[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.12.1-15-ga09fe34

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Mon Feb 1 05:33:23 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit a09fe344637f156ebd5fdfdc5ab650bb99e9d451
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Mon Feb 1 13:33:06 2010 +0800

    ISO 639-3: Bulgarian by Roumen Petrov (TP)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 5d1af6d..05a8d11 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -19,6 +19,7 @@ UNRELEASED
 
   [ ISO 639-3 translations ]
   * French by Christian Perrier
+  * Bulgarian by Roumen Petrov (TP)
 
   [ ISO 15924 translations ]
   * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
diff --git a/iso_639_3/bg.po b/iso_639_3/bg.po
index e5bb489..84b2e82 100644
--- a/iso_639_3/bg.po
+++ b/iso_639_3/bg.po
@@ -1,20 +1,22 @@
-# Bulgarian translation of ISO 639 Language names
-# Copyright (C) 2001,204 Free Software Foundation, Inc.
-# Borislav Aleksandrov <boby_a_ at web.bg>, 2001.: translations from gnucash
-# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2001.
+# Translation of ISO 639-3 (language names) to Bulgarian
+# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+#
+# Copyright (C)
+#   Roumen Petrov <transl at roumenpetrov.info>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_3 3.12.1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-23 07:46+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-09-08 18:10+0200\n"
-"Last-Translator: Borislav Aleksandrov <boby_a_ at web.bg>\n"
-"Language-Team: Bulgarian <bg at li.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-01-27 18:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-30 20:40+0200\n"
+"Last-Translator: Roumen Petrov <transl at roumenpetrov.info>\n"
+"Language-Team: Bulgarian <dict at fsa-bg.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. name for aaa
 msgid "Ghotuo"
@@ -25,9 +27,8 @@ msgid "Alumu-Tesu"
 msgstr ""
 
 #. name for aac
-#, fuzzy
 msgid "Ari"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aad
 msgid "Amal"
@@ -38,14 +39,12 @@ msgid "Albanian, Arbëreshë"
 msgstr ""
 
 #. name for aaf
-#, fuzzy
 msgid "Aranadan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for aag
-#, fuzzy
 msgid "Ambrak"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aah
 msgid "Arapesh, Abu'"
@@ -56,18 +55,16 @@ msgid "Arifama-Miniafia"
 msgstr ""
 
 #. name for aak
-#, fuzzy
 msgid "Ankave"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for aal
 msgid "Afade"
 msgstr ""
 
 #. name for aam
-#, fuzzy
 msgid "Aramanik"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aan
 msgid "Anambé"
@@ -87,7 +84,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for aar
 msgid "Afar"
-msgstr ""
+msgstr "Афар"
 
 #. name for aas
 msgid "Aasáx"
@@ -102,18 +99,16 @@ msgid "Abau"
 msgstr ""
 
 #. name for aaw
-#, fuzzy
 msgid "Solong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for aax
 msgid "Mandobo Atas"
 msgstr ""
 
 #. name for aaz
-#, fuzzy
 msgid "Amarasi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aba
 msgid "Abé"
@@ -128,9 +123,8 @@ msgid "Ayta, Ambala"
 msgstr ""
 
 #. name for abd
-#, fuzzy
-msgid "Manide"
-msgstr "Граници"
+msgid "Agta, Camarines Norte"
+msgstr ""
 
 #. name for abe
 msgid "Abnaki, Western"
@@ -141,14 +135,12 @@ msgid "Abai Sungai"
 msgstr ""
 
 #. name for abg
-#, fuzzy
 msgid "Abaga"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for abh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for abi
 msgid "Abidji"
@@ -160,7 +152,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for abk
 msgid "Abkhazian"
-msgstr ""
+msgstr "Абхазки"
 
 #. name for abl
 msgid "Lampung Nyo"
@@ -179,13 +171,12 @@ msgid "Abon"
 msgstr ""
 
 #. name for abp
-msgid "Ayta, Abellen"
+msgid "Ayta, Abenlen"
 msgstr ""
 
 #. name for abq
-#, fuzzy
 msgid "Abaza"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for abr
 msgid "Abron"
@@ -204,14 +195,12 @@ msgid "Abure"
 msgstr ""
 
 #. name for abv
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Baharna"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for abw
-#, fuzzy
 msgid "Pal"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for abx
 msgid "Inabaknon"
@@ -222,9 +211,8 @@ msgid "Aneme Wake"
 msgstr ""
 
 #. name for abz
-#, fuzzy
 msgid "Abui"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aca
 msgid "Achagua"
@@ -239,9 +227,8 @@ msgid "Gikyode"
 msgstr ""
 
 #. name for ace
-#, fuzzy
 msgid "Achinese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for acf
 msgid "Creole French, Saint Lucian"
@@ -252,9 +239,8 @@ msgid "Acoli"
 msgstr ""
 
 #. name for aci
-#, fuzzy
 msgid "Aka-Cari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for ack
 msgid "Aka-Kora"
@@ -269,9 +255,8 @@ msgid "Arabic, Mesopotamian"
 msgstr ""
 
 #. name for acn
-#, fuzzy
 msgid "Achang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for acp
 msgid "Acipa, Eastern"
@@ -282,9 +267,8 @@ msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
 msgstr ""
 
 #. name for acr
-#, fuzzy
 msgid "Achi"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for acs
 msgid "Acroá"
@@ -303,14 +287,12 @@ msgid "Achumawi"
 msgstr ""
 
 #. name for acw
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Hijazi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for acx
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Omani"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for acy
 msgid "Arabic, Cypriot"
@@ -357,14 +339,12 @@ msgid "Adioukrou"
 msgstr ""
 
 #. name for adl
-#, fuzzy
 msgid "Galo"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for adn
-#, fuzzy
 msgid "Adang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ado
 msgid "Abu"
@@ -403,28 +383,24 @@ msgid "Tibetan, Amdo"
 msgstr ""
 
 #. name for ady
-#, fuzzy
 msgid "Adyghe"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for adz
 msgid "Adzera"
 msgstr ""
 
 #. name for aea
-#, fuzzy
 msgid "Areba"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for aeb
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Tunisian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for aec
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Saidi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aed
 msgid "Argentine Sign Language"
@@ -463,33 +439,28 @@ msgid "Alsea"
 msgstr ""
 
 #. name for aeu
-#, fuzzy
 msgid "Akeu"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for aew
-#, fuzzy
 msgid "Ambakich"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aey
 msgid "Amele"
 msgstr ""
 
 #. name for aez
-#, fuzzy
 msgid "Aeka"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for afb
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Gulf"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for afd
-#, fuzzy
 msgid "Andai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for afe
 msgid "Putukwam"
@@ -508,9 +479,8 @@ msgid "Akrukay"
 msgstr ""
 
 #. name for afk
-#, fuzzy
 msgid "Nanubae"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for afn
 msgid "Defaka"
@@ -521,13 +491,12 @@ msgid "Eloyi"
 msgstr ""
 
 #. name for afp
-#, fuzzy
 msgid "Tapei"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for afr
 msgid "Afrikaans"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr "Африканс"
 
 #. name for afs
 msgid "Creole, Afro-Seminole"
@@ -546,47 +515,40 @@ msgid "Obokuitai"
 msgstr ""
 
 #. name for aga
-#, fuzzy
 msgid "Aguano"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for agb
-#, fuzzy
 msgid "Legbo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for agc
 msgid "Agatu"
 msgstr ""
 
 #. name for agd
-#, fuzzy
 msgid "Agarabi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for age
-#, fuzzy
 msgid "Angal"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for agf
-#, fuzzy
 msgid "Arguni"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for agg
 msgid "Angor"
 msgstr ""
 
 #. name for agh
-#, fuzzy
 msgid "Ngelima"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for agi
-#, fuzzy
 msgid "Agariya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for agj
 msgid "Argobba"
@@ -601,18 +563,20 @@ msgid "Fembe"
 msgstr ""
 
 #. name for agm
-#, fuzzy
 msgid "Angaataha"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for agn
 msgid "Agutaynen"
 msgstr ""
 
 #. name for ago
-#, fuzzy
 msgid "Tainae"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
+
+#. name for agp
+msgid "Paranan"
+msgstr ""
 
 #. name for agq
 msgid "Aghem"
@@ -635,13 +599,12 @@ msgid "Aguacateco"
 msgstr ""
 
 #. name for agv
-msgid "Dumagat, Remontado"
+msgid "Agta, Remontado"
 msgstr ""
 
 #. name for agw
-#, fuzzy
 msgid "Kahua"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for agx
 msgid "Aghul"
@@ -656,9 +619,8 @@ msgid "Agta, Mt. Iriga"
 msgstr ""
 
 #. name for aha
-#, fuzzy
 msgid "Ahanta"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for ahb
 msgid "Axamb"
@@ -677,9 +639,8 @@ msgid "Aizi, Tiagbamrin"
 msgstr ""
 
 #. name for ahk
-#, fuzzy
 msgid "Akha"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for ahl
 msgid "Igo"
@@ -702,9 +663,8 @@ msgid "Aizi, Aproumu"
 msgstr ""
 
 #. name for ahr
-#, fuzzy
 msgid "Ahirani"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for ahs
 msgid "Ashe"
@@ -715,27 +675,24 @@ msgid "Ahtena"
 msgstr ""
 
 #. name for aia
-#, fuzzy
 msgid "Arosi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for aib
 msgid "Ainu (China)"
 msgstr ""
 
 #. name for aic
-#, fuzzy
 msgid "Ainbai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for aid
 msgid "Alngith"
 msgstr ""
 
 #. name for aie
-#, fuzzy
 msgid "Amara"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aif
 msgid "Agi"
@@ -754,9 +711,8 @@ msgid "Neo-Aramaic, Assyrian"
 msgstr ""
 
 #. name for aij
-#, fuzzy
 msgid "Lishanid Noshan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for aik
 msgid "Ake"
@@ -787,9 +743,8 @@ msgid "Aimaq"
 msgstr ""
 
 #. name for air
-#, fuzzy
 msgid "Airoran"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ais
 msgid "Amis, Nataoran"
@@ -800,14 +755,12 @@ msgid "Arikem"
 msgstr ""
 
 #. name for aiw
-#, fuzzy
 msgid "Aari"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aix
-#, fuzzy
 msgid "Aighon"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for aiy
 msgid "Ali"
@@ -842,19 +795,16 @@ msgid "Ajawa"
 msgstr ""
 
 #. name for ajz
-#, fuzzy
 msgid "Karbi, Amri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for aka
-#, fuzzy
 msgid "Akan"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for akb
-#, fuzzy
 msgid "Batak Angkola"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for akc
 msgid "Mpur"
@@ -869,9 +819,8 @@ msgid "Akawaio"
 msgstr ""
 
 #. name for akf
-#, fuzzy
 msgid "Akpa"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for akg
 msgid "Anakalangu"
@@ -890,19 +839,16 @@ msgid "Aka-Jeru"
 msgstr ""
 
 #. name for akk
-#, fuzzy
 msgid "Akkadian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for akl
-#, fuzzy
 msgid "Aklanon"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for akm
-#, fuzzy
 msgid "Aka-Bo"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for ako
 msgid "Akurio"
@@ -913,14 +859,12 @@ msgid "Siwu"
 msgstr ""
 
 #. name for akq
-#, fuzzy
 msgid "Ak"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for akr
-#, fuzzy
 msgid "Araki"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aks
 msgid "Akaselem"
@@ -939,9 +883,8 @@ msgid "Akhvakh"
 msgstr ""
 
 #. name for akw
-#, fuzzy
 msgid "Akwa"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for akx
 msgid "Aka-Kede"
@@ -952,9 +895,8 @@ msgid "Aka-Kol"
 msgstr ""
 
 #. name for akz
-#, fuzzy
 msgid "Alabama"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for ala
 msgid "Alago"
@@ -965,9 +907,8 @@ msgid "Qawasqar"
 msgstr ""
 
 #. name for ald
-#, fuzzy
 msgid "Alladian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for ale
 msgid "Aleut"
@@ -978,23 +919,20 @@ msgid "Alege"
 msgstr ""
 
 #. name for alh
-#, fuzzy
 msgid "Alawa"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for ali
 msgid "Amaimon"
 msgstr ""
 
 #. name for alj
-#, fuzzy
 msgid "Alangan"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for alk
-#, fuzzy
 msgid "Alak"
-msgstr "Словашки"
+msgstr ""
 
 #. name for all
 msgid "Allar"
@@ -1005,9 +943,8 @@ msgid "Amblong"
 msgstr ""
 
 #. name for aln
-#, fuzzy
 msgid "Albanian, Gheg"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for alo
 msgid "Larike-Wakasihu"
@@ -1026,9 +963,8 @@ msgid "Alutor"
 msgstr ""
 
 #. name for als
-#, fuzzy
 msgid "Albanian, Tosk"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for alt
 msgid "Altai, Southern"
@@ -1063,9 +999,8 @@ msgid "Ambo"
 msgstr ""
 
 #. name for amc
-#, fuzzy
 msgid "Amahuaca"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for ame
 msgid "Yanesha'"
@@ -1076,42 +1011,36 @@ msgid "Hamer-Banna"
 msgstr ""
 
 #. name for amg
-#, fuzzy
 msgid "Amarag"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for amh
-#, fuzzy
 msgid "Amharic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr "Амхарски"
 
 #. name for ami
 msgid "Amis"
 msgstr ""
 
 #. name for amj
-#, fuzzy
 msgid "Amdang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for amk
-#, fuzzy
 msgid "Ambai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aml
-#, fuzzy
 msgid "War-Jaintia"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for amm
 msgid "Ama (Papua New Guinea)"
 msgstr ""
 
 #. name for amn
-#, fuzzy
 msgid "Amanab"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for amo
 msgid "Amo"
@@ -1122,9 +1051,8 @@ msgid "Alamblak"
 msgstr ""
 
 #. name for amq
-#, fuzzy
 msgid "Amahai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for amr
 msgid "Amarakaeri"
@@ -1147,18 +1075,16 @@ msgid "Ambelau"
 msgstr ""
 
 #. name for amw
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Western"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for amx
 msgid "Anmatyerre"
 msgstr ""
 
 #. name for amy
-#, fuzzy
 msgid "Ami"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for amz
 msgid "Atampaya"
@@ -1173,9 +1099,8 @@ msgid "Andoa"
 msgstr ""
 
 #. name for anc
-#, fuzzy
 msgid "Ngas"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for and
 msgid "Ansus"
@@ -1191,25 +1116,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for ang
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr ""
+msgstr "Староанглийски (ок. 450-1100)"
 
 #. name for anh
 msgid "Nend"
 msgstr ""
 
 #. name for ani
-#, fuzzy
 msgid "Andi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for anj
 msgid "Anor"
 msgstr ""
 
 #. name for ank
-#, fuzzy
 msgid "Goemai"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for anl
 msgid "Anu"
@@ -1220,33 +1143,28 @@ msgid "Anal"
 msgstr ""
 
 #. name for ann
-#, fuzzy
 msgid "Obolo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for ano
 msgid "Andoque"
 msgstr ""
 
 #. name for anp
-#, fuzzy
 msgid "Angika"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for anq
-#, fuzzy
 msgid "Jarawa (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for anr
-#, fuzzy
 msgid "Andh"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ans
-#, fuzzy
 msgid "Anserma"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for ant
 msgid "Antakarinya"
@@ -1261,18 +1179,16 @@ msgid "Denya"
 msgstr ""
 
 #. name for anw
-#, fuzzy
 msgid "Anaang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for anx
 msgid "Andra-Hus"
 msgstr ""
 
 #. name for any
-#, fuzzy
 msgid "Anyin"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for anz
 msgid "Anem"
@@ -1291,36 +1207,32 @@ msgid "Pemon"
 msgstr ""
 
 #. name for aod
-#, fuzzy
 msgid "Andarum"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for aoe
 msgid "Angal Enen"
 msgstr ""
 
 #. name for aof
-#, fuzzy
 msgid "Bragat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for aog
 msgid "Angoram"
 msgstr ""
 
 #. name for aoh
-#, fuzzy
 msgid "Arma"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aoi
 msgid "Anindilyakwa"
 msgstr ""
 
 #. name for aoj
-#, fuzzy
 msgid "Mufian"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for aok
 msgid "Arhö"
@@ -1339,14 +1251,12 @@ msgid "Arapesh, Bumbita"
 msgstr ""
 
 #. name for aor
-#, fuzzy
 msgid "Aore"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for aos
-#, fuzzy
 msgid "Taikat"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for aot
 msgid "A'tong"
@@ -1361,42 +1271,32 @@ msgid "Uab Meto"
 msgstr ""
 
 #. name for apb
-#, fuzzy
 msgid "Sa'a"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for apc
 msgid "Arabic, North Levantine"
 msgstr ""
 
 #. name for apd
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sudanese"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
 
 #. name for ape
 msgid "Bukiyip"
 msgstr ""
 
-#. name for apf
-#, fuzzy
-msgid "Agta, Pahanan"
-msgstr "Украински"
-
 #. name for apg
-#, fuzzy
 msgid "Ampanang"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for aph
-#, fuzzy
 msgid "Athpariya"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for api
-#, fuzzy
 msgid "Apiaká"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for apj
 msgid "Apache, Jicarilla"
@@ -1419,9 +1319,8 @@ msgid "Apinayé"
 msgstr ""
 
 #. name for apo
-#, fuzzy
 msgid "Apalik"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for app
 msgid "Apma"
@@ -1468,9 +1367,8 @@ msgid "Safeyoka"
 msgstr ""
 
 #. name for aqc
-#, fuzzy
 msgid "Archi"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for aqg
 msgid "Arigidi"
@@ -1505,52 +1403,44 @@ msgid "Aramaic, Official (700-300 BCE)"
 msgstr ""
 
 #. name for ard
-#, fuzzy
 msgid "Arabana"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for are
 msgid "Arrarnta, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for arg
-#, fuzzy
 msgid "Aragonese"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr "Арагонски"
 
 #. name for arh
-#, fuzzy
 msgid "Arhuaco"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for ari
-#, fuzzy
 msgid "Arikara"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for arj
-#, fuzzy
 msgid "Arapaso"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for ark
 msgid "Arikapú"
 msgstr ""
 
 #. name for arl
-#, fuzzy
 msgid "Arabela"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for arn
-#, fuzzy
 msgid "Mapudungun"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for aro
-#, fuzzy
 msgid "Araona"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
 
 #. name for arp
 msgid "Arapaho"
@@ -1565,9 +1455,8 @@ msgid "Karo (Brazil)"
 msgstr ""
 
 #. name for ars
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Najdi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aru
 msgid "Aruá (Amazonas State)"
@@ -1626,19 +1515,16 @@ msgid "Abishira"
 msgstr ""
 
 #. name for asi
-#, fuzzy
 msgid "Buruwai"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for asj
-#, fuzzy
 msgid "Nsari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for ask
-#, fuzzy
 msgid "Ashkun"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for asl
 msgid "Asilulu"
@@ -1646,16 +1532,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for asm
 msgid "Assamese"
-msgstr ""
+msgstr "Асами"
 
 #. name for asn
 msgid "Asuriní, Xingú"
 msgstr ""
 
 #. name for aso
-#, fuzzy
 msgid "Dano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for asp
 msgid "Algerian Sign Language"
@@ -1674,9 +1559,8 @@ msgid "Ipulo"
 msgstr ""
 
 #. name for ast
-#, fuzzy
 msgid "Asturian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
 
 #. name for asu
 msgid "Asurini, Tocantins"
@@ -1707,9 +1591,8 @@ msgid "Pele-Ata"
 msgstr ""
 
 #. name for atb
-#, fuzzy
 msgid "Zaiwa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for atc
 msgid "Atsahuaca"
@@ -1748,9 +1631,8 @@ msgid "Ata"
 msgstr ""
 
 #. name for atn
-#, fuzzy
 msgid "Ashtiani"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
 
 #. name for ato
 msgid "Atong"
@@ -1765,9 +1647,8 @@ msgid "Aralle-Tabulahan"
 msgstr ""
 
 #. name for atr
-#, fuzzy
 msgid "Waimiri-Atroari"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ats
 msgid "Gros Ventre"
@@ -1790,32 +1671,28 @@ msgid "Atsugewi"
 msgstr ""
 
 #. name for atx
-#, fuzzy
 msgid "Arutani"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for aty
 msgid "Aneityum"
 msgstr ""
 
 #. name for atz
-#, fuzzy
 msgid "Arta"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aua
 msgid "Asumboa"
 msgstr ""
 
 #. name for aub
-#, fuzzy
 msgid "Alugu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for auc
-#, fuzzy
 msgid "Waorani"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for aud
 msgid "Anuta"
@@ -1830,9 +1707,8 @@ msgid "Aguna"
 msgstr ""
 
 #. name for auh
-#, fuzzy
 msgid "Aushi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for aui
 msgid "Anuki"
@@ -1843,14 +1719,12 @@ msgid "Awjilah"
 msgstr ""
 
 #. name for auk
-#, fuzzy
 msgid "Heyo"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for aul
-#, fuzzy
 msgid "Aulua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for aum
 msgid "Asu (Nigeria)"
@@ -1865,19 +1739,16 @@ msgid "Auyokawa"
 msgstr ""
 
 #. name for aup
-#, fuzzy
 msgid "Makayam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for auq
-#, fuzzy
 msgid "Anus"
-msgstr "Английски"
+msgstr ""
 
 #. name for aur
-#, fuzzy
 msgid "Aruek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for aut
 msgid "Austral"
@@ -1900,19 +1771,16 @@ msgid "Awiyaana"
 msgstr ""
 
 #. name for auz
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Uzbeki"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for ava
-#, fuzzy
 msgid "Avaric"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for avb
-#, fuzzy
 msgid "Avau"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for avd
 msgid "Alviri-Vidari"
@@ -1920,35 +1788,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for ave
 msgid "Avestan"
-msgstr ""
+msgstr "Авестийски"
 
 #. name for avi
-#, fuzzy
 msgid "Avikam"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for avk
-#, fuzzy
 msgid "Kotava"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for avl
 msgid "Arabic, Eastern Egyptian Bedawi"
 msgstr ""
 
 #. name for avn
-#, fuzzy
 msgid "Avatime"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for avo
 msgid "Agavotaguerra"
 msgstr ""
 
 #. name for avs
-#, fuzzy
 msgid "Aushiri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for avt
 msgid "Au"
@@ -1991,9 +1855,8 @@ msgid "Awabakal"
 msgstr ""
 
 #. name for awm
-#, fuzzy
 msgid "Arawum"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for awn
 msgid "Awngi"
@@ -2028,9 +1891,8 @@ msgid "Awun"
 msgstr ""
 
 #. name for awx
-#, fuzzy
 msgid "Awara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for awy
 msgid "Awyu, Edera"
@@ -2057,9 +1919,8 @@ msgid "Xaragure"
 msgstr ""
 
 #. name for aya
-#, fuzzy
 msgid "Awar"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for ayb
 msgid "Gbe, Ayizo"
@@ -2082,9 +1943,8 @@ msgid "Ginyanga"
 msgstr ""
 
 #. name for ayh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Hadrami"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ayi
 msgid "Leyigha"
@@ -2095,18 +1955,16 @@ msgid "Akuku"
 msgstr ""
 
 #. name for ayl
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Libyan"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for aym
 msgid "Aymara"
-msgstr ""
+msgstr "Аймара"
 
 #. name for ayn
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Sanaani"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for ayo
 msgid "Ayoreo"
@@ -2129,7 +1987,7 @@ msgid "Ayta, Sorsogon"
 msgstr ""
 
 #. name for ayt
-msgid "Ayta, Magbukun"
+msgid "Ayta, Bataan"
 msgstr ""
 
 #. name for ayu
@@ -2149,14 +2007,12 @@ msgid "Mai Brat"
 msgstr ""
 
 #. name for aza
-#, fuzzy
 msgid "Azha"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for azb
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani, South"
-msgstr "Азербайджански"
+msgstr ""
 
 #. name for aze
 msgid "Azerbaijani"
@@ -2167,9 +2023,8 @@ msgid "Amuzgo, San Pedro Amuzgos"
 msgstr ""
 
 #. name for azj
-#, fuzzy
 msgid "Azerbaijani, North"
-msgstr "Азербайджански"
+msgstr ""
 
 #. name for azm
 msgid "Amuzgo, Ipalapa"
@@ -2208,22 +2063,20 @@ msgid "Nubaca"
 msgstr ""
 
 #. name for bag
-#, fuzzy
 msgid "Tuki"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for bah
 msgid "Creole English, Bahamas"
 msgstr ""
 
 #. name for baj
-#, fuzzy
 msgid "Barakai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bak
 msgid "Bashkir"
-msgstr ""
+msgstr "Башкирски"
 
 #. name for bal
 msgid "Baluchi"
@@ -2234,9 +2087,8 @@ msgid "Bambara"
 msgstr ""
 
 #. name for ban
-#, fuzzy
 msgid "Balinese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for bao
 msgid "Waimaha"
@@ -2247,9 +2099,8 @@ msgid "Bantawa"
 msgstr ""
 
 #. name for bar
-#, fuzzy
 msgid "Bavarian"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bas
 msgid "Basa (Cameroon)"
@@ -2272,9 +2123,8 @@ msgid "Bamun"
 msgstr ""
 
 #. name for bay
-#, fuzzy
 msgid "Batuley"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for baz
 msgid "Tunen"
@@ -2285,43 +2135,36 @@ msgid "Baatonum"
 msgstr ""
 
 #. name for bbb
-#, fuzzy
 msgid "Barai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bbc
 msgid "Batak Toba"
 msgstr ""
 
 #. name for bbd
-#, fuzzy
 msgid "Bau"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for bbe
-#, fuzzy
 msgid "Bangba"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bbf
-#, fuzzy
 msgid "Baibai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bbg
-#, fuzzy
 msgid "Barama"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for bbh
-#, fuzzy
 msgid "Bugan"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bbi
-#, fuzzy
 msgid "Barombi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bbj
 msgid "Ghomálá'"
@@ -2332,9 +2175,8 @@ msgid "Babanki"
 msgstr ""
 
 #. name for bbl
-#, fuzzy
 msgid "Bats"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bbm
 msgid "Babango"
@@ -2353,9 +2195,8 @@ msgid "Banda, West Central"
 msgstr ""
 
 #. name for bbq
-#, fuzzy
 msgid "Bamali"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for bbr
 msgid "Girawa"
@@ -2374,24 +2215,20 @@ msgid "Kulung (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for bbv
-#, fuzzy
 msgid "Karnai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for bbw
-#, fuzzy
 msgid "Baba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bbx
-#, fuzzy
 msgid "Bubia"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bby
-#, fuzzy
 msgid "Befang"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bbz
 msgid "Creole Arabic, Babalia"
@@ -2418,32 +2255,28 @@ msgid "Bamenyam"
 msgstr ""
 
 #. name for bcf
-#, fuzzy
 msgid "Bamu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for bcg
 msgid "Baga Binari"
 msgstr ""
 
 #. name for bch
-#, fuzzy
 msgid "Bariai"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bci
 msgid "Baoulé"
 msgstr ""
 
 #. name for bcj
-#, fuzzy
 msgid "Bardi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bck
-#, fuzzy
 msgid "Bunaba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bcl
 msgid "Bicolano, Central"
@@ -2458,32 +2291,28 @@ msgid "Bali (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for bco
-#, fuzzy
 msgid "Kaluli"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for bcp
 msgid "Bali (Democratic Republic of Congo)"
 msgstr ""
 
 #. name for bcq
-#, fuzzy
 msgid "Bench"
-msgstr "Френски"
+msgstr ""
 
 #. name for bcr
-#, fuzzy
 msgid "Babine"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for bcs
 msgid "Kohumono"
 msgstr ""
 
 #. name for bct
-#, fuzzy
 msgid "Bendi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bcu
 msgid "Awad Bing"
@@ -2494,14 +2323,12 @@ msgid "Shoo-Minda-Nye"
 msgstr ""
 
 #. name for bcw
-#, fuzzy
 msgid "Bana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bcy
-#, fuzzy
 msgid "Bacama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bcz
 msgid "Bainouk-Gunyaamolo"
@@ -2512,33 +2339,24 @@ msgid "Bayot"
 msgstr ""
 
 #. name for bdb
-#, fuzzy
 msgid "Basap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bdc
 msgid "Emberá-Baudó"
 msgstr ""
 
 #. name for bdd
-#, fuzzy
 msgid "Bunama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bde
-#, fuzzy
 msgid "Bade"
-msgstr "Баски"
-
-#. name for bdf
-#, fuzzy
-msgid "Biage"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bdg
-#, fuzzy
 msgid "Bonggi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bdh
 msgid "Baka (Sudan)"
@@ -2549,19 +2367,16 @@ msgid "Burun"
 msgstr ""
 
 #. name for bdj
-#, fuzzy
 msgid "Bai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bdk
-#, fuzzy
 msgid "Budukh"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for bdl
-#, fuzzy
 msgid "Bajau, Indonesian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bdm
 msgid "Buduma"
@@ -2572,18 +2387,16 @@ msgid "Baldemu"
 msgstr ""
 
 #. name for bdo
-#, fuzzy
 msgid "Morom"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for bdp
 msgid "Bende"
 msgstr ""
 
 #. name for bdq
-#, fuzzy
 msgid "Bahnar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for bdr
 msgid "Bajau, West Coast"
@@ -2598,18 +2411,16 @@ msgid "Bokoto"
 msgstr ""
 
 #. name for bdu
-#, fuzzy
 msgid "Oroko"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for bdv
 msgid "Bodo Parja"
 msgstr ""
 
 #. name for bdw
-#, fuzzy
 msgid "Baham"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bdx
 msgid "Budong-Budong"
@@ -2648,14 +2459,12 @@ msgid "Benabena"
 msgstr ""
 
 #. name for beg
-#, fuzzy
 msgid "Belait"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
 
 #. name for beh
-#, fuzzy
 msgid "Biali"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bei
 msgid "Bekati'"
@@ -2666,59 +2475,52 @@ msgid "Beja"
 msgstr ""
 
 #. name for bek
-#, fuzzy
 msgid "Bebeli"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bel
 msgid "Belarusian"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr "Белоруски"
 
 #. name for bem
 msgid "Bemba (Zambia)"
 msgstr ""
 
 #. name for ben
-#, fuzzy
 msgid "Bengali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr "Бенгалски"
 
 #. name for beo
-#, fuzzy
 msgid "Beami"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bep
-#, fuzzy
 msgid "Besoa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for beq
 msgid "Beembe"
 msgstr ""
 
 #. name for bes
-#, fuzzy
 msgid "Besme"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for bet
 msgid "Béte, Guiberoua"
 msgstr ""
 
 #. name for beu
-#, fuzzy
 msgid "Blagar"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bev
 msgid "Bété, Daloa"
 msgstr ""
 
 #. name for bew
-#, fuzzy
 msgid "Betawi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bex
 msgid "Jur Modo"
@@ -2733,9 +2535,8 @@ msgid "Bena (Tanzania)"
 msgstr ""
 
 #. name for bfa
-#, fuzzy
 msgid "Bari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bfb
 msgid "Bareli, Pauri"
@@ -2798,38 +2599,28 @@ msgid "Beba"
 msgstr ""
 
 #. name for bfq
-#, fuzzy
 msgid "Badaga"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bfr
-#, fuzzy
 msgid "Bazigar"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bfs
 msgid "Bai, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for bft
-#, fuzzy
 msgid "Balti"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bfu
-#, fuzzy
 msgid "Gahri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for bfw
-#, fuzzy
 msgid "Bondo"
-msgstr "Търси"
-
-#. name for bfx
-#, fuzzy
-msgid "Bantayanon"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bfy
 msgid "Bagheli"
@@ -2856,18 +2647,16 @@ msgid "Bareli, Rathwi"
 msgstr ""
 
 #. name for bge
-#, fuzzy
 msgid "Bauria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bgf
 msgid "Bangandu"
 msgstr ""
 
 #. name for bgg
-#, fuzzy
 msgid "Bugun"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for bgi
 msgid "Giangan"
@@ -2878,9 +2667,8 @@ msgid "Bangolan"
 msgstr ""
 
 #. name for bgk
-#, fuzzy
 msgid "Bit"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bgl
 msgid "Bo (Laos)"
@@ -2903,9 +2691,8 @@ msgid "Balochi, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. name for bgq
-#, fuzzy
 msgid "Bagri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bgr
 msgid "Chin, Bawm"
@@ -2928,82 +2715,72 @@ msgid "Warkay-Bipim"
 msgstr ""
 
 #. name for bgw
-#, fuzzy
 msgid "Bhatri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bgx
 msgid "Turkish, Balkan Gagauz"
 msgstr ""
 
 #. name for bgy
-#, fuzzy
 msgid "Benggoi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bgz
-#, fuzzy
 msgid "Banggai"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bha
-#, fuzzy
 msgid "Bharia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bhb
-#, fuzzy
 msgid "Bhili"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bhc
-#, fuzzy
 msgid "Biga"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bhd
-#, fuzzy
 msgid "Bhadrawahi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bhe
-#, fuzzy
 msgid "Bhaya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bhf
 msgid "Odiai"
 msgstr ""
 
 #. name for bhg
-#, fuzzy
 msgid "Binandere"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for bhh
-#, fuzzy
 msgid "Bukharic"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bhi
-#, fuzzy
 msgid "Bhilali"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bhj
-#, fuzzy
 msgid "Bahing"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
+
+#. name for bhk
+msgid "Bicolano, Albay"
+msgstr ""
 
 #. name for bhl
-#, fuzzy
 msgid "Bimin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bhm
-#, fuzzy
 msgid "Bathari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bhn
 msgid "Neo-Aramaic, Bohtan"
@@ -3014,75 +2791,64 @@ msgid "Bhojpuri"
 msgstr ""
 
 #. name for bhp
-#, fuzzy
 msgid "Bima"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bhq
 msgid "Tukang Besi South"
 msgstr ""
 
 #. name for bhr
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Bara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bhs
-#, fuzzy
 msgid "Buwal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bht
 msgid "Bhattiyali"
 msgstr ""
 
 #. name for bhu
-#, fuzzy
 msgid "Bhunjia"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bhv
-#, fuzzy
 msgid "Bahau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bhw
-#, fuzzy
 msgid "Biak"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bhx
-#, fuzzy
 msgid "Bhalay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bhy
 msgid "Bhele"
 msgstr ""
 
 #. name for bhz
-#, fuzzy
 msgid "Bada (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bia
 msgid "Badimaya"
 msgstr ""
 
 #. name for bib
-#, fuzzy
 msgid "Bissa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bic
-#, fuzzy
 msgid "Bikaru"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bid
-#, fuzzy
 msgid "Bidiyo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bie
 msgid "Bepour"
@@ -3093,9 +2859,8 @@ msgid "Biafada"
 msgstr ""
 
 #. name for big
-#, fuzzy
 msgid "Biangai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bij
 msgid "Vaghat-Ya-Bijim-Legeri"
@@ -3114,43 +2879,36 @@ msgid "Bimoba"
 msgstr ""
 
 #. name for bin
-#, fuzzy
 msgid "Bini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bio
-#, fuzzy
 msgid "Nai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bip
-#, fuzzy
 msgid "Bila"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for biq
-#, fuzzy
 msgid "Bipi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bir
-#, fuzzy
 msgid "Bisorio"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bis
 msgid "Bislama"
-msgstr ""
+msgstr "Бислама"
 
 #. name for bit
-#, fuzzy
 msgid "Berinomo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for biu
-#, fuzzy
 msgid "Biete"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for biv
 msgid "Birifor, Southern"
@@ -3161,38 +2919,32 @@ msgid "Kol (Cameroon)"
 msgstr ""
 
 #. name for bix
-#, fuzzy
 msgid "Bijori"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for biy
-#, fuzzy
 msgid "Birhor"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for biz
-#, fuzzy
 msgid "Baloi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bja
 msgid "Budza"
 msgstr ""
 
 #. name for bjb
-#, fuzzy
 msgid "Banggarla"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bjc
-#, fuzzy
 msgid "Bariji"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bjd
-#, fuzzy
 msgid "Bandjigali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bje
 msgid "Mien, Biao-Jiao"
@@ -3207,19 +2959,16 @@ msgid "Bidyogo"
 msgstr ""
 
 #. name for bjh
-#, fuzzy
 msgid "Bahinemo"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for bji
-#, fuzzy
 msgid "Burji"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bjj
-#, fuzzy
 msgid "Kanauji"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for bjk
 msgid "Barok"
@@ -3234,9 +2983,8 @@ msgid "Bajelani"
 msgstr ""
 
 #. name for bjn
-#, fuzzy
 msgid "Banjar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for bjo
 msgid "Banda, Mid-Southern"
@@ -3247,14 +2995,12 @@ msgid "Malagasy, Southern Betsimisaraka"
 msgstr ""
 
 #. name for bjr
-#, fuzzy
 msgid "Binumarien"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bjs
-#, fuzzy
 msgid "Bajan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bjt
 msgid "Balanta-Ganja"
@@ -3265,9 +3011,8 @@ msgid "Busuu"
 msgstr ""
 
 #. name for bjv
-#, fuzzy
 msgid "Bedjond"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for bjw
 msgid "Bakwé"
@@ -3278,46 +3023,44 @@ msgid "Itneg, Banao"
 msgstr ""
 
 #. name for bjy
-#, fuzzy
 msgid "Bayali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bjz
-#, fuzzy
 msgid "Baruga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for bka
 msgid "Kyak"
 msgstr ""
 
+#. name for bkb
+msgid "Finallig"
+msgstr ""
+
 #. name for bkc
 msgid "Baka (Cameroon)"
 msgstr ""
 
 #. name for bkd
-#, fuzzy
 msgid "Binukid"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bkf
-#, fuzzy
 msgid "Beeke"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for bkg
-#, fuzzy
 msgid "Buraka"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bkh
 msgid "Bakoko"
 msgstr ""
 
 #. name for bki
-#, fuzzy
 msgid "Baki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bkj
 msgid "Pande"
@@ -3336,9 +3079,8 @@ msgid "Kom (Cameroon)"
 msgstr ""
 
 #. name for bkn
-#, fuzzy
 msgid "Bukitan"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bko
 msgid "Kwa'"
@@ -3357,13 +3099,12 @@ msgid "Bakumpai"
 msgstr ""
 
 #. name for bks
-msgid "Sorsoganon, Northern"
+msgid "Sorsogon, Masbate"
 msgstr ""
 
 #. name for bkt
-#, fuzzy
 msgid "Boloki"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bku
 msgid "Buhid"
@@ -3378,9 +3119,8 @@ msgid "Bekwil"
 msgstr ""
 
 #. name for bkx
-#, fuzzy
 msgid "Baikeno"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for bky
 msgid "Bokyi"
@@ -3415,34 +3155,28 @@ msgid "Buol"
 msgstr ""
 
 #. name for blg
-#, fuzzy
 msgid "Balau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for blh
-#, fuzzy
 msgid "Kuwaa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bli
-#, fuzzy
 msgid "Bolia"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for blj
-#, fuzzy
 msgid "Bolongan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for blk
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Pa'o"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for bll
-#, fuzzy
 msgid "Biloxi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for blm
 msgid "Beli (Sudan)"
@@ -3465,14 +3199,12 @@ msgid "Baluan-Pam"
 msgstr ""
 
 #. name for blr
-#, fuzzy
 msgid "Blang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bls
-#, fuzzy
 msgid "Balaesang"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
 
 #. name for blt
 msgid "Tai Dam"
@@ -3483,9 +3215,8 @@ msgid "Bolo"
 msgstr ""
 
 #. name for blw
-#, fuzzy
 msgid "Balangao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for blx
 msgid "Ayta, Mag-Indi"
@@ -3512,9 +3243,8 @@ msgid "Biem"
 msgstr ""
 
 #. name for bmd
-#, fuzzy
 msgid "Manduri, Baga"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for bme
 msgid "Limassa"
@@ -3529,14 +3259,12 @@ msgid "Bamwe"
 msgstr ""
 
 #. name for bmh
-#, fuzzy
 msgid "Kein"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for bmi
-#, fuzzy
 msgid "Bagirmi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bmj
 msgid "Bote-Majhi"
@@ -3559,28 +3287,24 @@ msgid "Bina (Papua New Guinea)"
 msgstr ""
 
 #. name for bmo
-#, fuzzy
 msgid "Bambalang"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for bmp
-#, fuzzy
 msgid "Bulgebi"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bmq
 msgid "Bomu"
 msgstr ""
 
 #. name for bmr
-#, fuzzy
 msgid "Muinane"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for bms
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri, Bilma"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for bmt
 msgid "Biao Mon"
@@ -3599,70 +3323,60 @@ msgid "Bomwali"
 msgstr ""
 
 #. name for bmx
-#, fuzzy
 msgid "Baimak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bmy
 msgid "Bemba (Democratic Republic of Congo)"
 msgstr ""
 
 #. name for bmz
-#, fuzzy
 msgid "Baramu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bna
 msgid "Bonerate"
 msgstr ""
 
 #. name for bnb
-#, fuzzy
 msgid "Bookan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for bnc
-#, fuzzy
-msgid "Bontok"
-msgstr "Търси"
+msgid "Bontoc, Central"
+msgstr ""
 
 #. name for bnd
-#, fuzzy
 msgid "Banda (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bne
 msgid "Bintauna"
 msgstr ""
 
 #. name for bnf
-#, fuzzy
 msgid "Masiwang"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bng
-#, fuzzy
 msgid "Benga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bni
-#, fuzzy
 msgid "Bangi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bnj
 msgid "Tawbuid, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. name for bnk
-#, fuzzy
 msgid "Bierebo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for bnl
-#, fuzzy
 msgid "Boon"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for bnm
 msgid "Batanga"
@@ -3681,9 +3395,8 @@ msgid "Bola"
 msgstr ""
 
 #. name for bnq
-#, fuzzy
 msgid "Bantik"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for bnr
 msgid "Butmas-Tur"
@@ -3694,18 +3407,16 @@ msgid "Bundeli"
 msgstr ""
 
 #. name for bnu
-#, fuzzy
 msgid "Bentong"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for bnv
 msgid "Bonerif"
 msgstr ""
 
 #. name for bnw
-#, fuzzy
 msgid "Bisis"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bnx
 msgid "Bangubangu"
@@ -3716,19 +3427,16 @@ msgid "Bintulu"
 msgstr ""
 
 #. name for bnz
-#, fuzzy
 msgid "Beezen"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for boa
-#, fuzzy
 msgid "Bora"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for bob
-#, fuzzy
 msgid "Aweer"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for bod
 msgid "Tibetan"
@@ -3739,18 +3447,16 @@ msgid "Mundabli"
 msgstr ""
 
 #. name for bof
-#, fuzzy
 msgid "Bolon"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bog
 msgid "Bamako Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for boh
-#, fuzzy
 msgid "Boma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for boi
 msgid "Barbareño"
@@ -3769,55 +3475,48 @@ msgid "Bole"
 msgstr ""
 
 #. name for bom
-#, fuzzy
 msgid "Berom"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for bon
-#, fuzzy
 msgid "Bine"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for boo
 msgid "Bozo, Tiemacèwè"
 msgstr ""
 
 #. name for bop
-#, fuzzy
 msgid "Bonkiman"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for boq
-#, fuzzy
 msgid "Bogaya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bor
 msgid "Borôro"
 msgstr ""
 
 #. name for bos
-#, fuzzy
 msgid "Bosnian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr "Босненски"
 
 #. name for bot
 msgid "Bongo"
 msgstr ""
 
 #. name for bou
-#, fuzzy
 msgid "Bondei"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bov
 msgid "Tuwuli"
 msgstr ""
 
 #. name for bow
-#, fuzzy
 msgid "Rema"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for box
 msgid "Buamu"
@@ -3848,23 +3547,20 @@ msgid "Bonggo"
 msgstr ""
 
 #. name for bph
-#, fuzzy
 msgid "Botlikh"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for bpi
 msgid "Bagupi"
 msgstr ""
 
 #. name for bpj
-#, fuzzy
 msgid "Binji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bpk
-#, fuzzy
 msgid "Orowe"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for bpl
 msgid "Broome Pearling Lugger Pidgin"
@@ -3879,14 +3575,12 @@ msgid "Dzao Min"
 msgstr ""
 
 #. name for bpo
-#, fuzzy
 msgid "Anasi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bpp
-#, fuzzy
 msgid "Kaure"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for bpq
 msgid "Malay, Banda"
@@ -3909,9 +3603,8 @@ msgid "Bongu"
 msgstr ""
 
 #. name for bpv
-#, fuzzy
 msgid "Marind, Bian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for bpw
 msgid "Bo (Papua New Guinea)"
@@ -3934,9 +3627,8 @@ msgid "Tchumbuli"
 msgstr ""
 
 #. name for bqb
-#, fuzzy
 msgid "Bagusa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bqc
 msgid "Boko (Benin)"
@@ -3955,19 +3647,16 @@ msgid "Bago-Kusuntu"
 msgstr ""
 
 #. name for bqh
-#, fuzzy
 msgid "Baima"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bqi
-#, fuzzy
 msgid "Bakhtiari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bqj
-#, fuzzy
 msgid "Bandial"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for bqk
 msgid "Banda-Mbrès"
@@ -3990,23 +3679,20 @@ msgid "Balo"
 msgstr ""
 
 #. name for bqp
-#, fuzzy
 msgid "Busa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bqq
-#, fuzzy
 msgid "Biritai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bqr
 msgid "Burusu"
 msgstr ""
 
 #. name for bqs
-#, fuzzy
 msgid "Bosngun"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for bqt
 msgid "Bamukumbit"
@@ -4025,18 +3711,16 @@ msgid "Buru (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for bqx
-#, fuzzy
 msgid "Baangi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bqy
 msgid "Bengkala Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for bqz
-#, fuzzy
 msgid "Bakaka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bra
 msgid "Braj"
@@ -4056,17 +3740,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for bre
 msgid "Breton"
-msgstr "Бретон"
+msgstr "Бретонски"
 
