Otomi, Mezquital"
@@ -21705,9 +20019,8 @@ msgid "Oti"
msgstr ""
#. name for otk
-#, fuzzy
msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for otl
msgid "Otomi, Tilapa"
@@ -21726,9 +20039,8 @@ msgid "Otomi, Querétaro"
msgstr ""
#. name for otr
-#, fuzzy
msgid "Otoro"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for ots
msgid "Otomi, Estado de México"
@@ -21751,9 +20063,8 @@ msgid "Otomi, Texcatepec"
msgstr ""
#. name for oty
-#, fuzzy
msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for otz
msgid "Otomi, Ixtenco"
@@ -21768,9 +20079,8 @@ msgid "Glio-Oubi"
msgstr ""
#. name for oue
-#, fuzzy
-msgid "Ounge"
-msgstr "Унгарски"
+msgid "Oune"
+msgstr ""
#. name for oui
msgid "Uighur, Old"
@@ -21833,14 +20143,12 @@ msgid "Paranawát"
msgstr ""
#. name for pag
-#, fuzzy
msgid "Pangasinan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pah
-#, fuzzy
msgid "Tenharim"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for pai
msgid "Pe"
@@ -21871,24 +20179,20 @@ msgid "Papiamento"
msgstr ""
#. name for paq
-#, fuzzy
msgid "Parya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for par
-#, fuzzy
msgid "Panamint"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pas
-#, fuzzy
msgid "Papasena"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pat
-#, fuzzy
msgid "Papitalai"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for pau
msgid "Palauan"
@@ -21907,9 +20211,8 @@ msgid "Pankararé"
msgstr ""
#. name for pay
-#, fuzzy
msgid "Pech"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
#. name for paz
msgid "Pankararú"
@@ -21940,33 +20243,28 @@ msgid "E'ñapa Woromaipu"
msgstr ""
#. name for pbi
-#, fuzzy
msgid "Parkwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for pbl
msgid "Mak (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for pbn
-#, fuzzy
msgid "Kpasam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for pbo
-#, fuzzy
msgid "Papel"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pbp
-#, fuzzy
msgid "Badyara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for pbr
-#, fuzzy
msgid "Pangwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for pbs
msgid "Pame, Central"
@@ -21981,27 +20279,24 @@ msgid "Pashto, Northern"
msgstr ""
#. name for pbv
-#, fuzzy
msgid "Pnar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for pby
msgid "Pyu"
msgstr ""
#. name for pbz
-#, fuzzy
msgid "Palu"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pca
msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
msgstr ""
#. name for pcb
-#, fuzzy
msgid "Pear"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for pcc
msgid "Bouyei"
@@ -22016,38 +20311,32 @@ msgid "Palaung, Ruching"
msgstr ""
#. name for pcf
-#, fuzzy
msgid "Paliyan"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pcg
-#, fuzzy
msgid "Paniya"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pch
-#, fuzzy
msgid "Pardhan"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for pci
-#, fuzzy
msgid "Duruwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for pcj
-#, fuzzy
msgid "Parenga"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for pck
msgid "Chin, Paite"
msgstr ""
#. name for pcl
-#, fuzzy
msgid "Pardhi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pcm
msgid "Pidgin, Nigerian"
@@ -22062,9 +20351,8 @@ msgid "Pacahuara"
msgstr ""
#. name for pcr
-#, fuzzy
msgid "Panang"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pcw
msgid "Pyapun"
@@ -22079,14 +20367,12 @@ msgid "German, Pennsylvania"
msgstr ""
#. name for pdi
-#, fuzzy
msgid "Pa Di"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pdn
-#, fuzzy
msgid "Podena"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for pdo
msgid "Padoe"
@@ -22097,14 +20383,12 @@ msgid "Plautdietsch"
msgstr ""
#. name for pdu
-#, fuzzy
msgid "Kayan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for pea
-#, fuzzy
msgid "Indonesian, Peranakan"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for peb
msgid "Pomo, Eastern"
@@ -22115,9 +20399,8 @@ msgid "Mala (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for pee
-#, fuzzy
msgid "Taje"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for pef
msgid "Pomo, Northeastern"
@@ -22128,9 +20411,8 @@ msgid "Pengo"
msgstr ""
#. name for peh
-#, fuzzy
msgid "Bonan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for pei
msgid "Chichimeca-Jonaz"
@@ -22141,14 +20423,12 @@ msgid "Pomo, Northern"
msgstr ""
#. name for pek
-#, fuzzy
msgid "Penchal"
-msgstr "Френски"
+msgstr ""
#. name for pel
-#, fuzzy
msgid "Pekal"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pem
msgid "Phende"
@@ -22156,7 +20436,7 @@ msgstr ""
#. name for peo
msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Староперсийски (ок. 600-400 пр.н.е.)"
#. name for pep
msgid "Kunja"
@@ -22167,9 +20447,8 @@ msgid "Pomo, Southern"
msgstr ""
#. name for pes
-#, fuzzy
-msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgid "Farsi, Western"
+msgstr ""
#. name for pev
msgid "Pémono"
@@ -22196,37 +20475,32 @@ msgid "Peere"
msgstr ""
#. name for pfl
-#, fuzzy
msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pga
msgid "Creole Arabic, Sudanese"
msgstr ""
#. name for pgg
-#, fuzzy
msgid "Pangwali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pgi
-#, fuzzy
msgid "Pagi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pgk
msgid "Rerep"
msgstr ""
#. name for pgn
-#, fuzzy
msgid "Paelignian"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for pgs
-#, fuzzy
msgid "Pangseng"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pgu
msgid "Pagu"
@@ -22237,9 +20511,8 @@ msgid "Pongyong"
msgstr ""
#. name for pha
-#, fuzzy
msgid "Pa-Hng"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for phd
msgid "Phudagi"
@@ -22250,9 +20523,8 @@ msgid "Phuong"
msgstr ""
#. name for phh
-#, fuzzy
msgid "Phukha"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for phk
msgid "Phake"
@@ -22267,9 +20539,8 @@ msgid "Phimbi"
msgstr ""
#. name for phn
-#, fuzzy
msgid "Phoenician"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for pho
msgid "Phunoi"
@@ -22284,18 +20555,16 @@ msgid "Pahari-Potwari"
msgstr ""
#. name for pht
-#, fuzzy
msgid "Phu Thai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for phu
msgid "Phuan"
msgstr ""
#. name for phv
-#, fuzzy
msgid "Pahlavani"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for phw
msgid "Phangduwali"
@@ -22310,9 +20579,8 @@ msgid "Yine"
msgstr ""
#. name for pic
-#, fuzzy
msgid "Pinji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for pid
msgid "Piaroa"
@@ -22335,9 +20603,8 @@ msgid "Pitcairn-Norfolk"
msgstr ""
#. name for pii
-#, fuzzy
msgid "Pini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for pij
msgid "Pijao"
@@ -22348,9 +20615,8 @@ msgid "Yom"
msgstr ""
#. name for pim
-#, fuzzy
msgid "Powhatan"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
#. name for pin
msgid "Piame"
@@ -22361,18 +20627,16 @@ msgid "Piapoco"
msgstr ""
#. name for pip
-#, fuzzy
msgid "Pero"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for pir
msgid "Piratapuyo"
msgstr ""
#. name for pis
-#, fuzzy
msgid "Pijin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for pit
msgid "Pitta Pitta"
@@ -22383,9 +20647,8 @@ msgid "Pintupi-Luritja"
msgstr ""
#. name for piv
-#, fuzzy
msgid "Pileni"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for piw
msgid "Pimbwe"
@@ -22412,9 +20675,8 @@ msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
msgstr ""
#. name for pkb
-#, fuzzy
msgid "Pokomo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for pkc
msgid "Paekche"
@@ -22425,9 +20687,8 @@ msgid "Pak-Tong"
msgstr ""
#. name for pkh
-#, fuzzy
msgid "Pankhu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for pkn
msgid "Pakanha"
@@ -22450,18 +20711,16 @@ msgid "Pakistan Sign Language"
msgstr ""
#. name for pkt
-#, fuzzy
msgid "Maleng"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for pku
msgid "Paku"
msgstr ""
#. name for pla
-#, fuzzy
msgid "Miani"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for plb
msgid "Polonombauk"
@@ -22472,33 +20731,28 @@ msgid "Palawano, Central"
msgstr ""
#. name for pld
-#, fuzzy
msgid "Polari"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for ple
-#, fuzzy
msgid "Palu'e"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for plg
msgid "Pilagá"
msgstr ""
#. name for plh
-#, fuzzy
msgid "Paulohi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pli
-#, fuzzy
msgid "Pali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for plj
-#, fuzzy
msgid "Polci"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for plk
msgid "Shina, Kohistani"
@@ -22517,14 +20771,12 @@ msgid "Popoluca, Oluta"
msgstr ""
#. name for plp
-#, fuzzy
msgid "Palpa"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for plq
-#, fuzzy
msgid "Palaic"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for plr
msgid "Senoufo, Palaka"
@@ -22535,14 +20787,12 @@ msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
msgstr ""
#. name for plt
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for plu
-#, fuzzy
msgid "Palikúr"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for plv
msgid "Palawano, Southwest"
@@ -22557,18 +20807,16 @@ msgid "Bolyu"
msgstr ""
#. name for plz
-#, fuzzy
msgid "Paluan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for pma
msgid "Paama"
msgstr ""
#. name for pmb
-#, fuzzy
msgid "Pambia"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pmc
msgid "Palumata"
@@ -22595,19 +20843,16 @@ msgid "Pumi, Southern"
msgstr ""
#. name for pmk
-#, fuzzy
msgid "Pamlico"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pml
-#, fuzzy
msgid "Lingua Franca"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for pmm
-#, fuzzy
msgid "Pomo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for pmn
msgid "Pam"
@@ -22626,9 +20871,8 @@ msgid "Paynamar"
msgstr ""
#. name for pms
-#, fuzzy
msgid "Piemontese"
-msgstr "Виетнамски"
+msgstr ""
#. name for pmt
msgid "Tuamotuan"
@@ -22647,9 +20891,8 @@ msgid "Naga, Poumei"
msgstr ""
#. name for pmy
-#, fuzzy
msgid "Malay, Papuan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for pmz
msgid "Pame, Southern"
@@ -22664,9 +20907,8 @@ msgid "Panjabi, Western"
msgstr ""
#. name for pnc
-#, fuzzy
msgid "Pannei"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pne
msgid "Penan, Western"
@@ -22697,28 +20939,24 @@ msgid "Panobo"
msgstr ""
#. name for pnp
-#, fuzzy
msgid "Pancana"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pnq
msgid "Pana (Burkina Faso)"
msgstr ""
#. name for pnr
-#, fuzzy
msgid "Panim"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pns
-#, fuzzy
msgid "Ponosakan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for pnt
-#, fuzzy
msgid "Pontic"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for pnu
msgid "Bunu, Jiongnai"
@@ -22733,23 +20971,20 @@ msgid "Panytyima"
msgstr ""
#. name for pnx
-#, fuzzy
msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for pny
-#, fuzzy
msgid "Pinyin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for pnz
msgid "Pana (Central African Republic)"
msgstr ""
#. name for poc
-#, fuzzy
msgid "Poqomam"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for pod
msgid "Ponares"
@@ -22788,9 +21023,8 @@ msgid "Pomo, Southeastern"
msgstr ""
#. name for pon
-#, fuzzy
msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for poo
msgid "Pomo, Central"
@@ -22825,9 +21059,8 @@ msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
msgstr ""
#. name for pox
-#, fuzzy
msgid "Polabian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for poy
msgid "Pogolo"
@@ -22838,14 +21071,12 @@ msgid "Pao"
msgstr ""
#. name for ppe
-#, fuzzy
msgid "Papi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for ppi
-#, fuzzy
msgid "Paipai"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for ppk
msgid "Uma"
@@ -22872,9 +21103,8 @@ msgid "Pelende"
msgstr ""
#. name for ppq
-#, fuzzy
msgid "Pei"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for ppr
msgid "Piru"
@@ -22885,9 +21115,8 @@ msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
msgstr ""
#. name for ppt
-#, fuzzy
msgid "Pare"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ppu
msgid "Papora"
@@ -22902,9 +21131,8 @@ msgid "Malecite-Passamaquoddy"
msgstr ""
#. name for prb
-#, fuzzy
msgid "Lua'"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for prc
msgid "Parachi"
@@ -22918,24 +21146,17 @@ msgstr ""
msgid "Principense"
msgstr ""
-#. name for prf
-#, fuzzy
-msgid "Paranan"
-msgstr "Унгарски"
-
#. name for prg
-#, fuzzy
msgid "Prussian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for prh
msgid "Porohanon"
msgstr ""
#. name for pri
-#, fuzzy
msgid "Paicî"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for prk
msgid "Parauk"
@@ -22946,9 +21167,8 @@ msgid "Peruvian Sign Language"
msgstr ""
#. name for prm
-#, fuzzy
msgid "Kibiri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for prn
msgid "Prasuni"
@@ -22959,38 +21179,32 @@ msgid "Provençal, Old (to 1500)"
msgstr ""
#. name for prp
-#, fuzzy
msgid "Parsi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for prq
msgid "Ashéninka Perené"
msgstr ""
#. name for prr
-#, fuzzy
msgid "Puri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for prs
-#, fuzzy
-msgid "Persian, Afghan"
-msgstr "Печат"
+msgid "Farsi, Eastern"
+msgstr ""
#. name for prt
-#, fuzzy
msgid "Phai"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for pru
-#, fuzzy
msgid "Puragi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for prw
-#, fuzzy
msgid "Parawen"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for prx
msgid "Purik"
@@ -23017,9 +21231,8 @@ msgid "Plains Indian Sign Language"
msgstr ""
#. name for pse
-#, fuzzy
msgid "Malay, Central"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for psg
msgid "Penang Sign Language"
@@ -23038,14 +21251,12 @@ msgid "Puerto Rican Sign Language"
msgstr ""
#. name for psm
-#, fuzzy
msgid "Pauserna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for psn
-#, fuzzy
msgid "Panasuan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pso
msgid "Polish Sign Language"
@@ -23056,9 +21267,8 @@ msgid "Philippine Sign Language"
msgstr ""
#. name for psq
-#, fuzzy
msgid "Pasi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for psr
msgid "Portuguese Sign Language"
@@ -23097,9 +21307,8 @@ msgid "Pintiini"
msgstr ""
#. name for ptn
-#, fuzzy
msgid "Patani"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for pto
msgid "Zo'é"
@@ -23110,18 +21319,16 @@ msgid "Patep"
msgstr ""
#. name for ptr
-#, fuzzy
msgid "Piamatsina"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for ptt
msgid "Enrekang"
msgstr ""
#. name for ptu
-#, fuzzy
