[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. c296bd9485a32398a570d625e0cafa5b31d1a844

Tobias Quathamer toddy at debian.org
Wed Aug 8 07:35:29 UTC 2012


The following commit has been merged in the master branch:
commit 09f0f06da52285170d7bb6f05a74a8e586da7da5
Author: Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date:   Wed Aug 8 09:02:56 2012 +0200

    Dutch update by Freek de Kruijf (TP)

diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index a366a04..94fba02 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -2,8 +2,18 @@ iso-codes 3.38
 --------------
 UNRELEASED
 
+  [ ISO 3166 translations ]
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
   [ ISO 3166-2 translations ]
   * German by Hendrik Knackstedt (TP)
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
+  [ ISO 639 translations ]
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
+
+  [ ISO 639-3 translations ]
+  * Dutch by Freek de Kruijf (TP)
 
   [ ISO 639-3 translations ]
   * French by Christian Perrier
diff --git a/iso_3166/nl.po b/iso_3166/nl.po
index fd9250b..57c336f 100644
--- a/iso_3166/nl.po
+++ b/iso_3166/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_3166-3.35.nl.po to Dutch
+# translation of iso_3166-3.36.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_3166.
 # Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-03-03 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-06-30 12:13+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Islamitische Republiek Afghanistan"
 
 #. name for ALA
 msgid "Åland Islands"
-msgstr "Åland-eilanden"
+msgstr "Ålandseilanden"
 
 #. name for ALB
 msgid "Albania"
@@ -1152,7 +1152,7 @@ msgstr "Palestina"
 
 #. official_name for PSE
 msgid "Occupied Palestinian Territory"
-msgstr "de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook"
+msgstr "Westelijke Jordaanoever en Gazastrook"
 
 #. name for PAN
 msgid "Panama"
diff --git a/iso_3166_2/nl.po b/iso_3166_2/nl.po
index 2b5815e..e95add5 100644
--- a/iso_3166_2/nl.po
+++ b/iso_3166_2/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_3166_2-3.35.nl.po to Dutch
+# translation of iso_3166_2-3.37.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_3166_2.
 # Copyright (C) 2005-2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-04-09 14:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-05-04 16:42+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-01 21:33+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "Saki"
 
 #. name for AZ-SR
 msgid "Şirvan"
-msgstr ""
+msgstr "Şirvan"
 
 #. name for AZ-YE, name for AZ-YEV
 msgid "Yevlax"
@@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Goycay"
 
 #. name for AZ-GYG
 msgid "Göygöl"
-msgstr ""
+msgstr "Göygöl"
 
 #. name for AZ-HAC
 msgid "Hacıqabul"
@@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "Ismayilli"
 
 #. name for AZ-KAL
 msgid "Kəlbəcər"
-msgstr "Kalbacar,"
+msgstr "Kalbacar"
 
 #. name for AZ-KAN
 msgid "Kǝngǝrli"
-msgstr ""
+msgstr "Kangarli"
 
 #. name for AZ-KUR
 msgid "Kürdəmir"
@@ -924,7 +924,7 @@ msgstr "Siyazan"
 
 #. name for AZ-SBN
 msgid "Şabran"
-msgstr ""
+msgstr "Şabran"
 
 #. name for AZ-SAH
 msgid "Şahbuz"
@@ -1056,344 +1056,278 @@ msgid "Saint Thomas"
 msgstr "Saint Thomas"
 
 #. name for BD-A, name for BD-06
-#, fuzzy
 msgid "Barisal"
-msgstr "Larissa"
+msgstr "Barisal"
 
 #. name for BD-B, name for BD-10
-#, fuzzy
 msgid "Chittagong"
-msgstr "District Chittagong"
+msgstr "Chittagong"
 
 #. name for BD-C, name for BD-13
-#, fuzzy
 msgid "Dhaka"
-msgstr "District Dhaka"
+msgstr "Dhaka"
 
 #. name for BD-D, name for BD-27
-#, fuzzy
 msgid "Khulna"
-msgstr "District Khulna"
+msgstr "Khulna"
 
 #. name for BD-E, name for BD-54
-#, fuzzy
 msgid "Rajshahi"
-msgstr "District Rajshani"
+msgstr "Rajshahi"
 
 #. name for BD-F, name for BD-55
-#, fuzzy
 msgid "Rangpur"
-msgstr "District Rangpur"
+msgstr "Rangpur"
 
 #. name for BD-G, name for BD-60
-#, fuzzy
 msgid "Sylhet"
-msgstr "District Sylhet"
+msgstr "Sylhet"
 
 #. name for BD-05
-#, fuzzy
 msgid "Bagerhat"
-msgstr "District Bagerhat"
+msgstr "Bagerhat"
 
 #. name for BD-01
-#, fuzzy
 msgid "Bandarban"
-msgstr "District Bandarban"
+msgstr "Bandarban"
 
 #. name for BD-02
-#, fuzzy
 msgid "Barguna"
-msgstr "Laguna"
+msgstr "Barguna"
 
 #. name for BD-07
-#, fuzzy
 msgid "Bhola"
-msgstr "District Bhola"
+msgstr "Bhola"
 
 #. name for BD-03
-#, fuzzy
 msgid "Bogra"
-msgstr "Beograd"
+msgstr "Bogra"
 
 #. name for BD-04
-#, fuzzy
 msgid "Brahmanbaria"
-msgstr "District Brahmanbaria"
+msgstr "Brahmanbaria"
 
 #. name for BD-09
-#, fuzzy
 msgid "Chandpur"
-msgstr "District Chandpur"
+msgstr "Chandpur"
 
 #. name for BD-12
-#, fuzzy
 msgid "Chuadanga"
-msgstr "District Chuadanga"
+msgstr "Chuadanga"
 
 #. name for BD-08
-#, fuzzy
 msgid "Comilla"
-msgstr "District Comilla"
+msgstr "Comilla"
 
 #. name for BD-11
-#, fuzzy
 msgid "Cox's Bazar"
-msgstr "District Cox's Bazar"
+msgstr "Cox's Bazar"
 
 #. name for BD-14
-#, fuzzy
 msgid "Dinajpur"
-msgstr "District Dinajpur"
+msgstr "Dinajpur"
 
 #. name for BD-15
-#, fuzzy
 msgid "Faridpur"
-msgstr "District Faridpur"
+msgstr "Faridpur"
 
 #. name for BD-16
-#, fuzzy
 msgid "Feni"
-msgstr "District Feni"
+msgstr "Feni"
 
 #. name for BD-19
-#, fuzzy
 msgid "Gaibandha"
-msgstr "District Gaibandha"
+msgstr "Gaibandha"
 
 #. name for BD-18
-#, fuzzy
 msgid "Gazipur"
-msgstr "District Gazipur"
+msgstr "Gazipur"
 
 #. name for BD-17
-#, fuzzy
 msgid "Gopalganj"
-msgstr "District Gopalganj"
+msgstr "Gopalganj"
 
 #. name for BD-20
-#, fuzzy
 msgid "Habiganj"
-msgstr "District Habiganj"
+msgstr "Habiganj"
 
 #. name for BD-24
-#, fuzzy
 msgid "Jaipurhat"
-msgstr "District Jaipurhat"
+msgstr "Jaipurhat"
 
 #. name for BD-21
-#, fuzzy
 msgid "Jamalpur"
-msgstr "District Jamalpur"
+msgstr "Jamalpur"
 
 #. name for BD-22
-#, fuzzy
 msgid "Jessore"
-msgstr "District Jessore"
+msgstr "Jessore"
 
 #. name for BD-25
-#, fuzzy
 msgid "Jhalakati"
-msgstr "District Jhalakati"
+msgstr "Jhalakati"
 
 #. name for BD-23
-#, fuzzy
 msgid "Jhenaidah"
-msgstr "District Jhenaidah"
+msgstr "Jhenaidah"
 
 #. name for BD-29
-#, fuzzy
 msgid "Khagrachari"
-msgstr "District Khagrachari"
+msgstr "Khagrachari"
 
 #. name for BD-26
-#, fuzzy
 msgid "Kishorganj"
-msgstr "District Kishorganj"
+msgstr "Kishorganj"
 
 #. name for BD-28
-#, fuzzy
 msgid "Kurigram"
-msgstr "District Kurigram"
+msgstr "Kurigram"
 
 #. name for BD-30
-#, fuzzy
 msgid "Kushtia"
-msgstr "District Kushtia"
+msgstr "Kushtia"
 
 #. name for BD-31
-#, fuzzy
 msgid "Lakshmipur"
-msgstr "District Lakshmipur"
+msgstr "Lakshmipur"
 
 #. name for BD-32
-#, fuzzy
 msgid "Lalmonirhat"
-msgstr "District Lalmonirhat"
+msgstr "Lalmonirhat"
 
 #. name for BD-36
-#, fuzzy
 msgid "Madaripur"
-msgstr "District Madaripur"
+msgstr "Madaripur"
 
 #. name for BD-37
-#, fuzzy
 msgid "Magura"
-msgstr "Fgura"
+msgstr "Magura"
 
 #. name for BD-33
-#, fuzzy
 msgid "Manikganj"
-msgstr "District Manikganj"
+msgstr "Manikganj"
 
 #. name for BD-39
-#, fuzzy
 msgid "Meherpur"
-msgstr "District Meherpur"
+msgstr "Meherpur"
 
 #. name for BD-38
-#, fuzzy
 msgid "Moulvibazar"
-msgstr "District Moulvibazar"
+msgstr "Moulvibazar"
 
 #. name for BD-35
-#, fuzzy
 msgid "Munshiganj"
-msgstr "District Munshiganj"
+msgstr "Munshiganj"
 
 #. name for BD-34
-#, fuzzy
 msgid "Mymensingh"
-msgstr "District Mymensingh"
+msgstr "Mymensingh"
 
 #. name for BD-48
-#, fuzzy
 msgid "Naogaon"
-msgstr "District Naogaon"
+msgstr "Naogaon"
 
 #. name for BD-43
-#, fuzzy
 msgid "Narail"
-msgstr "Nara"
+msgstr "Narail"
 
 #. name for BD-40
-#, fuzzy
 msgid "Narayanganj"
-msgstr "District Narayanganj"
+msgstr "Narayanganj"
 
 #. name for BD-42
-#, fuzzy
 msgid "Narsingdi"
-msgstr "District Narsingdi"
+msgstr "Narsingdi"
 
 #. name for BD-44
-#, fuzzy
 msgid "Natore"
-msgstr "District Natore"
+msgstr "Natore"
 
 #. name for BD-45
-#, fuzzy
 msgid "Nawabganj"
-msgstr "District Nawabganj"
+msgstr "Nawabganj"
 
 #. name for BD-41
-#, fuzzy
 msgid "Netrakona"
-msgstr "District Netrakona"
+msgstr "Netrakona"
 
 #. name for BD-46
-#, fuzzy
 msgid "Nilphamari"
-msgstr "District Nilphamari"
+msgstr "Nilphamari"
 
 #. name for BD-47
-#, fuzzy
 msgid "Noakhali"
-msgstr "District Noakhali"
+msgstr "Noakhali"
 
 #. name for BD-49
-#, fuzzy
 msgid "Pabna"
-msgstr "District Pabna"
+msgstr "Pabna"
 
 #. name for BD-52
-#, fuzzy
 msgid "Panchagarh"
-msgstr "District Panchagarh"
+msgstr "Panchagarh"
 
 #. name for BD-51
-#, fuzzy
 msgid "Patuakhali"
-msgstr "District Patuakhali"
+msgstr "Patuakhali"
 
 #. name for BD-50
-#, fuzzy
 msgid "Pirojpur"
-msgstr "District Pirojpur"
+msgstr "Pirojpur"
 
 #. name for BD-53
-#, fuzzy
 msgid "Rajbari"
-msgstr "District Rajbari"
+msgstr "Rajbari"
 
 #. name for BD-56
-#, fuzzy
 msgid "Rangamati"
-msgstr "District Rangamati"
+msgstr "Rangamati"
 
 #. name for BD-58
-#, fuzzy
 msgid "Satkhira"
-msgstr "District Satkhira"
+msgstr "Satkhira"
 
 #. name for BD-62
-#, fuzzy
 msgid "Shariatpur"
-msgstr "District Shariatpur"
+msgstr "Shariatpur"
 
 #. name for BD-57
-#, fuzzy
 msgid "Sherpur"
-msgstr "District Sherpur"
+msgstr "Sherpur"
 
 #. name for BD-59
-#, fuzzy
 msgid "Sirajganj"
-msgstr "District Sirajganj"
+msgstr "Sirajganj"
 
 #. name for BD-61
-#, fuzzy
 msgid "Sunamganj"
-msgstr "District Sunamganj"
+msgstr "Sunamganj"
 
 #. name for BD-63
-#, fuzzy
 msgid "Tangail"
-msgstr "Tanga"
+msgstr "Tangail"
 
 #. name for BD-64
-#, fuzzy
 msgid "Thakurgaon"
-msgstr "District Thakurgaon"
+msgstr "Thakurgaon"
 
 #. name for BE-BRU
 msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
 
 #. name for BE-VLG
 msgid "Vlaams Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Vlaams Gewest"
 
 #. name for BE-WAL
-#, fuzzy
 msgid "wallonne, Région"
-msgstr "Zanzan"
+msgstr "Wallonië, Gewest"
 
 #. name for BE-VAN
 msgid "Antwerpen"
 msgstr "Antwerpen"
 
 #. name for BE-WBR
-#, fuzzy
 msgid "Brabant wallon"
 msgstr "Waals-Brabant"
 
