[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 5ffbefb9299b0893ff75af1a1d140bee4d392132

Christian PERRIER bubulle at debian.org
Wed Aug 8 07:11:08 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 5ffbefb9299b0893ff75af1a1d140bee4d392132
Author: Christian PERRIER <bubulle at debian.org>
Date:   Tue Aug 7 21:32:11 2012 +0200

    French fully translated:\o/

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index b5bb2b0..a366a04 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -5,6 +5,8 @@ UNRELEASED
   [ ISO 3166-2 translations ]
   * German by Hendrik Knackstedt (TP)
 
+  [ ISO 639-3 translations ]
+  * French by Christian Perrier
 
 iso-codes 3.37
 --------------
diff --git a/iso_639_3/fr.po b/iso_639_3/fr.po
index 92b982e..cd389c6 100644
--- a/iso_639_3/fr.po
+++ b/iso_639_3/fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-08-07 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-07 21:30+0200\n"
 "Last-Translator: Christian Perrier <bubulle at debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -35753,7 +35753,7 @@ msgstr "mixtèque, Chazumba"
 
 #. reference_name for xtb
 msgid "Chazumba Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Chazumba"
 
 #. name for xtc, reference_name for xtc
 msgid "Katcha-Kadugli-Miri"
@@ -35764,9 +35764,8 @@ msgid "Mixtec, Diuxi-Tilantongo"
 msgstr "mixtèque, Diuxi-Tilantongo"
 
 #. reference_name for xtd
-#, fuzzy
 msgid "Diuxi-Tilantongo Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Diuxi-Tilantongo"
+msgstr "mixtèque de Diuxi-Tilantongo"
 
 #. name for xte, reference_name for xte
 msgid "Ketengban"
@@ -35774,11 +35773,11 @@ msgstr "ketengban"
 
 #. name for xtg, inverted_name for xtg
 msgid "Gaulish, Transalpine"
-msgstr "gaulois transalpin"
+msgstr "gaulois, transalpin"
 
 #. reference_name for xtg
 msgid "Transalpine Gaulish"
-msgstr ""
+msgstr "gaulois transalpin"
 
 #. name for xti, inverted_name for xti
 msgid "Mixtec, Sinicahua"
@@ -35786,43 +35785,39 @@ msgstr "mixtèque, Sinicahua"
 
 #. reference_name for xti
 msgid "Sinicahua Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Sinicahua"
 
 #. name for xtj, inverted_name for xtj
 msgid "Mixtec, San Juan Teita"
 msgstr "mixtèque, San Juan Teita"
 
 #. reference_name for xtj
-#, fuzzy
 msgid "San Juan Teita Mixtec"
-msgstr "mixtèque, San Juan Teita"
+msgstr "mixtèque de San Juan Teita"
 
 #. name for xtl, inverted_name for xtl
 msgid "Mixtec, Tijaltepec"
 msgstr "mixtèque, Tijaltepec"
 
 #. reference_name for xtl
-#, fuzzy
 msgid "Tijaltepec Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Mixtepec"
+msgstr "mixtèque de Tijaltepec"
 
 #. name for xtm, inverted_name for xtm
 msgid "Mixtec, Magdalena Peñasco"
 msgstr "mixtèque, Magdalena Peñasco"
 
 #. reference_name for xtm
-#, fuzzy
 msgid "Magdalena Peñasco Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Magdalena Peñasco"
+msgstr "mixtèque de Magdalena Peñasco"
 
 #. name for xtn, inverted_name for xtn
 msgid "Mixtec, Northern Tlaxiaco"
 msgstr "mixtèque, Tlaxiaco septentrional"
 
 #. reference_name for xtn
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr "mixtèque, Tlaxiaco septentrional"
+msgstr "mixtèque du Tlaxiaco septentrional"
 
 #  abk
 #. name for xto, reference_name for xto
@@ -35834,9 +35829,8 @@ msgid "Mixtec, San Miguel Piedras"
 msgstr "mixtèque, San Miguel Piedras"
 
 #. reference_name for xtp
-#, fuzzy
 msgid "San Miguel Piedras Mixtec"
-msgstr "mixtèque, San Miguel Piedras"
+msgstr "mixtèque de San Miguel Piedras"
 
 #. name for xtq, reference_name for xtq
 msgid "Tumshuqese"
@@ -35844,11 +35838,11 @@ msgstr "tumshukien"
 
 #. name for xtr, inverted_name for xtr
 msgid "Tripuri, Early"
-msgstr "tripuri ancien"
+msgstr "tripuri, ancien"
 
 #. reference_name for xtr
 msgid "Early Tripuri"
-msgstr ""
+msgstr "tripuri ancien"
 
 #. name for xts, inverted_name for xts
 msgid "Mixtec, Sindihui"
@@ -35856,7 +35850,7 @@ msgstr "mixtèque, Sindihui"
 
 #. reference_name for xts
 msgid "Sindihui Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Sindihui"
 
 #. name for xtt, inverted_name for xtt
 msgid "Mixtec, Tacahua"
@@ -35864,7 +35858,7 @@ msgstr "mixtèque, Tacahua"
 
 #. reference_name for xtt
 msgid "Tacahua Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Tacahua"
 
 #. name for xtu, inverted_name for xtu
 msgid "Mixtec, Cuyamecalco"
@@ -35872,7 +35866,7 @@ msgstr "mixtèque, Cuyamecalco"
 
 #. reference_name for xtu
 msgid "Cuyamecalco Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Cuyamecalco"
 
 #. name for xtw, reference_name for xtw
 msgid "Tawandê"
@@ -35884,7 +35878,7 @@ msgstr "mixtèque, Yoloxochitl"
 
 #. reference_name for xty
 msgid "Yoloxochitl Mixtec"
-msgstr ""
+msgstr "mixtèque de Yoloxochitl"
 
 #. name for xtz, reference_name for xtz
 msgid "Tasmanian"
@@ -35895,9 +35889,8 @@ msgid "Kurumba, Alu"
 msgstr "kurumba, Alu"
 
 #. reference_name for xua
-#, fuzzy
 msgid "Alu Kurumba"
-msgstr "kumba"
+msgstr "kurumba d'Alu"
 
 #. name for xub, inverted_name for xub
 msgid "Kurumba, Betta"
@@ -35905,7 +35898,7 @@ msgstr "kurumba, Betta"
 
 #. reference_name for xub
 msgid "Betta Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "kurumba de Betta"
 
 #. name for xud, reference_name for xud
 msgid "Umiida"
@@ -35913,7 +35906,7 @@ msgstr "umiida"
 
 #. name for xuf, reference_name for xuf
 msgid "Kunfal"
-msgstr ""
+msgstr "kunfal"
 
 #. name for xug, reference_name for xug
 msgid "Kunigami"
@@ -35925,7 +35918,7 @@ msgstr "kurumba, Jennu"
 
