[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. iso-codes/3.21-20-gc064b78

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Sun Oct 31 14:44:04 UTC 2010


The following commit has been merged in the master branch:
commit c064b787e2eefd57f6f2cbd600caa9b7d1da95b3
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date:   Sun Oct 31 22:43:46 2010 +0800

    iso_15924: Icelandic by Sveinn í Felli from TP

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 8599b7e..5ea20c9 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -20,6 +20,7 @@ iso-codes X.XX
   * Esperanto by Edmund GRIMLEY EVANS (TP)
   * Galician by Fran Diéguez (TP)
   * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+  * Icelandic by Sveinn í Felli (TP)
 
   [ ISO 639-3 translations ]
   * Galician by Fran Diéguez (TP)
diff --git a/iso_15924/id.po b/iso_15924/is.po
similarity index 71%
copy from iso_15924/id.po
copy to iso_15924/is.po
index 6a9bfbd..7c5d8ce 100644
--- a/iso_15924/id.po
+++ b/iso_15924/is.po
@@ -1,37 +1,35 @@
-# Translation of ISO 15924 (script names) to Indonesian
+# translation of iso_15924-3.21.is.po to Icelandic
+# Translation of ISO 15924 (script names) to  Icelandic
 #
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
-# Copyright (C)
-# Erwid M Jadied <jadied at gmail.com>, 2008.
-# Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>, 2010.
+# Copyright © Free Software Foundation
 #
+# Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_15924 3.21\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-07-20 22:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-03 22:32+0700\n"
-"Last-Translator: Andhika Padmawan <andhika.padmawan at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian <translation-team-id at lists.sourceforge.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-30 10:12+0000\n"
+"Last-Translator: Sveinn í Felli <sveinki at nett.is>\n"
+"Language-Team: Icelandic <translation-team-is at lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Indonesian\n"
-"X-Poedit-Country: INDONESIA\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
 #. name for Arab
 msgid "Arabic"
-msgstr "Arab"
+msgstr "Arabískt"
 
 #. name for Armi
 msgid "Imperial Aramaic"
-msgstr "Kerajaan Aramik"
+msgstr "Samveldis aramískt"
 
 #. name for Armn
 msgid "Armenian"
-msgstr "Armenia"
+msgstr "Armenskt"
 
 #. name for Avst
 msgid "Avestan"
@@ -39,7 +37,7 @@ msgstr "Avestan"
 
 #. name for Bali
 msgid "Balinese"
-msgstr "Bali"
+msgstr "Balískt"
 
 #. name for Bamu
 msgid "Bamum"
@@ -55,11 +53,11 @@ msgstr "Batak"
 
 #. name for Beng
 msgid "Bengali"
-msgstr "Bengali"
+msgstr "Bengalskt"
 
 #. name for Blis
 msgid "Blissymbols"
-msgstr "Blissymbols"
+msgstr "Bliss-tákn"
 
 #. name for Bopo
 msgid "Bopomofo"
@@ -71,15 +69,15 @@ msgstr "Brahmi"
 
 #. name for Brai
 msgid "Braille"
-msgstr "Braile"
+msgstr "Braille blindraletur"
 
 #. name for Bugi
 msgid "Buginese"
-msgstr "Bugis"
+msgstr "Buginískt"
 
 #. name for Buhd
 msgid "Buhid"
-msgstr "Buhid"
+msgstr "Búhid"
 
 #. name for Cakm
 msgid "Chakma"
@@ -87,7 +85,7 @@ msgstr "Chakma"
 
 #. name for Cans
 msgid "Unified Canadian Aboriginal Syllabics"
-msgstr "Silabil Aborigin Kanada Bersatu"
+msgstr "Samræmd kanadísk atkvæðaskrift"
 
 #. name for Cari
 msgid "Carian"
@@ -99,7 +97,7 @@ msgstr "Cham"
 
 #. name for Cher
 msgid "Cherokee"
-msgstr "Cheroke"
+msgstr "Cherokee"
 
 #. name for Cirt
 msgid "Cirth"
@@ -107,19 +105,19 @@ msgstr "Cirth"
 
 #. name for Copt
 msgid "Coptic"
-msgstr "Coptic"
+msgstr "Koptískt"
 
