[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 5ffbefb9299b0893ff75af1a1d140bee4d392132

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Wed Aug 8 07:11:06 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit bb1730f5cce90f68d4172e16e6f609c8a43c40df
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date:   Sun Aug 5 22:43:28 2012 +0200

    9056t346f154u

diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po
index b228c84..6f91da2 100644
--- a/iso_639_3/fr.po
+++ b/iso_639_3/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 19:20+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -26756,25 +26756,23 @@ msgstr "quechua, Yauyos"
 
 #. reference_name for qux
 msgid "Yauyos Quechua"
-msgstr "quechuade Yauyos"
+msgstr "quechua de Yauyos"
 
 #. name for quy, inverted_name for quy
 msgid "Quechua, Ayacucho"
 msgstr "quechua, Ayacucho"
 
 #. reference_name for quy
-#, fuzzy
 msgid "Ayacucho Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua d'Ayacucho"
 
 #. name for quz, inverted_name for quz
 msgid "Quechua, Cusco"
 msgstr "quechua, Cuzco"
 
 #. reference_name for quz
-#, fuzzy
 msgid "Cusco Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua de Cuzco"
 
 #. name for qva, inverted_name for qva
 msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
@@ -26782,7 +26780,7 @@ msgstr "quechua, Ambo-Pasco"
 
 #. reference_name for qva
 msgid "Ambo-Pasco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua d'Ambo-Pasco"
 
 #. name for qvc, inverted_name for qvc
 msgid "Quechua, Cajamarca"
@@ -26790,61 +26788,55 @@ msgstr "quechua, Cajamarca"
 
 #. reference_name for qvc
 msgid "Cajamarca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de Cajamarca"
 
 #. name for qve, inverted_name for qve
 msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
 msgstr "quechua, Apurímac oriental"
 
 #. reference_name for qve
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Apurímac Quechua"
-msgstr "quechua, Apurímac oriental"
+msgstr "quechua de l'Apurímac oriental"
 
 #. name for qvh, inverted_name for qvh
 msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 
 #. reference_name for qvh
-#, fuzzy
 msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
-msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+msgstr "quechua de Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
 
 #. name for qvi, inverted_name for qvi
 msgid "Quichua, Imbabura Highland"
 msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura"
 
 #. reference_name for qvi
-#, fuzzy
 msgid "Imbabura Highland Quichua"
-msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura"
+msgstr "quichua du haut-pays d'Imbabura"
 
 #. name for qvj, inverted_name for qvj
 msgid "Quichua, Loja Highland"
 msgstr "quichua, Haut-pays de Loja"
 
 #. reference_name for qvj
-#, fuzzy
 msgid "Loja Highland Quichua"
-msgstr "chontal, haut-pays d'Oaxaca"
+msgstr "quichua du haut-pays de Loja"
 
 #. name for qvl, inverted_name for qvl
 msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
 msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord"
 
 #. reference_name for qvl
-#, fuzzy
 msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
-msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord"
+msgstr "quechua de Cajatambo Lima Nord"
 
 #. name for qvm, inverted_name for qvm
 msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 
 #. reference_name for qvm
-#, fuzzy
 msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
-msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+msgstr "quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha"
 
 #. name for qvn, inverted_name for qvn
 msgid "Quechua, North Junín"
@@ -26852,24 +26844,23 @@ msgstr "quechua, Junín septentrional"
 
 #. reference_name for qvn
 msgid "North Junín Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de Junín septentrional"
 
 #. name for qvo, inverted_name for qvo
 msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr "quechua, Bas-pays de Napo"
+msgstr "quechua, bas-pays de Napo"
 
 #. reference_name for qvo
 msgid "Napo Lowland Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua du bas-pays de Napo"
 
 #. name for qvp, inverted_name for qvp
 msgid "Quechua, Pacaraos"
 msgstr "quechua, Pacaraos"
 
 #. reference_name for qvp
-#, fuzzy
 msgid "Pacaraos Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua de Pacaraos"
 
 #. name for qvs, inverted_name for qvs
 msgid "Quechua, San Martín"
@@ -26877,16 +26868,15 @@ msgstr "quechua, San Martín"
 
 #. reference_name for qvs
 msgid "San Martín Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de San Martín"
 
 #. name for qvw, inverted_name for qvw
 msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
 msgstr "quechua, Huaylla Wanca"
 
 #. reference_name for qvw
-#, fuzzy
 msgid "Huaylla Wanca Quechua"
-msgstr "quechua, Huaylla Wanca"
+msgstr "quechua de Huaylla Wanca"
 
 #. name for qvy, reference_name for qvy
 msgid "Queyu"
@@ -26897,40 +26887,36 @@ msgid "Quichua, Northern Pastaza"
 msgstr "quichua, Pastaza septentrional"
 