msgid "Bambam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ptv
msgid "Port Vato"
@@ -23132,9 +21339,8 @@ msgid "Pentlatch"
msgstr ""
#. name for pty
-#, fuzzy
msgid "Pathiya"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for pua
msgid "Purepecha, Western Highland"
@@ -23201,23 +21407,20 @@ msgid "Pushto"
msgstr ""
#. name for put
-#, fuzzy
msgid "Putoh"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
#. name for puu
msgid "Punu"
msgstr ""
#. name for puw
-#, fuzzy
msgid "Puluwatese"
-msgstr "Португалски"
+msgstr ""
#. name for pux
-#, fuzzy
msgid "Puare"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for puy
msgid "Purisimeño"
@@ -23228,14 +21431,12 @@ msgid "Naga, Purum"
msgstr ""
#. name for pwa
-#, fuzzy
msgid "Pawaia"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pwb
-#, fuzzy
msgid "Panawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for pwg
msgid "Gapapaiwa"
@@ -23246,18 +21447,16 @@ msgid "Molbog"
msgstr ""
#. name for pwn
-#, fuzzy
msgid "Paiwan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for pwo
msgid "Karen, Pwo Western"
msgstr ""
#. name for pwr
-#, fuzzy
msgid "Powari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for pww
msgid "Karen, Pwo Northern"
@@ -23279,10 +21478,6 @@ msgstr ""
msgid "Poyanáwa"
msgstr ""
-#. name for pys
-msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr ""
-
#. name for pyu
msgid "Puyuma"
msgstr ""
@@ -23296,23 +21491,20 @@ msgid "Pyen"
msgstr ""
#. name for pzn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Para"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for qua
-#, fuzzy
msgid "Quapaw"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for qub
msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
msgstr ""
#. name for quc
-#, fuzzy
msgid "K'iche'"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for qud
msgid "Quichua, Calderón Highland"
@@ -23503,9 +21695,8 @@ msgid "Quechua, Puno"
msgstr ""
#. name for qxq
-#, fuzzy
msgid "Qashqa'i"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for qxr
msgid "Quichua, Cañar Highland"
@@ -23532,23 +21723,20 @@ msgid "Quenya"
msgstr ""
#. name for qyp
-#, fuzzy
msgid "Quiripi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for raa
-#, fuzzy
msgid "Dungmali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for rab
msgid "Camling"
msgstr ""
#. name for rac
-#, fuzzy
msgid "Rasawa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for rad
msgid "Rade"
@@ -23579,19 +21767,16 @@ msgid "Tulu-Bohuai"
msgstr ""
#. name for ral
-#, fuzzy
msgid "Ralte"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for ram
-#, fuzzy
msgid "Canela"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for ran
-#, fuzzy
msgid "Riantana"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rao
msgid "Rao"
@@ -23602,18 +21787,16 @@ msgid "Rapanui"
msgstr ""
#. name for raq
-#, fuzzy
msgid "Saam"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for rar
msgid "Maori, Cook Islands"
msgstr ""
#. name for ras
-#, fuzzy
msgid "Tegali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for rat
msgid "Razajerdi"
@@ -23628,14 +21811,12 @@ msgid "Sampang"
msgstr ""
#. name for raw
-#, fuzzy
msgid "Rawang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for rax
-#, fuzzy
msgid "Rang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ray
msgid "Rapa"
@@ -23649,14 +21830,6 @@ msgstr ""
msgid "Palaung, Rumai"
msgstr ""
-#. name for rbk
-msgid "Bontok, Northern"
-msgstr ""
-
-#. name for rbl
-msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr ""
-
#. name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
msgstr ""
@@ -23682,14 +21855,12 @@ msgid "Kara (Tanzania)"
msgstr ""
#. name for rei
-#, fuzzy
msgid "Reli"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for rej
-#, fuzzy
msgid "Rejang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for rel
msgid "Rendille"
@@ -23700,9 +21871,8 @@ msgid "Remo"
msgstr ""
#. name for ren
-#, fuzzy
msgid "Rengao"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for rer
msgid "Rer Bare"
@@ -23721,9 +21891,8 @@ msgid "Reyesano"
msgstr ""
#. name for rga
-#, fuzzy
msgid "Roria"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rge
msgid "Romano-Greek"
@@ -23734,9 +21903,8 @@ msgid "Rangkas"
msgstr ""
#. name for rgn
-#, fuzzy
msgid "Romagnol"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rgr
msgid "Resígaro"
@@ -23751,19 +21919,16 @@ msgid "Ringgou"
msgstr ""
#. name for rhg
-#, fuzzy
msgid "Rohingya"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for rhp
-#, fuzzy
msgid "Yahang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ria
-#, fuzzy
msgid "Riang (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for rie
msgid "Rien"
@@ -23798,14 +21963,12 @@ msgid "Riung"
msgstr ""
#. name for rjg
-#, fuzzy
msgid "Rajong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for rji
-#, fuzzy
msgid "Raji"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for rjs
msgid "Rajbanshi"
@@ -23824,33 +21987,28 @@ msgid "Rakahanga-Manihiki"
msgstr ""
#. name for rki
-#, fuzzy
msgid "Rakhine"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for rkm
-#, fuzzy
msgid "Marka"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for rkt
-#, fuzzy
msgid "Rangpuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for rma
-#, fuzzy
msgid "Rama"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmb
msgid "Rembarunga"
msgstr ""
#. name for rmc
-#, fuzzy
msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmd
msgid "Danish, Traveller"
@@ -23865,50 +22023,42 @@ msgid "Romani, Kalo Finnish"
msgstr ""
#. name for rmg
-#, fuzzy
msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for rmh
-#, fuzzy
msgid "Murkim"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for rmi
-#, fuzzy
msgid "Lomavren"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for rmk
-#, fuzzy
msgid "Romkun"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rml
-#, fuzzy
msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmm
-#, fuzzy
msgid "Roma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmn
-#, fuzzy
msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmo
-#, fuzzy
msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmp
msgid "Rempi"
msgstr ""
-#. name for rmq
+#. name for rmr
msgid "Caló"
msgstr ""
@@ -23917,38 +22067,32 @@ msgid "Romanian Sign Language"
msgstr ""
#. name for rmt
-#, fuzzy
msgid "Domari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for rmu
-#, fuzzy
msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmv
-#, fuzzy
msgid "Romanova"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmw
msgid "Romani, Welsh"
msgstr ""
#. name for rmx
-#, fuzzy
msgid "Romam"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmy
-#, fuzzy
msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rmz
-#, fuzzy
msgid "Marma"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for rna
msgid "Runa"
@@ -23959,19 +22103,16 @@ msgid "Ruund"
msgstr ""
#. name for rng
-#, fuzzy
msgid "Ronga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for rnl
-#, fuzzy
msgid "Ranglong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for rnn
-#, fuzzy
msgid "Roon"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rnp
msgid "Rongpo"
@@ -23994,33 +22135,28 @@ msgid "Rogo"
msgstr ""
#. name for roe
-#, fuzzy
msgid "Ronji"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rof
-#, fuzzy
msgid "Rombo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for rog
msgid "Roglai, Northern"
msgstr ""
#. name for roh
-#, fuzzy
msgid "Romansh"
-msgstr "Румънски"
+msgstr "Романш"
#. name for rol
-#, fuzzy
msgid "Romblomanon"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rom
-#, fuzzy
msgid "Romany"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for ron
msgid "Romanian"
@@ -24035,9 +22171,8 @@ msgid "Kriol"
msgstr ""
#. name for ror
-#, fuzzy
msgid "Rongga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for rou
msgid "Runga"
@@ -24052,24 +22187,20 @@ msgid "Repanbitip"
msgstr ""
#. name for rpt
-#, fuzzy
msgid "Rapting"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for rri
-#, fuzzy
msgid "Ririo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for rro
-#, fuzzy
msgid "Waima"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for rsb
-#, fuzzy
msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rsi
msgid "Rennellese Sign Language"
@@ -24080,14 +22211,12 @@ msgid "Russian Sign Language"
msgstr ""
#. name for rth
-#, fuzzy
msgid "Ratahan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for rtm
-#, fuzzy
msgid "Rotuman"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rtw
msgid "Rathawi"
@@ -24098,23 +22227,20 @@ msgid "Gungu"
msgstr ""
#. name for ruc
-#, fuzzy
msgid "Ruuli"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for rue
-#, fuzzy
msgid "Rusyn"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for ruf
msgid "Luguru"
msgstr ""
#. name for rug
-#, fuzzy
msgid "Roviana"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for ruh
msgid "Ruga"
@@ -24125,28 +22251,24 @@ msgid "Rufiji"
msgstr ""
#. name for ruk
-#, fuzzy
msgid "Che"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for run
msgid "Rundi"
msgstr ""
#. name for ruo
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rup
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for ruq
-#, fuzzy
msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rus
msgid "Russian"
@@ -24165,9 +22287,8 @@ msgid "Mala (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for ruz
-#, fuzzy
msgid "Ruma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for rwa
msgid "Rawo"
@@ -24182,14 +22303,12 @@ msgid "Amba (Uganda)"
msgstr ""
#. name for rwo
-#, fuzzy
msgid "Rawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for rwr
-#, fuzzy
msgid "Marwari (India)"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for ryn
msgid "Amami-Oshima, Northern"
@@ -24204,28 +22323,24 @@ msgid "Okinawan, Central"
msgstr ""
#. name for saa
-#, fuzzy
msgid "Saba"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sab
-#, fuzzy
msgid "Buglere"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for sac
-#, fuzzy
msgid "Meskwaki"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for sad
msgid "Sandawe"
msgstr ""
#. name for sae
-#, fuzzy
msgid "Sabanê"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for saf
msgid "Safaliba"
@@ -24240,28 +22355,24 @@ msgid "Yakut"
msgstr ""
#. name for saj
-#, fuzzy
msgid "Sahu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for sak
-#, fuzzy
msgid "Sake"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sam
msgid "Aramaic, Samaritan"
msgstr ""
#. name for san
-#, fuzzy
msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr "Санскрит"
#. name for sao
-#, fuzzy
msgid "Sause"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for sap
msgid "Sanapaná"
@@ -24276,18 +22387,16 @@ msgid "Saraveca"
msgstr ""
#. name for sas
-#, fuzzy
msgid "Sasak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sat
msgid "Santali"
msgstr ""
#. name for sau
-#, fuzzy
msgid "Saleman"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for sav
msgid "Saafi-Saafi"
@@ -24302,9 +22411,8 @@ msgid "Sa"
msgstr ""
#. name for say
-#, fuzzy
msgid "Saya"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for saz
msgid "Saurashtra"
@@ -24327,9 +22435,8 @@ msgid "Samo, Southern"
msgstr ""
#. name for sbe
-#, fuzzy
msgid "Saliba"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for sbf
msgid "Shabo"
@@ -24352,23 +22459,20 @@ msgid "Surbakhal"
msgstr ""
#. name for sbk
-#, fuzzy
msgid "Safwa"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sbl
msgid "Sambal, Botolan"
msgstr ""
#. name for sbm
-#, fuzzy
msgid "Sagala"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for sbn
-#, fuzzy
msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sbo
msgid "Sabüm"
@@ -24387,9 +22491,8 @@ msgid "Sembakung Murut"
msgstr ""
#. name for sbs
-#, fuzzy
msgid "Subiya"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sbt
msgid "Kimki"
@@ -24400,41 +22503,36 @@ msgid "Bhoti, Stod"
msgstr ""
#. name for sbv
-#, fuzzy
msgid "Sabine"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sbw
msgid "Simba"
msgstr ""
#. name for sbx
-#, fuzzy
msgid "Seberuang"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sby
-#, fuzzy
msgid "Soli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for sbz
msgid "Sara Kaba"
msgstr ""
#. name for sca
-#, fuzzy
msgid "Sansu"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
#. name for scb
msgid "Chut"
msgstr ""
#. name for sce
-#, fuzzy
msgid "Dongxiang"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for scf
msgid "Creole French, San Miguel"
@@ -24445,32 +22543,28 @@ msgid "Sanggau"
msgstr ""
#. name for sch
-#, fuzzy
msgid "Sakachep"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sci
msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
msgstr ""
#. name for sck
-#, fuzzy
msgid "Sadri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for scl
msgid "Shina"
msgstr ""
#. name for scn
-#, fuzzy
msgid "Sicilian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for sco
-#, fuzzy
msgid "Scots"
-msgstr "Стоп"
+msgstr ""
#. name for scp
msgid "Helambu Sherpa"
@@ -24493,37 +22587,32 @@ msgid "Sheni"
msgstr ""
#. name for scw
-#, fuzzy
msgid "Sha"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for scx
-#, fuzzy
msgid "Sicel"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for sda
msgid "Toraja-Sa'dan"
msgstr ""
#. name for sdb
-#, fuzzy
msgid "Shabak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sdc
-#, fuzzy
msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for sde
msgid "Surubu"
msgstr ""
#. name for sdf
-#, fuzzy
msgid "Sarli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for sdg
msgid "Savi"
@@ -24534,14 +22623,12 @@ msgid "Kurdish, Southern"
msgstr ""
#. name for sdj
-#, fuzzy
msgid "Suundi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sdk
-#, fuzzy
msgid "Sos Kundi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sdl
msgid "Saudi Arabian Sign Language"
@@ -24552,9 +22639,8 @@ msgid "Semandang"
msgstr ""
#. name for sdn
-#, fuzzy
msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for sdo
msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
@@ -24581,9 +22667,8 @@ msgid "Sarudu"
msgstr ""
#. name for sdx
-#, fuzzy
msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for sdz
msgid "Sallands"
@@ -24602,9 +22687,8 @@ msgid "Sechelt"
msgstr ""
#. name for sed
-#, fuzzy
msgid "Sedang"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for see
msgid "Seneca"
@@ -24619,23 +22703,20 @@ msgid "Segeju"
msgstr ""
#. name for seh
-#, fuzzy
