[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 5ffbefb9299b0893ff75af1a1d140bee4d392132
Christian PERRIER
bubulle at debian.org
Wed Aug 8 07:11:06 UTC 2012
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 6df49ef35c352ce4a7901e178b52ac225053f5f9
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 5ffbefb9299b0893ff75af1a1d140bee4d392132
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
The following commit has been merged in the master branch:
commit bb1730f5cce90f68d4172e16e6f609c8a43c40df
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date: Sun Aug 5 22:43:28 2012 +0200
9056t346f154u
diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po
index b228c84..6f91da2 100644
--- a/iso_639_3/fr.po
+++ b/iso_639_3/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-04 19:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-05 19:20+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -26756,25 +26756,23 @@ msgstr "quechua, Yauyos"
#. reference_name for qux
msgid "Yauyos Quechua"
-msgstr "quechuade Yauyos"
+msgstr "quechua de Yauyos"
#. name for quy, inverted_name for quy
msgid "Quechua, Ayacucho"
msgstr "quechua, Ayacucho"
#. reference_name for quy
-#, fuzzy
msgid "Ayacucho Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua d'Ayacucho"
#. name for quz, inverted_name for quz
msgid "Quechua, Cusco"
msgstr "quechua, Cuzco"
#. reference_name for quz
-#, fuzzy
msgid "Cusco Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua de Cuzco"
#. name for qva, inverted_name for qva
msgid "Quechua, Ambo-Pasco"
@@ -26782,7 +26780,7 @@ msgstr "quechua, Ambo-Pasco"
#. reference_name for qva
msgid "Ambo-Pasco Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua d'Ambo-Pasco"
#. name for qvc, inverted_name for qvc
msgid "Quechua, Cajamarca"
@@ -26790,61 +26788,55 @@ msgstr "quechua, Cajamarca"
#. reference_name for qvc
msgid "Cajamarca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de Cajamarca"
#. name for qve, inverted_name for qve
msgid "Quechua, Eastern Apurímac"
msgstr "quechua, Apurímac oriental"
#. reference_name for qve
-#, fuzzy
msgid "Eastern Apurímac Quechua"
-msgstr "quechua, Apurímac oriental"
+msgstr "quechua de l'Apurímac oriental"
#. name for qvh, inverted_name for qvh
msgid "Quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#. reference_name for qvh
-#, fuzzy
msgid "Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco Quechua"
-msgstr "quechua, Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
+msgstr "quechua de Huamalíes-Dos de Mayo Huánuco"
#. name for qvi, inverted_name for qvi
msgid "Quichua, Imbabura Highland"
msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura"
#. reference_name for qvi
-#, fuzzy
msgid "Imbabura Highland Quichua"
-msgstr "quichua, Haut-pays d'Imbabura"
+msgstr "quichua du haut-pays d'Imbabura"
#. name for qvj, inverted_name for qvj
msgid "Quichua, Loja Highland"
msgstr "quichua, Haut-pays de Loja"
#. reference_name for qvj
-#, fuzzy
msgid "Loja Highland Quichua"
-msgstr "chontal, haut-pays d'Oaxaca"
+msgstr "quichua du haut-pays de Loja"
#. name for qvl, inverted_name for qvl
msgid "Quechua, Cajatambo North Lima"
msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord"
#. reference_name for qvl
-#, fuzzy
msgid "Cajatambo North Lima Quechua"
-msgstr "quechua, Cajatambo Lima Nord"
+msgstr "quechua de Cajatambo Lima Nord"
#. name for qvm, inverted_name for qvm