 #. name for Cprt
 msgid "Cypriot"
-msgstr "Cypriot"
+msgstr "Kýpverskt"
 
 #. name for Cyrl
 msgid "Cyrillic"
-msgstr "Cyrillic"
+msgstr "Kýrílskt"
 
 #. name for Cyrs
 msgid "Cyrillic (Old Church Slavonic variant)"
-msgstr "Cyrillic (Varian dari Gereja Lama Slovenia)"
+msgstr ""
 
 #. name for Deva
 msgid "Devanagari (Nagari)"
@@ -127,51 +125,51 @@ msgstr "Devanagari (Nagari)"
 
 #. name for Dsrt
 msgid "Deseret (Mormon)"
-msgstr "Deseret (Mormon)"
+msgstr "Deseret (Mormón)"
 
 #. name for Dupl
 msgid "Duployan shortand, Duployan stenography"
-msgstr "Duployan shortand, Duployan stenografi"
+msgstr ""
 
 #. name for Egyd
 msgid "Egyptian demotic"
-msgstr "Mesir demotic"
+msgstr ""
 
 #. name for Egyh
 msgid "Egyptian hieratic"
-msgstr "Mesir hieratic"
+msgstr ""
 
 #. name for Egyp
 msgid "Egyptian hieroglyphs"
-msgstr "Mesir hieroglyphs"
+msgstr "Egypskt myndletur"
 
 #. name for Elba
 msgid "Elbasan"
-msgstr "Elbasan"
+msgstr ""
 
 #. name for Ethi
 msgid "Ethiopic (Geʻez)"
-msgstr "Ethiopia (Geʻez)"
+msgstr "Eþíópískt (Geʻez)"
 
 #. name for Geor
 msgid "Georgian (Mkhedruli)"
-msgstr "Georgia (Mkhedruli)"
+msgstr "Georgíska (Mkhedruli)"
 
 #. name for Geok
 msgid "Khutsuri (Asomtavruli and Nuskhuri)"
-msgstr "Khutsuri (Asomtavruli dan Nuskhuri)"
+msgstr "Khutsuri (Asomtavruli og Nuskhuri)"
 
 #. name for Glag
 msgid "Glagolitic"
-msgstr "Glagolitic"
+msgstr "Glagolitískt"
 
 #. name for Goth
 msgid "Gothic"
-msgstr "Gothic"
+msgstr "Gotneskt"
 
 #. name for Grek
 msgid "Greek"
-msgstr "Yunani"
+msgstr "Grískt"
 
 #. name for Gran
 msgid "Grantha"
@@ -179,11 +177,11 @@ msgstr "Grantha"
 
 #. name for Gujr
 msgid "Gujarati"
-msgstr "Gujarati"
+msgstr "Gujaratískt"
 
 #. name for Guru
 msgid "Gurmukhi"
-msgstr "Gurmukhi"
+msgstr "Gurmukískt"
 
 #. name for Hang
 msgid "Hangul (Hangŭl, Hangeul)"
@@ -199,19 +197,19 @@ msgstr "Hanunoo (Hanunóo)"
 
 #. name for Hans
 msgid "Han (Simplified variant)"
-msgstr "Han (Varian yang dimudahkan)"
+msgstr "Han (einfaldað tilbrigði)"
 
 #. name for Hant
 msgid "Han (Traditional variant)"
-msgstr "Han (Varian tradisional)"
+msgstr "Han (hefðbundið tilbrigði)"
 
 #. name for Hebr
 msgid "Hebrew"
-msgstr "Yahudi"
+msgstr "Hebreskt"
 
 #. name for Hira
 msgid "Hiragana"
-msgstr "Hiragana"
+msgstr "Híragana"
 
 #. name for Hmng
 msgid "Pahawh Hmong"
@@ -219,11 +217,11 @@ msgstr "Pahawh Hmong"
 
 #. name for Hrkt
 msgid "(alias for Hiragana + Katakana)"
-msgstr "(alias untuk Hiragana + Katakana)"
+msgstr "(samheiti fyrir Hiragana + Katakana)"
 
 #. name for Hung
 msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Hungaria lama"
+msgstr "Forn-ungverska"
 
 #. name for Inds
 msgid "Indus (Harappan)"
@@ -231,15 +229,15 @@ msgstr "Indus (Harappan)"
 
 #. name for Ital
 msgid "Old Italic (Etruscan, Oscan, etc.)"
-msgstr "Itali lama (Etruscan, Oscan, dll.)"
+msgstr "Forn-ítalskt (Etruscan, Oscan, o.s.frv.)"
 