 #. reference_name for xuj
 msgid "Jennu Kurumba"
-msgstr ""
+msgstr "kurumba de Jennu"
 
 #. name for xum, reference_name for xum
 msgid "Umbrian"
@@ -35941,11 +35934,11 @@ msgstr "kuo"
 
 #. name for xup, inverted_name for xup
 msgid "Umpqua, Upper"
-msgstr "umpqua, Haut"
+msgstr "umpqua, haut"
 
 #. reference_name for xup
 msgid "Upper Umpqua"
-msgstr ""
+msgstr "haut-umpqua"
 
 #. name for xur, reference_name for xur
 msgid "Urartian"
@@ -35993,7 +35986,7 @@ msgstr "gbe, Xwela"
 
 #. reference_name for xwe
 msgid "Xwela Gbe"
-msgstr ""
+msgstr "gbe de Xwela"
 
 #. name for xwg, reference_name for xwg
 msgid "Kwegu"
@@ -36004,17 +35997,16 @@ msgid "Gbe, Western Xwla"
 msgstr "gbe, Xwla occidental"
 
 #. reference_name for xwl
-#, fuzzy
 msgid "Western Xwla Gbe"
-msgstr "gbe, Xwla occidental"
+msgstr "gbe du Xwla occidental"
 
 #. name for xwo, inverted_name for xwo
 msgid "Oirat, Written"
-msgstr "oirat écrit"
+msgstr "oirat, écrit"
 
 #. reference_name for xwo
 msgid "Written Oirat"
-msgstr ""
+msgstr "oirat écrit"
 
 #. name for xwr, reference_name for xwr
 msgid "Kwerba Mamberamo"
@@ -36054,12 +36046,11 @@ msgstr "zemgalien"
 
 #. name for xzp, inverted_name for xzp
 msgid "Zapotec, Ancient"
-msgstr "zapotèque ancien"
+msgstr "zapotèque, ancien"
 
 #. reference_name for xzp
-#, fuzzy
 msgid "Ancient Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque ancien"
 
 #. name for yaa, reference_name for yaa
 msgid "Yaminahua"
@@ -36074,9 +36065,8 @@ msgid "Yali, Pass Valley"
 msgstr "yali, vallée de Pass"
 
 #. reference_name for yac
-#, fuzzy
 msgid "Pass Valley Yali"
-msgstr "yali, vallée de Pass"
+msgstr "yali de la vallée de Pass"
 
 #. name for yad, reference_name for yad
 msgid "Yagua"
@@ -36179,17 +36169,16 @@ msgid "Yemba"
 msgstr "yemba"
 
 #. name for ybd, reference_name for ybd
-#, fuzzy
 msgid "Yangbye"
-msgstr "yangben"
+msgstr "yangbye"
 
 #. name for ybe, inverted_name for ybe
 msgid "Yugur, West"
-msgstr "yugur occidental"
+msgstr "yugur, occidental"
 
 #. reference_name for ybe
 msgid "West Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "yugur occidental"
 
 #. name for ybh, reference_name for ybh
 msgid "Yakha"
@@ -36249,12 +36238,11 @@ msgstr "chepya"
 
 #. name for ydd, inverted_name for ydd
 msgid "Yiddish, Eastern"
-msgstr "yiddish oriental"
+msgstr "yiddish, oriental"
 
 #. reference_name for ydd
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Yiddish"
-msgstr "miao, Huishui oriental"
+msgstr "yiddish oriental"
 
 #. name for yde, reference_name for yde
 msgid "Yangum Dey"
@@ -36353,18 +36341,16 @@ msgid "Buyang, Baha"
 msgstr "buyang, Baha"
 
 #. reference_name for yha
-#, fuzzy
 msgid "Baha Buyang"
-msgstr "muyang"
+msgstr "buyang de Baha"
 
 #. name for yhd, inverted_name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
-msgstr "arabe judéo-irakien"
+msgstr "arabe, judéo-irakien"
 
 #. reference_name for yhd
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Iraqi Arabic"
-msgstr "judéo-arabe"
+msgstr "arabe judéo-irakien"
 
 #. name for yhl, inverted_name for yhl
 msgid "Phowa, Hlepho"
@@ -36372,16 +36358,15 @@ msgstr "phowa, Hlepho"
 
 #. reference_name for yhl
 msgid "Hlepho Phowa"
-msgstr ""
+msgstr "phowa d'Hlepho"
 
 #. name for yia, reference_name for yia
 msgid "Yinggarda"
 msgstr "yinggarda"
 
 #. name for yib, reference_name for yib
-#, fuzzy
 msgid "Yinglish"
-msgstr "anglais"
+msgstr "yinglish"
 
 #. name for yid, reference_name for yid
 msgid "Yiddish"
@@ -36396,18 +36381,16 @@ msgid "Nasu, Wusa"
 msgstr "nasu, Wusa"
 
 #. reference_name for yig
-#, fuzzy
 msgid "Wusa Nasu"
-msgstr "nusa Laut"
+msgstr "nasu de Wusa"
 
 #. name for yih, inverted_name for yih
 msgid "Yiddish, Western"
-msgstr "yiddish occidental"
+msgstr "yiddish, occidental"
 
 #. reference_name for yih
-#, fuzzy
 msgid "Western Yiddish"
-msgstr "miao, Mashan occidental"
+msgstr "yiddish occidental"
 
 #. name for yii, reference_name for yii
 msgid "Yidiny"
@@ -36422,9 +36405,8 @@ msgid "Lalo, Dongshanba"
 msgstr "lalo, Dongshanba"
 
 #. reference_name for yik
-#, fuzzy
 msgid "Dongshanba Lalo"
-msgstr "lalo, Dongshanba"
+msgstr "lalo de Dongshanba"
 
 #. name for yil, reference_name for yil
 msgid "Yindjilandji"
@@ -36435,22 +36417,20 @@ msgid "Naga, Yimchungru"
 msgstr "naga, Yimchungru"
 
 #. reference_name for yim
-#, fuzzy
 msgid "Yimchungru Naga"
-msgstr "naga, Yimchungru"
+msgstr "naga de Yimchungru"
 
 #. name for yin, reference_name for yin
 msgid "Yinchia"
 msgstr "yinchia"
 
 #. name for yio, inverted_name for yio
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Dayao"
-msgstr "yi, Naluo"
+msgstr "yi, Dayao"
 
 #. reference_name for yio
 msgid "Dayao Yi"
-msgstr ""
+msgstr "yi de Dayao"
 
 #. name for yip, reference_name for yip
 msgid "Pholo"
@@ -36462,12 +36442,11 @@ msgstr "miqie"
 
 #. name for yir, inverted_name for yir
 msgid "Awyu, North"
-msgstr "awyu septentrional"
+msgstr "awyu, septentrional"
 