 #. name for brf
-#, fuzzy
 msgid "Bera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for brg
-#, fuzzy
 msgid "Baure"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for brh
 msgid "Brahui"
@@ -4077,9 +3759,8 @@ msgid "Mokpwe"
 msgstr ""
 
 #. name for brj
-#, fuzzy
 msgid "Bieria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for brk
 msgid "Birked"
@@ -4098,9 +3779,8 @@ msgid "Boruca"
 msgstr ""
 
 #. name for bro
-#, fuzzy
 msgid "Brokkat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for brp
 msgid "Barapasi"
@@ -4115,14 +3795,12 @@ msgid "Birao"
 msgstr ""
 
 #. name for brs
-#, fuzzy
 msgid "Baras"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for brt
-#, fuzzy
 msgid "Bitare"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bru
 msgid "Bru, Eastern"
@@ -4133,24 +3811,20 @@ msgid "Bru, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for brw
-#, fuzzy
 msgid "Bellari"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
 
 #. name for brx
-#, fuzzy
 msgid "Bodo (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bry
-#, fuzzy
 msgid "Burui"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for brz
-#, fuzzy
 msgid "Bilbil"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bsa
 msgid "Abinomn"
@@ -4161,57 +3835,48 @@ msgid "Bisaya, Brunei"
 msgstr ""
 
 #. name for bsc
-#, fuzzy
 msgid "Bassari"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bse
-#, fuzzy
 msgid "Wushi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bsf
 msgid "Bauchi"
 msgstr ""
 
 #. name for bsg
-#, fuzzy
 msgid "Bashkardi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bsh
-#, fuzzy
 msgid "Kati"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for bsi
-#, fuzzy
 msgid "Bassossi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for bsj
-#, fuzzy
 msgid "Bangwinji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bsk
-#, fuzzy
 msgid "Burushaski"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bsl
 msgid "Basa-Gumna"
 msgstr ""
 
 #. name for bsm
-#, fuzzy
 msgid "Busami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bsn
-#, fuzzy
 msgid "Barasana-Eduria"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
 
 #. name for bso
 msgid "Buso"
@@ -4222,9 +3887,8 @@ msgid "Baga Sitemu"
 msgstr ""
 
 #. name for bsq
-#, fuzzy
 msgid "Bassa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bsr
 msgid "Bassa-Kontagora"
@@ -4235,23 +3899,20 @@ msgid "Akoose"
 msgstr ""
 
 #. name for bst
-#, fuzzy
 msgid "Basketo"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for bsu
-#, fuzzy
 msgid "Bahonsuai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bsv
 msgid "Baga Sobané"
 msgstr ""
 
 #. name for bsw
-#, fuzzy
 msgid "Baiso"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bsx
 msgid "Yangkam"
@@ -4262,9 +3923,12 @@ msgid "Bisaya, Sabah"
 msgstr ""
 
 #. name for bta
-#, fuzzy
 msgid "Bata"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
+
+#. name for btb
+msgid "Beti (Cameroon)"
+msgstr ""
 
 #. name for btc
 msgid "Bati (Cameroon)"
@@ -4279,9 +3943,8 @@ msgid "Gamo-Ningi"
 msgstr ""
 
 #. name for btf
-#, fuzzy
 msgid "Birgit"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for btg
 msgid "Bété, Gagnoa"
@@ -4292,9 +3955,8 @@ msgid "Bidayuh, Biatah"
 msgstr ""
 
 #. name for bti
-#, fuzzy
 msgid "Burate"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for btj
 msgid "Malay, Bacanese"
@@ -4313,7 +3975,7 @@ msgid "Ratagnon"
 msgstr ""
 
 #. name for bto
-msgid "Bikol, Rinconada"
+msgid "Bicolano, Iriga"
 msgstr ""
 
 #. name for btp
@@ -4325,9 +3987,8 @@ msgid "Batek"
 msgstr ""
 
 #. name for btr
-#, fuzzy
 msgid "Baetora"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for bts
 msgid "Batak Simalungun"
@@ -4338,14 +3999,12 @@ msgid "Bete-Bendi"
 msgstr ""
 
 #. name for btu
-#, fuzzy
 msgid "Batu"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for btv
-#, fuzzy
 msgid "Bateri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for btw
 msgid "Butuanon"
@@ -4364,19 +4023,16 @@ msgid "Batak Alas-Kluet"
 msgstr ""
 
 #. name for bua
-#, fuzzy
 msgid "Buriat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bub
-#, fuzzy
 msgid "Bua"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for buc
-#, fuzzy
 msgid "Bushi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bud
 msgid "Ntcham"
@@ -4391,27 +4047,24 @@ msgid "Bushoong"
 msgstr ""
 
 #. name for bug
-#, fuzzy
 msgid "Buginese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for buh
 msgid "Bunu, Younuo"
 msgstr ""
 
 #. name for bui
-#, fuzzy
 msgid "Bongili"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for buj
 msgid "Basa-Gurmana"
 msgstr ""
 
 #. name for buk
-#, fuzzy
 msgid "Bugawac"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bul
 msgid "Bulgarian"
@@ -4422,33 +4075,28 @@ msgid "Bulu (Cameroon)"
 msgstr ""
 
 #. name for bun
-#, fuzzy
 msgid "Sherbro"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for buo
-#, fuzzy
 msgid "Terei"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for bup
-#, fuzzy
 msgid "Busoa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for buq
-#, fuzzy
 msgid "Brem"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for bus
 msgid "Bokobaru"
 msgstr ""
 
 #. name for but
-#, fuzzy
 msgid "Bungain"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for buu
 msgid "Budu"
@@ -4459,9 +4107,8 @@ msgid "Bun"
 msgstr ""
 
 #. name for buw
-#, fuzzy
 msgid "Bubi"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bux
 msgid "Boghom"
@@ -4476,19 +4123,16 @@ msgid "Bukwen"
 msgstr ""
 
 #. name for bva
-#, fuzzy
 msgid "Barein"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for bvb
-#, fuzzy
 msgid "Bube"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for bvc
-#, fuzzy
 msgid "Baelelea"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for bvd
 msgid "Baeggu"
@@ -4507,23 +4151,20 @@ msgid "Bonkeng"
 msgstr ""
 
 #. name for bvh
-#, fuzzy
 msgid "Bure"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bvi
 msgid "Belanda Viri"
 msgstr ""
 
 #. name for bvj
-#, fuzzy
 msgid "Baan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bvk
-#, fuzzy
 msgid "Bukat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bvl
 msgid "Bolivian Sign Language"
@@ -4534,56 +4175,44 @@ msgid "Bamunka"
 msgstr ""
 
 #. name for bvn
-#, fuzzy
 msgid "Buna"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bvo
 msgid "Bolgo"
 msgstr ""
 
 #. name for bvq
-#, fuzzy
 msgid "Birri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bvr
-#, fuzzy
 msgid "Burarra"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bvt
-#, fuzzy
 msgid "Bati (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bvu
 msgid "Malay, Bukit"
 msgstr ""
 
 #. name for bvv
-#, fuzzy
 msgid "Baniva"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for bvw
-#, fuzzy
 msgid "Boga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bvx
 msgid "Dibole"
 msgstr ""
 
-#. name for bvy
-#, fuzzy
-msgid "Baybayanon"
-msgstr "Balsa"
-
 #. name for bvz
-#, fuzzy
 msgid "Bauzi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bwa
 msgid "Bwatoo"
@@ -4598,32 +4227,28 @@ msgid "Bwile"
 msgstr ""
 
 #. name for bwd
-#, fuzzy
 msgid "Bwaidoka"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bwe
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Bwe"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for bwf
 msgid "Boselewa"
 msgstr ""
 
 #. name for bwg
-#, fuzzy
 msgid "Barwe"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for bwh
 msgid "Bishuo"
 msgstr ""
 
 #. name for bwi
-#, fuzzy
 msgid "Baniwa"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for bwj
 msgid "Bwamu, Láá Láá"
@@ -4638,9 +4263,8 @@ msgid "Bwela"
 msgstr ""
 
 #. name for bwm
-#, fuzzy
 msgid "Biwat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bwn
 msgid "Bunu, Wunai"
@@ -4687,9 +4311,8 @@ msgid "Bwamu, Cwi"
 msgstr ""
 
 #. name for bwz
-#, fuzzy
 msgid "Bwisi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bxa
 msgid "Bauro"
@@ -4716,9 +4339,8 @@ msgid "Bilur"
 msgstr ""
 
 #. name for bxg
-#, fuzzy
 msgid "Bangala"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bxh
 msgid "Buhutu"
@@ -4745,14 +4367,12 @@ msgid "Buriat, Mongolia"
 msgstr ""
 
 #. name for bxn
-#, fuzzy
 msgid "Burduna"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bxo
-#, fuzzy
 msgid "Barikanchi"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bxp
 msgid "Bebil"
@@ -4763,19 +4383,16 @@ msgid "Beele"
 msgstr ""
 
 #. name for bxr
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, Russia"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bxs
-#, fuzzy
 msgid "Busam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bxu
-#, fuzzy
 msgid "Buriat, China"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for bxv
 msgid "Berakou"
@@ -4790,14 +4407,12 @@ msgid "Borna (Democratic Republic of Congo)"
 msgstr ""
 
 #. name for bxz
-#, fuzzy
 msgid "Binahari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bya
-#, fuzzy
 msgid "Batak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for byb
 msgid "Bikya"
@@ -4816,18 +4431,16 @@ msgid "Pouye"
 msgstr ""
 
 #. name for byf
-#, fuzzy
 msgid "Bete"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for byg
 msgid "Baygo"
 msgstr ""
 
 #. name for byh
-#, fuzzy
-msgid "Bhujel"
-msgstr "Български"
+msgid "Bujhyal"
+msgstr ""
 
 #. name for byi
 msgid "Buyu"
@@ -4838,23 +4451,20 @@ msgid "Bina (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for byk
-#, fuzzy
 msgid "Biao"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for byl
 msgid "Bayono"
 msgstr ""
 
 #. name for bym
-#, fuzzy
 msgid "Bidyara"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for byn
-#, fuzzy
 msgid "Bilin"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for byo
 msgid "Biyo"
@@ -4865,19 +4475,16 @@ msgid "Bumaji"
 msgstr ""
 
 #. name for byq
-#, fuzzy
 msgid "Basay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for byr
-#, fuzzy
 msgid "Baruya"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
 
 #. name for bys
-#, fuzzy
 msgid "Burak"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for byt
 msgid "Berti"
@@ -4888,61 +4495,52 @@ msgid "Medumba"
 msgstr ""
 
 #. name for byw
-#, fuzzy
 msgid "Belhariya"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
 
 #. name for byx
 msgid "Qaqet"
 msgstr ""
 
 #. name for byy
-#, fuzzy
 msgid "Buya"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for byz
-#, fuzzy
 msgid "Banaro"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for bza
-#, fuzzy
 msgid "Bandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bzb
-#, fuzzy
 msgid "Andio"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bzd
-#, fuzzy
 msgid "Bribri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bze
 msgid "Bozo, Jenaama"
 msgstr ""
 
 #. name for bzf
-#, fuzzy
 msgid "Boikin"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for bzg
-#, fuzzy
 msgid "Babuza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bzh
 msgid "Buang, Mapos"
 msgstr ""
 
 #. name for bzi
-#, fuzzy
 msgid "Bisu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for bzj
 msgid "Kriol English, Belize"
@@ -4965,42 +4563,36 @@ msgid "Boano (Maluku)"
 msgstr ""
 
 #. name for bzo
-#, fuzzy
 msgid "Bozaba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for bzp
 msgid "Kemberano"
 msgstr ""
 
 #. name for bzq
-#, fuzzy
 msgid "Buli (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for bzr
-#, fuzzy
 msgid "Biri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for bzs
 msgid "Brazilian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for bzt
-#, fuzzy
 msgid "Brithenig"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for bzu
-#, fuzzy
 msgid "Burmeso"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for bzv
-#, fuzzy
 msgid "Bebe"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for bzw
 msgid "Basa (Nigeria)"
@@ -5015,9 +4607,8 @@ msgid "Obanliku"
 msgstr ""
 
 #. name for bzz
-#, fuzzy
 msgid "Evant"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for caa
 msgid "Chortí"
@@ -5028,9 +4619,8 @@ msgid "Garifuna"
 msgstr ""
 
 #. name for cac
-#, fuzzy
 msgid "Chuj"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cad
 msgid "Caddo"
@@ -5049,32 +4639,28 @@ msgid "Nivaclé"
 msgstr ""
 
 #. name for cah
-#, fuzzy
 msgid "Cahuarano"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for caj
 msgid "Chané"
 msgstr ""
 
 #. name for cak
-#, fuzzy
 msgid "Kaqchikel"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for cal
-#, fuzzy
 msgid "Carolinian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for cam
 msgid "Cemuhî"
 msgstr ""
 
 #. name for can
-#, fuzzy
 msgid "Chambri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for cao
 msgid "Chácobo"
@@ -5093,13 +4679,12 @@ msgid "Carib, Galibi"
 msgstr ""
 
 #. name for cas
-#, fuzzy
 msgid "Tsimané"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for cat
 msgid "Catalan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr "Каталонски"
 
 #. name for cav
 msgid "Cavineña"
@@ -5126,42 +4711,36 @@ msgid "Cabiyarí"
 msgstr ""
 
 #. name for cbc
-#, fuzzy
 msgid "Carapana"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for cbd
-#, fuzzy
 msgid "Carijona"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for cbe
-#, fuzzy
 msgid "Chipiajes"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cbg
 msgid "Chimila"
 msgstr ""
 
 #. name for cbh
-#, fuzzy
 msgid "Cagua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for cbi
-#, fuzzy
 msgid "Chachi"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
 
 #. name for cbj
 msgid "Ede Cabe"
 msgstr ""
 
 #. name for cbk
-#, fuzzy
 msgid "Chavacano"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for cbl
 msgid "Chin, Bualkhaw"
@@ -5192,24 +4771,16 @@ msgid "Candoshi-Shapra"
 msgstr ""
 
 #. name for cbv
-#, fuzzy
 msgid "Cacua"
-msgstr "Balsa"
-
-#. name for cbw
-#, fuzzy
-msgid "Kinabalian"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for cby
-#, fuzzy
 msgid "Carabayo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for cca
-#, fuzzy
 msgid "Cauca"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ccc
 msgid "Chamicuro"
@@ -5224,9 +4795,8 @@ msgid "Chopi"
 msgstr ""
 
 #. name for ccg
-#, fuzzy
 msgid "Daka, Samba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for cch
 msgid "Atsam"
@@ -5261,32 +4831,28 @@ msgid "Cacaopera"
 msgstr ""
 
 #. name for cda
-#, fuzzy
 msgid "Choni"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for cde
-#, fuzzy
 msgid "Chenchu"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
 
 #. name for cdf
 msgid "Chiru"
 msgstr ""
 
 #. name for cdg
-#, fuzzy
 msgid "Chamari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for cdh
 msgid "Chambeali"
 msgstr ""
 
 #. name for cdi
-#, fuzzy
 msgid "Chodri"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for cdj
 msgid "Churahi"
@@ -5313,14 +4879,12 @@ msgid "Chadian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for cdy
-#, fuzzy
 msgid "Chadong"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for cdz
-#, fuzzy
 msgid "Koda"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for cea
 msgid "Chehalis, Lower"
@@ -5335,9 +4899,8 @@ msgid "Chamacoco"
 msgstr ""
 
 #. name for cen
-#, fuzzy
 msgid "Cen"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for ces
 msgid "Czech"
@@ -5352,9 +4915,8 @@ msgid "Dijim-Bwilim"
 msgstr ""
 
 #. name for cfd
-#, fuzzy
 msgid "Cara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for cfg
 msgid "Como Karim"
@@ -5382,25 +4944,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for cha
 msgid "Chamorro"
-msgstr ""
+msgstr "Чаморо"
 
 #. name for chb
 msgid "Chibcha"
 msgstr ""
 
 #. name for chc
-#, fuzzy
 msgid "Catawba"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for chd
 msgid "Chontal, Highland Oaxaca"
 msgstr ""
 
 #. name for che
-#, fuzzy
 msgid "Chechen"
-msgstr "Чешки"
+msgstr "Чеченски"
 
 #. name for chf
 msgid "Chontal, Tabasco"
@@ -5419,18 +4979,16 @@ msgid "Chinantec, Ojitlán"
 msgstr ""
 
 #. name for chk
-#, fuzzy
 msgid "Chuukese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for chl
 msgid "Cahuilla"
 msgstr ""
 
 #. name for chm
-#, fuzzy
 msgid "Mari (Russia)"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for chn
 msgid "Chinook jargon"
@@ -5457,22 +5015,20 @@ msgid "Cholón"
 msgstr ""
 
 #. name for chu
-#, fuzzy
 msgid "Slavonic, Old"
-msgstr "Испански"
+msgstr "Църковнославянски"
 
 #. name for chv
 msgid "Chuvash"
-msgstr ""
+msgstr "Чувашки"
 
 #. name for chw
 msgid "Chuwabu"
 msgstr ""
 
 #. name for chx
-#, fuzzy
 msgid "Chantyal"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for chy
 msgid "Cheyenne"
@@ -5499,9 +5055,8 @@ msgid "Chimariko"
 msgstr ""
 
 #. name for cie
-#, fuzzy
 msgid "Cineni"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cih
 msgid "Chinali"
@@ -5512,32 +5067,28 @@ msgid "Kinnauri, Chitkuli"
 msgstr ""
 
 #. name for cim
-#, fuzzy
 msgid "Cimbrian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for cin
 msgid "Cinta Larga"
 msgstr ""
 
 #. name for cip
-#, fuzzy
 msgid "Chiapanec"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cir
-#, fuzzy
 msgid "Tiri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ciw
 msgid "Chippewa"
 msgstr ""
 
 #. name for ciy
-#, fuzzy
 msgid "Chaima"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for cja
 msgid "Cham, Western"
@@ -5552,23 +5103,20 @@ msgid "Chehalis, Upper"
 msgstr ""
 
 #. name for cji
-#, fuzzy
 msgid "Chamalal"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for cjk
-#, fuzzy
 msgid "Chokwe"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cjm
 msgid "Cham, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. name for cjn
-#, fuzzy
 msgid "Chenapian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for cjo
 msgid "Ashéninka Pajonal"
@@ -5578,37 +5126,37 @@ msgstr ""
 msgid "Cabécar"
 msgstr ""
 
+#. name for cjr
+msgid "Chorotega"
+msgstr ""
+
 #. name for cjs
 msgid "Shor"
 msgstr ""
 
 #. name for cjv
-#, fuzzy
 msgid "Chuave"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cjy
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Jinyu"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cka
 msgid "Chin, Khumi Awa"
 msgstr ""
 
 #. name for ckb
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ckh
 msgid "Chak"
 msgstr ""
 
 #. name for ckl
-#, fuzzy
 msgid "Cibak"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for cko
 msgid "Anufo"
@@ -5627,19 +5175,16 @@ msgid "Tayo"
 msgstr ""
 
 #. name for ckt
-#, fuzzy
 msgid "Chukot"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cku
-#, fuzzy
 msgid "Koasati"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ckv
-#, fuzzy
 msgid "Kavalan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for ckx
 msgid "Caka"
@@ -5654,18 +5199,16 @@ msgid "Cakchiquel-Quiché Mixed Language"
 msgstr ""
 
 #. name for cla
-#, fuzzy
 msgid "Ron"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for clc
 msgid "Chilcotin"
 msgstr ""
 
 #. name for cld
-#, fuzzy
 msgid "Neo-Aramaic, Chaldean"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for cle
 msgid "Chinantec, Lealao"
@@ -5684,9 +5227,8 @@ msgid "Idu-Mishmi"
 msgstr ""
 
 #. name for cll
-#, fuzzy
 msgid "Chala"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for clm
 msgid "Clallam"
@@ -5697,9 +5239,8 @@ msgid "Chontal, Lowland Oaxaca"
 msgstr ""
 
 #. name for clu
-#, fuzzy
 msgid "Caluyanun"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for clw
 msgid "Chulym"
@@ -5710,14 +5251,12 @@ msgid "Chatino, Eastern Highland"
 msgstr ""
 
 #. name for cma
-#, fuzzy
 msgid "Maa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for cme
-#, fuzzy
 msgid "Cerma"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for cmg
 msgid "Mongolian, Classical"
@@ -5727,10 +5266,13 @@ msgstr ""
 msgid "Emberá-Chamí"
 msgstr ""
 
+#. name for cmk
+msgid "Chimakum"
+msgstr ""
+
 #. name for cml
-#, fuzzy
 msgid "Campalagian"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for cmm
 msgid "Michigamea"
@@ -5749,9 +5291,8 @@ msgid "Chin, Mro"
 msgstr ""
 
 #. name for cms
-#, fuzzy
 msgid "Messapic"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for cmt
 msgid "Camtho"
@@ -5790,9 +5331,8 @@ msgid "Chinantec, Lalana"
 msgstr ""
 
 #. name for cno
-#, fuzzy
 msgid "Con"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for cns
 msgid "Asmat, Central"
@@ -5811,9 +5351,8 @@ msgid "Chin, Ngawn"
 msgstr ""
 
 #. name for cnx
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Middle"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for coa
 msgid "Malay, Cocos Islands"
@@ -5832,9 +5371,8 @@ msgid "Cocama-Cocamilla"
 msgstr ""
 
 #. name for coe
-#, fuzzy
 msgid "Koreguaje"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for cof
 msgid "Colorado"
@@ -5869,35 +5407,32 @@ msgid "Cofán"
 msgstr ""
 
 #. name for coo
-#, fuzzy
 msgid "Comox"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for cop
 msgid "Coptic"
-msgstr ""
+msgstr "Коптски"
 
 #. name for coq
 msgid "Coquille"
 msgstr ""
 
 #. name for cor
-#, fuzzy
 msgid "Cornish"
-msgstr "Цветове"
+msgstr "Корнуелски"
 
 #. name for cos
 msgid "Corsican"
-msgstr ""
+msgstr "Корсикански"
 
 #. name for cot
 msgid "Caquinte"
 msgstr ""
 
 #. name for cou
-#, fuzzy
 msgid "Wamey"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for cov
 msgid "Cao Miao"
@@ -5908,19 +5443,16 @@ msgid "Cowlitz"
 msgstr ""
 
 #. name for cox
-#, fuzzy
 msgid "Nanti"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for coy
-#, fuzzy
 msgid "Coyaima"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
 
 #. name for coz
-#, fuzzy
 msgid "Chochotec"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
 
 #. name for cpa
 msgid "Chinantec, Palantla"
@@ -5943,9 +5475,8 @@ msgid "Pidgin English, Chinese"
 msgstr ""
 
 #. name for cpn
-#, fuzzy
 msgid "Cherepon"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
 
 #. name for cps
 msgid "Capiznon"
@@ -5956,9 +5487,8 @@ msgid "Ashéninka, Pichis"
 msgstr ""
 
 #. name for cpx
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Pu-Xian"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cpy
 msgid "Ashéninka, South Ucayali"
@@ -5973,9 +5503,8 @@ msgid "Quechua, Chilean"
 msgstr ""
 
 #. name for cra
-#, fuzzy
 msgid "Chara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for crb
 msgid "Carib, Island"
@@ -5990,23 +5519,20 @@ msgid "Coeur d'Alene"
 msgstr ""
 
 #. name for cre
-#, fuzzy
 msgid "Cree"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for crf
-#, fuzzy
 msgid "Caramanta"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for crg
 msgid "Michif"
 msgstr ""
 
 #. name for crh
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Crimean"
-msgstr "Турски"
+msgstr "Кримскотурски"
 
 #. name for cri
 msgid "Sãotomense"
@@ -6061,14 +5587,12 @@ msgid "Chrau"
 msgstr ""
 
 #. name for crx
-#, fuzzy
 msgid "Carrier"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for cry
-#, fuzzy
 msgid "Cori"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for crz
 msgid "Cruzeño"
@@ -6080,7 +5604,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for csb
 msgid "Kashubian"
-msgstr ""
+msgstr "Кашубски"
 
 #. name for csc
 msgid "Catalan Sign Language"
@@ -6163,9 +5687,8 @@ msgid "Chatino, Tataltepec"
 msgstr ""
 
 #. name for ctc
-#, fuzzy
 msgid "Chetco"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
 
 #. name for ctd
 msgid "Chin, Tedim"
@@ -6176,9 +5699,8 @@ msgid "Chinantec, Tepinapa"
 msgstr ""
 
 #. name for ctg
-#, fuzzy
 msgid "Chittagonian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for ctl
 msgid "Chinantec, Tlacoatzintepec"
@@ -6209,9 +5731,8 @@ msgid "Chetti, Wayanad"
 msgstr ""
 
 #. name for ctu
-#, fuzzy
 msgid "Chol"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for ctz
 msgid "Chatino, Zacatepec"
@@ -6234,14 +5755,12 @@ msgid "Cung"
 msgstr ""
 
 #. name for cuh
-#, fuzzy
 msgid "Chuka"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cui
-#, fuzzy
 msgid "Cuiba"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for cuj
 msgid "Mashco Piro"
@@ -6252,14 +5771,12 @@ msgid "Kuna, San Blas"
 msgstr ""
 
 #. name for cul
-#, fuzzy
 msgid "Culina"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for cum
-#, fuzzy
 msgid "Cumeral"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for cuo
 msgid "Cumanagoto"
@@ -6282,27 +5799,24 @@ msgid "Cuicatec, Teutila"
 msgstr ""
 
 #. name for cuu
-#, fuzzy
 msgid "Tai Ya"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for cuv
 msgid "Cuvok"
 msgstr ""
 
 #. name for cuw
-#, fuzzy
 msgid "Chukwa"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cux
 msgid "Cuicatec, Tepeuxila"
 msgstr ""
 
 #. name for cvg
-#, fuzzy
 msgid "Chug"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for cvn
 msgid "Chinantec, Valle Nacional"
@@ -6313,18 +5827,16 @@ msgid "Kabwa"
 msgstr ""
 
 #. name for cwb
-#, fuzzy
 msgid "Maindo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for cwd
 msgid "Cree, Woods"
 msgstr ""
 
 #. name for cwe
-#, fuzzy
 msgid "Kwere"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for cwg
 msgid "Chewong"
@@ -6351,14 +5863,12 @@ msgid "Cuyonon"
 msgstr ""
 
 #. name for czh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Huizhou"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for czk
-#, fuzzy
 msgid "Knaanic"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for czn
 msgid "Chatino, Zenzontepec"
@@ -6377,29 +5887,24 @@ msgid "Dangaléat"
 msgstr ""
 
 #. name for dac
-#, fuzzy
 msgid "Dambi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for dad
-#, fuzzy
 msgid "Marik"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dae
-#, fuzzy
 msgid "Duupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for daf
-#, fuzzy
 msgid "Dan"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for dag
-#, fuzzy
 msgid "Dagbani"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for dah
 msgid "Gwahatike"
@@ -6422,9 +5927,8 @@ msgid "Dahalo"
 msgstr ""
 
 #. name for dam
-#, fuzzy
 msgid "Damakawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dan
 msgid "Danish"
@@ -6435,18 +5939,16 @@ msgid "Chin, Daai"
 msgstr ""
 
 #. name for dap
-#, fuzzy
 msgid "Nisi (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for daq
 msgid "Maria, Dandami"
 msgstr ""
 
 #. name for dar
-#, fuzzy
 msgid "Dargwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr "Даргински"
 
 #. name for das
 msgid "Daho-Doo"
@@ -6457,27 +5959,24 @@ msgid "Daju, Dar Sila"
 msgstr ""
 
 #. name for dav
-#, fuzzy
 msgid "Taita"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for daw
 msgid "Davawenyo"
 msgstr ""
 
 #. name for dax
-#, fuzzy
 msgid "Dayi"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for daz
 msgid "Dao"
 msgstr ""
 
 #. name for dba
-#, fuzzy
 msgid "Bangi Me"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for dbb
 msgid "Deno"
@@ -6504,37 +6003,32 @@ msgid "Doka"
 msgstr ""
 
 #. name for dbj
-#, fuzzy
 msgid "Ida'an"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for dbl
 msgid "Dyirbal"
 msgstr ""
 
 #. name for dbm
-#, fuzzy
 msgid "Duguri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dbn
 msgid "Duriankere"
 msgstr ""
 
 #. name for dbo
-#, fuzzy
 msgid "Dulbu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dbp
-#, fuzzy
 msgid "Duwai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dbq
-#, fuzzy
 msgid "Daba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dbr
 msgid "Dabarre"
@@ -6573,7 +6067,7 @@ msgid "Fataluku"
 msgstr ""
 
 #. name for ddi
-msgid "Goodenough, West"
+msgid "Diodio"
 msgstr ""
 
 #. name for ddj
@@ -6597,14 +6091,12 @@ msgid "Dawera-Daweloor"
 msgstr ""
 
 #. name for dec
-#, fuzzy
 msgid "Dagik"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for ded
-#, fuzzy
 msgid "Dedua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dee
 msgid "Dewoin"
@@ -6619,9 +6111,8 @@ msgid "Degema"
 msgstr ""
 
 #. name for deh
-#, fuzzy
 msgid "Dehwari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for dei
 msgid "Demisa"
@@ -6652,18 +6143,16 @@ msgid "Dendi (Central African Republic)"
 msgstr ""
 
 #. name for der
-#, fuzzy
 msgid "Deori"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for des
-#, fuzzy
 msgid "Desano"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for deu
 msgid "German"
-msgstr "Немски"
+msgstr "Германски"
 
 #. name for dev
 msgid "Domung"
@@ -6694,9 +6183,8 @@ msgid "Degenan"
 msgstr ""
 
 #. name for dgg
-#, fuzzy
 msgid "Doga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for dgh
 msgid "Dghwede"
@@ -6707,14 +6195,12 @@ msgid "Dagara, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for dgk
-#, fuzzy
 msgid "Dagba"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dgn
-#, fuzzy
 msgid "Dagoman"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dgo
 msgid "Dogri (individual language)"
@@ -6733,28 +6219,24 @@ msgid "Degaru"
 msgstr ""
 
 #. name for dgx
-#, fuzzy
 msgid "Doghoro"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dgz
-#, fuzzy
 msgid "Daga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dha
-#, fuzzy
 msgid "Dhanwar (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for dhd
 msgid "Dhundari"
 msgstr ""
 
 #. name for dhg
-#, fuzzy
 msgid "Dhangu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for dhi
 msgid "Dhimal"
@@ -6769,29 +6251,24 @@ msgid "Zemba"
 msgstr ""
 
 #. name for dhn
-#, fuzzy
 msgid "Dhanki"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for dho
-#, fuzzy
 msgid "Dhodia"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for dhr
-#, fuzzy
 msgid "Dhargari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dhs
-#, fuzzy
 msgid "Dhaiso"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for dhu
-#, fuzzy
 msgid "Dhurga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dhv
 msgid "Dehu"
@@ -6818,9 +6295,8 @@ msgid "Didinga"
 msgstr ""
 
 #. name for dif
-#, fuzzy
 msgid "Dieri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for dig
 msgid "Digo"
@@ -6835,9 +6311,8 @@ msgid "Dimbong"
 msgstr ""
 
 #. name for dij
-#, fuzzy
 msgid "Dai"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for dik
 msgid "Dinka, Southwestern"
@@ -6868,29 +6343,24 @@ msgid "Dimli (individual language)"
 msgstr ""
 
 #. name for dir
-#, fuzzy
 msgid "Dirim"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for dis
-#, fuzzy
 msgid "Dimasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dit
-#, fuzzy
 msgid "Dirari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for diu
-#, fuzzy
 msgid "Diriku"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for div
-#, fuzzy
 msgid "Dhivehi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for diw
 msgid "Dinka, Northwestern"
@@ -6921,25 +6391,23 @@ msgid "Djamindjung"
 msgstr ""
 
 #. name for dje
-#, fuzzy
 msgid "Zarma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for djf
 msgid "Djangun"
 msgstr ""
 
 #. name for dji
-#, fuzzy
 msgid "Djinang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for djj
 msgid "Djeebbana"
 msgstr ""
 
 #. name for djk
-msgid "Eastern Maroon Creole"
+msgid "Aukan"
 msgstr ""
 
 #. name for djl
@@ -6955,18 +6423,16 @@ msgid "Djauan"
 msgstr ""
 
 #. name for djo
-#, fuzzy
 msgid "Jangkang"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for djr
 msgid "Djambarrpuyngu"
 msgstr ""
 
 #. name for dju
-#, fuzzy
 msgid "Kapriman"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for djw
 msgid "Djawi"
@@ -6977,9 +6443,8 @@ msgid "Dakpakha"
 msgstr ""
 
 #. name for dkk
-#, fuzzy
 msgid "Dakka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dkl
 msgid "Dogon, Kolum So"
@@ -6994,29 +6459,24 @@ msgid "Dinka, Southeastern"
 msgstr ""
 
 #. name for dkx
-#, fuzzy
 msgid "Mazagway"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dlg
-#, fuzzy
 msgid "Dolgan"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for dlm
-#, fuzzy
 msgid "Dalmatian"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for dln
-#, fuzzy
 msgid "Darlong"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dma
-#, fuzzy
 msgid "Duma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dmc
 msgid "Dimir"
@@ -7035,14 +6495,12 @@ msgid "Domaaki"
 msgstr ""
 
 #. name for dml
-#, fuzzy
 msgid "Dameli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for dmm
-#, fuzzy
 msgid "Dama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dmo
 msgid "Kemezung"
@@ -7053,23 +6511,20 @@ msgid "Damar, East"
 msgstr ""
 
 #. name for dms
-#, fuzzy
 msgid "Dampelas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dmu
 msgid "Dubu"
 msgstr ""
 
 #. name for dmv
-#, fuzzy
 msgid "Dumpas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dmx
-#, fuzzy
 msgid "Dema"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for dmy
 msgid "Demta"
@@ -7080,45 +6535,40 @@ msgid "Dani, Upper Grand Valley"
 msgstr ""
 
 #. name for dnd
-#, fuzzy
 msgid "Daonda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dne
 msgid "Ndendeule"
 msgstr ""
 
 #. name for dng
-#, fuzzy
 msgid "Dungan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for dni
 msgid "Dani, Lower Grand Valley"
 msgstr ""
 
 #. name for dnk
-#, fuzzy
 msgid "Dengka"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for dnn
 msgid "Dzùùngoo"
 msgstr ""
 
 #. name for dnr
-#, fuzzy
 msgid "Danaru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dnt
 msgid "Dani, Mid Grand Valley"
 msgstr ""
 
 #. name for dnu
-#, fuzzy
 msgid "Danau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dnw
 msgid "Dani, Western"
@@ -7149,18 +6599,16 @@ msgid "Domu"
 msgstr ""
 
 #. name for doh
-#, fuzzy
 msgid "Dong"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for doi
 msgid "Dogri (macrolanguage)"
 msgstr ""
 
 #. name for dok
-#, fuzzy
 msgid "Dondo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for dol
 msgid "Doso"
@@ -7171,32 +6619,28 @@ msgid "Toura (Papua New Guinea)"
 msgstr ""
 
 #. name for doo
-#, fuzzy
 msgid "Dongo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dop
-#, fuzzy
 msgid "Lukpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for doq
 msgid "Dominican Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for dor
-#, fuzzy
 msgid "Dori'o"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dos
 msgid "Dogosé"
 msgstr ""
 
 #. name for dot
-#, fuzzy
 msgid "Dass"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for dov
 msgid "Dombe"
@@ -7207,51 +6651,48 @@ msgid "Doyayo"
 msgstr ""
 
 #. name for dox
-#, fuzzy
 msgid "Bussa"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for doy
-#, fuzzy
 msgid "Dompo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for doz
-#, fuzzy
 msgid "Dorze"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dpp
 msgid "Papar"
 msgstr ""
 
 #. name for drb
-#, fuzzy
 msgid "Dair"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for drd
-#, fuzzy
 msgid "Darmiya"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dre
 msgid "Dolpo"
 msgstr ""
 
 #. name for drg
-#, fuzzy
 msgid "Rungus"
-msgstr "Английски"
+msgstr ""
+
+#. name for drh
+msgid "Darkhat"
+msgstr ""
 
 #. name for dri
 msgid "C'lela"
 msgstr ""
 
 #. name for drl
-#, fuzzy
 msgid "Darling"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for drn
 msgid "Damar, West"
@@ -7262,18 +6703,16 @@ msgid "Melanau, Daro-Matu"
 msgstr ""
 
 #. name for drq
-#, fuzzy
 msgid "Dura"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for drr
 msgid "Dororo"
 msgstr ""
 
 #. name for drs
-#, fuzzy
 msgid "Gedeo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for drt
 msgid "Drents"
@@ -7283,15 +6722,17 @@ msgstr ""
 msgid "Rukai"
 msgstr ""
 
+#. name for drw
+msgid "Darwazi"
+msgstr ""
+
 #. name for dry
-#, fuzzy
 msgid "Darai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dsb
-#, fuzzy
 msgid "Sorbian, Lower"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for dse
 msgid "Dutch Sign Language"
@@ -7302,9 +6743,8 @@ msgid "Daasanach"
 msgstr ""
 
 #. name for dsi
-#, fuzzy
 msgid "Disa"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for dsl
 msgid "Danish Sign Language"
@@ -7315,18 +6755,16 @@ msgid "Dusner"
 msgstr ""
 
 #. name for dso
-#, fuzzy
 msgid "Desiya"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for dsq
 msgid "Tadaksahak"
 msgstr ""
 
 #. name for dta
-#, fuzzy
 msgid "Daur"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for dtb
 msgid "Kadazan, Labuk-Kinabatangan"
@@ -7365,19 +6803,16 @@ msgid "Dogon, Tebul Ure"
 msgstr ""
 
 #. name for dua
-#, fuzzy
 msgid "Duala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dub
-#, fuzzy
 msgid "Dubli"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for duc
-#, fuzzy
 msgid "Duna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dud
 msgid "Hun-Saare"
@@ -7404,14 +6839,12 @@ msgid "Dumun"
 msgstr ""
 
 #. name for duj
-#, fuzzy
 msgid "Dhuwal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for duk
-#, fuzzy
 msgid "Duduela"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dul
 msgid "Agta, Alabat Island"
@@ -7419,21 +6852,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for dum
 msgid "Dutch, Middle (ca. 1050-1350)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен холандски (ок. 1050-1350)"
 
 #. name for dun
 msgid "Dusun Deyah"
 msgstr ""
 
 #. name for duo
-#, fuzzy
 msgid "Agta, Dupaninan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for dup
-#, fuzzy
 msgid "Duano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for duq
 msgid "Dusun Malang"
@@ -7452,9 +6883,8 @@ msgid "Drung"
 msgstr ""
 
 #. name for duv
-#, fuzzy
 msgid "Duvle"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for duw
 msgid "Dusun Witu"
@@ -7469,42 +6899,36 @@ msgid "Agta, Dicamay"
 msgstr ""
 
 #. name for duz
-#, fuzzy
 msgid "Duli"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dva
-#, fuzzy
 msgid "Duau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dwa
-#, fuzzy
 msgid "Diri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for dwl
 msgid "Dogon, Walo Kumbe"
 msgstr ""
 
 #. name for dwr
-#, fuzzy
 msgid "Dawro"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for dws
 msgid "Dutton World Speedwords"
 msgstr ""
 
 #. name for dww
-#, fuzzy
 msgid "Dawawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dya
-#, fuzzy
 msgid "Dyan"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for dyb
 msgid "Dyaberdyaber"
@@ -7543,24 +6967,20 @@ msgid "Dyaabugay"
 msgstr ""
 
 #. name for dza
-#, fuzzy
 msgid "Tunzu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for dzd
-#, fuzzy
 msgid "Daza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dzg
-#, fuzzy
 msgid "Dazaga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for dzl
-#, fuzzy
 msgid "Dzalakha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for dzn
 msgid "Dzando"
@@ -7574,11 +6994,6 @@ msgstr ""
 msgid "Ebughu"
 msgstr ""
 
-#. name for ebk
-#, fuzzy
-msgid "Bontok, Eastern"
-msgstr "Украински"
-
 #. name for ebo
 msgid "Teke-Ebo"
 msgstr ""
@@ -7592,9 +7007,8 @@ msgid "Embu"
 msgstr ""
 
 #. name for ecr
-#, fuzzy
 msgid "Eteocretan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ecs
 msgid "Ecuadorian Sign Language"
@@ -7625,9 +7039,8 @@ msgid "Ega"
 msgstr ""
 
 #. name for egl
-#, fuzzy
 msgid "Emilian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for ego
 msgid "Eggon"
@@ -7635,7 +7048,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for egy
 msgid "Egyptian (Ancient)"
-msgstr ""
+msgstr "Египетски (античен)"
 
 #. name for ehu
 msgid "Ehueun"
@@ -7650,9 +7063,8 @@ msgid "Eitiep"
 msgstr ""
 
 #. name for eiv
-#, fuzzy
 msgid "Askopan"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for eja
 msgid "Ejamat"
@@ -7667,23 +7079,20 @@ msgid "Ekit"
 msgstr ""
 
 #. name for ekg
-#, fuzzy
 msgid "Ekari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for eki
 msgid "Eki"
 msgstr ""
 
 #. name for ekk
-#, fuzzy
 msgid "Estonian, Standard"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ekl
-#, fuzzy
 msgid "Kol"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ekm
 msgid "Elip"
@@ -7698,9 +7107,8 @@ msgid "Ekpeye"
 msgstr ""
 
 #. name for ekr
-#, fuzzy
 msgid "Yace"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for eky
 msgid "Kayah, Eastern"
@@ -7724,7 +7132,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ell
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr ""
+msgstr "Гръцки (1453-)"
 
 #. name for elm
 msgid "Eleme"
@@ -7775,9 +7183,8 @@ msgid "Mamulique"
 msgstr ""
 
 #. name for emn
-#, fuzzy
 msgid "Eman"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for emo
 msgid "Emok"
@@ -7799,23 +7206,17 @@ msgstr ""
 msgid "Emplawas"
 msgstr ""
 
-#. name for emx
-msgid "Erromintxela"
-msgstr ""
-
 #. name for emy
 msgid "Mayan, Epigraphic"
 msgstr ""
 
 #. name for ena
-#, fuzzy
 msgid "Apali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for enb
-#, fuzzy
 msgid "Markweeta"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for enc
 msgid "En"
@@ -7839,7 +7240,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for enm
 msgid "English, Middle (1100-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен английски (1100-1500)"
 
 #. name for enn
 msgid "Engenni"
@@ -7850,9 +7251,8 @@ msgid "Enggano"
 msgstr ""
 
 #. name for enq
-#, fuzzy
 msgid "Enga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for enr
 msgid "Emumu"
@@ -7883,14 +7283,12 @@ msgid "Esperanto"
 msgstr "Есперанто"
 
 #. name for era
-#, fuzzy
 msgid "Eravallan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for erg
-#, fuzzy
 msgid "Sie"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for erh
 msgid "Eruwa"
@@ -7905,9 +7303,8 @@ msgid "Efate, South"
 msgstr ""
 
 #. name for ero
-#, fuzzy
 msgid "Horpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for err
 msgid "Erre"
@@ -8050,18 +7447,16 @@ msgid "Eyak"
 msgstr ""
 
 #. name for eyo
-#, fuzzy
 msgid "Keiyo"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for eze
 msgid "Uzekwe"
 msgstr ""
 
 #. name for faa
-#, fuzzy
 msgid "Fasu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for fab
 msgid "Fa D'ambu"
@@ -8072,27 +7467,24 @@ msgid "Wagi"
 msgstr ""
 
 #. name for faf
-#, fuzzy
 msgid "Fagani"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for fag
 msgid "Finongan"
 msgstr ""
 
 #. name for fah
-#, fuzzy
 msgid "Fali, Baissa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for fai
 msgid "Faiwol"
 msgstr ""
 
 #. name for faj
-#, fuzzy
 msgid "Faita"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for fak
 msgid "Fang (Cameroon)"
@@ -8112,36 +7504,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for fao
 msgid "Faroese"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
 
 #. name for fap
-#, fuzzy
 msgid "Palor"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for far
-#, fuzzy
 msgid "Fataleka"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for fas
-#, fuzzy
 msgid "Persian"
-msgstr "Печат"
+msgstr "Персийски (Фарси)"
 
 #. name for fat
-#, fuzzy
 msgid "Fanti"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for fau
 msgid "Fayu"
 msgstr ""
 
 #. name for fax
-#, fuzzy
 msgid "Fala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for fay
 msgid "Fars, Southwestern"
@@ -8151,18 +7538,13 @@ msgstr ""
 msgid "Fars, Northwestern"
 msgstr ""
 
-#. name for fbl
-msgid "Bikol, West Albay"
-msgstr ""
-
 #. name for fcs
 msgid "Quebec Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for fer
-#, fuzzy
 msgid "Feroge"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
 
 #. name for ffi
 msgid "Foia Foia"
@@ -8185,42 +7567,36 @@ msgid "Fyer"
 msgstr ""
 
 #. name for fij
-#, fuzzy
 msgid "Fijian"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for fil
-#, fuzzy
 msgid "Filipino"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for fin
 msgid "Finnish"
-msgstr "Финландски"
+msgstr "Фински"
 
 #. name for fip
-#, fuzzy
 msgid "Fipa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for fir
-#, fuzzy
 msgid "Firan"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for fit
 msgid "Finnish, Tornedalen"
 msgstr ""
 
 #. name for fiw
-#, fuzzy
 msgid "Fiwaga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for fkv
-#, fuzzy
 msgid "Finnish, Kven"
-msgstr "Финландски"
+msgstr ""
 
 #. name for fla
 msgid "Kalispel-Pend d'Oreille"
@@ -8231,9 +7607,8 @@ msgid "Foau"
 msgstr ""
 
 #. name for fli
-#, fuzzy
 msgid "Fali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for fll
 msgid "Fali, North"
@@ -8260,14 +7635,12 @@ msgid "Muria, Far Western"
 msgstr ""
 
 #. name for fng
-#, fuzzy
 msgid "Fanagalo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for fni
-#, fuzzy
 msgid "Fania"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for fod
 msgid "Foodo"
@@ -8278,18 +7651,16 @@ msgid "Foi"
 msgstr ""
 