 #. name for Java
 msgid "Javanese"
-msgstr "Jawa"
+msgstr "Javaneskt"
 
 #. name for Jpan
 msgid "Japanese (alias for Han + Hiragana + Katakana)"
-msgstr "Jepang (alias untuk Han + Hiragana + Katakana)"
+msgstr "Japanska (samheiti fyrir Han + Hiragana + Katakana)"
 
 #. name for Kali
 msgid "Kayah Li"
@@ -255,15 +253,15 @@ msgstr "Kharoshthi"
 
 #. name for Khmr
 msgid "Khmer"
-msgstr "Khmer"
+msgstr "Khmerískt"
 
 #. name for Knda
 msgid "Kannada"
-msgstr "Kannada"
+msgstr "Kannadískt"
 
 #. name for Kore
 msgid "Korean (alias for Hangul + Han)"
-msgstr "Korea (alias untuk Hangul + Han)"
+msgstr "Kóreska (samheiti fyrir Hangul + Han)"
 
 #. name for Kpel
 msgid "Kpelle"
@@ -279,19 +277,19 @@ msgstr "Tai Tham (Lanna)"
 
 #. name for Laoo
 msgid "Lao"
-msgstr "Lao"
+msgstr "Laó"
 
 #. name for Latf
 msgid "Latin (Fraktur variant)"
-msgstr "Latin (varian Fraktur)"
+msgstr "Latína (Fraktur tilbrigði)"
 
 #. name for Latg
 msgid "Latin (Gaelic variant)"
-msgstr "Latin (varian Gaelic)"
+msgstr "Latína (gelískt tilbrigði)"
 
 #. name for Latn
 msgid "Latin"
-msgstr "Latin"
+msgstr "Latneskt"
 
 #. name for Lepc
 msgid "Lepcha (Róng)"
@@ -299,15 +297,15 @@ msgstr "Lepcha (Róng)"
 
 #. name for Limb
 msgid "Limbu"
-msgstr "Limbu"
+msgstr "Limbú"
 
 #. name for Lina
 msgid "Linear A"
-msgstr "Linear A"
+msgstr "Línulegt A"
 
 #. name for Linb
 msgid "Linear B"
-msgstr "Linear B"
+msgstr "Línulegt B"
 
 #. name for Lisu
 msgid "Lisu (Fraser)"
@@ -327,15 +325,15 @@ msgstr "Lydian"
 
 #. name for Mand
 msgid "Mandaic, Mandaean"
-msgstr "Mandaic, Mandaean"
+msgstr "Mandaíska, Mandaean"
 
 #. name for Mani
 msgid "Manichaean"
-msgstr "Manichaean"
+msgstr ""
 
 #. name for Maya
 msgid "Mayan hieroglyphs"
-msgstr "Mayan hieroglyphs"
+msgstr "Mayanskt myndletur"
 
 #. name for Mend
 msgid "Mende"
@@ -343,23 +341,23 @@ msgstr "Mende"
 
 #. name for Merc
 msgid "Meroitic Cursive"
-msgstr "Kursif Meroitic"
+msgstr ""
 
 #. name for Mero
 msgid "Meroitic Hieroglyphic"
-msgstr "Hieroglif Meroitik"
+msgstr "Meríótískt myndletur"
 
 #. name for Mlym
 msgid "Malayalam"
-msgstr "Malayalam"
+msgstr "Malayanskt"
 
 #. name for Moon
 msgid "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
-msgstr "Moon (Moon code, Moon script, Moon type)"
+msgstr ""
 
 #. name for Mong
 msgid "Mongolian"
-msgstr "Mongolia"
+msgstr "Mongólskt"
 
 #. name for Mtei
 msgid "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
@@ -367,15 +365,15 @@ msgstr "Meitei Mayek (Meithei, Meetei)"
 
 #. name for Mymr
 msgid "Myanmar (Burmese)"
-msgstr "Myanmar (Burma)"
+msgstr "Mjanmar (búrmíska)"
 