 #. reference_name for yir
-#, fuzzy
 msgid "North Awyu"
-msgstr "korowai"
+msgstr "awyu septentrional"
 
 #. name for yis, reference_name for yis
 msgid "Yis"
@@ -36475,12 +36454,11 @@ msgstr "yis"
 
 #. name for yit, inverted_name for yit
 msgid "Lalu, Eastern"
-msgstr "lalu oriental"
+msgstr "lalu, oriental"
 
 #. reference_name for yit
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Lalu"
-msgstr "miao, Huishui oriental"
+msgstr "lalu oriental"
 
 #. name for yiu, reference_name for yiu
 msgid "Awu"
@@ -36488,21 +36466,19 @@ msgstr "awu"
 
 #. name for yiv, inverted_name for yiv
 msgid "Nisu, Northern"
-msgstr "nisu septentrional"
+msgstr "nisu, septentrional"
 
 #. reference_name for yiv
-#, fuzzy
 msgid "Northern Nisu"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "nisu septentrional"
 
 #. name for yix, inverted_name for yix
 msgid "Yi, Axi"
 msgstr "yi, Axi"
 
 #. reference_name for yix
-#, fuzzy
 msgid "Axi Yi"
-msgstr "muji, Qila"
+msgstr "yi d'Axi"
 
 #. name for yiy, reference_name for yiy
 msgid "Yir Yoront"
@@ -36518,12 +36494,11 @@ msgstr "yakan"
 
 #. name for ykg, inverted_name for ykg
 msgid "Yukaghir, Northern"
-msgstr "yukaghir septentrional"
+msgstr "yukaghir, septentrional"
 
 #. reference_name for ykg
-#, fuzzy
 msgid "Northern Yukaghir"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "yukaghir septentrional"
 
 #. name for yki, reference_name for yki
 msgid "Yoke"
@@ -36587,7 +36562,7 @@ msgstr "yali, Angguruk"
 
 #. reference_name for yli
 msgid "Angguruk Yali"
-msgstr ""
+msgstr "yali d'Angguruk"
 
 #. name for yll, reference_name for yll
 msgid "Yil"
@@ -36603,16 +36578,15 @@ msgstr "buyang, Langnien"
 
 #. reference_name for yln
 msgid "Langnian Buyang"
-msgstr ""
+msgstr "buyang de Langnien"
 
 #. name for ylo, inverted_name for ylo
 msgid "Yi, Naluo"
 msgstr "yi, Naluo"
 
 #. reference_name for ylo
-#, fuzzy
 msgid "Naluo Yi"
-msgstr "nalu"
+msgstr "yi de Naluo"
 
 #. name for ylr, reference_name for ylr
 msgid "Yalarnnga"
@@ -36627,9 +36601,8 @@ msgid "Nyâlayu"
 msgstr "nyâlayu"
 
 #. name for yma, reference_name for yma
-#, fuzzy
 msgid "Yamphe"
-msgstr "yamphu"
+msgstr "yamphe"
 
 #. name for ymb, reference_name for ymb
 msgid "Yambes"
@@ -36637,12 +36610,11 @@ msgstr "yambes"
 
 #. name for ymc, inverted_name for ymc
 msgid "Muji, Southern"
-msgstr "muji méridional"
+msgstr "muji, méridional"
 
 #. reference_name for ymc
-#, fuzzy
 msgid "Southern Muji"
-msgstr "miao, Mashan méridional"
+msgstr "muji méridional"
 
 #. name for ymd, reference_name for ymd
 msgid "Muda"
@@ -36665,14 +36637,12 @@ msgid "Moji"
 msgstr "moji"
 
 #. name for ymj, inverted_name for ymj
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Muji"
-msgstr "yi, Axi"
+msgstr "yi, Muji"
 
 #. reference_name for ymj
-#, fuzzy
 msgid "Muji Yi"
-msgstr "muji, Qila"
+msgstr "yi de Muji"
 
 #. name for ymk, reference_name for ymk
 msgid "Makwe"
@@ -36704,7 +36674,7 @@ msgstr "muji, Qila"
 
 #. reference_name for ymq
 msgid "Qila Muji"
-msgstr ""
+msgstr "muji de Qila"
 
 #. name for ymr, reference_name for ymr
 msgid "Malasar"
@@ -36720,12 +36690,11 @@ msgstr "mator-taygi-karagas"
 
 #. name for ymx, inverted_name for ymx
 msgid "Muji, Northern"
-msgstr "muji septentrional"
+msgstr "muji, septentrional"
 
 #. reference_name for ymx
-#, fuzzy
 msgid "Northern Muji"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "muji septentrional"
 
 #. name for ymz, reference_name for ymz
 msgid "Muzi"
@@ -36757,7 +36726,7 @@ msgstr "yupik, Naukan"
 
 #. reference_name for ynk
 msgid "Naukan Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "yupik de Naukan"
 
 #. name for ynl, reference_name for ynl
 msgid "Yangulam"
@@ -36837,7 +36806,7 @@ msgstr "phowa, Labo"
 
 #. reference_name for ypb
 msgid "Labo Phowa"
-msgstr ""
+msgstr "phowa de Labo"
 
 #. name for ypg, reference_name for ypg
 msgid "Phola"
@@ -36848,19 +36817,16 @@ msgid "Phupha"
 msgstr "phupha"
 
 #. name for ypk, reference_name for ypk
-#, fuzzy
 msgid "Yupik languages"
-msgstr "langues multiples"
+msgstr "langues youpiques"
 
 #. name for ypl, inverted_name for ypl
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Pula"
-msgstr "yi de Sichuan"
+msgstr "yi, Pula"
 
 #. reference_name for ypl
-#, fuzzy
 msgid "Pula Yi"
-msgstr "pular"
+msgstr "yi de Pula"
 
 #. name for ypm, reference_name for ypm
 msgid "Phuma"
@@ -36872,29 +36838,27 @@ msgstr "phowa, Ani"
 
 #. reference_name for ypn
 msgid "Ani Phowa"
-msgstr ""
+msgstr "phowa de Ani"
 
 #. name for ypo, inverted_name for ypo
 msgid "Phola, Alo"
 msgstr "phola, Alo"
 
 #. reference_name for ypo
-#, fuzzy
 msgid "Alo Phola"
-msgstr "phola"
+msgstr "phola de Alo"
 
 #. name for ypp, reference_name for ypp
 msgid "Phupa"
 msgstr "phupa"
 
 #. name for ypw, inverted_name for ypw
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Puwa"
-msgstr "yi de Sichuan"
+msgstr "yi, Puwa"
 
 #. reference_name for ypw
 msgid "Puwa Yi"
-msgstr ""
+msgstr "yi de Puwa"
 
 #. name for ypz, reference_name for ypz
 msgid "Phuza"
@@ -36962,12 +36926,11 @@ msgstr "nisi (Chine)"
 