@@ -1402,9 +1336,8 @@ msgid "Hainaut"
 msgstr "Henegouwen"
 
 #. name for BE-WLG
-#, fuzzy
 msgid "Liège"
-msgstr "Ariège"
+msgstr "Luik"
 
 #. name for BE-VLI, name for NL-LI
 msgid "Limburg"
@@ -1955,19 +1888,16 @@ msgid "Tarija"
 msgstr "Tarija"
 
 #. name for BQ-BO, name for NL-BQ1
-#, fuzzy
 msgid "Bonaire"
-msgstr "Zaïre"
+msgstr "Bonaire"
 
 #. name for BQ-SA, name for NL-BQ2
-#, fuzzy
 msgid "Saba"
-msgstr "Sabah"
+msgstr "Saba"
 
 #. name for BQ-SE, name for NL-BQ3
-#, fuzzy
 msgid "Sint Eustatius"
-msgstr "Saint Kitts"
+msgstr "Sint Eustatius"
 
 #. name for BR-AC
 msgid "Acre"
@@ -2082,9 +2012,8 @@ msgid "Distrito Federal"
 msgstr "Federaal District"
 
 #. name for BS-AC
-#, fuzzy
 msgid "Acklins"
-msgstr "Iklin"
+msgstr "Acklins"
 
 #. name for BS-BY
 msgid "Berry Islands"
@@ -4437,31 +4366,27 @@ msgstr "Suhaj"
 
 #. name for ER-MA
 msgid "Al Awsaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Maekel"
 
 #. name for ER-DU
-#, fuzzy
 msgid "Al Janūbī"
-msgstr "Al Janblyah"
+msgstr "Debub"
 
 #. name for ER-AN
 msgid "Ansabā"
-msgstr ""
+msgstr "Anseba"
 
 #. name for ER-DK
-#, fuzzy
 msgid "Janūbī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr "Al-Bahr-al-Ahmar"
+msgstr "Debubawi Keyih Bahri"
 
 #. name for ER-GB
-#, fuzzy
 msgid "Qāsh-Barkah"
 msgstr "Gash-Barka"
 
 #. name for ER-SK
-#, fuzzy
 msgid "Shimālī al Baḩrī al Aḩmar"
-msgstr "Al-Bahr-al-Ahmar"
+msgstr "Semenawi Keyih Bahri"
 
 #. name for ES-AN
 msgid "Andalucía"
@@ -4768,84 +4693,80 @@ msgid "YeDebub Bihēroch Bihēreseboch na Hizboch"
 msgstr "Yedebub Biheroch Bihereseboch na Hizboch "
 
 #. name for FI-01
-#, fuzzy
 msgid "Ahvenanmaan maakunta"
 msgstr "Åland"
 
 #. name for FI-02
 msgid "Etelä-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Karelië"
 
 #. name for FI-03
 msgid "Etelä-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Zuid-Österbotten"
 
 #. name for FI-04
-#, fuzzy
 msgid "Etelä-Savo"
-msgstr "Hoog-Savoie"
+msgstr "Zuid-Savo"
 
 #. name for FI-05
 msgid "Kainuu"
-msgstr ""
+msgstr "Kainuu"
 
 #. name for FI-06
-#, fuzzy
 msgid "Kanta-Häme"
-msgstr "Santarém"
+msgstr "Kanta-Häme"
 
 #. name for FI-07
 msgid "Keski-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Centraal-Österbotten"
 
 #. name for FI-08
 msgid "Keski-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Centraal-Finland"
 
 #. name for FI-09
 msgid "Kymenlaakso"
-msgstr ""
+msgstr "Kymenlaakso"
 
 #. name for FI-10
 msgid "Lappi"
-msgstr ""
+msgstr "Lapland"
 
 #. name for FI-11
-#, fuzzy
 msgid "Pirkanmaa"
-msgstr "Granma"
+msgstr "Pirkanmaa"
 
 #. name for FI-12
 msgid "Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Österbotten"
 
 #. name for FI-13
 msgid "Pohjois-Karjala"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Karelië"
 
 #. name for FI-14
 msgid "Pohjois-Pohjanmaa"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Österbotten"
 
 #. name for FI-15
 msgid "Pohjois-Savo"
-msgstr ""
+msgstr "Noord-Savo"
 
 #. name for FI-16
 msgid "Päijät-Häme"
-msgstr ""
+msgstr "Päijät-Häme"
 
 #. name for FI-17
 msgid "Satakunta"
-msgstr ""
+msgstr "Satakunta"
 
 #. name for FI-18
 msgid "Uusimaa"
-msgstr ""
+msgstr "Uusimaa"
 
 #. name for FI-19
 msgid "Varsinais-Suomi"
-msgstr ""
+msgstr "Varsinais-Suomi"
 
 #. name for FJ-E, name for GH-EP, name for KE-400, name for SL-E, name for UG-E, name for ZM-03
 msgid "Eastern"
@@ -6025,7 +5946,7 @@ msgstr "Down"
 
 #. name for GB-DGN
 msgid "Dungannon and South Tyrone"
-msgstr ""
+msgstr "Dungannon en South Tyrone"
 
 #. name for GB-FER
 msgid "Fermanagh"
@@ -6128,9 +6049,8 @@ msgid "Derby"
 msgstr "Derby"
 
 #. name for GB-DUR
-#, fuzzy
 msgid "Durham, County"
-msgstr "Durham"
+msgstr "Durham, County"
 
 #. name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
@@ -6358,7 +6278,7 @@ msgstr "Powys"
 
 #. name for GB-RCT
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
-msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
+msgstr "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon, Taf"
 
 #. name for GB-SWA
 msgid "Swansea;Abertawe"
@@ -6657,9 +6577,8 @@ msgid "Litoral"
 msgstr "Litoral"
 
 #. name for GQ-WN
-#, fuzzy
 msgid "Wele-Nzas"
-msgstr "Wele-Nzás"
+msgstr "Wele-Nzas"
 
 #. name for GR-A
 msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
@@ -7743,7 +7662,6 @@ msgid "Andhra Pradesh"
 msgstr "Andhra Pradesh"
 
 #. name for IN-AR
-#, fuzzy
 msgid "Arunachal Pradesh"
 msgstr "Arunachal Pradesh"
 
@@ -7753,10 +7671,9 @@ msgstr "Assam"
 
 #. name for IN-BR
 msgid "Bihar"
-msgstr ""
+msgstr "Bihar"
 
 #. name for IN-CT
-#, fuzzy
 msgid "Chhattisgarh"
 msgstr "Chhattisgarh"
 
@@ -7765,31 +7682,26 @@ msgid "Goa"
 msgstr "Goa"
 
 #. name for IN-GJ
-#, fuzzy
 msgid "Gujarat"
 msgstr "Gujarat"
 
 #. name for IN-HR
-#, fuzzy
 msgid "Haryana"
 msgstr "Haryana"
 
 #. name for IN-HP
-#, fuzzy
 msgid "Himachal Pradesh"
 msgstr "Himachal Pradesh"
 
 #. name for IN-JK
-#, fuzzy
 msgid "Jammu and Kashmir"
-msgstr "Jammu en Kasjmir"
+msgstr "Jammu en Kashmir"
 
 #. name for IN-JH
 msgid "Jharkhand"
 msgstr "Jharkhand"
 
 #. name for IN-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karnataka"
 msgstr "Karnataka"
 
@@ -7802,7 +7714,6 @@ msgid "Madhya Pradesh"
 msgstr "Madhya Pradesh"
 
 #. name for IN-MH
-#, fuzzy
 msgid "Maharashtra"
 msgstr "Maharashtra"
 
@@ -7811,7 +7722,6 @@ msgid "Manipur"
 msgstr "Manipur"
 
 #. name for IN-ML
-#, fuzzy
 msgid "Meghalaya"
 msgstr "Meghalaya"
 
@@ -7820,9 +7730,8 @@ msgid "Mizoram"
 msgstr "Mizoram"
 
 #. name for IN-NL
-#, fuzzy
 msgid "Nagaland"
-msgstr "Ngamiland "
+msgstr "Nagaland"
 
 #. name for IN-OR
 msgid "Orissa"
@@ -7833,7 +7742,6 @@ msgid "Punjab"
 msgstr "Punjab"
 
 #. name for IN-RJ
-#, fuzzy
 msgid "Rajasthan"
 msgstr "Rajasthan"
 
@@ -7842,7 +7750,6 @@ msgid "Sikkim"
 msgstr "Sikkim"
 
 #. name for IN-TN
-#, fuzzy
 msgid "Tamil Nadu"
 msgstr "Tamil Nadu"
 
@@ -7851,9 +7758,8 @@ msgid "Tripura"
 msgstr "Tripura"
 
 #. name for IN-UT
-#, fuzzy
 msgid "Uttarakhand"
-msgstr "Uttaranchal"
+msgstr "Uttarakhand"
 
 #. name for IN-UP
 msgid "Uttar Pradesh"
@@ -7868,17 +7774,14 @@ msgid "Andaman and Nicobar Islands"
 msgstr "Andaman- en Nicobar-eilanden"
 
 #. name for IN-CH
-#, fuzzy
 msgid "Chandigarh"
 msgstr "Chandigarh"
 
 #. name for IN-DN
-#, fuzzy
 msgid "Dadra and Nagar Haveli"
 msgstr "Dadra en Nagar Haveli"
 
 #. name for IN-DD
-#, fuzzy
 msgid "Damen and Diu"
 msgstr "Daman en Diu"
 
@@ -7891,9 +7794,8 @@ msgid "Lakshadweep"
 msgstr "Lakshadweep"
 
 #. name for IN-PY
-#, fuzzy
 msgid "Puducherry"
-msgstr "Pondicherry"
+msgstr "Puducherry"
 
 #. name for IQ-AN
 msgid "Al Anbar"
@@ -8683,10 +8585,9 @@ msgstr "Westmoreland"
 
 #. name for JO-AJ
 msgid "‘Ajlūn"
-msgstr ""
+msgstr "Ajlun"
 
 #. name for JO-AQ
-#, fuzzy
 msgid "Al ‘Aqabah"
 msgstr "Akaba"
 
@@ -8703,9 +8604,8 @@ msgid "Al Mafraq"
 msgstr "Mafrak"
 
 #. name for JO-AM
-#, fuzzy
 msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)"
-msgstr "Al Manama"
+msgstr "Amman"
 
 #. name for JO-AT
 msgid "Aţ Ţafīlah"
@@ -8725,7 +8625,7 @@ msgstr "Jerash"
 
 #. name for JO-MN
 msgid "Ma‘ān"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'an"
 
 #. name for JO-MD
 msgid "Mādabā"
@@ -8937,7 +8837,7 @@ msgstr "Provincie Rift-vallei"
 
 #. name for KE-900
 msgid "Western Magharibi"
-msgstr "Westelijke provinciei"
+msgstr "Westelijke provincie"
 
 #. name for KG-GB
 msgid "Bishkek"
@@ -9272,22 +9172,20 @@ msgid "Al Farwānīyah"
 msgstr "Al Farwanlyah"
 
 #. name for KW-JA
-#, fuzzy
 msgid "Al Jahrrā’"
-msgstr "Al Jahra"
+msgstr "Jahra"
 
 #. name for KW-KU
-#, fuzzy
 msgid "Al Kuwayt (Al ‘Āşimah)"
-msgstr "Al Manama"
+msgstr "Al-Asimah"
 
 #. name for KW-HA
 msgid "Hawallī"
-msgstr "Hawallī"
+msgstr "Hawalli"
 
 #. name for KW-MU
 msgid "Mubārak al Kabīr"
-msgstr ""
+msgstr "Mubarak Al-Kabier"
 
 #. name for KZ-ALA
 msgid "Almaty"
@@ -9777,461 +9675,444 @@ msgstr "Grevenmacher"
 
 #. name for LV-001
 msgid "Aglonas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Aglona"
 
 #. name for LV-002
-#, fuzzy
 msgid "Aizkraukles novads"
-msgstr "Aizkraukle Apriņķis"
+msgstr "Aglona"
 
 #. name for LV-003
 msgid "Aizputes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Aizpute"
 
 #. name for LV-004
 msgid "Aknīstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Aknīste"
 
 #. name for LV-005
 msgid "Alojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Aloja"
 
 #. name for LV-006
 msgid "Alsungas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Alsunga"
 
 #. name for LV-007
-#, fuzzy
 msgid "Alūksnes novads"
 msgstr "Alūksne"
 
 #. name for LV-008
 msgid "Amatas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Amata"
 
 #. name for LV-009
 msgid "Apes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ape"
 
 #. name for LV-010
 msgid "Auces novads"
-msgstr ""
+msgstr "Auce"
 
 #. name for LV-011
 msgid "Ādažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ādaži"
 
 #. name for LV-012
 msgid "Babītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Babīte"
 
 #. name for LV-013
 msgid "Baldones novads"
-msgstr ""
+msgstr "Baldone"
 
 #. name for LV-014
 msgid "Baltinavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Baltinava"
 
 #. name for LV-015
 msgid "Balvu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Balvi"
 
 #. name for LV-016
-#, fuzzy
 msgid "Bauskas novads"
 msgstr "Bauska"
 
 #. name for LV-017
 msgid "Beverīnas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Beverīna"
 
 #. name for LV-018
 msgid "Brocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Brocēni"
 
 #. name for LV-019
 msgid "Burtnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Burtnieki"
 
 #. name for LV-020
 msgid "Carnikavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Carnikava"
 