 #. name for fom
-#, fuzzy
 msgid "Foma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for fon
 msgid "Fon"
 msgstr ""
 
 #. name for for
-#, fuzzy
 msgid "Fore"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for fos
 msgid "Siraya"
@@ -8300,40 +7671,36 @@ msgid "Creole English, Fernando Po"
 msgstr ""
 
 #. name for fqs
-#, fuzzy
 msgid "Fas"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
 
 #. name for fra
 msgid "French"
 msgstr "Френски"
 
 #. name for frc
-#, fuzzy
 msgid "French, Cajun"
-msgstr "Френски"
+msgstr ""
 
 #. name for frd
 msgid "Fordata"
 msgstr ""
 
 #. name for frk
-#, fuzzy
 msgid "Frankish"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for frm
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен френски (ок. 1400-1600)"
 
 #. name for fro
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr ""
+msgstr "Старофренски (842-до 1400)"
 
 #. name for frp
-#, fuzzy
-msgid "Arpitan"
-msgstr "Арабски"
+msgid "Franco-Provençal"
+msgstr ""
 
 #. name for frq
 msgid "Forak"
@@ -8344,18 +7711,16 @@ msgid "Frisian, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Eastern"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for frt
 msgid "Fortsenal"
 msgstr ""
 
 #. name for fry
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Western"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for fse
 msgid "Finnish Sign Language"
@@ -8386,9 +7751,8 @@ msgid "Fulfulde, Borgu"
 msgstr ""
 
 #. name for fuf
-#, fuzzy
 msgid "Pular"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for fuh
 msgid "Fulfulde, Western Niger"
@@ -8419,18 +7783,16 @@ msgid "Fulfulde, Central-Eastern Niger"
 msgstr ""
 
 #. name for fur
-#, fuzzy
 msgid "Friulian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for fut
 msgid "Futuna-Aniwa"
 msgstr ""
 
 #. name for fuu
-#, fuzzy
 msgid "Furu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for fuv
 msgid "Fulfulde, Nigerian"
@@ -8457,9 +7819,8 @@ msgid "Ga"
 msgstr ""
 
 #. name for gab
-#, fuzzy
 msgid "Gabri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gad
 msgid "Gaddang"
@@ -8470,23 +7831,20 @@ msgid "Guarequena"
 msgstr ""
 
 #. name for gaf
-#, fuzzy
 msgid "Gende"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gag
 msgid "Gagauz"
 msgstr ""
 
 #. name for gah
-#, fuzzy
 msgid "Alekano"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for gai
-#, fuzzy
 msgid "Borei"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gaj
 msgid "Gadsup"
@@ -8497,24 +7855,20 @@ msgid "Gamkonora"
 msgstr ""
 
 #. name for gal
-#, fuzzy
 msgid "Galoli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for gam
-#, fuzzy
 msgid "Kandawo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Gan"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for gao
-#, fuzzy
 msgid "Gants"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for gap
 msgid "Gal"
@@ -8533,14 +7887,17 @@ msgid "Garasia, Adiwasi"
 msgstr ""
 
 #. name for gat
-#, fuzzy
 msgid "Kenati"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for gau
 msgid "Gadaba, Mudhili"
 msgstr ""
 
+#. name for gav
+msgid "Gabutamon"
+msgstr ""
+
 #. name for gaw
 msgid "Nobonob"
 msgstr ""
@@ -8566,23 +7923,20 @@ msgid "Kaytetye"
 msgstr ""
 
 #. name for gbc
-#, fuzzy
 msgid "Garawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gbd
-#, fuzzy
 msgid "Karadjeri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gbe
 msgid "Niksek"
 msgstr ""
 
 #. name for gbf
-#, fuzzy
 msgid "Gaikundi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gbg
 msgid "Gbanziri"
@@ -8601,19 +7955,16 @@ msgid "Gadaba, Bodo"
 msgstr ""
 
 #. name for gbk
-#, fuzzy
 msgid "Gaddi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gbl
-#, fuzzy
 msgid "Gamit"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for gbm
-#, fuzzy
 msgid "Garhwali"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gbn
 msgid "Mo'da"
@@ -8652,28 +8003,24 @@ msgid "Gbe, Eastern Xwla"
 msgstr ""
 
 #. name for gby
-#, fuzzy
 msgid "Gbari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gbz
 msgid "Dari, Zoroastrian"
 msgstr ""
 
 #. name for gcc
-#, fuzzy
 msgid "Mali"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gcd
-#, fuzzy
 msgid "Ganggalida"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for gce
-#, fuzzy
 msgid "Galice"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for gcf
 msgid "Creole French, Guadeloupean"
@@ -8684,9 +8031,8 @@ msgid "Creole English, Grenadian"
 msgstr ""
 
 #. name for gcn
-#, fuzzy
 msgid "Gaina"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for gcr
 msgid "Creole French, Guianese"
@@ -8729,41 +8075,36 @@ msgid "Gadjerawang"
 msgstr ""
 
 #. name for gdi
-#, fuzzy
 msgid "Gundi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gdj
 msgid "Gurdjar"
 msgstr ""
 
 #. name for gdk
-#, fuzzy
 msgid "Gadang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gdl
-#, fuzzy
 msgid "Dirasha"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for gdm
 msgid "Laal"
 msgstr ""
 
 #. name for gdn
-#, fuzzy
 msgid "Umanakaina"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for gdo
 msgid "Ghodoberi"
 msgstr ""
 
 #. name for gdq
-#, fuzzy
 msgid "Mehri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gdr
 msgid "Wipi"
@@ -8774,19 +8115,16 @@ msgid "Gudu"
 msgstr ""
 
 #. name for gdx
-#, fuzzy
 msgid "Godwari"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gea
-#, fuzzy
 msgid "Geruma"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for geb
-#, fuzzy
 msgid "Kire"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for gec
 msgid "Grebo, Gboloo"
@@ -8797,23 +8135,20 @@ msgid "Gade"
 msgstr ""
 
 #. name for geg
-#, fuzzy
 msgid "Gengle"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for geh
 msgid "German, Hutterite"
 msgstr ""
 
 #. name for gei
-#, fuzzy
 msgid "Gebe"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gej
-#, fuzzy
 msgid "Gen"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for gek
 msgid "Yiwom"
@@ -8824,32 +8159,28 @@ msgid "Kag-Fer-Jiir-Koor-Ror-Us-Zuksun"
 msgstr ""
 
 #. name for geq
-#, fuzzy
 msgid "Geme"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for ges
 msgid "Geser-Gorom"
 msgstr ""
 
 #. name for gew
-#, fuzzy
 msgid "Gera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for gex
-#, fuzzy
 msgid "Garre"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for gey
 msgid "Enya"
 msgstr ""
 
 #. name for gez
-#, fuzzy
 msgid "Geez"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gfk
 msgid "Patpatar"
@@ -8872,18 +8203,16 @@ msgid "Gugadj"
 msgstr ""
 
 #. name for gge
-#, fuzzy
 msgid "Guragone"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
 
 #. name for ggg
 msgid "Gurgula"
 msgstr ""
 
 #. name for ggk
-#, fuzzy
 msgid "Kungarakany"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for ggl
 msgid "Ganglau"
@@ -8930,9 +8259,8 @@ msgid "Ghale, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for ghk
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Geko"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ghl
 msgid "Ghulfan"
@@ -8947,9 +8275,8 @@ msgid "Ghomara"
 msgstr ""
 
 #. name for ghr
-#, fuzzy
 msgid "Ghera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for ghs
 msgid "Guhu-Samane"
@@ -8968,24 +8295,20 @@ msgid "Gibanawa"
 msgstr ""
 
 #. name for gic
-#, fuzzy
 msgid "Gail"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for gid
-#, fuzzy
 msgid "Gidar"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gig
-#, fuzzy
 msgid "Goaria"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gil
-#, fuzzy
 msgid "Gilbertese"
-msgstr "Виетнамски"
+msgstr ""
 
 #. name for gim
 msgid "Gimi (Eastern Highlands)"
@@ -8996,9 +8319,8 @@ msgid "Hinukh"
 msgstr ""
 
 #. name for gio
-#, fuzzy
 msgid "Gelao"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gip
 msgid "Gimi (West New Britain)"
@@ -9045,28 +8367,24 @@ msgid "Koli, Kachi"
 msgstr ""
 
 #. name for gjn
-#, fuzzy
 msgid "Gonja"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gju
-#, fuzzy
 msgid "Gujari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gka
 msgid "Guya"
 msgstr ""
 
 #. name for gke
-#, fuzzy
 msgid "Ndai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gkn
-#, fuzzy
 msgid "Gokana"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for gkp
 msgid "Kpelle, Guinea"
@@ -9074,25 +8392,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for gla
 msgid "Gaelic, Scottish"
-msgstr ""
+msgstr "Шотландски гаелски"
 
 #. name for glc
 msgid "Bon Gula"
 msgstr ""
 
 #. name for gld
-#, fuzzy
 msgid "Nanai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gle
 msgid "Irish"
 msgstr "Ирландски"
 
 #. name for glg
-#, fuzzy
 msgid "Galician"
-msgstr "Галеон"
+msgstr "Галисийски"
 
 #. name for glh
 msgid "Pashayi, Northwest"
@@ -9123,9 +8439,8 @@ msgid "Gula (Chad)"
 msgstr ""
 
 #. name for glv
-#, fuzzy
 msgid "Manx"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for glw
 msgid "Glavda"
@@ -9136,9 +8451,8 @@ msgid "Gule"
 msgstr ""
 
 #. name for gma
-#, fuzzy
 msgid "Gambera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for gmb
 msgid "Gula'alaa"
@@ -9150,12 +8464,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for gmh
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен германски (ок. 1050-1500)"
 
 #. name for gml
-#, fuzzy
 msgid "German, Middle Low"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for gmm
 msgid "Gbaya-Mbodomo"
@@ -9170,9 +8483,8 @@ msgid "Gumalu"
 msgstr ""
 
 #. name for gmv
-#, fuzzy
 msgid "Gamo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gmx
 msgid "Magoma"
@@ -9183,42 +8495,36 @@ msgid "Greek, Mycenaean"
 msgstr ""
 
 #. name for gna
-#, fuzzy
 msgid "Kaansa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for gnb
-#, fuzzy
 msgid "Gangte"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gnc
-#, fuzzy
 msgid "Guanche"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gnd
 msgid "Zulgo-Gemzek"
 msgstr ""
 
 #. name for gne
-#, fuzzy
 msgid "Ganang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gng
 msgid "Ngangam"
 msgstr ""
 
 #. name for gnh
-#, fuzzy
 msgid "Lere"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for gni
-#, fuzzy
 msgid "Gooniyandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gnk
 msgid "//Gana"
@@ -9229,9 +8535,8 @@ msgid "Gangulu"
 msgstr ""
 
 #. name for gnm
-#, fuzzy
 msgid "Ginuman"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for gnn
 msgid "Gumatj"
@@ -9242,9 +8547,8 @@ msgid "Gondi, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for gnq
-#, fuzzy
 msgid "Gana"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gnr
 msgid "Gureng Gureng"
@@ -9263,14 +8567,12 @@ msgid "Guaraní, Western Bolivian"
 msgstr ""
 
 #. name for gnz
-#, fuzzy
 msgid "Ganzi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for goa
-#, fuzzy
 msgid "Guro"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gob
 msgid "Playero"
@@ -9281,19 +8583,16 @@ msgid "Gorakor"
 msgstr ""
 
 #. name for god
-#, fuzzy
 msgid "Godié"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for goe
-#, fuzzy
 msgid "Gongduk"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gof
-#, fuzzy
 msgid "Gofa"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for gog
 msgid "Gogo"
@@ -9301,7 +8600,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for goh
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr ""
+msgstr "Ранно средновековен германски (ок. 750-1050)"
 
 #. name for goi
 msgid "Gobasi"
@@ -9312,23 +8611,20 @@ msgid "Gowlan"
 msgstr ""
 
 #. name for gok
-#, fuzzy
 msgid "Gowli"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gol
 msgid "Gola"
 msgstr ""
 
 #. name for gom
-#, fuzzy
 msgid "Konkani, Goan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for gon
-#, fuzzy
 msgid "Gondi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for goo
 msgid "Gone Dau"
@@ -9347,13 +8643,12 @@ msgid "Gorontalo"
 msgstr ""
 
 #. name for gos
-#, fuzzy
 msgid "Gronings"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for got
 msgid "Gothic"
-msgstr ""
+msgstr "Готски"
 
 #. name for gou
 msgid "Gavar"
@@ -9368,9 +8663,8 @@ msgid "Gobu"
 msgstr ""
 
 #. name for goy
-#, fuzzy
 msgid "Goundo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for goz
 msgid "Gozarkhani"
@@ -9381,14 +8675,12 @@ msgid "Gupa-Abawa"
 msgstr ""
 
 #. name for gpn
-#, fuzzy
 msgid "Taiap"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for gqa
-#, fuzzy
 msgid "Ga'anda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gqi
 msgid "Guiqiong"
@@ -9407,31 +8699,28 @@ msgid "Garasia, Rajput"
 msgstr ""
 
 #. name for grb
-#, fuzzy
 msgid "Grebo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for grc
 msgid "Greek, Ancient (to 1453)"
-msgstr ""
+msgstr "Старогръцки (до 1453)"
 
 #. name for grd
 msgid "Guruntum-Mbaaru"
 msgstr ""
 
 #. name for grg
-#, fuzzy
 msgid "Madi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for grh
 msgid "Gbiri-Niragu"
 msgstr ""
 
 #. name for gri
-#, fuzzy
 msgid "Ghari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for grj
 msgid "Grebo, Southern"
@@ -9443,36 +8732,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for grn
 msgid "Guarani"
-msgstr ""
+msgstr "Гуарански"
 
 #. name for gro
-#, fuzzy
 msgid "Groma"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for grq
 msgid "Gorovu"
 msgstr ""
 
 #. name for grr
-#, fuzzy
 msgid "Taznatit"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for grs
-#, fuzzy
 msgid "Gresi"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for grt
-#, fuzzy
 msgid "Garo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gru
-#, fuzzy
 msgid "Kistane"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for grv
 msgid "Grebo, Central"
@@ -9483,9 +8767,8 @@ msgid "Gweda"
 msgstr ""
 
 #. name for grx
-#, fuzzy
 msgid "Guriaso"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for gry
 msgid "Grebo, Barclayville"
@@ -9512,9 +8795,8 @@ msgid "Guatemalan Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for gsn
-#, fuzzy
 msgid "Gusan"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for gso
 msgid "Gbaya, Southwest"
@@ -9529,9 +8811,8 @@ msgid "Greek Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for gsw
-#, fuzzy
 msgid "German, Swiss"
-msgstr "Немски"
+msgstr "Германски (Швейцария)"
 
 #. name for gta
 msgid "Guató"
@@ -9550,9 +8831,8 @@ msgid "Guajajára"
 msgstr ""
 
 #. name for guc
-#, fuzzy
 msgid "Wayuu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for gud
 msgid "Dida, Yocoboué"
@@ -9611,9 +8891,8 @@ msgid "Aché"
 msgstr ""
 
 #. name for gur
-#, fuzzy
 msgid "Farefare"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
 
 #. name for gus
 msgid "Guinean Sign Language"
@@ -9652,28 +8931,24 @@ msgid "Guanano"
 msgstr ""
 
 #. name for gve
-#, fuzzy
 msgid "Duwet"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
 
 #. name for gvf
-#, fuzzy
 msgid "Golin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gvj
 msgid "Guajá"
 msgstr ""
 
 #. name for gvl
-#, fuzzy
 msgid "Gulay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for gvm
-#, fuzzy
 msgid "Gurmana"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for gvn
 msgid "Kuku-Yalanji"
@@ -9700,32 +8975,28 @@ msgid "Guyani"
 msgstr ""
 
 #. name for gwa
-#, fuzzy
 msgid "Mbato"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gwb
 msgid "Gwa"
 msgstr ""
 
 #. name for gwc
-#, fuzzy
 msgid "Kalami"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for gwd
 msgid "Gawwada"
 msgstr ""
 
 #. name for gwe
-#, fuzzy
 msgid "Gweno"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gwf
-#, fuzzy
 msgid "Gowro"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gwg
 msgid "Moo"
@@ -9740,14 +9011,12 @@ msgid "/Gwi"
 msgstr ""
 
 #. name for gwn
-#, fuzzy
 msgid "Gwandara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for gwr
-#, fuzzy
 msgid "Gwere"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gwt
 msgid "Gawar-Bati"
@@ -9758,9 +9027,8 @@ msgid "Guwamu"
 msgstr ""
 
 #. name for gww
-#, fuzzy
 msgid "Kwini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for gwx
 msgid "Gua"
@@ -9775,37 +9043,32 @@ msgid "Gbaya, Northwest"
 msgstr ""
 
 #. name for gyb
-#, fuzzy
 msgid "Garus"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for gyd
 msgid "Kayardild"
 msgstr ""
 
 #. name for gye
-#, fuzzy
 msgid "Gyem"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for gyf
-#, fuzzy
 msgid "Gungabula"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for gyg
 msgid "Gbayi"
 msgstr ""
 
 #. name for gyi
-#, fuzzy
 msgid "Gyele"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for gyl
-#, fuzzy
 msgid "Gayil"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for gym
 msgid "Ngäbere"
@@ -9816,9 +9079,8 @@ msgid "Creole English, Guyanese"
 msgstr ""
 
 #. name for gyr
-#, fuzzy
 msgid "Guarayu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for gyy
 msgid "Gunya"
@@ -9829,14 +9091,12 @@ msgid "Ganza"
 msgstr ""
 
 #. name for gzi
-#, fuzzy
 msgid "Gazi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for gzn
-#, fuzzy
 msgid "Gane"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for haa
 msgid "Han"
@@ -9847,14 +9107,12 @@ msgid "Hanoi Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for hac
-#, fuzzy
 msgid "Gurani"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for had
-#, fuzzy
 msgid "Hatam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hae
 msgid "Oromo, Eastern"
@@ -9865,128 +9123,108 @@ msgid "Haiphong Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for hag
-#, fuzzy
 msgid "Hanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hah
 msgid "Hahon"
 msgstr ""
 
 #. name for hai
-#, fuzzy
 msgid "Haida"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for haj
-#, fuzzy
 msgid "Hajong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hak
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Hakka"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for hal
-#, fuzzy
 msgid "Halang"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for ham
-#, fuzzy
 msgid "Hewa"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for han
-#, fuzzy
 msgid "Hangaza"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for hao
 msgid "Hakö"
 msgstr ""
 
 #. name for hap
-#, fuzzy
 msgid "Hupla"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for haq
-#, fuzzy
 msgid "Ha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for har
-#, fuzzy
 msgid "Harari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for has
-#, fuzzy
 msgid "Haisla"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hat
-#, fuzzy
 msgid "Creole, Haitian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
 
 #. name for hau
-#, fuzzy
 msgid "Hausa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hav
-#, fuzzy
 msgid "Havu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for haw
 msgid "Hawaiian"
-msgstr ""
+msgstr "Хавайски"
 
 #. name for hax
 msgid "Haida, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for hay
-#, fuzzy
 msgid "Haya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for haz
 msgid "Hazaragi"
 msgstr ""
 
 #. name for hba
-#, fuzzy
 msgid "Hamba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hbb
-#, fuzzy
 msgid "Huba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hbn
-#, fuzzy
 msgid "Heiban"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for hbo
 msgid "Hebrew, Ancient"
 msgstr ""
 
 #. name for hbs
-#, fuzzy
 msgid "Serbo-Croatian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
 
 #. name for hbu
-#, fuzzy
 msgid "Habu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hca
 msgid "Creole Hindi, Andaman"
@@ -10005,9 +9243,8 @@ msgid "Honduras Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for hdy
-#, fuzzy
 msgid "Hadiyya"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hea
 msgid "Miao, Northern Qiandong"
@@ -10015,7 +9252,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for heb
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr "Иврит"
 
 #. name for hed
 msgid "Herdé"
@@ -10026,9 +9263,8 @@ msgid "Helong"
 msgstr ""
 
 #. name for heh
-#, fuzzy
 msgid "Hehe"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for hei
 msgid "Heiltsuk"
@@ -10039,66 +9275,56 @@ msgid "Hemba"
 msgstr ""
 
 #. name for her
-#, fuzzy
 msgid "Herero"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for hgm
 msgid "Hai//om"
 msgstr ""
 
 #. name for hgw
-#, fuzzy
 msgid "Haigwai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hhi
 msgid "Hoia Hoia"
 msgstr ""
 
 #. name for hhr
-#, fuzzy
 msgid "Kerak"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for hhy
-#, fuzzy
 msgid "Hoyahoya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hia
-#, fuzzy
 msgid "Lamang"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for hib
-#, fuzzy
 msgid "Hibito"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hid
-#, fuzzy
 msgid "Hidatsa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hif
-#, fuzzy
 msgid "Hindi, Fiji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hig
-#, fuzzy
 msgid "Kamwe"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for hih
 msgid "Pamosu"
 msgstr ""
 
 #. name for hii
-#, fuzzy
 msgid "Hinduri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hij
 msgid "Hijuk"
@@ -10113,18 +9339,16 @@ msgid "Hiligaynon"
 msgstr ""
 
 #. name for hin
-#, fuzzy
 msgid "Hindi"
-msgstr "Търси"
+msgstr "Хинди"
 
 #. name for hio
 msgid "Tsoa"
 msgstr ""
 
 #. name for hir
-#, fuzzy
 msgid "Himarimã"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hit
 msgid "Hittite"
@@ -10139,19 +9363,16 @@ msgid "Hixkaryána"
 msgstr ""
 
 #. name for hji
-#, fuzzy
 msgid "Haji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hka
-#, fuzzy
 msgid "Kahe"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for hke
-#, fuzzy
 msgid "Hunde"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hkk
 msgid "Hunjara-Kaina Ke"
@@ -10162,23 +9383,20 @@ msgid "Hong Kong Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for hla
-#, fuzzy
 msgid "Halia"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hlb
-#, fuzzy
 msgid "Halbi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for hld
 msgid "Halang Doan"
 msgstr ""
 
 #. name for hle
-#, fuzzy
 msgid "Hlersu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hlt
 msgid "Nga La"
@@ -10225,9 +9443,8 @@ msgid "Miao, Northern Huishui"
 msgstr ""
 
 #. name for hmj
-#, fuzzy
 msgid "Ge"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for hmk
 msgid "Maek"
@@ -10246,9 +9463,8 @@ msgid "Hmong"
 msgstr ""
 
 #. name for hmo
-#, fuzzy
 msgid "Hiri Motu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hmp
 msgid "Miao, Northern Mashan"
@@ -10267,23 +9483,20 @@ msgid "Miao, Southern Qiandong"
 msgstr ""
 
 #. name for hmt
-#, fuzzy
 msgid "Hamtai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for hmu
-#, fuzzy
 msgid "Hamap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hmv
 msgid "Hmong Dô"
 msgstr ""
 
 #. name for hmw
-#, fuzzy
 msgid "Miao, Western Mashan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for hmy
 msgid "Miao, Southern Guiyang"
@@ -10310,9 +9523,8 @@ msgid "//Ani"
 msgstr ""
 
 #. name for hni
-#, fuzzy
 msgid "Hani"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hnj
 msgid "Hmong Njua"
@@ -10331,14 +9543,12 @@ msgid "Hindustani, Caribbean"
 msgstr ""
 
 #. name for hnu
-#, fuzzy
 msgid "Hung"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for hoa
-#, fuzzy
 msgid "Hoava"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hob
 msgid "Mari (Madang Province)"
@@ -10353,9 +9563,8 @@ msgid "Holma"
 msgstr ""
 
 #. name for hoe
-#, fuzzy
 msgid "Horom"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for hoh
 msgid "Hobyót"
@@ -10366,18 +9575,16 @@ msgid "Holikachuk"
 msgstr ""
 
 #. name for hoj
-#, fuzzy
 msgid "Hadothi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hol
 msgid "Holu"
 msgstr ""
 
 #. name for hom
-#, fuzzy
 msgid "Homa"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for hoo
 msgid "Holoholo"
@@ -10388,9 +9595,8 @@ msgid "Hopi"
 msgstr ""
 
 #. name for hor
-#, fuzzy
 msgid "Horo"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for hos
 msgid "Ho Chi Minh City Sign Language"
@@ -10405,9 +9611,8 @@ msgid "Hovongan"
 msgstr ""
 
 #. name for how
-#, fuzzy
 msgid "Honi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hoy
 msgid "Holiya"
@@ -10430,9 +9635,8 @@ msgid "Hrangkhol"
 msgstr ""
 
 #. name for hre
-#, fuzzy
 msgid "Hre"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for hrk
 msgid "Haruku"
@@ -10443,9 +9647,8 @@ msgid "Miao, Horned"
 msgstr ""
 
 #. name for hro
-#, fuzzy
 msgid "Haroi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for hrr
 msgid "Horuru"
@@ -10456,27 +9659,24 @@ msgid "Hértevin"
 msgstr ""
 
 #. name for hru
-#, fuzzy
 msgid "Hruso"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hrv
 msgid "Croatian"
 msgstr "Хърватски"
 
 #. name for hrx
-#, fuzzy
 msgid "Hunsrik"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for hrz
-#, fuzzy
 msgid "Harzani"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for hsb
 msgid "Sorbian, Upper"
-msgstr ""
+msgstr "Горнолужишки"
 
 #. name for hsh
 msgid "Hungarian Sign Language"
@@ -10487,14 +9687,12 @@ msgid "Hausa Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for hsn
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Xiang"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for hss
-#, fuzzy
 msgid "Harsusi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hti
 msgid "Hoti"
@@ -10505,9 +9703,8 @@ msgid "Huitoto, Minica"
 msgstr ""
 
 #. name for hts
-#, fuzzy
 msgid "Hadza"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for htu
 msgid "Hitu"
@@ -10518,19 +9715,16 @@ msgid "Hittite, Middle"
 msgstr ""
 
 #. name for hub
-#, fuzzy
 msgid "Huambisa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for huc
-#, fuzzy
 msgid "=/Hua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hud
-#, fuzzy
 msgid "Huaulu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hue
 msgid "Huave, San Francisco Del Mar"
@@ -10561,28 +9755,24 @@ msgid "Hulung"
 msgstr ""
 
 #. name for hul
-#, fuzzy
 msgid "Hula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hum
-#, fuzzy
 msgid "Hungana"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for hun
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Унгарски"
 
 #. name for huo
-#, fuzzy
 msgid "Hu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hup
-#, fuzzy
 msgid "Hupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for huq
 msgid "Tsat"
@@ -10593,14 +9783,12 @@ msgid "Halkomelem"
 msgstr ""
 
 #. name for hus
-#, fuzzy
 msgid "Huastec"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for hut
-#, fuzzy
 msgid "Humla"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for huu
 msgid "Huitoto, Murui"
@@ -10655,9 +9843,8 @@ msgid "Creole English, Hawai'i"
 msgstr ""
 
 #. name for hwo
-#, fuzzy
 msgid "Hwana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for hya
 msgid "Hya"
@@ -10665,12 +9852,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for hye
 msgid "Armenian"
-msgstr ""
+msgstr "Арменски"
 
 #. name for iai
-#, fuzzy
 msgid "Iaai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ian
 msgid "Iatmul"
@@ -10681,9 +9867,8 @@ msgid "Iapama"
 msgstr ""
 
 #. name for iar
-#, fuzzy
 msgid "Purari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for iba
 msgid "Iban"
@@ -10694,27 +9879,24 @@ msgid "Ibibio"
 msgstr ""
 
 #. name for ibd
-#, fuzzy
 msgid "Iwaidja"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ibe
 msgid "Akpes"
 msgstr ""
 
 #. name for ibg
-#, fuzzy
 msgid "Ibanag"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ibi
 msgid "Ibilo"
 msgstr ""
 
 #. name for ibl
-#, fuzzy
 msgid "Ibaloi"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for ibm
 msgid "Agoi"
@@ -10737,9 +9919,8 @@ msgid "Ibu"
 msgstr ""
 
 #. name for iby
-#, fuzzy
 msgid "Ibani"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for ica
 msgid "Ede Ica"
@@ -10762,9 +9943,8 @@ msgid "Idakho-Isukha-Tiriki"
 msgstr ""
 
 #. name for idb
-#, fuzzy
 msgid "Indo-Portuguese"
-msgstr "Португалски"
+msgstr ""
 
 #. name for idc
 msgid "Idon"
@@ -10784,17 +9964,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ido
 msgid "Ido"
-msgstr ""
+msgstr "Идо"
 
 #. name for idr
-#, fuzzy
 msgid "Indri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ids
-#, fuzzy
 msgid "Idesa"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for idt
 msgid "Idaté"
@@ -10849,27 +10027,24 @@ msgid "Igana"
 msgstr ""
 
 #. name for igl
-#, fuzzy
 msgid "Igala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for igm
 msgid "Kanggape"
 msgstr ""
 
 #. name for ign
-#, fuzzy
 msgid "Ignaciano"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for igo
 msgid "Isebe"
 msgstr ""
 
 #. name for igs
-#, fuzzy
 msgid "Interglossa"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
 
 #. name for igw
 msgid "Igwe"
@@ -10888,18 +10063,16 @@ msgid "Iha"
 msgstr ""
 
 #. name for iii
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Sichuan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for ijc
 msgid "Izon"
 msgstr ""
 
 #. name for ije
-#, fuzzy
 msgid "Biseni"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ijj
 msgid "Ede Ije"
@@ -10943,7 +10116,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for iku
 msgid "Inuktitut"
-msgstr ""
+msgstr "Инуктитут"
 
 #. name for ikv
 msgid "Iku-Gora-Ankwa"
@@ -10966,23 +10139,20 @@ msgid "Ile Ape"
 msgstr ""
 
 #. name for ilb
-#, fuzzy
 msgid "Ila"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for ile
-#, fuzzy
 msgid "Interlingue"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
 
 #. name for ilg
 msgid "Garig-Ilgar"
 msgstr ""
 
 #. name for ili
-#, fuzzy
 msgid "Ili Turki"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ilk
 msgid "Ilongot"
@@ -11009,19 +10179,16 @@ msgid "Ilue"
 msgstr ""
 
 #. name for ilw
-#, fuzzy
 msgid "Talur"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for ima
-#, fuzzy
 msgid "Malasar, Mala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ime
-#, fuzzy
 msgid "Imeraguen"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
 
 #. name for imi
 msgid "Anamgura"
@@ -11036,32 +10203,28 @@ msgid "Imonda"
 msgstr ""
 
 #. name for imo
-#, fuzzy
 msgid "Imbongu"
-msgstr "Английски"
+msgstr ""
 
 #. name for imr
 msgid "Imroing"
 msgstr ""
 
 #. name for ims
-#, fuzzy
 msgid "Marsian"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for imy
-#, fuzzy
 msgid "Milyan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for ina
 msgid "Interlingua (International Auxiliary Language Association)"
 msgstr ""
 
 #. name for inb
-#, fuzzy
 msgid "Inga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for ind
 msgid "Indonesian"
@@ -11072,9 +10235,8 @@ msgid "Degexit'an"
 msgstr ""
 
 #. name for inh
-#, fuzzy
 msgid "Ingush"
-msgstr "Английски"
+msgstr ""
 
 #. name for inj
 msgid "Inga, Jungle"
@@ -11089,9 +10251,8 @@ msgid "Minaean"
 msgstr ""
 
 #. name for inn
-#, fuzzy
 msgid "Isinai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ino
 msgid "Inoke-Yate"
@@ -11130,9 +10291,8 @@ msgid "Ipili"
 msgstr ""
 
 #. name for ipk
-#, fuzzy
 msgid "Inupiaq"
-msgstr "Индийски"
+msgstr ""
 
 #. name for ipo
 msgid "Ipiko"
@@ -11167,24 +10327,20 @@ msgid "Ir"
 msgstr ""
 
 #. name for iru
-#, fuzzy
 msgid "Irula"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for irx
-#, fuzzy
 msgid "Kamberau"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for iry
-#, fuzzy
 msgid "Iraya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for isa
-#, fuzzy
 msgid "Isabi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for isc
 msgid "Isconahua"
@@ -11203,26 +10359,20 @@ msgid "Irish Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for ish
-#, fuzzy
 msgid "Esan"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
 
 #. name for isi
 msgid "Nkem-Nkum"
 msgstr ""
 
-#. name for isk
-msgid "Ishkashimi"
-msgstr ""
-
 #. name for isl
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Исландски"
 
 #. name for ism
-#, fuzzy
 msgid "Masimasi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for isn
 msgid "Isanzu"
@@ -11253,18 +10403,16 @@ msgid "Itneg, Binongan"
 msgstr ""
 
 #. name for ite
-#, fuzzy
 msgid "Itene"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
 
 #. name for iti
 msgid "Itneg, Inlaod"
 msgstr ""
 
 #. name for itk
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Italian"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for itl
 msgid "Itelmen"
@@ -11279,9 +10427,8 @@ msgid "Itonama"
 msgstr ""
 
 #. name for itr
-#, fuzzy
 msgid "Iteri"
-msgstr "Рендване"
+msgstr ""
 
 #. name for its
 msgid "Isekiri"
@@ -11292,9 +10439,8 @@ msgid "Itneg, Maeng"
 msgstr ""
 
 #. name for itv
-#, fuzzy
 msgid "Itawit"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for itw
 msgid "Ito"
@@ -11317,14 +10463,12 @@ msgid "Mien, Iu"
 msgstr ""
 
 #. name for ivb
-#, fuzzy
 msgid "Ibatan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for ivv
-#, fuzzy
 msgid "Ivatan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for iwk
 msgid "I-Wak"
@@ -11363,9 +10507,8 @@ msgid "Yaka (Congo)"
 msgstr ""
 
 #. name for izh
-#, fuzzy
 msgid "Ingrian"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for izi
 msgid "Izi-Ezaa-Ikwo-Mgbo"
@@ -11384,9 +10527,8 @@ msgid "Hyam"
 msgstr ""
 
 #. name for jac
-#, fuzzy
 msgid "Popti'"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for jad
 msgid "Jahanka"
@@ -11397,9 +10539,8 @@ msgid "Yabem"
 msgstr ""
 
 #. name for jaf
-#, fuzzy
 msgid "Jara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for jah
 msgid "Jah Hut"
@@ -11426,9 +10567,8 @@ msgid "Yanyuwa"
 msgstr ""
 
 #. name for jaq
-#, fuzzy
 msgid "Yaqay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for jar
 msgid "Jarawa (Nigeria)"
@@ -11443,37 +10583,32 @@ msgid "Jakati"
 msgstr ""
 
 #. name for jau
-#, fuzzy
 msgid "Yaur"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for jav
-#, fuzzy
 msgid "Javanese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for jax
 msgid "Malay, Jambi"
 msgstr ""
 
 #. name for jay
-#, fuzzy
 msgid "Yan-nhangu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for jaz
 msgid "Jawe"
 msgstr ""
 
 #. name for jbe
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Berber"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for jbj
-#, fuzzy
 msgid "Arandai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for jbn
 msgid "Nafusi"
@@ -11500,9 +10635,8 @@ msgid "Jamaican Country Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for jct
-#, fuzzy
 msgid "Krymchak"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for jda
 msgid "Jad"
@@ -11513,23 +10647,20 @@ msgid "Jadgali"
 msgstr ""
 
 #. name for jdt
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tat"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for jeb
-#, fuzzy
 msgid "Jebero"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for jee
 msgid "Jerung"
 msgstr ""
 
 #. name for jeg
-#, fuzzy
 msgid "Jeng"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for jeh
 msgid "Jeh"
@@ -11552,14 +10683,12 @@ msgid "Dza"
 msgstr ""
 
 #. name for jer
-#, fuzzy
 msgid "Jere"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for jet
-#, fuzzy
 msgid "Manem"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for jeu
 msgid "Jonkor Bourmataguil"
@@ -11570,18 +10699,16 @@ msgid "Ngbee"
 msgstr ""
 
 #. name for jge
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Georgian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for jgo
 msgid "Ngomba"
 msgstr ""
 
 #. name for jhi
-#, fuzzy
 msgid "Jehai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for jhs
 msgid "Jhankot Sign Language"
@@ -11612,9 +10739,8 @@ msgid "Djingili"
 msgstr ""
 
 #. name for jih
-#, fuzzy
 msgid "Shangzhai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for jii
 msgid "Jiiddu"
@@ -11657,17 +10783,11 @@ msgid "Kubo"
 msgstr ""
 
 #. name for jku
-#, fuzzy
 msgid "Labir"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for jle
-#, fuzzy
 msgid "Ngile"
-msgstr "Търси"
-
-#. name for jls
-msgid "Jamaican Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for jma
@@ -11679,9 +10799,8 @@ msgid "Zumbun"
 msgstr ""
 
 #. name for jmc
-#, fuzzy
 msgid "Machame"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for jmd
 msgid "Yamdena"
@@ -11696,9 +10815,8 @@ msgid "Jumli"
 msgstr ""
 
 #. name for jmn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Makuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for jmr
 msgid "Kamara"
@@ -11717,18 +10835,16 @@ msgid "Jangshung"
 msgstr ""
 
 #. name for jnd
-#, fuzzy
 msgid "Jandavra"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for jng
 msgid "Yangman"
 msgstr ""
 
 #. name for jni
-#, fuzzy
 msgid "Janji"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for jnj
 msgid "Yemsa"
@@ -11739,9 +10855,8 @@ msgid "Rawat"
 msgstr ""
 
 #. name for jns
-#, fuzzy
 msgid "Jaunsari"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for job
 msgid "Joba"
@@ -11772,23 +10887,20 @@ msgid "Japanese"
 msgstr "Японски"
 
 #. name for jpr
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Persian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for jqr
 msgid "Jaqaru"
 msgstr ""
 
 #. name for jra
-#, fuzzy
 msgid "Jarai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for jrb
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Arabic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for jrr
 msgid "Jiru"
@@ -11827,32 +10939,28 @@ msgid "Hõne"
 msgstr ""
 
 #. name for juk
-#, fuzzy
 msgid "Wapan"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for jul
-#, fuzzy
 msgid "Jirel"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for jum
 msgid "Jumjum"
 msgstr ""
 
 #. name for jun
-#, fuzzy
 msgid "Juang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for juo
 msgid "Jiba"
 msgstr ""
 
 #. name for jup
-#, fuzzy
 msgid "Hupdë"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for jur
 msgid "Jurúna"
@@ -11863,9 +10971,8 @@ msgid "Jumla Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for jut
-#, fuzzy
 msgid "Jutish"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for juu
 msgid "Ju"
@@ -11876,14 +10983,12 @@ msgid "Wãpha"
 msgstr ""
 
 #. name for juy
-#, fuzzy
 msgid "Juray"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for jvd
-#, fuzzy
 msgid "Javindo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for jvn
 msgid "Javanese, Caribbean"
@@ -11918,19 +11023,16 @@ msgid "Kachin"
 msgstr ""
 
 #. name for kad
-#, fuzzy
 msgid "Kadara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for kae
-#, fuzzy
 msgid "Ketangalan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for kaf
-#, fuzzy
 msgid "Katso"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kag
 msgid "Kajaman"
@@ -11941,9 +11043,8 @@ msgid "Kara (Central African Republic)"
 msgstr ""
 
 #. name for kai
-#, fuzzy
 msgid "Karekare"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kaj
 msgid "Jju"
@@ -11983,12 +11084,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for kat
 msgid "Georgian"
-msgstr ""
+msgstr "Грузински"
 
 #. name for kau
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kav
 msgid "Katukína"
@@ -12008,7 +11108,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for kaz
 msgid "Kazakh"
-msgstr ""
+msgstr "Казахски"
 
 #. name for kba
 msgid "Kalarko"
@@ -12027,9 +11127,8 @@ msgid "Kabardian"
 msgstr ""
 
 #. name for kbe
-#, fuzzy
 msgid "Kanju"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kbf
 msgid "Kakauhua"
@@ -12044,23 +11143,20 @@ msgid "Camsá"
 msgstr ""
 
 #. name for kbi
-#, fuzzy
 msgid "Kaptiau"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for kbj
-#, fuzzy
 msgid "Kari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kbk
 msgid "Koiari, Grass"
 msgstr ""
 
 #. name for kbl
-#, fuzzy
 msgid "Kanembu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kbm
 msgid "Iwal"
@@ -12075,9 +11171,8 @@ msgid "Keliko"
 msgstr ""
 
 #. name for kbp
-#, fuzzy
-msgid "Kabiyè"
-msgstr "Тайландски"
+msgid "Kabiyé"
+msgstr ""
 
 #. name for kbq
 msgid "Kamano"
@@ -12088,43 +11183,36 @@ msgid "Kafa"
 msgstr ""
 
 #. name for kbs
-#, fuzzy
 msgid "Kande"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kbt
-#, fuzzy
 msgid "Abadi"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for kbu
-#, fuzzy
 msgid "Kabutra"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kbv
-#, fuzzy
 msgid "Dera (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for kbw
-#, fuzzy
 msgid "Kaiep"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kbx
 msgid "Ap Ma"
 msgstr ""
 
 #. name for kby
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri, Manga"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kbz
-#, fuzzy
 msgid "Duhwa"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
 
 #. name for kca
 msgid "Khanty"
@@ -12135,23 +11223,20 @@ msgid "Kawacha"
 msgstr ""
 
 #. name for kcc
-#, fuzzy
 msgid "Lubila"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for kcd
 msgid "Kanum, Ngkâlmpw"
 msgstr ""
 
 #. name for kce
-#, fuzzy
 msgid "Kaivi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kcf
-#, fuzzy
 msgid "Ukaan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for kcg
 msgid "Tyap"
@@ -12162,19 +11247,16 @@ msgid "Vono"
 msgstr ""
 
 #. name for kci
-#, fuzzy
 msgid "Kamantan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for kcj
-#, fuzzy
 msgid "Kobiana"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kck
-#, fuzzy
 msgid "Kalanga"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kcl
 msgid "Kela (Papua New Guinea)"
@@ -12189,33 +11271,28 @@ msgid "Nubi"
 msgstr ""
 
 #. name for kco
-#, fuzzy
 msgid "Kinalakna"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for kcp
-#, fuzzy
 msgid "Kanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for kcq
 msgid "Kamo"
 msgstr ""
 
 #. name for kcr
-#, fuzzy
 msgid "Katla"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for kcs
-#, fuzzy
 msgid "Koenoem"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kct
-#, fuzzy
 msgid "Kaian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for kcu
 msgid "Kami (Tanzania)"
@@ -12226,18 +11303,16 @@ msgid "Kete"
 msgstr ""
 
 #. name for kcw
-#, fuzzy
 msgid "Kabwari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for kcx
 msgid "Kachama-Ganjule"
 msgstr ""
 
 #. name for kcy
-#, fuzzy
 msgid "Korandje"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kcz
 msgid "Konongo"
@@ -12248,28 +11323,24 @@ msgid "Worimi"
 msgstr ""
 
 #. name for kdc
-#, fuzzy
 msgid "Kutu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kdd
 msgid "Yankunytjatjara"
 msgstr ""
 
 #. name for kde
-#, fuzzy
 msgid "Makonde"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for kdf
-#, fuzzy
 msgid "Mamusi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kdg
-#, fuzzy
 msgid "Seba"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for kdh
 msgid "Tem"
@@ -12308,46 +11379,40 @@ msgid "Koch"
 msgstr ""
 
 #. name for kdr
-#, fuzzy
 msgid "Karaim"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kdt
 msgid "Kuy"
 msgstr ""
 
 #. name for kdu
-#, fuzzy
 msgid "Kadaru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for kdv
-#, fuzzy
 msgid "Kado"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for kdw
-#, fuzzy
 msgid "Koneraw"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kdx
 msgid "Kam"
 msgstr ""
 
 #. name for kdy
-#, fuzzy
 msgid "Keder"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for kdz
 msgid "Kwaja"
 msgstr ""
 
 #. name for kea
-#, fuzzy
 msgid "Kabuverdianu"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for keb
 msgid "Kélé"
@@ -12358,9 +11423,8 @@ msgid "Keiga"
 msgstr ""
 
 #. name for ked
-#, fuzzy
 msgid "Kerewe"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kee
 msgid "Keres, Eastern"
@@ -12371,23 +11435,20 @@ msgid "Kpessi"
 msgstr ""
 
 #. name for keg
-#, fuzzy
 msgid "Tese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for keh
-#, fuzzy
 msgid "Keak"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for kei
 msgid "Kei"
 msgstr ""
 
 #. name for kej
-#, fuzzy
 msgid "Kadar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for kek
 msgid "Kekchí"
@@ -12402,9 +11463,8 @@ msgid "Kemak"
 msgstr ""
 
 #. name for ken
-#, fuzzy
 msgid "Kenyang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for keo
 msgid "Kakwa"
@@ -12415,14 +11475,12 @@ msgid "Kaikadi"
 msgstr ""
 
 #. name for keq
-#, fuzzy
 msgid "Kamar"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for ker
-#, fuzzy
 msgid "Kera"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for kes
 msgid "Kugbo"
@@ -12449,19 +11507,16 @@ msgid "Kukna"
 msgstr ""
 
 #. name for key
-#, fuzzy
 msgid "Kupia"
-msgstr "Индийски"
+msgstr ""
 
 #. name for kez
-#, fuzzy
 msgid "Kukele"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfa
-#, fuzzy
 msgid "Kodava"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfb
 msgid "Kolami, Northwestern"
@@ -12476,61 +11531,52 @@ msgid "Koraga, Korra"
 msgstr ""
 
 #. name for kfe
-#, fuzzy
 msgid "Kota (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for kff
-#, fuzzy
 msgid "Koya"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfg
-#, fuzzy
 msgid "Kudiya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfh
-#, fuzzy
 msgid "Kurichiya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfi
-#, fuzzy
 msgid "Kurumba, Kannada"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfj
 msgid "Kemiehua"
 msgstr ""
 
 #. name for kfk
-#, fuzzy
 msgid "Kinnauri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfl
 msgid "Kung"
 msgstr ""
 