msgid "Quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#. reference_name for qvm
-#, fuzzy
msgid "Margos-Yarowilca-Lauricocha Quechua"
-msgstr "quechua, Margos-Yarowilca-Lauricocha"
+msgstr "quechua de Margos-Yarowilca-Lauricocha"
#. name for qvn, inverted_name for qvn
msgid "Quechua, North Junín"
@@ -26852,24 +26844,23 @@ msgstr "quechua, Junín septentrional"
#. reference_name for qvn
msgid "North Junín Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de Junín septentrional"
#. name for qvo, inverted_name for qvo
msgid "Quechua, Napo Lowland"
-msgstr "quechua, Bas-pays de Napo"
+msgstr "quechua, bas-pays de Napo"
#. reference_name for qvo
msgid "Napo Lowland Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua du bas-pays de Napo"
#. name for qvp, inverted_name for qvp
msgid "Quechua, Pacaraos"
msgstr "quechua, Pacaraos"
#. reference_name for qvp
-#, fuzzy
msgid "Pacaraos Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua de Pacaraos"
#. name for qvs, inverted_name for qvs
msgid "Quechua, San Martín"
@@ -26877,16 +26868,15 @@ msgstr "quechua, San Martín"
#. reference_name for qvs
msgid "San Martín Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de San Martín"
#. name for qvw, inverted_name for qvw
msgid "Quechua, Huaylla Wanca"
msgstr "quechua, Huaylla Wanca"
#. reference_name for qvw
-#, fuzzy
msgid "Huaylla Wanca Quechua"
-msgstr "quechua, Huaylla Wanca"
+msgstr "quechua de Huaylla Wanca"
#. name for qvy, reference_name for qvy
msgid "Queyu"
@@ -26897,40 +26887,36 @@ msgid "Quichua, Northern Pastaza"
msgstr "quichua, Pastaza septentrional"
#. reference_name for qvz
-#, fuzzy
msgid "Northern Pastaza Quichua"
-msgstr "quichua, Pastaza septentrional"
+msgstr "quichua du Pastaza septentrional"
#. name for qwa, inverted_name for qwa
msgid "Quechua, Corongo Ancash"
msgstr "quechua, Corongo Ancash"
#. reference_name for qwa
-#, fuzzy
msgid "Corongo Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Corongo Ancash"
+msgstr "quechua de Corongo Ancash"
#. name for qwc, inverted_name for qwc
msgid "Quechua, Classical"
-msgstr "quechua classique"
+msgstr "quechua, classique"
#. reference_name for qwc
msgid "Classical Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua classique"
#. name for qwe, reference_name for qwe
-#, fuzzy
msgid "Quechuan (family)"
-msgstr "quechua classique"
+msgstr "quechuan (famille)"
#. name for qwh, inverted_name for qwh
msgid "Quechua, Huaylas Ancash"
msgstr "quechua, Huaylas Ancash"
#. reference_name for qwh
-#, fuzzy
msgid "Huaylas Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Huaylas Ancash"
+msgstr "quechua de Huaylas Ancash"
#. name for qwm, reference_name for qwm
msgid "Kuman (Russia)"
@@ -26941,9 +26927,8 @@ msgid "Quechua, Sihuas Ancash"
msgstr "quechua, Sihuas Ancash"
#. reference_name for qws
-#, fuzzy
msgid "Sihuas Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Sihuas Ancash"
+msgstr "quechua de Sihuas Ancash"
#. name for qwt, reference_name for qwt
msgid "Kwalhioqua-Tlatskanai"
@@ -26954,72 +26939,64 @@ msgid "Quechua, Chiquián Ancash"
msgstr "quechua, Chiquián Ancash"
#. reference_name for qxa
-#, fuzzy
msgid "Chiquián Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Chiquián Ancash"
+msgstr "quechua de Chiquián Ancash"
#. name for qxc, inverted_name for qxc
msgid "Quechua, Chincha"
msgstr "quechua, Chincha"
#. reference_name for qxc
-#, fuzzy
msgid "Chincha Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua de Chincha"