msgid "Sena"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for sei
-#, fuzzy
msgid "Seri"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sej
msgid "Sene"
msgstr ""
#. name for sek
-#, fuzzy
msgid "Sekani"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for sel
msgid "Selkup"
@@ -24646,9 +22727,8 @@ msgid "Sénoufo, Nanerigé"
msgstr ""
#. name for seo
-#, fuzzy
msgid "Suarmin"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sep
msgid "Sénoufo, Sìcìté"
@@ -24659,18 +22739,16 @@ msgid "Sénoufo, Senara"
msgstr ""
#. name for ser
-#, fuzzy
msgid "Serrano"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for ses
msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
msgstr ""
#. name for set
-#, fuzzy
msgid "Sentani"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for seu
msgid "Serui-Laut"
@@ -24710,26 +22788,19 @@ msgstr ""
#. name for sga
msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Староирландски (до 900)"
#. name for sgb
-msgid "Ayta, Mag-antsi"
+msgid "Ayta, Mag-Anchi"
msgstr ""
#. name for sgc
-#, fuzzy
msgid "Kipsigis"
-msgstr "Търси"
-
-#. name for sgd
-#, fuzzy
-msgid "Surigaonon"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sge
-#, fuzzy
msgid "Segai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sgg
msgid "Swiss-German Sign Language"
@@ -24744,38 +22815,36 @@ msgid "Suga"
msgstr ""
#. name for sgk
-#, fuzzy
msgid "Sangkong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
+
+#. name for sgl
+msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
+msgstr ""
#. name for sgm
-#, fuzzy
msgid "Singa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sgo
-#, fuzzy
msgid "Songa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sgp
-#, fuzzy
msgid "Singpho"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sgr
-#, fuzzy
msgid "Sangisari"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sgt
msgid "Brokpake"
msgstr ""
#. name for sgu
-#, fuzzy
msgid "Salas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for sgw
msgid "Sebat Bet Gurage"
@@ -24785,11 +22854,6 @@ msgstr ""
msgid "Sierra Leone Sign Language"
msgstr ""
-#. name for sgy
-#, fuzzy
-msgid "Sanglechi"
-msgstr "Търси"
-
#. name for sgz
msgid "Sursurunga"
msgstr ""
@@ -24803,12 +22867,7 @@ msgid "Ninam"
msgstr ""
#. name for shc
-#, fuzzy
msgid "Sonde"
-msgstr "Словенски"
-
-#. name for shd
-msgid "Kundal Shahi"
msgstr ""
#. name for she
@@ -24848,56 +22907,48 @@ msgid "Shan"
msgstr ""
#. name for sho
-#, fuzzy
msgid "Shanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for shp
msgid "Shipibo-Conibo"
msgstr ""
#. name for shq
-#, fuzzy
msgid "Sala"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for shr
-#, fuzzy
msgid "Shi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for shs
msgid "Shuswap"
msgstr ""
#. name for sht
-#, fuzzy
msgid "Shasta"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for shu
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for shv
-#, fuzzy
msgid "Shehri"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for shw
-#, fuzzy
msgid "Shwai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for shx
msgid "She"
msgstr ""
#. name for shy
-#, fuzzy
msgid "Tachawit"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for shz
msgid "Senoufo, Syenara"
@@ -24908,18 +22959,16 @@ msgid "Sami, Akkala"
msgstr ""
#. name for sib
-#, fuzzy
msgid "Sebop"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for sid
msgid "Sidamo"
msgstr ""
#. name for sie
-#, fuzzy
msgid "Simaa"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sif
msgid "Siamou"
@@ -24930,9 +22979,8 @@ msgid "Paasaal"
msgstr ""
#. name for sih
-#, fuzzy
msgid "Zire"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for sii
msgid "Shom Peng"
@@ -24943,9 +22991,8 @@ msgid "Numbami"
msgstr ""
#. name for sik
-#, fuzzy
msgid "Sikiana"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for sil
msgid "Sisaala, Tumulung"
@@ -24956,56 +23003,48 @@ msgid "Mende (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for sin
-#, fuzzy
msgid "Sinhala"
-msgstr "Виетнамски"
+msgstr ""
#. name for sip
msgid "Sikkimese"
msgstr ""
#. name for siq
-#, fuzzy
msgid "Sonia"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for sir
-#, fuzzy
msgid "Siri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sis
msgid "Siuslaw"
msgstr ""
#. name for siu
-#, fuzzy
msgid "Sinagen"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for siv
-#, fuzzy
msgid "Sumariup"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for siw
msgid "Siwai"
msgstr ""
#. name for six
-#, fuzzy
msgid "Sumau"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for siy
-#, fuzzy
msgid "Sivandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for siz
-#, fuzzy
msgid "Siwi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sja
msgid "Epena"
@@ -25016,9 +23055,8 @@ msgid "Sajau Basap"
msgstr ""
#. name for sjd
-#, fuzzy
msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for sje
msgid "Sami, Pite"
@@ -25037,28 +23075,24 @@ msgid "Sajalong"
msgstr ""
#. name for sjm
-#, fuzzy
msgid "Mapun"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for sjn
-#, fuzzy
msgid "Sindarin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sjo
msgid "Xibe"
msgstr ""
#. name for sjp
-#, fuzzy
msgid "Surjapuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for sjr
-#, fuzzy
msgid "Siar-Lak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sjs
msgid "Senhaja De Srair"
@@ -25073,23 +23107,20 @@ msgid "Sami, Ume"
msgstr ""
#. name for sjw
-#, fuzzy
msgid "Shawnee"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for ska
msgid "Skagit"
msgstr ""
#. name for skb
-#, fuzzy
msgid "Saek"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for skc
-#, fuzzy
msgid "Sauk"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for skd
msgid "Miwok, Southern Sierra"
@@ -25104,33 +23135,28 @@ msgid "Sakirabiá"
msgstr ""
#. name for skg
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for skh
-#, fuzzy
msgid "Sikule"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for ski
-#, fuzzy
msgid "Sika"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for skj
msgid "Seke (Nepal)"
msgstr ""
#. name for skk
-#, fuzzy
msgid "Sok"
-msgstr "Словашки"
+msgstr ""
#. name for skm
-#, fuzzy
msgid "Sakam"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for skn
msgid "Subanon, Kolibugan"
@@ -25145,27 +23171,24 @@ msgid "Sekapan"
msgstr ""
#. name for skq
-#, fuzzy
msgid "Sininkere"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for skr
msgid "Seraiki"
msgstr ""
#. name for sks
-#, fuzzy
msgid "Maia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for skt
msgid "Sakata"
msgstr ""
#. name for sku
-#, fuzzy
msgid "Sakao"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for skv
msgid "Skou"
@@ -25180,9 +23203,8 @@ msgid "Seko Padang"
msgstr ""
#. name for sky
-#, fuzzy
msgid "Sikaiana"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for skz
msgid "Sekar"
@@ -25213,9 +23235,8 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound"
msgstr ""
#. name for sli
-#, fuzzy
msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for slj
msgid "Salumá"
@@ -25234,37 +23255,32 @@ msgid "Sama, Pangutaran"
msgstr ""
#. name for sln
-#, fuzzy
msgid "Salinan"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for slp
msgid "Lamaholot"
msgstr ""
#. name for slq
-#, fuzzy
msgid "Salchuq"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for slr
-#, fuzzy
msgid "Salar"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sls
msgid "Singapore Sign Language"
msgstr ""
#. name for slt
-#, fuzzy
msgid "Sila"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for slu
-#, fuzzy
msgid "Selaru"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
#. name for slv
msgid "Slovenian"
@@ -25283,27 +23299,24 @@ msgid "Selayar"
msgstr ""
#. name for slz
-#, fuzzy
msgid "Ma'ya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for sma
msgid "Sami, Southern"
msgstr ""
#. name for smb
-#, fuzzy
msgid "Simbari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for smc
msgid "Som"
msgstr ""
#. name for smd
-#, fuzzy
msgid "Sama"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sme
msgid "Sami, Northern"
@@ -25318,41 +23331,36 @@ msgid "Simbali"
msgstr ""
#. name for smh
-#, fuzzy
msgid "Samei"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for smj
msgid "Lule Sami"
msgstr ""
#. name for smk
-#, fuzzy
msgid "Bolinao"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sml
msgid "Sama, Central"
msgstr ""
#. name for smm
-#, fuzzy
msgid "Musasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for smn
-#, fuzzy
msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for smo
msgid "Samoan"
msgstr ""
#. name for smp
-#, fuzzy
msgid "Samaritan"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for smq
msgid "Samo"
@@ -25363,18 +23371,16 @@ msgid "Simeulue"
msgstr ""
#. name for sms
-#, fuzzy
msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for smt
msgid "Simte"
msgstr ""
#. name for smu
-#, fuzzy
msgid "Somray"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for smv
msgid "Samvedi"
@@ -25385,14 +23391,12 @@ msgid "Sumbawa"
msgstr ""
#. name for smx
-#, fuzzy
msgid "Samba"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for smy
-#, fuzzy
msgid "Semnani"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for smz
msgid "Simeku"
@@ -25411,9 +23415,8 @@ msgid "Sinaugoro"
msgstr ""
#. name for snd
-#, fuzzy
msgid "Sindhi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sne
msgid "Bidayuh, Bau"
@@ -25432,65 +23435,56 @@ msgid "Shinabo"
msgstr ""
#. name for sni
-#, fuzzy
msgid "Sensi"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for snj
msgid "Sango, Riverain"
msgstr ""
#. name for snk
-#, fuzzy
msgid "Soninke"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for snl
-#, fuzzy
msgid "Sangil"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for snm
msgid "Ma'di, Southern"
msgstr ""
#. name for snn
-#, fuzzy
msgid "Siona"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sno
-#, fuzzy
msgid "Snohomish"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
#. name for snp
-#, fuzzy
msgid "Siane"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for snq
msgid "Sangu (Gabon)"
msgstr ""
#. name for snr
-#, fuzzy
msgid "Sihan"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for sns
msgid "South West Bay"
msgstr ""
#. name for snu
-#, fuzzy
msgid "Senggi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for snv
-#, fuzzy
msgid "Sa'ban"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for snw
msgid "Selee"
@@ -25509,9 +23503,8 @@ msgid "Sinsauru"
msgstr ""
#. name for soa
-#, fuzzy
msgid "Thai Song"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for sob
msgid "Sobei"
@@ -25522,71 +23515,60 @@ msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
msgstr ""
#. name for sod
-#, fuzzy
msgid "Songoora"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for soe
msgid "Songomeno"
msgstr ""
#. name for sog
-#, fuzzy
msgid "Sogdian"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for soh
-#, fuzzy
msgid "Aka"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for soi
-#, fuzzy
msgid "Sonha"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for soj
-#, fuzzy
msgid "Soi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sok
msgid "Sokoro"
msgstr ""
#. name for sol
-#, fuzzy
msgid "Solos"
-msgstr "Стоп"
+msgstr ""
#. name for som
msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Сомалийски"
#. name for soo
-#, fuzzy
msgid "Songo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sop
-#, fuzzy
msgid "Songe"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for soq
-#, fuzzy
msgid "Kanasi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for sor
-#, fuzzy
msgid "Somrai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sos
-#, fuzzy
msgid "Seeku"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for sot
msgid "Sotho, Southern"
@@ -25601,9 +23583,8 @@ msgid "Sonsorol"
msgstr ""
#. name for sow
-#, fuzzy
msgid "Sowanda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for sox
msgid "So (Cameroon)"
@@ -25614,18 +23595,16 @@ msgid "Miyobe"
msgstr ""
#. name for soz
-#, fuzzy
msgid "Temi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for spa
msgid "Spanish"
msgstr "Испански"
#. name for spb
-#, fuzzy
msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for spc
msgid "Sapé"
@@ -25640,14 +23619,12 @@ msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
msgstr ""
#. name for spg
-#, fuzzy
msgid "Sian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for spi
-#, fuzzy
msgid "Saponi"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for spk
msgid "Sengo"
@@ -25678,18 +23655,16 @@ msgid "Saparua"
msgstr ""
#. name for sps
-#, fuzzy
msgid "Saposa"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for spt
msgid "Bhoti, Spiti"
msgstr ""
#. name for spu
-#, fuzzy
msgid "Sapuan"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
#. name for spx
msgid "Picene, South"
@@ -25712,9 +23687,8 @@ msgid "Albanian"
msgstr "Албански"
#. name for sqm
-#, fuzzy
msgid "Suma"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sqn
msgid "Susquehannock"
@@ -25729,9 +23703,8 @@ msgid "Sou"
msgstr ""
#. name for sqr
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for sqs
msgid "Sri Lankan Sign Language"
@@ -25742,39 +23715,32 @@ msgid "Soqotri"
msgstr ""
#. name for squ
-#, fuzzy
msgid "Squamish"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
#. name for sra
-#, fuzzy
msgid "Saruga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for srb
-#, fuzzy
msgid "Sora"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for src
-#, fuzzy
msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for srd
-#, fuzzy
msgid "Sardinian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for sre
-#, fuzzy
msgid "Sara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for srf
-#, fuzzy
msgid "Nafi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for srg
msgid "Sulod"
@@ -25785,9 +23751,8 @@ msgid "Sarikoli"
msgstr ""
#. name for sri
-#, fuzzy
msgid "Siriano"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for srk
msgid "Serudung Murut"
@@ -25802,9 +23767,8 @@ msgid "Saramaccan"
msgstr ""
#. name for srn
-#, fuzzy
msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for sro
msgid "Sardinian, Campidanese"
@@ -25823,36 +23787,32 @@ msgid "Serer"
msgstr ""
#. name for srs
-#, fuzzy
msgid "Sarsi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for srt
-#, fuzzy
msgid "Sauri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for sru
msgid "Suruí"
msgstr ""
#. name for srv
-msgid "Sorsoganon, Southern"
