[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.18-16-g35c38b1

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Wed Jul 14 07:34:04 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit 48448c02353e4636254902782aa07e052b3bee8c
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Wed Jul 14 15:32:02 2010 +0800

    iso_15924: Latvian by Rihards Priedītis from TP

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index e8fdfd2..afb1083 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -14,6 +14,9 @@ iso-codes 3.19
   * Polish by Jakub Bogusz (TP)
   * Italian by Milo Casagrande (TP)
 
+  [ ISO 15924 translations ]
+  * Latvian by Rihards Priedītis (TP)
+
 iso-codes 3.18
 --------------
 Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
diff --git a/iso_15924/lv.po b/iso_15924/lv.po
index 791829b..651d536 100644
--- a/iso_15924/lv.po
+++ b/iso_15924/lv.po
@@ -1,26 +1,21 @@
 # Translation of iso_15924 (script names) to Latvian
-#
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
+# Copyright (C) Free Software Foundation, Inc., 2001,2003.
 #
-# Copyright (C)
-#
-# Rihards Prieditis <RPrieditis at inbox.lv>, 2009.
-# Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>, 2010.
+# Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_15924 3.18\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-28 13:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 13:02+0000\n"
-"Last-Translator: Rihards Prieditis <rprieditis at gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-07-07 10:34+0100\n"
+"Last-Translator: Rihards Priedītis <rprieditis at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Latvian <translation-team-lv at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: Lokalize 1.0\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : "
-"2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
@@ -48,7 +43,7 @@ msgstr "Bamuma"
 
 #. name for Bass
 msgid "Bassa Vah"
-msgstr ""
+msgstr "Bassa Vah"
 
 #. name for Batk
 msgid "Batak"
@@ -260,7 +255,7 @@ msgstr "Korejiešu (aizstājvārds priekš Hangula + Haņ)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
-msgstr ""
+msgstr "Kpelle"
 
 #. name for Kthi
 msgid "Kaithi"
@@ -308,7 +303,7 @@ msgstr "Lisu (Feazer)"
 
 #. name for Loma
 msgid "Loma"
-msgstr ""
+msgstr "Loma"
 
 #. name for Lyci
 msgid "Lycian"
@@ -332,7 +327,7 @@ msgstr "Maiju hieroglifu"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
-msgstr ""
+msgstr "Mende"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
@@ -364,11 +359,11 @@ msgstr "Mjanma (Birmiešu)"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr ""
+msgstr "Vecā Ziemeļarābijas (Senais Ziemeļarābijas)"
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr ""
+msgstr "Nabateja"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -400,7 +395,7 @@ msgstr "Osmaņa"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr ""
+msgstr "Palmjrena"
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
@@ -605,3 +600,15 @@ msgstr "Kods nenoteiktiem rakstiem"
 #. name for Zzzz
 msgid "Code for uncoded script"
 msgstr "Kods nekodētiem rakstiem"
+
+#~ msgid "Orkhon"
+#~ msgstr "Orkhonas"
+
+#~ msgid "Lanna, Tai Tham"
+#~ msgstr "Lanna, Tai Tham"
+
+#~ msgid "Pollard Phonetic"
+#~ msgstr "Polarda rakstība"
+
+#~ msgid "Tagalog"
+#~ msgstr "Tagalog"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list