#. name for qxh, inverted_name for qxh
msgid "Quechua, Panao Huánuco"
msgstr "quechua, Panao Huánuco"
#. reference_name for qxh
-#, fuzzy
msgid "Panao Huánuco Quechua"
-msgstr "quechua, Panao Huánuco"
+msgstr "quechua de Panao Huánuco"
#. name for qxi, inverted_name for qxi
-#, fuzzy
msgid "Quiché, San Andrés"
-msgstr "quechua, San Martín"
+msgstr "quechua, San Andrés"
#. reference_name for qxi
msgid "San Andrés Quiché"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de San Andrés"
#. name for qxl, inverted_name for qxl
msgid "Quichua, Salasaca Highland"
-msgstr "quichua, Haut-pays de Salasaca"
+msgstr "quichua, haut-pays de Salasaca"
#. reference_name for qxl
-#, fuzzy
msgid "Salasaca Highland Quichua"
-msgstr "quichua, Haut-pays de Salasaca"
+msgstr "quichua du haut-pays de Salasaca"
#. name for qxn, inverted_name for qxn
msgid "Quechua, Northern Conchucos Ancash"
msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional"
#. reference_name for qxn
-#, fuzzy
msgid "Northern Conchucos Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Conchucos Ancash septentrional"
+msgstr "quechua du Conchucos Ancash septentrional"
#. name for qxo, inverted_name for qxo
msgid "Quechua, Southern Conchucos Ancash"
msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional"
#. reference_name for qxo
-#, fuzzy
msgid "Southern Conchucos Ancash Quechua"
-msgstr "quechua, Conchucos Ancash méridional"
+msgstr "quechua du Conchucos Ancash méridional"
#. name for qxp, inverted_name for qxp
msgid "Quechua, Puno"
msgstr "quechua, Puno"
#. reference_name for qxp
-#, fuzzy
msgid "Puno Quechua"
-msgstr "quechua"
+msgstr "quechua de Puno"
#. name for qxq, reference_name for qxq
msgid "Qashqa'i"
@@ -27027,39 +27004,35 @@ msgstr "qashqa'i"
#. name for qxr, inverted_name for qxr
msgid "Quichua, Cañar Highland"
-msgstr "quichua, Haut-pays de Cañar"
+msgstr "quichua, haut-pays de Cañar"
#. reference_name for qxr
-#, fuzzy
msgid "Cañar Highland Quichua"
-msgstr "quichua, Haut-pays de Cañar"
+msgstr "quichua du haut-pays de Cañar"
#. name for qxs, inverted_name for qxs
msgid "Qiang, Southern"
-msgstr "qiang méridional"
+msgstr "qiang, méridional"
#. reference_name for qxs
-#, fuzzy
msgid "Southern Qiang"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "qiang méridional"
#. name for qxt, inverted_name for qxt
msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
#. reference_name for qxt
-#, fuzzy
msgid "Santa Ana de Tusi Pasco Quechua"
-msgstr "quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
+msgstr "quechua de Santa Ana de Tusi Pasco"
#. name for qxu, inverted_name for qxu
msgid "Quechua, Arequipa-La Unión"
msgstr "quechua, Arequipa-La Unión"
#. reference_name for qxu
-#, fuzzy
msgid "Arequipa-La Unión Quechua"
-msgstr "quechua, Arequipa-La Unión"
+msgstr "quechua d'Arequipa-La Unión"
#. name for qxw, inverted_name for qxw
msgid "Quechua, Jauja Wanca"
@@ -27067,7 +27040,7 @@ msgstr "quechua, Jauja Wanca"
#. reference_name for qxw
msgid "Jauja Wanca Quechua"
-msgstr ""
+msgstr "quechua de Jauja Wanca"
#. name for qya, reference_name for qya
msgid "Quenya"
@@ -27094,18 +27067,16 @@ msgid "Rade"
msgstr "rade"
#. name for rae, reference_name for rae
-#, fuzzy
msgid "Ranau"
-msgstr "danau"
+msgstr "ranau"
#. name for raf, inverted_name for raf
msgid "Meohang, Western"
-msgstr "meohang occidental"
+msgstr "meohang, occidental"
#. reference_name for raf
-#, fuzzy