+msgid "Sorsogon, Waray"
msgstr ""
#. name for srw
-#, fuzzy
msgid "Serua"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for srx
msgid "Sirmauri"
msgstr ""
#. name for sry
-#, fuzzy
msgid "Sera"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for srz
msgid "Shahmirzadi"
@@ -25867,38 +23827,32 @@ msgid "Suba-Simbiti"
msgstr ""
#. name for ssd
-#, fuzzy
msgid "Siroi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sse
-msgid "Sama, Bangingih"
+msgid "Balangingi"
msgstr ""
#. name for ssf
-#, fuzzy
msgid "Thao"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for ssg
-#, fuzzy
msgid "Seimat"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for ssh
-#, fuzzy
msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for ssi
-#, fuzzy
msgid "Sansi"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for ssj
-#, fuzzy
msgid "Sausi"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for ssk
msgid "Sunam"
@@ -25913,9 +23867,8 @@ msgid "Semnam"
msgstr ""
#. name for ssn
-#, fuzzy
msgid "Waata"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for sso
msgid "Sissano"
@@ -25926,9 +23879,8 @@ msgid "Spanish Sign Language"
msgstr ""
#. name for ssq
-#, fuzzy
msgid "So'a"
-msgstr "Словашки"
+msgstr ""
#. name for ssr
msgid "Swiss-French Sign Language"
@@ -25939,14 +23891,12 @@ msgid "Sô"
msgstr ""
#. name for sst
-#, fuzzy
msgid "Sinasina"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for ssu
-#, fuzzy
msgid "Susuami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for ssv
msgid "Shark Bay"
@@ -25977,9 +23927,8 @@ msgid "Subanen, Northern"
msgstr ""
#. name for std
-#, fuzzy
msgid "Sentinel"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for ste
msgid "Liana-Seti"
@@ -26006,27 +23955,24 @@ msgid "Samo, Matya"
msgstr ""
#. name for stk
-#, fuzzy
msgid "Arammba"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for stl
msgid "Stellingwerfs"
msgstr ""
#. name for stm
-#, fuzzy
msgid "Setaman"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for stn
msgid "Owa"
msgstr ""
#. name for sto
-#, fuzzy
msgid "Stoney"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for stp
msgid "Tepehuan, Southeastern"
@@ -26061,9 +24007,8 @@ msgid "Satawalese"
msgstr ""
#. name for sua
-#, fuzzy
msgid "Sulka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for sub
msgid "Suku"
@@ -26074,9 +24019,8 @@ msgid "Subanon, Western"
msgstr ""
#. name for sue
-#, fuzzy
msgid "Suena"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sug
msgid "Suganga"
@@ -26094,14 +24038,21 @@ msgstr ""
msgid "Sukuma"
msgstr ""
+#. name for sul
+msgid "Surigaonon"
+msgstr ""
+
+#. name for sum
+msgid "Sumo-Mayangna"
+msgstr ""
+
#. name for sun
msgid "Sundanese"
msgstr ""
#. name for suq
-#, fuzzy
msgid "Suri"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sur
msgid "Mwaghavul"
@@ -26124,9 +24075,8 @@ msgid "Sumbwa"
msgstr ""
#. name for sux
-#, fuzzy
msgid "Sumerian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for suy
msgid "Suyá"
@@ -26137,9 +24087,8 @@ msgid "Sunwar"
msgstr ""
#. name for sva
-#, fuzzy
msgid "Svan"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for svb
msgid "Ulau-Suain"
@@ -26150,9 +24099,8 @@ msgid "Creole English, Vincentian"
msgstr ""
#. name for sve
-#, fuzzy
msgid "Serili"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for svk
msgid "Slovakian Sign Language"
@@ -26163,23 +24111,20 @@ msgid "Savara"
msgstr ""
#. name for svs
-#, fuzzy
msgid "Savosavo"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for svx
-#, fuzzy
msgid "Skalvian"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for swa
msgid "Swahili (macrolanguage)"
msgstr ""
#. name for swb
-#, fuzzy
msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for swc
msgid "Swahili, Congo"
@@ -26190,14 +24135,12 @@ msgid "Swedish"
msgstr "Шведски"
#. name for swf
-#, fuzzy
msgid "Sere"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for swg
-#, fuzzy
msgid "Swabian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for swh
msgid "Swahili (individual language)"
@@ -26208,9 +24151,8 @@ msgid "Sui"
msgstr ""
#. name for swj
-#, fuzzy
msgid "Sira"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for swk
msgid "Sena, Malawi"
@@ -26221,36 +24163,32 @@ msgid "Swedish Sign Language"
msgstr ""
#. name for swm
-#, fuzzy
msgid "Samosa"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for swn
msgid "Sawknah"
msgstr ""
#. name for swo
-#, fuzzy
msgid "Shanenawa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for swp
msgid "Suau"
msgstr ""
#. name for swq
-#, fuzzy
msgid "Sharwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for swr
msgid "Saweru"
msgstr ""
#. name for sws
-#, fuzzy
msgid "Seluwasan"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
#. name for swt
msgid "Sawila"
@@ -26265,27 +24203,24 @@ msgid "Shekhawati"
msgstr ""
#. name for sww
-#, fuzzy
msgid "Sowa"
-msgstr "Словашки"
+msgstr ""
#. name for swx
msgid "Suruahá"
msgstr ""
#. name for swy
-#, fuzzy
msgid "Sarua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for sxb
msgid "Suba"
msgstr ""
#. name for sxc
-#, fuzzy
msgid "Sicanian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for sxe
msgid "Sighu"
@@ -26300,19 +24235,16 @@ msgid "Kalapuya, Southern"
msgstr ""
#. name for sxl
-#, fuzzy
msgid "Selian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sxm
-#, fuzzy
msgid "Samre"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for sxn
-#, fuzzy
msgid "Sangir"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for sxo
msgid "Sorothaptic"
@@ -26323,9 +24255,8 @@ msgid "Saaroa"
msgstr ""
#. name for sxs
-#, fuzzy
msgid "Sasaru"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for sxu
msgid "Saxon, Upper"
@@ -26336,9 +24267,8 @@ msgid "Gbe, Saxwe"
msgstr ""
#. name for sya
-#, fuzzy
msgid "Siang"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for syb
msgid "Subanen, Central"
@@ -26365,18 +24295,16 @@ msgid "Samo, Maya"
msgstr ""
#. name for syn
-#, fuzzy
msgid "Senaya"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for syo
msgid "Suoy"
msgstr ""
#. name for syr
-#, fuzzy
msgid "Syriac"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for sys
msgid "Sinyar"
@@ -26415,14 +24343,12 @@ msgid "Sengele"
msgstr ""
#. name for szl
-#, fuzzy
msgid "Silesian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for szn
-#, fuzzy
msgid "Sula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for szp
msgid "Suabo"
@@ -26433,9 +24359,8 @@ msgid "Isu (Fako Division)"
msgstr ""
#. name for szw
-#, fuzzy
msgid "Sawai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for taa
msgid "Tanana, Lower"
@@ -26450,56 +24375,48 @@ msgid "Tarahumara, Lowland"
msgstr ""
#. name for tad
-#, fuzzy
msgid "Tause"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for tae
-#, fuzzy
msgid "Tariana"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for taf
msgid "Tapirapé"
msgstr ""
#. name for tag
-#, fuzzy
msgid "Tagoi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tah
-#, fuzzy
msgid "Tahitian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for taj
msgid "Tamang, Eastern"
msgstr ""
#. name for tak
-#, fuzzy
msgid "Tala"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tal
-#, fuzzy
msgid "Tal"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tam
-#, fuzzy
msgid "Tamil"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr "Тамилски"
#. name for tan
msgid "Tangale"
msgstr ""
#. name for tao
-#, fuzzy
msgid "Yami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tap
msgid "Taabwa"
@@ -26519,7 +24436,7 @@ msgstr ""
#. name for tat
msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Татарски"
#. name for tau
msgid "Tanana, Upper"
@@ -26530,14 +24447,12 @@ msgid "Tatuyo"
msgstr ""
#. name for taw
-#, fuzzy
msgid "Tai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tax
-#, fuzzy
msgid "Tamki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tay
msgid "Atayal"
@@ -26548,32 +24463,28 @@ msgid "Tocho"
msgstr ""
#. name for tba
-#, fuzzy
msgid "Aikanã"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for tbb
msgid "Tapeba"
msgstr ""
#. name for tbc
-#, fuzzy
msgid "Takia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tbd
msgid "Kaki Ae"
msgstr ""
#. name for tbe
-#, fuzzy
msgid "Tanimbili"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tbf
-#, fuzzy
msgid "Mandara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for tbg
msgid "Tairora, North"
@@ -26588,9 +24499,8 @@ msgid "Gaam"
msgstr ""
#. name for tbj
-#, fuzzy
msgid "Tiang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tbk
msgid "Tagbanwa, Calamian"
@@ -26609,9 +24519,8 @@ msgid "Tunebo, Barro Negro"
msgstr ""
#. name for tbo
-#, fuzzy
msgid "Tawala"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for tbp
msgid "Taworta"
@@ -26642,9 +24551,8 @@ msgid "Tagbanwa"
msgstr ""
#. name for tbx
-#, fuzzy
msgid "Kapin"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for tby
msgid "Tabaru"
@@ -26663,14 +24571,12 @@ msgid "Tanacross"
msgstr ""
#. name for tcc
-#, fuzzy
msgid "Datooga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for tcd
-#, fuzzy
msgid "Tafi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tce
msgid "Tutchone, Southern"
@@ -26689,9 +24595,8 @@ msgid "Creole English, Turks And Caicos"
msgstr ""
#. name for tci
-#, fuzzy
msgid "Wára"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for tck
msgid "Tchitchege"
@@ -26718,9 +24623,8 @@ msgid "Chin, Tawr"
msgstr ""
#. name for tcq
-#, fuzzy
msgid "Kaiy"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tcs
msgid "Creole, Torres Strait"
@@ -26755,9 +24659,8 @@ msgid "Tagdal"
msgstr ""
#. name for tdb
-#, fuzzy
msgid "Panchpargania"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for tdc
msgid "Emberá-Tadó"
@@ -26767,10 +24670,6 @@ msgstr ""
msgid "Tai Nüa"
msgstr ""
-#. name for tde
-msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr ""
-
#. name for tdf
msgid "Talieng"
msgstr ""
@@ -26784,14 +24683,12 @@ msgid "Thulung"
msgstr ""
#. name for tdi
-#, fuzzy
msgid "Tomadino"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for tdj
-#, fuzzy
msgid "Tajio"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tdk
msgid "Tambas"
@@ -26810,9 +24707,8 @@ msgid "Teme"
msgstr ""
#. name for tdq
-#, fuzzy
msgid "Tita"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for tdr
msgid "Todrah"
@@ -26851,9 +24747,8 @@ msgid "Tetete"
msgstr ""
#. name for tec
-#, fuzzy
msgid "Terik"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ted
msgid "Krumen, Tepo"
@@ -26872,9 +24767,8 @@ msgid "Teke-Tege"
msgstr ""
#. name for teh
-#, fuzzy
msgid "Tehuelche"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
#. name for tei
msgid "Torricelli"
@@ -26937,18 +24831,16 @@ msgid "Tennet"
msgstr ""
#. name for tey
-#, fuzzy
msgid "Tulishi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tfi
msgid "Gbe, Tofin"
msgstr ""
#. name for tfn
-#, fuzzy
msgid "Tanaina"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for tfo
msgid "Tefaro"
@@ -26967,19 +24859,16 @@ msgid "Sagalla"
msgstr ""
#. name for tgb
-#, fuzzy
msgid "Tobilung"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for tgc
-#, fuzzy
msgid "Tigak"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tgd
-#, fuzzy
msgid "Ciwogai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tge
msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
@@ -26990,9 +24879,8 @@ msgid "Chalikha"
msgstr ""
#. name for tgg
-#, fuzzy
msgid "Tangga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tgh
msgid "Creole English, Tobagonian"
@@ -27003,37 +24891,28 @@ msgid "Lawunuia"
msgstr ""
#. name for tgk
-#, fuzzy
msgid "Tajik"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tgl
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#. name for tgn
-#, fuzzy
-msgid "Tandaganon"
-msgstr "Търси"
-
#. name for tgo
msgid "Sudest"
msgstr ""
#. name for tgp
-#, fuzzy
msgid "Tangoa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tgq
-#, fuzzy
msgid "Tring"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tgr
-#, fuzzy
msgid "Tareng"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for tgs
msgid "Nume"
@@ -27044,9 +24923,8 @@ msgid "Tagbanwa, Central"
msgstr ""
#. name for tgu
-#, fuzzy
msgid "Tanggu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tgv
msgid "Tingui-Boto"
@@ -27057,9 +24935,8 @@ msgid "Senoufo, Tagwana"
msgstr ""
#. name for tgx
-#, fuzzy
msgid "Tagish"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
#. name for tgy
msgid "Togoyo"
@@ -27067,7 +24944,7 @@ msgstr ""
#. name for tha
msgid "Thai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr "Тайвански"
#. name for thc
msgid "Tai Hang Tong"
@@ -27082,9 +24959,8 @@ msgid "Tharu, Chitwania"
msgstr ""
#. name for thf
-#, fuzzy
msgid "Thangmi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for thh
msgid "Tarahumara, Northern"
@@ -27107,9 +24983,8 @@ msgid "Aheu"
msgstr ""
#. name for thn
-#, fuzzy
msgid "Thachanadan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for thp
msgid "Thompson"
@@ -27124,37 +24999,32 @@ msgid "Tharu, Rana"
msgstr ""
#. name for ths
-#, fuzzy
msgid "Thakali"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tht
-#, fuzzy
msgid "Tahltan"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for thu
-#, fuzzy
msgid "Thuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for thv
msgid "Tamahaq, Tahaggart"
msgstr ""
#. name for thw
-#, fuzzy
msgid "Thudam"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for thx
msgid "The"
msgstr ""
#. name for thy
-#, fuzzy
msgid "Tha"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for thz
msgid "Tamajeq, Tayart"
@@ -27165,78 +25035,68 @@ msgid "Tamazight, Tidikelt"
msgstr ""
#. name for tic
-#, fuzzy
msgid "Tira"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tid
msgid "Tidong"
msgstr ""
#. name for tie
-#, fuzzy
msgid "Tingal"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for tif
-#, fuzzy
msgid "Tifal"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tig
-#, fuzzy
msgid "Tigre"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tih
msgid "Murut, Timugon"
msgstr ""
#. name for tii
-#, fuzzy
msgid "Tiene"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tij
msgid "Tilung"
msgstr ""
#. name for tik
-#, fuzzy
msgid "Tikar"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for til
msgid "Tillamook"
msgstr ""
#. name for tim
-#, fuzzy
msgid "Timbe"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tin
-#, fuzzy
msgid "Tindi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tio
msgid "Teop"
msgstr ""
#. name for tip
-#, fuzzy
msgid "Trimuris"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tiq
msgid "Tiéfo"