 #. reference_name for qvz
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pastaza Quichua"
-msgstr "quichua, Pastaza septentrional"
+msgstr "quichua du Pastaza septentrional"
 
 #. name for qwa, inverted_name for qwa
 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
 msgstr "quechua, Corongo Ancash"
 
 #. reference_name for qwa
-#, fuzzy
 msgid "Corongo Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Corongo Ancash"
+msgstr "quechua de Corongo Ancash"
 
 #. name for qwc, inverted_name for qwc
 msgid "Quechua, Classical"
-msgstr "quechua classique"
+msgstr "quechua, classique"
 
 #. reference_name for qwc
 msgid "Classical Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua classique"
 
 #. name for qwe, reference_name for qwe
-#, fuzzy
 msgid "Quechuan (family)"
-msgstr "quechua classique"
+msgstr "quechuan (famille)"
 
 #. name for qwh, inverted_name for qwh
 msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
 msgstr "quechua, Huaylas Ancash"
 
 #. reference_name for qwh
-#, fuzzy
 msgid "Huaylas Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Huaylas Ancash"
+msgstr "quechua de Huaylas Ancash"
 
 #. name for qwm, reference_name for qwm
 msgid "Kuman (Russia)"
@@ -26941,9 +26927,8 @@ msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
 msgstr "quechua, Sihuas Ancash"
 
 #. reference_name for qws
-#, fuzzy
 msgid "Sihuas Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Sihuas Ancash"
+msgstr "quechua de Sihuas Ancash"
 
 #. name for qwt, reference_name for qwt
 msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
@@ -26954,72 +26939,64 @@ msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
 msgstr "quechua, Chiquián Ancash"
 
 #. reference_name for qxa
-#, fuzzy
 msgid "Chiquián Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Chiquián Ancash"
+msgstr "quechua de Chiquián Ancash"
 
 #. name for qxc, inverted_name for qxc
 msgid "Quechua, Chincha"
 msgstr "quechua, Chincha"
 
 #. reference_name for qxc
-#, fuzzy
 msgid "Chincha Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua de Chincha"
 
 #. name for qxh, inverted_name for qxh
 msgid "Quechua, Panao Huánuco"
 msgstr "quechua, Panao Huánuco"
 
 #. reference_name for qxh
-#, fuzzy
 msgid "Panao Huánuco Quechua"
-msgstr "quechua, Panao Huánuco"
+msgstr "quechua de Panao Huánuco"
 
 #. name for qxi, inverted_name for qxi
-#, fuzzy
 msgid "Quiché, San Andrés"
-msgstr "quechua, San Martín"
+msgstr "quechua, San Andrés"
 
 #. reference_name for qxi
 msgid "San Andrés Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de San Andrés"
 
 #. name for qxl, inverted_name for qxl
 msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr "quichua, Haut-pays de Salasaca"
+msgstr "quichua, haut-pays de Salasaca"
 
 #. reference_name for qxl
-#, fuzzy
 msgid "Salasaca Highland Quichua"
-msgstr "quichua, Haut-pays de Salasaca"
+msgstr "quichua du haut-pays de Salasaca"
 
 #. name for qxn, inverted_name for qxn
 msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
 msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional"
 
 #. reference_name for qxn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional"
+msgstr "quechua du Conchucos Ancash septentrional"
 
 #. name for qxo, inverted_name for qxo
 msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
 msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional"
 
 #. reference_name for qxo
-#, fuzzy
 msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional"
+msgstr "quechua du Conchucos Ancash méridional"
 
 #. name for qxp, inverted_name for qxp
 msgid "Quechua, Puno"
 msgstr "quechua, Puno"
 
 #. reference_name for qxp
-#, fuzzy
 msgid "Puno Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua de Puno"
 
 #. name for qxq, reference_name for qxq
 msgid "Qashqa'i"
@@ -27027,39 +27004,35 @@ msgstr "qashqa'i"
 
 #. name for qxr, inverted_name for qxr
 msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr "quichua, Haut-pays de Cañar"
+msgstr "quichua, haut-pays de Cañar"
 
 #. reference_name for qxr
-#, fuzzy
 msgid "Cañar Highland Quichua"
-msgstr "quichua, Haut-pays de Cañar"
+msgstr "quichua du haut-pays de Cañar"
 
 #. name for qxs, inverted_name for qxs
 msgid "Qiang, Southern"
-msgstr "qiang méridional"
+msgstr "qiang, méridional"
 
 #. reference_name for qxs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Qiang"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "qiang  méridional"
 
 #. name for qxt, inverted_name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
 msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
 
 #. reference_name for qxt
-#, fuzzy
 msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
-msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+msgstr "quechua de Santa Ana de Tusi Pasco"
 
 #. name for qxu, inverted_name for qxu
 msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
 msgstr "quechua, Arequipa-La Unión"
 