 #. name for LV-021
 msgid "Cesvaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Cesvaine"
 
 #. name for LV-022
 msgid "Cēsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Cēsis"
 
 #. name for LV-023
 msgid "Ciblas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Cibla"
 
 #. name for LV-024
 msgid "Dagdas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Dagda"
 
 #. name for LV-025
-#, fuzzy
 msgid "Daugavpils novads"
 msgstr "Daugavpils"
 
 #. name for LV-026
-#, fuzzy
 msgid "Dobeles novads"
 msgstr "Dobele"
 
 # bug in msgid
 #. name for LV-027
-#, fuzzy
 msgid "Dundagas novads"
-msgstr "Dundgovĭ"
+msgstr "Dundaga"
 
 #. name for LV-028
 msgid "Durbes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Durbe"
 
 #. name for LV-029
 msgid "Engures novads"
-msgstr ""
+msgstr "Engure"
 
 #. name for LV-030
 msgid "Ērgļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ērgļi"
 
 #. name for LV-031
 msgid "Garkalnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Garkalne"
 
 #. name for LV-032
 msgid "Grobiņas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Grobiņa"
 
 #. name for LV-033
-#, fuzzy
 msgid "Gulbenes novads"
 msgstr "Gulbene"
 
 #. name for LV-034
 msgid "Iecavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Iecava"
 
 #. name for LV-035
 msgid "Ikšķiles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ikšķile"
 
 #. name for LV-036
 msgid "Ilūkstes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ilūkste"
 
 #. name for LV-037
 msgid "Inčukalna novads"
-msgstr ""
+msgstr "Inčukalns"
 
 #. name for LV-038
 msgid "Jaunjelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunjelgava"
 
 #. name for LV-039
 msgid "Jaunpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunpiebalga"
 
 #. name for LV-040
 msgid "Jaunpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Jaunpils"
 
 #. name for LV-041
-#, fuzzy
 msgid "Jelgavas novads"
 msgstr "Jelgava"
 
 #. name for LV-042
-#, fuzzy
 msgid "Jēkabpils novads"
-msgstr "Jēkabpils Apriņķis"
+msgstr "Jēkabpils"
 
 #. name for LV-043
 msgid "Kandavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Kandava"
 
 #. name for LV-044
 msgid "Kārsavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Kārsava"
 
 #. name for LV-045
 msgid "Kocēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Kocēnu novads"
 
 #. name for LV-046
 msgid "Kokneses novads"
-msgstr ""
+msgstr "Koknese"
 
 #. name for LV-047
 msgid "Krāslavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Krāslava"
 
 #. name for LV-048
 msgid "Krimuldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Krimulda"
 
 #. name for LV-049
 msgid "Krustpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Krustpils"
 
 #. name for LV-050
-#, fuzzy
 msgid "Kuldīgas novads"
 msgstr "Kuldīga"
 
 #. name for LV-051
 msgid "Ķeguma novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ķegums"
 
 #. name for LV-052
 msgid "Ķekavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ķekava"
 
 #. name for LV-053
 msgid "Lielvārdes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Lielvārde"
 
 #. name for LV-054
-#, fuzzy
 msgid "Limbažu novads"
 msgstr "Limbaži"
 
 #. name for LV-055
 msgid "Līgatnes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Līgatne"
 
 #. name for LV-056
 msgid "Līvānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Līvāni"
 
 #. name for LV-057
 msgid "Lubānas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Lubāna"
 
 #. name for LV-058
 msgid "Ludzas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ludza"
 
 #. name for LV-059
-#, fuzzy
 msgid "Madonas novads"
-msgstr "Maldonado"
+msgstr "Madona"
 
 #. name for LV-060
 msgid "Mazsalacas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Mazsalaca"
 
 #. name for LV-061
 msgid "Mālpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Mālpils"
 
 #. name for LV-062
 msgid "Mārupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Mārupe"
 
 #. name for LV-063
 msgid "Mērsraga novads"
-msgstr ""
+msgstr "Mērsraga novads"
 
 #. name for LV-064
 msgid "Naukšēnu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Naukšēni"
 
 #. name for LV-065
 msgid "Neretas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Nereta"
 
 #. name for LV-066
 msgid "Nīcas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Nīca"
 
 #. name for LV-067
 msgid "Ogres novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ogre"
 
 #. name for LV-068
 msgid "Olaines novads"
-msgstr ""
+msgstr "Olaine"
 
 #. name for LV-069
 msgid "Ozolnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ozolnieki"
 
 #. name for LV-070
 msgid "Pārgaujas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Pārgauja"
 
 #. name for LV-071
 msgid "Pāvilostas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Pāvilosta"
 
 #. name for LV-072
 msgid "Pļaviņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Pļaviņas"
 
 #. name for LV-073
 msgid "Preiļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Preiļi"
 
 #. name for LV-074
 msgid "Priekules novads"
-msgstr ""
+msgstr "Priekule"
 
 #. name for LV-075
 msgid "Priekuļu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Priekuļi"
 
 #. name for LV-076
 msgid "Raunas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rauna"
 
 #. name for LV-077
-#, fuzzy
 msgid "Rēzeknes novads"
 msgstr "Rēzekne"
 
 #. name for LV-078
 msgid "Riebiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Riebiņi"
 
 #. name for LV-079
 msgid "Rojas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Roja"
 
 #. name for LV-080
 msgid "Ropažu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Ropaži"
 
 #. name for LV-081
 msgid "Rucavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rucava"
 
 #. name for LV-082
 msgid "Rugāju novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rugāji"
 
 #. name for LV-083
 msgid "Rundāles novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rundāle"
 
 #. name for LV-084
 msgid "Rūjienas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Rūjiena"
 
 #. name for LV-085
-#, fuzzy
 msgid "Salas novads"
-msgstr "Salavan"
+msgstr "Sala"
 
 #. name for LV-086
 msgid "Salacgrīvas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Salacgrīva"
 
 #. name for LV-087
 msgid "Salaspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "Salaspils"
 
 #. name for LV-088
-#, fuzzy
 msgid "Saldus novads"
 msgstr "Saldus"
 
 #. name for LV-089
 msgid "Saulkrastu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Saulkrasti"
 
 #. name for LV-090
 msgid "Sējas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Sēja"
 
 #. name for LV-091
 msgid "Siguldas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Sigulda"
 
 #. name for LV-092
 msgid "Skrīveru novads"
-msgstr ""
+msgstr "Skrīveri"
 
 #. name for LV-093
 msgid "Skrundas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Skrunda"
 
 #. name for LV-094
 msgid "Smiltenes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Smiltene"
 
 #. name for LV-095
 msgid "Stopiņu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Stopiņi"
 
 #. name for LV-096
 msgid "Strenču novads"
-msgstr ""
+msgstr "Strenči"
 
 #. name for LV-097
 msgid "Talsu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Talsi"
 
 #. name for LV-098
 msgid "Tērvetes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Tērvete"
 
 #. name for LV-099
-#, fuzzy
 msgid "Tukuma novads"
 msgstr "Tukums"
 
 #. name for LV-100
 msgid "Vaiņodes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Vaiņode"
 
 #. name for LV-101
 msgid "Valkas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Valka"
 
 #. name for LV-102
 msgid "Varakļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Varakļāni"
 
 #. name for LV-103
 msgid "Vārkavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Vārkava"
 
 #. name for LV-104
 msgid "Vecpiebalgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Vecpiebalga"
 
 #. name for LV-105
 msgid "Vecumnieku novads"
-msgstr ""
+msgstr "Vecumnieki"
 
 #. name for LV-106
-#, fuzzy
 msgid "Ventspils novads"
 msgstr "Ventspils"
 
 #. name for LV-107
 msgid "Viesītes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Viesīte"
 
 #. name for LV-108
 msgid "Viļakas novads"
-msgstr ""
+msgstr "Viļaka"
 
 #. name for LV-109
 msgid "Viļānu novads"
-msgstr ""
+msgstr "Viļāni"
 
 #. name for LV-110
 msgid "Zilupes novads"
-msgstr ""
+msgstr "Zilupe"
 
 #. name for LV-DGV
 msgid "Daugavpils"
@@ -10242,9 +10123,8 @@ msgid "Jelgava"
 msgstr "Jelgava"
 
 #. name for LV-JKB
-#, fuzzy
 msgid "Jēkabpils"
-msgstr "Jēkabpils Apriņķis"
+msgstr "Jēkabpils"
 
 #. name for LV-JUR
 msgid "Jūrmala"
@@ -10682,78 +10562,71 @@ msgstr "Tétouan"
 
 #. name for MC-CO
 msgid "La Condamine"
-msgstr ""
+msgstr "La Condamine"
 
 #. name for MC-FO
 msgid "Fontvieille"
-msgstr ""
+msgstr "Fontvieille"
 
 #. name for MC-JE
-#, fuzzy
 msgid "Jardin Exotique"
-msgstr "Martinique"
+msgstr "Jardin Exotique"
 
 #. name for MC-CL
-#, fuzzy
 msgid "La Colle"
-msgstr "Collines"
+msgstr "La Colle"
 
 #. name for MC-GA
-#, fuzzy
 msgid "La Gare"
-msgstr "La Guajira"
+msgstr "La Gare"
 
 #. name for MC-SO
 msgid "La Source"
-msgstr ""
+msgstr "La Source"
 
 #. name for MC-LA
 msgid "Larvotto"
-msgstr ""
+msgstr "Larvotto"
 
 #. name for MC-MA
 msgid "Malbousquet"
-msgstr ""
+msgstr "Malbousquet"
 
 #. name for MC-MO
 msgid "Monaco-Ville"
-msgstr ""
+msgstr "Monaco-stad"
 
 #. name for MC-MG
 msgid "Moneghetti"
-msgstr ""
+msgstr "Moneghetti"
 
 #. name for MC-MC
-#, fuzzy
 msgid "Monte-Carlo"
-msgstr "Monte Giardino"
+msgstr "Monte-Carlo"
 
 #. name for MC-MU
 msgid "Moulins"
-msgstr ""
+msgstr "Moulins"
 
 #. name for MC-PH
-#, fuzzy
 msgid "Port-Hercule"
-msgstr "Portalegre"
+msgstr "Port-Hercule"
 
 #. name for MC-SR
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Roman"
-msgstr "Sint Maarten"
+msgstr "Saint-Roman"
 
 #. name for MC-SD
-#, fuzzy
 msgid "Sainte-Dévote"
-msgstr "Saint Peter"
+msgstr "Sainte-Dévote"
 
 #. name for MC-SP
 msgid "Spélugues"
-msgstr ""
+msgstr "Spélugues"
 
 #. name for MC-VR
 msgid "Vallon de la Rousse"
-msgstr ""
+msgstr "Vallon de la Rousse"
 
 #. name for MD-GA
 msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
@@ -12020,34 +11893,28 @@ msgid "Male"
 msgstr "Male"
 
 #. name for MV-US
-#, fuzzy
 msgid "Upper South"
-msgstr "Opper-Oost"
+msgstr "Boven-Zuid"
 
 #. name for MV-UN
-#, fuzzy
 msgid "Upper North"
-msgstr "Verre Noorden"
+msgstr "Boven-Noord"
 
 #. name for MV-SC
-#, fuzzy
 msgid "South Central"
-msgstr "Zuid-Australië"
+msgstr "Midden-Zuid"
 
 #. name for MV-NC
-#, fuzzy
 msgid "North Central"
-msgstr "North Eleuthera"
+msgstr "Midden-Noord"
 
 #. name for MV-02
-#, fuzzy
 msgid "Alifu Alifu"
-msgstr "Gaafu Aliff"
+msgstr "Alifu Alifu"
 
 #. name for MV-00
-#, fuzzy
 msgid "Alifu Dhaalu"
-msgstr "Gaafu Daalu"
+msgstr "Alifu Dhaalu"
 
 #. name for MV-20
 msgid "Baa"
@@ -12062,23 +11929,20 @@ msgid "Faafu"
 msgstr "Faafu"
 
 #. name for MV-27
-#, fuzzy
 msgid "Gaafu Alifu"
-msgstr "Gaafu Aliff"
+msgstr "Gaafu Alifu"
 
 #. name for MV-28
-#, fuzzy
 msgid "Gaafu Dhaalu"
-msgstr "Gaafu Daalu"
+msgstr "Gaafu Dhaalu"
 
 #. name for MV-29
 msgid "Gnaviyani"
 msgstr "Gnaviyani"
 
 #. name for MV-07
-#, fuzzy
 msgid "Haa Alifu"
-msgstr "Haa Alif"
+msgstr "Haa Alifu"
 
 #. name for MV-23
 msgid "Haa Dhaalu"
@@ -12814,16 +12678,15 @@ msgstr "Zuid-Holland"
 
 #. name for NL-AW
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "Aruba"
 
 #. name for NL-CW
 msgid "Curaçao"
-msgstr ""
+msgstr "Curaçao"
 
 #. name for NL-SX
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten"
-msgstr "Saint Mary"
+msgstr "Sint Maarten"
 
 #. name for NO-02
 msgid "Akershus"
@@ -12904,11 +12767,11 @@ msgstr "Østfold"
 
 #. name for NO-22
 msgid "Jan Mayen (Arctic Region)"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Mayen (Arctische regio)"
 
 #. name for NO-21
 msgid "Svalbard (Arctic Region)"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard (Arctische regio)"
 
 #. name for NP-1
 msgid "Madhyamanchal"
@@ -13355,9 +13218,8 @@ msgid "West New Britain"
 msgstr "West-Nieuw-Brittannië"
 