msgstr ""
#. name for tir
-#, fuzzy
msgid "Tigrinya"
-msgstr "Турски"
+msgstr "Тигриня"
#. name for tis
msgid "Itneg, Masadiit"
@@ -27247,9 +25107,8 @@ msgid "Tinigua"
msgstr ""
#. name for tiu
-#, fuzzy
msgid "Adasen"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tiv
msgid "Tiv"
@@ -27308,9 +25167,8 @@ msgid "Truká"
msgstr ""
#. name for tkb
-#, fuzzy
msgid "Buksa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for tkd
msgid "Tukudede"
@@ -27325,9 +25183,8 @@ msgid "Tukumanféd"
msgstr ""
#. name for tkk
-#, fuzzy
msgid "Takpa"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tkl
msgid "Tokelau"
@@ -27370,14 +25227,12 @@ msgid "Teanu"
msgstr ""
#. name for tkx
-#, fuzzy
msgid "Tangko"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tkz
-#, fuzzy
msgid "Takua"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tla
msgid "Tepehuan, Southwestern"
@@ -27404,9 +25259,8 @@ msgid "Tofanma"
msgstr ""
#. name for tlh
-#, fuzzy
msgid "Klingon"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tli
msgid "Tlingit"
@@ -27417,9 +25271,8 @@ msgid "Talinga-Bwisi"
msgstr ""
#. name for tlk
-#, fuzzy
msgid "Taloki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tll
msgid "Tetela"
@@ -27434,9 +25287,8 @@ msgid "Talondo'"
msgstr ""
#. name for tlo
-#, fuzzy
msgid "Talodi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tlp
msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
@@ -27447,9 +25299,8 @@ msgid "Tai Loi"
msgstr ""
#. name for tlr
-#, fuzzy
msgid "Talise"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for tls
msgid "Tambotalo"
@@ -27472,9 +25323,8 @@ msgid "Wemale, South"
msgstr ""
#. name for tlx
-#, fuzzy
msgid "Khehek"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
#. name for tly
msgid "Talysh"
@@ -27489,14 +25339,12 @@ msgid "Katbol"
msgstr ""
#. name for tmc
-#, fuzzy
msgid "Tumak"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tmd
-#, fuzzy
msgid "Haruai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for tme
msgid "Tremembé"
@@ -27535,9 +25383,8 @@ msgid "Tai Thanh"
msgstr ""
#. name for tmn
-#, fuzzy
msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for tmo
msgid "Temoq"
@@ -27556,9 +25403,8 @@ msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
msgstr ""
#. name for tms
-#, fuzzy
msgid "Tima"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for tmt
msgid "Tasmate"
@@ -27573,23 +25419,20 @@ msgid "Tembo (Motembo)"
msgstr ""
#. name for tmw
-#, fuzzy
msgid "Temuan"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for tmy
-#, fuzzy
msgid "Tami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tmz
msgid "Tamanaku"
msgstr ""
#. name for tna
-#, fuzzy
msgid "Tacana"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for tnb
msgid "Tunebo, Western"
@@ -27607,56 +25450,53 @@ msgstr ""
msgid "Kallahan, Tinoc"
msgstr ""
+#. name for tnf
+msgid "Tangshewi"
+msgstr ""
+
#. name for tng
msgid "Tobanga"
msgstr ""
#. name for tnh
-#, fuzzy
msgid "Maiani"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for tni
-#, fuzzy
msgid "Tandia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for tnk
-#, fuzzy
msgid "Kwamera"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for tnl
msgid "Lenakel"
msgstr ""
#. name for tnm
-#, fuzzy
msgid "Tabla"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tnn
msgid "Tanna, North"
msgstr ""
#. name for tno
-#, fuzzy
msgid "Toromono"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for tnp
msgid "Whitesands"
msgstr ""
#. name for tnq
-#, fuzzy
msgid "Taino"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for tnr
-#, fuzzy
msgid "Bedik"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tns
msgid "Tenis"
@@ -27699,9 +25539,8 @@ msgid "Totonac, Coyutla"
msgstr ""
#. name for tod
-#, fuzzy
msgid "Toma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for toe
msgid "Tomedes"
@@ -27768,14 +25607,12 @@ msgid "Taromi, Upper"
msgstr ""
#. name for tow
-#, fuzzy
msgid "Jemez"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for tox
-#, fuzzy
msgid "Tobian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for toy
msgid "Topoiyo"
@@ -27798,14 +25635,12 @@ msgid "Tippera"
msgstr ""
#. name for tpf
-#, fuzzy
msgid "Tarpia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tpg
-#, fuzzy
msgid "Kula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for tpi
msgid "Tok Pisin"
@@ -27824,9 +25659,8 @@ msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
msgstr ""
#. name for tpm
-#, fuzzy
msgid "Tampulma"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tpn
msgid "Tupinambá"
@@ -27841,9 +25675,8 @@ msgid "Tepehua, Pisaflores"
msgstr ""
#. name for tpq
-#, fuzzy
msgid "Tukpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for tpr
msgid "Tuparí"
@@ -27870,9 +25703,8 @@ msgid "Tlapanec, Acatepec"
msgstr ""
#. name for tpy
-#, fuzzy
msgid "Trumai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tpz
msgid "Tinputz"
@@ -27883,9 +25715,8 @@ msgid "Tembé"
msgstr ""
#. name for tql
-#, fuzzy
msgid "Lehali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for tqm
msgid "Turumsa"
@@ -27912,9 +25743,8 @@ msgid "Torona"
msgstr ""
#. name for tqt
-#, fuzzy
msgid "Totonac, Western"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for tqu
msgid "Touo"
@@ -27925,9 +25755,8 @@ msgid "Tonkawa"
msgstr ""
#. name for tra
-#, fuzzy
msgid "Tirahi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for trb
msgid "Terebu"
@@ -27938,9 +25767,8 @@ msgid "Triqui, Copala"
msgstr ""
#. name for trd
-#, fuzzy
msgid "Turi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tre
msgid "Tarangan, East"
@@ -27955,27 +25783,24 @@ msgid "Lishán Didán"
msgstr ""
#. name for trh
-#, fuzzy
msgid "Turaka"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tri
msgid "Trió"
msgstr ""
#. name for trj
-#, fuzzy
msgid "Toram"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for trl
msgid "Scottish, Traveller"
msgstr ""
#. name for trm
-#, fuzzy
msgid "Tregami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for trn
msgid "Trinitario"
@@ -28002,9 +25827,8 @@ msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
msgstr ""
#. name for trt
-#, fuzzy
msgid "Tunggare"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tru
msgid "Turoyo"
@@ -28035,18 +25859,16 @@ msgid "Tsaangi"
msgstr ""
#. name for tsb
-#, fuzzy
msgid "Tsamai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tsc
msgid "Tswa"
msgstr ""
#. name for tsd
-#, fuzzy
msgid "Tsakonian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
#. name for tse
msgid "Tunisian Sign Language"
@@ -28065,9 +25887,8 @@ msgid "Tsuvan"
msgstr ""
#. name for tsi
-#, fuzzy
msgid "Tsimshian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for tsj
msgid "Tshangla"
@@ -28118,14 +25939,12 @@ msgid "Tsogo"
msgstr ""
#. name for tsw
-#, fuzzy
msgid "Tsishingini"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for tsx
-#, fuzzy
msgid "Mubami"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for tsy
msgid "Tebul Sign Language"
@@ -28160,18 +25979,16 @@ msgid "Tuotomb"
msgstr ""
#. name for ttg
-#, fuzzy
msgid "Tutong"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
#. name for tth
msgid "Ta'oih, Upper"
msgstr ""
#. name for tti
-#, fuzzy
msgid "Tobati"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for ttj
msgid "Tooro"
@@ -28206,9 +26023,8 @@ msgid "Tamajaq, Tawallammat"
msgstr ""
#. name for ttr
-#, fuzzy
msgid "Tera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for tts
msgid "Thai, Northeastern"
@@ -28223,14 +26039,12 @@ msgid "Torau"
msgstr ""
#. name for ttv
-#, fuzzy
msgid "Titan"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for ttw
-#, fuzzy
msgid "Long Wat"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for tty
msgid "Sikaritai"
@@ -28269,14 +26083,12 @@ msgid "Tunia"
msgstr ""
#. name for tuh
-#, fuzzy
msgid "Taulil"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tui
-#, fuzzy
msgid "Tupuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tuj
msgid "Tugutil"
@@ -28284,12 +26096,11 @@ msgstr ""
#. name for tuk
msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Туркменски"
#. name for tul
-#, fuzzy
msgid "Tula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for tum
msgid "Tumbuka"
@@ -28304,9 +26115,8 @@ msgid "Tucano"
msgstr ""
#. name for tuq
-#, fuzzy
msgid "Tedaga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for tur
msgid "Turkish"
@@ -28329,14 +26139,12 @@ msgid "Tuxináwa"
msgstr ""
#. name for tuy
-#, fuzzy
msgid "Tugen"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tuz
-#, fuzzy
msgid "Turka"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tva
msgid "Vaghua"
@@ -28367,9 +26175,8 @@ msgid "Tavoyan"
msgstr ""
#. name for tvo
-#, fuzzy
msgid "Tidore"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for tvs
msgid "Taveta"
@@ -28404,9 +26211,8 @@ msgid "Twents"
msgstr ""
#. name for twe
-#, fuzzy
msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for twf
msgid "Tiwa, Northern"
@@ -28425,18 +26231,16 @@ msgid "Twi"
msgstr ""
#. name for twl
-#, fuzzy
msgid "Tawara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for twm
msgid "Monpa, Tawang"
msgstr ""
#. name for twn
-#, fuzzy
msgid "Twendi"
-msgstr "Шведски"
+msgstr ""
#. name for two
msgid "Tswapong"
@@ -28459,14 +26263,12 @@ msgid "Turiwára"
msgstr ""
#. name for twu
-#, fuzzy
msgid "Termanu"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for tww
-#, fuzzy
msgid "Tuwari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for twx
msgid "Tewe"
@@ -28477,9 +26279,8 @@ msgid "Tawoyan"
msgstr ""
#. name for txa
-#, fuzzy
msgid "Tombonuo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for txb
msgid "Tokharian B"
@@ -28494,23 +26295,20 @@ msgid "Totoli"
msgstr ""
#. name for txg
-#, fuzzy
msgid "Tangut"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for txh
-#, fuzzy
msgid "Thracian"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for txi
msgid "Ikpeng"
msgstr ""
#. name for txm
-#, fuzzy
msgid "Tomini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for txn
msgid "Tarangan, West"
@@ -28525,9 +26323,8 @@ msgid "Tii"
msgstr ""
#. name for txr
-#, fuzzy
msgid "Tartessian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for txs
msgid "Tonsea"
@@ -28542,24 +26339,20 @@ msgid "Kayapó"
msgstr ""
#. name for txx
-#, fuzzy
msgid "Tatana"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for txy
-#, fuzzy
msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for tya
-#, fuzzy
msgid "Tauya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for tye
-#, fuzzy
msgid "Kyenga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for tyh
msgid "O'du"
@@ -28570,18 +26363,16 @@ msgid "Teke-Tsaayi"
msgstr ""
#. name for tyj
-#, fuzzy
msgid "Tai Do"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tyl
msgid "Thu Lao"
msgstr ""
#. name for tyn
-#, fuzzy
msgid "Kombai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for typ
msgid "Thaypan"
@@ -28620,9 +26411,8 @@ msgid "Tanzanian Sign Language"
msgstr ""
#. name for tzh
-#, fuzzy
msgid "Tzeltal"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for tzj
msgid "Tz'utujil"
@@ -28637,41 +26427,33 @@ msgid "Tugun"
msgstr ""
#. name for tzo
-#, fuzzy
msgid "Tzotzil"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for tzx
-#, fuzzy
msgid "Tabriak"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for uam
msgid "Uamué"
msgstr ""
#. name for uan
-#, fuzzy
msgid "Kuan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for uar
msgid "Tairuma"
msgstr ""
#. name for uba
-#, fuzzy
msgid "Ubang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ubi
msgid "Ubi"
msgstr ""
-#. name for ubl
-msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr ""
-
#. name for ubr
msgid "Ubir"
msgstr ""
@@ -28693,9 +26475,8 @@ msgid "Udihe"
msgstr ""
#. name for udg
-#, fuzzy
msgid "Muduga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for udi
msgid "Udi"
@@ -28750,23 +26531,20 @@ msgid "Uruguayan Sign Language"
msgstr ""
#. name for uha
-#, fuzzy
msgid "Uhami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for uhn
-#, fuzzy
msgid "Damal"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for uig
msgid "Uighur"
msgstr ""
#. name for uis
-#, fuzzy
msgid "Uisai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for uiv
msgid "Iyive"
@@ -28777,9 +26555,8 @@ msgid "Tanjijili"
msgstr ""
#. name for uka
-#, fuzzy
msgid "Kaburi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ukg
msgid "Ukuriguma"
@@ -28802,7 +26579,6 @@ msgid "Ukwa"
msgstr ""
#. name for ukr
-#, fuzzy
msgid "Ukrainian"
msgstr "Украински"
@@ -28819,9 +26595,8 @@ msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
msgstr ""
#. name for ula
-#, fuzzy
msgid "Fungwa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ulb
msgid "Ulukwumi"
@@ -28836,14 +26611,12 @@ msgid "Usku"
msgstr ""
#. name for uli
-#, fuzzy
msgid "Ulithian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for ulk
-#, fuzzy
msgid "Meriam"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for ull
msgid "Ullatan"
@@ -28861,11 +26634,6 @@ msgstr ""
msgid "Uma' Lung"
msgstr ""
-#. name for ulw
-#, fuzzy
-msgid "Ulwa"
-msgstr "Албански"
-
#. name for uma
msgid "Umatilla"
msgstr ""
@@ -28875,9 +26643,8 @@ msgid "Umbundu"
msgstr ""
#. name for umc
-#, fuzzy
msgid "Marrucinian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for umd
msgid "Umbindhamu"
@@ -28896,9 +26663,8 @@ msgid "Umon"
msgstr ""
#. name for umn
-#, fuzzy
msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for umo
msgid "Umotína"
@@ -28925,41 +26691,36 @@ msgid "Watut, North"
msgstr ""
#. name for und
-#, fuzzy
msgid "Undetermined"
-msgstr "Рендване"
+msgstr "неопределен"
#. name for une
msgid "Uneme"
msgstr ""
#. name for ung
-#, fuzzy
msgid "Ngarinyin"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for unk
msgid "Enawené-Nawé"
msgstr ""
#. name for unm
-#, fuzzy
msgid "Unami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for unp
msgid "Worora"
msgstr ""
#. name for unr
-#, fuzzy
msgid "Mundari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for unx
-#, fuzzy
msgid "Munda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for unz
msgid "Kaili, Unde"
@@ -28978,22 +26739,20 @@ msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
msgstr ""
#. name for ura
-#, fuzzy
msgid "Urarina"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for urb
msgid "Urubú-Kaapor"
msgstr ""
#. name for urc
-#, fuzzy
msgid "Urningangg"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for urd
msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Урду"
#. name for ure
msgid "Uru"
@@ -29004,9 +26763,8 @@ msgid "Uradhi"
msgstr ""
#. name for urg
-#, fuzzy