 #. name for ysp, inverted_name for ysp
 msgid "Lolopo, Southern"
-msgstr "lolopo méridional"
+msgstr "lolopo, méridional"
 
 #. reference_name for ysp
-#, fuzzy
 msgid "Southern Lolopo"
-msgstr "ute-paiute méridional"
+msgstr "lolopo méridional"
 
 #. name for ysr, inverted_name for ysr
 msgid "Yupik, Sirenik"
@@ -36975,7 +36938,7 @@ msgstr "yupik, Sirenik"
 
 #. reference_name for ysr
 msgid "Sirenik Yupik"
-msgstr ""
+msgstr "yupi de Sirenik"
 
 #. name for yss, reference_name for yss
 msgid "Yessan-Mayo"
@@ -37006,9 +36969,8 @@ msgid "Maya, Yucatec"
 msgstr "maya yucatèque"
 
 #. reference_name for yua
-#, fuzzy
 msgid "Yucateco"
-msgstr "aguacatèque"
+msgstr "yucateco"
 
 #. name for yub, reference_name for yub
 msgid "Yugambal"
@@ -37020,21 +36982,19 @@ msgstr "yuchi"
 
 #. name for yud, inverted_name for yud
 msgid "Arabic, Judeo-Tripolitanian"
-msgstr "arabe judéo-tripolitain"
+msgstr "arabe, judéo-tripolitain"
 
 #. reference_name for yud
-#, fuzzy
 msgid "Judeo-Tripolitanian Arabic"
 msgstr "arabe judéo-tripolitain"
 
 #. name for yue, inverted_name for yue
 msgid "Chinese, Yue"
-msgstr "chinois Yue"
+msgstr "chinois, Yue"
 
 #. reference_name for yue
-#, fuzzy
 msgid "Yue Chinese"
-msgstr "chinois"
+msgstr "chinois Yue"
 
 #. name for yuf, reference_name for yuf
 msgid "Havasupai-Walapai-Yavapai"
@@ -37082,11 +37042,11 @@ msgstr "yurok"
 
 #. name for yus, inverted_name for yus
 msgid "Maya, Chan Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "maya, Chan Santa Cruz"
 
 #. reference_name for yus
 msgid "Chan Santa Cruz Maya"
-msgstr ""
+msgstr "maya de Chan Santa Cruz"
 
 #. name for yut, reference_name for yut
 msgid "Yopno"
@@ -37102,20 +37062,19 @@ msgstr "yau (Province de Morobe)"
 
 #. name for yux, inverted_name for yux
 msgid "Yukaghir, Southern"
-msgstr "yukaghir méridional"
+msgstr "yukaghir, méridional"
 
 #. reference_name for yux
-#, fuzzy
 msgid "Southern Yukaghir"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "yukaghir méridional"
 
 #. name for yuy, inverted_name for yuy
 msgid "Yugur, East"
-msgstr "yugur oriental"
+msgstr "yugur, oriental"
 
 #. reference_name for yuy
 msgid "East Yugur"
-msgstr ""
+msgstr "yugur oriental"
 
 #. name for yuz, reference_name for yuz
 msgid "Yuracare"
@@ -37135,21 +37094,19 @@ msgstr "kalou"
 
 #. name for ywl, inverted_name for ywl
 msgid "Lalu, Western"
-msgstr "lalu occidental"
+msgstr "lalu, occidental"
 
 #. reference_name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Western Lalu"
-msgstr "kham, Parbate occidental"
+msgstr "lalu occidental"
 
 #. name for ywm, inverted_name for ywm
-#, fuzzy
 msgid "Yi, Wumeng"
-msgstr "nasu, Wumeng"
+msgstr "yi, Wumeng"
 
 #. reference_name for ywm
 msgid "Wumeng Yi"
-msgstr ""
+msgstr "yi de Wumeng"
 
 #. name for ywn, reference_name for ywn
 msgid "Yawanawa"
@@ -37160,9 +37117,8 @@ msgid "Yi, Wuding-Luquan"
 msgstr "yi, Wuding-Luquan"
 
 #. reference_name for ywq
-#, fuzzy
 msgid "Wuding-Luquan Yi"
-msgstr "yi, Wuding-Luquan"
+msgstr "yi de Wuding-Luquan"
 
 #. name for ywr, reference_name for ywr
 msgid "Yawuru"
@@ -37174,7 +37130,7 @@ msgstr "lalo, Xishanba"
 
 #. reference_name for ywt
 msgid "Xishanba Lalo"
-msgstr ""
+msgstr "lalo de Xishanba"
 
 #. name for ywu, inverted_name for ywu
 msgid "Nasu, Wumeng"
@@ -37182,7 +37138,7 @@ msgstr "nasu, Wumeng"
 
 #. reference_name for ywu
 msgid "Wumeng Nasu"
-msgstr ""
+msgstr "nasu de Wumeng"
 
 #. name for yww, reference_name for yww
 msgid "Yawarawarga"
@@ -37198,11 +37154,11 @@ msgstr "yabula yabula"
 
 #. name for yym, inverted_name for yym
 msgid "Yi, Yuanjiang-Mojiang"
-msgstr ""
+msgstr "yi, Yuanjiang-Mojiang"
 
 #. reference_name for yym
 msgid "Yuanjiang-Mojiang Yi"
-msgstr ""
+msgstr "yi de Yuanjiang-Mojiang"
 
 #. name for yyu, reference_name for yyu
 msgid "Yau (Sandaun Province)"
@@ -37217,9 +37173,8 @@ msgid "Buyang, E'ma"
 msgstr "buyang, E'ma"
 
 #. reference_name for yzg
-#, fuzzy
 msgid "E'ma Buyang"
-msgstr "muyang"
+msgstr "buyang d'E'ma"
 
 #. name for yzk, reference_name for yzk
 msgid "Zokhuo"
@@ -37230,45 +37185,40 @@ msgid "Zapotec, Sierra de Juárez"
 msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez"
 
 #. reference_name for zaa
-#, fuzzy
 msgid "Sierra de Juárez Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Sierra de Juárez"
+msgstr "zapotèque de Sierra de Juárez"
 
 #. name for zab, inverted_name for zab
 msgid "Zapotec, San Juan Guelavía"
 msgstr "zapotèque, San Juan Guelavía"
 
 #. reference_name for zab
-#, fuzzy
 msgid "San Juan Guelavía Zapotec"
-msgstr "zapotèque, San Juan Guelavía"
+msgstr "zapotèque de San Juan Guelavía"
 
 #. name for zac, inverted_name for zac
 msgid "Zapotec, Ocotlán"
 msgstr "zapotèque, Ocotlán"
 
 #. reference_name for zac
-#, fuzzy
 msgid "Ocotlán Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque d'Ocotlán"
 