 #. name for kfm
-#, fuzzy
 msgid "Khunsari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfn
-#, fuzzy
 msgid "Kuk"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfo
 msgid "Koro (Côte d'Ivoire)"
 msgstr ""
 
 #. name for kfp
-#, fuzzy
 msgid "Korwa"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfq
 msgid "Korku"
@@ -12541,24 +11587,20 @@ msgid "Kachchi"
 msgstr ""
 
 #. name for kfs
-#, fuzzy
 msgid "Bilaspuri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kft
-#, fuzzy
 msgid "Kanjari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfu
-#, fuzzy
 msgid "Katkari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfv
-#, fuzzy
 msgid "Kurmukar"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfw
 msgid "Naga, Kharam"
@@ -12569,9 +11611,8 @@ msgid "Pahari, Kullu"
 msgstr ""
 
 #. name for kfy
-#, fuzzy
 msgid "Kumaoni"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kfz
 msgid "Koromfé"
@@ -12582,24 +11623,20 @@ msgid "Koyaga"
 msgstr ""
 
 #. name for kgb
-#, fuzzy
 msgid "Kawe"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kgc
-#, fuzzy
 msgid "Kasseng"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kgd
-#, fuzzy
 msgid "Kataang"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for kge
-#, fuzzy
 msgid "Komering"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for kgf
 msgid "Kube"
@@ -12626,27 +11663,24 @@ msgid "Kaiwá"
 msgstr ""
 
 #. name for kgl
-#, fuzzy
 msgid "Kunggari"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for kgm
 msgid "Karipúna"
 msgstr ""
 
 #. name for kgn
-#, fuzzy
 msgid "Karingani"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for kgo
 msgid "Krongo"
 msgstr ""
 
 #. name for kgp
-#, fuzzy
 msgid "Kaingang"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for kgq
 msgid "Kamoro"
@@ -12669,14 +11703,12 @@ msgid "Kobol"
 msgstr ""
 
 #. name for kgv
-#, fuzzy
 msgid "Karas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kgw
-#, fuzzy
 msgid "Karon Dori"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kgx
 msgid "Kamaru"
@@ -12687,9 +11719,8 @@ msgid "Kyerung"
 msgstr ""
 
 #. name for kha
-#, fuzzy
 msgid "Khasi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for khb
 msgid "Lü"
@@ -12704,14 +11735,12 @@ msgid "Kanum, Bädi"
 msgstr ""
 
 #. name for khe
-#, fuzzy
 msgid "Korowai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for khf
-#, fuzzy
 msgid "Khuen"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for khg
 msgid "Tibetan, Khams"
@@ -12722,75 +11751,64 @@ msgid "Kehu"
 msgstr ""
 
 #. name for khj
-#, fuzzy
 msgid "Kuturmi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for khk
 msgid "Mongolian, Halh"
 msgstr ""
 
 #. name for khl
-#, fuzzy
 msgid "Lusi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Khmer, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr "Кхмерски"
 
 #. name for khn
-#, fuzzy
 msgid "Khandesi"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for kho
-#, fuzzy
 msgid "Khotanese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for khp
-#, fuzzy
 msgid "Kapori"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for khq
 msgid "Songhay, Koyra Chiini"
 msgstr ""
 
 #. name for khr
-#, fuzzy
 msgid "Kharia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for khs
-#, fuzzy
 msgid "Kasua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kht
-#, fuzzy
 msgid "Khamti"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for khu
 msgid "Nkhumbi"
 msgstr ""
 
 #. name for khv
-#, fuzzy
 msgid "Khvarshi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for khw
 msgid "Khowar"
 msgstr ""
 
 #. name for khx
-#, fuzzy
 msgid "Kanu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for khy
 msgid "Kele (Democratic Republic of Congo)"
@@ -12805,18 +11823,16 @@ msgid "Kim"
 msgstr ""
 
 #. name for kib
-#, fuzzy
 msgid "Koalib"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kic
 msgid "Kickapoo"
 msgstr ""
 
 #. name for kid
-#, fuzzy
 msgid "Koshin"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for kie
 msgid "Kibet"
@@ -12831,9 +11847,8 @@ msgid "Kimaama"
 msgstr ""
 
 #. name for kih
-#, fuzzy
 msgid "Kilmeri"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for kii
 msgid "Kitsai"
@@ -12848,14 +11863,12 @@ msgid "Kikuyu"
 msgstr ""
 
 #. name for kil
-#, fuzzy
 msgid "Kariya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kim
-#, fuzzy
 msgid "Karagas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kin
 msgid "Kinyarwanda"
@@ -12870,18 +11883,16 @@ msgid "Kham, Sheshi"
 msgstr ""
 
 #. name for kiq
-#, fuzzy
 msgid "Kosadle"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kir
 msgid "Kirghiz"
-msgstr ""
+msgstr "Киргизки"
 
 #. name for kis
-#, fuzzy
 msgid "Kis"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kit
 msgid "Agob"
@@ -12912,9 +11923,8 @@ msgid "Kisi"
 msgstr ""
 
 #. name for kja
-#, fuzzy
 msgid "Mlap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kjb
 msgid "Q'anjob'al"
@@ -12929,18 +11939,16 @@ msgid "Kiwai, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for kje
-#, fuzzy
 msgid "Kisar"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kjf
 msgid "Khalaj"
 msgstr ""
 
 #. name for kjg
-#, fuzzy
 msgid "Khmu"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for kjh
 msgid "Khakas"
@@ -12983,9 +11991,8 @@ msgid "Keres, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for kjr
-#, fuzzy
 msgid "Kurudu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kjs
 msgid "Kewa, East"
@@ -13012,9 +12019,8 @@ msgid "Bumthangkha"
 msgstr ""
 
 #. name for kka
-#, fuzzy
 msgid "Kakanda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for kkb
 msgid "Kwerisa"
@@ -13033,9 +12039,8 @@ msgid "Kakabe"
 msgstr ""
 
 #. name for kkf
-#, fuzzy
 msgid "Monpa, Kalaktang"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for kkg
 msgid "Kalinga, Mabaka Valley"
@@ -13054,9 +12059,8 @@ msgid "Kako"
 msgstr ""
 
 #. name for kkk
-#, fuzzy
 msgid "Kokota"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kkl
 msgid "Yale, Kosarek"
@@ -13071,18 +12075,16 @@ msgid "Kon Keu"
 msgstr ""
 
 #. name for kko
-#, fuzzy
 msgid "Karko"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kkp
 msgid "Gugubera"
 msgstr ""
 
 #. name for kkq
-#, fuzzy
 msgid "Kaiku"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kkr
 msgid "Kir-Balar"
@@ -13093,37 +12095,32 @@ msgid "Giiwo"
 msgstr ""
 
 #. name for kkt
-#, fuzzy
 msgid "Koi"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kku
-#, fuzzy
 msgid "Tumi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kkv
-#, fuzzy
 msgid "Kangean"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kkw
 msgid "Teke-Kukuya"
 msgstr ""
 
 #. name for kkx
-#, fuzzy
 msgid "Kohin"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kky
 msgid "Guguyimidjir"
 msgstr ""
 
 #. name for kkz
-#, fuzzy
 msgid "Kaska"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kla
 msgid "Klamath-Modoc"
@@ -13150,9 +12147,8 @@ msgid "Kendeje"
 msgstr ""
 
 #. name for klg
-#, fuzzy
-msgid "Tagakaulo"
-msgstr "Търси"
+msgid "Kalagan, Tagakaulu"
+msgstr ""
 
 #. name for klh
 msgid "Weliki"
@@ -13175,32 +12171,28 @@ msgid "Kalagan, Kagan"
 msgstr ""
 
 #. name for klm
-#, fuzzy
-msgid "Migum"
-msgstr "Граници"
+msgid "Kolom"
+msgstr ""
 
 #. name for kln
-#, fuzzy
 msgid "Kalenjin"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for klo
 msgid "Kapya"
 msgstr ""
 
 #. name for klp
-#, fuzzy
 msgid "Kamasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for klq
 msgid "Rumu"
 msgstr ""
 
 #. name for klr
-#, fuzzy
 msgid "Khaling"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kls
 msgid "Kalasha"
@@ -13219,27 +12211,24 @@ msgid "Maskelynes"
 msgstr ""
 
 #. name for klw
-#, fuzzy
 msgid "Lindu"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for klx
 msgid "Koluwawa"
 msgstr ""
 
 #. name for kly
-#, fuzzy
 msgid "Kalao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for klz
 msgid "Kabola"
 msgstr ""
 
 #. name for kma
-#, fuzzy
 msgid "Konni"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kmb
 msgid "Kimbundu"
@@ -13250,9 +12239,8 @@ msgid "Dong, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for kmd
-#, fuzzy
-msgid "Kalinga, Majukayang"
-msgstr "Унгарски"
+msgid "Kalinga, Madukayang"
+msgstr ""
 
 #. name for kme
 msgid "Bakole"
@@ -13267,9 +12255,8 @@ msgid "Kâte"
 msgstr ""
 
 #. name for kmh
-#, fuzzy
 msgid "Kalam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kmi
 msgid "Kami (Nigeria)"
@@ -13320,9 +12307,8 @@ msgid "Kemtuik"
 msgstr ""
 
 #. name for kmu
-#, fuzzy
 msgid "Kanite"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kmv
 msgid "Creole French, Karipúna"
@@ -13337,9 +12323,8 @@ msgid "Waboda"
 msgstr ""
 
 #. name for kmy
-#, fuzzy
 msgid "Koma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for kmz
 msgid "Khorasani Turkish"
@@ -13358,37 +12343,32 @@ msgid "Kanuri, Central"
 msgstr ""
 
 #. name for knd
-#, fuzzy
 msgid "Konda"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kne
-#, fuzzy
 msgid "Kankanaey"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for knf
-#, fuzzy
 msgid "Mankanya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kng
 msgid "Koongo"
 msgstr ""
 
 #. name for kni
-#, fuzzy
 msgid "Kanufi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for knj
 msgid "Kanjobal, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for knk
-#, fuzzy
 msgid "Kuranko"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for knl
 msgid "Keninjal"
@@ -13455,28 +12435,24 @@ msgid "Konomala"
 msgstr ""
 
 #. name for koc
-#, fuzzy
 msgid "Kpati"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for kod
-#, fuzzy
 msgid "Kodi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for koe
 msgid "Kacipo-Balesi"
 msgstr ""
 
 #. name for kof
-#, fuzzy
 msgid "Kubi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kog
-#, fuzzy
 msgid "Cogui"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for koh
 msgid "Koyo"
@@ -13491,9 +12467,8 @@ msgid "Sara Dunjo"
 msgstr ""
 
 #. name for kok
-#, fuzzy
 msgid "Konkani (macrolanguage)"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kol
 msgid "Kol (Papua New Guinea)"
@@ -13508,9 +12483,8 @@ msgid "Kongo"
 msgstr ""
 
 #. name for koo
-#, fuzzy
 msgid "Konzo"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kop
 msgid "Kwato"
@@ -13525,19 +12499,16 @@ msgid "Korean"
 msgstr "Корейски"
 
 #. name for kos
-#, fuzzy
 msgid "Kosraean"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kot
-#, fuzzy
 msgid "Lagwan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for kou
-#, fuzzy
 msgid "Koke"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kov
 msgid "Kudu-Camo"
@@ -13556,9 +12527,8 @@ msgid "Koyukon"
 msgstr ""
 
 #. name for koz
-#, fuzzy
 msgid "Korak"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kpa
 msgid "Kutto"
@@ -13573,9 +12543,8 @@ msgid "Curripaco"
 msgstr ""
 
 #. name for kpd
-#, fuzzy
 msgid "Koba"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kpe
 msgid "Kpelle"
@@ -13590,9 +12559,8 @@ msgid "Kapingamarangi"
 msgstr ""
 
 #. name for kph
-#, fuzzy
 msgid "Kplang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for kpi
 msgid "Kofei"
@@ -13603,14 +12571,12 @@ msgid "Karajá"
 msgstr ""
 
 #. name for kpk
-#, fuzzy
 msgid "Kpan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kpl
-#, fuzzy
 msgid "Kpala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kpm
 msgid "Koho"
@@ -13625,23 +12591,20 @@ msgid "Ikposo"
 msgstr ""
 
 #. name for kpp
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Paku"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kpq
 msgid "Korupun-Sela"
 msgstr ""
 
 #. name for kpr
-#, fuzzy
 msgid "Korafe-Yegha"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kps
-#, fuzzy
 msgid "Tehit"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kpt
 msgid "Karata"
@@ -13664,9 +12627,8 @@ msgid "Koiali, Mountain"
 msgstr ""
 
 #. name for kpy
-#, fuzzy
 msgid "Koryak"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kpz
 msgid "Kupsabiny"
@@ -13677,9 +12639,8 @@ msgid "Mum"
 msgstr ""
 
 #. name for kqb
-#, fuzzy
 msgid "Kovai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kqc
 msgid "Doromu-Koki"
@@ -13690,18 +12651,16 @@ msgid "Koy Sanjaq Surat"
 msgstr ""
 
 #. name for kqe
-#, fuzzy
 msgid "Kalagan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kqf
 msgid "Kakabai"
 msgstr ""
 
 #. name for kqg
-#, fuzzy
 msgid "Khe"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for kqh
 msgid "Kisankasa"
@@ -13724,9 +12683,8 @@ msgid "Kyenele"
 msgstr ""
 
 #. name for kqm
-#, fuzzy
 msgid "Khisa"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kqn
 msgid "Kaonde"
@@ -13741,14 +12699,12 @@ msgid "Kimré"
 msgstr ""
 
 #. name for kqq
-#, fuzzy
 msgid "Krenak"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kqr
-#, fuzzy
 msgid "Kimaragang"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for kqs
 msgid "Kissi, Northern"
@@ -13759,42 +12715,36 @@ msgid "Kadazan, Klias River"
 msgstr ""
 
 #. name for kqu
-#, fuzzy
 msgid "Seroa"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for kqv
 msgid "Okolod"
 msgstr ""
 
 #. name for kqw
-#, fuzzy
 msgid "Kandas"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for kqx
 msgid "Mser"
 msgstr ""
 
 #. name for kqy
-#, fuzzy
 msgid "Koorete"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kqz
-#, fuzzy
 msgid "Korana"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kra
-#, fuzzy
 msgid "Kumhali"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for krb
-#, fuzzy
 msgid "Karkin"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for krc
 msgid "Karachay-Balkar"
@@ -13805,42 +12755,36 @@ msgid "Kairui-Midiki"
 msgstr ""
 
 #. name for kre
-#, fuzzy
 msgid "Panará"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for krf
 msgid "Koro (Vanuatu)"
 msgstr ""
 
 #. name for krh
-#, fuzzy
 msgid "Kurama"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for kri
-#, fuzzy
 msgid "Krio"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for krj
 msgid "Kinaray-A"
 msgstr ""
 
 #. name for krk
-#, fuzzy
 msgid "Kerek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for krl
-#, fuzzy
 msgid "Karelian"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for krm
-#, fuzzy
 msgid "Krim"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for krn
 msgid "Sapo"
@@ -13859,28 +12803,24 @@ msgid "Gbaya (Sudan)"
 msgstr ""
 
 #. name for krt
-#, fuzzy
 msgid "Kanuri, Tumari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kru
-#, fuzzy
 msgid "Kurukh"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for krv
-#, fuzzy
 msgid "Kavet"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for krw
 msgid "Krahn, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for krx
-#, fuzzy
 msgid "Karon"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kry
 msgid "Kryts"
@@ -13903,19 +12843,16 @@ msgid "Kalinga, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for ksd
-#, fuzzy
 msgid "Kuanua"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kse
-#, fuzzy
 msgid "Kuni"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ksf
-#, fuzzy
 msgid "Bafia"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ksg
 msgid "Kusaghe"
@@ -13926,19 +12863,16 @@ msgid "Kölsch"
 msgstr ""
 
 #. name for ksi
-#, fuzzy
 msgid "Krisa"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ksj
-#, fuzzy
 msgid "Uare"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ksk
-#, fuzzy
 msgid "Kansa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ksl
 msgid "Kumalu"
@@ -13953,9 +12887,8 @@ msgid "Kasiguranin"
 msgstr ""
 
 #. name for kso
-#, fuzzy
 msgid "Kofa"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ksp
 msgid "Kaba"
@@ -13966,9 +12899,8 @@ msgid "Kwaami"
 msgstr ""
 
 #. name for ksr
-#, fuzzy
 msgid "Borong"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for kss
 msgid "Kisi, Southern"
@@ -13983,32 +12915,28 @@ msgid "Khamyang"
 msgstr ""
 
 #. name for ksv
-#, fuzzy
 msgid "Kusu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ksw
 msgid "Karen, S'gaw"
 msgstr ""
 
 #. name for ksx
-#, fuzzy
 msgid "Kedang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ksy
 msgid "Kharia Thar"
 msgstr ""
 
 #. name for ksz
-#, fuzzy
 msgid "Kodaku"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kta
-#, fuzzy
 msgid "Katua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ktb
 msgid "Kambaata"
@@ -14019,27 +12947,24 @@ msgid "Kholok"
 msgstr ""
 
 #. name for ktd
-#, fuzzy
 msgid "Kokata"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kte
 msgid "Nubri"
 msgstr ""
 
 #. name for ktf
-#, fuzzy
 msgid "Kwami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for ktg
 msgid "Kalkutung"
 msgstr ""
 
 #. name for kth
-#, fuzzy
 msgid "Karanga"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kti
 msgid "Muyu, North"
@@ -14050,18 +12975,16 @@ msgid "Krumen, Plapo"
 msgstr ""
 
 #. name for ktk
-#, fuzzy
 msgid "Kaniet"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ktl
 msgid "Koroshi"
 msgstr ""
 
 #. name for ktm
-#, fuzzy
 msgid "Kurti"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ktn
 msgid "Karitiâna"
@@ -14124,41 +13047,36 @@ msgid "Kutep"
 msgstr ""
 
 #. name for kuc
-#, fuzzy
 msgid "Kwinsu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for kud
 msgid "'Auhelawa"
 msgstr ""
 
 #. name for kue
-#, fuzzy
 msgid "Kuman"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for kuf
 msgid "Katu, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for kug
-#, fuzzy
 msgid "Kupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kuh
-#, fuzzy
 msgid "Kushi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kui
 msgid "Kuikúro-Kalapálo"
 msgstr ""
 
 #. name for kuj
-#, fuzzy
 msgid "Kuria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for kuk
 msgid "Kepo'"
@@ -14177,23 +13095,20 @@ msgid "Kunama"
 msgstr ""
 
 #. name for kuo
-#, fuzzy
 msgid "Kumukio"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kup
 msgid "Kunimaipa"
 msgstr ""
 
 #. name for kuq
-#, fuzzy
 msgid "Karipuna"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kur
-#, fuzzy
 msgid "Kurdish"
-msgstr "Турски"
+msgstr "Кюрдски"
 
 #. name for kus
 msgid "Kusaal"
@@ -14208,9 +13123,8 @@ msgid "Kuskokwim, Upper"
 msgstr ""
 
 #. name for kuv
-#, fuzzy
 msgid "Kur"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kuw
 msgid "Kpagua"
@@ -14233,19 +13147,16 @@ msgid "Bagvalal"
 msgstr ""
 
 #. name for kvb
-#, fuzzy
 msgid "Kubu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kvc
-#, fuzzy
 msgid "Kove"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kvd
-#, fuzzy
 msgid "Kui (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for kve
 msgid "Kalabakan"
@@ -14264,9 +13175,8 @@ msgid "Komodo"
 msgstr ""
 
 #. name for kvi
-#, fuzzy
 msgid "Kwang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for kvj
 msgid "Psikye"
@@ -14277,9 +13187,8 @@ msgid "Korean Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for kvl
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Brek"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kvm
 msgid "Kendem"
@@ -14294,23 +13203,20 @@ msgid "Dobel"
 msgstr ""
 
 #. name for kvp
-#, fuzzy
 msgid "Kompane"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for kvq
-#, fuzzy
 msgid "Karen, Geba"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kvr
 msgid "Kerinci"
 msgstr ""
 
 #. name for kvs
-#, fuzzy
 msgid "Kunggara"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for kvt
 msgid "Karen, Lahta"
@@ -14321,14 +13227,12 @@ msgid "Karen, Yinbaw"
 msgstr ""
 
 #. name for kvv
-#, fuzzy
 msgid "Kola"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kvw
-#, fuzzy
 msgid "Wersing"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for kvx
 msgid "Koli, Parkari"
@@ -14351,42 +13255,36 @@ msgid "Kwa"
 msgstr ""
 
 #. name for kwc
-#, fuzzy
 msgid "Likwala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for kwd
-#, fuzzy
 msgid "Kwaio"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kwe
-#, fuzzy
 msgid "Kwerba"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for kwf
-#, fuzzy
 msgid "Kwara'ae"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kwg
 msgid "Sara Kaba Deme"
 msgstr ""
 
 #. name for kwh
-#, fuzzy
 msgid "Kowiai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kwi
 msgid "Awa-Cuaiquer"
 msgstr ""
 
 #. name for kwj
-#, fuzzy
 msgid "Kwanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for kwk
 msgid "Kwakiutl"
@@ -14401,27 +13299,24 @@ msgid "Kwambi"
 msgstr ""
 
 #. name for kwn
-#, fuzzy
 msgid "Kwangali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for kwo
 msgid "Kwomtari"
 msgstr ""
 
 #. name for kwp
-#, fuzzy
 msgid "Kodia"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for kwq
 msgid "Kwak"
 msgstr ""
 
 #. name for kwr
-#, fuzzy
 msgid "Kwer"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for kws
 msgid "Kwese"
@@ -14440,9 +13335,8 @@ msgid "Sara Kaba Náà"
 msgstr ""
 
 #. name for kww
-#, fuzzy
 msgid "Kwinti"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for kwx
 msgid "Khirwar"
@@ -14453,28 +13347,24 @@ msgid "Kongo, San Salvador"
 msgstr ""
 
 #. name for kwz
-#, fuzzy
 msgid "Kwadi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kxa
-#, fuzzy
 msgid "Kairiru"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kxb
 msgid "Krobu"
 msgstr ""
 
 #. name for kxc
-#, fuzzy
 msgid "Konso"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for kxd
-#, fuzzy
 msgid "Brunei"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for kxe
 msgid "Kakihum"
@@ -14493,27 +13383,24 @@ msgid "Murut, Keningau"
 msgstr ""
 
 #. name for kxj
-#, fuzzy
 msgid "Kulfa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kxk
 msgid "Karen, Zayein"
 msgstr ""
 
 #. name for kxl
-#, fuzzy
 msgid "Kurux, Nepali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for kxm
 msgid "Khmer, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for kxn
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Kanowit-Tanjong"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kxo
 msgid "Kanoé"
@@ -14532,9 +13419,8 @@ msgid "Koro (Papua New Guinea)"
 msgstr ""
 
 #. name for kxs
-#, fuzzy
 msgid "Kangjia"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kxt
 msgid "Koiwat"
@@ -14545,28 +13431,24 @@ msgid "Kui (India)"
 msgstr ""
 
 #. name for kxv
-#, fuzzy
 msgid "Kuvi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kxw
-#, fuzzy
 msgid "Konai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kxx
 msgid "Likuba"
 msgstr ""
 
 #. name for kxy
-#, fuzzy
 msgid "Kayong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for kxz
-#, fuzzy
 msgid "Kerewo"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kya
 msgid "Kwaya"
@@ -14581,9 +13463,8 @@ msgid "Kyaka"
 msgstr ""
 
 #. name for kyd
-#, fuzzy
 msgid "Karey"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kye
 msgid "Krache"
@@ -14598,51 +13479,44 @@ msgid "Keyagana"
 msgstr ""
 
 #. name for kyh
-#, fuzzy
 msgid "Karok"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kyi
 msgid "Kiput"
 msgstr ""
 
 #. name for kyj
-#, fuzzy
 msgid "Karao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kyk
 msgid "Kamayo"
 msgstr ""
 
 #. name for kyl
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kym
-#, fuzzy
 msgid "Kpatili"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for kyn
-msgid "Binukidnon, Northern"
+msgid "Karolanos"
 msgstr ""
 
 #. name for kyo
-#, fuzzy
 msgid "Kelon"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kyp
-#, fuzzy
 msgid "Kang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for kyq
-#, fuzzy
 msgid "Kenga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for kyr
 msgid "Kuruáya"
@@ -14693,23 +13567,20 @@ msgid "Kulango, Bondoukou"
 msgstr ""
 
 #. name for kzd
-#, fuzzy
 msgid "Kadai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for kze
-#, fuzzy
 msgid "Kosena"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kzf
 msgid "Kaili, Da'a"
 msgstr ""
 
 #. name for kzg
-#, fuzzy
 msgid "Kikai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kzh
 msgid "Kenuzi-Dongola"
@@ -14728,38 +13599,32 @@ msgid "Kazukuru"
 msgstr ""
 
 #. name for kzl
-#, fuzzy
 msgid "Kayeli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for kzm
-#, fuzzy
 msgid "Kais"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kzn
-#, fuzzy
 msgid "Kokola"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kzo
-#, fuzzy
 msgid "Kaningi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for kzp
 msgid "Kaidipang"
 msgstr ""
 
 #. name for kzq
-#, fuzzy
 msgid "Kaike"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for kzr
-#, fuzzy
 msgid "Karang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for kzs
 msgid "Dusun, Sugut"
@@ -14782,9 +13647,8 @@ msgid "Karirí-Xocó"
 msgstr ""
 
 #. name for kzx
-#, fuzzy
 msgid "Kamarian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for kzy
 msgid "Kango (Tshopo District)"
@@ -14795,22 +13659,20 @@ msgid "Kalabra"
 msgstr ""
 
 #. name for laa
-msgid "Subanen, Southern"
+msgid "Subanun, Lapuyan"
 msgstr ""
 
 #. name for lab
-#, fuzzy
 msgid "Linear A"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lac
 msgid "Lacandon"
 msgstr ""
 
 #. name for lad
-#, fuzzy
 msgid "Ladino"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lae
 msgid "Pattani"
@@ -14821,9 +13683,8 @@ msgid "Lafofa"
 msgstr ""
 
 #. name for lag
-#, fuzzy
 msgid "Langi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lah
 msgid "Lahnda"
@@ -14842,9 +13703,8 @@ msgid "Laka (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for lal
-#, fuzzy
 msgid "Lalia"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for lam
 msgid "Lamba"
@@ -14875,9 +13735,8 @@ msgid "Lama (Togo)"
 msgstr ""
 
 #. name for lat
-#, fuzzy
 msgid "Latin"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr "Латински"
 
 #. name for lau
 msgid "Laba"
@@ -14904,65 +13763,48 @@ msgid "Aribwatsa"
 msgstr ""
 
 #. name for lba
-#, fuzzy
 msgid "Lui"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lbb
 msgid "Label"
 msgstr ""
 
 #. name for lbc
-#, fuzzy
 msgid "Lakkia"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for lbe
 msgid "Lak"
 msgstr ""
 
 #. name for lbf
-#, fuzzy
 msgid "Tinani"
-msgstr "Финландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lbg
 msgid "Laopang"
 msgstr ""
 
 #. name for lbi
-#, fuzzy
 msgid "La'bi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lbj
-#, fuzzy
 msgid "Ladakhi"
-msgstr "Местоположение"
-
-#. name for lbk
-#, fuzzy
-msgid "Bontok, Central"
-msgstr "Турски"
-
-#. name for lbl
-msgid "Bikol, Libon"
 msgstr ""
 
 #. name for lbm
-#, fuzzy
 msgid "Lodhi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lbn
-#, fuzzy
 msgid "Lamet"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lbo
-#, fuzzy
 msgid "Laven"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for lbq
 msgid "Wampar"
@@ -14977,9 +13819,8 @@ msgid "Libyan Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for lbt
-#, fuzzy
 msgid "Lachi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lbu
 msgid "Labu"
@@ -14990,9 +13831,8 @@ msgid "Lavatbura-Lamusong"
 msgstr ""
 
 #. name for lbw
-#, fuzzy
 msgid "Tolaki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lbx
 msgid "Lawangan"
@@ -15003,9 +13843,8 @@ msgid "Lamu-Lamu"
 msgstr ""
 
 #. name for lbz
-#, fuzzy
 msgid "Lardil"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lcc
 msgid "Legenyem"
@@ -15024,14 +13863,12 @@ msgid "Lubu"
 msgstr ""
 
 #. name for lch
-#, fuzzy
 msgid "Luchazi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lcl
-#, fuzzy
 msgid "Lisela"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lcm
 msgid "Tungag"
@@ -15042,9 +13879,8 @@ msgid "Lawa, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for lcq
-#, fuzzy
 msgid "Luhu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lcs
 msgid "Lisabata-Nuniali"
@@ -15055,9 +13891,8 @@ msgid "Idun"
 msgstr ""
 
 #. name for ldd
-#, fuzzy
 msgid "Luri"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for ldg
 msgid "Lenyima"
@@ -15068,9 +13903,8 @@ msgid "Lamja-Dengsa-Tola"
 msgstr ""
 
 #. name for ldi
-#, fuzzy
 msgid "Laari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for ldj
 msgid "Lemoro"
@@ -15081,19 +13915,16 @@ msgid "Leelau"
 msgstr ""
 
 #. name for ldl
-#, fuzzy
 msgid "Kaan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ldm
-#, fuzzy
 msgid "Landoma"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for ldn
-#, fuzzy
 msgid "Láadan"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for ldo
 msgid "Loo"
@@ -15132,9 +13963,8 @@ msgid "Lelemi"
 msgstr ""
 
 #. name for leg
-#, fuzzy
 msgid "Lengua"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for leh
 msgid "Lenje"
@@ -15145,9 +13975,8 @@ msgid "Lemio"
 msgstr ""
 
 #. name for lej
-#, fuzzy
 msgid "Lengola"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lek
 msgid "Leipon"
@@ -15158,9 +13987,8 @@ msgid "Lele (Democratic Republic of Congo)"
 msgstr ""
 
 #. name for lem
-#, fuzzy
 msgid "Nomaande"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for len
 msgid "Lenca"
@@ -15183,9 +14011,8 @@ msgid "Lenkau"
 msgstr ""
 
 #. name for les
-#, fuzzy
 msgid "Lese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for let
 msgid "Lesing-Gelimi"
@@ -15204,9 +14031,8 @@ msgid "Kaili, Ledo"
 msgstr ""
 
 #. name for lex
-#, fuzzy
 msgid "Luang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ley
 msgid "Lemolang"
@@ -15221,23 +14047,20 @@ msgid "Lefa"
 msgstr ""
 
 #. name for lfn
-#, fuzzy
 msgid "Lingua Franca Nova"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lga
-#, fuzzy
 msgid "Lungga"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lgb
 msgid "Laghu"
 msgstr ""
 
 #. name for lgg
-#, fuzzy
 msgid "Lugbara"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for lgh
 msgid "Laghuu"
@@ -15248,14 +14071,12 @@ msgid "Lengilu"
 msgstr ""
 
 #. name for lgk
-#, fuzzy
 msgid "Lingarak"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lgl
-#, fuzzy
 msgid "Wala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for lgm
 msgid "Lega-Mwenga"
@@ -15266,18 +14087,16 @@ msgid "Opuuo"
 msgstr ""
 
 #. name for lgq
-#, fuzzy
 msgid "Logba"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lgr
 msgid "Lengo"
 msgstr ""
 
 #. name for lgt
-#, fuzzy
 msgid "Pahi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for lgu
 msgid "Longgu"
@@ -15292,9 +14111,8 @@ msgid "Laha (Viet Nam)"
 msgstr ""
 
 #. name for lhh
-#, fuzzy
 msgid "Laha (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for lhi
 msgid "Lahu Shi"
@@ -15309,9 +14127,8 @@ msgid "Lhomi"
 msgstr ""
 
 #. name for lhn
-#, fuzzy
 msgid "Lahanan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for lhp
 msgid "Lhokpu"
@@ -15322,14 +14139,12 @@ msgid "Mlahsö"
 msgstr ""
 
 #. name for lht
-#, fuzzy
 msgid "Lo-Toga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lhu
-#, fuzzy
 msgid "Lahu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for lia
 msgid "Limba, West-Central"
@@ -15340,23 +14155,20 @@ msgid "Likum"
 msgstr ""
 
 #. name for lic
-#, fuzzy
 msgid "Hlai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lid
 msgid "Nyindrou"
 msgstr ""
 
 #. name for lie
-#, fuzzy
 msgid "Likila"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lif
-#, fuzzy
 msgid "Limbu"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for lig
 msgid "Ligbi"
@@ -15371,9 +14183,8 @@ msgid "Lingkhim"
 msgstr ""
 
 #. name for lij
-#, fuzzy
 msgid "Ligurian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for lik
 msgid "Lika"
@@ -15384,14 +14195,12 @@ msgid "Lillooet"
 msgstr ""
 
 #. name for lim
-#, fuzzy
 msgid "Limburgan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for lin
-#, fuzzy
 msgid "Lingala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lio
 msgid "Liki"
@@ -15418,18 +14227,16 @@ msgid "Lithuanian"
 msgstr "Литовски"
 
 #. name for liu
-#, fuzzy
 msgid "Logorik"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for liv
 msgid "Liv"
 msgstr ""
 
 #. name for liw
-#, fuzzy
 msgid "Col"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for lix
 msgid "Liabuku"
@@ -15444,57 +14251,48 @@ msgid "Libinza"
 msgstr ""
 
 #. name for lje
-#, fuzzy
 msgid "Rampi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lji
-#, fuzzy
 msgid "Laiyolo"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for ljl
-#, fuzzy
 msgid "Li'o"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for ljp
-#, fuzzy
 msgid "Lampung Api"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lka
 msgid "Lakalei"
 msgstr ""
 
 #. name for lkb
-#, fuzzy
 msgid "Kabras"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for lkc
-#, fuzzy
 msgid "Kucong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lkd
-#, fuzzy
 msgid "Lakondê"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for lke
-#, fuzzy
 msgid "Kenyi"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for lkh
 msgid "Lakha"
 msgstr ""
 
 #. name for lki
-#, fuzzy
 msgid "Laki"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lkj
 msgid "Remun"
@@ -15505,28 +14303,24 @@ msgid "Laeko-Libuat"
 msgstr ""
 
 #. name for lkn
-#, fuzzy
 msgid "Lakon"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for lko
-#, fuzzy
 msgid "Khayo"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lkr
 msgid "Päri"
 msgstr ""
 
 #. name for lks
-#, fuzzy
 msgid "Kisa"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for lkt
-#, fuzzy
 msgid "Lakota"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for lky
 msgid "Lokoya"
@@ -15545,27 +14339,24 @@ msgid "Lele (Guinea)"
 msgstr ""
 
 #. name for lld
-#, fuzzy
 msgid "Ladin"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lle
 msgid "Lele (Papua New Guinea)"
 msgstr ""
 
 #. name for llf
-#, fuzzy
 msgid "Hermit"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for llg
 msgid "Lole"
 msgstr ""
 
 #. name for llh
-#, fuzzy
 msgid "Lamu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for lli
 msgid "Teke-Laali"
@@ -15576,23 +14367,20 @@ msgid "Lelak"
 msgstr ""
 
 #. name for lll
-#, fuzzy
 msgid "Lilau"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for llm
-#, fuzzy
 msgid "Lasalimu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for lln
 msgid "Lele (Chad)"
 msgstr ""
 
 #. name for llo
-#, fuzzy
 msgid "Khlor"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for llp
 msgid "Efate, North"
@@ -15611,23 +14399,20 @@ msgid "Lau"
 msgstr ""
 
 #. name for llx
-#, fuzzy
 msgid "Lauan"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for lma
 msgid "Limba, East"
 msgstr ""
 
 #. name for lmb
-#, fuzzy
 msgid "Merei"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for lmc
-#, fuzzy
 msgid "Limilngan"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for lmd
 msgid "Lumun"
@@ -15642,9 +14427,8 @@ msgid "Lembata, South"
 msgstr ""
 
 #. name for lmg
-#, fuzzy
 msgid "Lamogai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lmh
 msgid "Lambichhong"
@@ -15663,27 +14447,24 @@ msgid "Lamkang"
 msgstr ""
 
 #. name for lml
-#, fuzzy
 msgid "Hano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lmm
 msgid "Lamam"
 msgstr ""
 
 #. name for lmn
-#, fuzzy
 msgid "Lambadi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lmo
 msgid "Lombard"
 msgstr ""
 
 #. name for lmp
-#, fuzzy
 msgid "Limbum"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for lmq
 msgid "Lamatuka"
@@ -15722,9 +14503,8 @@ msgid "Langbashe"
 msgstr ""
 
 #. name for lnb
-#, fuzzy
 msgid "Mbalanhu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for lnd
 msgid "Lundayeh"
@@ -15735,14 +14515,12 @@ msgid "Langobardic"
 msgstr ""
 
 #. name for lnh
-#, fuzzy
 msgid "Lanoh"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lni
-#, fuzzy
-msgid "Daantanai'"
-msgstr "Латвийски"
+msgid "Lantanai"
+msgstr ""
 
 #. name for lnj
 msgid "Leningitij"
@@ -15753,9 +14531,8 @@ msgid "Banda, South Central"
 msgstr ""
 
 #. name for lnm
-#, fuzzy
 msgid "Langam"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lnn
 msgid "Lorediakarkar"
@@ -15766,9 +14543,8 @@ msgid "Lango (Sudan)"
 msgstr ""
 
 #. name for lns
-#, fuzzy
 msgid "Lamnso'"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lnu
 msgid "Longuda"
@@ -15787,14 +14563,12 @@ msgid "Lobi"
 msgstr ""
 
 #. name for loc
-#, fuzzy
 msgid "Inonhan"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for loe
-#, fuzzy
 msgid "Coastal"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for lof
 msgid "Logol"
@@ -15805,9 +14579,8 @@ msgid "Logo"
 msgstr ""
 
 #. name for loh
-#, fuzzy
 msgid "Narim"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for loi
 msgid "Loma (Côte d'Ivoire)"
@@ -15834,27 +14607,24 @@ msgid "Lomwe, Malawi"
 msgstr ""
 
 #. name for loo
-#, fuzzy
 msgid "Lombo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for lop
 msgid "Lopa"
 msgstr ""
 
 #. name for loq
-#, fuzzy
 msgid "Lobala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lor
 msgid "Téén"
 msgstr ""
 
 #. name for los
-#, fuzzy
 msgid "Loniu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lot
 msgid "Otuho"
@@ -15897,89 +14667,76 @@ msgid "Naga, Long Phuri"
 msgstr ""
 
 #. name for lpo
-#, fuzzy
 msgid "Lipo"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lpx
 msgid "Lopit"
 msgstr ""
 
 #. name for lra
-#, fuzzy
 msgid "Rara Bakati'"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lrc
 msgid "Luri, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for lre
-#, fuzzy
 msgid "Laurentian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for lrg
-#, fuzzy
 msgid "Laragia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for lri
-#, fuzzy
 msgid "Marachi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for lrk
-#, fuzzy
 msgid "Loarki"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for lrl
-#, fuzzy
 msgid "Lari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for lrm
-#, fuzzy
 msgid "Marama"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for lrn
-#, fuzzy
 msgid "Lorang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for lro
-#, fuzzy
 msgid "Laro"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lrr
 msgid "Lorung, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for lrt
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Larantuka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for lrv
 msgid "Larevat"
 msgstr ""
 
 #. name for lrz
-#, fuzzy
 msgid "Lemerig"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for lsa
 msgid "Lasgerdi"
 msgstr ""
 
 #. name for lsd
-#, fuzzy
 msgid "Lishana Deni"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for lse
 msgid "Lusengo"
@@ -15990,23 +14747,20 @@ msgid "Lyons Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for lsh
-#, fuzzy
 msgid "Lish"
-msgstr "Ирландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lsi
-#, fuzzy
 msgid "Lashi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for lsl
 msgid "Latvian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for lsm
-#, fuzzy
 msgid "Saamia"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for lso
 msgid "Laos Sign Language"
@@ -16021,55 +14775,40 @@ msgid "Aruop"
 msgstr ""
 
 #. name for lss
-#, fuzzy
 msgid "Lasi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for lst
 msgid "Trinidad and Tobago Sign Language"
 msgstr ""
 
-#. name for lsy
-msgid "Mauritian Sign Language"
-msgstr ""
-
 #. name for ltc
 msgid "Chinese, Late Middle"
 msgstr ""
 
-#. name for ltg
-#, fuzzy
-msgid "Latgalian"
-msgstr "Каталунски"
-
 #. name for lti
-#, fuzzy
 msgid "Leti (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for ltn
-#, fuzzy
 msgid "Latundê"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lto
-#, fuzzy
 msgid "Tsotso"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for lts
-#, fuzzy
 msgid "Tachoni"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for ltu
-#, fuzzy
 msgid "Latu"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for ltz
 msgid "Luxembourgish"
-msgstr ""
+msgstr "Люксембургски"
 
 #. name for lua
 msgid "Luba-Lulua"
@@ -16080,23 +14819,20 @@ msgid "Luba-Katanga"
 msgstr ""
 
 #. name for luc
-#, fuzzy
 msgid "Aringa"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lud
-#, fuzzy
 msgid "Ludian"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for lue
 msgid "Luvale"
 msgstr ""
 
 #. name for luf
-#, fuzzy
 msgid "Laua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for lug
 msgid "Ganda"
@@ -16107,9 +14843,8 @@ msgid "Luiseno"
 msgstr ""
 
 #. name for luj
-#, fuzzy
 msgid "Luna"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for luk
 msgid "Lunanakha"
@@ -16120,9 +14855,8 @@ msgid "Olu'bo"
 msgstr ""
 
 #. name for lum
-#, fuzzy
 msgid "Luimbi"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for lun
 msgid "Lunda"
@@ -16141,23 +14875,24 @@ msgid "Lucumi"
 msgstr ""
 
 #. name for lur
-#, fuzzy
 msgid "Laura"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for lus
-#, fuzzy
 msgid "Lushai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
+
+#. name for lut
+msgid "Lushootseed"
+msgstr ""
 
 #. name for luu
 msgid "Lumba-Yakkha"
 msgstr ""
 
 #. name for luv
-#, fuzzy
 msgid "Luwati"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for luw
 msgid "Luo (Cameroon)"
@@ -16179,11 +14914,6 @@ msgstr ""
 msgid "Lavukaleve"
 msgstr ""
 
-#. name for lvs
-#, fuzzy
-msgid "Latvian, Standard"
-msgstr "Balsa"
-
 #. name for lvu
 msgid "Levuka"
 msgstr ""
@@ -16197,9 +14927,8 @@ msgid "Lewo Eleng"
 msgstr ""
 
 #. name for lwg
-#, fuzzy
 msgid "Wanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lwh
 msgid "Lachi, White"
@@ -16210,9 +14939,8 @@ msgid "Lawa, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. name for lwm
-#, fuzzy
 msgid "Laomian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for lwo
 msgid "Luwo"
@@ -16231,28 +14959,24 @@ msgid "Layakha"
 msgstr ""
 
 #. name for lyg
-#, fuzzy
 msgid "Lyngngam"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for lyn
-#, fuzzy
 msgid "Luyana"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for lzh
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Literary"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for lzl
 msgid "Litzlitz"
 msgstr ""
 
 #. name for lzn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Leinong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for lzz
 msgid "Laz"
@@ -16267,27 +14991,24 @@ msgid "Mixtec, Yutanduchi"
 msgstr ""
 
 #. name for mad
-#, fuzzy
 msgid "Madurese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mae
 msgid "Bo-Rukul"
 msgstr ""
 
 #. name for maf
-#, fuzzy
 msgid "Mafa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mag
 msgid "Magahi"
 msgstr ""
 
 #. name for mah
-#, fuzzy
 msgid "Marshallese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr "Маршалски"
 
 #. name for mai
 msgid "Maithili"
@@ -16306,9 +15027,8 @@ msgid "Malayalam"
 msgstr ""
 
 #. name for mam
-#, fuzzy
 msgid "Mam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for man
 msgid "Mandingo"
@@ -16323,9 +15043,8 @@ msgid "Marathi"
 msgstr ""
 
 #. name for mas
-#, fuzzy
 msgid "Masai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mat
 msgid "Matlatzinca, San Francisco"
@@ -16340,18 +15059,16 @@ msgid "Sateré-Mawé"
 msgstr ""
 
 #. name for maw
-#, fuzzy
 msgid "Mampruli"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for max
 msgid "Malay, North Moluccan"
 msgstr ""
 
 #. name for maz
-#, fuzzy
 msgid "Mazahua, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for mba
 msgid "Higaonon"
@@ -16362,23 +15079,20 @@ msgid "Manobo, Western Bukidnon"
 msgstr ""
 
 #. name for mbc
-#, fuzzy
 msgid "Macushi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mbd
 msgid "Manobo, Dibabawon"
 msgstr ""
 
 #. name for mbe
-#, fuzzy
 msgid "Molale"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mbf
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Baba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mbh
 msgid "Mangseng"
@@ -16393,9 +15107,8 @@ msgid "Nadëb"
 msgstr ""
 
 #. name for mbk
-#, fuzzy
 msgid "Malol"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mbl
 msgid "Maxakalí"
@@ -16414,14 +15127,12 @@ msgid "Mbo (Cameroon)"
 msgstr ""
 
 #. name for mbp
-#, fuzzy
 msgid "Malayo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mbq
-#, fuzzy
 msgid "Maisin"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mbr
 msgid "Nukak Makú"
@@ -16444,27 +15155,24 @@ msgid "Mbulungish"
 msgstr ""
 
 #. name for mbw
-#, fuzzy
 msgid "Maring"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mbx
 msgid "Mari (East Sepik Province)"
 msgstr ""
 
 #. name for mby
-#, fuzzy
 msgid "Memoni"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for mbz
 msgid "Mixtec, Amoltepec"
 msgstr ""
 
 #. name for mca
-#, fuzzy
 msgid "Maca"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mcb
 msgid "Machiguenga"
@@ -16491,24 +15199,20 @@ msgid "Mapoyo"
 msgstr ""
 