msgid "Urigina"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for urh
msgid "Urhobo"
@@ -29021,19 +26779,16 @@ msgid "Urak Lawoi'"
msgstr ""
#. name for url
-#, fuzzy
msgid "Urali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for urm
-#, fuzzy
msgid "Urapmin"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for urn
-#, fuzzy
msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for uro
msgid "Ura (Papua New Guinea)"
@@ -29048,9 +26803,8 @@ msgid "Lehalurup"
msgstr ""
#. name for urt
-#, fuzzy
msgid "Urat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for uru
msgid "Urumi"
@@ -29065,9 +26819,8 @@ msgid "Sop"
msgstr ""
#. name for urx
-#, fuzzy
msgid "Urimo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for ury
msgid "Orya"
@@ -29094,18 +26847,16 @@ msgid "Usaghade"
msgstr ""
#. name for usp
-#, fuzzy
msgid "Uspanteco"
-msgstr "Есперанто"
+msgstr ""
#. name for usu
msgid "Uya"
msgstr ""
#. name for uta
-#, fuzzy
msgid "Otank"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for ute
msgid "Ute-Southern Paiute"
@@ -29161,7 +26912,7 @@ msgstr ""
#. name for uzb
msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Узбекски"
#. name for uzn
msgid "Uzbek, Northern"
@@ -29180,14 +26931,12 @@ msgid "Vale"
msgstr ""
#. name for vaf
-#, fuzzy
msgid "Vafsi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for vag
-#, fuzzy
msgid "Vagla"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for vah
msgid "Varhadi-Nagpuri"
@@ -29210,9 +26959,8 @@ msgid "Vanimo"
msgstr ""
#. name for van
-#, fuzzy
msgid "Valman"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for vao
msgid "Vao"
@@ -29227,37 +26975,28 @@ msgid "Huarijio"
msgstr ""
#. name for vas
-#, fuzzy
msgid "Vasavi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for vau
msgid "Vanuma"
msgstr ""
#. name for vav
-#, fuzzy
msgid "Varli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for vay
-#, fuzzy
msgid "Wayu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for vbb
msgid "Babar, Southeast"
msgstr ""
-#. name for vbk
-#, fuzzy
-msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "Украински"
-
#. name for vec
-#, fuzzy
msgid "Venetian"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for ved
msgid "Veddah"
@@ -29288,9 +27027,8 @@ msgid "Mom Jango"
msgstr ""
#. name for vgr
-#, fuzzy
msgid "Vaghri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for vgt
msgid "Vlaamse Gebarentaal"
@@ -29345,14 +27083,12 @@ msgid "Ija-Zuba"
msgstr ""
#. name for vkj
-#, fuzzy
msgid "Kujarge"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for vkk
-#, fuzzy
msgid "Kaur"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for vkl
msgid "Kulisusu"
@@ -29363,9 +27099,8 @@ msgid "Kamakan"
msgstr ""
#. name for vko
-#, fuzzy
msgid "Kodeoha"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for vkp
msgid "Creole Portuguese, Korlai"
@@ -29380,9 +27115,8 @@ msgid "Kurrama"
msgstr ""
#. name for vlp
-#, fuzzy
msgid "Valpei"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for vls
msgid "Vlaams"
@@ -29405,9 +27139,8 @@ msgid "Koraga, Mudu"
msgstr ""
#. name for vme
-#, fuzzy
msgid "Masela, East"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for vmf
msgid "Mainfränkisch"
@@ -29418,9 +27151,8 @@ msgid "Minigir"
msgstr ""
#. name for vmh
-#, fuzzy
msgid "Maraghei"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for vmi
msgid "Miwa"
@@ -29435,9 +27167,8 @@ msgid "Makhuwa-Shirima"
msgstr ""
#. name for vml
-#, fuzzy
msgid "Malgana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for vmm
msgid "Mixtec, Mitlatongo"
@@ -29452,9 +27183,8 @@ msgid "Mixtec, Soyaltepec"
msgstr ""
#. name for vmr
-#, fuzzy
msgid "Marenje"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for vms
msgid "Moksela"
@@ -29469,9 +27199,8 @@ msgid "Maidu, Valley"
msgstr ""
#. name for vmw
-#, fuzzy
msgid "Makhuwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for vmx
msgid "Mixtec, Tamazola"
@@ -29486,9 +27215,8 @@ msgid "Mazatec, Mazatlán"
msgstr ""
#. name for vnk
-#, fuzzy
msgid "Vano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for vnm
msgid "Vinmavis"
@@ -29500,7 +27228,7 @@ msgstr ""
#. name for vol
msgid "Volapük"
-msgstr ""
+msgstr "Волапюк"
#. name for vor
msgid "Voro"
@@ -29511,23 +27239,20 @@ msgid "Votic"
msgstr ""
#. name for vra
-#, fuzzy
msgid "Vera'a"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for vro
msgid "Võro"
msgstr ""
#. name for vrs
-#, fuzzy
msgid "Varisi"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for vrt
-#, fuzzy
msgid "Burmbar"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for vsi
msgid "Moldova Sign Language"
@@ -29578,9 +27303,8 @@ msgid "Wandamen"
msgstr ""
#. name for wae
-#, fuzzy
msgid "Walser"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for waf
msgid "Wakoná"
@@ -29595,19 +27319,16 @@ msgid "Watubela"
msgstr ""
#. name for wai
-#, fuzzy
msgid "Wares"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
#. name for waj
-#, fuzzy
msgid "Waffa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wal
-#, fuzzy
msgid "Wolaytta"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for wam
msgid "Wampanoag"
@@ -29626,9 +27347,8 @@ msgid "Wapishana"
msgstr ""
#. name for waq
-#, fuzzy
msgid "Wageman"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for war
msgid "Waray (Philippines)"
@@ -29647,19 +27367,16 @@ msgid "Waurá"
msgstr ""
#. name for wav
-#, fuzzy
msgid "Waka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for waw
-#, fuzzy
msgid "Waiwai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wax
-#, fuzzy
msgid "Watam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for way
msgid "Wayana"
@@ -29670,38 +27387,32 @@ msgid "Wampur"
msgstr ""
#. name for wba
-#, fuzzy
msgid "Warao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wbb
msgid "Wabo"
msgstr ""
#. name for wbe
-#, fuzzy
msgid "Waritai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wbf
-#, fuzzy
msgid "Wara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wbh
-#, fuzzy
msgid "Wanda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wbi
-#, fuzzy
msgid "Vwanji"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for wbj
-#, fuzzy
msgid "Alagwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wbk
msgid "Waigali"
@@ -29720,9 +27431,8 @@ msgid "Warlpiri"
msgstr ""
#. name for wbq
-#, fuzzy
msgid "Waddar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wbr
msgid "Wagdi"
@@ -29781,9 +27491,8 @@ msgid "Weh"
msgstr ""
#. name for wei
-#, fuzzy
msgid "Were"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for wem
msgid "Gbe, Weme"
@@ -29798,18 +27507,16 @@ msgid "Westphalien"
msgstr ""
#. name for wer
-#, fuzzy
msgid "Weri"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for wes
msgid "Pidgin, Cameroon"
msgstr ""
#. name for wet
-#, fuzzy
msgid "Perai"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for weu
msgid "Welaung"
@@ -29824,12 +27531,7 @@ msgid "Yafi"
msgstr ""
#. name for wga
-#, fuzzy
msgid "Wagaya"
-msgstr "Balsa"
-
-#. name for wgb
-msgid "Wagawaga"
msgstr ""
#. name for wgg
@@ -29844,15 +27546,17 @@ msgstr ""
msgid "Waigeo"
msgstr ""
+#. name for wgw
+msgid "Wagawaga"
+msgstr ""
+
#. name for wgy
-#, fuzzy
msgid "Warrgamay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wha
-#, fuzzy
msgid "Manusela"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for whg
msgid "Wahgi, North"
@@ -29891,9 +27595,8 @@ msgid "Wik-Me'anha"
msgstr ""
#. name for wii
-#, fuzzy
msgid "Minidien"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for wij
msgid "Wik-Iiyanh"
@@ -29940,65 +27643,56 @@ msgid "Wiyot"
msgstr ""
#. name for wja
-#, fuzzy
msgid "Waja"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wji
-#, fuzzy
msgid "Warji"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wka
msgid "Kw'adza"
msgstr ""
#. name for wkb
-#, fuzzy
msgid "Kumbaran"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for wkd
msgid "Wakde"
msgstr ""
#. name for wkl
-#, fuzzy
msgid "Kalanadi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wku
-#, fuzzy
msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for wkw
msgid "Wakawaka"
msgstr ""
#. name for wla
-#, fuzzy
msgid "Walio"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for wlc
msgid "Comorian, Mwali"
msgstr ""
#. name for wle
-#, fuzzy
msgid "Wolane"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for wlg
-#, fuzzy
msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for wli
-#, fuzzy
msgid "Waioli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for wlk
msgid "Wailaki"
@@ -30010,11 +27704,11 @@ msgstr ""
#. name for wlm
msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Уелски"
#. name for wln
msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Валонски"
#. name for wlo
msgid "Wolio"
@@ -30025,9 +27719,8 @@ msgid "Wailapa"
msgstr ""
#. name for wls
-#, fuzzy
msgid "Wallisian"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for wlu
msgid "Wuliwuli"
@@ -30038,37 +27731,32 @@ msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
msgstr ""
#. name for wlw
-#, fuzzy
msgid "Walak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wlx
msgid "Wali (Ghana)"
msgstr ""
#. name for wly
-#, fuzzy
msgid "Waling"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for wma
msgid "Mawa (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for wmb
-#, fuzzy
msgid "Wambaya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wmc
-#, fuzzy
msgid "Wamas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wmd
-#, fuzzy
msgid "Mamaindé"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wme
msgid "Wambule"
@@ -30079,14 +27767,12 @@ msgid "Waima'a"
msgstr ""
#. name for wmi
-#, fuzzy
msgid "Wamin"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for wmm
-#, fuzzy
msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for wmn
msgid "Waamwang"
@@ -30105,14 +27791,12 @@ msgid "Walmajarri"
msgstr ""
#. name for wmw
-#, fuzzy
msgid "Mwani"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wmx
-#, fuzzy
msgid "Womo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for wnb
msgid "Wanambre"
@@ -30123,9 +27807,8 @@ msgid "Wantoat"
msgstr ""
#. name for wnd
-#, fuzzy
msgid "Wandarang"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wne
msgid "Waneci"
@@ -30148,23 +27831,20 @@ msgid "Wanggamala"
msgstr ""
#. name for wno
-#, fuzzy
msgid "Wano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for wnp
-#, fuzzy
msgid "Wanap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wnu
msgid "Usan"
msgstr ""
#. name for woa
-#, fuzzy
msgid "Tyaraity"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wob
msgid "Wè Northern"
@@ -30175,14 +27855,12 @@ msgid "Wogeo"
msgstr ""
#. name for wod
-#, fuzzy
msgid "Wolani"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for woe
-#, fuzzy
msgid "Woleaian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for wof
msgid "Wolof, Gambian"
@@ -30193,9 +27871,8 @@ msgid "Wogamusin"
msgstr ""
#. name for woi
-#, fuzzy
msgid "Kamang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for wok
msgid "Longto"
@@ -30214,14 +27891,12 @@ msgid "Wongo"
msgstr ""
#. name for woo
-#, fuzzy
msgid "Manombai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wor
-#, fuzzy
msgid "Woria"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wos
msgid "Hanga Hundi"
@@ -30236,19 +27911,16 @@ msgid "Weyto"
msgstr ""
#. name for wpc
-#, fuzzy
msgid "Maco"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wra
-#, fuzzy
msgid "Warapu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wrb
-#, fuzzy
msgid "Warluwara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wrd
msgid "Warduji"
@@ -30275,34 +27947,28 @@ msgid "Warumungu"
msgstr ""
#. name for wrn
-#, fuzzy
msgid "Warnang"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wrp
-#, fuzzy
msgid "Waropen"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for wrr
-#, fuzzy
msgid "Wardaman"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wrs
-#, fuzzy
msgid "Waris"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wru
-#, fuzzy
msgid "Waru"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wrv
-#, fuzzy
msgid "Waruna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wrw
msgid "Gugu Warra"
@@ -30313,9 +27979,8 @@ msgid "Wae Rana"
msgstr ""
#. name for wry
-#, fuzzy
msgid "Merwari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for wrz
msgid "Waray (Australia)"
@@ -30326,28 +27991,24 @@ msgid "Warembori"
msgstr ""
#. name for wsi
-#, fuzzy
msgid "Wusi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for wsk
-#, fuzzy
msgid "Waskia"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wsr
msgid "Owenia"
msgstr ""
#. name for wss
-#, fuzzy
msgid "Wasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wsu
-#, fuzzy
msgid "Wasu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
#. name for wsv
msgid "Wotapuri-Katarqalai"
@@ -30366,9 +28027,8 @@ msgid "Watakataui"
msgstr ""
#. name for wtm
-#, fuzzy
msgid "Mewati"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for wtw
msgid "Wotu"
@@ -30411,41 +28071,36 @@ msgid "Wutung"
msgstr ""
#. name for wuu
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for wuv
msgid "Wuvulu-Aua"
msgstr ""
#. name for wux
-#, fuzzy
msgid "Wulna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wuy
msgid "Wauyai"
msgstr ""
#. name for wwa
-#, fuzzy
msgid "Waama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wwo
msgid "Wetamut"
msgstr ""
#. name for wwr
-#, fuzzy
msgid "Warrwa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for www
-#, fuzzy
msgid "Wawa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for wxa
msgid "Waxianghua"
@@ -30476,37 +28131,32 @@ msgid "Arabic, Andalusian"
msgstr ""
#. name for xab
-#, fuzzy
msgid "Sambe"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for xac
-#, fuzzy
msgid "Kachari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for xad
-#, fuzzy
msgid "Adai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for xae
msgid "Aequian"
msgstr ""
#. name for xag
-#, fuzzy
msgid "Aghwan"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for xai
msgid "Kaimbé"
msgstr ""
#. name for xal
-#, fuzzy
msgid "Kalmyk"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for xam
msgid "/Xam"
@@ -30517,23 +28167,20 @@ msgid "Xamtanga"
msgstr ""
#. name for xao
-#, fuzzy
msgid "Khao"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for xap
msgid "Apalachee"
msgstr ""
#. name for xaq
-#, fuzzy
msgid "Aquitanian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for xar
-#, fuzzy
msgid "Karami"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for xas
msgid "Kamas"
@@ -30544,9 +28191,8 @@ msgid "Katawixi"
msgstr ""