 #. name for Narb
 msgid "Old North Arabian (Ancient North Arabian)"
-msgstr "Arab Selatan Lama (Arab Selatan Kuno)"
+msgstr ""
 
 #. name for Nbat
 msgid "Nabataean"
-msgstr "Nabataean"
+msgstr "Nabatískt"
 
 #. name for Nkgb
 msgid "Nakhi Geba ('Na-'Khi ²Ggŏ-¹baw, Naxi Geba)"
@@ -387,7 +385,7 @@ msgstr "N’Ko"
 
 #. name for Ogam
 msgid "Ogham"
-msgstr "Ogham"
+msgstr "Ógam"
 
 #. name for Olck
 msgid "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
@@ -395,23 +393,23 @@ msgstr "Ol Chiki (Ol Cemet’, Ol, Santali)"
 
 #. name for Orkh
 msgid "Old Turkic, Orkhon Runic"
-msgstr "Turkic Kuno, Runic Orkhon"
+msgstr "Forn-tyrkneskt, Orkhon rúnir"
 
 #. name for Orya
 msgid "Oriya"
-msgstr "Oriya"
+msgstr "Oryanskt"
 
 #. name for Osma
 msgid "Osmanya"
-msgstr "Osmanya"
+msgstr "Ósmanskt"
 
 #. name for Palm
 msgid "Palmyrene"
-msgstr "Palmyrene"
+msgstr ""
 
 #. name for Perm
 msgid "Old Permic"
-msgstr "Permic Lama"
+msgstr ""
 
 #. name for Phag
 msgid "Phags-pa"
@@ -419,7 +417,7 @@ msgstr "Phags-pa"
 
 #. name for Phli
 msgid "Inscriptional Pahlavi"
-msgstr "Inscriptional Pahlavi"
+msgstr "Pahlavi skrift"
 
 #. name for Phlp
 msgid "Psalter Pahlavi"
@@ -427,11 +425,11 @@ msgstr "Psalter Pahlavi"
 
 #. name for Phlv
 msgid "Book Pahlavi"
-msgstr "Book Pahlavi"
+msgstr ""
 
 #. name for Phnx
 msgid "Phoenician"
-msgstr "Phoenician"
+msgstr "Fönikískt"
 
 #. name for Plrd
 msgid "Miao (Pollard)"
@@ -439,15 +437,15 @@ msgstr "Miao (Pollard)"
 
 #. name for Prti
 msgid "Inscriptional Parthian"
-msgstr "Inscriptional Parthian"
+msgstr "Parthian skrift"
 
 #. name for Qaaa
 msgid "Reserved for private use (start)"
-msgstr "Disimpan untuk penggunaan pribadi (awal)"
+msgstr "Frátekið fyrir staðbundna notkun (upphaf)"
 
 #. name for Qabx
 msgid "Reserved for private use (end)"
-msgstr "Disimpan untuk penggunaan pribadi (akhir)"
+msgstr "Frátekið fyrir staðbundna notkun (endir)"
 
 #. name for Rjng
 msgid "Rejang (Redjang, Kaganga)"
@@ -459,19 +457,19 @@ msgstr "Rongorongo"
 
 #. name for Runr
 msgid "Runic"
-msgstr "Runic"
+msgstr "Rúnaletur"
 
 #. name for Samr
 msgid "Samaritan"
-msgstr "Samaritan"
+msgstr "Samarískt"
 
 #. name for Sara
 msgid "Sarati"
-msgstr "Sarati"
+msgstr "Saratískt"
 
 #. name for Sarb
 msgid "Old South Arabian"
-msgstr "Arab Selatan Kuno"
+msgstr "Forn suður-arabíska"
 
 #. name for Saur
 msgid "Saurashtra"
@@ -479,11 +477,11 @@ msgstr "Saurashtra"
 
 #. name for Sgnw
 msgid "SignWriting"
-msgstr "TandaTulisan"
+msgstr "Táknskrift"
 
 #. name for Shaw
 msgid "Shavian (Shaw)"
-msgstr "Shavian (Shaw)"
+msgstr "Shavíska (Shaw)"
 
 #. name for Sind
 msgid "Sindhi"
@@ -495,7 +493,7 @@ msgstr "Sinhala"
 