 #. name for PG-NSB
-#, fuzzy
 msgid "Bougainville"
-msgstr "Brazzaville"
+msgstr "Bougainville"
 
 #. name for PH-14
 msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
@@ -13757,7 +13619,7 @@ msgstr "Beloetsjistan"
 
 #. name for PK-KP
 msgid "Khyber Pakhtunkhwa"
-msgstr ""
+msgstr "Khyber Pakhtunkhwa"
 
 #. name for PK-SD
 msgid "Sindh"
@@ -13773,7 +13635,7 @@ msgstr "Azad Kasjmir"
 
 #. name for PK-GB
 msgid "Gilgit-Baltistan"
-msgstr ""
+msgstr "Gilgit-Baltistan"
 
 #. name for PL-DS
 msgid "Dolnośląskie"
@@ -13841,67 +13703,63 @@ msgstr "Provincie West-Pommeren"
 
 #. name for PS-BTH
 msgid "Bethlehem"
-msgstr ""
+msgstr "Bethlehem"
 
 #. name for PS-DEB
-#, fuzzy
 msgid "Deir El Balah"
-msgstr "El Bayadh"
+msgstr "Deir El Balah"
 
 #. name for PS-HBN
 msgid "Hebron"
-msgstr ""
+msgstr "Hebron"
 
 #. name for PS-JEN
-#, fuzzy
 msgid "Jenin"
-msgstr "Medenine"
+msgstr "Jenin"
 
 #. name for PS-JRH
 msgid "Jericho - Al Aghwar"
-msgstr ""
+msgstr "Jericho"
 
 #. name for PS-JEM
 msgid "Jerusalem"
-msgstr ""
+msgstr "Jeruzalem"
 
 #. name for PS-KYS
 msgid "Khan Yunis"
-msgstr ""
+msgstr "Khan Yunis"
 
 #. name for PS-NBS
 msgid "Nablus"
-msgstr ""
+msgstr "Nablus"
 
 #. name for PS-NGZ
-#, fuzzy
 msgid "North Gaza"
-msgstr "Noord-Dakota"
+msgstr "Noord-Gaza"
 
 #. name for PS-QQA
 msgid "Qalqilya"
-msgstr ""
+msgstr "Qalqilya"
 
 #. name for PS-RFH
 msgid "Rafah"
-msgstr ""
+msgstr "Rafah"
 
 #. name for PS-RBH
 msgid "Ramallah"
-msgstr ""
+msgstr "Ramallah"
 
 #. name for PS-SLT
-#, fuzzy
 msgid "Salfit"
-msgstr "Salford"
+msgstr "Salfit"
 
 #. name for PS-TBS
 msgid "Tubas"
-msgstr ""
+msgstr "Tubas"
 
 #. name for PS-TKM
 msgid "Tulkarm"
-msgstr ""
+msgstr "Tulkarm"
 
 #. name for PT-01
 msgid "Aveiro"
@@ -14117,7 +13975,7 @@ msgstr "Ad Dawhah"
 
 #. name for QA-KH
 msgid "Al Khawr wa adh Dhakhīrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Khawr wa adh Dhakhīrah"
 
 #. name for QA-WA
 msgid "Al Wakrah"
@@ -14128,14 +13986,12 @@ msgid "Ar Rayyan"
 msgstr "Ar Rayyan"
 
 #. name for QA-MS
-#, fuzzy
 msgid "Ash Shamal"
-msgstr "Ash Sharqiyah [Oostelijke Provincie]"
+msgstr "Ash Shamal"
 
 #. name for QA-ZA
-#, fuzzy
 msgid "Az̧ Z̧a‘āyin"
-msgstr "Az Zahirah"
+msgstr "Az Za'ayin"
 
 #. name for QA-US
 msgid "Umm Salal"
@@ -14552,7 +14408,7 @@ msgstr "Stavropol, (Territorium)"
 
 #. name for RU-ZAB
 msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr "Zabajkal'skij (provincie)"
+msgstr "Zabajkal'skij (Provincie)"
 
 #. name for RU-AMU
 msgid "Amurskaya oblast'"
@@ -14600,7 +14456,7 @@ msgstr "Kemerovo, (Provincie)"
 
 #. name for RU-KIR
 msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr "Kirov , (Provincie)"
+msgstr "Kirov, (Provincie)"
 
 #. name for RU-KOS
 msgid "Kostromskaya oblast'"
@@ -14996,25 +14852,23 @@ msgstr "Kassala"
 
 #. name for SD-DN
 msgid "Shamāl Dārfūr"
-msgstr "Shamal-Darfoer"
+msgstr "Noord-Darfur"
 
 #. name for SD-KN
 msgid "Shamāl Kurdufān"
-msgstr "Shamal-Kordofan"
+msgstr "Shamāl Kurdufān"
 
 #. name for SD-DE
-#, fuzzy
 msgid "Sharq Dārfūr"
-msgstr "Gharb-Darfoer"
+msgstr "Oost-Darfur"
 
 #. name for SD-SI
 msgid "Sinnār"
 msgstr "Sinnar"
 
 #. name for SD-DC
-#, fuzzy
 msgid "Zalingei"
-msgstr "Ealing"
+msgstr "Zalingei"
 
 #. name for SE-K
 msgid "Blekinge län"
@@ -16213,51 +16067,44 @@ msgid "Wanica"
 msgstr "Wanica"
 
 #. name for SD-EC
-#, fuzzy
 msgid "Central Equatoria"
-msgstr "Central Eleuthera"
+msgstr "Centraal-Equatoria"
 
 #. name for SD-EE8
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Equatoria"
-msgstr "Eastern Samar"
+msgstr "Oost-Equatoria"
 
 #. name for SD-JG
 msgid "Jonglei"
-msgstr ""
+msgstr "Jonquali"
 
 #. name for SD-LK
 msgid "Lakes"
-msgstr ""
+msgstr "Meren"
 
 #. name for SD-BN
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bahr el-Ghazal"
-msgstr "Noord-Ierland"
+msgstr "Noord-Bahr-el-Ghazal"
 
 #. name for SD-UY
 msgid "Unity"
-msgstr ""
+msgstr "Eenheid"
 
 #. name for SD-NU
-#, fuzzy
 msgid "Upper Nile"
-msgstr "Upper River"
+msgstr "Opper-Nijl"
 
 #. name for SD-WR
-#, fuzzy
 msgid "Warrap"
-msgstr "Navarra"
+msgstr "Warab"
 
 #. name for SD-BW
-#, fuzzy
 msgid "Western Bahr el-Ghazal"
-msgstr "West Grand Bahama"
+msgstr "West-Bahr-el-Ghazal"
 
 #. name for SD-EW
-#, fuzzy
 msgid "Western Equatoria"
-msgstr "West-Australië"
+msgstr "West-Equatoria"
 
 #. name for ST-P
 msgid "Príncipe"
@@ -16833,7 +16680,7 @@ msgstr "Cova Lima"
 
 #. name for TL-DI
 msgid "Díli"
-msgstr ""
+msgstr "Díli"
 
 #. name for TL-ER
 msgid "Ermera"
@@ -16888,9 +16735,8 @@ msgid "Aşgabat"
 msgstr "Aşgabat"
 
 #. name for TN-12
-#, fuzzy
 msgid "Ariana"
-msgstr "L'Ariana"
+msgstr "Ariana"
 
 #. name for TN-31
 msgid "Béja"
@@ -17013,9 +16859,8 @@ msgid "Adıyaman"
 msgstr "Adıyaman"
 
 #. name for TR-03
-#, fuzzy
 msgid "Afyonkarahisar"
-msgstr "Ankara"
+msgstr "Afyonkarahisar"
 
 #. name for TR-04
 msgid "Ağrı"
@@ -17236,7 +17081,7 @@ msgstr "Mardin"
 
 #. name for TR-33
 msgid "Mersin"
-msgstr ""
+msgstr "Mersin"
 
 #. name for TR-48
 msgid "Muğla"
@@ -17716,7 +17561,7 @@ msgstr "Regio Zhytomyr"
 
 #. name for UA-43
 msgid "Respublika Krym"
-msgstr "Republiek Krim"
+msgstr "Krimrepubliek"
 
 #. name for UA-30
 msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada"
@@ -18519,9 +18364,8 @@ msgid "An Giang"
 msgstr "An Giang"
 
 #. name for VN-43
-#, fuzzy
 msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu"
-msgstr "Ba Ria - Vung Tau"
+msgstr "Bà Rịa-Vũng Tàu"
 
 #. name for VN-54
 msgid "Bắc Giang"
@@ -18756,24 +18600,20 @@ msgid "Cần Thơ"
 msgstr "Can Tho"
 
 #. name for VN-DN
-#, fuzzy
 msgid "Đà Nẵng"
-msgstr "Da Nang-Stad"
+msgstr "Da Nang (stad)"
 
 #. name for VN-HN
-#, fuzzy
 msgid "Hà Nội"
-msgstr "Ha Nam"
+msgstr "Hanoi"
 
 #. name for VN-HP
-#, fuzzy
 msgid "Hải Phòng"
-msgstr "Hai Duong"
+msgstr "Hai Phong"
 
 #. name for VN-SG
-#, fuzzy
 msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
-msgstr "Ho Chi Minh (Stad) [Sai Gon]"
+msgstr "Ho Chi Minh (stad) [Sai Gon]"
 
 #. name for VU-MAP
 msgid "Malampa"
diff --git a/iso_639/nl.po b/iso_639/nl.po
index 3e8e399..7a48298 100644
--- a/iso_639/nl.po
+++ b/iso_639/nl.po
@@ -1,4 +1,4 @@
-# translation of iso_639-3.17.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639-3.36.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_639.
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
@@ -6,14 +6,14 @@
 # Taco Witte <tcwitte at cs.uu.nl>, 2004.
 # Luk Claes <luk.claes at ugent.be>, 2005.
 # Reinout van Schouwen <reinouts at gnome.org>, 2007.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-03-31 08:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-23 21:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-06-30 12:38+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "Amhaars, Amharisch"
 
 #. name for ang
 msgid "English, Old (ca. 450-1100)"
-msgstr "Engels, Oud (ca.450-1100)"
+msgstr "Engels, Oud (ca. 450-1100)"
 
 #. name for anp
 msgid "Angika"
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Arabisch"
 #. name for arc
 msgid "Official Aramaic (700-300 BCE); Imperial Aramaic (700-300 BCE)"
 msgstr ""
-"Officiëel Aramees (700-300 v.Chr.); Keizerlijk Aramees (700-300 v.Chr.)"
+"Officieel Aramees (700-300 v.Chr.); Keizerlijk Aramees (700-300 v.Chr.)"
 
 #. name for arg, an
 msgid "Aragonese"
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr "Cherokee"
 msgid ""
 "Church Slavic; Old Slavonic; Church Slavonic; Old Bulgarian; Old Church "
 "Slavonic"
-msgstr "Kerk-Slavisch; Oud Slavisch; Oud Bulgaars; Oud Kerk-Slavisch"
+msgstr "Kerkslavisch; Oud-Slavisch; Oud-Bulgaars; Oud-Kerkslavisch"
 
 #. name for chv, cv
 msgid "Chuvash"
@@ -576,11 +576,11 @@ msgstr "Frans"
 
 #. name for frm
 msgid "French, Middle (ca. 1400-1600)"
-msgstr "Frans, Middel (ca.1400-1600)"
+msgstr "Frans, Middel (ca. 1400-1600)"
 
 #. name for fro
 msgid "French, Old (842-ca. 1400)"
-msgstr "Frans, Oud (842-ca.1400)"
+msgstr "Frans, Oud (842-ca. 1400)"
 
 #. name for frr
 msgid "Northern Frisian"
@@ -652,11 +652,11 @@ msgstr "Manx"
 
 #. name for gmh
 msgid "German, Middle High (ca. 1050-1500)"
-msgstr "Duits, Middel Hoog (ca.1050-1500)"
+msgstr "Duits, Middel Hoog (ca. 1050-1500)"
 
 #. name for goh
 msgid "German, Old High (ca. 750-1050)"
-msgstr "Duits, Oud Hoog (ca.750-1050)"
+msgstr "Duits, Oud Hoog (ca. 750-1050)"
 
 #. name for gon
 msgid "Gondi"
@@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "Grieks, Oud (tot 1453)"
 
 #. name for ell, el
 msgid "Greek, Modern (1453-)"
-msgstr "Grieks, Modern (1453-)"
+msgstr "Grieks, Modern (vanaf 1453)"
 
 #. name for grn, gn
 msgid "Guarani"
@@ -916,7 +916,7 @@ msgstr "Centraal Khmer"
 
 #. name for kho
 msgid "Khotanese;Sakan"
-msgstr "Khotanees;Sakan"
+msgstr "Khotanees; Sakan"
 
 #. name for kik, ki
 msgid "Kikuyu; Gikuyu"
@@ -1392,7 +1392,7 @@ msgstr "Palauaans"
 
 #. name for peo
 msgid "Persian, Old (ca. 600-400 B.C.)"
-msgstr "Oud Perzisch (ca.600-400 B.C.)"
+msgstr "Oud Perzisch (ca. 600-400 v.Chr.)"
 