 #. name for zad, inverted_name for zad
 msgid "Zapotec, Cajonos"
 msgstr "zapotèque, Cajonos"
 
 #. reference_name for zad
-#, fuzzy
 msgid "Cajonos Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque d'Ocotlán"
 
 #. name for zae, inverted_name for zae
 msgid "Zapotec, Yareni"
 msgstr "zapotèque, Yareni"
 
 #. reference_name for zae
-#, fuzzy
 msgid "Yareni Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Yareni"
 
 #. name for zaf, inverted_name for zaf
 msgid "Zapotec, Ayoquesco"
@@ -37276,7 +37226,7 @@ msgstr "zapotèque, Ayoquesco"
 
 #. reference_name for zaf
 msgid "Ayoquesco Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque d'Ayoquesco"
 
 #. name for zag, reference_name for zag
 msgid "Zaghawa"
@@ -37291,9 +37241,8 @@ msgid "Zapotec, Isthmus"
 msgstr "zapotèque, Isthme"
 
 #. reference_name for zai
-#, fuzzy
 msgid "Isthmus Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de l'iIsthme"
 
 #. name for zaj, reference_name for zaj
 msgid "Zaramo"
@@ -37312,9 +37261,8 @@ msgid "Zapotec, Miahuatlán"
 msgstr "zapotèque, Miahuatlán"
 
 #. reference_name for zam
-#, fuzzy
 msgid "Miahuatlán Zapotec"
-msgstr "nahuatl, Coatepec"
+msgstr "zapotèque de Miahuatlán"
 
 #. name for zao, inverted_name for zao
 msgid "Zapotec, Ozolotepec"
@@ -37322,7 +37270,7 @@ msgstr "zapotèque, Ozolotepec"
 
 #. reference_name for zao
 msgid "Ozolotepec Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque d'Ozolotepec"
 
 #. name for zap, reference_name for zap
 msgid "Zapotec"
@@ -37333,36 +37281,32 @@ msgid "Zapotec, Aloápam"
 msgstr "zapotèque, Aloápam"
 
 #. reference_name for zaq
-#, fuzzy
 msgid "Aloápam Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque d'Aloápam"
 
 #. name for zar, inverted_name for zar
 msgid "Zapotec, Rincón"
 msgstr "zapotèque, Rincón"
 
 #. reference_name for zar
-#, fuzzy
 msgid "Rincón Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Rincón"
 
 #. name for zas, inverted_name for zas
 msgid "Zapotec, Santo Domingo Albarradas"
 msgstr "zapotèque, Santo Domingo Albarradas"
 
 #. reference_name for zas
-#, fuzzy
 msgid "Santo Domingo Albarradas Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Santo Domingo Albarradas"
+msgstr "zapotèque de Santo Domingo Albarradas"
 
 #. name for zat, inverted_name for zat
 msgid "Zapotec, Tabaa"
 msgstr "zapotèque, Tabaa"
 
 #. reference_name for zat
-#, fuzzy
 msgid "Tabaa Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Tabaa"
 
 #. name for zau, reference_name for zau
 msgid "Zangskari"
@@ -37373,27 +37317,24 @@ msgid "Zapotec, Yatzachi"
 msgstr "zapotèque, Yatzachi"
 
 #. reference_name for zav
-#, fuzzy
 msgid "Yatzachi Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Yatzachi"
 
 #. name for zaw, inverted_name for zaw
 msgid "Zapotec, Mitla"
 msgstr "zapotèque, Mitla"
 
 #. reference_name for zaw
-#, fuzzy
 msgid "Mitla Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Mitla"
 
 #. name for zax, inverted_name for zax
 msgid "Zapotec, Xadani"
 msgstr "zapotèque, Xadani"
 
 #. reference_name for zax
-#, fuzzy
 msgid "Xadani Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Xadani"
 
 #. name for zay, reference_name for zay
 msgid "Zayse-Zergulla"
@@ -37405,21 +37346,19 @@ msgstr "zari"
 
 #. name for zbc, inverted_name for zbc
 msgid "Berawan, Central"
-msgstr "berawan central"
+msgstr "berawan, central"
 
 #. reference_name for zbc
-#, fuzzy
 msgid "Central Berawan"
-msgstr "miao, Mashan central"
+msgstr "berawan central"
 
 #. name for zbe, inverted_name for zbe
 msgid "Berawan, East"
-msgstr "berawan oriental"
+msgstr "berawan, oriental"
 
 #. reference_name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "East Berawan"
-msgstr "bera"
+msgstr "berawan oriental"
 
 #. name for zbl, reference_name for zbl
 msgid "Blissymbols"
@@ -37431,30 +37370,27 @@ msgstr "batui"
 
 #. name for zbw, inverted_name for zbw
 msgid "Berawan, West"
-msgstr "berawan occidental"
+msgstr "berawan, occidental"
 
 #. reference_name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "West Berawan"
-msgstr "bera"
+msgstr "berawan occidental"
 
 #. name for zca, inverted_name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
 msgstr "zapotèque, Coatecas Altas"
 
 #. reference_name for zca
-#, fuzzy
 msgid "Coatecas Altas Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Coatecas Altas"
+msgstr "zapotèque de Coatecas Altas"
 
 #. name for zch, inverted_name for zch
 msgid "Zhuang, Central Hongshuihe"
 msgstr "zhuang, Hongshuihe central"
 
 #. reference_name for zch
-#, fuzzy
 msgid "Central Hongshuihe Zhuang"
-msgstr "zhuang, Hongshuihe central"
+msgstr "zhuang du Hongshuihe central"
 
 #. name for zdj, inverted_name for zdj
 msgid "Comorian, Ngazidja"
@@ -37462,7 +37398,7 @@ msgstr "comorien, Ngazidja"
 
 #. reference_name for zdj
 msgid "Ngazidja Comorian"
-msgstr ""
+msgstr "comorien de Ngazidja"
 
 #. name for zea, reference_name for zea
 msgid "Zeeuws"
@@ -37477,9 +37413,8 @@ msgid "Zhuang, Eastern Hongshuihe"
 msgstr "zhuang, Hongshuihe oriental"
 
 #. reference_name for zeh
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Hongshuihe Zhuang"
-msgstr "zhuang, Hongshuihe oriental"
+msgstr "zhuang du Hongshuihe oriental"
 
 #. name for zen, reference_name for zen
 msgid "Zenaga"
@@ -37494,27 +37429,24 @@ msgid "Zhuang, Guibei"
 msgstr "zhuang, Guibei"
 
 #. reference_name for zgb
-#, fuzzy
 msgid "Guibei Zhuang"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "zhuang de Guibei"
 
 #. name for zgm, inverted_name for zgm
 msgid "Zhuang, Minz"
 msgstr "zhuang, Minz"
 
 #. reference_name for zgm
-#, fuzzy
 msgid "Minz Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr "zhuang de Minz"
 