 #. name for Sund
 msgid "Sundanese"
-msgstr "Sunda"
+msgstr "Sundaneskt"
 
 #. name for Sylo
 msgid "Syloti Nagri"
@@ -503,23 +501,23 @@ msgstr "Syloti Nagri"
 
 #. name for Syrc
 msgid "Syriac"
-msgstr "Syriac"
+msgstr "Sýrlenskt"
 
 #. name for Syre
 msgid "Syriac (Estrangelo variant)"
-msgstr "Syriac (varian Estrangelo)"
+msgstr ""
 
 #. name for Syrj
 msgid "Syriac (Western variant)"
-msgstr "Syriac (varian Barat)"
+msgstr ""
 
 #. name for Syrn
 msgid "Syriac (Eastern variant)"
-msgstr "Syriac (varian Timur)"
+msgstr ""
 
 #. name for Tagb
 msgid "Tagbanwa"
-msgstr "Tagbanwa"
+msgstr "Tagbanva"
 
 #. name for Tale
 msgid "Tai Le"
@@ -527,11 +525,11 @@ msgstr "Tai Le"
 
 #. name for Talu
 msgid "New Tai Lue"
-msgstr "Tai Lue Baru"
+msgstr "Nýja Tai Lue"
 
 #. name for Taml
 msgid "Tamil"
-msgstr "Tamil"
+msgstr "Tamilskt"
 
 #. name for Tavt
 msgid "Tai Viet"
@@ -539,7 +537,7 @@ msgstr "Tai Viet"
 
 #. name for Telu
 msgid "Telugu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr "Telúgú"
 
 #. name for Teng
 msgid "Tengwar"
@@ -547,7 +545,7 @@ msgstr "Tengwar"
 
 #. name for Tfng
 msgid "Tifinagh (Berber)"
-msgstr "Tifinagh (Berber)"
+msgstr "Tifinagh (berbneska)"
 
 #. name for Tglg
 msgid "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
@@ -555,19 +553,19 @@ msgstr "Tagalog (Baybayin, Alibata)"
 
 #. name for Thaa
 msgid "Thaana"
-msgstr "Thaana"
+msgstr "Thaanískt"
 
 #. name for Thai
 msgid "Thai"
-msgstr "Thai"
+msgstr "Taílenska"
 
 #. name for Tibt
 msgid "Tibetan"
-msgstr "Tibet"
+msgstr "Tíbetska"
 
 #. name for Ugar
 msgid "Ugaritic"
-msgstr "Ugaritic"
+msgstr "Ugaritískt"
 
 #. name for Vaii
 msgid "Vai"
@@ -575,7 +573,7 @@ msgstr "Vai"
 
 #. name for Visp
 msgid "Visible Speech"
-msgstr "Percakapan yang nampak"
+msgstr ""
 
 #. name for Wara
 msgid "Warang Citi (Varang Kshiti)"
@@ -583,11 +581,11 @@ msgstr "Warang Citi (Varang Kshiti)"
 
 #. name for Xpeo
 msgid "Old Persian"
-msgstr "Persia Lama"
+msgstr "Forn-persneska"
 
 #. name for Xsux
 msgid "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
-msgstr "Cuneiform, Sumero-Akkadian"
+msgstr "Cuneiform leirtöfluskrift, Súmeró-Akkadísk"
 
 #. name for Yiii
 msgid "Yi"
@@ -595,24 +593,24 @@ msgstr "Yi"
 
 #. name for Zinh
 msgid "Code for inherited script"
-msgstr "Kode untuk skrip yang diwariskan"
+msgstr ""
 
 #. name for Zmth
 msgid "Mathematical notation"
-msgstr "Notasi Matematika"
+msgstr ""
 
 #. name for Zsym
 msgid "Symbols"
-msgstr "Simbol"
+msgstr "Tákn"
 
 #. name for Zxxx
 msgid "Code for unwritten documents"
-msgstr "Kode untuk dokumen yang tidak tertulis"
+msgstr ""
 
 #. name for Zyyy
 msgid "Code for undetermined script"
-msgstr "Kode untuk naskah yang belum ditentukan"
+msgstr ""
 
 #. name for Zzzz
 msgid "Code for uncoded script"
-msgstr "Kode untuk naskah yang tidak terkodekan"
+msgstr ""

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list