 #. name for fas, fa
 msgid "Persian"
diff --git a/iso_639_3/nl.po b/iso_639_3/nl.po
index d14d1e6..d42aa74 100644
--- a/iso_639_3/nl.po
+++ b/iso_639_3/nl.po
@@ -1,18 +1,18 @@
-# translation of iso_639_3-3.28.nl.po to Dutch
+# translation of iso_639_3-3.37.nl.po to Dutch
 # Dutch translation of iso_639-3.
 # Copyright (C) 2003, 2004, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the iso-codes package.
 #
 # Taco Witte <tcwitte at cs.uu.nl>, 2004.
 # Luk Claes <luk.claes at ugent.be>, 2005.
-# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>, 2009, 2010, 2011.
+# Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>, 2009, 2010, 2011, 2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: iso_639_3\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-06-26 09:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-09 11:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-01 16:38+0200\n"
 "Last-Translator: Freek de Kruijf <f.de.kruijf at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Dutch <vertaling at vrijschrift.org>\n"
 "Language: nl\n"
@@ -44,7 +44,7 @@ msgstr "Albanees, Arbëreshë"
 
 #. reference_name for aae
 msgid "Arbëreshë Albanian"
-msgstr ""
+msgstr "Arbëreshë Albanees"
 
 #. name for aaf, reference_name for aaf
 msgid "Aranadan"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Arapesh, Abu'"
 
 #. reference_name for aah
 msgid "Abu' Arapesh"
-msgstr ""
+msgstr "Abu' Arapesh"
 
 #. name for aai, reference_name for aai
 msgid "Arifama-Miniafia"
@@ -84,12 +84,11 @@ msgstr "Anambé"
 
 #. name for aao, inverted_name for aao
 msgid "Arabic, Algerian Saharan"
-msgstr "Arabisch, Algerijns Saharaans"
+msgstr "Arabisch, Algerijns Sahara"
 
 #. reference_name for aao
-#, fuzzy
 msgid "Algerian Saharan Arabic"
-msgstr "Arabisch, Algerijns Saharaans"
+msgstr "Algerijns Sahara Arabisch"
 
 #. name for aap, inverted_name for aap
 msgid "Arára, Pará"
@@ -105,7 +104,7 @@ msgstr "Abnaki, Oostelijk"
 
 #. reference_name for aaq
 msgid "Eastern Abnaki"
-msgstr ""
+msgstr "Oostelijk Abnaki"
 
 #. name for aar, reference_name for aar
 msgid "Afar"
@@ -120,18 +119,16 @@ msgid "Albanian, Arvanitika"
 msgstr "Albanees, Arvanitika"
 
 #. reference_name for aat
-#, fuzzy
 msgid "Arvanitika Albanian"
-msgstr "Albanees"
+msgstr "Arvanitika Albanees"
 
 #. name for aau, reference_name for aau
 msgid "Abau"
 msgstr "Abau"
 
 #. name for aav, reference_name for aav
-#, fuzzy
 msgid "Austro-Asiatic languages"
-msgstr "Oostenrijkse gebarentaal"
+msgstr "Austroaziatische talen"
 
 #. name for aaw, reference_name for aaw
 msgid "Solong"
@@ -142,9 +139,8 @@ msgid "Mandobo Atas"
 msgstr "Mandobo Atas"
 
 #. name for aay, reference_name for aay
-#, fuzzy
 msgid "Aariya"
-msgstr "Agariya"
+msgstr "Aariya"
 
 #. name for aaz, reference_name for aaz
 msgid "Amarasi"
@@ -164,7 +160,7 @@ msgstr "Ayta, Ambala"
 
 #. reference_name for abc
 msgid "Ambala Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Ambala Ayta"
 
 #. name for abd, reference_name for abd
 msgid "Manide"
@@ -175,9 +171,8 @@ msgid "Abnaki, Western"
 msgstr "Abnaki, Westelijk"
 
 #. reference_name for abe
-#, fuzzy
 msgid "Western Abnaki"
-msgstr "Fries"
+msgstr "Westelijk Abnaki"
 
 #. name for abf, reference_name for abf
 msgid "Abai Sungai"
@@ -189,12 +184,11 @@ msgstr "Abaga"
 
 #. name for abh, inverted_name for abh
 msgid "Arabic, Tajiki"
-msgstr "Arabisch, Tajika"
+msgstr "Arabisch, Tadzjieks"
 
 #. reference_name for abh
-#, fuzzy
 msgid "Tajiki Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr "Tadzjieks Arabisch"
 
 #. name for abi, reference_name for abi
 msgid "Abidji"
@@ -230,7 +224,7 @@ msgstr "Ayta, Abellen"
 
 #. reference_name for abp
 msgid "Abellen Ayta"
-msgstr ""
+msgstr "Abellen Ayta"
 
 #. name for abq, reference_name for abq
 msgid "Abaza"
@@ -246,7 +240,7 @@ msgstr "Maleis, Ambonees"
 
 #. reference_name for abs
 msgid "Ambonese Malay"
-msgstr ""
+msgstr "Ambonees Maleis"
 
 #. name for abt, reference_name for abt
 msgid "Ambulas"
@@ -261,9 +255,8 @@ msgid "Arabic, Baharna"
 msgstr "Arabisch, Bahrain"
 
 #. reference_name for abv
-#, fuzzy
 msgid "Baharna Arabic"
-msgstr "Arabisch"
+msgstr "Bahrein Arabisch"
 
 #. name for abw, reference_name for abw
 msgid "Pal"
@@ -311,7 +304,7 @@ msgstr "Creools Frans, Saint Lucian"
 
 #. reference_name for acf
 msgid "Saint Lucian Creole French"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Lucian Creools Frans"
 
 #. name for ach, reference_name for ach
 msgid "Acoli"
@@ -334,9 +327,8 @@ msgid "Arabic, Mesopotamian"
 msgstr "Arabisch, Mesopotamisch"
 
 #. reference_name for acm
-#, fuzzy
 msgid "Mesopotamian Arabic"
-msgstr "Arabisch, Mesopotamisch"
+msgstr "Mesopotamisch Arabisch"
 
 #. name for acn, reference_name for acn
 msgid "Achang"
@@ -348,16 +340,15 @@ msgstr "Acipa, Oostelijk"
 
 #. reference_name for acp
 msgid "Eastern Acipa"
-msgstr ""
+msgstr "Oostelijk Acipa"
 
 #. name for acq, inverted_name for acq
 msgid "Arabic, Ta'izzi-Adeni"
 msgstr "Arabisch, Taiz-Aden"
 
 #. reference_name for acq
-#, fuzzy
 msgid "Ta'izzi-Adeni Arabic"
-msgstr "Arabisch, Taiz-Aden"
+msgstr "Taiz-Aden Arabisch"
 
 #. name for acr, reference_name for acr
 msgid "Achi"
@@ -518,7 +509,7 @@ msgstr "Arabisch, Tunesisch"
 
 #. reference_name for aeb
 msgid "Tunisian Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "Tunesisch Arabisch"
 
 #. name for aec, inverted_name for aec
 msgid "Arabic, Saidi"
@@ -535,11 +526,11 @@ msgstr "Argentijnse gebarentaal"
 
 #. name for aee, inverted_name for aee
 msgid "Pashayi, Northeast"
-msgstr "Noordoostelijk Pashayi"
+msgstr "Pashayi, Noordoostelijk"
 
 #. reference_name for aee
 msgid "Northeast Pashayi"
-msgstr ""
+msgstr "Noordoostelijk Pashayi"
 
 #. name for aek, reference_name for aek
 msgid "Haeke"
@@ -559,15 +550,15 @@ msgstr "Armeense gebarentaal"
 
 #. name for aeq, reference_name for aeq
 msgid "Aer"
-msgstr ""
+msgstr "Aer"
 
 #. name for aer, inverted_name for aer
 msgid "Arrernte, Eastern"
-msgstr ""
+msgstr "Arrernte, Oostelijk"
 
 #. reference_name for aer
 msgid "Eastern Arrernte"
-msgstr ""
+msgstr "Oostelijk Arrernte"
 
 #. name for aes, reference_name for aes
 msgid "Alsea"
@@ -614,7 +605,7 @@ msgstr "Andai"
 
 #. name for afe, reference_name for afe
 msgid "Putukwam"
-msgstr ""
+msgstr "Putukwam"
 
 #. name for afg, reference_name for afg
 msgid "Afghan Sign Language"
@@ -626,7 +617,7 @@ msgstr "Afrihili"
 
 #. name for afi, reference_name for afi
 msgid "Akrukay"
-msgstr ""
+msgstr "Akrukay"
 
 #. name for afk, reference_name for afk
 msgid "Nanubae"
@@ -638,7 +629,7 @@ msgstr "Defaka"
 
 #. name for afo, reference_name for afo
 msgid "Eloyi"
-msgstr ""
+msgstr "Eloyi"
 
 #. name for afp, reference_name for afp
 msgid "Tapei"
@@ -1227,7 +1218,7 @@ msgstr "Altajs, Zuidelijk"
 #. reference_name for alt
 #, fuzzy
 msgid "Southern Altai"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for alu, reference_name for alu
 msgid "'Are'are"
@@ -1236,7 +1227,7 @@ msgstr ""
 #. name for alv, reference_name for alv
 #, fuzzy
 msgid "Atlantic-Congo languages"
-msgstr "Gebarentalen"
+msgstr "Niet-gecodeerde talen"
 
 #. name for alw, reference_name for alw
 msgid "Alaba-K’abeena"
@@ -1431,9 +1422,8 @@ msgid "Chin, Anu-Hkongso"
 msgstr "Chuang; Zhuang"
 
 #. reference_name for anl
-#, fuzzy
 msgid "Anu-Hkongso Chin"
-msgstr "Chuang; Zhuang"
+msgstr ""
 
 #. name for anm, reference_name for anm
 msgid "Anal"
@@ -1700,9 +1690,8 @@ msgid "Apache, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for apw
-#, fuzzy
 msgid "Western Apache"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for apx, reference_name for apx
 msgid "Aputai"
@@ -1796,9 +1785,8 @@ msgid "Arrarnta, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for are
-#, fuzzy
 msgid "Western Arrarnta"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for arf, reference_name for arf
 #, fuzzy
@@ -2397,9 +2385,8 @@ msgid "Awyu, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for awu
-#, fuzzy
 msgid "Central Awyu"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for awv, inverted_name for awv
 msgid "Awyu, Jair"
@@ -2555,7 +2542,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for ayr
 #, fuzzy
 msgid "Central Aymara"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Aymara"
 
 #. name for ays, inverted_name for ays
 msgid "Ayta, Sorsogon"
@@ -2619,9 +2606,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Durango"
 msgstr "Nahuatl"
 
 #. reference_name for azd
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Durango Nahuatl"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr ""
 
 #. name for aze, reference_name for aze
 msgid "Azerbaijani"
@@ -2658,9 +2644,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Durango"
 msgstr "Nahuatl"
 
 #. reference_name for azn
-#, fuzzy
 msgid "Western Durango Nahuatl"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr ""
 
 #. name for azo, reference_name for azo
 msgid "Awing"
@@ -2862,9 +2847,8 @@ msgid "Banda, West Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bbp
-#, fuzzy
 msgid "West Central Banda"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for bbq, reference_name for bbq
 msgid "Bamali"
@@ -2915,9 +2899,8 @@ msgid "Bai, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for bca
-#, fuzzy
 msgid "Central Bai"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for bcb, reference_name for bcb
 msgid "Bainouk-Samik"
@@ -2974,9 +2957,8 @@ msgid "Bikol, Central"
 msgstr "Santali"
 
 #. reference_name for bcl
-#, fuzzy
 msgid "Central Bikol"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for bcm, reference_name for bcm
 msgid "Bannoni"
@@ -3359,7 +3341,7 @@ msgstr "Zuid-Bai"
 #. reference_name for bfs
 #, fuzzy
 msgid "Southern Bai"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for bft, reference_name for bft
 msgid "Balti"
@@ -3453,9 +3435,8 @@ msgid "Balochi, Western"
 msgstr "West-Balochi"
 
 #. reference_name for bgn
-#, fuzzy
 msgid "Western Balochi"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for bgo, reference_name for bgo
 msgid "Baga Koga"
@@ -3480,7 +3461,7 @@ msgstr "Chin, Bawm"
 #. reference_name for bgr
 #, fuzzy
 msgid "Bawm Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Buriat, China"
 
 #. name for bgs, reference_name for bgs
 msgid "Tagabawa"
@@ -3760,9 +3741,8 @@ msgid "Bariji"
 msgstr "Bariji"
 
 #. name for bjd, reference_name for bjd
-#, fuzzy
 msgid "Bandjigali"
-msgstr "Bandial"
+msgstr "Bandjigali"
 
 #. name for bje, inverted_name for bje
 msgid "Mien, Biao-Jiao"
@@ -3883,9 +3863,8 @@ msgid "Binukid"
 msgstr "Binukid"
 
 #. name for bke, reference_name for bke
-#, fuzzy
 msgid "Bengkulu"
-msgstr "Bengaals"
+msgstr "Bengkulu"
 
 #. name for bkf, reference_name for bkf
 msgid "Beeke"
@@ -4021,9 +4000,8 @@ msgid "Karen, Pa'o"
 msgstr "Karen, Pa'o"
 
 #. reference_name for blk
-#, fuzzy
 msgid "Pa'o Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for bll, reference_name for bll
 msgid "Biloxi"
@@ -4039,9 +4017,8 @@ msgid "Bikol, Southern Catanduanes"
 msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. reference_name for bln
-#, fuzzy
 msgid "Southern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for blo, reference_name for blo
 msgid "Anii"
@@ -4515,9 +4492,8 @@ msgid "Blaan, Sarangani"
 msgstr "Sarangani Blaan"
 