 #. name for zgn, inverted_name for zgn
 msgid "Zhuang, Guibian"
 msgstr "zhuang, Guibien"
 
 #. reference_name for zgn
-#, fuzzy
 msgid "Guibian Zhuang"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "zhuang de Guibien"
 
 #. name for zgr, reference_name for zgr
 msgid "Magori"
@@ -37533,9 +37465,8 @@ msgid "Zhuang, Dai"
 msgstr "zhuang, Dai"
 
 #. reference_name for zhd
-#, fuzzy
 msgid "Dai Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr "zhuang de Dai"
 
 #. name for zhi, reference_name for zhi
 msgid "Zhire"
@@ -37546,18 +37477,16 @@ msgid "Zhuang, Nong"
 msgstr "zhuang, Nong"
 
 #. reference_name for zhn
-#, fuzzy
 msgid "Nong Zhuang"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "zhuang de Nong"
 
 #. name for zhw, reference_name for zhw
 msgid "Zhoa"
 msgstr "zhoa"
 
 #. name for zhx, reference_name for zhx
-#, fuzzy
 msgid "Chinese (family)"
-msgstr "chinois, Jinyu"
+msgstr "chinois (famille)"
 
 #. name for zia, reference_name for zia
 msgid "Zia"
@@ -37633,7 +37562,7 @@ msgstr "kaingáng, São Paulo"
 
 #. reference_name for zkp
 msgid "São Paulo Kaingáng"
-msgstr ""
+msgstr "kaingáng de São Paulo"
 
 #. name for zkr, reference_name for zkr
 msgid "Zakhring"
@@ -37656,46 +37585,40 @@ msgid "Khazar"
 msgstr "khazar"
 
 #. name for zle, reference_name for zle
-#, fuzzy
 msgid "East Slavic languages"
-msgstr "langue des signes laotienne"
+msgstr "langues slaves orientales"
 
 #. name for zlj, inverted_name for zlj
 msgid "Zhuang, Liujiang"
 msgstr "zhuang, Liujiang"
 
 #. reference_name for zlj
-#, fuzzy
 msgid "Liujiang Zhuang"
-msgstr "zhuang, Zuojiang"
+msgstr "zhuang de Liujiang"
 
 #. name for zln, inverted_name for zln
 msgid "Zhuang, Lianshan"
 msgstr "zhuang, Lianshan"
 
 #. reference_name for zln
-#, fuzzy
 msgid "Lianshan Zhuang"
-msgstr "lishanid noshan"
+msgstr "zhuang de Lianshan"
 
 #. name for zlq, inverted_name for zlq
 msgid "Zhuang, Liuqian"
 msgstr "zhuang, Liuqian"
 
 #. reference_name for zlq
-#, fuzzy
 msgid "Liuqian Zhuang"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "zhuang de Liuqian"
 
 #. name for zls, reference_name for zls
-#, fuzzy
 msgid "South Slavic languages"
-msgstr "langue des signes néerlandaise"
+msgstr "langues slaves méridionales"
 
 #. name for zlw, reference_name for zlw
-#, fuzzy
 msgid "West Slavic languages"
-msgstr "langue des signes chinoise"
+msgstr "langues slaves occidentales"
 
 #. name for zma, reference_name for zma
 msgid "Manda (Australia)"
@@ -37806,9 +37729,8 @@ msgid "Zan Gula"
 msgstr "zan Gula"
 
 #. name for znd, reference_name for znd
-#, fuzzy
 msgid "Zande languages"
-msgstr "langues non codées"
+msgstr "langues zande"
 
 #. name for zne, reference_name for zne
 msgid "Zande (individual language)"
@@ -37831,9 +37753,8 @@ msgid "Zoque, Copainalá"
 msgstr "zoque, Copainalá"
 
 #. reference_name for zoc
-#, fuzzy
 msgid "Copainalá Zoque"
-msgstr "zoque, Copainalá"
+msgstr "zoque de Copainalá"
 
 #. name for zoh, inverted_name for zoh
 msgid "Zoque, Chimalapa"
@@ -37841,7 +37762,7 @@ msgstr "zoque, Chimalapa"
 
 #. reference_name for zoh
 msgid "Chimalapa Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "zoque de Chimalapa"
 
 #. name for zom, reference_name for zom
 msgid "Zou"
@@ -37849,10 +37770,9 @@ msgstr "zou"
 
 #. name for zoo, inverted_name for zoo
 msgid "Zapotec, Asunción Mixtepec"
-msgstr "zapotèque, Asunción Mixtepec"
+msgstr "zapotèque d'Asunción Mixtepec"
 
 #. reference_name for zoo
-#, fuzzy
 msgid "Asunción Mixtepec Zapotec"
 msgstr "zapotèque, Asunción Mixtepec"
 
@@ -37862,7 +37782,7 @@ msgstr "zoque, Tabasco"
 
 #. reference_name for zoq
 msgid "Tabasco Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "zoque de Tabasco"
 
 #. name for zor, inverted_name for zor
 msgid "Zoque, Rayón"
@@ -37870,16 +37790,15 @@ msgstr "zoque, Rayón"
 
 #. reference_name for zor
 msgid "Rayón Zoque"
-msgstr ""
+msgstr "zoque de Rayón"
 
 #. name for zos, inverted_name for zos
 msgid "Zoque, Francisco León"
 msgstr "zoque, Francisco León"
 
 #. reference_name for zos
-#, fuzzy
 msgid "Francisco León Zoque"
-msgstr "zoque, Francisco León"
+msgstr "zoque de Francisco León"
 
 #. name for zpa, inverted_name for zpa
 msgid "Zapotec, Lachiguiri"
@@ -37887,61 +37806,55 @@ msgstr "zapotèque, Lachiguiri"
 
 #. reference_name for zpa
 msgid "Lachiguiri Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque de Lachiguiri"
 
 #. name for zpb, inverted_name for zpb
 msgid "Zapotec, Yautepec"
 msgstr "zapotèque, Yautepec"
 
 #. reference_name for zpb
-#, fuzzy
 msgid "Yautepec Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Yautepec"
 
 #. name for zpc, inverted_name for zpc
 msgid "Zapotec, Choapan"
 msgstr "zapotèque, Choapan"
 
 #. reference_name for zpc
-#, fuzzy
 msgid "Choapan Zapotec"
-msgstr "chiapanec"
+msgstr "zapotèque de Choapan"
 
 #. name for zpd, inverted_name for zpd
 msgid "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
 msgstr "zapotèque, Ixtlán du Sud-Est"
 
 #. reference_name for zpd
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
-msgstr "nahuatl, Huasteca oriental"
+msgstr "zapotèque d'Ixtlán du Sud-Est"
 
 #. name for zpe, inverted_name for zpe
 msgid "Zapotec, Petapa"
 msgstr "zapotèque, Petapa"
 