#. name for xau
-#, fuzzy
msgid "Kauwera"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for xav
msgid "Xavánte"
@@ -30564,39 +28210,25 @@ msgstr ""
msgid "Kamba (Brazil)"
msgstr ""
-#. name for xbb
-#, fuzzy
-msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "Немски"
-
#. name for xbc
-#, fuzzy
msgid "Bactrian"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for xbi
msgid "Kombio"
msgstr ""
#. name for xbm
-#, fuzzy
msgid "Breton, Middle"
-msgstr "Бретон"
-
-#. name for xbn
-#, fuzzy
-msgid "Kenaboi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for xbo
-#, fuzzy
msgid "Bolgarian"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for xbr
-#, fuzzy
msgid "Kambera"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
#. name for xbw
msgid "Kambiwá"
@@ -30639,23 +28271,20 @@ msgid "Cotoname"
msgstr ""
#. name for xco
-#, fuzzy
msgid "Chorasmian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
#. name for xcr
-#, fuzzy
msgid "Carian"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for xct
msgid "Tibetan, Classical"
msgstr ""
#. name for xcu
-#, fuzzy
msgid "Curonian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
#. name for xcv
msgid "Chuvantsy"
@@ -30666,14 +28295,12 @@ msgid "Coahuilteco"
msgstr ""
#. name for xcy
-#, fuzzy
msgid "Cayuse"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for xdc
-#, fuzzy
msgid "Dacian"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for xdm
msgid "Edomite"
@@ -30688,9 +28315,8 @@ msgid "Eblan"
msgstr ""
#. name for xed
-#, fuzzy
msgid "Hdi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for xeg
msgid "//Xegwi"
@@ -30713,9 +28339,8 @@ msgid "Xerénte"
msgstr ""
#. name for xes
-#, fuzzy
msgid "Kesawai"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for xet
msgid "Xetá"
@@ -30726,90 +28351,76 @@ msgid "Keoru-Ahia"
msgstr ""
#. name for xfa
-#, fuzzy
msgid "Faliscan"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for xga
-#, fuzzy
msgid "Galatian"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for xgf
msgid "Gabrielino-Fernandeño"
msgstr ""
#. name for xgl
-#, fuzzy
msgid "Galindan"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
#. name for xgr
-#, fuzzy
msgid "Garza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for xha
-#, fuzzy
msgid "Harami"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for xhc
msgid "Hunnic"
msgstr ""
#. name for xhd
-#, fuzzy
msgid "Hadrami"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for xhe
-#, fuzzy
msgid "Khetrani"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for xho
msgid "Xhosa"
msgstr ""
#. name for xhr
-#, fuzzy
msgid "Hernican"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for xht
msgid "Hattic"
msgstr ""
#. name for xhu
-#, fuzzy
msgid "Hurrian"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for xhv
-#, fuzzy
msgid "Khua"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for xia
-#, fuzzy
msgid "Xiandao"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for xib
-#, fuzzy
msgid "Iberian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for xii
-#, fuzzy
msgid "Xiri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for xil
-#, fuzzy
msgid "Illyrian"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
#. name for xin
msgid "Xinca"
@@ -30820,9 +28431,8 @@ msgid "Xipináwa"
msgstr ""
#. name for xir
-#, fuzzy
msgid "Xiriâna"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for xiv
msgid "Indus Valley Language"
@@ -30837,9 +28447,8 @@ msgid "Kalkoti"
msgstr ""
#. name for xkb
-#, fuzzy
-msgid "Nago, Northern"
-msgstr "Balsa"
+msgid "Ede Nago, Manigri-Kambolé"
+msgstr ""
#. name for xkc
msgid "Kho'ini"
@@ -30850,9 +28459,8 @@ msgid "Kayan, Mendalam"
msgstr ""
#. name for xke
-#, fuzzy
msgid "Kereho"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
#. name for xkf
msgid "Khengkha"
@@ -30871,9 +28479,8 @@ msgid "Kenyan Sign Language"
msgstr ""
#. name for xkj
-#, fuzzy
msgid "Kajali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for xkk
msgid "Kaco'"
@@ -30896,9 +28503,8 @@ msgid "Kabatei"
msgstr ""
#. name for xkq
-#, fuzzy
msgid "Koroni"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for xkr
msgid "Xakriabá"
@@ -30909,9 +28515,8 @@ msgid "Kumbewaha"
msgstr ""
#. name for xkt
-#, fuzzy
msgid "Kantosi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for xku
msgid "Kaamba"
@@ -30926,19 +28531,16 @@ msgid "Kembra"
msgstr ""
#. name for xkx
-#, fuzzy
msgid "Karore"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for xky
-#, fuzzy
msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for xkz
-#, fuzzy
msgid "Kurtokha"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for xla
msgid "Kamula"
@@ -30949,33 +28551,28 @@ msgid "Loup B"
msgstr ""
#. name for xlc
-#, fuzzy
msgid "Lycian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for xld
-#, fuzzy
msgid "Lydian"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for xle
-#, fuzzy
msgid "Lemnian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for xlg
msgid "Ligurian (Ancient)"
msgstr ""
#. name for xli
-#, fuzzy
msgid "Liburnian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for xln
-#, fuzzy
msgid "Alanic"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for xlo
msgid "Loup A"
@@ -30986,9 +28583,8 @@ msgid "Lepontic"
msgstr ""
#. name for xls
-#, fuzzy
msgid "Lusitanian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for xlu
msgid "Luwian, Cuneiform"
@@ -31003,9 +28599,8 @@ msgid "Mushungulu"
msgstr ""
#. name for xmb
-#, fuzzy
msgid "Mbonga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for xmc
msgid "Makhuwa-Marrevone"
@@ -31016,33 +28611,28 @@ msgid "Mbedam"
msgstr ""
#. name for xme
-#, fuzzy
msgid "Median"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for xmf
-#, fuzzy
msgid "Mingrelian"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
#. name for xmg
-#, fuzzy
msgid "Mengaka"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for xmh
msgid "Kuku-Muminh"
msgstr ""
#. name for xmj
-#, fuzzy
msgid "Majera"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for xmk
-#, fuzzy
msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for xml
msgid "Malaysian Sign Language"
@@ -31057,9 +28647,8 @@ msgid "Persian, Manichaean Middle"
msgstr ""
#. name for xmo
-#, fuzzy
msgid "Morerebi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for xmp
msgid "Kuku-Mu'inh"
@@ -31082,9 +28671,8 @@ msgid "Matbat"
msgstr ""
#. name for xmu
-#, fuzzy
msgid "Kamu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for xmv
msgid "Malagasy, Antankarana"
@@ -31095,9 +28683,8 @@ msgid "Malagasy, Tsimihety"
msgstr ""
#. name for xmx
-#, fuzzy
msgid "Maden"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for xmy
msgid "Mayaguduna"
@@ -31120,9 +28707,8 @@ msgid "Mongolian, Middle"
msgstr ""
#. name for xnh
-#, fuzzy
msgid "Kuanhua"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for xnn
msgid "Kankanay, Northern"
@@ -31133,33 +28719,24 @@ msgid "Anglo-Norman"
msgstr ""
#. name for xnr
-#, fuzzy
msgid "Kangri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for xns
-#, fuzzy
msgid "Kanashi"
-msgstr "Датски"
-
-#. name for xnt
-#, fuzzy
-msgid "Narragansett"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for xoc
msgid "O'chi'chi'"
msgstr ""
#. name for xod
-#, fuzzy
msgid "Kokoda"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for xog
-#, fuzzy
msgid "Soga"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for xoi
msgid "Kominimung"
@@ -31174,46 +28751,40 @@ msgid "Komo (Sudan)"
msgstr ""
#. name for xon
-#, fuzzy
msgid "Konkomba"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for xoo
msgid "Xukurú"
msgstr ""
#. name for xop
-#, fuzzy
msgid "Kopar"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for xor
msgid "Korubo"
msgstr ""
#. name for xow
-#, fuzzy
msgid "Kowaki"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for xpc
-#, fuzzy
msgid "Pecheneg"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
#. name for xpe
msgid "Kpelle, Liberia"
msgstr ""
#. name for xpg
-#, fuzzy
msgid "Phrygian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for xpi
-#, fuzzy
msgid "Pictish"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
#. name for xpk
msgid "Pano, Kulina"
@@ -31235,19 +28806,13 @@ msgstr ""
msgid "Puyo-Paekche"
msgstr ""
-#. name for xpq
-msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr ""
-
#. name for xpr
-#, fuzzy
msgid "Parthian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for xps
-#, fuzzy
msgid "Pisidian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
#. name for xpu
msgid "Punic"
@@ -31258,14 +28823,12 @@ msgid "Puyo"
msgstr ""
#. name for xqa
-#, fuzzy
msgid "Karakhanid"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for xqt
-#, fuzzy
msgid "Qatabanian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for xra
msgid "Krahô"
@@ -31276,23 +28839,20 @@ msgid "Karaboro, Eastern"
msgstr ""
#. name for xre
-#, fuzzy
msgid "Kreye"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for xri
msgid "Krikati-Timbira"
msgstr ""
#. name for xrm
-#, fuzzy
msgid "Armazic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for xrn
-#, fuzzy
msgid "Arin"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for xrr
msgid "Raetic"
@@ -31303,14 +28863,12 @@ msgid "Aranama-Tamique"
msgstr ""
#. name for xru
-#, fuzzy
msgid "Marriammu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for xrw
-#, fuzzy
msgid "Karawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for xsa
msgid "Sabaean"
@@ -31321,19 +28879,16 @@ msgid "Sambal, Tinà"
msgstr ""
#. name for xsc
-#, fuzzy
msgid "Scythian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for xsd
-#, fuzzy
msgid "Sidetic"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for xse
-#, fuzzy
msgid "Sempan"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for xsh
msgid "Shamang"
@@ -31352,18 +28907,16 @@ msgid "Slavey, South"
msgstr ""
#. name for xsm
-#, fuzzy
msgid "Kasem"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for xsn
msgid "Sanga (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for xso
-#, fuzzy
msgid "Solano"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for xsp
msgid "Silopi"
@@ -31374,28 +28927,24 @@ msgid "Makhuwa-Saka"
msgstr ""
#. name for xsr
-#, fuzzy
msgid "Sherpa"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for xss
-#, fuzzy
msgid "Assan"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
#. name for xsu
msgid "Sanumá"
msgstr ""
#. name for xsv
-#, fuzzy
msgid "Sudovian"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
#. name for xsy
-#, fuzzy
msgid "Saisiyat"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for xta
msgid "Mixtec, Alcozauca"
@@ -31470,18 +29019,16 @@ msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
msgstr ""
#. name for xtw
-#, fuzzy
msgid "Tawandê"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for xty
msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
msgstr ""
#. name for xtz
-#, fuzzy
msgid "Tasmanian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for xua
msgid "Kurumba, Alu"
@@ -31500,9 +29047,8 @@ msgid "Kurumba, Jennu"
msgstr ""
#. name for xum
-#, fuzzy
msgid "Umbrian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for xuo
msgid "Kuo"
@@ -31513,46 +29059,40 @@ msgid "Umpqua, Upper"
msgstr ""
#. name for xur
-#, fuzzy
msgid "Urartian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
#. name for xut
msgid "Kuthant"
msgstr ""
#. name for xuu
-#, fuzzy
msgid "Kxoe"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for xve
msgid "Venetic"
msgstr ""
#. name for xvi
-#, fuzzy
msgid "Kamviri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for xvn
msgid "Vandalic"
msgstr ""
#. name for xvo
-#, fuzzy
msgid "Volscian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for xvs
-#, fuzzy
msgid "Vestinian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
#. name for xwa
-#, fuzzy
msgid "Kwaza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for xwc
msgid "Woccon"
@@ -31579,42 +29119,36 @@ msgid "Kwerba Mamberamo"
msgstr ""
#. name for xxb
-#, fuzzy
msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for xxk
msgid "Ke'o"
msgstr ""
#. name for xxr
-#, fuzzy
msgid "Koropó"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for xxt
-#, fuzzy
msgid "Tambora"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for xyl
-#, fuzzy
msgid "Yalakalore"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for xzh
msgid "Zhang-Zhung"
msgstr ""
#. name for xzm
-#, fuzzy
msgid "Zemgalian"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for xzp
-#, fuzzy
msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
#. name for yaa
msgid "Yaminahua"
@@ -31629,9 +29163,8 @@ msgid "Yali, Pass Valley"
msgstr ""
#. name for yad
-#, fuzzy
msgid "Yagua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for yae
msgid "Pumé"
@@ -31658,9 +29191,8 @@ msgid "Banda-Yangere"
msgstr ""
#. name for yak
-#, fuzzy
-msgid "Yakama"
-msgstr "Balsa"
+msgid "Yakima"
+msgstr ""
#. name for yal
msgid "Yalunka"
@@ -31670,19 +29202,13 @@ msgstr ""
msgid "Yamba"
msgstr ""
-#. name for yan
-#, fuzzy
-msgid "Mayangna"
-msgstr "Balsa"
-
#. name for yao
msgid "Yao"
msgstr ""
#. name for yap
-#, fuzzy
msgid "Yapese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for yaq
msgid "Yaqui"
@@ -31713,9 +29239,8 @@ msgid "Yawalapití"
msgstr ""
#. name for yax
-#, fuzzy
msgid "Yauma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for yay
msgid "Agwagwune"
@@ -31726,9 +29251,8 @@ msgid "Lokaa"
msgstr ""
#. name for yba
-#, fuzzy
msgid "Yala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ybb
msgid "Yemba"
@@ -31751,32 +29275,28 @@ msgid "Yamphu"
msgstr ""
#. name for ybj
-#, fuzzy
msgid "Hasha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ybk
-#, fuzzy
msgid "Bokha"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for ybl
msgid "Yukuben"
msgstr ""
#. name for ybm
-#, fuzzy
msgid "Yaben"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for ybn
msgid "Yabaâna"
msgstr ""
#. name for ybo
-#, fuzzy
msgid "Yabong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ybx
msgid "Yawiyo"
@@ -31787,23 +29307,20 @@ msgid "Yaweyuha"
msgstr ""
#. name for ych
-#, fuzzy
msgid "Chesu"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for ycl
-#, fuzzy
msgid "Lolopo"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
#. name for ycn
msgid "Yucuna"
msgstr ""
#. name for ycp
-#, fuzzy
msgid "Chepya"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
#. name for ydd
msgid "Yiddish, Eastern"
@@ -31830,9 +29347,8 @@ msgid "Ravula"
msgstr ""
#. name for yec
-#, fuzzy
msgid "Yeniche"
-msgstr "Френски"
+msgstr ""
#. name for yee