 #. reference_name for qxu
-#, fuzzy
 msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
-msgstr "quechua, Arequipa-La Unión"
+msgstr "quechua d'Arequipa-La Unión"
 
 #. name for qxw, inverted_name for qxw
 msgid "Quechua, Jauja Wanca"
@@ -27067,7 +27040,7 @@ msgstr "quechua, Jauja Wanca"
 
 #. reference_name for qxw
 msgid "Jauja Wanca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de Jauja Wanca"
 
 #. name for qya, reference_name for qya
 msgid "Quenya"
@@ -27094,18 +27067,16 @@ msgid "Rade"
 msgstr "rade"
 
 #. name for rae, reference_name for rae
-#, fuzzy
 msgid "Ranau"
-msgstr "danau"
+msgstr "ranau"
 
 #. name for raf, inverted_name for raf
 msgid "Meohang, Western"
-msgstr "meohang occidental"
+msgstr "meohang, occidental"
 
 #. reference_name for raf
-#, fuzzy
 msgid "Western Meohang"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "meohang occidental"
 
 #. name for rag, reference_name for rag
 msgid "Logooli"
@@ -27156,9 +27127,8 @@ msgid "Maori, Cook Islands"
 msgstr "maori des Îles Cook"
 
 #. reference_name for rar
-#, fuzzy
 msgid "Rarotongan"
-msgstr "bolongien"
+msgstr "rarotongan"
 
 #. name for ras, reference_name for ras
 msgid "Tegali"
@@ -27197,18 +27167,16 @@ msgid "Palaung, Rumai"
 msgstr "palaung, Rumai"
 
 #. reference_name for rbb
-#, fuzzy
 msgid "Rumai Palaung"
-msgstr "palauéen"
+msgstr "palaung de Rumai"
 
 #. name for rbk, inverted_name for rbk
 msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "bontok septentrional"
+msgstr "bontok, septentrional"
 
 #. reference_name for rbk
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bontok"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "bontok septentrional"
 
 #. name for rbl, inverted_name for rbl
 msgid "Bikol, Miraya"
@@ -27216,7 +27184,7 @@ msgstr "bikol, Miraya"
 
 #. reference_name for rbl
 msgid "Miraya Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "bikol de Miraya"
 
 #. name for rbp, reference_name for rbp
 msgid "Barababaraba"
@@ -27224,11 +27192,11 @@ msgstr "barababaraba"
 
 #. name for rcf, inverted_name for rcf
 msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr "créole français de la Réunion"
+msgstr "créole français, Réunion"
 
 #. reference_name for rcf
 msgid "Réunion Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "créole français de la Réunion"
 
 #. name for rdb, reference_name for rdb
 msgid "Rudbari"
@@ -27247,9 +27215,8 @@ msgid "Kayan, Rejang"
 msgstr "kayan, Rejang"
 
 #. reference_name for ree
-#, fuzzy
 msgid "Rejang Kayan"
-msgstr "rejang"
+msgstr "kayan de Rejang"
 
 #. name for reg, reference_name for reg
 msgid "Kara (Tanzania)"
@@ -27313,12 +27280,11 @@ msgstr "resígaro"
 
 #. name for rgs, inverted_name for rgs
 msgid "Roglai, Southern"
-msgstr "roglai méridional"
+msgstr "roglai, méridional"
 
 #. reference_name for rgs
-#, fuzzy
 msgid "Southern Roglai"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "roglai méridional"
 
 #. name for rgu, reference_name for rgu
 msgid "Ringgou"
@@ -27414,19 +27380,19 @@ msgstr "rembarunga"
 
 #. name for rmc, inverted_name for rmc
 msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "romani des Carpathes"
+msgstr "romani, Carpathes"
 
 #. reference_name for rmc
 msgid "Carpathian Romani"
-msgstr ""
+msgstr "romani des Carpathes"
 
 #. name for rmd, inverted_name for rmd
 msgid "Danish, Traveller"
-msgstr "danois voyageur"
+msgstr "danois, voyageur"
 
 #. reference_name for rmd
 msgid "Traveller Danish"
-msgstr ""
+msgstr "danois voyageur"
 
 #. name for rme, reference_name for rme
 msgid "Angloromani"
@@ -27437,18 +27403,16 @@ msgid "Romani, Kalo Finnish"
 msgstr "romani, finnois de Kalo"
 
 #. reference_name for rmf
-#, fuzzy
 msgid "Kalo Finnish Romani"
-msgstr "romani, finnois de Kalo"
+msgstr "romani finnois de Kalo"
 
 #. name for rmg, inverted_name for rmg
 msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "norvégien voyageur"
+msgstr "norvégien, voyageur"
 
 #. reference_name for rmg
-#, fuzzy
 msgid "Traveller Norwegian"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "norvégien voyageur"
 
 #. name for rmh, reference_name for rmh
 msgid "Murkim"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list