[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 5082396e4743b8f7f0a8c5a69e5e07996e7ac46d

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Wed Apr 11 17:14:44 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 5082396e4743b8f7f0a8c5a69e5e07996e7ac46d
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date:   Wed Apr 11 19:14:33 2012 +0200

    Traditional CHinese translation update

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 276ac99..5b0f647 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -18,6 +18,7 @@ UNRELEASED
   [ ISO 3166 translations ]
   * Asturian by ivarela
   * Khmer by Khoem Sokhem
+  * Traditional Chinese by Wei-Lun Chao
 
   [ ISO 639-3 ]
   * Update to 2012-02-28
diff --git a/iso_3166/zh_TW.po b/iso_3166/zh_TW.po
index 51a2582..4b43519 100644
--- a/iso_3166/zh_TW.po
+++ b/iso_3166/zh_TW.po
@@ -1,7 +1,5 @@
 # Translation of ISO-3166 (country names) to Traditional Chinese
-#
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
-#
 # Copyright (C)
 #   Free Software Foundation, Inc., 2002, 2003
 #   Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002
@@ -9,23 +7,18 @@
 #   - AceLan <acelan at kde.linux.org.tw>, 2001
 #   - Kenduest Lee <kenduest at i18n.linux.org.tw>, 2001
 #   Tetralet <tetralet at gmail.com> 2004, 2007, 2008, 2009, 2010
-#   趙惟倫 <chaoweilun at gmail.com> 2010
-#
-# 	Sorry, I'm NOT very familiar with international relations,
-# 	All translations are based on Ministry of Finance. R.O.C and Google.
-# 	If you find something improper, please feel free to contact with me. Thanks.
+#   Wei-Lun Chao <chaoweilun at gmail.com> 2010, 2012
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166 3.34\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-12 00:19+0800\n"
-"Last-Translator: Tetralet <tetralet at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5 at lists."
-"debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-10 23:13+0800\n"
+"Last-Translator: Wei-Lun Chao <chaoweilun at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Chinese (traditional) <zh-l10n at linux.org.tw>\n"
+"Language: zh_TW\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -212,7 +205,7 @@ msgstr "玻利維亞"
 
 #. name for BES, official_name for BES
 msgid "Bonaire, Sint Eustatius and Saba"
-msgstr ""
+msgstr "波內赫、聖尤斯特歇斯及薩巴"
 
 #. name for BIH
 msgid "Bosnia and Herzegovina"
@@ -404,7 +397,7 @@ msgstr "古巴共和國"
 
 #. name for CUW, official_name for CUW
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "庫拉索"
 
 #. name for CYP
 msgid "Cyprus"
@@ -511,9 +504,8 @@ msgid "Fiji"
 msgstr "斐濟"
 
 #. official_name for FJI
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Fiji"
-msgstr "海地共和國"
+msgstr "斐濟共和國"
 
 #. name for FIN
 msgid "Finland"
@@ -1040,9 +1032,8 @@ msgid "Myanmar"
 msgstr "緬甸"
 
 #. official_name for MMR
-#, fuzzy
 msgid "Republic of Myanmar"
-msgstr "蓋亞那共和國"
+msgstr "緬甸共和國"
 
 #. name for NAM
 msgid "Namibia"
@@ -1258,7 +1249,7 @@ msgstr "聖巴瑟米"
 
 #. name for SHN
 msgid "Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha"
-msgstr ""
+msgstr "聖赫倫那島、阿森松島及崔斯坦達庫尼亞群島"
 
 #. name for KNA
 msgid "Saint Kitts and Nevis"
@@ -1270,7 +1261,7 @@ msgstr "聖露西亞"
 
 #. name for MAF
 msgid "Saint Martin (French part)"
-msgstr "聖馬丁島 (法屬)"
+msgstr "聖馬丁 (法屬)"
 
 #. name for SPM
 msgid "Saint Pierre and Miquelon"
@@ -1353,9 +1344,8 @@ msgid "Republic of Singapore"
 msgstr "新加坡共和國"
 
 #. name for SXM, official_name for SXM
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten (Dutch part)"
-msgstr "聖馬丁島 (法屬)"
+msgstr "聖馬丁 (荷屬)"
 
 #. name for SVK
 msgid "Slovakia"
@@ -1430,14 +1420,12 @@ msgid "Republic of Suriname"
 msgstr "蘇利南共和國"
 
 #. name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "South Sudan"
-msgstr "蘇丹共和國"
+msgstr "南蘇丹"
 
 #. official_name for SSD
-#, fuzzy
 msgid "Republic of South Sudan"
-msgstr "蘇丹共和國"
+msgstr "南蘇丹共和國"
 
 #. name for SJM
 msgid "Svalbard and Jan Mayen"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list