 #. name for mch
-#, fuzzy
 msgid "Maquiritari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mci
-#, fuzzy
 msgid "Mese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mcj
-#, fuzzy
 msgid "Mvanip"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mck
-#, fuzzy
 msgid "Mbunda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mcl
 msgid "Macaguaje"
@@ -16519,18 +15223,16 @@ msgid "Creole Portuguese, Malaccan"
 msgstr ""
 
 #. name for mcn
-#, fuzzy
 msgid "Masana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mco
 msgid "Mixe, Coatlán"
 msgstr ""
 
 #. name for mcp
-#, fuzzy
 msgid "Makaa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mcq
 msgid "Ese"
@@ -16541,14 +15243,12 @@ msgid "Menya"
 msgstr ""
 
 #. name for mcs
-#, fuzzy
 msgid "Mambai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mct
-#, fuzzy
 msgid "Mengisa"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for mcu
 msgid "Mambila, Cameroon"
@@ -16571,18 +15271,16 @@ msgid "Watut, South"
 msgstr ""
 
 #. name for mcz
-#, fuzzy
 msgid "Mawan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mda
 msgid "Mada (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for mdb
-#, fuzzy
 msgid "Morigi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mdc
 msgid "Male (Papua New Guinea)"
@@ -16601,14 +15299,12 @@ msgid "Moksha"
 msgstr ""
 
 #. name for mdg
-#, fuzzy
 msgid "Massalat"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mdh
-#, fuzzy
-msgid "Maguindanaon"
-msgstr "Граници"
+msgid "Maguindanao"
+msgstr ""
 
 #. name for mdi
 msgid "Mamvu"
@@ -16631,23 +15327,20 @@ msgid "Mayogo"
 msgstr ""
 
 #. name for mdn
-#, fuzzy
 msgid "Mbati"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mdp
-#, fuzzy
 msgid "Mbala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mdq
 msgid "Mbole"
 msgstr ""
 
 #. name for mdr
-#, fuzzy
 msgid "Mandar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mds
 msgid "Maria (Papua New Guinea)"
@@ -16666,14 +15359,12 @@ msgid "Mixtec, Santa Lucía Monteverde"
 msgstr ""
 
 #. name for mdw
-#, fuzzy
 msgid "Mbosi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mdx
-#, fuzzy
 msgid "Dizin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mdy
 msgid "Male (Ethiopia)"
@@ -16692,14 +15383,12 @@ msgid "Ikobi-Mena"
 msgstr ""
 
 #. name for mec
-#, fuzzy
 msgid "Mara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for med
-#, fuzzy
 msgid "Melpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mee
 msgid "Mengen"
@@ -16730,14 +15419,12 @@ msgid "Mekeo"
 msgstr ""
 
 #. name for mel
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for mem
-#, fuzzy
 msgid "Mangala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for men
 msgid "Mende (Sierra Leone)"
@@ -16760,28 +15447,24 @@ msgid "Meru"
 msgstr ""
 
 #. name for mes
-#, fuzzy
 msgid "Masmaje"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for met
-#, fuzzy
 msgid "Mato"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for meu
 msgid "Motu"
 msgstr ""
 
 #. name for mev
-#, fuzzy
 msgid "Mann"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mew
-#, fuzzy
 msgid "Maaka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mey
 msgid "Hassaniyya"
@@ -16796,9 +15479,8 @@ msgid "Malay, Pattani"
 msgstr ""
 
 #. name for mfb
-#, fuzzy
 msgid "Bangka"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for mfc
 msgid "Mba"
@@ -16809,28 +15491,24 @@ msgid "Mendankwe-Nkwen"
 msgstr ""
 
 #. name for mfe
-#, fuzzy
 msgid "Morisyen"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mff
-#, fuzzy
 msgid "Naki"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mfg
 msgid "Mixifore"
 msgstr ""
 
 #. name for mfh
-#, fuzzy
 msgid "Matal"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for mfi
-#, fuzzy
 msgid "Wandala"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mfj
 msgid "Mefele"
@@ -16841,9 +15519,8 @@ msgid "Mofu, North"
 msgstr ""
 
 #. name for mfl
-#, fuzzy
 msgid "Putai"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for mfm
 msgid "Marghi South"
@@ -16866,9 +15543,8 @@ msgid "Moba"
 msgstr ""
 
 #. name for mfr
-#, fuzzy
 msgid "Marithiel"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mfs
 msgid "Mexican Sign Language"
@@ -16883,9 +15559,8 @@ msgid "Mbwela"
 msgstr ""
 
 #. name for mfv
-#, fuzzy
 msgid "Mandjak"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mfw
 msgid "Mulaha"
@@ -16896,42 +15571,36 @@ msgid "Melo"
 msgstr ""
 
 #. name for mfy
-#, fuzzy
 msgid "Mayo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mfz
-#, fuzzy
 msgid "Mabaan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for mga
 msgid "Irish, Middle (900-1200)"
-msgstr ""
+msgstr "Средновековен ирландски (900-1200)"
 
 #. name for mgb
-#, fuzzy
 msgid "Mararit"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mgc
 msgid "Morokodo"
 msgstr ""
 
 #. name for mgd
-#, fuzzy
 msgid "Moru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mge
-#, fuzzy
 msgid "Mango"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mgf
-#, fuzzy
 msgid "Maklew"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mgg
 msgid "Mpongmpong"
@@ -16950,9 +15619,8 @@ msgid "Abureni"
 msgstr ""
 
 #. name for mgk
-#, fuzzy
 msgid "Mawes"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mgl
 msgid "Maleu-Kilenge"
@@ -16963,9 +15631,8 @@ msgid "Mambae"
 msgstr ""
 
 #. name for mgn
-#, fuzzy
 msgid "Mbangi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mgo
 msgid "Meta'"
@@ -16976,9 +15643,8 @@ msgid "Magar, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. name for mgq
-#, fuzzy
 msgid "Malila"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mgr
 msgid "Mambwe-Lungu"
@@ -16993,9 +15659,8 @@ msgid "Mongol"
 msgstr ""
 
 #. name for mgu
-#, fuzzy
 msgid "Mailu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mgv
 msgid "Matengo"
@@ -17006,9 +15671,8 @@ msgid "Matumbi"
 msgstr ""
 
 #. name for mgx
-#, fuzzy
 msgid "Omati"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for mgy
 msgid "Mbunga"
@@ -17019,9 +15683,8 @@ msgid "Mbugwe"
 msgstr ""
 
 #. name for mha
-#, fuzzy
 msgid "Manda (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for mhb
 msgid "Mahongwe"
@@ -17036,37 +15699,32 @@ msgid "Mbugu"
 msgstr ""
 
 #. name for mhe
-#, fuzzy
 msgid "Besisi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mhf
-#, fuzzy
 msgid "Mamaa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mhg
-#, fuzzy
 msgid "Margu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mhh
 msgid "Maskoy Pidgin"
 msgstr ""
 
 #. name for mhi
-#, fuzzy
 msgid "Ma'di"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mhj
 msgid "Mogholi"
 msgstr ""
 
 #. name for mhk
-#, fuzzy
 msgid "Mungaka"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for mhl
 msgid "Mauwake"
@@ -17085,28 +15743,24 @@ msgid "Mashi (Zambia)"
 msgstr ""
 
 #. name for mhp
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Balinese"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for mhq
-#, fuzzy
 msgid "Mandan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mhr
 msgid "Mari, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. name for mhs
-#, fuzzy
 msgid "Buru (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for mht
-#, fuzzy
 msgid "Mandahuaca"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mhu
 msgid "Deng, Darang"
@@ -17117,23 +15771,20 @@ msgid "Mbukushu"
 msgstr ""
 
 #. name for mhx
-#, fuzzy
 msgid "Maru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mhy
-#, fuzzy
 msgid "Ma'anyan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mhz
 msgid "Mor (Mor Islands)"
 msgstr ""
 
 #. name for mia
-#, fuzzy
 msgid "Miami"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mib
 msgid "Mixtec, Atatláhuca"
@@ -17144,9 +15795,8 @@ msgid "Mi'kmaq"
 msgstr ""
 
 #. name for mid
-#, fuzzy
 msgid "Mandaic"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mie
 msgid "Mixtec, Ocotepec"
@@ -17169,14 +15819,12 @@ msgid "Mixtec, Chigmecatitlán"
 msgstr ""
 
 #. name for mij
-#, fuzzy
 msgid "Abar"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for mik
-#, fuzzy
 msgid "Mikasuki"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mil
 msgid "Mixtec, Peñoles"
@@ -17235,9 +15883,8 @@ msgid "Mixtec, Coatzospan"
 msgstr ""
 
 #. name for mja
-#, fuzzy
 msgid "Mahei"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mjc
 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
@@ -17264,19 +15911,16 @@ msgid "Kim Mun"
 msgstr ""
 
 #. name for mjj
-#, fuzzy
 msgid "Mawak"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mjk
-#, fuzzy
 msgid "Matukar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mjl
-#, fuzzy
 msgid "Mandeali"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mjm
 msgid "Medebur"
@@ -17291,19 +15935,16 @@ msgid "Malankuravan"
 msgstr ""
 
 #. name for mjp
-#, fuzzy
 msgid "Malapandaram"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mjq
-#, fuzzy
 msgid "Malaryan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mjr
-#, fuzzy
 msgid "Malavedan"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for mjs
 msgid "Miship"
@@ -17314,39 +15955,32 @@ msgid "Sauria Paharia"
 msgstr ""
 
 #. name for mju
-#, fuzzy
 msgid "Manna-Dora"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mjv
-#, fuzzy
 msgid "Mannan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mjw
-#, fuzzy
 msgid "Karbi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for mjx
-#, fuzzy
 msgid "Mahali"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mjy
-#, fuzzy
 msgid "Mahican"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for mjz
-#, fuzzy
 msgid "Majhi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mka
-#, fuzzy
 msgid "Mbre"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for mkb
 msgid "Mal Paharia"
@@ -17361,9 +15995,8 @@ msgid "Macedonian"
 msgstr "Македонски"
 
 #. name for mke
-#, fuzzy
 msgid "Mawchi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mkf
 msgid "Miya"
@@ -17374,14 +16007,12 @@ msgid "Mak (China)"
 msgstr ""
 
 #. name for mki
-#, fuzzy
 msgid "Dhatki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for mkj
-#, fuzzy
 msgid "Mokilese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mkk
 msgid "Byep"
@@ -17412,9 +16043,8 @@ msgid "Miwok, Bay"
 msgstr ""
 
 #. name for mkr
-#, fuzzy
 msgid "Malas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mks
 msgid "Mixtec, Silacayoapan"
@@ -17429,16 +16059,15 @@ msgid "Maninka, Konyanka"
 msgstr ""
 
 #. name for mkv
-#, fuzzy
 msgid "Mafea"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mkw
 msgid "Kituba (Congo)"
 msgstr ""
 
 #. name for mkx
-msgid "Manobo, Kinamiging"
+msgid "Manobo, Cinamiguin"
 msgstr ""
 
 #. name for mky
@@ -17446,14 +16075,12 @@ msgid "Makian, East"
 msgstr ""
 
 #. name for mkz
-#, fuzzy
 msgid "Makasae"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mla
-#, fuzzy
 msgid "Malo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mlb
 msgid "Mbule"
@@ -17464,29 +16091,24 @@ msgid "Cao Lan"
 msgstr ""
 
 #. name for mld
-#, fuzzy
 msgid "Malakhel"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mle
-#, fuzzy
 msgid "Manambu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mlf
-#, fuzzy
 msgid "Mal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mlg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy"
-msgstr "Balsa"
+msgstr "Малгашки"
 
 #. name for mlh
-#, fuzzy
 msgid "Mape"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for mli
 msgid "Malimpung"
@@ -17497,33 +16119,28 @@ msgid "Miltu"
 msgstr ""
 
 #. name for mlk
-#, fuzzy
 msgid "Ilwana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mll
-#, fuzzy
 msgid "Malua Bay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mlm
-#, fuzzy
 msgid "Mulam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mln
-#, fuzzy
 msgid "Malango"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mlo
 msgid "Mlomp"
 msgstr ""
 
 #. name for mlp
-#, fuzzy
 msgid "Bargam"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mlq
 msgid "Maninkakan, Western"
@@ -17534,14 +16151,12 @@ msgid "Vame"
 msgstr ""
 
 #. name for mls
-#, fuzzy
 msgid "Masalit"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mlt
-#, fuzzy
 msgid "Maltese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr "Малтийски"
 
 #. name for mlu
 msgid "To'abaita"
@@ -17556,19 +16171,16 @@ msgid "Moloko"
 msgstr ""
 
 #. name for mlx
-#, fuzzy
 msgid "Malfaxal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mlz
-#, fuzzy
 msgid "Malaynon"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mma
-#, fuzzy
 msgid "Mama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mmb
 msgid "Momina"
@@ -17579,19 +16191,16 @@ msgid "Mazahua, Michoacán"
 msgstr ""
 
 #. name for mmd
-#, fuzzy
 msgid "Maonan"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for mme
-#, fuzzy
 msgid "Mae"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mmf
-#, fuzzy
 msgid "Mundat"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mmg
 msgid "Ambrym, North"
@@ -17602,14 +16211,12 @@ msgid "Mehináku"
 msgstr ""
 
 #. name for mmi
-#, fuzzy
 msgid "Musar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mmj
-#, fuzzy
 msgid "Majhwar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mmk
 msgid "Mukha-Dora"
@@ -17620,28 +16227,24 @@ msgid "Man Met"
 msgstr ""
 
 #. name for mmm
-#, fuzzy
 msgid "Maii"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mmn
-#, fuzzy
 msgid "Mamanwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mmo
 msgid "Buang, Mangga"
 msgstr ""
 
 #. name for mmp
-#, fuzzy
 msgid "Siawi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mmq
-#, fuzzy
 msgid "Musak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for mmr
 msgid "Miao, Western Xiangxi"
@@ -17652,23 +16255,20 @@ msgid "Malalamai"
 msgstr ""
 
 #. name for mmu
-#, fuzzy
 msgid "Mmaala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mmv
-#, fuzzy
 msgid "Miriti"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mmw
 msgid "Emae"
 msgstr ""
 
 #. name for mmx
-#, fuzzy
 msgid "Madak"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mmy
 msgid "Migaama"
@@ -17679,19 +16279,16 @@ msgid "Mabaale"
 msgstr ""
 
 #. name for mna
-#, fuzzy
 msgid "Mbula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mnb
-#, fuzzy
 msgid "Muna"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mnc
-#, fuzzy
 msgid "Manchu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mnd
 msgid "Mondé"
@@ -17702,9 +16299,8 @@ msgid "Naba"
 msgstr ""
 
 #. name for mnf
-#, fuzzy
 msgid "Mundani"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mng
 msgid "Mnong, Eastern"
@@ -17715,56 +16311,48 @@ msgid "Mono (Democratic Republic of Congo)"
 msgstr ""
 
 #. name for mni
-#, fuzzy
 msgid "Manipuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for mnj
 msgid "Munji"
 msgstr ""
 
 #. name for mnk
-#, fuzzy
 msgid "Mandinka"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mnl
-#, fuzzy
 msgid "Tiale"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for mnm
-#, fuzzy
 msgid "Mapena"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mnn
 msgid "Mnong, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for mnp
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Bei"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for mnq
-#, fuzzy
 msgid "Minriq"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mnr
 msgid "Mono (USA)"
 msgstr ""
 
 #. name for mns
-#, fuzzy
 msgid "Mansi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mnt
-#, fuzzy
 msgid "Maykulan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mnu
 msgid "Mer"
@@ -17783,33 +16371,33 @@ msgid "Manikion"
 msgstr ""
 
 #. name for mny
-#, fuzzy
 msgid "Manyawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mnz
-#, fuzzy
 msgid "Moni"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for moa
-#, fuzzy
 msgid "Mwan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for moc
 msgid "Mocoví"
 msgstr ""
 
 #. name for mod
-#, fuzzy
 msgid "Mobilian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for moe
 msgid "Montagnais"
 msgstr ""
 
+#. name for mof
+msgid "Mohegan-Montauk-Narragansett"
+msgstr ""
+
 #. name for mog
 msgid "Mongondow"
 msgstr ""
@@ -17819,27 +16407,24 @@ msgid "Mohawk"
 msgstr ""
 
 #. name for moi
-#, fuzzy
 msgid "Mboi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for moj
 msgid "Monzombo"
 msgstr ""
 
 #. name for mok
-#, fuzzy
 msgid "Morori"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mom
-#, fuzzy
-msgid "Mangue"
-msgstr "Търси"
+msgid "Monimbo"
+msgstr ""
 
 #. name for mon
 msgid "Mongolian"
-msgstr ""
+msgstr "Монголски"
 
 #. name for moo
 msgid "Monom"
@@ -17854,14 +16439,12 @@ msgid "Mor (Bomberai Peninsula)"
 msgstr ""
 
 #. name for mor
-#, fuzzy
 msgid "Moro"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mos
-#, fuzzy
 msgid "Mossi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mot
 msgid "Barí"
@@ -17900,34 +16483,28 @@ msgid "Mullukmulluk"
 msgstr ""
 
 #. name for mpc
-#, fuzzy
 msgid "Mangarayi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mpd
-#, fuzzy
 msgid "Machinere"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for mpe
-#, fuzzy
 msgid "Majang"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mpg
-#, fuzzy
 msgid "Marba"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mph
-#, fuzzy
 msgid "Maung"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mpi
-#, fuzzy
 msgid "Mpade"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mpj
 msgid "Martu Wangka"
@@ -17946,9 +16523,8 @@ msgid "Mixtec, Yosondúa"
 msgstr ""
 
 #. name for mpn
-#, fuzzy
 msgid "Mindiri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mpo
 msgid "Miu"
@@ -17959,9 +16535,8 @@ msgid "Migabac"
 msgstr ""
 
 #. name for mpq
-#, fuzzy
 msgid "Matís"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mpr
 msgid "Vangunu"
@@ -17972,41 +16547,36 @@ msgid "Dadibi"
 msgstr ""
 
 #. name for mpt
-#, fuzzy
 msgid "Mian"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mpu
 msgid "Makuráp"
 msgstr ""
 
 #. name for mpv
-#, fuzzy
 msgid "Mungkip"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for mpw
-#, fuzzy
 msgid "Mapidian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for mpx
 msgid "Misima-Paneati"
 msgstr ""
 
 #. name for mpy
-#, fuzzy
 msgid "Mapia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mpz
 msgid "Mpi"
 msgstr ""
 
 #. name for mqa
-#, fuzzy
 msgid "Maba (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for mqb
 msgid "Mbuko"
@@ -18017,9 +16587,8 @@ msgid "Mangole"
 msgstr ""
 
 #. name for mqe
-#, fuzzy
 msgid "Matepi"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mqf
 msgid "Momuna"
@@ -18034,14 +16603,12 @@ msgid "Mixtec, Tlazoyaltepec"
 msgstr ""
 
 #. name for mqi
-#, fuzzy
 msgid "Mariri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mqj
-#, fuzzy
 msgid "Mamasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mqk
 msgid "Manobo, Rajah Kabunsuwan"
@@ -18064,18 +16631,16 @@ msgid "Modole"
 msgstr ""
 
 #. name for mqp
-#, fuzzy
 msgid "Manipa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mqq
 msgid "Minokok"
 msgstr ""
 
 #. name for mqr
-#, fuzzy
 msgid "Mander"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mqs
 msgid "Makian, West"
@@ -18086,48 +16651,40 @@ msgid "Mok"
 msgstr ""
 
 #. name for mqu
-#, fuzzy
 msgid "Mandari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mqv
-#, fuzzy
 msgid "Mosimo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mqw
-#, fuzzy
 msgid "Murupi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mqx
 msgid "Mamuju"
 msgstr ""
 
 #. name for mqy
-#, fuzzy
 msgid "Manggarai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mqz
-#, fuzzy
 msgid "Malasanga"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mra
-#, fuzzy
 msgid "Mlabri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mrb
-#, fuzzy
 msgid "Marino"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mrc
-#, fuzzy
 msgid "Maricopa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mrd
 msgid "Magar, Western"
@@ -18142,18 +16699,16 @@ msgid "Elseng"
 msgstr ""
 
 #. name for mrg
-#, fuzzy
 msgid "Miri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mrh
 msgid "Chin, Mara"
 msgstr ""
 
 #. name for mri
-#, fuzzy
 msgid "Maori"
-msgstr "Граници"
+msgstr "Маорски"
 
 #. name for mrj
 msgid "Mari, Western"
@@ -18188,14 +16743,12 @@ msgid "Marquesan, North"
 msgstr ""
 
 #. name for mrr
-#, fuzzy
 msgid "Maria (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for mrs
-#, fuzzy
 msgid "Maragus"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mrt
 msgid "Marghi Central"
@@ -18206,33 +16759,28 @@ msgid "Mono (Cameroon)"
 msgstr ""
 
 #. name for mrv
-#, fuzzy
 msgid "Mangareva"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mrw
-#, fuzzy
 msgid "Maranao"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mrx
-#, fuzzy
 msgid "Maremgi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mry
-#, fuzzy
-msgid "Mandaya"
-msgstr "Граници"
+msgid "Mandaya, Karaga"
+msgstr ""
 
 #. name for mrz
-#, fuzzy
 msgid "Marind"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for msa
 msgid "Malay (macrolanguage)"
-msgstr ""
+msgstr "Малайски"
 
 #. name for msb
 msgid "Masbatenyo"
@@ -18247,23 +16795,20 @@ msgid "Yucatec Maya Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for mse
-#, fuzzy
 msgid "Musey"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for msf
 msgid "Mekwei"
 msgstr ""
 
 #. name for msg
-#, fuzzy
 msgid "Moraid"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for msh
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Masikoro"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for msi
 msgid "Malay, Sabah"
@@ -18274,9 +16819,8 @@ msgid "Ma (Democratic Republic of Congo)"
 msgstr ""
 
 #. name for msk
-#, fuzzy
 msgid "Mansaka"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for msl
 msgid "Molof"
@@ -18310,14 +16854,17 @@ msgstr ""
 msgid "Masela, West"
 msgstr ""
 
+#. name for mst
+msgid "Mandaya, Cataelano"
+msgstr ""
+
 #. name for msu
 msgid "Musom"
 msgstr ""
 
 #. name for msv
-#, fuzzy
 msgid "Maslam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for msw
 msgid "Mansoanka"
@@ -18328,14 +16875,12 @@ msgid "Moresada"
 msgstr ""
 
 #. name for msy
-#, fuzzy
 msgid "Aruamu"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for msz
-#, fuzzy
 msgid "Momare"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mta
 msgid "Manobo, Cotabato"
@@ -18350,9 +16895,8 @@ msgid "Munit"
 msgstr ""
 
 #. name for mtd
-#, fuzzy
 msgid "Mualang"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mte
 msgid "Mono (Solomon Islands)"
@@ -18387,14 +16931,12 @@ msgid "Montol"
 msgstr ""
 
 #. name for mtm
-#, fuzzy
 msgid "Mator"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mtn
-#, fuzzy
 msgid "Matagalpa"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for mto
 msgid "Mixe, Totontepec"
@@ -18409,14 +16951,12 @@ msgid "Muong"
 msgstr ""
 
 #. name for mtr
-#, fuzzy
 msgid "Mewari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for mts
-#, fuzzy
 msgid "Yora"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for mtt
 msgid "Mota"
@@ -18431,7 +16971,7 @@ msgid "Asaro'o"
 msgstr ""
 
 #. name for mtw
-msgid "Binukidnon, Southern"
+msgid "Magahat"
 msgstr ""
 
 #. name for mtx
@@ -18439,14 +16979,12 @@ msgid "Mixtec, Tidaá"
 msgstr ""
 
 #. name for mty
-#, fuzzy
 msgid "Nabi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mua
-#, fuzzy
 msgid "Mundang"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mub
 msgid "Mubi"
@@ -18473,14 +17011,12 @@ msgid "Mündü"
 msgstr ""
 
 #. name for mui
-#, fuzzy
 msgid "Musi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for muj
-#, fuzzy
 msgid "Mabire"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for muk
 msgid "Mugom"
@@ -18491,75 +17027,64 @@ msgid "Multiple languages"
 msgstr ""
 
 #. name for mum
-#, fuzzy
 msgid "Maiwala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for muo
-#, fuzzy
 msgid "Nyong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mup
-#, fuzzy
 msgid "Malvi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for muq
 msgid "Miao, Eastern Xiangxi"
 msgstr ""
 
 #. name for mur
-#, fuzzy
 msgid "Murle"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mus
-#, fuzzy
 msgid "Creek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for mut
 msgid "Muria, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for muu
-#, fuzzy
 msgid "Yaaku"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for muv
 msgid "Muthuvan"
 msgstr ""
 
 #. name for mux
-#, fuzzy
 msgid "Bo-Ung"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for muy
-#, fuzzy
 msgid "Muyang"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for muz
-#, fuzzy
 msgid "Mursi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mva
-#, fuzzy
 msgid "Manam"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mvb
 msgid "Mattole"
 msgstr ""
 
 #. name for mvd
-#, fuzzy
 msgid "Mamboru"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mve
 msgid "Marwari (Pakistan)"
@@ -18574,9 +17099,8 @@ msgid "Mixtec, Yucuañe"
 msgstr ""
 
 #. name for mvh
-#, fuzzy
 msgid "Mire"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for mvi
 msgid "Miyako"
@@ -18599,38 +17123,32 @@ msgid "Minaveha"
 msgstr ""
 
 #. name for mvo
-#, fuzzy
 msgid "Marovo"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mvp
-#, fuzzy
 msgid "Duri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mvq
-#, fuzzy
 msgid "Moere"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mvr
-#, fuzzy
 msgid "Marau"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mvs
-#, fuzzy
 msgid "Massep"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mvt
 msgid "Mpotovoro"
 msgstr ""
 
 #. name for mvu
-#, fuzzy
 msgid "Marfa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mvv
 msgid "Murut, Tagal"
@@ -18641,27 +17159,24 @@ msgid "Machinga"
 msgstr ""
 
 #. name for mvx
-#, fuzzy
 msgid "Meoswar"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for mvy
 msgid "Kohistani, Indus"
 msgstr ""
 
 #. name for mvz
-#, fuzzy
 msgid "Mesqan"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for mwa
 msgid "Mwatebu"
 msgstr ""
 
 #. name for mwb
-#, fuzzy
 msgid "Juwal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mwc
 msgid "Are"
@@ -18688,23 +17203,20 @@ msgid "Mouk-Aria"
 msgstr ""
 
 #. name for mwi
-#, fuzzy
 msgid "Labo"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for mwj
-#, fuzzy
 msgid "Maligo"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for mwk
 msgid "Maninkakan, Kita"
 msgstr ""
 
 #. name for mwl
-#, fuzzy
 msgid "Mirandese"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mwm
 msgid "Sar"
@@ -18727,9 +17239,8 @@ msgid "Chin, Mün"
 msgstr ""
 
 #. name for mwr
-#, fuzzy
 msgid "Marwari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mws
 msgid "Mwimbi-Muthambi"
@@ -18744,28 +17255,24 @@ msgid "Mittu"
 msgstr ""
 
 #. name for mwv
-#, fuzzy
 msgid "Mentawai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mww
 msgid "Hmong Daw"
 msgstr ""
 
 #. name for mwx
-#, fuzzy
 msgid "Mediak"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for mwy
-#, fuzzy
 msgid "Mosiro"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mwz
-#, fuzzy
 msgid "Moingi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mxa
 msgid "Mixtec, Northwest Oaxaca"
@@ -18776,42 +17283,36 @@ msgid "Mixtec, Tezoatlán"
 msgstr ""
 
 #. name for mxc
-#, fuzzy
 msgid "Manyika"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mxd
-#, fuzzy
 msgid "Modang"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for mxe
 msgid "Mele-Fila"
 msgstr ""
 
 #. name for mxf
-#, fuzzy
 msgid "Malgbe"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for mxg
-#, fuzzy
 msgid "Mbangala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for mxh
 msgid "Mvuba"
 msgstr ""
 
 #. name for mxi
-#, fuzzy
 msgid "Mozarabic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for mxj
-#, fuzzy
 msgid "Deng, Geman"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for mxk
 msgid "Monumbo"
@@ -18826,9 +17327,8 @@ msgid "Meramera"
 msgstr ""
 
 #. name for mxn
-#, fuzzy
 msgid "Moi (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for mxo
 msgid "Mbowe"
@@ -18843,9 +17343,8 @@ msgid "Mixe, Juquila"
 msgstr ""
 
 #. name for mxr
-#, fuzzy
 msgid "Murik (Malaysia)"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for mxs
 msgid "Mixtec, Huitepec"
@@ -18868,9 +17367,8 @@ msgid "Namo"
 msgstr ""
 
 #. name for mxx
-#, fuzzy
 msgid "Mahou"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mxy
 msgid "Mixtec, Southeastern Nochixtlán"
@@ -18882,12 +17380,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for mya
 msgid "Burmese"
-msgstr ""
+msgstr "Бирмански"
 
 #. name for myb
-#, fuzzy
 msgid "Mbay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for myc
 msgid "Mayeka"
@@ -18906,33 +17403,28 @@ msgid "Bambassi"
 msgstr ""
 
 #. name for myg
-#, fuzzy
 msgid "Manta"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for myh
-#, fuzzy
 msgid "Makah"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for myi
-#, fuzzy
 msgid "Mina (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for myj
-#, fuzzy
 msgid "Mangayat"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for myk
 msgid "Senoufo, Mamara"
 msgstr ""
 
 #. name for myl
-#, fuzzy
 msgid "Moma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for mym
 msgid "Me'en"
@@ -18951,14 +17443,16 @@ msgid "Maninka, Forest"
 msgstr ""
 
 #. name for myr
-#, fuzzy
 msgid "Muniche"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mys
-#, fuzzy
 msgid "Mesmes"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
+
+#. name for myt
+msgid "Mandaya, Sangab"
+msgstr ""
 
 #. name for myu
 msgid "Mundurukú"
@@ -18973,14 +17467,12 @@ msgid "Muyuw"
 msgstr ""
 
 #. name for myx
-#, fuzzy
 msgid "Masaaba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for myy
-#, fuzzy
 msgid "Macuna"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for myz
 msgid "Mandaic, Classical"
@@ -18999,14 +17491,12 @@ msgid "Madagascar Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for mzd
-#, fuzzy
 msgid "Malimba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mze
-#, fuzzy
 msgid "Morawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mzg
 msgid "Monastic Sign Language"
@@ -19021,9 +17511,8 @@ msgid "Mazatec, Ixcatlán"
 msgstr ""
 
 #. name for mzj
-#, fuzzy
 msgid "Manya"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mzk
 msgid "Mambila, Nigeria"
@@ -19058,32 +17547,28 @@ msgid "Marúbo"
 msgstr ""
 
 #. name for mzs
-#, fuzzy
 msgid "Macanese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for mzt
-#, fuzzy
 msgid "Mintil"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for mzu
 msgid "Inapang"
 msgstr ""
 
 #. name for mzv
-#, fuzzy
 msgid "Manza"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for mzw
 msgid "Deg"
 msgstr ""
 
 #. name for mzx
-#, fuzzy
 msgid "Mawayana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for mzy
 msgid "Mozambican Sign Language"
@@ -19094,18 +17579,16 @@ msgid "Maiadomu"
 msgstr ""
 
 #. name for naa
-#, fuzzy
 msgid "Namla"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for nab
 msgid "Nambikuára, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for nac
-#, fuzzy
 msgid "Narak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nad
 msgid "Nijadali"
@@ -19116,45 +17599,40 @@ msgid "Naka'ela"
 msgstr ""
 
 #. name for naf
-#, fuzzy
 msgid "Nabak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for nag
 msgid "Naga Pidgin"
 msgstr ""
 
 #. name for naj
-#, fuzzy
 msgid "Nalu"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nak
 msgid "Nakanai"
 msgstr ""
 
 #. name for nal
-#, fuzzy
 msgid "Nalik"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nam
 msgid "Nangikurrunggurr"
 msgstr ""
 
 #. name for nan
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Min Nan"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for nao
 msgid "Naaba"
 msgstr ""
 
 #. name for nap
-#, fuzzy
 msgid "Neapolitan"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr "Неаполитански"
 
 #. name for naq
 msgid "Nama (Namibia)"
@@ -19174,21 +17652,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for nau
 msgid "Nauru"
-msgstr ""
+msgstr "Науруански"
 
 #. name for nav
 msgid "Navajo"
 msgstr ""
 
 #. name for naw
-#, fuzzy
 msgid "Nawuri"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nax
-#, fuzzy
 msgid "Nakwi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nay
 msgid "Narrinyeri"
@@ -19219,27 +17695,24 @@ msgid "Naga, Konyak"
 msgstr ""
 
 #. name for nbf
-#, fuzzy
 msgid "Naxi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nbg
 msgid "Nagarchal"
 msgstr ""
 
 #. name for nbh
-#, fuzzy
 msgid "Ngamo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nbi
 msgid "Naga, Mao"
 msgstr ""
 
 #. name for nbj
-#, fuzzy
 msgid "Ngarinman"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for nbk
 msgid "Nake"
@@ -19254,9 +17727,8 @@ msgid "Ngbaka Ma'bo"
 msgstr ""
 
 #. name for nbn
-#, fuzzy
 msgid "Kuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for nbo
 msgid "Nkukoli"
@@ -19295,9 +17767,8 @@ msgid "Ngbandi, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for nbx
-#, fuzzy
 msgid "Ngura"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nby
 msgid "Ningera"
@@ -19320,14 +17791,12 @@ msgid "Nachering"
 msgstr ""
 
 #. name for nce
-#, fuzzy
 msgid "Yale"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for ncf
-#, fuzzy
 msgid "Notsi"
-msgstr "Стоп"
+msgstr ""
 
 #. name for ncg
 msgid "Nisga'a"
@@ -19358,9 +17827,8 @@ msgid "Nambo"
 msgstr ""
 
 #. name for ncn
-#, fuzzy
 msgid "Nauna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nco
 msgid "Sibe"
@@ -19395,9 +17863,8 @@ msgid "Natchez"
 msgstr ""
 
 #. name for nda
-#, fuzzy
 msgid "Ndasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ndb
 msgid "Kenswei Nsei"
@@ -19416,18 +17883,16 @@ msgid "Ndebele, North"
 msgstr ""
 
 #. name for ndf
-#, fuzzy
 msgid "Nadruvian"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
 
 #. name for ndg
 msgid "Ndengereko"
 msgstr ""
 
 #. name for ndh
-#, fuzzy
 msgid "Ndali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for ndi
 msgid "Samba Leko"
@@ -19470,9 +17935,8 @@ msgid "Ndoola"
 msgstr ""
 
 #. name for nds
-#, fuzzy
 msgid "Saxon, Low"
-msgstr "Немски"
+msgstr "Долно саксонски"
 
 #. name for ndt
 msgid "Ndunga"
@@ -19491,18 +17955,16 @@ msgid "Ndobo"
 msgstr ""
 
 #. name for ndx
-#, fuzzy
 msgid "Nduga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ndy
 msgid "Lutos"
 msgstr ""
 
 #. name for ndz
-#, fuzzy
 msgid "Ndogo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nea
 msgid "Ngad'a, Eastern"
@@ -19525,14 +17987,12 @@ msgid "Kumak"
 msgstr ""
 
 #. name for nef
-#, fuzzy
 msgid "Nefamese"
-msgstr "Виетнамски"
+msgstr ""
 
 #. name for neg
-#, fuzzy
 msgid "Negidal"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for neh
 msgid "Nyenkha"
@@ -19551,9 +18011,8 @@ msgid "Neku"
 msgstr ""
 
 #. name for nem
-#, fuzzy
 msgid "Nemi"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nen
 msgid "Nengone"
@@ -19564,18 +18023,16 @@ msgid "Ná-Meo"
 msgstr ""
 
 #. name for nep
-#, fuzzy
 msgid "Nepali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr "Непалски"
 
 #. name for neq
 msgid "Mixe, North Central"
 msgstr ""
 
 #. name for ner
-#, fuzzy
 msgid "Yahadian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for nes
 msgid "Kinnauri, Bhoti"
@@ -19610,9 +18067,8 @@ msgid "Dhao"
 msgstr ""
 
 #. name for nfd
-#, fuzzy
 msgid "Ahwai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for nfl
 msgid "Ayiwo"
@@ -19659,9 +18115,8 @@ msgid "Ngizim"
 msgstr ""
 
 #. name for ngj
-#, fuzzy
 msgid "Ngie"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ngk
 msgid "Ngalkbun"
@@ -19680,9 +18135,8 @@ msgid "Ngwo"
 msgstr ""
 
 #. name for ngo
-#, fuzzy
 msgid "Ngoni"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ngp
 msgid "Ngulu"
@@ -19693,9 +18147,8 @@ msgid "Ngurimi"
 msgstr ""
 
 #. name for ngr
-#, fuzzy
 msgid "Nanggu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ngs
 msgid "Gvoko"
@@ -19718,55 +18171,48 @@ msgid "Ngwaba"
 msgstr ""
 
 #. name for ngx
-#, fuzzy
 msgid "Nggwahyi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ngy
-#, fuzzy
 msgid "Tibea"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ngz
 msgid "Ngungwel"
 msgstr ""
 
 #. name for nha
-#, fuzzy
 msgid "Nhanda"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nhb
-#, fuzzy
 msgid "Beng"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for nhc
 msgid "Nahuatl, Tabasco"
 msgstr ""
 
 #. name for nhd
-#, fuzzy
 msgid "Guaraní, Ava"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for nhe
 msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. name for nhf
-#, fuzzy
 msgid "Nhuwala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nhg
 msgid "Nahuatl, Tetelcingo"
 msgstr ""
 
 #. name for nhh
-#, fuzzy
 msgid "Nahari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nhi
 msgid "Nahuatl, Zacatlán-Ahuacatlán-Tepetzintla"
@@ -19785,9 +18231,8 @@ msgid "Nahuatl, Central"
 msgstr ""
 
 #. name for nho
-#, fuzzy
 msgid "Takuu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for nhp
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Pajapan"
@@ -19798,9 +18243,8 @@ msgid "Nahuatl, Huaxcaleca"
 msgstr ""
 
 #. name for nhr
-#, fuzzy
 msgid "Naro"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nht
 msgid "Nahuatl, Ometepec"
@@ -19839,14 +18283,12 @@ msgid "Nakama"
 msgstr ""
 
 #. name for nid
-#, fuzzy
 msgid "Ngandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nie
-#, fuzzy
 msgid "Niellim"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nif
 msgid "Nek"
@@ -19865,9 +18307,8 @@ msgid "Nii"
 msgstr ""
 
 #. name for nij
-#, fuzzy
 msgid "Ngaju"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nik
 msgid "Nicobarese, Southern"
@@ -19886,19 +18327,16 @@ msgid "Ninzo"
 msgstr ""
 
 #. name for nio
-#, fuzzy
 msgid "Nganasan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for niq
-#, fuzzy
 msgid "Nandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nir
-#, fuzzy
 msgid "Nimboran"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for nis
 msgid "Nimi"
@@ -19921,19 +18359,16 @@ msgid "Nimo"
 msgstr ""
 
 #. name for nix
-#, fuzzy
 msgid "Hema"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for niy
-#, fuzzy
 msgid "Ngiti"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for niz
-#, fuzzy
 msgid "Ningil"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for nja
 msgid "Nzanyi"
@@ -20000,9 +18435,8 @@ msgid "Njyem"
 msgstr ""
 
 #. name for nka
-#, fuzzy
 msgid "Nkoya"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nkb
 msgid "Naga, Khoibu"
@@ -20013,9 +18447,8 @@ msgid "Nkongho"
 msgstr ""
 
 #. name for nkd
-#, fuzzy
 msgid "Koireng"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for nke
 msgid "Duke"
@@ -20026,9 +18459,8 @@ msgid "Naga, Inpui"
 msgstr ""
 
 #. name for nkg
-#, fuzzy
 msgid "Nekgini"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for nkh
 msgid "Naga, Khezha"
@@ -20039,9 +18471,8 @@ msgid "Naga, Thangal"
 msgstr ""
 
 #. name for nkj
-#, fuzzy
 msgid "Nakai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nkk
 msgid "Nokuku"
@@ -20052,9 +18483,8 @@ msgid "Namat"
 msgstr ""
 
 #. name for nkn
-#, fuzzy
 msgid "Nkangala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for nko
 msgid "Nkonya"
@@ -20093,18 +18523,16 @@ msgid "Nkoroo"
 msgstr ""
 
 #. name for nkz
-#, fuzzy
 msgid "Nkari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nla
 msgid "Ngombale"
 msgstr ""
 
 #. name for nlc
-#, fuzzy
 msgid "Nalca"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for nld
 msgid "Dutch"
@@ -20115,28 +18543,24 @@ msgid "Nyala, East"
 msgstr ""
 
 #. name for nlg
-#, fuzzy
 msgid "Gela"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for nli
-#, fuzzy
 msgid "Grangali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for nlj
-#, fuzzy
 msgid "Nyali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nlk
 msgid "Yali, Ninia"
 msgstr ""
 
 #. name for nll
-#, fuzzy
 msgid "Nihali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nln
 msgid "Nahuatl, Durango"
@@ -20147,9 +18571,8 @@ msgid "Ngul"
 msgstr ""
 
 #. name for nlr
-#, fuzzy
 msgid "Ngarla"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for nlu
 msgid "Nchumbulu"
@@ -20160,18 +18583,16 @@ msgid "Nahuatl, Orizaba"
 msgstr ""
 
 #. name for nlx
-#, fuzzy
 msgid "Nahali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nly
 msgid "Nyamal"
 msgstr ""
 
 #. name for nlz
-#, fuzzy
 msgid "Nalögo"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for nma
 msgid "Naga, Maram"
@@ -20182,9 +18603,8 @@ msgid "Nambas, Big"
 msgstr ""
 
 #. name for nmc
-#, fuzzy
 msgid "Ngam"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nmd
 msgid "Ndumu"
@@ -20199,9 +18619,8 @@ msgid "Naga, Tangkhul"
 msgstr ""
 
 #. name for nmg
-#, fuzzy
 msgid "Kwasio"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for nmh
 msgid "Naga, Monsang"
@@ -20220,14 +18639,12 @@ msgid "Namakura"
 msgstr ""
 
 #. name for nml
-#, fuzzy
 msgid "Ndemli"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nmm
-#, fuzzy
 msgid "Manangba"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nmn
 msgid "!Xóõ"
@@ -20246,9 +18663,8 @@ msgid "Nambya"
 msgstr ""
 
 #. name for nmr
-#, fuzzy
 msgid "Nimbari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for nms
 msgid "Letemboi"
@@ -20263,14 +18679,12 @@ msgid "Maidu, Northeast"
 msgstr ""
 
 #. name for nmv
-#, fuzzy
 msgid "Ngamini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nmw
-#, fuzzy
 msgid "Nimoa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nmx
 msgid "Nama (Papua New Guinea)"
@@ -20305,9 +18719,8 @@ msgid "Ngandyera"
 msgstr ""
 
 #. name for nnf
-#, fuzzy
 msgid "Ngaing"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nng
 msgid "Naga, Maring"
@@ -20334,18 +18747,16 @@ msgid "Naga, Northern Rengma"
 msgstr ""
 
 #. name for nnm
-#, fuzzy
 msgid "Namia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for nnn
 msgid "Ngete"
 msgstr ""
 
 #. name for nno
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Nynorsk"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr "Норвежки Нинорск"
 
 #. name for nnp
 msgid "Naga, Wancho"
@@ -20368,9 +18779,8 @@ msgid "Nanticoke"
 msgstr ""
 
 #. name for nnu
-#, fuzzy
 msgid "Dwang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nnv
 msgid "Nugunu (Australia)"
@@ -20381,9 +18791,8 @@ msgid "Nuni, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for nnx
-#, fuzzy
 msgid "Ngong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nny
 msgid "Nyangga"
@@ -20398,9 +18807,8 @@ msgid "Woun Meu"
 msgstr ""
 
 #. name for nob
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian Bokmål"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr "Норвежки Букмол"
 
 #. name for noc
 msgid "Nuk"
@@ -20415,28 +18823,20 @@ msgid "Nimadi"
 msgstr ""
 
 #. name for nof
-#, fuzzy
 msgid "Nomane"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for nog
-#, fuzzy
 msgid "Nogai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for noh
 msgid "Nomu"
 msgstr ""
 
 #. name for noi
-#, fuzzy
 msgid "Noiri"
-msgstr "Търси"
-
-#. name for noj
-#, fuzzy
-msgid "Nonuya"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nok
 msgid "Nooksack"
@@ -20467,9 +18867,8 @@ msgid "Norwegian"
 msgstr "Норвежки"
 
 #. name for nos
-#, fuzzy
 msgid "Nisu, Eastern"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for not
 msgid "Nomatsiguenga"
@@ -20492,9 +18891,8 @@ msgid "Noy"
 msgstr ""
 
 #. name for noz
-#, fuzzy
 msgid "Nayi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for npa
 msgid "Nar Phu"
@@ -20521,9 +18919,8 @@ msgid "Naga, Pochuri"
 msgstr ""
 
 #. name for nps
-#, fuzzy
 msgid "Nipsan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for npu
 msgid "Naga, Puimei"
@@ -20534,7 +18931,7 @@ msgid "Napu"
 msgstr ""
 
 #. name for nqg
-msgid "Nago, Southern"
+msgid "Ede Nago"
 msgstr ""
 
 #. name for nqk
@@ -20558,14 +18955,12 @@ msgid "Ngom"
 msgstr ""
 
 #. name for nrb
-#, fuzzy
 msgid "Nara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nrc
-#, fuzzy
 msgid "Noric"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nre
 msgid "Naga, Southern Rengma"
@@ -20584,60 +18979,52 @@ msgid "Ngarluma"
 msgstr ""
 