msgid "Western Meohang"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "meohang occidental"
#. name for rag, reference_name for rag
msgid "Logooli"
@@ -27156,9 +27127,8 @@ msgid "Maori, Cook Islands"
msgstr "maori des Îles Cook"
#. reference_name for rar
-#, fuzzy
msgid "Rarotongan"
-msgstr "bolongien"
+msgstr "rarotongan"
#. name for ras, reference_name for ras
msgid "Tegali"
@@ -27197,18 +27167,16 @@ msgid "Palaung, Rumai"
msgstr "palaung, Rumai"
#. reference_name for rbb
-#, fuzzy
msgid "Rumai Palaung"
-msgstr "palauéen"
+msgstr "palaung de Rumai"
#. name for rbk, inverted_name for rbk
msgid "Bontok, Northern"
-msgstr "bontok septentrional"
+msgstr "bontok, septentrional"
#. reference_name for rbk
-#, fuzzy
msgid "Northern Bontok"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "bontok septentrional"
#. name for rbl, inverted_name for rbl
msgid "Bikol, Miraya"
@@ -27216,7 +27184,7 @@ msgstr "bikol, Miraya"
#. reference_name for rbl
msgid "Miraya Bikol"
-msgstr ""
+msgstr "bikol de Miraya"
#. name for rbp, reference_name for rbp
msgid "Barababaraba"
@@ -27224,11 +27192,11 @@ msgstr "barababaraba"
#. name for rcf, inverted_name for rcf
msgid "Creole French, Réunion"
-msgstr "créole français de la Réunion"
+msgstr "créole français, Réunion"
#. reference_name for rcf
msgid "Réunion Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "créole français de la Réunion"
#. name for rdb, reference_name for rdb
msgid "Rudbari"
@@ -27247,9 +27215,8 @@ msgid "Kayan, Rejang"
msgstr "kayan, Rejang"
#. reference_name for ree
-#, fuzzy
msgid "Rejang Kayan"
-msgstr "rejang"
+msgstr "kayan de Rejang"
#. name for reg, reference_name for reg
msgid "Kara (Tanzania)"
@@ -27313,12 +27280,11 @@ msgstr "resígaro"
#. name for rgs, inverted_name for rgs
msgid "Roglai, Southern"
-msgstr "roglai méridional"
+msgstr "roglai, méridional"
#. reference_name for rgs
-#, fuzzy
msgid "Southern Roglai"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "roglai méridional"
#. name for rgu, reference_name for rgu
msgid "Ringgou"
@@ -27414,19 +27380,19 @@ msgstr "rembarunga"
#. name for rmc, inverted_name for rmc
msgid "Romani, Carpathian"
-msgstr "romani des Carpathes"
+msgstr "romani, Carpathes"
#. reference_name for rmc
msgid "Carpathian Romani"
-msgstr ""
+msgstr "romani des Carpathes"
#. name for rmd, inverted_name for rmd
msgid "Danish, Traveller"
-msgstr "danois voyageur"
+msgstr "danois, voyageur"
#. reference_name for rmd
msgid "Traveller Danish"
-msgstr ""
+msgstr "danois voyageur"
#. name for rme, reference_name for rme
msgid "Angloromani"
@@ -27437,18 +27403,16 @@ msgid "Romani, Kalo Finnish"
msgstr "romani, finnois de Kalo"
#. reference_name for rmf
-#, fuzzy
msgid "Kalo Finnish Romani"
-msgstr "romani, finnois de Kalo"
+msgstr "romani finnois de Kalo"
#. name for rmg, inverted_name for rmg
msgid "Norwegian, Traveller"
-msgstr "norvégien voyageur"
+msgstr "norvégien, voyageur"
#. reference_name for rmg
-#, fuzzy
msgid "Traveller Norwegian"
-msgstr "norvégien"
+msgstr "norvégien voyageur"
#. name for rmh, reference_name for rmh
msgid "Murkim"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
- Previous message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 6df49ef35c352ce4a7901e178b52ac225053f5f9
- Next message: [Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 5ffbefb9299b0893ff75af1a1d140bee4d392132
- Messages sorted by:
[ date ]
[ thread ]
[ subject ]
[ author ]
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list