 #. reference_name for zpe
-#, fuzzy
 msgid "Petapa Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Petapa"
 
 #. name for zpf, inverted_name for zpf
 msgid "Zapotec, San Pedro Quiatoni"
 msgstr "zapotèque, San Pedro Quiatoni"
 
 #. reference_name for zpf
-#, fuzzy
 msgid "San Pedro Quiatoni Zapotec"
-msgstr "zapotèque, San Pedro Quiatoni"
+msgstr "zapotèque de San Pedro Quiatoni"
 
 #. name for zpg, inverted_name for zpg
 msgid "Zapotec, Guevea De Humboldt"
 msgstr "zapotèque, Guevea De Humboldt"
 
 #. reference_name for zpg
-#, fuzzy
 msgid "Guevea De Humboldt Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Guevea De Humboldt"
+msgstr "zapotèque de Guevea De Humboldt"
 
 #. name for zph, inverted_name for zph
 msgid "Zapotec, Totomachapan"
@@ -37949,16 +37862,15 @@ msgstr "zapotèque, Totomachapan"
 
 #. reference_name for zph
 msgid "Totomachapan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque de Totomachapan"
 
 #. name for zpi, inverted_name for zpi
 msgid "Zapotec, Santa María Quiegolani"
 msgstr "zapotèque, Santa María Quiegolani"
 
 #. reference_name for zpi
-#, fuzzy
 msgid "Santa María Quiegolani Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Santa María Quiegolani"
+msgstr "zapotèque de Santa María Quiegolani"
 
 #. name for zpj, inverted_name for zpj
 msgid "Zapotec, Quiavicuzas"
@@ -37966,7 +37878,7 @@ msgstr "zapotèque, Quiavicuzas"
 
 #. reference_name for zpj
 msgid "Quiavicuzas Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque de Quiavicuzas"
 
 #. name for zpk, inverted_name for zpk
 msgid "Zapotec, Tlacolulita"
@@ -37974,7 +37886,7 @@ msgstr "zapotèque, Tlacolulita"
 
 #. reference_name for zpk
 msgid "Tlacolulita Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque de Tlacolulita"
 
 #. name for zpl, inverted_name for zpl
 msgid "Zapotec, Lachixío"
@@ -37982,124 +37894,111 @@ msgstr "zapotèque, Lachixío"
 
 #. reference_name for zpl
 msgid "Lachixío Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque de Lachixío"
 
 #. name for zpm, inverted_name for zpm
 msgid "Zapotec, Mixtepec"
 msgstr "zapotèque, Mixtepec"
 
 #. reference_name for zpm
-#, fuzzy
 msgid "Mixtepec Zapotec"
-msgstr "mixtèque, Ocotepec"
+msgstr "zapotèque de Mixtepec"
 
 #. name for zpn, inverted_name for zpn
 msgid "Zapotec, Santa Inés Yatzechi"
 msgstr "zapotèque, Santa Inés Yatzechi"
 
 #. reference_name for zpn
-#, fuzzy
 msgid "Santa Inés Yatzechi Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Santa Inés Yatzechi"
+msgstr "zapotèque de Santa Inés Yatzechi"
 
 #. name for zpo, inverted_name for zpo
 msgid "Zapotec, Amatlán"
 msgstr "zapotèque, Amatlán"
 
 #. reference_name for zpo
-#, fuzzy
 msgid "Amatlán Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque d'Amatlán"
 
 #. name for zpp, inverted_name for zpp
 msgid "Zapotec, El Alto"
 msgstr "zapotèque, El Alto"
 
 #. reference_name for zpp
-#, fuzzy
 msgid "El Alto Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque d'El Alto"
 
 #. name for zpq, inverted_name for zpq
 msgid "Zapotec, Zoogocho"
 msgstr "zapotèque, Zoogocho"
 
 #. reference_name for zpq
-#, fuzzy
 msgid "Zoogocho Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Zoogocho"
 
 #. name for zpr, inverted_name for zpr
 msgid "Zapotec, Santiago Xanica"
 msgstr "zapotèque, Santiago Xanica"
 
 #. reference_name for zpr
-#, fuzzy
 msgid "Santiago Xanica Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Santiago Xanica"
+msgstr "zapotèque de Santiago Xanica"
 
 #. name for zps, inverted_name for zps
 msgid "Zapotec, Coatlán"
 msgstr "zapotèque, Coatlán"
 
 #. reference_name for zps
-#, fuzzy
 msgid "Coatlán Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Coatlán"
 
 #. name for zpt, inverted_name for zpt
 msgid "Zapotec, San Vicente Coatlán"
 msgstr "zapotèque, San Vicente Coatlán"
 
 #. reference_name for zpt
-#, fuzzy
 msgid "San Vicente Coatlán Zapotec"
-msgstr "zapotèque, San Vicente Coatlán"
+msgstr "zapotèque de San Vicente Coatlán"
 
 #. name for zpu, inverted_name for zpu
 msgid "Zapotec, Yalálag"
 msgstr "zapotèque, Yalálag"
 
 #. reference_name for zpu
-#, fuzzy
 msgid "Yalálag Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Yalálag"
 
 #. name for zpv, inverted_name for zpv
 msgid "Zapotec, Chichicapan"
 msgstr "zapotèque, Chichicapan"
 
 #. reference_name for zpv
-#, fuzzy
 msgid "Chichicapan Zapotec"
-msgstr "chiapanec"
+msgstr "zapotèque de Chichicapan"
 
 #. name for zpw, inverted_name for zpw
 msgid "Zapotec, Zaniza"
 msgstr "zapotèque, Zaniza"
 
 #. reference_name for zpw
-#, fuzzy
 msgid "Zaniza Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Zaniza"
 
 #. name for zpx, inverted_name for zpx
 msgid "Zapotec, San Baltazar Loxicha"
 msgstr "zapotèque, San Baltazar Loxicha"
 
 #. reference_name for zpx
-#, fuzzy
 msgid "San Baltazar Loxicha Zapotec"
-msgstr "zapotèque, San Baltazar Loxicha"
+msgstr "zapotèque de San Baltazar Loxicha"
 
 #. name for zpy, inverted_name for zpy
 msgid "Zapotec, Mazaltepec"
 msgstr "zapotèque, Mazaltepec"
 
 #. reference_name for zpy
-#, fuzzy
 msgid "Mazaltepec Zapotec"
-msgstr "mazatèque, Soyaltepec"
+msgstr "zapotèque de Mazaltepec"
 
 #. name for zpz, inverted_name for zpz
 msgid "Zapotec, Texmelucan"
@@ -38107,16 +38006,15 @@ msgstr "zapotèque, Texmelucan"
 
 #. reference_name for zpz
 msgid "Texmelucan Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque de Texmelucan"
 
 #. name for zqe, inverted_name for zqe
 msgid "Zhuang, Qiubei"
 msgstr "zhuang, Qiubei"
 