 #. name for nrm
-#, fuzzy
 msgid "Narom"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for nrn
-#, fuzzy
 msgid "Norn"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for nrp
 msgid "Picene, North"
 msgstr ""
 
 #. name for nrr
-#, fuzzy
 msgid "Norra"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nrt
-#, fuzzy
 msgid "Kalapuya, Northern"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nrx
 msgid "Ngurmbur"
 msgstr ""
 
 #. name for nrz
-#, fuzzy
 msgid "Lala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for nsa
 msgid "Naga, Sangtam"
 msgstr ""
 
 #. name for nsc
-#, fuzzy
 msgid "Nshi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for nsd
 msgid "Nisu, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for nse
-#, fuzzy
 msgid "Nsenga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for nsg
-#, fuzzy
 msgid "Ngasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nsh
 msgid "Ngoshie"
@@ -20648,9 +19035,8 @@ msgid "Nigerian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for nsk
-#, fuzzy
 msgid "Naskapi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nsl
 msgid "Norwegian Sign Language"
@@ -20681,9 +19067,8 @@ msgid "Maritime Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for nss
-#, fuzzy
 msgid "Nali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nst
 msgid "Naga, Tase"
@@ -20706,9 +19091,8 @@ msgid "Nsongo"
 msgstr ""
 
 #. name for nsy
-#, fuzzy
 msgid "Nasal"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nsz
 msgid "Nisenan"
@@ -20751,36 +19135,32 @@ msgid "Natagaimas"
 msgstr ""
 
 #. name for ntu
-#, fuzzy
 msgid "Natügu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ntw
 msgid "Nottoway"
 msgstr ""
 
 #. name for nty
-#, fuzzy
 msgid "Mantsi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for ntz
 msgid "Natanzi"
 msgstr ""
 
 #. name for nua
-#, fuzzy
 msgid "Yuaga"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nuc
 msgid "Nukuini"
 msgstr ""
 
 #. name for nud
-#, fuzzy
 msgid "Ngala"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for nue
 msgid "Ngundu"
@@ -20791,9 +19171,8 @@ msgid "Nusu"
 msgstr ""
 
 #. name for nug
-#, fuzzy
 msgid "Nungali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for nuh
 msgid "Ndunda"
@@ -20832,14 +19211,12 @@ msgid "Nukumanu"
 msgstr ""
 
 #. name for nur
-#, fuzzy
 msgid "Nukuria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for nus
-#, fuzzy
 msgid "Nuer"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nut
 msgid "Nung (Viet Nam)"
@@ -20858,9 +19235,8 @@ msgid "Nguluwan"
 msgstr ""
 
 #. name for nux
-#, fuzzy
 msgid "Mehek"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for nuy
 msgid "Nunggubuyu"
@@ -20871,9 +19247,8 @@ msgid "Nahuatl, Tlamacazapa"
 msgstr ""
 
 #. name for nvh
-#, fuzzy
 msgid "Nasarian"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nvm
 msgid "Namiae"
@@ -20888,9 +19263,8 @@ msgid "Nyabwa"
 msgstr ""
 
 #. name for nwc
-#, fuzzy
 msgid "Newari, Old"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nwe
 msgid "Ngwe"
@@ -20905,14 +19279,12 @@ msgid "Nyamusa-Molo"
 msgstr ""
 
 #. name for nwr
-#, fuzzy
 msgid "Nawaru"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nwx
-#, fuzzy
 msgid "Newar, Middle"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nwy
 msgid "Nottoway-Meherrin"
@@ -20935,18 +19307,16 @@ msgid "Ngad'a"
 msgstr ""
 
 #. name for nxi
-#, fuzzy
 msgid "Nindi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nxl
 msgid "Nuaulu, South"
 msgstr ""
 
 #. name for nxm
-#, fuzzy
 msgid "Numidian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for nxn
 msgid "Ngawun"
@@ -20957,28 +19327,24 @@ msgid "Ninggerum"
 msgstr ""
 
 #. name for nxu
-#, fuzzy
 msgid "Narau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for nxx
-#, fuzzy
 msgid "Nafri"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nya
-#, fuzzy
 msgid "Nyanja"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nyb
 msgid "Nyangbo"
 msgstr ""
 
 #. name for nyc
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga-li"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for nyd
 msgid "Nyore"
@@ -20989,27 +19355,24 @@ msgid "Nyengo"
 msgstr ""
 
 #. name for nyf
-#, fuzzy
 msgid "Giryama"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for nyg
 msgid "Nyindu"
 msgstr ""
 
 #. name for nyh
-#, fuzzy
 msgid "Nyigina"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for nyi
 msgid "Ama (Sudan)"
 msgstr ""
 
 #. name for nyj
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nyk
 msgid "Nyaneka"
@@ -21036,14 +19399,12 @@ msgid "Nyang'i"
 msgstr ""
 
 #. name for nyq
-#, fuzzy
 msgid "Nayini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for nyr
-#, fuzzy
 msgid "Nyiha (Malawi)"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for nys
 msgid "Nyunga"
@@ -21105,24 +19466,17 @@ msgstr ""
 msgid "Nzakambay"
 msgstr ""
 
-#. name for nzz
-msgid "Dogon, Nanga Dama"
-msgstr ""
-
 #. name for oaa
-#, fuzzy
 msgid "Orok"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for oac
-#, fuzzy
 msgid "Oroch"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for oar
-#, fuzzy
 msgid "Aramaic, Old (up to 700 BCE)"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for oav
 msgid "Avar, Old"
@@ -21132,10 +19486,6 @@ msgstr ""
 msgid "Obispeño"
 msgstr ""
 
-#. name for obk
-msgid "Bontok, Southern"
-msgstr ""
-
 #. name for obl
 msgid "Oblo"
 msgstr ""
@@ -21153,9 +19503,8 @@ msgid "Burmese, Old"
 msgstr ""
 
 #. name for obt
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Old"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for obu
 msgid "Obulom"
@@ -21166,18 +19515,16 @@ msgid "Ocaina"
 msgstr ""
 
 #. name for och
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Old"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for oci
 msgid "Occitan (post 1500)"
 msgstr ""
 
 #. name for oco
-#, fuzzy
 msgid "Cornish, Old"
-msgstr "Цветове"
+msgstr ""
 
 #. name for ocu
 msgid "Matlatzinca, Atzingo"
@@ -21192,23 +19539,20 @@ msgid "Od"
 msgstr ""
 
 #. name for odt
-#, fuzzy
 msgid "Dutch, Old"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
 
 #. name for odu
-#, fuzzy
 msgid "Odual"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ofo
 msgid "Ofo"
 msgstr ""
 
 #. name for ofs
-#, fuzzy
 msgid "Frisian, Old"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for ofu
 msgid "Efutop"
@@ -21231,9 +19575,8 @@ msgid "Ogbogolo"
 msgstr ""
 
 #. name for ogo
-#, fuzzy
 msgid "Khana"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for ogu
 msgid "Ogbronuagum"
@@ -21244,9 +19587,8 @@ msgid "Hittite, Old"
 msgstr ""
 
 #. name for ohu
-#, fuzzy
 msgid "Hungarian, Old"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for oia
 msgid "Oirata"
@@ -21273,9 +19615,8 @@ msgid "Ojibwa"
 msgstr ""
 
 #. name for ojp
-#, fuzzy
 msgid "Japanese, Old"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for ojs
 msgid "Ojibwa, Severn"
@@ -21294,14 +19635,12 @@ msgid "Okanagan"
 msgstr ""
 
 #. name for okb
-#, fuzzy
 msgid "Okobo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for okd
-#, fuzzy
 msgid "Okodia"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for oke
 msgid "Okpe (Southwestern Edo)"
@@ -21340,9 +19679,8 @@ msgid "Korean, Old (3rd-9th cent.)"
 msgstr ""
 
 #. name for okr
-#, fuzzy
 msgid "Kirike"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for oks
 msgid "Oko-Eni-Osayen"
@@ -21353,9 +19691,8 @@ msgid "Oku"
 msgstr ""
 
 #. name for okv
-#, fuzzy
 msgid "Orokaiva"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
 
 #. name for okx
 msgid "Okpe (Northwestern Edo)"
@@ -21366,27 +19703,24 @@ msgid "Walungge"
 msgstr ""
 
 #. name for old
-#, fuzzy
 msgid "Mochi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for ole
 msgid "Olekha"
 msgstr ""
 
 #. name for olm
-#, fuzzy
 msgid "Oloma"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for olo
 msgid "Livvi"
 msgstr ""
 
 #. name for olr
-#, fuzzy
 msgid "Olrat"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for oma
 msgid "Omaha-Ponca"
@@ -21413,19 +19747,16 @@ msgid "Omi"
 msgstr ""
 
 #. name for omk
-#, fuzzy
 msgid "Omok"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for oml
-#, fuzzy
 msgid "Ombo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for omn
-#, fuzzy
 msgid "Minoan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for omo
 msgid "Utarmbung"
@@ -21460,9 +19791,8 @@ msgid "Ona"
 msgstr ""
 
 #. name for onb
-#, fuzzy
 msgid "Lingao"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for one
 msgid "Oneida"
@@ -21493,9 +19823,8 @@ msgid "Onondaga"
 msgstr ""
 
 #. name for onp
-#, fuzzy
 msgid "Sartang"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for onr
 msgid "One, Northern"
@@ -21538,9 +19867,8 @@ msgid "Oorlams"
 msgstr ""
 
 #. name for oos
-#, fuzzy
 msgid "Ossetic, Old"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for opa
 msgid "Okpamheri"
@@ -21567,14 +19895,12 @@ msgid "Ofayé"
 msgstr ""
 
 #. name for ora
-#, fuzzy
 msgid "Oroha"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for orc
-#, fuzzy
 msgid "Orma"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for ore
 msgid "Orejón"
@@ -21593,23 +19919,20 @@ msgid "Oriya"
 msgstr ""
 
 #. name for orm
-#, fuzzy
 msgid "Oromo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for orn
 msgid "Orang Kanaq"
 msgstr ""
 
 #. name for oro
-#, fuzzy
 msgid "Orokolo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for orr
-#, fuzzy
 msgid "Oruma"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for ors
 msgid "Orang Seletar"
@@ -21624,52 +19947,44 @@ msgid "Ormuri"
 msgstr ""
 
 #. name for orv
-#, fuzzy
 msgid "Russian, Old"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for orw
 msgid "Oro Win"
 msgstr ""
 
 #. name for orx
-#, fuzzy
 msgid "Oro"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for orz
-#, fuzzy
 msgid "Ormu"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for osa
 msgid "Osage"
 msgstr ""
 
 #. name for osc
-#, fuzzy
 msgid "Oscan"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for osi
-#, fuzzy
 msgid "Osing"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for oso
-#, fuzzy
 msgid "Ososo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for osp
-#, fuzzy
 msgid "Spanish, Old"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
 
 #. name for oss
-#, fuzzy
 msgid "Ossetian"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for ost
 msgid "Osatu"
@@ -21685,16 +20000,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
-msgstr ""
+msgstr "Османски турски (1500-1928)"
 
 #. name for otb
 msgid "Tibetan, Old"
 msgstr ""
 
 #. name for otd
-#, fuzzy
 msgid "Ot Danum"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ote
 msgid "Otomi, Mezquital"
@@ -21705,9 +20019,8 @@ msgid "Oti"
 msgstr ""
 
 #. name for otk
-#, fuzzy
 msgid "Turkish, Old"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for otl
 msgid "Otomi, Tilapa"
@@ -21726,9 +20039,8 @@ msgid "Otomi, Querétaro"
 msgstr ""
 
 #. name for otr
-#, fuzzy
 msgid "Otoro"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for ots
 msgid "Otomi, Estado de México"
@@ -21751,9 +20063,8 @@ msgid "Otomi, Texcatepec"
 msgstr ""
 
 #. name for oty
-#, fuzzy
 msgid "Tamil, Old"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for otz
 msgid "Otomi, Ixtenco"
@@ -21768,9 +20079,8 @@ msgid "Glio-Oubi"
 msgstr ""
 
 #. name for oue
-#, fuzzy
-msgid "Ounge"
-msgstr "Унгарски"
+msgid "Oune"
+msgstr ""
 
 #. name for oui
 msgid "Uighur, Old"
@@ -21833,14 +20143,12 @@ msgid "Paranawát"
 msgstr ""
 
 #. name for pag
-#, fuzzy
 msgid "Pangasinan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pah
-#, fuzzy
 msgid "Tenharim"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for pai
 msgid "Pe"
@@ -21871,24 +20179,20 @@ msgid "Papiamento"
 msgstr ""
 
 #. name for paq
-#, fuzzy
 msgid "Parya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for par
-#, fuzzy
 msgid "Panamint"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pas
-#, fuzzy
 msgid "Papasena"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pat
-#, fuzzy
 msgid "Papitalai"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for pau
 msgid "Palauan"
@@ -21907,9 +20211,8 @@ msgid "Pankararé"
 msgstr ""
 
 #. name for pay
-#, fuzzy
 msgid "Pech"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
 
 #. name for paz
 msgid "Pankararú"
@@ -21940,33 +20243,28 @@ msgid "E'ñapa Woromaipu"
 msgstr ""
 
 #. name for pbi
-#, fuzzy
 msgid "Parkwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for pbl
 msgid "Mak (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for pbn
-#, fuzzy
 msgid "Kpasam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for pbo
-#, fuzzy
 msgid "Papel"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pbp
-#, fuzzy
 msgid "Badyara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for pbr
-#, fuzzy
 msgid "Pangwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for pbs
 msgid "Pame, Central"
@@ -21981,27 +20279,24 @@ msgid "Pashto, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for pbv
-#, fuzzy
 msgid "Pnar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for pby
 msgid "Pyu"
 msgstr ""
 
 #. name for pbz
-#, fuzzy
 msgid "Palu"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pca
 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
 msgstr ""
 
 #. name for pcb
-#, fuzzy
 msgid "Pear"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for pcc
 msgid "Bouyei"
@@ -22016,38 +20311,32 @@ msgid "Palaung, Ruching"
 msgstr ""
 
 #. name for pcf
-#, fuzzy
 msgid "Paliyan"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pcg
-#, fuzzy
 msgid "Paniya"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pch
-#, fuzzy
 msgid "Pardhan"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for pci
-#, fuzzy
 msgid "Duruwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for pcj
-#, fuzzy
 msgid "Parenga"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for pck
 msgid "Chin, Paite"
 msgstr ""
 
 #. name for pcl
-#, fuzzy
 msgid "Pardhi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pcm
 msgid "Pidgin, Nigerian"
@@ -22062,9 +20351,8 @@ msgid "Pacahuara"
 msgstr ""
 
 #. name for pcr
-#, fuzzy
 msgid "Panang"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pcw
 msgid "Pyapun"
@@ -22079,14 +20367,12 @@ msgid "German, Pennsylvania"
 msgstr ""
 
 #. name for pdi
-#, fuzzy
 msgid "Pa Di"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pdn
-#, fuzzy
 msgid "Podena"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for pdo
 msgid "Padoe"
@@ -22097,14 +20383,12 @@ msgid "Plautdietsch"
 msgstr ""
 
 #. name for pdu
-#, fuzzy
 msgid "Kayan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for pea
-#, fuzzy
 msgid "Indonesian, Peranakan"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for peb
 msgid "Pomo, Eastern"
@@ -22115,9 +20399,8 @@ msgid "Mala (Papua New Guinea)"
 msgstr ""
 
 #. name for pee
-#, fuzzy
 msgid "Taje"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for pef
 msgid "Pomo, Northeastern"
@@ -22128,9 +20411,8 @@ msgid "Pengo"
 msgstr ""
 
 #. name for peh
-#, fuzzy
 msgid "Bonan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for pei
 msgid "Chichimeca-Jonaz"
@@ -22141,14 +20423,12 @@ msgid "Pomo, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for pek
-#, fuzzy
 msgid "Penchal"
-msgstr "Френски"
+msgstr ""
 
 #. name for pel
-#, fuzzy
 msgid "Pekal"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pem
 msgid "Phende"
@@ -22156,7 +20436,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for peo
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr ""
+msgstr "Староперсийски (ок. 600-400 пр.н.е.)"
 
 #. name for pep
 msgid "Kunja"
@@ -22167,9 +20447,8 @@ msgid "Pomo, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for pes
-#, fuzzy
-msgid "Persian, Iranian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgid "Farsi, Western"
+msgstr ""
 
 #. name for pev
 msgid "Pémono"
@@ -22196,37 +20475,32 @@ msgid "Peere"
 msgstr ""
 
 #. name for pfl
-#, fuzzy
 msgid "Pfaelzisch"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pga
 msgid "Creole Arabic, Sudanese"
 msgstr ""
 
 #. name for pgg
-#, fuzzy
 msgid "Pangwali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pgi
-#, fuzzy
 msgid "Pagi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pgk
 msgid "Rerep"
 msgstr ""
 
 #. name for pgn
-#, fuzzy
 msgid "Paelignian"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for pgs
-#, fuzzy
 msgid "Pangseng"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pgu
 msgid "Pagu"
@@ -22237,9 +20511,8 @@ msgid "Pongyong"
 msgstr ""
 
 #. name for pha
-#, fuzzy
 msgid "Pa-Hng"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for phd
 msgid "Phudagi"
@@ -22250,9 +20523,8 @@ msgid "Phuong"
 msgstr ""
 
 #. name for phh
-#, fuzzy
 msgid "Phukha"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for phk
 msgid "Phake"
@@ -22267,9 +20539,8 @@ msgid "Phimbi"
 msgstr ""
 
 #. name for phn
-#, fuzzy
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for pho
 msgid "Phunoi"
@@ -22284,18 +20555,16 @@ msgid "Pahari-Potwari"
 msgstr ""
 
 #. name for pht
-#, fuzzy
 msgid "Phu Thai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for phu
 msgid "Phuan"
 msgstr ""
 
 #. name for phv
-#, fuzzy
 msgid "Pahlavani"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for phw
 msgid "Phangduwali"
@@ -22310,9 +20579,8 @@ msgid "Yine"
 msgstr ""
 
 #. name for pic
-#, fuzzy
 msgid "Pinji"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for pid
 msgid "Piaroa"
@@ -22335,9 +20603,8 @@ msgid "Pitcairn-Norfolk"
 msgstr ""
 
 #. name for pii
-#, fuzzy
 msgid "Pini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for pij
 msgid "Pijao"
@@ -22348,9 +20615,8 @@ msgid "Yom"
 msgstr ""
 
 #. name for pim
-#, fuzzy
 msgid "Powhatan"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
 
 #. name for pin
 msgid "Piame"
@@ -22361,18 +20627,16 @@ msgid "Piapoco"
 msgstr ""
 
 #. name for pip
-#, fuzzy
 msgid "Pero"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for pir
 msgid "Piratapuyo"
 msgstr ""
 
 #. name for pis
-#, fuzzy
 msgid "Pijin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for pit
 msgid "Pitta Pitta"
@@ -22383,9 +20647,8 @@ msgid "Pintupi-Luritja"
 msgstr ""
 
 #. name for piv
-#, fuzzy
 msgid "Pileni"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for piw
 msgid "Pimbwe"
@@ -22412,9 +20675,8 @@ msgid "Prākrit, Ardhamāgadhī"
 msgstr ""
 
 #. name for pkb
-#, fuzzy
 msgid "Pokomo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for pkc
 msgid "Paekche"
@@ -22425,9 +20687,8 @@ msgid "Pak-Tong"
 msgstr ""
 
 #. name for pkh
-#, fuzzy
 msgid "Pankhu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for pkn
 msgid "Pakanha"
@@ -22450,18 +20711,16 @@ msgid "Pakistan Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for pkt
-#, fuzzy
 msgid "Maleng"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for pku
 msgid "Paku"
 msgstr ""
 
 #. name for pla
-#, fuzzy
 msgid "Miani"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for plb
 msgid "Polonombauk"
@@ -22472,33 +20731,28 @@ msgid "Palawano, Central"
 msgstr ""
 
 #. name for pld
-#, fuzzy
 msgid "Polari"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for ple
-#, fuzzy
 msgid "Palu'e"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for plg
 msgid "Pilagá"
 msgstr ""
 
 #. name for plh
-#, fuzzy
 msgid "Paulohi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pli
-#, fuzzy
 msgid "Pali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for plj
-#, fuzzy
 msgid "Polci"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for plk
 msgid "Shina, Kohistani"
@@ -22517,14 +20771,12 @@ msgid "Popoluca, Oluta"
 msgstr ""
 
 #. name for plp
-#, fuzzy
 msgid "Palpa"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for plq
-#, fuzzy
 msgid "Palaic"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for plr
 msgid "Senoufo, Palaka"
@@ -22535,14 +20787,12 @@ msgid "Popoloca, San Marcos Tlalcoyalco"
 msgstr ""
 
 #. name for plt
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Plateau"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for plu
-#, fuzzy
 msgid "Palikúr"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for plv
 msgid "Palawano, Southwest"
@@ -22557,18 +20807,16 @@ msgid "Bolyu"
 msgstr ""
 
 #. name for plz
-#, fuzzy
 msgid "Paluan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for pma
 msgid "Paama"
 msgstr ""
 
 #. name for pmb
-#, fuzzy
 msgid "Pambia"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pmc
 msgid "Palumata"
@@ -22595,19 +20843,16 @@ msgid "Pumi, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for pmk
-#, fuzzy
 msgid "Pamlico"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pml
-#, fuzzy
 msgid "Lingua Franca"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for pmm
-#, fuzzy
 msgid "Pomo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for pmn
 msgid "Pam"
@@ -22626,9 +20871,8 @@ msgid "Paynamar"
 msgstr ""
 
 #. name for pms
-#, fuzzy
 msgid "Piemontese"
-msgstr "Виетнамски"
+msgstr ""
 
 #. name for pmt
 msgid "Tuamotuan"
@@ -22647,9 +20891,8 @@ msgid "Naga, Poumei"
 msgstr ""
 
 #. name for pmy
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Papuan"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for pmz
 msgid "Pame, Southern"
@@ -22664,9 +20907,8 @@ msgid "Panjabi, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for pnc
-#, fuzzy
 msgid "Pannei"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pne
 msgid "Penan, Western"
@@ -22697,28 +20939,24 @@ msgid "Panobo"
 msgstr ""
 
 #. name for pnp
-#, fuzzy
 msgid "Pancana"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pnq
 msgid "Pana (Burkina Faso)"
 msgstr ""
 
 #. name for pnr
-#, fuzzy
 msgid "Panim"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pns
-#, fuzzy
 msgid "Ponosakan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for pnt
-#, fuzzy
 msgid "Pontic"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for pnu
 msgid "Bunu, Jiongnai"
@@ -22733,23 +20971,20 @@ msgid "Panytyima"
 msgstr ""
 
 #. name for pnx
-#, fuzzy
 msgid "Phong-Kniang"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for pny
-#, fuzzy
 msgid "Pinyin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for pnz
 msgid "Pana (Central African Republic)"
 msgstr ""
 
 #. name for poc
-#, fuzzy
 msgid "Poqomam"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for pod
 msgid "Ponares"
@@ -22788,9 +21023,8 @@ msgid "Pomo, Southeastern"
 msgstr ""
 
 #. name for pon
-#, fuzzy
 msgid "Pohnpeian"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for poo
 msgid "Pomo, Central"
@@ -22825,9 +21059,8 @@ msgid "Popoloca, San Felipe Otlaltepec"
 msgstr ""
 
 #. name for pox
-#, fuzzy
 msgid "Polabian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for poy
 msgid "Pogolo"
@@ -22838,14 +21071,12 @@ msgid "Pao"
 msgstr ""
 
 #. name for ppe
-#, fuzzy
 msgid "Papi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for ppi
-#, fuzzy
 msgid "Paipai"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for ppk
 msgid "Uma"
@@ -22872,9 +21103,8 @@ msgid "Pelende"
 msgstr ""
 
 #. name for ppq
-#, fuzzy
 msgid "Pei"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for ppr
 msgid "Piru"
@@ -22885,9 +21115,8 @@ msgid "Popoloca, San Luís Temalacayuca"
 msgstr ""
 
 #. name for ppt
-#, fuzzy
 msgid "Pare"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ppu
 msgid "Papora"
@@ -22902,9 +21131,8 @@ msgid "Malecite-Passamaquoddy"
 msgstr ""
 
 #. name for prb
-#, fuzzy
 msgid "Lua'"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for prc
 msgid "Parachi"
@@ -22918,24 +21146,17 @@ msgstr ""
 msgid "Principense"
 msgstr ""
 
-#. name for prf
-#, fuzzy
-msgid "Paranan"
-msgstr "Унгарски"
-
 #. name for prg
-#, fuzzy
 msgid "Prussian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for prh
 msgid "Porohanon"
 msgstr ""
 
 #. name for pri
-#, fuzzy
 msgid "Paicî"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for prk
 msgid "Parauk"
@@ -22946,9 +21167,8 @@ msgid "Peruvian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for prm
-#, fuzzy
 msgid "Kibiri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for prn
 msgid "Prasuni"
@@ -22959,38 +21179,32 @@ msgid "Provençal, Old (to 1500)"
 msgstr ""
 
 #. name for prp
-#, fuzzy
 msgid "Parsi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for prq
 msgid "Ashéninka Perené"
 msgstr ""
 
 #. name for prr
-#, fuzzy
 msgid "Puri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for prs
-#, fuzzy
-msgid "Persian, Afghan"
-msgstr "Печат"
+msgid "Farsi, Eastern"
+msgstr ""
 
 #. name for prt
-#, fuzzy
 msgid "Phai"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for pru
-#, fuzzy
 msgid "Puragi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for prw
-#, fuzzy
 msgid "Parawen"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for prx
 msgid "Purik"
@@ -23017,9 +21231,8 @@ msgid "Plains Indian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for pse
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Central"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for psg
 msgid "Penang Sign Language"
@@ -23038,14 +21251,12 @@ msgid "Puerto Rican Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for psm
-#, fuzzy
 msgid "Pauserna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for psn
-#, fuzzy
 msgid "Panasuan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pso
 msgid "Polish Sign Language"
@@ -23056,9 +21267,8 @@ msgid "Philippine Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for psq
-#, fuzzy
 msgid "Pasi"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for psr
 msgid "Portuguese Sign Language"
@@ -23097,9 +21307,8 @@ msgid "Pintiini"
 msgstr ""
 
 #. name for ptn
-#, fuzzy
 msgid "Patani"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for pto
 msgid "Zo'é"
@@ -23110,18 +21319,16 @@ msgid "Patep"
 msgstr ""
 
 #. name for ptr
-#, fuzzy
 msgid "Piamatsina"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for ptt
 msgid "Enrekang"
 msgstr ""
 
 #. name for ptu
-#, fuzzy
 msgid "Bambam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ptv
 msgid "Port Vato"
@@ -23132,9 +21339,8 @@ msgid "Pentlatch"
 msgstr ""
 
 #. name for pty
-#, fuzzy
 msgid "Pathiya"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for pua
 msgid "Purepecha, Western Highland"
@@ -23201,23 +21407,20 @@ msgid "Pushto"
 msgstr ""
 
 #. name for put
-#, fuzzy
 msgid "Putoh"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
 
 #. name for puu
 msgid "Punu"
 msgstr ""
 
 #. name for puw
-#, fuzzy
 msgid "Puluwatese"
-msgstr "Португалски"
+msgstr ""
 
 #. name for pux
-#, fuzzy
 msgid "Puare"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for puy
 msgid "Purisimeño"
@@ -23228,14 +21431,12 @@ msgid "Naga, Purum"
 msgstr ""
 
 #. name for pwa
-#, fuzzy
 msgid "Pawaia"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pwb
-#, fuzzy
 msgid "Panawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for pwg
 msgid "Gapapaiwa"
@@ -23246,18 +21447,16 @@ msgid "Molbog"
 msgstr ""
 
 #. name for pwn
-#, fuzzy
 msgid "Paiwan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for pwo
 msgid "Karen, Pwo Western"
 msgstr ""
 
 #. name for pwr
-#, fuzzy
 msgid "Powari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for pww
 msgid "Karen, Pwo Northern"
@@ -23279,10 +21478,6 @@ msgstr ""
 msgid "Poyanáwa"
 msgstr ""
 
-#. name for pys
-msgid "Paraguayan Sign Language"
-msgstr ""
-
 #. name for pyu
 msgid "Puyuma"
 msgstr ""
@@ -23296,23 +21491,20 @@ msgid "Pyen"
 msgstr ""
 
 #. name for pzn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Para"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for qua
-#, fuzzy
 msgid "Quapaw"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for qub
 msgid "Quechua, Huallaga Huánuco"
 msgstr ""
 
 #. name for quc
-#, fuzzy
 msgid "K'iche'"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for qud
 msgid "Quichua, Calderón Highland"
@@ -23503,9 +21695,8 @@ msgid "Quechua, Puno"
 msgstr ""
 
 #. name for qxq
-#, fuzzy
 msgid "Qashqa'i"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for qxr
 msgid "Quichua, Cañar Highland"
@@ -23532,23 +21723,20 @@ msgid "Quenya"
 msgstr ""
 
 #. name for qyp
-#, fuzzy
 msgid "Quiripi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for raa
-#, fuzzy
 msgid "Dungmali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for rab
 msgid "Camling"
 msgstr ""
 
 #. name for rac
-#, fuzzy
 msgid "Rasawa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for rad
 msgid "Rade"
@@ -23579,19 +21767,16 @@ msgid "Tulu-Bohuai"
 msgstr ""
 
 #. name for ral
-#, fuzzy
 msgid "Ralte"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for ram
-#, fuzzy
 msgid "Canela"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for ran
-#, fuzzy
 msgid "Riantana"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rao
 msgid "Rao"
@@ -23602,18 +21787,16 @@ msgid "Rapanui"
 msgstr ""
 
 #. name for raq
-#, fuzzy
 msgid "Saam"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for rar
 msgid "Maori, Cook Islands"
 msgstr ""
 
 #. name for ras
-#, fuzzy
 msgid "Tegali"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for rat
 msgid "Razajerdi"
@@ -23628,14 +21811,12 @@ msgid "Sampang"
 msgstr ""
 
 #. name for raw
-#, fuzzy
 msgid "Rawang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for rax
-#, fuzzy
 msgid "Rang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ray
 msgid "Rapa"
@@ -23649,14 +21830,6 @@ msgstr ""
 msgid "Palaung, Rumai"
 msgstr ""
 
-#. name for rbk
-msgid "Bontok, Northern"
-msgstr ""
-
-#. name for rbl
-msgid "Bikol, Miraya"
-msgstr ""
-
 #. name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
 msgstr ""
@@ -23682,14 +21855,12 @@ msgid "Kara (Tanzania)"
 msgstr ""
 
 #. name for rei
-#, fuzzy
 msgid "Reli"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for rej
-#, fuzzy
 msgid "Rejang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for rel
 msgid "Rendille"
@@ -23700,9 +21871,8 @@ msgid "Remo"
 msgstr ""
 
 #. name for ren
-#, fuzzy
 msgid "Rengao"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for rer
 msgid "Rer Bare"
@@ -23721,9 +21891,8 @@ msgid "Reyesano"
 msgstr ""
 
 #. name for rga
-#, fuzzy
 msgid "Roria"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rge
 msgid "Romano-Greek"
@@ -23734,9 +21903,8 @@ msgid "Rangkas"
 msgstr ""
 
 #. name for rgn
-#, fuzzy
 msgid "Romagnol"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rgr
 msgid "Resígaro"
@@ -23751,19 +21919,16 @@ msgid "Ringgou"
 msgstr ""
 
 #. name for rhg
-#, fuzzy
 msgid "Rohingya"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for rhp
-#, fuzzy
 msgid "Yahang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ria
-#, fuzzy
 msgid "Riang (India)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for rie
 msgid "Rien"
@@ -23798,14 +21963,12 @@ msgid "Riung"
 msgstr ""
 
 #. name for rjg
-#, fuzzy
 msgid "Rajong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for rji
-#, fuzzy
 msgid "Raji"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for rjs
 msgid "Rajbanshi"
@@ -23824,33 +21987,28 @@ msgid "Rakahanga-Manihiki"
 msgstr ""
 
 #. name for rki
-#, fuzzy
 msgid "Rakhine"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for rkm
-#, fuzzy
 msgid "Marka"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for rkt
-#, fuzzy
 msgid "Rangpuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for rma
-#, fuzzy
 msgid "Rama"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmb
 msgid "Rembarunga"
 msgstr ""
 
 #. name for rmc
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
@@ -23865,50 +22023,42 @@ msgid "Romani, Kalo Finnish"
 msgstr ""
 
 #. name for rmg
-#, fuzzy
 msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for rmh
-#, fuzzy
 msgid "Murkim"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmi
-#, fuzzy
 msgid "Lomavren"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmk
-#, fuzzy
 msgid "Romkun"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rml
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Baltic"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmm
-#, fuzzy
 msgid "Roma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmn
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Balkan"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmo
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Sinte"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmp
 msgid "Rempi"
 msgstr ""
 
-#. name for rmq
+#. name for rmr
 msgid "Caló"
 msgstr ""
 
@@ -23917,38 +22067,32 @@ msgid "Romanian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for rmt
-#, fuzzy
 msgid "Domari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for rmu
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Tavringer"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmv
-#, fuzzy
 msgid "Romanova"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmw
 msgid "Romani, Welsh"
 msgstr ""
 
 #. name for rmx
-#, fuzzy
 msgid "Romam"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmy
-#, fuzzy
 msgid "Romani, Vlax"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rmz
-#, fuzzy
 msgid "Marma"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for rna
 msgid "Runa"
@@ -23959,19 +22103,16 @@ msgid "Ruund"
 msgstr ""
 
 #. name for rng
-#, fuzzy
 msgid "Ronga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for rnl
-#, fuzzy
 msgid "Ranglong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for rnn
-#, fuzzy
 msgid "Roon"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rnp
 msgid "Rongpo"
@@ -23994,33 +22135,28 @@ msgid "Rogo"
 msgstr ""
 
 #. name for roe
-#, fuzzy
 msgid "Ronji"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rof
-#, fuzzy
 msgid "Rombo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for rog
 msgid "Roglai, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for roh
-#, fuzzy
 msgid "Romansh"
-msgstr "Румънски"
+msgstr "Романш"
 
 #. name for rol
-#, fuzzy
 msgid "Romblomanon"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rom
-#, fuzzy
 msgid "Romany"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for ron
 msgid "Romanian"
@@ -24035,9 +22171,8 @@ msgid "Kriol"
 msgstr ""
 
 #. name for ror
-#, fuzzy
 msgid "Rongga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for rou
 msgid "Runga"
@@ -24052,24 +22187,20 @@ msgid "Repanbitip"
 msgstr ""
 
 #. name for rpt
-#, fuzzy
 msgid "Rapting"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for rri
-#, fuzzy
 msgid "Ririo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for rro
-#, fuzzy
 msgid "Waima"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for rsb
-#, fuzzy
 msgid "Romano-Serbian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rsi
 msgid "Rennellese Sign Language"
@@ -24080,14 +22211,12 @@ msgid "Russian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for rth
-#, fuzzy
 msgid "Ratahan"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for rtm
-#, fuzzy
 msgid "Rotuman"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rtw
 msgid "Rathawi"
@@ -24098,23 +22227,20 @@ msgid "Gungu"
 msgstr ""
 
 #. name for ruc
-#, fuzzy
 msgid "Ruuli"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for rue
-#, fuzzy
 msgid "Rusyn"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for ruf
 msgid "Luguru"
 msgstr ""
 
 #. name for rug
-#, fuzzy
 msgid "Roviana"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for ruh
 msgid "Ruga"
@@ -24125,28 +22251,24 @@ msgid "Rufiji"
 msgstr ""
 
 #. name for ruk
-#, fuzzy
 msgid "Che"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for run
 msgid "Rundi"
 msgstr ""
 
 #. name for ruo
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Istro"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rup
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Macedo-"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for ruq
-#, fuzzy
 msgid "Romanian, Megleno"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rus
 msgid "Russian"
@@ -24165,9 +22287,8 @@ msgid "Mala (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for ruz
-#, fuzzy
 msgid "Ruma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for rwa
 msgid "Rawo"
@@ -24182,14 +22303,12 @@ msgid "Amba (Uganda)"
 msgstr ""
 
 #. name for rwo
-#, fuzzy
 msgid "Rawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for rwr
-#, fuzzy
 msgid "Marwari (India)"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for ryn
 msgid "Amami-Oshima, Northern"
@@ -24204,28 +22323,24 @@ msgid "Okinawan, Central"
 msgstr ""
 
 #. name for saa
-#, fuzzy
 msgid "Saba"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sab
-#, fuzzy
 msgid "Buglere"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for sac
-#, fuzzy
 msgid "Meskwaki"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for sad
 msgid "Sandawe"
 msgstr ""
 
 #. name for sae
-#, fuzzy
 msgid "Sabanê"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for saf
 msgid "Safaliba"
@@ -24240,28 +22355,24 @@ msgid "Yakut"
 msgstr ""
 
 #. name for saj
-#, fuzzy
 msgid "Sahu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for sak
-#, fuzzy
 msgid "Sake"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sam
 msgid "Aramaic, Samaritan"
 msgstr ""
 
 #. name for san
-#, fuzzy
 msgid "Sanskrit"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr "Санскрит"
 
 #. name for sao
-#, fuzzy
 msgid "Sause"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for sap
 msgid "Sanapaná"
@@ -24276,18 +22387,16 @@ msgid "Saraveca"
 msgstr ""
 
 #. name for sas
-#, fuzzy
 msgid "Sasak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sat
 msgid "Santali"
 msgstr ""
 
 #. name for sau
-#, fuzzy
 msgid "Saleman"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for sav
 msgid "Saafi-Saafi"
@@ -24302,9 +22411,8 @@ msgid "Sa"
 msgstr ""
 
 #. name for say
-#, fuzzy
 msgid "Saya"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for saz
 msgid "Saurashtra"
@@ -24327,9 +22435,8 @@ msgid "Samo, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for sbe
-#, fuzzy
 msgid "Saliba"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for sbf
 msgid "Shabo"
@@ -24352,23 +22459,20 @@ msgid "Surbakhal"
 msgstr ""
 
 #. name for sbk
-#, fuzzy
 msgid "Safwa"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sbl
 msgid "Sambal, Botolan"
 msgstr ""
 
 #. name for sbm
-#, fuzzy
 msgid "Sagala"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for sbn
-#, fuzzy
 msgid "Bhil, Sindhi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sbo
 msgid "Sabüm"
@@ -24387,9 +22491,8 @@ msgid "Sembakung Murut"
 msgstr ""
 
 #. name for sbs
-#, fuzzy
 msgid "Subiya"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sbt
 msgid "Kimki"
@@ -24400,41 +22503,36 @@ msgid "Bhoti, Stod"
 msgstr ""
 
 #. name for sbv
-#, fuzzy
 msgid "Sabine"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sbw
 msgid "Simba"
 msgstr ""
 
 #. name for sbx
-#, fuzzy
 msgid "Seberuang"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sby
-#, fuzzy
 msgid "Soli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for sbz
 msgid "Sara Kaba"
 msgstr ""
 
 #. name for sca
-#, fuzzy
 msgid "Sansu"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
 
 #. name for scb
 msgid "Chut"
 msgstr ""
 
 #. name for sce
-#, fuzzy
 msgid "Dongxiang"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for scf
 msgid "Creole French, San Miguel"
@@ -24445,32 +22543,28 @@ msgid "Sanggau"
 msgstr ""
 
 #. name for sch
-#, fuzzy
 msgid "Sakachep"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sci
 msgid "Creole Malay, Sri Lankan"
 msgstr ""
 
 #. name for sck
-#, fuzzy
 msgid "Sadri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for scl
 msgid "Shina"
 msgstr ""
 
 #. name for scn
-#, fuzzy
 msgid "Sicilian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for sco
-#, fuzzy
 msgid "Scots"
-msgstr "Стоп"
+msgstr ""
 
 #. name for scp
 msgid "Helambu Sherpa"
@@ -24493,37 +22587,32 @@ msgid "Sheni"
 msgstr ""
 
 #. name for scw
-#, fuzzy
 msgid "Sha"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for scx
-#, fuzzy
 msgid "Sicel"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for sda
 msgid "Toraja-Sa'dan"
 msgstr ""
 
 #. name for sdb
-#, fuzzy
 msgid "Shabak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sdc
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Sassarese"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for sde
 msgid "Surubu"
 msgstr ""
 
 #. name for sdf
-#, fuzzy
 msgid "Sarli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for sdg
 msgid "Savi"
@@ -24534,14 +22623,12 @@ msgid "Kurdish, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for sdj
-#, fuzzy
 msgid "Suundi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sdk
-#, fuzzy
 msgid "Sos Kundi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sdl
 msgid "Saudi Arabian Sign Language"
@@ -24552,9 +22639,8 @@ msgid "Semandang"
 msgstr ""
 
 #. name for sdn
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Gallurese"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for sdo
 msgid "Bidayuh, Bukar-Sadung"
@@ -24581,9 +22667,8 @@ msgid "Sarudu"
 msgstr ""
 
 #. name for sdx
-#, fuzzy
 msgid "Melanau, Sibu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for sdz
 msgid "Sallands"
@@ -24602,9 +22687,8 @@ msgid "Sechelt"
 msgstr ""
 
 #. name for sed
-#, fuzzy
 msgid "Sedang"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for see
 msgid "Seneca"
@@ -24619,23 +22703,20 @@ msgid "Segeju"
 msgstr ""
 
 #. name for seh
-#, fuzzy
 msgid "Sena"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for sei
-#, fuzzy
 msgid "Seri"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sej
 msgid "Sene"
 msgstr ""
 
 #. name for sek
-#, fuzzy
 msgid "Sekani"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for sel
 msgid "Selkup"
@@ -24646,9 +22727,8 @@ msgid "Sénoufo, Nanerigé"
 msgstr ""
 
 #. name for seo
-#, fuzzy
 msgid "Suarmin"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sep
 msgid "Sénoufo, Sìcìté"
@@ -24659,18 +22739,16 @@ msgid "Sénoufo, Senara"
 msgstr ""
 
 #. name for ser
-#, fuzzy
 msgid "Serrano"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for ses
 msgid "Songhai, Koyraboro Senni"
 msgstr ""
 
 #. name for set
-#, fuzzy
 msgid "Sentani"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for seu
 msgid "Serui-Laut"
@@ -24710,26 +22788,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for sga
 msgid "Irish, Old (to 900)"
-msgstr ""
+msgstr "Староирландски (до 900)"
 
 #. name for sgb
-msgid "Ayta, Mag-antsi"
+msgid "Ayta, Mag-Anchi"
 msgstr ""
 
 #. name for sgc
-#, fuzzy
 msgid "Kipsigis"
-msgstr "Търси"
-
-#. name for sgd
-#, fuzzy
-msgid "Surigaonon"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sge
-#, fuzzy
 msgid "Segai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sgg
 msgid "Swiss-German Sign Language"
@@ -24744,38 +22815,36 @@ msgid "Suga"
 msgstr ""
 
 #. name for sgk
-#, fuzzy
 msgid "Sangkong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
+
+#. name for sgl
+msgid "Sanglechi-Ishkashimi"
+msgstr ""
 
 #. name for sgm
-#, fuzzy
 msgid "Singa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sgo
-#, fuzzy
 msgid "Songa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sgp
-#, fuzzy
 msgid "Singpho"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sgr
-#, fuzzy
 msgid "Sangisari"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sgt
 msgid "Brokpake"
 msgstr ""
 
 #. name for sgu
-#, fuzzy
 msgid "Salas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for sgw
 msgid "Sebat Bet Gurage"
@@ -24785,11 +22854,6 @@ msgstr ""
 msgid "Sierra Leone Sign Language"
 msgstr ""
 
-#. name for sgy
-#, fuzzy
-msgid "Sanglechi"
-msgstr "Търси"
-
 #. name for sgz
 msgid "Sursurunga"
 msgstr ""
@@ -24803,12 +22867,7 @@ msgid "Ninam"
 msgstr ""
 
 #. name for shc
-#, fuzzy
 msgid "Sonde"
-msgstr "Словенски"
-
-#. name for shd
-msgid "Kundal Shahi"
 msgstr ""
 
 #. name for she
@@ -24848,56 +22907,48 @@ msgid "Shan"
 msgstr ""
 
 #. name for sho
-#, fuzzy
 msgid "Shanga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for shp
 msgid "Shipibo-Conibo"
 msgstr ""
 
 #. name for shq
-#, fuzzy
 msgid "Sala"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for shr
-#, fuzzy
 msgid "Shi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for shs
 msgid "Shuswap"
 msgstr ""
 
 #. name for sht
-#, fuzzy
 msgid "Shasta"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for shu
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Chadian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for shv
-#, fuzzy
 msgid "Shehri"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for shw
-#, fuzzy
 msgid "Shwai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for shx
 msgid "She"
 msgstr ""
 
 #. name for shy
-#, fuzzy
 msgid "Tachawit"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for shz
 msgid "Senoufo, Syenara"
@@ -24908,18 +22959,16 @@ msgid "Sami, Akkala"
 msgstr ""
 
 #. name for sib
-#, fuzzy
 msgid "Sebop"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for sid
 msgid "Sidamo"
 msgstr ""
 
 #. name for sie
-#, fuzzy
 msgid "Simaa"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sif
 msgid "Siamou"
@@ -24930,9 +22979,8 @@ msgid "Paasaal"
 msgstr ""
 
 #. name for sih
-#, fuzzy
 msgid "Zire"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for sii
 msgid "Shom Peng"
@@ -24943,9 +22991,8 @@ msgid "Numbami"
 msgstr ""
 
 #. name for sik
-#, fuzzy
 msgid "Sikiana"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for sil
 msgid "Sisaala, Tumulung"
@@ -24956,56 +23003,48 @@ msgid "Mende (Papua New Guinea)"
 msgstr ""
 
 #. name for sin
-#, fuzzy
 msgid "Sinhala"
-msgstr "Виетнамски"
+msgstr ""
 
 #. name for sip
 msgid "Sikkimese"
 msgstr ""
 