msgid "Yimas"
@@ -31843,23 +29359,20 @@ msgid "Yeni"
msgstr ""
#. name for yej
-#, fuzzy
msgid "Yevanic"
-msgstr "Исландски"
+msgstr ""
#. name for yel
msgid "Yela"
msgstr ""
#. name for yen
-#, fuzzy
msgid "Yendang"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for yer
-#, fuzzy
msgid "Tarok"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for yes
msgid "Yeskwa"
@@ -31874,9 +29387,8 @@ msgid "Yerukula"
msgstr ""
#. name for yev
-#, fuzzy
msgid "Yapunda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for yey
msgid "Yeyi"
@@ -31891,24 +29403,20 @@ msgid "Yagomi"
msgstr ""
#. name for ygp
-#, fuzzy
msgid "Gepo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
#. name for ygr
-#, fuzzy
msgid "Yagaria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for ygw
-#, fuzzy
msgid "Yagwoia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for yha
-#, fuzzy
msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for yhd
msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
@@ -31919,18 +29427,16 @@ msgid "Phowa, Hlepho"
msgstr ""
#. name for yia
-#, fuzzy
msgid "Yinggarda"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for yid
msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Идиш"
#. name for yif
-#, fuzzy
msgid "Ache"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for yig
msgid "Nasu, Wusa"
@@ -31961,19 +29467,16 @@ msgid "Naga, Yimchungru"
msgstr ""
#. name for yin
-#, fuzzy
msgid "Yinchia"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for yip
-#, fuzzy
msgid "Pholo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
#. name for yiq
-#, fuzzy
msgid "Miqie"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for yir
msgid "Awyu, North"
@@ -31984,14 +29487,12 @@ msgid "Yis"
msgstr ""
#. name for yit
-#, fuzzy
msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for yiu
-#, fuzzy
msgid "Awu"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
#. name for yiv
msgid "Nisu, Northern"
@@ -32010,9 +29511,8 @@ msgid "Azhe"
msgstr ""
#. name for yka
-#, fuzzy
msgid "Yakan"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
#. name for ykg
msgid "Yukaghir, Northern"
@@ -32027,28 +29527,24 @@ msgid "Yakaikeke"
msgstr ""
#. name for ykl
-#, fuzzy
msgid "Khlula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ykm
-#, fuzzy
msgid "Kap"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for yko
-#, fuzzy
msgid "Yasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ykr
msgid "Yekora"
msgstr ""
#. name for ykt
-#, fuzzy
msgid "Kathu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for yky
msgid "Yakoma"
@@ -32058,15 +29554,9 @@ msgstr ""
msgid "Yaul"
msgstr ""
-#. name for ylb
-#, fuzzy
-msgid "Yaleba"
-msgstr "Японски"
-
#. name for yle
-#, fuzzy
msgid "Yele"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for ylg
msgid "Yelogu"
@@ -32081,14 +29571,12 @@ msgid "Yil"
msgstr ""
#. name for ylm
-#, fuzzy
msgid "Limi"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
#. name for yln
-#, fuzzy
msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for ylo
msgid "Yi, Naluo"
@@ -32107,23 +29595,20 @@ msgid "Nyâlayu"
msgstr ""
#. name for yma
-#, fuzzy
msgid "Yamphe"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for ymb
-#, fuzzy
msgid "Yambes"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
#. name for ymc
msgid "Muji, Southern"
msgstr ""
#. name for ymd
-#, fuzzy
msgid "Muda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for yme
msgid "Yameo"
@@ -32134,14 +29619,12 @@ msgid "Yamongeri"
msgstr ""
#. name for ymh
-#, fuzzy
msgid "Mili"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for ymi
-#, fuzzy
msgid "Moji"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for ymk
msgid "Makwe"
@@ -32152,37 +29635,32 @@ msgid "Iamalele"
msgstr ""
#. name for ymm
-#, fuzzy
msgid "Maay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ymn
msgid "Yamna"
msgstr ""
#. name for ymo
-#, fuzzy
msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ymp
msgid "Yamap"
msgstr ""
#. name for ymq
-#, fuzzy
msgid "Muji, Qila"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ymr
-#, fuzzy
msgid "Malasar"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for yms
-#, fuzzy
msgid "Mysian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
#. name for ymt
msgid "Mator-Taygi-Karagas"
@@ -32193,33 +29671,28 @@ msgid "Muji, Northern"
msgstr ""
#. name for ymz
-#, fuzzy
msgid "Muzi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for yna
-#, fuzzy
msgid "Aluo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ynd
msgid "Yandruwandha"
msgstr ""
#. name for yne
-#, fuzzy
msgid "Lang'e"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for yng
-#, fuzzy
msgid "Yango"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ynh
-#, fuzzy
msgid "Yangho"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for ynk
msgid "Yupik, Naukan"
@@ -32230,18 +29703,16 @@ msgid "Yangulam"
msgstr ""
#. name for ynn
-#, fuzzy
msgid "Yana"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for yno
msgid "Yong"
msgstr ""
#. name for yns
-#, fuzzy
msgid "Yansi"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for ynu
msgid "Yahuna"
@@ -32252,23 +29723,20 @@ msgid "Yoba"
msgstr ""
#. name for yog
-#, fuzzy
msgid "Yogad"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for yoi
-#, fuzzy
msgid "Yonaguni"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for yok
msgid "Yokuts"
msgstr ""
#. name for yol
-#, fuzzy
msgid "Yola"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for yom
msgid "Yombe"
@@ -32295,47 +29763,40 @@ msgid "Yoy"
msgstr ""
#. name for ypa
-#, fuzzy
msgid "Phala"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for ypb
msgid "Phowa, Labo"
msgstr ""
#. name for ypg
-#, fuzzy
msgid "Phola"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for yph
-#, fuzzy
msgid "Phupha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ypm
-#, fuzzy
msgid "Phuma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ypn
-#, fuzzy
msgid "Phowa, Ani"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
#. name for ypo
msgid "Phola, Alo"
msgstr ""
#. name for ypp
-#, fuzzy
msgid "Phupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for ypz
-#, fuzzy
msgid "Phuza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for yra
msgid "Yerakai"
@@ -32378,18 +29839,16 @@ msgid "Yassic"
msgstr ""
#. name for ysd
-#, fuzzy
msgid "Samatao"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
#. name for ysl
msgid "Yugoslavian Sign Language"
msgstr ""
#. name for ysn
-#, fuzzy
msgid "Sani"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for yso
msgid "Nisi (China)"
@@ -32408,27 +29867,19 @@ msgid "Yessan-Mayo"
msgstr ""
#. name for ysy
-#, fuzzy
msgid "Sanie"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
#. name for yta
-#, fuzzy
msgid "Talu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for ytl
-#, fuzzy
msgid "Tanglang"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
#. name for ytp
-#, fuzzy
msgid "Thopho"
-msgstr "Тайландски"
-
-#. name for ytw
-msgid "Yout Wam"
msgstr ""
#. name for yua
@@ -32440,18 +29891,16 @@ msgid "Yugambal"
msgstr ""
#. name for yuc
-#, fuzzy
msgid "Yuchi"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
#. name for yud
msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
msgstr ""
#. name for yue
-#, fuzzy
msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
#. name for yuf
msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
@@ -32486,9 +29935,8 @@ msgid "Bena (Nigeria)"
msgstr ""
#. name for yup
-#, fuzzy
msgid "Yukpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for yuq
msgid "Yuqui"
@@ -32523,9 +29971,8 @@ msgid "Yuracare"
msgstr ""
#. name for yva
-#, fuzzy
msgid "Yawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for yvt
msgid "Yavitero"
@@ -32536,9 +29983,8 @@ msgid "Kalou"
msgstr ""
#. name for ywl
-#, fuzzy
msgid "Lalu, Western"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for ywn
msgid "Yawanawa"
@@ -32569,14 +30015,12 @@ msgid "Yau (Sandaun Province)"
msgstr ""
#. name for yyz
-#, fuzzy
msgid "Ayizi"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
#. name for yzg
-#, fuzzy
msgid "Buyang, E'ma"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for yzk
msgid "Zokhuo"
@@ -32607,14 +30051,12 @@ msgid "Zapotec, Ayoquesco"
msgstr ""
#. name for zag
-#, fuzzy
msgid "Zaghawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zah
-#, fuzzy
msgid "Zangwal"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zai
msgid "Zapotec, Isthmus"
@@ -32661,9 +30103,8 @@ msgid "Zapotec, Tabaa"
msgstr ""
#. name for zau
-#, fuzzy
msgid "Zangskari"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
#. name for zav
msgid "Zapotec, Yatzachi"
@@ -32682,33 +30123,28 @@ msgid "Zayse-Zergulla"
msgstr ""
#. name for zaz
-#, fuzzy
msgid "Zari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zbc
-#, fuzzy
msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for zbe
-#, fuzzy
msgid "Berawan, East"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for zbl
msgid "Blissymbols"
msgstr ""
#. name for zbt
-#, fuzzy
msgid "Batui"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
#. name for zbw
-#, fuzzy
msgid "Berawan, West"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
#. name for zca
msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
@@ -32727,66 +30163,56 @@ msgid "Zeeuws"
msgstr ""
#. name for zeg
-#, fuzzy
msgid "Zenag"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for zeh
msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
msgstr ""
#. name for zen
-#, fuzzy
msgid "Zenaga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
#. name for zga
-#, fuzzy
msgid "Kinga"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for zgb
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for zgm
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for zgn
msgid "Zhuang, Guibian"
msgstr ""
#. name for zgr
-#, fuzzy
msgid "Magori"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zha
-#, fuzzy
msgid "Zhuang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for zhb
msgid "Zhaba"
msgstr ""
#. name for zhd
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for zhi
-#, fuzzy
msgid "Zhire"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for zhn
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for zho
msgid "Chinese"
@@ -32809,28 +30235,24 @@ msgid "Zimakani"
msgstr ""
#. name for zim
-#, fuzzy
msgid "Mesme"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for zin
msgid "Zinza"
msgstr ""
#. name for zir
-#, fuzzy
msgid "Ziriya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for ziw
-#, fuzzy
msgid "Zigula"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
#. name for ziz
-#, fuzzy
msgid "Zizilivakan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for zka
msgid "Kaimbulawa"
@@ -32845,9 +30267,8 @@ msgid "Koguryo"
msgstr ""
#. name for zkh
-#, fuzzy
msgid "Khorezmian"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for zkk
msgid "Karankawa"
@@ -32866,24 +30287,20 @@ msgid "Zakhring"
msgstr ""
#. name for zkt
-#, fuzzy
msgid "Kitan"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
#. name for zku
-#, fuzzy
msgid "Kaurna"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for zkv
-#, fuzzy
msgid "Krevinian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
#. name for zkz
-#, fuzzy
msgid "Khazar"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
#. name for zlj
msgid "Zhuang, Liujiang"
@@ -32910,28 +30327,24 @@ msgid "Zimba"
msgstr ""
#. name for zmc
-#, fuzzy
msgid "Margany"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for zmd
-#, fuzzy
msgid "Maridan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zme
-#, fuzzy
msgid "Mangerr"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zmf
msgid "Mfinu"
msgstr ""
#. name for zmg
-#, fuzzy
msgid "Marti Ke"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zmh
msgid "Makolkol"
@@ -32950,9 +30363,8 @@ msgid "Mandandanyi"
msgstr ""
#. name for zml
-#, fuzzy
msgid "Madngele"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for zmm
msgid "Marimanindji"
@@ -32979,19 +30391,16 @@ msgid "Maranunggu"
msgstr ""
#. name for zms
-#, fuzzy
msgid "Mbesa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for zmt
-#, fuzzy
msgid "Maringarr"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zmu
-#, fuzzy
msgid "Muruwari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zmv
msgid "Mbariman-Gudhinma"
@@ -33006,14 +30415,12 @@ msgid "Bomitaba"
msgstr ""
#. name for zmy
-#, fuzzy
msgid "Mariyedi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zmz
-#, fuzzy
msgid "Mbandja"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zna
msgid "Zan Gula"
@@ -33024,19 +30431,16 @@ msgid "Zande (individual language)"
msgstr ""
#. name for zng
-#, fuzzy
msgid "Mang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for znk
-#, fuzzy
msgid "Manangkari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zns
-#, fuzzy
msgid "Mangas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for zoc
msgid "Zoque, Copainalá"
@@ -33171,23 +30575,20 @@ msgid "Zapotec, Texmelucan"
msgstr ""
#. name for zqe
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for zra
msgid "Kara (Korea)"
msgstr ""
#. name for zrg
-#, fuzzy
msgid "Mirgan"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
#. name for zrn
-#, fuzzy
-msgid "Zerenkel"
-msgstr "Гръцки"
+msgid "Zirenkel"
+msgstr ""
#. name for zro
msgid "Záparo"
@@ -33198,28 +30599,24 @@ msgid "Zarphatic"
msgstr ""
#. name for zrs
-#, fuzzy
msgid "Mairasi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zsa
-#, fuzzy
msgid "Sarasira"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
#. name for zsk
-#, fuzzy
msgid "Kaskean"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for zsl
msgid "Zambian Sign Language"
msgstr ""
#. name for zsm
-#, fuzzy
msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for zsr
msgid "Zapotec, Southern Rincon"
@@ -33282,18 +30679,16 @@ msgid "Zeem"
msgstr ""
#. name for zuh
-#, fuzzy
msgid "Tokano"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
#. name for zul
msgid "Zulu"
msgstr ""
#. name for zum
-#, fuzzy
msgid "Kumzari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
#. name for zun
msgid "Zuni"
@@ -33316,9 +30711,8 @@ msgid "Zhuang, Yongbei"
msgstr ""
#. name for zyg
-#, fuzzy
msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
#. name for zyj
msgid "Zhuang, Youjiang"
@@ -33333,9 +30727,8 @@ msgid "Zyphe"
msgstr ""
#. name for zza
-#, fuzzy
msgid "Zaza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
#. name for zzj
msgid "Zhuang, Zuojiang"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list