 #. reference_name for zqe
-#, fuzzy
 msgid "Qiubei Zhuang"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "zhuang de Qiubei"
 
 #. name for zra, reference_name for zra
 msgid "Kara (Korea)"
@@ -38156,43 +38054,39 @@ msgstr "langue des signes zambienne"
 
 #. name for zsm, inverted_name for zsm
 msgid "Malay, Standard"
-msgstr "malais standard"
+msgstr "malais, standard"
 
 #. reference_name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Standard Malay"
-msgstr "mandaya"
+msgstr "malais standard"
 
 #. name for zsr, inverted_name for zsr
 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
 msgstr "zapotèque, Rincon méridional"
 
 #. reference_name for zsr
-#, fuzzy
 msgid "Southern Rincon Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Rincon méridional"
+msgstr "zapotèque du Rincon méridional"
 
 #. name for zsu, reference_name for zsu
 msgid "Sukurum"
 msgstr "sukurum"
 
 #. name for ztc, inverted_name for ztc
-#, fuzzy
 msgid "Zapotec, Lachirioag"
-msgstr "zapotèque, Lachiguiri"
+msgstr "zapotèque, Lachirioag"
 
 #. reference_name for ztc
 msgid "Lachirioag Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque de Lachirioag"
 
 #. name for zte, inverted_name for zte
 msgid "Zapotec, Elotepec"
 msgstr "zapotèque, Elotepec"
 
 #. reference_name for zte
-#, fuzzy
 msgid "Elotepec Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque d'Elotepec"
 
 #. name for ztg, inverted_name for ztg
 msgid "Zapotec, Xanaguía"
@@ -38200,97 +38094,87 @@ msgstr "zapotèque, Xanaguía"
 
 #. reference_name for ztg
 msgid "Xanaguía Zapotec"
-msgstr ""
+msgstr "zapotèque de Xanaguía"
 
 #. name for ztl, inverted_name for ztl
 msgid "Zapotec, Lapaguía-Guivini"
 msgstr "zapotèque, Lapaguía-Guivini"
 
 #. reference_name for ztl
-#, fuzzy
 msgid "Lapaguía-Guivini Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Lapaguía-Guivini"
+msgstr "zapotèque de Lapaguía-Guivini"
 
 #. name for ztm, inverted_name for ztm
 msgid "Zapotec, San Agustín Mixtepec"
 msgstr "zapotèque, San Agustín Mixtepec"
 
 #. reference_name for ztm
-#, fuzzy
 msgid "San Agustín Mixtepec Zapotec"
-msgstr "zapotèque, San Agustín Mixtepec"
+msgstr "zapotèque de San Agustín Mixtepec"
 
 #. name for ztn, inverted_name for ztn
 msgid "Zapotec, Santa Catarina Albarradas"
 msgstr "zapotèque, Santa Catarina Albarradas"
 
 #. reference_name for ztn
-#, fuzzy
 msgid "Santa Catarina Albarradas Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Santa Catarina Albarradas"
+msgstr "zapotèque de Santa Catarina Albarradas"
 
 #. name for ztp, inverted_name for ztp
 msgid "Zapotec, Loxicha"
 msgstr "zapotèque, Loxicha"
 
 #. reference_name for ztp
-#, fuzzy
 msgid "Loxicha Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Loxicha"
 
 #. name for ztq, inverted_name for ztq
 msgid "Zapotec, Quioquitani-Quierí"
 msgstr "zapotèque, Quioquitani-Quierí"
 
 #. reference_name for ztq
-#, fuzzy
 msgid "Quioquitani-Quierí Zapotec"
-msgstr "zapotèque, Quioquitani-Quierí"
+msgstr "zapotèque de Quioquitani-Quierí"
 
 #. name for zts, inverted_name for zts
 msgid "Zapotec, Tilquiapan"
 msgstr "zapotèque, Tilquiapan"
 
 #. reference_name for zts
-#, fuzzy
 msgid "Tilquiapan Zapotec"
-msgstr "tlapanèque, Acatepec"
+msgstr "zapotèque de Tilquiapan"
 
 #. name for ztt, inverted_name for ztt
 msgid "Zapotec, Tejalapan"
 msgstr "zapotèque, Tejalapan"
 
 #. reference_name for ztt
-#, fuzzy
 msgid "Tejalapan Zapotec"
-msgstr "tlapanèque, Acatepec"
+msgstr "zapotèque de Tejalapan"
 
 #. name for ztu, inverted_name for ztu
 msgid "Zapotec, Güilá"
 msgstr "zapotèque, Güilá"
 
 #. reference_name for ztu
-#, fuzzy
 msgid "Güilá Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Güilá"
 
 #. name for ztx, inverted_name for ztx
 msgid "Zapotec, Zaachila"
 msgstr "zapotèque, Zaachila"
 
 #. reference_name for ztx
-#, fuzzy
 msgid "Zaachila Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Zaachila"
 
 #. name for zty, inverted_name for zty
 msgid "Zapotec, Yatee"
 msgstr "zapotèque, Yatee"
 
 #. reference_name for zty
-#, fuzzy
 msgid "Yatee Zapotec"
-msgstr "zapotèque"
+msgstr "zapotèque de Yatee"
 
 #. name for zua, reference_name for zua
 msgid "Zeem"
@@ -38329,36 +38213,32 @@ msgid "Zhuang, Yongbei"
 msgstr "zhuang, Yongbei"
 
 #. reference_name for zyb
-#, fuzzy
 msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "zhuang de Yongbei"
 
 #. name for zyg, inverted_name for zyg
 msgid "Zhuang, Yang"
 msgstr "zhuang, Yang"
 
 #. reference_name for zyg
-#, fuzzy
 msgid "Yang Zhuang"
-msgstr "zhuang"
+msgstr "zhuang de Yang"
 
 #. name for zyj, inverted_name for zyj
 msgid "Zhuang, Youjiang"
 msgstr "zhuang, Youjiang"
 
 #. reference_name for zyj
-#, fuzzy
 msgid "Youjiang Zhuang"
-msgstr "miao, Guiyang méridional"
+msgstr "zhuang de Youjiang"
 
 #. name for zyn, inverted_name for zyn
 msgid "Zhuang, Yongnan"
 msgstr "zhuang, Yongnan"
 
 #. reference_name for zyn
-#, fuzzy
 msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "miao, Guiyang septentrional"
+msgstr "zhuang de Yongnan"
 
 #. name for zyp, reference_name for zyp
 msgid "Zyphe"
@@ -38373,8 +38253,7 @@ msgid "Zhuang, Zuojiang"
 msgstr "zhuang, Zuojiang"
 
 #. reference_name for zzj
-#, fuzzy
 msgid "Zuojiang Zhuang"
-msgstr "zhuang, Zuojiang"
+msgstr "zhuang de Zuojiang"
 
 

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list