 #. name for siq
-#, fuzzy
 msgid "Sonia"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for sir
-#, fuzzy
 msgid "Siri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sis
 msgid "Siuslaw"
 msgstr ""
 
 #. name for siu
-#, fuzzy
 msgid "Sinagen"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for siv
-#, fuzzy
 msgid "Sumariup"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for siw
 msgid "Siwai"
 msgstr ""
 
 #. name for six
-#, fuzzy
 msgid "Sumau"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for siy
-#, fuzzy
 msgid "Sivandi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for siz
-#, fuzzy
 msgid "Siwi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sja
 msgid "Epena"
@@ -25016,9 +23055,8 @@ msgid "Sajau Basap"
 msgstr ""
 
 #. name for sjd
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Kildin"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for sje
 msgid "Sami, Pite"
@@ -25037,28 +23075,24 @@ msgid "Sajalong"
 msgstr ""
 
 #. name for sjm
-#, fuzzy
 msgid "Mapun"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for sjn
-#, fuzzy
 msgid "Sindarin"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sjo
 msgid "Xibe"
 msgstr ""
 
 #. name for sjp
-#, fuzzy
 msgid "Surjapuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for sjr
-#, fuzzy
 msgid "Siar-Lak"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sjs
 msgid "Senhaja De Srair"
@@ -25073,23 +23107,20 @@ msgid "Sami, Ume"
 msgstr ""
 
 #. name for sjw
-#, fuzzy
 msgid "Shawnee"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for ska
 msgid "Skagit"
 msgstr ""
 
 #. name for skb
-#, fuzzy
 msgid "Saek"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for skc
-#, fuzzy
 msgid "Sauk"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for skd
 msgid "Miwok, Southern Sierra"
@@ -25104,33 +23135,28 @@ msgid "Sakirabiá"
 msgstr ""
 
 #. name for skg
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Sakalava"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for skh
-#, fuzzy
 msgid "Sikule"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for ski
-#, fuzzy
 msgid "Sika"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for skj
 msgid "Seke (Nepal)"
 msgstr ""
 
 #. name for skk
-#, fuzzy
 msgid "Sok"
-msgstr "Словашки"
+msgstr ""
 
 #. name for skm
-#, fuzzy
 msgid "Sakam"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for skn
 msgid "Subanon, Kolibugan"
@@ -25145,27 +23171,24 @@ msgid "Sekapan"
 msgstr ""
 
 #. name for skq
-#, fuzzy
 msgid "Sininkere"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for skr
 msgid "Seraiki"
 msgstr ""
 
 #. name for sks
-#, fuzzy
 msgid "Maia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for skt
 msgid "Sakata"
 msgstr ""
 
 #. name for sku
-#, fuzzy
 msgid "Sakao"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for skv
 msgid "Skou"
@@ -25180,9 +23203,8 @@ msgid "Seko Padang"
 msgstr ""
 
 #. name for sky
-#, fuzzy
 msgid "Sikaiana"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for skz
 msgid "Sekar"
@@ -25213,9 +23235,8 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound"
 msgstr ""
 
 #. name for sli
-#, fuzzy
 msgid "Silesian, Lower"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for slj
 msgid "Salumá"
@@ -25234,37 +23255,32 @@ msgid "Sama, Pangutaran"
 msgstr ""
 
 #. name for sln
-#, fuzzy
 msgid "Salinan"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for slp
 msgid "Lamaholot"
 msgstr ""
 
 #. name for slq
-#, fuzzy
 msgid "Salchuq"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for slr
-#, fuzzy
 msgid "Salar"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sls
 msgid "Singapore Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for slt
-#, fuzzy
 msgid "Sila"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for slu
-#, fuzzy
 msgid "Selaru"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
 
 #. name for slv
 msgid "Slovenian"
@@ -25283,27 +23299,24 @@ msgid "Selayar"
 msgstr ""
 
 #. name for slz
-#, fuzzy
 msgid "Ma'ya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for sma
 msgid "Sami, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for smb
-#, fuzzy
 msgid "Simbari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for smc
 msgid "Som"
 msgstr ""
 
 #. name for smd
-#, fuzzy
 msgid "Sama"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sme
 msgid "Sami, Northern"
@@ -25318,41 +23331,36 @@ msgid "Simbali"
 msgstr ""
 
 #. name for smh
-#, fuzzy
 msgid "Samei"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for smj
 msgid "Lule Sami"
 msgstr ""
 
 #. name for smk
-#, fuzzy
 msgid "Bolinao"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sml
 msgid "Sama, Central"
 msgstr ""
 
 #. name for smm
-#, fuzzy
 msgid "Musasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for smn
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Inari"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for smo
 msgid "Samoan"
 msgstr ""
 
 #. name for smp
-#, fuzzy
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for smq
 msgid "Samo"
@@ -25363,18 +23371,16 @@ msgid "Simeulue"
 msgstr ""
 
 #. name for sms
-#, fuzzy
 msgid "Sami, Skolt"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for smt
 msgid "Simte"
 msgstr ""
 
 #. name for smu
-#, fuzzy
 msgid "Somray"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for smv
 msgid "Samvedi"
@@ -25385,14 +23391,12 @@ msgid "Sumbawa"
 msgstr ""
 
 #. name for smx
-#, fuzzy
 msgid "Samba"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for smy
-#, fuzzy
 msgid "Semnani"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for smz
 msgid "Simeku"
@@ -25411,9 +23415,8 @@ msgid "Sinaugoro"
 msgstr ""
 
 #. name for snd
-#, fuzzy
 msgid "Sindhi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sne
 msgid "Bidayuh, Bau"
@@ -25432,65 +23435,56 @@ msgid "Shinabo"
 msgstr ""
 
 #. name for sni
-#, fuzzy
 msgid "Sensi"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for snj
 msgid "Sango, Riverain"
 msgstr ""
 
 #. name for snk
-#, fuzzy
 msgid "Soninke"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for snl
-#, fuzzy
 msgid "Sangil"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for snm
 msgid "Ma'di, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for snn
-#, fuzzy
 msgid "Siona"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sno
-#, fuzzy
 msgid "Snohomish"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
 
 #. name for snp
-#, fuzzy
 msgid "Siane"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for snq
 msgid "Sangu (Gabon)"
 msgstr ""
 
 #. name for snr
-#, fuzzy
 msgid "Sihan"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for sns
 msgid "South West Bay"
 msgstr ""
 
 #. name for snu
-#, fuzzy
 msgid "Senggi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for snv
-#, fuzzy
 msgid "Sa'ban"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for snw
 msgid "Selee"
@@ -25509,9 +23503,8 @@ msgid "Sinsauru"
 msgstr ""
 
 #. name for soa
-#, fuzzy
 msgid "Thai Song"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for sob
 msgid "Sobei"
@@ -25522,71 +23515,60 @@ msgid "So (Democratic Republic of Congo)"
 msgstr ""
 
 #. name for sod
-#, fuzzy
 msgid "Songoora"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for soe
 msgid "Songomeno"
 msgstr ""
 
 #. name for sog
-#, fuzzy
 msgid "Sogdian"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for soh
-#, fuzzy
 msgid "Aka"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for soi
-#, fuzzy
 msgid "Sonha"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for soj
-#, fuzzy
 msgid "Soi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sok
 msgid "Sokoro"
 msgstr ""
 
 #. name for sol
-#, fuzzy
 msgid "Solos"
-msgstr "Стоп"
+msgstr ""
 
 #. name for som
 msgid "Somali"
-msgstr ""
+msgstr "Сомалийски"
 
 #. name for soo
-#, fuzzy
 msgid "Songo"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sop
-#, fuzzy
 msgid "Songe"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for soq
-#, fuzzy
 msgid "Kanasi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for sor
-#, fuzzy
 msgid "Somrai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sos
-#, fuzzy
 msgid "Seeku"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for sot
 msgid "Sotho, Southern"
@@ -25601,9 +23583,8 @@ msgid "Sonsorol"
 msgstr ""
 
 #. name for sow
-#, fuzzy
 msgid "Sowanda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for sox
 msgid "So (Cameroon)"
@@ -25614,18 +23595,16 @@ msgid "Miyobe"
 msgstr ""
 
 #. name for soz
-#, fuzzy
 msgid "Temi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for spa
 msgid "Spanish"
 msgstr "Испански"
 
 #. name for spb
-#, fuzzy
 msgid "Sepa (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for spc
 msgid "Sapé"
@@ -25640,14 +23619,12 @@ msgid "Sepa (Papua New Guinea)"
 msgstr ""
 
 #. name for spg
-#, fuzzy
 msgid "Sian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for spi
-#, fuzzy
 msgid "Saponi"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for spk
 msgid "Sengo"
@@ -25678,18 +23655,16 @@ msgid "Saparua"
 msgstr ""
 
 #. name for sps
-#, fuzzy
 msgid "Saposa"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for spt
 msgid "Bhoti, Spiti"
 msgstr ""
 
 #. name for spu
-#, fuzzy
 msgid "Sapuan"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
 
 #. name for spx
 msgid "Picene, South"
@@ -25712,9 +23687,8 @@ msgid "Albanian"
 msgstr "Албански"
 
 #. name for sqm
-#, fuzzy
 msgid "Suma"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sqn
 msgid "Susquehannock"
@@ -25729,9 +23703,8 @@ msgid "Sou"
 msgstr ""
 
 #. name for sqr
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Siculo"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for sqs
 msgid "Sri Lankan Sign Language"
@@ -25742,39 +23715,32 @@ msgid "Soqotri"
 msgstr ""
 
 #. name for squ
-#, fuzzy
 msgid "Squamish"
-msgstr "Испански"
+msgstr ""
 
 #. name for sra
-#, fuzzy
 msgid "Saruga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for srb
-#, fuzzy
 msgid "Sora"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for src
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian, Logudorese"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for srd
-#, fuzzy
 msgid "Sardinian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for sre
-#, fuzzy
 msgid "Sara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for srf
-#, fuzzy
 msgid "Nafi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for srg
 msgid "Sulod"
@@ -25785,9 +23751,8 @@ msgid "Sarikoli"
 msgstr ""
 
 #. name for sri
-#, fuzzy
 msgid "Siriano"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for srk
 msgid "Serudung Murut"
@@ -25802,9 +23767,8 @@ msgid "Saramaccan"
 msgstr ""
 
 #. name for srn
-#, fuzzy
 msgid "Sranan Tongo"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for sro
 msgid "Sardinian, Campidanese"
@@ -25823,36 +23787,32 @@ msgid "Serer"
 msgstr ""
 
 #. name for srs
-#, fuzzy
 msgid "Sarsi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for srt
-#, fuzzy
 msgid "Sauri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for sru
 msgid "Suruí"
 msgstr ""
 
 #. name for srv
-msgid "Sorsoganon, Southern"
+msgid "Sorsogon, Waray"
 msgstr ""
 
 #. name for srw
-#, fuzzy
 msgid "Serua"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for srx
 msgid "Sirmauri"
 msgstr ""
 
 #. name for sry
-#, fuzzy
 msgid "Sera"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for srz
 msgid "Shahmirzadi"
@@ -25867,38 +23827,32 @@ msgid "Suba-Simbiti"
 msgstr ""
 
 #. name for ssd
-#, fuzzy
 msgid "Siroi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sse
-msgid "Sama, Bangingih"
+msgid "Balangingi"
 msgstr ""
 
 #. name for ssf
-#, fuzzy
 msgid "Thao"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for ssg
-#, fuzzy
 msgid "Seimat"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for ssh
-#, fuzzy
 msgid "Arabic, Shihhi"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for ssi
-#, fuzzy
 msgid "Sansi"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for ssj
-#, fuzzy
 msgid "Sausi"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for ssk
 msgid "Sunam"
@@ -25913,9 +23867,8 @@ msgid "Semnam"
 msgstr ""
 
 #. name for ssn
-#, fuzzy
 msgid "Waata"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for sso
 msgid "Sissano"
@@ -25926,9 +23879,8 @@ msgid "Spanish Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for ssq
-#, fuzzy
 msgid "So'a"
-msgstr "Словашки"
+msgstr ""
 
 #. name for ssr
 msgid "Swiss-French Sign Language"
@@ -25939,14 +23891,12 @@ msgid "Sô"
 msgstr ""
 
 #. name for sst
-#, fuzzy
 msgid "Sinasina"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for ssu
-#, fuzzy
 msgid "Susuami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for ssv
 msgid "Shark Bay"
@@ -25977,9 +23927,8 @@ msgid "Subanen, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for std
-#, fuzzy
 msgid "Sentinel"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for ste
 msgid "Liana-Seti"
@@ -26006,27 +23955,24 @@ msgid "Samo, Matya"
 msgstr ""
 
 #. name for stk
-#, fuzzy
 msgid "Arammba"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for stl
 msgid "Stellingwerfs"
 msgstr ""
 
 #. name for stm
-#, fuzzy
 msgid "Setaman"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for stn
 msgid "Owa"
 msgstr ""
 
 #. name for sto
-#, fuzzy
 msgid "Stoney"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for stp
 msgid "Tepehuan, Southeastern"
@@ -26061,9 +24007,8 @@ msgid "Satawalese"
 msgstr ""
 
 #. name for sua
-#, fuzzy
 msgid "Sulka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for sub
 msgid "Suku"
@@ -26074,9 +24019,8 @@ msgid "Subanon, Western"
 msgstr ""
 
 #. name for sue
-#, fuzzy
 msgid "Suena"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sug
 msgid "Suganga"
@@ -26094,14 +24038,21 @@ msgstr ""
 msgid "Sukuma"
 msgstr ""
 
+#. name for sul
+msgid "Surigaonon"
+msgstr ""
+
+#. name for sum
+msgid "Sumo-Mayangna"
+msgstr ""
+
 #. name for sun
 msgid "Sundanese"
 msgstr ""
 
 #. name for suq
-#, fuzzy
 msgid "Suri"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sur
 msgid "Mwaghavul"
@@ -26124,9 +24075,8 @@ msgid "Sumbwa"
 msgstr ""
 
 #. name for sux
-#, fuzzy
 msgid "Sumerian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for suy
 msgid "Suyá"
@@ -26137,9 +24087,8 @@ msgid "Sunwar"
 msgstr ""
 
 #. name for sva
-#, fuzzy
 msgid "Svan"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for svb
 msgid "Ulau-Suain"
@@ -26150,9 +24099,8 @@ msgid "Creole English, Vincentian"
 msgstr ""
 
 #. name for sve
-#, fuzzy
 msgid "Serili"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for svk
 msgid "Slovakian Sign Language"
@@ -26163,23 +24111,20 @@ msgid "Savara"
 msgstr ""
 
 #. name for svs
-#, fuzzy
 msgid "Savosavo"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for svx
-#, fuzzy
 msgid "Skalvian"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for swa
 msgid "Swahili (macrolanguage)"
 msgstr ""
 
 #. name for swb
-#, fuzzy
 msgid "Comorian, Maore"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for swc
 msgid "Swahili, Congo"
@@ -26190,14 +24135,12 @@ msgid "Swedish"
 msgstr "Шведски"
 
 #. name for swf
-#, fuzzy
 msgid "Sere"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for swg
-#, fuzzy
 msgid "Swabian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for swh
 msgid "Swahili (individual language)"
@@ -26208,9 +24151,8 @@ msgid "Sui"
 msgstr ""
 
 #. name for swj
-#, fuzzy
 msgid "Sira"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for swk
 msgid "Sena, Malawi"
@@ -26221,36 +24163,32 @@ msgid "Swedish Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for swm
-#, fuzzy
 msgid "Samosa"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for swn
 msgid "Sawknah"
 msgstr ""
 
 #. name for swo
-#, fuzzy
 msgid "Shanenawa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for swp
 msgid "Suau"
 msgstr ""
 
 #. name for swq
-#, fuzzy
 msgid "Sharwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for swr
 msgid "Saweru"
 msgstr ""
 
 #. name for sws
-#, fuzzy
 msgid "Seluwasan"
-msgstr "Беларуски"
+msgstr ""
 
 #. name for swt
 msgid "Sawila"
@@ -26265,27 +24203,24 @@ msgid "Shekhawati"
 msgstr ""
 
 #. name for sww
-#, fuzzy
 msgid "Sowa"
-msgstr "Словашки"
+msgstr ""
 
 #. name for swx
 msgid "Suruahá"
 msgstr ""
 
 #. name for swy
-#, fuzzy
 msgid "Sarua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for sxb
 msgid "Suba"
 msgstr ""
 
 #. name for sxc
-#, fuzzy
 msgid "Sicanian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for sxe
 msgid "Sighu"
@@ -26300,19 +24235,16 @@ msgid "Kalapuya, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for sxl
-#, fuzzy
 msgid "Selian"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sxm
-#, fuzzy
 msgid "Samre"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for sxn
-#, fuzzy
 msgid "Sangir"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for sxo
 msgid "Sorothaptic"
@@ -26323,9 +24255,8 @@ msgid "Saaroa"
 msgstr ""
 
 #. name for sxs
-#, fuzzy
 msgid "Sasaru"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for sxu
 msgid "Saxon, Upper"
@@ -26336,9 +24267,8 @@ msgid "Gbe, Saxwe"
 msgstr ""
 
 #. name for sya
-#, fuzzy
 msgid "Siang"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for syb
 msgid "Subanen, Central"
@@ -26365,18 +24295,16 @@ msgid "Samo, Maya"
 msgstr ""
 
 #. name for syn
-#, fuzzy
 msgid "Senaya"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for syo
 msgid "Suoy"
 msgstr ""
 
 #. name for syr
-#, fuzzy
 msgid "Syriac"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for sys
 msgid "Sinyar"
@@ -26415,14 +24343,12 @@ msgid "Sengele"
 msgstr ""
 
 #. name for szl
-#, fuzzy
 msgid "Silesian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for szn
-#, fuzzy
 msgid "Sula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for szp
 msgid "Suabo"
@@ -26433,9 +24359,8 @@ msgid "Isu (Fako Division)"
 msgstr ""
 
 #. name for szw
-#, fuzzy
 msgid "Sawai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for taa
 msgid "Tanana, Lower"
@@ -26450,56 +24375,48 @@ msgid "Tarahumara, Lowland"
 msgstr ""
 
 #. name for tad
-#, fuzzy
 msgid "Tause"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for tae
-#, fuzzy
 msgid "Tariana"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for taf
 msgid "Tapirapé"
 msgstr ""
 
 #. name for tag
-#, fuzzy
 msgid "Tagoi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tah
-#, fuzzy
 msgid "Tahitian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for taj
 msgid "Tamang, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. name for tak
-#, fuzzy
 msgid "Tala"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tal
-#, fuzzy
 msgid "Tal"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tam
-#, fuzzy
 msgid "Tamil"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr "Тамилски"
 
 #. name for tan
 msgid "Tangale"
 msgstr ""
 
 #. name for tao
-#, fuzzy
 msgid "Yami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tap
 msgid "Taabwa"
@@ -26519,7 +24436,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tat
 msgid "Tatar"
-msgstr ""
+msgstr "Татарски"
 
 #. name for tau
 msgid "Tanana, Upper"
@@ -26530,14 +24447,12 @@ msgid "Tatuyo"
 msgstr ""
 
 #. name for taw
-#, fuzzy
 msgid "Tai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tax
-#, fuzzy
 msgid "Tamki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tay
 msgid "Atayal"
@@ -26548,32 +24463,28 @@ msgid "Tocho"
 msgstr ""
 
 #. name for tba
-#, fuzzy
 msgid "Aikanã"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for tbb
 msgid "Tapeba"
 msgstr ""
 
 #. name for tbc
-#, fuzzy
 msgid "Takia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tbd
 msgid "Kaki Ae"
 msgstr ""
 
 #. name for tbe
-#, fuzzy
 msgid "Tanimbili"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tbf
-#, fuzzy
 msgid "Mandara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for tbg
 msgid "Tairora, North"
@@ -26588,9 +24499,8 @@ msgid "Gaam"
 msgstr ""
 
 #. name for tbj
-#, fuzzy
 msgid "Tiang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tbk
 msgid "Tagbanwa, Calamian"
@@ -26609,9 +24519,8 @@ msgid "Tunebo, Barro Negro"
 msgstr ""
 
 #. name for tbo
-#, fuzzy
 msgid "Tawala"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for tbp
 msgid "Taworta"
@@ -26642,9 +24551,8 @@ msgid "Tagbanwa"
 msgstr ""
 
 #. name for tbx
-#, fuzzy
 msgid "Kapin"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for tby
 msgid "Tabaru"
@@ -26663,14 +24571,12 @@ msgid "Tanacross"
 msgstr ""
 
 #. name for tcc
-#, fuzzy
 msgid "Datooga"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for tcd
-#, fuzzy
 msgid "Tafi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tce
 msgid "Tutchone, Southern"
@@ -26689,9 +24595,8 @@ msgid "Creole English, Turks And Caicos"
 msgstr ""
 
 #. name for tci
-#, fuzzy
 msgid "Wára"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for tck
 msgid "Tchitchege"
@@ -26718,9 +24623,8 @@ msgid "Chin, Tawr"
 msgstr ""
 
 #. name for tcq
-#, fuzzy
 msgid "Kaiy"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tcs
 msgid "Creole, Torres Strait"
@@ -26755,9 +24659,8 @@ msgid "Tagdal"
 msgstr ""
 
 #. name for tdb
-#, fuzzy
 msgid "Panchpargania"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for tdc
 msgid "Emberá-Tadó"
@@ -26767,10 +24670,6 @@ msgstr ""
 msgid "Tai Nüa"
 msgstr ""
 
-#. name for tde
-msgid "Dogon, Tiranige Diga"
-msgstr ""
-
 #. name for tdf
 msgid "Talieng"
 msgstr ""
@@ -26784,14 +24683,12 @@ msgid "Thulung"
 msgstr ""
 
 #. name for tdi
-#, fuzzy
 msgid "Tomadino"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for tdj
-#, fuzzy
 msgid "Tajio"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tdk
 msgid "Tambas"
@@ -26810,9 +24707,8 @@ msgid "Teme"
 msgstr ""
 
 #. name for tdq
-#, fuzzy
 msgid "Tita"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for tdr
 msgid "Todrah"
@@ -26851,9 +24747,8 @@ msgid "Tetete"
 msgstr ""
 
 #. name for tec
-#, fuzzy
 msgid "Terik"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ted
 msgid "Krumen, Tepo"
@@ -26872,9 +24767,8 @@ msgid "Teke-Tege"
 msgstr ""
 
 #. name for teh
-#, fuzzy
 msgid "Tehuelche"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
 
 #. name for tei
 msgid "Torricelli"
@@ -26937,18 +24831,16 @@ msgid "Tennet"
 msgstr ""
 
 #. name for tey
-#, fuzzy
 msgid "Tulishi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tfi
 msgid "Gbe, Tofin"
 msgstr ""
 
 #. name for tfn
-#, fuzzy
 msgid "Tanaina"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for tfo
 msgid "Tefaro"
@@ -26967,19 +24859,16 @@ msgid "Sagalla"
 msgstr ""
 
 #. name for tgb
-#, fuzzy
 msgid "Tobilung"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for tgc
-#, fuzzy
 msgid "Tigak"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tgd
-#, fuzzy
 msgid "Ciwogai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tge
 msgid "Tamang, Eastern Gorkha"
@@ -26990,9 +24879,8 @@ msgid "Chalikha"
 msgstr ""
 
 #. name for tgg
-#, fuzzy
 msgid "Tangga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tgh
 msgid "Creole English, Tobagonian"
@@ -27003,37 +24891,28 @@ msgid "Lawunuia"
 msgstr ""
 
 #. name for tgk
-#, fuzzy
 msgid "Tajik"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tgl
 msgid "Tagalog"
 msgstr ""
 
-#. name for tgn
-#, fuzzy
-msgid "Tandaganon"
-msgstr "Търси"
-
 #. name for tgo
 msgid "Sudest"
 msgstr ""
 
 #. name for tgp
-#, fuzzy
 msgid "Tangoa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tgq
-#, fuzzy
 msgid "Tring"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tgr
-#, fuzzy
 msgid "Tareng"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for tgs
 msgid "Nume"
@@ -27044,9 +24923,8 @@ msgid "Tagbanwa, Central"
 msgstr ""
 
 #. name for tgu
-#, fuzzy
 msgid "Tanggu"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tgv
 msgid "Tingui-Boto"
@@ -27057,9 +24935,8 @@ msgid "Senoufo, Tagwana"
 msgstr ""
 
 #. name for tgx
-#, fuzzy
 msgid "Tagish"
-msgstr "Датски"
+msgstr ""
 
 #. name for tgy
 msgid "Togoyo"
@@ -27067,7 +24944,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for tha
 msgid "Thai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr "Тайвански"
 
 #. name for thc
 msgid "Tai Hang Tong"
@@ -27082,9 +24959,8 @@ msgid "Tharu, Chitwania"
 msgstr ""
 
 #. name for thf
-#, fuzzy
 msgid "Thangmi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for thh
 msgid "Tarahumara, Northern"
@@ -27107,9 +24983,8 @@ msgid "Aheu"
 msgstr ""
 
 #. name for thn
-#, fuzzy
 msgid "Thachanadan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for thp
 msgid "Thompson"
@@ -27124,37 +24999,32 @@ msgid "Tharu, Rana"
 msgstr ""
 
 #. name for ths
-#, fuzzy
 msgid "Thakali"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tht
-#, fuzzy
 msgid "Tahltan"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for thu
-#, fuzzy
 msgid "Thuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for thv
 msgid "Tamahaq, Tahaggart"
 msgstr ""
 
 #. name for thw
-#, fuzzy
 msgid "Thudam"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for thx
 msgid "The"
 msgstr ""
 
 #. name for thy
-#, fuzzy
 msgid "Tha"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for thz
 msgid "Tamajeq, Tayart"
@@ -27165,78 +25035,68 @@ msgid "Tamazight, Tidikelt"
 msgstr ""
 
 #. name for tic
-#, fuzzy
 msgid "Tira"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tid
 msgid "Tidong"
 msgstr ""
 
 #. name for tie
-#, fuzzy
 msgid "Tingal"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for tif
-#, fuzzy
 msgid "Tifal"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tig
-#, fuzzy
 msgid "Tigre"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tih
 msgid "Murut, Timugon"
 msgstr ""
 
 #. name for tii
-#, fuzzy
 msgid "Tiene"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tij
 msgid "Tilung"
 msgstr ""
 
 #. name for tik
-#, fuzzy
 msgid "Tikar"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for til
 msgid "Tillamook"
 msgstr ""
 
 #. name for tim
-#, fuzzy
 msgid "Timbe"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tin
-#, fuzzy
 msgid "Tindi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tio
 msgid "Teop"
 msgstr ""
 
 #. name for tip
-#, fuzzy
 msgid "Trimuris"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tiq
 msgid "Tiéfo"
 msgstr ""
 
 #. name for tir
-#, fuzzy
 msgid "Tigrinya"
-msgstr "Турски"
+msgstr "Тигриня"
 
 #. name for tis
 msgid "Itneg, Masadiit"
@@ -27247,9 +25107,8 @@ msgid "Tinigua"
 msgstr ""
 
 #. name for tiu
-#, fuzzy
 msgid "Adasen"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tiv
 msgid "Tiv"
@@ -27308,9 +25167,8 @@ msgid "Truká"
 msgstr ""
 
 #. name for tkb
-#, fuzzy
 msgid "Buksa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for tkd
 msgid "Tukudede"
@@ -27325,9 +25183,8 @@ msgid "Tukumanféd"
 msgstr ""
 
 #. name for tkk
-#, fuzzy
 msgid "Takpa"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tkl
 msgid "Tokelau"
@@ -27370,14 +25227,12 @@ msgid "Teanu"
 msgstr ""
 
 #. name for tkx
-#, fuzzy
 msgid "Tangko"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tkz
-#, fuzzy
 msgid "Takua"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tla
 msgid "Tepehuan, Southwestern"
@@ -27404,9 +25259,8 @@ msgid "Tofanma"
 msgstr ""
 
 #. name for tlh
-#, fuzzy
 msgid "Klingon"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tli
 msgid "Tlingit"
@@ -27417,9 +25271,8 @@ msgid "Talinga-Bwisi"
 msgstr ""
 
 #. name for tlk
-#, fuzzy
 msgid "Taloki"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tll
 msgid "Tetela"
@@ -27434,9 +25287,8 @@ msgid "Talondo'"
 msgstr ""
 
 #. name for tlo
-#, fuzzy
 msgid "Talodi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tlp
 msgid "Totonac, Filomena Mata-Coahuitlán"
@@ -27447,9 +25299,8 @@ msgid "Tai Loi"
 msgstr ""
 
 #. name for tlr
-#, fuzzy
 msgid "Talise"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for tls
 msgid "Tambotalo"
@@ -27472,9 +25323,8 @@ msgid "Wemale, South"
 msgstr ""
 
 #. name for tlx
-#, fuzzy
 msgid "Khehek"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
 
 #. name for tly
 msgid "Talysh"
@@ -27489,14 +25339,12 @@ msgid "Katbol"
 msgstr ""
 
 #. name for tmc
-#, fuzzy
 msgid "Tumak"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tmd
-#, fuzzy
 msgid "Haruai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for tme
 msgid "Tremembé"
@@ -27535,9 +25383,8 @@ msgid "Tai Thanh"
 msgstr ""
 
 #. name for tmn
-#, fuzzy
 msgid "Taman (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for tmo
 msgid "Temoq"
@@ -27556,9 +25403,8 @@ msgid "Aramaic, Jewish Babylonian (ca. 200-1200 CE)"
 msgstr ""
 
 #. name for tms
-#, fuzzy
 msgid "Tima"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for tmt
 msgid "Tasmate"
@@ -27573,23 +25419,20 @@ msgid "Tembo (Motembo)"
 msgstr ""
 
 #. name for tmw
-#, fuzzy
 msgid "Temuan"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for tmy
-#, fuzzy
 msgid "Tami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tmz
 msgid "Tamanaku"
 msgstr ""
 
 #. name for tna
-#, fuzzy
 msgid "Tacana"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for tnb
 msgid "Tunebo, Western"
@@ -27607,56 +25450,53 @@ msgstr ""
 msgid "Kallahan, Tinoc"
 msgstr ""
 
+#. name for tnf
+msgid "Tangshewi"
+msgstr ""
+
 #. name for tng
 msgid "Tobanga"
 msgstr ""
 
 #. name for tnh
-#, fuzzy
 msgid "Maiani"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for tni
-#, fuzzy
 msgid "Tandia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for tnk
-#, fuzzy
 msgid "Kwamera"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for tnl
 msgid "Lenakel"
 msgstr ""
 
 #. name for tnm
-#, fuzzy
 msgid "Tabla"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tnn
 msgid "Tanna, North"
 msgstr ""
 
 #. name for tno
-#, fuzzy
 msgid "Toromono"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for tnp
 msgid "Whitesands"
 msgstr ""
 
 #. name for tnq
-#, fuzzy
 msgid "Taino"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for tnr
-#, fuzzy
 msgid "Bedik"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tns
 msgid "Tenis"
@@ -27699,9 +25539,8 @@ msgid "Totonac, Coyutla"
 msgstr ""
 
 #. name for tod
-#, fuzzy
 msgid "Toma"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for toe
 msgid "Tomedes"
@@ -27768,14 +25607,12 @@ msgid "Taromi, Upper"
 msgstr ""
 
 #. name for tow
-#, fuzzy
 msgid "Jemez"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for tox
-#, fuzzy
 msgid "Tobian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for toy
 msgid "Topoiyo"
@@ -27798,14 +25635,12 @@ msgid "Tippera"
 msgstr ""
 
 #. name for tpf
-#, fuzzy
 msgid "Tarpia"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tpg
-#, fuzzy
 msgid "Kula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for tpi
 msgid "Tok Pisin"
@@ -27824,9 +25659,8 @@ msgid "Tlapanec, Tlacoapa"
 msgstr ""
 
 #. name for tpm
-#, fuzzy
 msgid "Tampulma"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tpn
 msgid "Tupinambá"
@@ -27841,9 +25675,8 @@ msgid "Tepehua, Pisaflores"
 msgstr ""
 
 #. name for tpq
-#, fuzzy
 msgid "Tukpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for tpr
 msgid "Tuparí"
@@ -27870,9 +25703,8 @@ msgid "Tlapanec, Acatepec"
 msgstr ""
 
 #. name for tpy
-#, fuzzy
 msgid "Trumai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tpz
 msgid "Tinputz"
@@ -27883,9 +25715,8 @@ msgid "Tembé"
 msgstr ""
 
 #. name for tql
-#, fuzzy
 msgid "Lehali"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for tqm
 msgid "Turumsa"
@@ -27912,9 +25743,8 @@ msgid "Torona"
 msgstr ""
 
 #. name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Totonac, Western"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for tqu
 msgid "Touo"
@@ -27925,9 +25755,8 @@ msgid "Tonkawa"
 msgstr ""
 
 #. name for tra
-#, fuzzy
 msgid "Tirahi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for trb
 msgid "Terebu"
@@ -27938,9 +25767,8 @@ msgid "Triqui, Copala"
 msgstr ""
 
 #. name for trd
-#, fuzzy
 msgid "Turi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tre
 msgid "Tarangan, East"
@@ -27955,27 +25783,24 @@ msgid "Lishán Didán"
 msgstr ""
 
 #. name for trh
-#, fuzzy
 msgid "Turaka"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tri
 msgid "Trió"
 msgstr ""
 
 #. name for trj
-#, fuzzy
 msgid "Toram"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for trl
 msgid "Scottish, Traveller"
 msgstr ""
 
 #. name for trm
-#, fuzzy
 msgid "Tregami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for trn
 msgid "Trinitario"
@@ -28002,9 +25827,8 @@ msgid "Triqui, Chicahuaxtla"
 msgstr ""
 
 #. name for trt
-#, fuzzy
 msgid "Tunggare"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tru
 msgid "Turoyo"
@@ -28035,18 +25859,16 @@ msgid "Tsaangi"
 msgstr ""
 
 #. name for tsb
-#, fuzzy
 msgid "Tsamai"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tsc
 msgid "Tswa"
 msgstr ""
 
 #. name for tsd
-#, fuzzy
 msgid "Tsakonian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
 
 #. name for tse
 msgid "Tunisian Sign Language"
@@ -28065,9 +25887,8 @@ msgid "Tsuvan"
 msgstr ""
 
 #. name for tsi
-#, fuzzy
 msgid "Tsimshian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for tsj
 msgid "Tshangla"
@@ -28118,14 +25939,12 @@ msgid "Tsogo"
 msgstr ""
 
 #. name for tsw
-#, fuzzy
 msgid "Tsishingini"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for tsx
-#, fuzzy
 msgid "Mubami"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for tsy
 msgid "Tebul Sign Language"
@@ -28160,18 +25979,16 @@ msgid "Tuotomb"
 msgstr ""
 
 #. name for ttg
-#, fuzzy
 msgid "Tutong"
-msgstr "Бретон"
+msgstr ""
 
 #. name for tth
 msgid "Ta'oih, Upper"
 msgstr ""
 
 #. name for tti
-#, fuzzy
 msgid "Tobati"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for ttj
 msgid "Tooro"
@@ -28206,9 +26023,8 @@ msgid "Tamajaq, Tawallammat"
 msgstr ""
 
 #. name for ttr
-#, fuzzy
 msgid "Tera"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for tts
 msgid "Thai, Northeastern"
@@ -28223,14 +26039,12 @@ msgid "Torau"
 msgstr ""
 
 #. name for ttv
-#, fuzzy
 msgid "Titan"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for ttw
-#, fuzzy
 msgid "Long Wat"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for tty
 msgid "Sikaritai"
@@ -28269,14 +26083,12 @@ msgid "Tunia"
 msgstr ""
 
 #. name for tuh
-#, fuzzy
 msgid "Taulil"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tui
-#, fuzzy
 msgid "Tupuri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tuj
 msgid "Tugutil"
@@ -28284,12 +26096,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for tuk
 msgid "Turkmen"
-msgstr ""
+msgstr "Туркменски"
 
 #. name for tul
-#, fuzzy
 msgid "Tula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for tum
 msgid "Tumbuka"
@@ -28304,9 +26115,8 @@ msgid "Tucano"
 msgstr ""
 
 #. name for tuq
-#, fuzzy
 msgid "Tedaga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for tur
 msgid "Turkish"
@@ -28329,14 +26139,12 @@ msgid "Tuxináwa"
 msgstr ""
 
 #. name for tuy
-#, fuzzy
 msgid "Tugen"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tuz
-#, fuzzy
 msgid "Turka"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tva
 msgid "Vaghua"
@@ -28367,9 +26175,8 @@ msgid "Tavoyan"
 msgstr ""
 
 #. name for tvo
-#, fuzzy
 msgid "Tidore"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for tvs
 msgid "Taveta"
@@ -28404,9 +26211,8 @@ msgid "Twents"
 msgstr ""
 
 #. name for twe
-#, fuzzy
 msgid "Tewa (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for twf
 msgid "Tiwa, Northern"
@@ -28425,18 +26231,16 @@ msgid "Twi"
 msgstr ""
 
 #. name for twl
-#, fuzzy
 msgid "Tawara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for twm
 msgid "Monpa, Tawang"
 msgstr ""
 
 #. name for twn
-#, fuzzy
 msgid "Twendi"
-msgstr "Шведски"
+msgstr ""
 
 #. name for two
 msgid "Tswapong"
@@ -28459,14 +26263,12 @@ msgid "Turiwára"
 msgstr ""
 
 #. name for twu
-#, fuzzy
 msgid "Termanu"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for tww
-#, fuzzy
 msgid "Tuwari"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for twx
 msgid "Tewe"
@@ -28477,9 +26279,8 @@ msgid "Tawoyan"
 msgstr ""
 
 #. name for txa
-#, fuzzy
 msgid "Tombonuo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for txb
 msgid "Tokharian B"
@@ -28494,23 +26295,20 @@ msgid "Totoli"
 msgstr ""
 
 #. name for txg
-#, fuzzy
 msgid "Tangut"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for txh
-#, fuzzy
 msgid "Thracian"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for txi
 msgid "Ikpeng"
 msgstr ""
 
 #. name for txm
-#, fuzzy
 msgid "Tomini"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for txn
 msgid "Tarangan, West"
@@ -28525,9 +26323,8 @@ msgid "Tii"
 msgstr ""
 
 #. name for txr
-#, fuzzy
 msgid "Tartessian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for txs
 msgid "Tonsea"
@@ -28542,24 +26339,20 @@ msgid "Kayapó"
 msgstr ""
 
 #. name for txx
-#, fuzzy
 msgid "Tatana"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for txy
-#, fuzzy
 msgid "Malagasy, Tanosy"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for tya
-#, fuzzy
 msgid "Tauya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for tye
-#, fuzzy
 msgid "Kyenga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for tyh
 msgid "O'du"
@@ -28570,18 +26363,16 @@ msgid "Teke-Tsaayi"
 msgstr ""
 
 #. name for tyj
-#, fuzzy
 msgid "Tai Do"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tyl
 msgid "Thu Lao"
 msgstr ""
 
 #. name for tyn
-#, fuzzy
 msgid "Kombai"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for typ
 msgid "Thaypan"
@@ -28620,9 +26411,8 @@ msgid "Tanzanian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for tzh
-#, fuzzy
 msgid "Tzeltal"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for tzj
 msgid "Tz'utujil"
@@ -28637,41 +26427,33 @@ msgid "Tugun"
 msgstr ""
 
 #. name for tzo
-#, fuzzy
 msgid "Tzotzil"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for tzx
-#, fuzzy
 msgid "Tabriak"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for uam
 msgid "Uamué"
 msgstr ""
 
 #. name for uan
-#, fuzzy
 msgid "Kuan"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for uar
 msgid "Tairuma"
 msgstr ""
 
 #. name for uba
-#, fuzzy
 msgid "Ubang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ubi
 msgid "Ubi"
 msgstr ""
 
-#. name for ubl
-msgid "Bikol, Buhi'non"
-msgstr ""
-
 #. name for ubr
 msgid "Ubir"
 msgstr ""
@@ -28693,9 +26475,8 @@ msgid "Udihe"
 msgstr ""
 
 #. name for udg
-#, fuzzy
 msgid "Muduga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for udi
 msgid "Udi"
@@ -28750,23 +26531,20 @@ msgid "Uruguayan Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for uha
-#, fuzzy
 msgid "Uhami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for uhn
-#, fuzzy
 msgid "Damal"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for uig
 msgid "Uighur"
 msgstr ""
 
 #. name for uis
-#, fuzzy
 msgid "Uisai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for uiv
 msgid "Iyive"
@@ -28777,9 +26555,8 @@ msgid "Tanjijili"
 msgstr ""
 
 #. name for uka
-#, fuzzy
 msgid "Kaburi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ukg
 msgid "Ukuriguma"
@@ -28802,7 +26579,6 @@ msgid "Ukwa"
 msgstr ""
 
 #. name for ukr
-#, fuzzy
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Украински"
 
@@ -28819,9 +26595,8 @@ msgid "Ukwuani-Aboh-Ndoni"
 msgstr ""
 
 #. name for ula
-#, fuzzy
 msgid "Fungwa"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ulb
 msgid "Ulukwumi"
@@ -28836,14 +26611,12 @@ msgid "Usku"
 msgstr ""
 
 #. name for uli
-#, fuzzy
 msgid "Ulithian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for ulk
-#, fuzzy
 msgid "Meriam"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for ull
 msgid "Ullatan"
@@ -28861,11 +26634,6 @@ msgstr ""
 msgid "Uma' Lung"
 msgstr ""
 
-#. name for ulw
-#, fuzzy
-msgid "Ulwa"
-msgstr "Албански"
-
 #. name for uma
 msgid "Umatilla"
 msgstr ""
@@ -28875,9 +26643,8 @@ msgid "Umbundu"
 msgstr ""
 
 #. name for umc
-#, fuzzy
 msgid "Marrucinian"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for umd
 msgid "Umbindhamu"
@@ -28896,9 +26663,8 @@ msgid "Umon"
 msgstr ""
 
 #. name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Naga, Makyan"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for umo
 msgid "Umotína"
@@ -28925,41 +26691,36 @@ msgid "Watut, North"
 msgstr ""
 
 #. name for und
-#, fuzzy
 msgid "Undetermined"
-msgstr "Рендване"
+msgstr "неопределен"
 
 #. name for une
 msgid "Uneme"
 msgstr ""
 
 #. name for ung
-#, fuzzy
 msgid "Ngarinyin"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for unk
 msgid "Enawené-Nawé"
 msgstr ""
 
 #. name for unm
-#, fuzzy
 msgid "Unami"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for unp
 msgid "Worora"
 msgstr ""
 
 #. name for unr
-#, fuzzy
 msgid "Mundari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for unx
-#, fuzzy
 msgid "Munda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for unz
 msgid "Kaili, Unde"
@@ -28978,22 +26739,20 @@ msgid "Uripiv-Wala-Rano-Atchin"
 msgstr ""
 
 #. name for ura
-#, fuzzy
 msgid "Urarina"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for urb
 msgid "Urubú-Kaapor"
 msgstr ""
 
 #. name for urc
-#, fuzzy
 msgid "Urningangg"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for urd
 msgid "Urdu"
-msgstr ""
+msgstr "Урду"
 
 #. name for ure
 msgid "Uru"
@@ -29004,9 +26763,8 @@ msgid "Uradhi"
 msgstr ""
 
 #. name for urg
-#, fuzzy
 msgid "Urigina"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for urh
 msgid "Urhobo"
@@ -29021,19 +26779,16 @@ msgid "Urak Lawoi'"
 msgstr ""
 
 #. name for url
-#, fuzzy
 msgid "Urali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for urm
-#, fuzzy
 msgid "Urapmin"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for urn
-#, fuzzy
 msgid "Uruangnirin"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for uro
 msgid "Ura (Papua New Guinea)"
@@ -29048,9 +26803,8 @@ msgid "Lehalurup"
 msgstr ""
 
 #. name for urt
-#, fuzzy
 msgid "Urat"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for uru
 msgid "Urumi"
@@ -29065,9 +26819,8 @@ msgid "Sop"
 msgstr ""
 
 #. name for urx
-#, fuzzy
 msgid "Urimo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for ury
 msgid "Orya"
@@ -29094,18 +26847,16 @@ msgid "Usaghade"
 msgstr ""
 
 #. name for usp
-#, fuzzy
 msgid "Uspanteco"
-msgstr "Есперанто"
+msgstr ""
 
 #. name for usu
 msgid "Uya"
 msgstr ""
 
 #. name for uta
-#, fuzzy
 msgid "Otank"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for ute
 msgid "Ute-Southern Paiute"
@@ -29161,7 +26912,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for uzb
 msgid "Uzbek"
-msgstr ""
+msgstr "Узбекски"
 
 #. name for uzn
 msgid "Uzbek, Northern"
@@ -29180,14 +26931,12 @@ msgid "Vale"
 msgstr ""
 
 #. name for vaf
-#, fuzzy
 msgid "Vafsi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for vag
-#, fuzzy
 msgid "Vagla"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for vah
 msgid "Varhadi-Nagpuri"
@@ -29210,9 +26959,8 @@ msgid "Vanimo"
 msgstr ""
 
 #. name for van
-#, fuzzy
 msgid "Valman"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for vao
 msgid "Vao"
@@ -29227,37 +26975,28 @@ msgid "Huarijio"
 msgstr ""
 
 #. name for vas
-#, fuzzy
 msgid "Vasavi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for vau
 msgid "Vanuma"
 msgstr ""
 
 #. name for vav
-#, fuzzy
 msgid "Varli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for vay
-#, fuzzy
 msgid "Wayu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for vbb
 msgid "Babar, Southeast"
 msgstr ""
 
-#. name for vbk
-#, fuzzy
-msgid "Bontok, Southwestern"
-msgstr "Украински"
-
 #. name for vec
-#, fuzzy
 msgid "Venetian"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for ved
 msgid "Veddah"
@@ -29288,9 +27027,8 @@ msgid "Mom Jango"
 msgstr ""
 