 #. reference_name for bps
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani Blaan"
-msgstr "Kara-Kalpak"
+msgstr ""
 
 #. name for bpt, reference_name for bpt
 msgid "Barrow Point"
@@ -4765,7 +4741,7 @@ msgstr "Westelijk Bru"
 #. reference_name for brv
 #, fuzzy
 msgid "Western Bru"
-msgstr "Fries"
+msgstr "Westelijk Bru"
 
 #. name for brw, reference_name for brw
 msgid "Bellari"
@@ -4895,9 +4871,8 @@ msgid "Bisaya, Sabah"
 msgstr "Sabah Bisaya"
 
 #. reference_name for bsy
-#, fuzzy
 msgid "Sabah Bisaya"
-msgstr "Kara-Kalpak"
+msgstr ""
 
 #. name for bsz, inverted_name for bsz
 #, fuzzy
@@ -4961,7 +4936,7 @@ msgstr "Bacanese Malay"
 #. reference_name for btj
 #, fuzzy
 msgid "Bacanese Malay"
-msgstr "Japans"
+msgstr "Javaans"
 
 #. name for btk, reference_name for btk
 #, fuzzy
@@ -5272,9 +5247,8 @@ msgid "Karen, Bwe"
 msgstr "Bwe Karen"
 
 #. reference_name for bwe
-#, fuzzy
 msgid "Bwe Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for bwf, reference_name for bwf
 msgid "Boselewa"
@@ -5333,9 +5307,8 @@ msgid "Bobo Madaré, Southern"
 msgstr "Bobo Madaré, Zuidelijk"
 
 #. reference_name for bwq
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bobo Madaré"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for bwr, reference_name for bwr
 msgid "Bura-Pabir"
@@ -5900,7 +5873,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for cbl
 #, fuzzy
 msgid "Bualkhaw Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr "Buriat, China"
 
 #. name for cbm, inverted_name for cbm
 #, fuzzy
@@ -6018,7 +5991,7 @@ msgstr "Chakma"
 #. name for ccq, reference_name for ccq
 #, fuzzy
 msgid "Chaungtha"
-msgstr "Chuang; Zhuang"
+msgstr "Chagatai"
 
 #. name for ccr, reference_name for ccr
 msgid "Cacaopera"
@@ -6149,9 +6122,8 @@ msgid "Chin, Eastern Khumi"
 msgstr "Fries"
 
 #. reference_name for cek
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Khumi Chin"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for cel, reference_name for cel
 #, fuzzy
@@ -6447,9 +6419,8 @@ msgid "Cham, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cjm
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Cham"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for cjn, reference_name for cjn
 #, fuzzy
@@ -6580,7 +6551,7 @@ msgstr "Tsjibtsja"
 #. name for ckn, inverted_name for ckn
 #, fuzzy
 msgid "Chin, Kaang"
-msgstr "Chin, Bawm"
+msgstr "Chinees"
 
 #. reference_name for ckn
 #, fuzzy
@@ -6666,9 +6637,8 @@ msgid "Chinantec, Lealao"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cle
-#, fuzzy
 msgid "Lealao Chinantec"
-msgstr "Walamo"
+msgstr ""
 
 #. name for clh, reference_name for clh
 msgid "Chilisso"
@@ -6788,7 +6758,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for cmn
 #, fuzzy
 msgid "Mandarin Chinese"
-msgstr "Baangi"
+msgstr "Mandars"
 
 #. name for cmo, inverted_name for cmo
 msgid "Mnong, Central"
@@ -6805,9 +6775,8 @@ msgid "Chin, Mro-Khimi"
 msgstr "Chinook-jargon"
 
 #. reference_name for cmr
-#, fuzzy
 msgid "Mro-Khimi Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr ""
 
 #. name for cms, reference_name for cms
 #, fuzzy
@@ -6851,7 +6820,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for cnh
 #, fuzzy
 msgid "Haka Chin"
-msgstr "Baangi"
+msgstr "Laka (Tsjaad)"
 
 #. name for cni, reference_name for cni
 msgid "Asháninka"
@@ -6864,16 +6833,15 @@ msgstr ""
 #. reference_name for cnk
 #, fuzzy
 msgid "Khumi Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr "Buriat, China"
 
 #. name for cnl, inverted_name for cnl
 msgid "Chinantec, Lalana"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cnl
-#, fuzzy
 msgid "Lalana Chinantec"
-msgstr "Baangi"
+msgstr ""
 
 #. name for cnm, inverted_name for cnm
 msgid "Chuj, Ixtatán"
@@ -6914,9 +6882,8 @@ msgid "Chin, Ngawn"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for cnw
-#, fuzzy
 msgid "Ngawn Chin"
-msgstr "Baangi"
+msgstr ""
 
 #. name for cnx, inverted_name for cnx
 #, fuzzy
@@ -7066,18 +7033,16 @@ msgid "Ajyíninka Apurucayali"
 msgstr ""
 
 #. name for cpe, inverted_name for cpe
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins, English based"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for cpe
 msgid "English based Creoles and pidgins"
 msgstr ""
 
 #. name for cpf, inverted_name for cpf
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins, French-based"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for cpf
 msgid "French-Based Creoles and pidgins"
@@ -7106,9 +7071,8 @@ msgid "Cherepon"
 msgstr "Tsjetsjeens"
 
 #. name for cpp, inverted_name for cpp
-#, fuzzy
 msgid "Creoles and pidgins, Portuguese-based"
-msgstr "Kroatisch"
+msgstr ""
 
 #. reference_name for cpp
 msgid "Portuguese-Based Creoles and pidgins"
@@ -7427,7 +7391,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for css
 #, fuzzy
 msgid "Southern Ohlone"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for cst, inverted_name for cst
 #, fuzzy
@@ -7467,9 +7431,8 @@ msgid "Chin, Siyin"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for csy
-#, fuzzy
 msgid "Siyin Chin"
-msgstr "Awadhi"
+msgstr ""
 
 #. name for csz, reference_name for csz
 msgid "Coos"
@@ -7494,9 +7457,8 @@ msgid "Chin, Tedim"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ctd
-#, fuzzy
 msgid "Tedim Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr ""
 
 #. name for cte, inverted_name for cte
 msgid "Chinantec, Tepinapa"
@@ -7512,9 +7474,8 @@ msgid "Chin, Thaiphum"
 msgstr "Chin, Bawm"
 
 #. reference_name for cth
-#, fuzzy
 msgid "Thaiphum Chin"
-msgstr "Walamo"
+msgstr ""
 
 #. name for cti, inverted_name for cti
 #, fuzzy
@@ -7561,9 +7522,8 @@ msgid "Bikol, Northern Catanduanes"
 msgstr "Noord-Sami"
 
 #. reference_name for cts
-#, fuzzy
 msgid "Northern Catanduanes Bikol"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for ctt, inverted_name for ctt
 msgid "Chetti, Wayanad"
@@ -7800,9 +7760,8 @@ msgid "Chin, Zotung"
 msgstr "Chuang; Zhuang"
 
 #. reference_name for czt
-#, fuzzy
 msgid "Zotung Chin"
-msgstr "Baangi"
+msgstr ""
 
 #. name for daa, reference_name for daa
 msgid "Dangaléat"
@@ -7874,7 +7833,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for dao
 #, fuzzy
 msgid "Daai Chin"
-msgstr "Baangi"
+msgstr "Awadhi"
 
 #. name for dap, reference_name for dap
 #, fuzzy
@@ -8199,7 +8158,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for dga
 #, fuzzy
 msgid "Southern Dagaare"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for dgb, inverted_name for dgb
 msgid "Dogon, Bunoge"
@@ -8295,7 +8254,7 @@ msgstr "Dargwa"
 #. name for dha, reference_name for dha
 #, fuzzy
 msgid "Dhanwar (India)"
-msgstr "Marwari"
+msgstr "Batak (Indonesië)"
 
 #. name for dhd, reference_name for dhd
 #, fuzzy
@@ -8364,9 +8323,8 @@ msgid "Dinka, South Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for dib
-#, fuzzy
 msgid "South Central Dinka"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for dic, inverted_name for dic
 #, fuzzy
@@ -9529,9 +9487,8 @@ msgid "Kayah, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for eky
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Kayah"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for ele, reference_name for ele
 msgid "Elepi"
@@ -9610,9 +9567,8 @@ msgid "Maninkakan, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for emk
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Maninkakan"
-msgstr "Oostenrijkse gebarentaal"
+msgstr ""
 
 #. name for eml, reference_name for eml
 #, fuzzy
@@ -9653,9 +9609,8 @@ msgid "Muria, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for emu
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Muria"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for emw, reference_name for emw
 msgid "Emplawas"
@@ -9794,7 +9749,7 @@ msgstr "Ndebele, Zuid"
 #. reference_name for erk
 #, fuzzy
 msgid "South Efate"
-msgstr "Ndebele, Zuid"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for ero, reference_name for ero
 #, fuzzy
@@ -9882,9 +9837,8 @@ msgid "Yupik, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for esu
-#, fuzzy
 msgid "Central Yupik"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for esx, reference_name for esx
 #, fuzzy
@@ -10039,9 +9993,8 @@ msgid "Fali, South"
 msgstr "Ndebele, Zuid"
 
 #. reference_name for fal
-#, fuzzy
 msgid "South Fali"
-msgstr "Ndebele, Zuid"
+msgstr ""
 
 #. name for fam, reference_name for fam
 msgid "Fam"
@@ -10106,9 +10059,8 @@ msgid "Bikol, West Albay"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for fbl
-#, fuzzy
 msgid "West Albay Bikol"
-msgstr "Albanees"
+msgstr ""
 
 #. name for fcs, reference_name for fcs
 #, fuzzy
@@ -10224,9 +10176,8 @@ msgid "Fali, North"
 msgstr "Ndebele, Noord"
 
 #. reference_name for fll
-#, fuzzy
 msgid "North Fali"
-msgstr "Koreaans"
+msgstr ""
 
 #. name for fln, reference_name for fln
 msgid "Flinders Island"
@@ -10375,7 +10326,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for frr
 #, fuzzy
 msgid "Northern Frisian"
-msgstr "Fries"
+msgstr "Noord-Sami"
 
 #. name for frs, inverted_name for frs
 #, fuzzy
@@ -10383,9 +10334,8 @@ msgid "Frisian, Eastern"
 msgstr "Fries"
 
 #. reference_name for frs
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Frisian"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for frt, reference_name for frt
 msgid "Fortsenal"
@@ -10660,9 +10610,8 @@ msgid "Oromo, West Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gaz
-#, fuzzy
 msgid "West Central Oromo"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for gba, reference_name for gba
 msgid "Gbaya (Central African Republic)"
@@ -11101,9 +11050,8 @@ msgid "Gurung, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ggn
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Gurung"
-msgstr "Nahuatl"
+msgstr ""
 
 #. name for ggo, inverted_name for ggo
 #, fuzzy
@@ -11154,7 +11102,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for ghe
 #, fuzzy
 msgid "Southern Ghale"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for ghh, inverted_name for ghh
 #, fuzzy
@@ -11172,9 +11120,8 @@ msgid "Karen, Geko"
 msgstr "Karen"
 
 #. reference_name for ghk
-#, fuzzy
 msgid "Geko Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for ghl, reference_name for ghl
 msgid "Ghulfan"
@@ -11246,7 +11193,7 @@ msgstr ""
 #. name for gio, reference_name for gio
 #, fuzzy
 msgid "Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gayo"
 
 #. name for gip, reference_name for gip
 msgid "Gimi (West New Britain)"
@@ -11259,7 +11206,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for giq
 #, fuzzy
 msgid "Green Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gayo"
 
 #. name for gir, inverted_name for gir
 msgid "Gelao, Red"
@@ -11268,7 +11215,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for gir
 #, fuzzy
 msgid "Red Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gayo"
 
 #. name for gis, inverted_name for gis
 msgid "Giziga, North"
@@ -11294,7 +11241,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for giw
 #, fuzzy
 msgid "White Gelao"
-msgstr "Ga"
+msgstr "Gayo"
 
 #. name for gix, reference_name for gix
 #, fuzzy
@@ -11611,9 +11558,8 @@ msgid "Guaraní, Western Bolivian"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gnw
-#, fuzzy
 msgid "Western Bolivian Guaraní"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for gnz, reference_name for gnz
 #, fuzzy
@@ -11882,9 +11828,8 @@ msgid "Grebo, Central"
 msgstr "Gorontalo"
 
 #. reference_name for grv
-#, fuzzy
 msgid "Central Grebo"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for grw, reference_name for grw
 #, fuzzy
@@ -12156,9 +12101,8 @@ msgid "Gurung, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for gvr
-#, fuzzy
 msgid "Western Gurung"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for gvs, reference_name for gvs
 #, fuzzy
@@ -12462,7 +12406,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for hax
 #, fuzzy
 msgid "Southern Haida"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for hay, reference_name for hay
 #, fuzzy
@@ -12954,7 +12898,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for hnd
 #, fuzzy
 msgid "Southern Hindko"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for hne, reference_name for hne
 msgid "Chhattisgarhi"
@@ -13462,8 +13406,9 @@ msgid "Ibanag"
 msgstr "Ibaans"
 
 #. name for ibi, reference_name for ibi
+#, fuzzy
 msgid "Ibilo"
-msgstr ""
+msgstr "Igbo"
 
 #. name for ibl, reference_name for ibl
 #, fuzzy
@@ -14198,9 +14143,8 @@ msgid "Itneg, Moyadan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ity
-#, fuzzy
 msgid "Moyadan Itneg"
-msgstr "Ganda"
+msgstr ""
 