 #. name for vgr
-#, fuzzy
 msgid "Vaghri"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for vgt
 msgid "Vlaamse Gebarentaal"
@@ -29345,14 +27083,12 @@ msgid "Ija-Zuba"
 msgstr ""
 
 #. name for vkj
-#, fuzzy
 msgid "Kujarge"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for vkk
-#, fuzzy
 msgid "Kaur"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for vkl
 msgid "Kulisusu"
@@ -29363,9 +27099,8 @@ msgid "Kamakan"
 msgstr ""
 
 #. name for vko
-#, fuzzy
 msgid "Kodeoha"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for vkp
 msgid "Creole Portuguese, Korlai"
@@ -29380,9 +27115,8 @@ msgid "Kurrama"
 msgstr ""
 
 #. name for vlp
-#, fuzzy
 msgid "Valpei"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for vls
 msgid "Vlaams"
@@ -29405,9 +27139,8 @@ msgid "Koraga, Mudu"
 msgstr ""
 
 #. name for vme
-#, fuzzy
 msgid "Masela, East"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for vmf
 msgid "Mainfränkisch"
@@ -29418,9 +27151,8 @@ msgid "Minigir"
 msgstr ""
 
 #. name for vmh
-#, fuzzy
 msgid "Maraghei"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for vmi
 msgid "Miwa"
@@ -29435,9 +27167,8 @@ msgid "Makhuwa-Shirima"
 msgstr ""
 
 #. name for vml
-#, fuzzy
 msgid "Malgana"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for vmm
 msgid "Mixtec, Mitlatongo"
@@ -29452,9 +27183,8 @@ msgid "Mixtec, Soyaltepec"
 msgstr ""
 
 #. name for vmr
-#, fuzzy
 msgid "Marenje"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for vms
 msgid "Moksela"
@@ -29469,9 +27199,8 @@ msgid "Maidu, Valley"
 msgstr ""
 
 #. name for vmw
-#, fuzzy
 msgid "Makhuwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for vmx
 msgid "Mixtec, Tamazola"
@@ -29486,9 +27215,8 @@ msgid "Mazatec, Mazatlán"
 msgstr ""
 
 #. name for vnk
-#, fuzzy
 msgid "Vano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for vnm
 msgid "Vinmavis"
@@ -29500,7 +27228,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for vol
 msgid "Volapük"
-msgstr ""
+msgstr "Волапюк"
 
 #. name for vor
 msgid "Voro"
@@ -29511,23 +27239,20 @@ msgid "Votic"
 msgstr ""
 
 #. name for vra
-#, fuzzy
 msgid "Vera'a"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for vro
 msgid "Võro"
 msgstr ""
 
 #. name for vrs
-#, fuzzy
 msgid "Varisi"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for vrt
-#, fuzzy
 msgid "Burmbar"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for vsi
 msgid "Moldova Sign Language"
@@ -29578,9 +27303,8 @@ msgid "Wandamen"
 msgstr ""
 
 #. name for wae
-#, fuzzy
 msgid "Walser"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for waf
 msgid "Wakoná"
@@ -29595,19 +27319,16 @@ msgid "Watubela"
 msgstr ""
 
 #. name for wai
-#, fuzzy
 msgid "Wares"
-msgstr "Фаероски"
+msgstr ""
 
 #. name for waj
-#, fuzzy
 msgid "Waffa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wal
-#, fuzzy
 msgid "Wolaytta"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for wam
 msgid "Wampanoag"
@@ -29626,9 +27347,8 @@ msgid "Wapishana"
 msgstr ""
 
 #. name for waq
-#, fuzzy
 msgid "Wageman"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for war
 msgid "Waray (Philippines)"
@@ -29647,19 +27367,16 @@ msgid "Waurá"
 msgstr ""
 
 #. name for wav
-#, fuzzy
 msgid "Waka"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for waw
-#, fuzzy
 msgid "Waiwai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wax
-#, fuzzy
 msgid "Watam"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for way
 msgid "Wayana"
@@ -29670,38 +27387,32 @@ msgid "Wampur"
 msgstr ""
 
 #. name for wba
-#, fuzzy
 msgid "Warao"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wbb
 msgid "Wabo"
 msgstr ""
 
 #. name for wbe
-#, fuzzy
 msgid "Waritai"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wbf
-#, fuzzy
 msgid "Wara"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wbh
-#, fuzzy
 msgid "Wanda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wbi
-#, fuzzy
 msgid "Vwanji"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for wbj
-#, fuzzy
 msgid "Alagwa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wbk
 msgid "Waigali"
@@ -29720,9 +27431,8 @@ msgid "Warlpiri"
 msgstr ""
 
 #. name for wbq
-#, fuzzy
 msgid "Waddar"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wbr
 msgid "Wagdi"
@@ -29781,9 +27491,8 @@ msgid "Weh"
 msgstr ""
 
 #. name for wei
-#, fuzzy
 msgid "Were"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for wem
 msgid "Gbe, Weme"
@@ -29798,18 +27507,16 @@ msgid "Westphalien"
 msgstr ""
 
 #. name for wer
-#, fuzzy
 msgid "Weri"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for wes
 msgid "Pidgin, Cameroon"
 msgstr ""
 
 #. name for wet
-#, fuzzy
 msgid "Perai"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for weu
 msgid "Welaung"
@@ -29824,12 +27531,7 @@ msgid "Yafi"
 msgstr ""
 
 #. name for wga
-#, fuzzy
 msgid "Wagaya"
-msgstr "Balsa"
-
-#. name for wgb
-msgid "Wagawaga"
 msgstr ""
 
 #. name for wgg
@@ -29844,15 +27546,17 @@ msgstr ""
 msgid "Waigeo"
 msgstr ""
 
+#. name for wgw
+msgid "Wagawaga"
+msgstr ""
+
 #. name for wgy
-#, fuzzy
 msgid "Warrgamay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wha
-#, fuzzy
 msgid "Manusela"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for whg
 msgid "Wahgi, North"
@@ -29891,9 +27595,8 @@ msgid "Wik-Me'anha"
 msgstr ""
 
 #. name for wii
-#, fuzzy
 msgid "Minidien"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for wij
 msgid "Wik-Iiyanh"
@@ -29940,65 +27643,56 @@ msgid "Wiyot"
 msgstr ""
 
 #. name for wja
-#, fuzzy
 msgid "Waja"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wji
-#, fuzzy
 msgid "Warji"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wka
 msgid "Kw'adza"
 msgstr ""
 
 #. name for wkb
-#, fuzzy
 msgid "Kumbaran"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for wkd
 msgid "Wakde"
 msgstr ""
 
 #. name for wkl
-#, fuzzy
 msgid "Kalanadi"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wku
-#, fuzzy
 msgid "Kunduvadi"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for wkw
 msgid "Wakawaka"
 msgstr ""
 
 #. name for wla
-#, fuzzy
 msgid "Walio"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for wlc
 msgid "Comorian, Mwali"
 msgstr ""
 
 #. name for wle
-#, fuzzy
 msgid "Wolane"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for wlg
-#, fuzzy
 msgid "Kunbarlang"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for wli
-#, fuzzy
 msgid "Waioli"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for wlk
 msgid "Wailaki"
@@ -30010,11 +27704,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for wlm
 msgid "Welsh, Middle"
-msgstr ""
+msgstr "Уелски"
 
 #. name for wln
 msgid "Walloon"
-msgstr ""
+msgstr "Валонски"
 
 #. name for wlo
 msgid "Wolio"
@@ -30025,9 +27719,8 @@ msgid "Wailapa"
 msgstr ""
 
 #. name for wls
-#, fuzzy
 msgid "Wallisian"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for wlu
 msgid "Wuliwuli"
@@ -30038,37 +27731,32 @@ msgid "Wichí Lhamtés Vejoz"
 msgstr ""
 
 #. name for wlw
-#, fuzzy
 msgid "Walak"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wlx
 msgid "Wali (Ghana)"
 msgstr ""
 
 #. name for wly
-#, fuzzy
 msgid "Waling"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for wma
 msgid "Mawa (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for wmb
-#, fuzzy
 msgid "Wambaya"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wmc
-#, fuzzy
 msgid "Wamas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wmd
-#, fuzzy
 msgid "Mamaindé"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wme
 msgid "Wambule"
@@ -30079,14 +27767,12 @@ msgid "Waima'a"
 msgstr ""
 
 #. name for wmi
-#, fuzzy
 msgid "Wamin"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for wmm
-#, fuzzy
 msgid "Maiwa (Indonesia)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for wmn
 msgid "Waamwang"
@@ -30105,14 +27791,12 @@ msgid "Walmajarri"
 msgstr ""
 
 #. name for wmw
-#, fuzzy
 msgid "Mwani"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wmx
-#, fuzzy
 msgid "Womo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for wnb
 msgid "Wanambre"
@@ -30123,9 +27807,8 @@ msgid "Wantoat"
 msgstr ""
 
 #. name for wnd
-#, fuzzy
 msgid "Wandarang"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wne
 msgid "Waneci"
@@ -30148,23 +27831,20 @@ msgid "Wanggamala"
 msgstr ""
 
 #. name for wno
-#, fuzzy
 msgid "Wano"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for wnp
-#, fuzzy
 msgid "Wanap"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wnu
 msgid "Usan"
 msgstr ""
 
 #. name for woa
-#, fuzzy
 msgid "Tyaraity"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wob
 msgid "Wè Northern"
@@ -30175,14 +27855,12 @@ msgid "Wogeo"
 msgstr ""
 
 #. name for wod
-#, fuzzy
 msgid "Wolani"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for woe
-#, fuzzy
 msgid "Woleaian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for wof
 msgid "Wolof, Gambian"
@@ -30193,9 +27871,8 @@ msgid "Wogamusin"
 msgstr ""
 
 #. name for woi
-#, fuzzy
 msgid "Kamang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for wok
 msgid "Longto"
@@ -30214,14 +27891,12 @@ msgid "Wongo"
 msgstr ""
 
 #. name for woo
-#, fuzzy
 msgid "Manombai"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wor
-#, fuzzy
 msgid "Woria"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wos
 msgid "Hanga Hundi"
@@ -30236,19 +27911,16 @@ msgid "Weyto"
 msgstr ""
 
 #. name for wpc
-#, fuzzy
 msgid "Maco"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wra
-#, fuzzy
 msgid "Warapu"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wrb
-#, fuzzy
 msgid "Warluwara"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wrd
 msgid "Warduji"
@@ -30275,34 +27947,28 @@ msgid "Warumungu"
 msgstr ""
 
 #. name for wrn
-#, fuzzy
 msgid "Warnang"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wrp
-#, fuzzy
 msgid "Waropen"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for wrr
-#, fuzzy
 msgid "Wardaman"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wrs
-#, fuzzy
 msgid "Waris"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wru
-#, fuzzy
 msgid "Waru"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wrv
-#, fuzzy
 msgid "Waruna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wrw
 msgid "Gugu Warra"
@@ -30313,9 +27979,8 @@ msgid "Wae Rana"
 msgstr ""
 
 #. name for wry
-#, fuzzy
 msgid "Merwari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for wrz
 msgid "Waray (Australia)"
@@ -30326,28 +27991,24 @@ msgid "Warembori"
 msgstr ""
 
 #. name for wsi
-#, fuzzy
 msgid "Wusi"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for wsk
-#, fuzzy
 msgid "Waskia"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wsr
 msgid "Owenia"
 msgstr ""
 
 #. name for wss
-#, fuzzy
 msgid "Wasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wsu
-#, fuzzy
 msgid "Wasu"
-msgstr "Баски"
+msgstr ""
 
 #. name for wsv
 msgid "Wotapuri-Katarqalai"
@@ -30366,9 +28027,8 @@ msgid "Watakataui"
 msgstr ""
 
 #. name for wtm
-#, fuzzy
 msgid "Mewati"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for wtw
 msgid "Wotu"
@@ -30411,41 +28071,36 @@ msgid "Wutung"
 msgstr ""
 
 #. name for wuu
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Wu"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for wuv
 msgid "Wuvulu-Aua"
 msgstr ""
 
 #. name for wux
-#, fuzzy
 msgid "Wulna"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wuy
 msgid "Wauyai"
 msgstr ""
 
 #. name for wwa
-#, fuzzy
 msgid "Waama"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wwo
 msgid "Wetamut"
 msgstr ""
 
 #. name for wwr
-#, fuzzy
 msgid "Warrwa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for www
-#, fuzzy
 msgid "Wawa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for wxa
 msgid "Waxianghua"
@@ -30476,37 +28131,32 @@ msgid "Arabic, Andalusian"
 msgstr ""
 
 #. name for xab
-#, fuzzy
 msgid "Sambe"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for xac
-#, fuzzy
 msgid "Kachari"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for xad
-#, fuzzy
 msgid "Adai"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for xae
 msgid "Aequian"
 msgstr ""
 
 #. name for xag
-#, fuzzy
 msgid "Aghwan"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for xai
 msgid "Kaimbé"
 msgstr ""
 
 #. name for xal
-#, fuzzy
 msgid "Kalmyk"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for xam
 msgid "/Xam"
@@ -30517,23 +28167,20 @@ msgid "Xamtanga"
 msgstr ""
 
 #. name for xao
-#, fuzzy
 msgid "Khao"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for xap
 msgid "Apalachee"
 msgstr ""
 
 #. name for xaq
-#, fuzzy
 msgid "Aquitanian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for xar
-#, fuzzy
 msgid "Karami"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for xas
 msgid "Kamas"
@@ -30544,9 +28191,8 @@ msgid "Katawixi"
 msgstr ""
 
 #. name for xau
-#, fuzzy
 msgid "Kauwera"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for xav
 msgid "Xavánte"
@@ -30564,39 +28210,25 @@ msgstr ""
 msgid "Kamba (Brazil)"
 msgstr ""
 
-#. name for xbb
-#, fuzzy
-msgid "Burdekin, Lower"
-msgstr "Немски"
-
 #. name for xbc
-#, fuzzy
 msgid "Bactrian"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for xbi
 msgid "Kombio"
 msgstr ""
 
 #. name for xbm
-#, fuzzy
 msgid "Breton, Middle"
-msgstr "Бретон"
-
-#. name for xbn
-#, fuzzy
-msgid "Kenaboi"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for xbo
-#, fuzzy
 msgid "Bolgarian"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for xbr
-#, fuzzy
 msgid "Kambera"
-msgstr "Друг"
+msgstr ""
 
 #. name for xbw
 msgid "Kambiwá"
@@ -30639,23 +28271,20 @@ msgid "Cotoname"
 msgstr ""
 
 #. name for xco
-#, fuzzy
 msgid "Chorasmian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
 
 #. name for xcr
-#, fuzzy
 msgid "Carian"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for xct
 msgid "Tibetan, Classical"
 msgstr ""
 
 #. name for xcu
-#, fuzzy
 msgid "Curonian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
 
 #. name for xcv
 msgid "Chuvantsy"
@@ -30666,14 +28295,12 @@ msgid "Coahuilteco"
 msgstr ""
 
 #. name for xcy
-#, fuzzy
 msgid "Cayuse"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for xdc
-#, fuzzy
 msgid "Dacian"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for xdm
 msgid "Edomite"
@@ -30688,9 +28315,8 @@ msgid "Eblan"
 msgstr ""
 
 #. name for xed
-#, fuzzy
 msgid "Hdi"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for xeg
 msgid "//Xegwi"
@@ -30713,9 +28339,8 @@ msgid "Xerénte"
 msgstr ""
 
 #. name for xes
-#, fuzzy
 msgid "Kesawai"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for xet
 msgid "Xetá"
@@ -30726,90 +28351,76 @@ msgid "Keoru-Ahia"
 msgstr ""
 
 #. name for xfa
-#, fuzzy
 msgid "Faliscan"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for xga
-#, fuzzy
 msgid "Galatian"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for xgf
 msgid "Gabrielino-Fernandeño"
 msgstr ""
 
 #. name for xgl
-#, fuzzy
 msgid "Galindan"
-msgstr "Галеон"
+msgstr ""
 
 #. name for xgr
-#, fuzzy
 msgid "Garza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for xha
-#, fuzzy
 msgid "Harami"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for xhc
 msgid "Hunnic"
 msgstr ""
 
 #. name for xhd
-#, fuzzy
 msgid "Hadrami"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for xhe
-#, fuzzy
 msgid "Khetrani"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for xho
 msgid "Xhosa"
 msgstr ""
 
 #. name for xhr
-#, fuzzy
 msgid "Hernican"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for xht
 msgid "Hattic"
 msgstr ""
 
 #. name for xhu
-#, fuzzy
 msgid "Hurrian"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for xhv
-#, fuzzy
 msgid "Khua"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for xia
-#, fuzzy
 msgid "Xiandao"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for xib
-#, fuzzy
 msgid "Iberian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for xii
-#, fuzzy
 msgid "Xiri"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for xil
-#, fuzzy
 msgid "Illyrian"
-msgstr "Италиански"
+msgstr ""
 
 #. name for xin
 msgid "Xinca"
@@ -30820,9 +28431,8 @@ msgid "Xipináwa"
 msgstr ""
 
 #. name for xir
-#, fuzzy
 msgid "Xiriâna"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for xiv
 msgid "Indus Valley Language"
@@ -30837,9 +28447,8 @@ msgid "Kalkoti"
 msgstr ""
 
 #. name for xkb
-#, fuzzy
-msgid "Nago, Northern"
-msgstr "Balsa"
+msgid "Ede Nago, Manigri-Kambolé"
+msgstr ""
 
 #. name for xkc
 msgid "Kho'ini"
@@ -30850,9 +28459,8 @@ msgid "Kayan, Mendalam"
 msgstr ""
 
 #. name for xke
-#, fuzzy
 msgid "Kereho"
-msgstr "Еврейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xkf
 msgid "Khengkha"
@@ -30871,9 +28479,8 @@ msgid "Kenyan Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for xkj
-#, fuzzy
 msgid "Kajali"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for xkk
 msgid "Kaco'"
@@ -30896,9 +28503,8 @@ msgid "Kabatei"
 msgstr ""
 
 #. name for xkq
-#, fuzzy
 msgid "Koroni"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xkr
 msgid "Xakriabá"
@@ -30909,9 +28515,8 @@ msgid "Kumbewaha"
 msgstr ""
 
 #. name for xkt
-#, fuzzy
 msgid "Kantosi"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for xku
 msgid "Kaamba"
@@ -30926,19 +28531,16 @@ msgid "Kembra"
 msgstr ""
 
 #. name for xkx
-#, fuzzy
 msgid "Karore"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xky
-#, fuzzy
 msgid "Uma' Lasan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for xkz
-#, fuzzy
 msgid "Kurtokha"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for xla
 msgid "Kamula"
@@ -30949,33 +28551,28 @@ msgid "Loup B"
 msgstr ""
 
 #. name for xlc
-#, fuzzy
 msgid "Lycian"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for xld
-#, fuzzy
 msgid "Lydian"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for xle
-#, fuzzy
 msgid "Lemnian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for xlg
 msgid "Ligurian (Ancient)"
 msgstr ""
 
 #. name for xli
-#, fuzzy
 msgid "Liburnian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for xln
-#, fuzzy
 msgid "Alanic"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for xlo
 msgid "Loup A"
@@ -30986,9 +28583,8 @@ msgid "Lepontic"
 msgstr ""
 
 #. name for xls
-#, fuzzy
 msgid "Lusitanian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for xlu
 msgid "Luwian, Cuneiform"
@@ -31003,9 +28599,8 @@ msgid "Mushungulu"
 msgstr ""
 
 #. name for xmb
-#, fuzzy
 msgid "Mbonga"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for xmc
 msgid "Makhuwa-Marrevone"
@@ -31016,33 +28611,28 @@ msgid "Mbedam"
 msgstr ""
 
 #. name for xme
-#, fuzzy
 msgid "Median"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for xmf
-#, fuzzy
 msgid "Mingrelian"
-msgstr "Унгарски"
+msgstr ""
 
 #. name for xmg
-#, fuzzy
 msgid "Mengaka"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for xmh
 msgid "Kuku-Muminh"
 msgstr ""
 
 #. name for xmj
-#, fuzzy
 msgid "Majera"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for xmk
-#, fuzzy
 msgid "Macedonian, Ancient"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for xml
 msgid "Malaysian Sign Language"
@@ -31057,9 +28647,8 @@ msgid "Persian, Manichaean Middle"
 msgstr ""
 
 #. name for xmo
-#, fuzzy
 msgid "Morerebi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for xmp
 msgid "Kuku-Mu'inh"
@@ -31082,9 +28671,8 @@ msgid "Matbat"
 msgstr ""
 
 #. name for xmu
-#, fuzzy
 msgid "Kamu"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for xmv
 msgid "Malagasy, Antankarana"
@@ -31095,9 +28683,8 @@ msgid "Malagasy, Tsimihety"
 msgstr ""
 
 #. name for xmx
-#, fuzzy
 msgid "Maden"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for xmy
 msgid "Mayaguduna"
@@ -31120,9 +28707,8 @@ msgid "Mongolian, Middle"
 msgstr ""
 
 #. name for xnh
-#, fuzzy
 msgid "Kuanhua"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for xnn
 msgid "Kankanay, Northern"
@@ -31133,33 +28719,24 @@ msgid "Anglo-Norman"
 msgstr ""
 
 #. name for xnr
-#, fuzzy
 msgid "Kangri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for xns
-#, fuzzy
 msgid "Kanashi"
-msgstr "Датски"
-
-#. name for xnt
-#, fuzzy
-msgid "Narragansett"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for xoc
 msgid "O'chi'chi'"
 msgstr ""
 
 #. name for xod
-#, fuzzy
 msgid "Kokoda"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xog
-#, fuzzy
 msgid "Soga"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for xoi
 msgid "Kominimung"
@@ -31174,46 +28751,40 @@ msgid "Komo (Sudan)"
 msgstr ""
 
 #. name for xon
-#, fuzzy
 msgid "Konkomba"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xoo
 msgid "Xukurú"
 msgstr ""
 
 #. name for xop
-#, fuzzy
 msgid "Kopar"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xor
 msgid "Korubo"
 msgstr ""
 
 #. name for xow
-#, fuzzy
 msgid "Kowaki"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xpc
-#, fuzzy
 msgid "Pecheneg"
-msgstr "Чешки"
+msgstr ""
 
 #. name for xpe
 msgid "Kpelle, Liberia"
 msgstr ""
 
 #. name for xpg
-#, fuzzy
 msgid "Phrygian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for xpi
-#, fuzzy
 msgid "Pictish"
-msgstr "Полски"
+msgstr ""
 
 #. name for xpk
 msgid "Pano, Kulina"
@@ -31235,19 +28806,13 @@ msgstr ""
 msgid "Puyo-Paekche"
 msgstr ""
 
-#. name for xpq
-msgid "Mohegan-Pequot"
-msgstr ""
-
 #. name for xpr
-#, fuzzy
 msgid "Parthian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for xps
-#, fuzzy
 msgid "Pisidian"
-msgstr "Печат"
+msgstr ""
 
 #. name for xpu
 msgid "Punic"
@@ -31258,14 +28823,12 @@ msgid "Puyo"
 msgstr ""
 
 #. name for xqa
-#, fuzzy
 msgid "Karakhanid"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for xqt
-#, fuzzy
 msgid "Qatabanian"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for xra
 msgid "Krahô"
@@ -31276,23 +28839,20 @@ msgid "Karaboro, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. name for xre
-#, fuzzy
 msgid "Kreye"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for xri
 msgid "Krikati-Timbira"
 msgstr ""
 
 #. name for xrm
-#, fuzzy
 msgid "Armazic"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for xrn
-#, fuzzy
 msgid "Arin"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for xrr
 msgid "Raetic"
@@ -31303,14 +28863,12 @@ msgid "Aranama-Tamique"
 msgstr ""
 
 #. name for xru
-#, fuzzy
 msgid "Marriammu"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for xrw
-#, fuzzy
 msgid "Karawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for xsa
 msgid "Sabaean"
@@ -31321,19 +28879,16 @@ msgid "Sambal, Tinà"
 msgstr ""
 
 #. name for xsc
-#, fuzzy
 msgid "Scythian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for xsd
-#, fuzzy
 msgid "Sidetic"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for xse
-#, fuzzy
 msgid "Sempan"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for xsh
 msgid "Shamang"
@@ -31352,18 +28907,16 @@ msgid "Slavey, South"
 msgstr ""
 
 #. name for xsm
-#, fuzzy
 msgid "Kasem"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xsn
 msgid "Sanga (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for xso
-#, fuzzy
 msgid "Solano"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for xsp
 msgid "Silopi"
@@ -31374,28 +28927,24 @@ msgid "Makhuwa-Saka"
 msgstr ""
 
 #. name for xsr
-#, fuzzy
 msgid "Sherpa"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for xss
-#, fuzzy
 msgid "Assan"
-msgstr "Руски"
+msgstr ""
 
 #. name for xsu
 msgid "Sanumá"
 msgstr ""
 
 #. name for xsv
-#, fuzzy
 msgid "Sudovian"
-msgstr "Словенски"
+msgstr ""
 
 #. name for xsy
-#, fuzzy
 msgid "Saisiyat"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for xta
 msgid "Mixtec, Alcozauca"
@@ -31470,18 +29019,16 @@ msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
 msgstr ""
 
 #. name for xtw
-#, fuzzy
 msgid "Tawandê"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for xty
 msgid "Mixtec, Yoloxochitl"
 msgstr ""
 
 #. name for xtz
-#, fuzzy
 msgid "Tasmanian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for xua
 msgid "Kurumba, Alu"
@@ -31500,9 +29047,8 @@ msgid "Kurumba, Jennu"
 msgstr ""
 
 #. name for xum
-#, fuzzy
 msgid "Umbrian"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for xuo
 msgid "Kuo"
@@ -31513,46 +29059,40 @@ msgid "Umpqua, Upper"
 msgstr ""
 
 #. name for xur
-#, fuzzy
 msgid "Urartian"
-msgstr "Хърватски"
+msgstr ""
 
 #. name for xut
 msgid "Kuthant"
 msgstr ""
 
 #. name for xuu
-#, fuzzy
 msgid "Kxoe"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xve
 msgid "Venetic"
 msgstr ""
 
 #. name for xvi
-#, fuzzy
 msgid "Kamviri"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for xvn
 msgid "Vandalic"
 msgstr ""
 
 #. name for xvo
-#, fuzzy
 msgid "Volscian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for xvs
-#, fuzzy
 msgid "Vestinian"
-msgstr "Естонски"
+msgstr ""
 
 #. name for xwa
-#, fuzzy
 msgid "Kwaza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for xwc
 msgid "Woccon"
@@ -31579,42 +29119,36 @@ msgid "Kwerba Mamberamo"
 msgstr ""
 
 #. name for xxb
-#, fuzzy
 msgid "Boro (Ghana)"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for xxk
 msgid "Ke'o"
 msgstr ""
 
 #. name for xxr
-#, fuzzy
 msgid "Koropó"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for xxt
-#, fuzzy
 msgid "Tambora"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for xyl
-#, fuzzy
 msgid "Yalakalore"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for xzh
 msgid "Zhang-Zhung"
 msgstr ""
 
 #. name for xzm
-#, fuzzy
 msgid "Zemgalian"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for xzp
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "Македонски"
+msgstr ""
 
 #. name for yaa
 msgid "Yaminahua"
@@ -31629,9 +29163,8 @@ msgid "Yali, Pass Valley"
 msgstr ""
 
 #. name for yad
-#, fuzzy
 msgid "Yagua"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for yae
 msgid "Pumé"
@@ -31658,9 +29191,8 @@ msgid "Banda-Yangere"
 msgstr ""
 
 #. name for yak
-#, fuzzy
-msgid "Yakama"
-msgstr "Balsa"
+msgid "Yakima"
+msgstr ""
 
 #. name for yal
 msgid "Yalunka"
@@ -31670,19 +29202,13 @@ msgstr ""
 msgid "Yamba"
 msgstr ""
 
-#. name for yan
-#, fuzzy
-msgid "Mayangna"
-msgstr "Balsa"
-
 #. name for yao
 msgid "Yao"
 msgstr ""
 
 #. name for yap
-#, fuzzy
 msgid "Yapese"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for yaq
 msgid "Yaqui"
@@ -31713,9 +29239,8 @@ msgid "Yawalapití"
 msgstr ""
 
 #. name for yax
-#, fuzzy
 msgid "Yauma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for yay
 msgid "Agwagwune"
@@ -31726,9 +29251,8 @@ msgid "Lokaa"
 msgstr ""
 
 #. name for yba
-#, fuzzy
 msgid "Yala"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ybb
 msgid "Yemba"
@@ -31751,32 +29275,28 @@ msgid "Yamphu"
 msgstr ""
 
 #. name for ybj
-#, fuzzy
 msgid "Hasha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ybk
-#, fuzzy
 msgid "Bokha"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for ybl
 msgid "Yukuben"
 msgstr ""
 
 #. name for ybm
-#, fuzzy
 msgid "Yaben"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for ybn
 msgid "Yabaâna"
 msgstr ""
 
 #. name for ybo
-#, fuzzy
 msgid "Yabong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ybx
 msgid "Yawiyo"
@@ -31787,23 +29307,20 @@ msgid "Yaweyuha"
 msgstr ""
 
 #. name for ych
-#, fuzzy
 msgid "Chesu"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for ycl
-#, fuzzy
 msgid "Lolopo"
-msgstr "Местоположение"
+msgstr ""
 
 #. name for ycn
 msgid "Yucuna"
 msgstr ""
 
 #. name for ycp
-#, fuzzy
 msgid "Chepya"
-msgstr "Индонезийски"
+msgstr ""
 
 #. name for ydd
 msgid "Yiddish, Eastern"
@@ -31830,9 +29347,8 @@ msgid "Ravula"
 msgstr ""
 
 #. name for yec
-#, fuzzy
 msgid "Yeniche"
-msgstr "Френски"
+msgstr ""
 
 #. name for yee
 msgid "Yimas"
@@ -31843,23 +29359,20 @@ msgid "Yeni"
 msgstr ""
 
 #. name for yej
-#, fuzzy
 msgid "Yevanic"
-msgstr "Исландски"
+msgstr ""
 
 #. name for yel
 msgid "Yela"
 msgstr ""
 
 #. name for yen
-#, fuzzy
 msgid "Yendang"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for yer
-#, fuzzy
 msgid "Tarok"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for yes
 msgid "Yeskwa"
@@ -31874,9 +29387,8 @@ msgid "Yerukula"
 msgstr ""
 
 #. name for yev
-#, fuzzy
 msgid "Yapunda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for yey
 msgid "Yeyi"
@@ -31891,24 +29403,20 @@ msgid "Yagomi"
 msgstr ""
 
 #. name for ygp
-#, fuzzy
 msgid "Gepo"
-msgstr "Гръцки"
+msgstr ""
 
 #. name for ygr
-#, fuzzy
 msgid "Yagaria"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for ygw
-#, fuzzy
 msgid "Yagwoia"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for yha
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, Baha"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
@@ -31919,18 +29427,16 @@ msgid "Phowa, Hlepho"
 msgstr ""
 
 #. name for yia
-#, fuzzy
 msgid "Yinggarda"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for yid
 msgid "Yiddish"
-msgstr ""
+msgstr "Идиш"
 
 #. name for yif
-#, fuzzy
 msgid "Ache"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for yig
 msgid "Nasu, Wusa"
@@ -31961,19 +29467,16 @@ msgid "Naga, Yimchungru"
 msgstr ""
 
 #. name for yin
-#, fuzzy
 msgid "Yinchia"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for yip
-#, fuzzy
 msgid "Pholo"
-msgstr "от:"
+msgstr ""
 
 #. name for yiq
-#, fuzzy
 msgid "Miqie"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for yir
 msgid "Awyu, North"
@@ -31984,14 +29487,12 @@ msgid "Yis"
 msgstr ""
 
 #. name for yit
-#, fuzzy
 msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for yiu
-#, fuzzy
 msgid "Awu"
-msgstr "Арабски"
+msgstr ""
 
 #. name for yiv
 msgid "Nisu, Northern"
@@ -32010,9 +29511,8 @@ msgid "Azhe"
 msgstr ""
 
 #. name for yka
-#, fuzzy
 msgid "Yakan"
-msgstr "Африкаанс"
+msgstr ""
 
 #. name for ykg
 msgid "Yukaghir, Northern"
@@ -32027,28 +29527,24 @@ msgid "Yakaikeke"
 msgstr ""
 
 #. name for ykl
-#, fuzzy
 msgid "Khlula"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ykm
-#, fuzzy
 msgid "Kap"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for yko
-#, fuzzy
 msgid "Yasa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ykr
 msgid "Yekora"
 msgstr ""
 
 #. name for ykt
-#, fuzzy
 msgid "Kathu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for yky
 msgid "Yakoma"
@@ -32058,15 +29554,9 @@ msgstr ""
 msgid "Yaul"
 msgstr ""
 
-#. name for ylb
-#, fuzzy
-msgid "Yaleba"
-msgstr "Японски"
-
 #. name for yle
-#, fuzzy
 msgid "Yele"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for ylg
 msgid "Yelogu"
@@ -32081,14 +29571,12 @@ msgid "Yil"
 msgstr ""
 
 #. name for ylm
-#, fuzzy
 msgid "Limi"
-msgstr "Литовски"
+msgstr ""
 
 #. name for yln
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, Langnian"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for ylo
 msgid "Yi, Naluo"
@@ -32107,23 +29595,20 @@ msgid "Nyâlayu"
 msgstr ""
 
 #. name for yma
-#, fuzzy
 msgid "Yamphe"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for ymb
-#, fuzzy
 msgid "Yambes"
-msgstr "Японски"
+msgstr ""
 
 #. name for ymc
 msgid "Muji, Southern"
 msgstr ""
 
 #. name for ymd
-#, fuzzy
 msgid "Muda"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for yme
 msgid "Yameo"
@@ -32134,14 +29619,12 @@ msgid "Yamongeri"
 msgstr ""
 
 #. name for ymh
-#, fuzzy
 msgid "Mili"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for ymi
-#, fuzzy
 msgid "Moji"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for ymk
 msgid "Makwe"
@@ -32152,37 +29635,32 @@ msgid "Iamalele"
 msgstr ""
 
 #. name for ymm
-#, fuzzy
 msgid "Maay"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ymn
 msgid "Yamna"
 msgstr ""
 
 #. name for ymo
-#, fuzzy
 msgid "Yangum Mon"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ymp
 msgid "Yamap"
 msgstr ""
 
 #. name for ymq
-#, fuzzy
 msgid "Muji, Qila"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ymr
-#, fuzzy
 msgid "Malasar"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for yms
-#, fuzzy
 msgid "Mysian"
-msgstr "Румънски"
+msgstr ""
 
 #. name for ymt
 msgid "Mator-Taygi-Karagas"
@@ -32193,33 +29671,28 @@ msgid "Muji, Northern"
 msgstr ""
 
 #. name for ymz
-#, fuzzy
 msgid "Muzi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for yna
-#, fuzzy
 msgid "Aluo"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ynd
 msgid "Yandruwandha"
 msgstr ""
 
 #. name for yne
-#, fuzzy
 msgid "Lang'e"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for yng
-#, fuzzy
 msgid "Yango"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ynh
-#, fuzzy
 msgid "Yangho"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for ynk
 msgid "Yupik, Naukan"
@@ -32230,18 +29703,16 @@ msgid "Yangulam"
 msgstr ""
 
 #. name for ynn
-#, fuzzy
 msgid "Yana"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for yno
 msgid "Yong"
 msgstr ""
 
 #. name for yns
-#, fuzzy
 msgid "Yansi"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for ynu
 msgid "Yahuna"
@@ -32252,23 +29723,20 @@ msgid "Yoba"
 msgstr ""
 
 #. name for yog
-#, fuzzy
 msgid "Yogad"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for yoi
-#, fuzzy
 msgid "Yonaguni"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for yok
 msgid "Yokuts"
 msgstr ""
 
 #. name for yol
-#, fuzzy
 msgid "Yola"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for yom
 msgid "Yombe"
@@ -32295,47 +29763,40 @@ msgid "Yoy"
 msgstr ""
 
 #. name for ypa
-#, fuzzy
 msgid "Phala"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for ypb
 msgid "Phowa, Labo"
 msgstr ""
 
 #. name for ypg
-#, fuzzy
 msgid "Phola"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for yph
-#, fuzzy
 msgid "Phupha"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ypm
-#, fuzzy
 msgid "Phuma"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ypn
-#, fuzzy
 msgid "Phowa, Ani"
-msgstr "Нов псе_вдоним"
+msgstr ""
 
 #. name for ypo
 msgid "Phola, Alo"
 msgstr ""
 
 #. name for ypp
-#, fuzzy
 msgid "Phupa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for ypz
-#, fuzzy
 msgid "Phuza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for yra
 msgid "Yerakai"
@@ -32378,18 +29839,16 @@ msgid "Yassic"
 msgstr ""
 
 #. name for ysd
-#, fuzzy
 msgid "Samatao"
-msgstr "Сръбски"
+msgstr ""
 
 #. name for ysl
 msgid "Yugoslavian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for ysn
-#, fuzzy
 msgid "Sani"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for yso
 msgid "Nisi (China)"
@@ -32408,27 +29867,19 @@ msgid "Yessan-Mayo"
 msgstr ""
 
 #. name for ysy
-#, fuzzy
 msgid "Sanie"
-msgstr "Норвежки"
+msgstr ""
 
 #. name for yta
-#, fuzzy
 msgid "Talu"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for ytl
-#, fuzzy
 msgid "Tanglang"
-msgstr "Каталунски"
+msgstr ""
 
 #. name for ytp
-#, fuzzy
 msgid "Thopho"
-msgstr "Тайландски"
-
-#. name for ytw
-msgid "Yout Wam"
 msgstr ""
 
 #. name for yua
@@ -32440,18 +29891,16 @@ msgid "Yugambal"
 msgstr ""
 
 #. name for yuc
-#, fuzzy
 msgid "Yuchi"
-msgstr "Холандски"
+msgstr ""
 
 #. name for yud
 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
 msgstr ""
 
 #. name for yue
-#, fuzzy
 msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "Китайски"
+msgstr ""
 
 #. name for yuf
 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
@@ -32486,9 +29935,8 @@ msgid "Bena (Nigeria)"
 msgstr ""
 
 #. name for yup
-#, fuzzy
 msgid "Yukpa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for yuq
 msgid "Yuqui"
@@ -32523,9 +29971,8 @@ msgid "Yuracare"
 msgstr ""
 
 #. name for yva
-#, fuzzy
 msgid "Yawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for yvt
 msgid "Yavitero"
@@ -32536,9 +29983,8 @@ msgid "Kalou"
 msgstr ""
 
 #. name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Lalu, Western"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for ywn
 msgid "Yawanawa"
@@ -32569,14 +30015,12 @@ msgid "Yau (Sandaun Province)"
 msgstr ""
 
 #. name for yyz
-#, fuzzy
 msgid "Ayizi"
-msgstr "Албански"
+msgstr ""
 
 #. name for yzg
-#, fuzzy
 msgid "Buyang, E'ma"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for yzk
 msgid "Zokhuo"
@@ -32607,14 +30051,12 @@ msgid "Zapotec, Ayoquesco"
 msgstr ""
 
 #. name for zag
-#, fuzzy
 msgid "Zaghawa"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zah
-#, fuzzy
 msgid "Zangwal"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zai
 msgid "Zapotec, Isthmus"
@@ -32661,9 +30103,8 @@ msgid "Zapotec, Tabaa"
 msgstr ""
 
 #. name for zau
-#, fuzzy
 msgid "Zangskari"
-msgstr "Sans-serif"
+msgstr ""
 
 #. name for zav
 msgid "Zapotec, Yatzachi"
@@ -32682,33 +30123,28 @@ msgid "Zayse-Zergulla"
 msgstr ""
 
 #. name for zaz
-#, fuzzy
 msgid "Zari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zbc
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, Central"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, East"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for zbl
 msgid "Blissymbols"
 msgstr ""
 
 #. name for zbt
-#, fuzzy
 msgid "Batui"
-msgstr "Български"
+msgstr ""
 
 #. name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "Berawan, West"
-msgstr "Немски"
+msgstr ""
 
 #. name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
@@ -32727,66 +30163,56 @@ msgid "Zeeuws"
 msgstr ""
 
 #. name for zeg
-#, fuzzy
 msgid "Zenag"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for zeh
 msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
 msgstr ""
 
 #. name for zen
-#, fuzzy
 msgid "Zenaga"
-msgstr "Балтийски"
+msgstr ""
 
 #. name for zga
-#, fuzzy
 msgid "Kinga"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for zgb
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Guibei"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for zgm
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Minz"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for zgn
 msgid "Zhuang, Guibian"
 msgstr ""
 
 #. name for zgr
-#, fuzzy
 msgid "Magori"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zha
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for zhb
 msgid "Zhaba"
 msgstr ""
 
 #. name for zhd
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Dai"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for zhi
-#, fuzzy
 msgid "Zhire"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for zhn
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Nong"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for zho
 msgid "Chinese"
@@ -32809,28 +30235,24 @@ msgid "Zimakani"
 msgstr ""
 
 #. name for zim
-#, fuzzy
 msgid "Mesme"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for zin
 msgid "Zinza"
 msgstr ""
 
 #. name for zir
-#, fuzzy
 msgid "Ziriya"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for ziw
-#, fuzzy
 msgid "Zigula"
-msgstr "Л_егално"
+msgstr ""
 
 #. name for ziz
-#, fuzzy
 msgid "Zizilivakan"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for zka
 msgid "Kaimbulawa"
@@ -32845,9 +30267,8 @@ msgid "Koguryo"
 msgstr ""
 
 #. name for zkh
-#, fuzzy
 msgid "Khorezmian"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for zkk
 msgid "Karankawa"
@@ -32866,24 +30287,20 @@ msgid "Zakhring"
 msgstr ""
 
 #. name for zkt
-#, fuzzy
 msgid "Kitan"
-msgstr "Латвийски"
+msgstr ""
 
 #. name for zku
-#, fuzzy
 msgid "Kaurna"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for zkv
-#, fuzzy
 msgid "Krevinian"
-msgstr "Украински"
+msgstr ""
 
 #. name for zkz
-#, fuzzy
 msgid "Khazar"
-msgstr "Тайландски"
+msgstr ""
 
 #. name for zlj
 msgid "Zhuang, Liujiang"
@@ -32910,28 +30327,24 @@ msgid "Zimba"
 msgstr ""
 
 #. name for zmc
-#, fuzzy
 msgid "Margany"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for zmd
-#, fuzzy
 msgid "Maridan"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zme
-#, fuzzy
 msgid "Mangerr"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zmf
 msgid "Mfinu"
 msgstr ""
 
 #. name for zmg
-#, fuzzy
 msgid "Marti Ke"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zmh
 msgid "Makolkol"
@@ -32950,9 +30363,8 @@ msgid "Mandandanyi"
 msgstr ""
 
 #. name for zml
-#, fuzzy
 msgid "Madngele"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for zmm
 msgid "Marimanindji"
@@ -32979,19 +30391,16 @@ msgid "Maranunggu"
 msgstr ""
 
 #. name for zms
-#, fuzzy
 msgid "Mbesa"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for zmt
-#, fuzzy
 msgid "Maringarr"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zmu
-#, fuzzy
 msgid "Muruwari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zmv
 msgid "Mbariman-Gudhinma"
@@ -33006,14 +30415,12 @@ msgid "Bomitaba"
 msgstr ""
 
 #. name for zmy
-#, fuzzy
 msgid "Mariyedi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zmz
-#, fuzzy
 msgid "Mbandja"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zna
 msgid "Zan Gula"
@@ -33024,19 +30431,16 @@ msgid "Zande (individual language)"
 msgstr ""
 
 #. name for zng
-#, fuzzy
 msgid "Mang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for znk
-#, fuzzy
 msgid "Manangkari"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zns
-#, fuzzy
 msgid "Mangas"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for zoc
 msgid "Zoque, Copainalá"
@@ -33171,23 +30575,20 @@ msgid "Zapotec, Texmelucan"
 msgstr ""
 
 #. name for zqe
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Qiubei"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for zra
 msgid "Kara (Korea)"
 msgstr ""
 
 #. name for zrg
-#, fuzzy
 msgid "Mirgan"
-msgstr "Лъжа"
+msgstr ""
 
 #. name for zrn
-#, fuzzy
-msgid "Zerenkel"
-msgstr "Гръцки"
+msgid "Zirenkel"
+msgstr ""
 
 #. name for zro
 msgid "Záparo"
@@ -33198,28 +30599,24 @@ msgid "Zarphatic"
 msgstr ""
 
 #. name for zrs
-#, fuzzy
 msgid "Mairasi"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zsa
-#, fuzzy
 msgid "Sarasira"
-msgstr "Граници"
+msgstr ""
 
 #. name for zsk
-#, fuzzy
 msgid "Kaskean"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for zsl
 msgid "Zambian Sign Language"
 msgstr ""
 
 #. name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Malay, Standard"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for zsr
 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
@@ -33282,18 +30679,16 @@ msgid "Zeem"
 msgstr ""
 
 #. name for zuh
-#, fuzzy
 msgid "Tokano"
-msgstr "Корейски"
+msgstr ""
 
 #. name for zul
 msgid "Zulu"
 msgstr ""
 
 #. name for zum
-#, fuzzy
 msgid "Kumzari"
-msgstr "Турски"
+msgstr ""
 
 #. name for zun
 msgid "Zuni"
@@ -33316,9 +30711,8 @@ msgid "Zhuang, Yongbei"
 msgstr ""
 
 #. name for zyg
-#, fuzzy
 msgid "Zhuang, Yang"
-msgstr "Търси"
+msgstr ""
 
 #. name for zyj
 msgid "Zhuang, Youjiang"
@@ -33333,9 +30727,8 @@ msgid "Zyphe"
 msgstr ""
 
 #. name for zza
-#, fuzzy
 msgid "Zaza"
-msgstr "Balsa"
+msgstr ""
 
 #. name for zzj
 msgid "Zhuang, Zuojiang"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list