 #. name for itz, reference_name for itz
 msgid "Itzá"
@@ -14373,9 +14317,8 @@ msgid "Yaqay"
 msgstr "Waray"
 
 #. name for jar, reference_name for jar
-#, fuzzy
 msgid "Jarawa (Nigeria)"
-msgstr "Bada (Nigerië)"
+msgstr ""
 
 #. name for jas, inverted_name for jas
 msgid "Javanese, New Caledonian"
@@ -14644,9 +14587,8 @@ msgid "Karen, Mobwa"
 msgstr "Karen"
 
 #. reference_name for jkm
-#, fuzzy
 msgid "Mobwa Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for jko, reference_name for jko
 msgid "Kubo"
@@ -14715,9 +14657,8 @@ msgid "Naga, Makuri"
 msgstr "Nauruaans"
 
 #. reference_name for jmn
-#, fuzzy
 msgid "Makuri Naga"
-msgstr "Newari"
+msgstr ""
 
 #. name for jmr, reference_name for jmr
 #, fuzzy
@@ -14860,7 +14801,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for juc, reference_name for juc
 msgid "Jurchen"
-msgstr ""
+msgstr "Jurchen"
 
 #. name for jud, reference_name for jud
 msgid "Worodougou"
@@ -15434,8 +15375,9 @@ msgid "Kadaru"
 msgstr "Mandars"
 
 #. name for kdv, reference_name for kdv
+#, fuzzy
 msgid "Kado"
-msgstr ""
+msgstr "Caddo"
 
 #. name for kdw, reference_name for kdw
 #, fuzzy
@@ -15596,9 +15538,8 @@ msgid "Kolami, Northwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kfb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Kolami"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for kfc, reference_name for kfc
 msgid "Konda-Dora"
@@ -15713,7 +15654,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for kfw
 #, fuzzy
 msgid "Kharam Naga"
-msgstr "Rarotongaans"
+msgstr "Catalaans"
 
 #. name for kfx, inverted_name for kfx
 msgid "Pahari, Kullu"
@@ -15930,9 +15871,8 @@ msgid "Khmer, Central"
 msgstr "Santali"
 
 #. reference_name for khm
-#, fuzzy
 msgid "Central Khmer"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for khn, reference_name for khn
 #, fuzzy
@@ -16111,9 +16051,8 @@ msgid "Kiwai, Northeast"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kiw
-#, fuzzy
 msgid "Northeast Kiwai"
-msgstr "Koreaans"
+msgstr ""
 
 #. name for kix, inverted_name for kix, name for nky, inverted_name for nky
 msgid "Naga, Khiamniungan"
@@ -16158,7 +16097,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for kjd
 #, fuzzy
 msgid "Southern Kiwai"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for kje, reference_name for kje
 #, fuzzy
@@ -16235,9 +16174,8 @@ msgid "Keres, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kjq
-#, fuzzy
 msgid "Western Keres"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for kjr, reference_name for kjr
 #, fuzzy
@@ -16257,9 +16195,8 @@ msgid "Karen, Phrae Pwo"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kjt
-#, fuzzy
 msgid "Phrae Pwo Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for kju, reference_name for kju
 #, fuzzy
@@ -16460,7 +16397,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for klj
 #, fuzzy
 msgid "Turkic Khalaj"
-msgstr "Meerdere talen"
+msgstr "Turks"
 
 #. name for klk, reference_name for klk
 msgid "Kono (Nigeria)"
@@ -16559,7 +16496,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for kmc
 #, fuzzy
 msgid "Southern Dong"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for kmd, inverted_name for kmd
 #, fuzzy
@@ -16612,9 +16549,8 @@ msgid "Kalinga, Tanudan"
 msgstr "Palauaans"
 
 #. reference_name for kml
-#, fuzzy
 msgid "Tanudan Kalinga"
-msgstr "Sindhi"
+msgstr ""
 
 #. name for kmm, reference_name for kmm
 msgid "Kom (India)"
@@ -16706,7 +16642,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for knc
 #, fuzzy
 msgid "Central Kanuri"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Kanuri"
 
 #. name for knd, reference_name for knd
 #, fuzzy
@@ -16746,9 +16682,8 @@ msgid "Kanjobal, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for knj
-#, fuzzy
 msgid "Western Kanjobal"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for knk, reference_name for knk
 #, fuzzy
@@ -17302,7 +17237,7 @@ msgstr "Kanuri"
 #. reference_name for krt
 #, fuzzy
 msgid "Tumari Kanuri"
-msgstr "Newari"
+msgstr "Kanuri"
 
 #. name for kru, reference_name for kru
 msgid "Kurukh"
@@ -17441,7 +17376,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for kss
 #, fuzzy
 msgid "Southern Kisi"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for kst, reference_name for kst
 msgid "Winyé"
@@ -17462,9 +17397,8 @@ msgid "Karen, S'gaw"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ksw
-#, fuzzy
 msgid "S'gaw Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for ksx, reference_name for ksx
 #, fuzzy
@@ -17575,9 +17509,8 @@ msgid "Muyu, South"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kts
-#, fuzzy
 msgid "South Muyu"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for ktt, reference_name for ktt
 #, fuzzy
@@ -17593,9 +17526,8 @@ msgid "Katu, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ktv
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Katu"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for ktw, reference_name for ktw
 msgid "Kato"
@@ -17641,9 +17573,8 @@ msgid "Katu, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kuf
-#, fuzzy
 msgid "Western Katu"
-msgstr "Telugu"
+msgstr ""
 
 #. name for kug, reference_name for kug
 #, fuzzy
@@ -17823,9 +17754,8 @@ msgid "Karen, Geba"
 msgstr "Karen"
 
 #. reference_name for kvq
-#, fuzzy
 msgid "Geba Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for kvr, reference_name for kvr
 msgid "Kerinci"
@@ -17850,9 +17780,8 @@ msgid "Karen, Yinbaw"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kvu
-#, fuzzy
 msgid "Yinbaw Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for kvv, reference_name for kvv
 #, fuzzy
@@ -17877,9 +17806,8 @@ msgid "Karen, Yintale"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kvy
-#, fuzzy
 msgid "Yintale Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for kvz, reference_name for kvz
 msgid "Tsakwambo"
@@ -18042,9 +17970,8 @@ msgid "Karen, Manumanaw"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kxf
-#, fuzzy
 msgid "Manumanaw Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for kxg, reference_name for kxg
 #, fuzzy
@@ -18073,17 +18000,17 @@ msgid "Karen, Zayein"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kxk
-#, fuzzy
 msgid "Zayein Karen"
-msgstr "Batak Karo"
+msgstr ""
 
 #. name for kxl, inverted_name for kxl
 msgid "Kurux, Nepali"
 msgstr "Kurux, Nepalees"
 
 #. reference_name for kxl
+#, fuzzy
 msgid "Nepali Kurux"
-msgstr ""
+msgstr "Nepalees"
 
 #. name for kxm, inverted_name for kxm
 #, fuzzy
@@ -18315,9 +18242,8 @@ msgid "Karaboro, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for kza
-#, fuzzy
 msgid "Western Karaboro"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for kzb, reference_name for kzb
 msgid "Kaibobo"
@@ -18620,7 +18546,7 @@ msgstr "Santali"
 #. reference_name for lbk
 #, fuzzy
 msgid "Central Bontok"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Bontok"
 
 #. name for lbl, inverted_name for lbl
 msgid "Bikol, Libon"
@@ -18734,8 +18660,9 @@ msgid "Western Lawa"
 msgstr "Fries"
 
 #. name for lcq, reference_name for lcq
+#, fuzzy
 msgid "Luhu"
-msgstr ""
+msgstr "Lushai"
 
 #. name for lcs, reference_name for lcs
 msgid "Lisabata-Nuniali"
@@ -19045,9 +18972,8 @@ msgid "Limba, West-Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for lia
-#, fuzzy
 msgid "West-Central Limba"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for lib, reference_name for lib
 msgid "Likum"
@@ -19386,9 +19312,8 @@ msgid "Lembata, South"
 msgstr "Ndebele, Zuid"
 
 #. reference_name for lmf
-#, fuzzy
 msgid "South Lembata"
-msgstr "Ndebele, Zuid"
+msgstr ""
 
 #. name for lmg, reference_name for lmg
 #, fuzzy
@@ -19454,7 +19379,7 @@ msgstr "Bambara"
 
 #. name for lms, reference_name for lms
 msgid "Limousin"
-msgstr ""
+msgstr "Limousin"
 
 #. name for lmt, reference_name for lmt
 #, fuzzy
@@ -19791,7 +19716,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for lrr
 #, fuzzy
 msgid "Southern Yamphu"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for lrt, inverted_name for lrt
 #, fuzzy
@@ -20143,7 +20068,7 @@ msgstr "Nogai"
 #. reference_name for lzn
 #, fuzzy
 msgid "Leinong Naga"
-msgstr "Rarotongaans"
+msgstr "Kongo"
 
 #. name for lzz, reference_name for lzz
 #, fuzzy
@@ -20402,9 +20327,8 @@ msgid "Manobo, Sarangani"
 msgstr "Manobo-talen"
 
 #. reference_name for mbs
-#, fuzzy
 msgid "Sarangani Manobo"
-msgstr "Mandars"
+msgstr ""
 
 #. name for mbt, inverted_name for mbt
 #, fuzzy
@@ -20578,7 +20502,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for mcy
 #, fuzzy
 msgid "South Watut"
-msgstr "Ndebele, Zuid"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for mcz, reference_name for mcz
 #, fuzzy
@@ -20738,9 +20662,8 @@ msgid "Mixtec, Southwestern Tlaxiaco"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for meh
-#, fuzzy
 msgid "Southwestern Tlaxiaco Mixtec"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for mei, reference_name for mei
 msgid "Midob"
@@ -20883,9 +20806,8 @@ msgid "Mofu, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mfk
-#, fuzzy
 msgid "North Mofu"
-msgstr "Koreaans"
+msgstr ""
 
 #. name for mfl, reference_name for mfl
 #, fuzzy
@@ -21047,7 +20969,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for mgp
 #, fuzzy
 msgid "Eastern Magar"
-msgstr "Gebarentalen"
+msgstr "Fries"
 
 #. name for mgq, reference_name for mgq
 #, fuzzy
@@ -21083,8 +21005,9 @@ msgid "Matumbi"
 msgstr ""
 
 #. name for mgx, reference_name for mgx
+#, fuzzy
 msgid "Omati"
-msgstr ""
+msgstr "Swati"
 
 #. name for mgy, reference_name for mgy
 msgid "Mbunga"
@@ -21399,8 +21322,9 @@ msgid "Coatzospan Mixtec"
 msgstr ""
 
 #. name for mja, reference_name for mja
+#, fuzzy
 msgid "Mahei"
-msgstr ""
+msgstr "Magahisch"
 
 #. name for mjc, inverted_name for mjc
 msgid "Mixtec, San Juan Colorado"
@@ -21879,9 +21803,8 @@ msgid "Miao, Western Xiangxi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mmr
-#, fuzzy
 msgid "Western Xiangxi Miao"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for mms, inverted_name for mms
 #, fuzzy
@@ -22328,9 +22251,8 @@ msgid "Mangole"
 msgstr "Sangho"
 
 #. name for mqd, reference_name for mqd
-#, fuzzy
 msgid "Madang"
-msgstr "Ganda"
+msgstr "Madang"
 
 #. name for mqe, reference_name for mqe
 #, fuzzy
@@ -22417,9 +22339,8 @@ msgid "Makian, West"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mqs
-#, fuzzy
 msgid "West Makian"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for mqt, reference_name for mqt
 #, fuzzy
@@ -22596,9 +22517,8 @@ msgid "Maninka, Sankaran"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for msc
-#, fuzzy
 msgid "Sankaran Maninka"
-msgstr "Mandars"
+msgstr ""
 
 #. name for msd, reference_name for msd
 #, fuzzy
@@ -23219,9 +23139,8 @@ msgid "Chin, Mün"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for mwq
-#, fuzzy
 msgid "Mün Chin"
-msgstr "Baangi"
+msgstr ""
 
 #. name for mwr, reference_name for mwr
 msgid "Marwari"
@@ -23708,7 +23627,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for nab
 #, fuzzy
 msgid "Southern Nambikuára"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for nac, reference_name for nac
 #, fuzzy
@@ -23896,9 +23815,8 @@ msgid "Ndebele, South"
 msgstr "Ndebele, Zuid"
 
 #. reference_name for nbl
-#, fuzzy
 msgid "South Ndebele"
-msgstr "Ndebele, Zuid"
+msgstr ""
 
 #. name for nbm, reference_name for nbm
 msgid "Ngbaka Ma'bo"
@@ -23957,7 +23875,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for nbw
 #, fuzzy
 msgid "Southern Ngbandi"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for nbx, reference_name for nbx
 #, fuzzy
@@ -23979,9 +23897,8 @@ msgid "Nicobarese, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ncb
-#, fuzzy
 msgid "Central Nicobarese"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for ncc, reference_name for ncc
 #, fuzzy
@@ -24012,9 +23929,8 @@ msgid "Nahuatl, Central Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nch
-#, fuzzy
 msgid "Central Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Australische talen"
+msgstr ""
 
 #. name for nci, inverted_name for nci
 msgid "Nahuatl, Classical"
@@ -24029,9 +23945,8 @@ msgid "Nahuatl, Northern Puebla"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ncj
-#, fuzzy
 msgid "Northern Puebla Nahuatl"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for nck, reference_name for nck
 #, fuzzy
@@ -24300,7 +24215,7 @@ msgstr ""
 #. name for nep, reference_name for nep
 #, fuzzy
 msgid "Nepali (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Nepalees macrotaal"
 
 #. name for neq, inverted_name for neq
 msgid "Mixe, North Central"
@@ -24545,9 +24460,8 @@ msgid "Nahuatl, Eastern Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for nhf, reference_name for nhf
 #, fuzzy
@@ -24671,9 +24585,8 @@ msgid "Nahuatl, Western Huasteca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhw
-#, fuzzy
 msgid "Western Huasteca Nahuatl"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for nhx, inverted_name for nhx
 msgid "Nahuatl, Isthmus-Mecayapan"
@@ -24688,9 +24601,8 @@ msgid "Nahuatl, Northern Oaxaca"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nhy
-#, fuzzy
 msgid "Northern Oaxaca Nahuatl"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for nhz, inverted_name for nhz
 msgid "Nahuatl, Santa María La Alta"
@@ -24753,9 +24665,8 @@ msgid "Nicobarese, Southern"
 msgstr "Ndebele, Zuid"
 
 #. reference_name for nik
-#, fuzzy
 msgid "Southern Nicobarese"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for nil, reference_name for nil
 #, fuzzy
@@ -24883,7 +24794,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for njn
 #, fuzzy
 msgid "Liangmai Naga"
-msgstr "Rarotongaans"
+msgstr "Chamische talen"
 
 #. name for njo, inverted_name for njo
 msgid "Naga, Ao"
@@ -24934,9 +24845,8 @@ msgid "Naga, Khoibu"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nkb
-#, fuzzy
 msgid "Khoibu Naga"
-msgstr "Rarotongaans"
+msgstr ""
 
 #. name for nkc, reference_name for nkc
 #, fuzzy
@@ -25360,9 +25270,8 @@ msgid "Naga, Northern Rengma"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nnl
-#, fuzzy
 msgid "Northern Rengma Naga"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for nnm, reference_name for nnm
 #, fuzzy
@@ -25419,7 +25328,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for nnw
 #, fuzzy
 msgid "Southern Nuni"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for nnx, reference_name for nnx
 #, fuzzy
@@ -25500,9 +25409,8 @@ msgid "Norse, Old"
 msgstr "Noors, Oud"
 
 #. reference_name for non
-#, fuzzy
 msgid "Old Norse"
-msgstr "Perzisch"
+msgstr ""
 
 #. name for noo, reference_name for noo
 msgid "Nootka"
@@ -25571,9 +25479,8 @@ msgid "Naga, Ponyo-Gongwang"
 msgstr "Nogai"
 
 #. reference_name for npg
-#, fuzzy
 msgid "Ponyo-Gongwang Naga"
-msgstr "Nogai"
+msgstr ""
 
 #. name for nph, inverted_name for nph
 #, fuzzy
@@ -25658,9 +25565,8 @@ msgid "Naga, Akyaung Ari"
 msgstr "Nauruaans"
 
 #. reference_name for nqy
-#, fuzzy
 msgid "Akyaung Ari Naga"
-msgstr "Nauruaans"
+msgstr ""
 
 #. name for nra, reference_name for nra
 msgid "Ngom"
@@ -25680,9 +25586,8 @@ msgid "Naga, Southern Rengma"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for nre
-#, fuzzy
 msgid "Southern Rengma Naga"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for nrg, reference_name for nrg
 #, fuzzy
@@ -25734,7 +25639,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for nrt
 #, fuzzy
 msgid "Northern Kalapuya"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Palauaans"
 
 #. name for nru, reference_name for nru
 #, fuzzy
@@ -25966,9 +25871,8 @@ msgid "Naga, Tangkhul (Myanmar)"
 msgstr "Palauaans"
 
 #. reference_name for ntx
-#, fuzzy
 msgid "Tangkhul Naga (Myanmar)"
-msgstr "Palauaans"
+msgstr ""
 
 #. name for nty, reference_name for nty
 #, fuzzy
@@ -26222,9 +26126,8 @@ msgid "Nuaulu, South"
 msgstr "Ndebele, Zuid"
 
 #. reference_name for nxl
-#, fuzzy
 msgid "South Nuaulu"
-msgstr "Ndebele, Zuid"
+msgstr ""
 
 #. name for nxm, reference_name for nxm
 #, fuzzy
@@ -26450,9 +26353,8 @@ msgid "Bontok, Southern"
 msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. reference_name for obk
-#, fuzzy
 msgid "Southern Bontok"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for obl, reference_name for obl
 msgid "Oblo"
@@ -26570,7 +26472,7 @@ msgstr "Fries"
 #. reference_name for ofs
 #, fuzzy
 msgid "Old Frisian"
-msgstr "Perzisch"
+msgstr "Fries"
 
 #. name for ofu, reference_name for ofu
 msgid "Efutop"
@@ -26628,9 +26530,8 @@ msgid "Hungarian, Old"
 msgstr "Hongaars"
 
 #. reference_name for ohu
-#, fuzzy
 msgid "Old Hungarian"
-msgstr "Hongaars"
+msgstr "Oudhongaars"
 
 #. name for oia, reference_name for oia
 msgid "Oirata"
@@ -26649,9 +26550,8 @@ msgid "Ojibwa, Northwestern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ojb
-#, fuzzy
 msgid "Northwestern Ojibwa"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for ojc, inverted_name for ojc
 msgid "Ojibwa, Central"
@@ -26660,7 +26560,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for ojc
 #, fuzzy
 msgid "Central Ojibwa"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Ojibwa"
 
 #. name for ojg, inverted_name for ojg
 msgid "Ojibwa, Eastern"
@@ -26706,7 +26606,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for ojw
 #, fuzzy
 msgid "Western Ojibwa"
-msgstr "Fries"
+msgstr "Ojibwa"
 
 #. name for oka, reference_name for oka
 msgid "Okanagan"
@@ -26927,9 +26827,8 @@ msgid "Tairora, South"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for omw
-#, fuzzy
 msgid "South Tairora"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for omx, inverted_name for omx
 #, fuzzy
@@ -27013,9 +26912,8 @@ msgid "Nubian, Old"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for onw
-#, fuzzy
 msgid "Old Nubian"
-msgstr "Perzisch"
+msgstr ""
 
 #. name for onx, reference_name for onx
 msgid "Onin Based Pidgin"
@@ -27057,9 +26955,8 @@ msgid "Persian, Old"
 msgstr "Fries"
 
 #. reference_name for ope
-#, fuzzy
 msgid "Old Persian"
-msgstr "Perzisch"
+msgstr "Oudperzisch"
 
 #. name for opk, reference_name for opk
 msgid "Kopkaka"
@@ -27108,7 +27005,7 @@ msgstr ""
 #. name for ori, reference_name for ori
 #, fuzzy
 msgid "Oriya (macrolanguage)"
-msgstr "Konkani"
+msgstr "Odia macrotaal"
 
 #. name for orm, reference_name for orm
 msgid "Oromo"
@@ -27134,7 +27031,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ort, inverted_name for ort
 msgid "Oriya, Adivasi"
-msgstr ""
+msgstr "Odia, Adivasi"
 
 #. reference_name for ort
 #, fuzzy
@@ -27229,9 +27126,8 @@ msgid "Saxon, Old"
 msgstr "Noors, Oud"
 
 #. reference_name for osx
-#, fuzzy
 msgid "Old Saxon"
-msgstr "Perzisch"
+msgstr ""
 
 #. name for ota, inverted_name for ota
 msgid "Turkish, Ottoman (1500-1928)"
@@ -27625,9 +27521,8 @@ msgid "Pame, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for pbs
-#, fuzzy
 msgid "Central Pame"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for pbt, inverted_name for pbt
 #, fuzzy
@@ -27637,7 +27532,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for pbt
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pashto"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for pbu, inverted_name for pbu
 #, fuzzy
@@ -27661,7 +27556,7 @@ msgstr ""
 #. name for pbz, reference_name for pbz
 #, fuzzy
 msgid "Palu"
-msgstr "Palauaans"
+msgstr "Pali"
 
 #. name for pca, inverted_name for pca
 msgid "Popoloca, Santa Inés Ahuatempan"
@@ -27865,7 +27760,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for pej
 #, fuzzy
 msgid "Northern Pomo"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Noord-Sami"
 
 #. name for pek, reference_name for pek
 #, fuzzy
@@ -27909,7 +27804,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for peq
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pomo"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for pes, inverted_name for pes
 #, fuzzy
@@ -28004,7 +27899,7 @@ msgstr ""
 #. name for pgy, reference_name for pgy
 #, fuzzy
 msgid "Pongyong"
-msgstr "Ndonga"
+msgstr "Kongo"
 
 #. name for pha, reference_name for pha
 #, fuzzy
@@ -28451,7 +28346,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for pmj
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pumi"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for pmk, reference_name for pmk
 #, fuzzy
@@ -28483,7 +28378,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for pmq
 #, fuzzy
 msgid "Northern Pame"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Noord-Sami"
 
 #. name for pmr, reference_name for pmr
 #, fuzzy
@@ -28531,9 +28426,8 @@ msgid "Malay, Papuan"
 msgstr "Malayalam"
 
 #. reference_name for pmy
-#, fuzzy
 msgid "Papuan Malay"
-msgstr "Gebarentalen"
+msgstr ""
 
 #. name for pmz, inverted_name for pmz
 #, fuzzy
@@ -28543,7 +28437,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for pmz
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pame"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for pna, reference_name for pna
 msgid "Punan Bah-Biau"
@@ -28556,7 +28450,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for pnb
 #, fuzzy
 msgid "Western Panjabi"
-msgstr "Fries"
+msgstr "Punjabi"
 
 #. name for pnc, reference_name for pnc
 #, fuzzy
@@ -28737,7 +28631,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for pom
 #, fuzzy
 msgid "Southeastern Pomo"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for pon, reference_name for pon
 msgid "Pohnpeian"
@@ -28748,9 +28642,8 @@ msgid "Pomo, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for poo
-#, fuzzy
 msgid "Central Pomo"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for pop, reference_name for pop
 msgid "Pwapwa"
@@ -29069,16 +28962,15 @@ msgstr ""
 #. reference_name for psh
 #, fuzzy
 msgid "Southwest Pashayi"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for psi, inverted_name for psi
 msgid "Pashayi, Southeast"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for psi
-#, fuzzy
 msgid "Southeast Pashayi"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for psl, reference_name for psl
 #, fuzzy
@@ -29506,7 +29398,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for qup
 #, fuzzy
 msgid "Southern Pastaza Quechua"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for quq, reference_name for quq
 msgid "Quinqui"
@@ -29702,9 +29594,8 @@ msgid "Quichua, Northern Pastaza"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for qvz
-#, fuzzy
 msgid "Northern Pastaza Quichua"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for qwa, inverted_name for qwa
 msgid "Quechua, Corongo Ancash"
@@ -29840,7 +29731,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for qxs
 #, fuzzy
 msgid "Southern Qiang"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for qxt, inverted_name for qxt
 msgid "Quechua, Santa Ana de Tusi Pasco"
@@ -30024,9 +29915,8 @@ msgid "Bontok, Northern"
 msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. reference_name for rbk
-#, fuzzy
 msgid "Northern Bontok"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for rbl, inverted_name for rbl
 #, fuzzy
@@ -30149,7 +30039,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for rgs
 #, fuzzy
 msgid "Southern Roglai"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for rgu, reference_name for rgu
 msgid "Ringgou"
@@ -30320,7 +30210,7 @@ msgstr "Roemeens"
 #. reference_name for rml
 #, fuzzy
 msgid "Baltic Romani"
-msgstr "Meerdere talen"
+msgstr "Arabisch, Omaans"
 
 #. name for rmm, reference_name for rmm
 msgid "Roma"
@@ -30438,9 +30328,8 @@ msgid "Rongpo"
 msgstr "Kongo"
 
 #. name for rnr, reference_name for rnr
-#, fuzzy
 msgid "Nari Nari"
-msgstr "Newari"
+msgstr ""
 
 #. name for rnw, reference_name for rnw
 msgid "Rungwa"
@@ -30483,9 +30372,8 @@ msgid "Roglai, Northern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for rog
-#, fuzzy
 msgid "Northern Roglai"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for roh, reference_name for roh
 msgid "Romansh"
@@ -30572,9 +30460,8 @@ msgid "Chin, Rungtu"
 msgstr "Chuang; Zhuang"
 
 #. reference_name for rtc
-#, fuzzy
 msgid "Rungtu Chin"
-msgstr "Baangi"
+msgstr ""
 
 #. name for rth, reference_name for rth
 #, fuzzy
@@ -30732,9 +30619,8 @@ msgid "Central Okinawan"
 msgstr "Santali"
 
 #. name for saa, reference_name for saa
-#, fuzzy
 msgid "Saba"
-msgstr "Sasaaks"
+msgstr "Saba"
 
 #. name for sab, reference_name for sab
 #, fuzzy
@@ -30916,9 +30802,8 @@ msgid "Sambal, Botolan"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for sbl
-#, fuzzy
 msgid "Botolan Sambal"
-msgstr "Kamba"
+msgstr ""
 
 #. name for sbm, reference_name for sbm
 #, fuzzy
@@ -30998,7 +30883,7 @@ msgstr "Kara-Kalpak"
 #. name for sca, reference_name for sca
 #, fuzzy
 msgid "Sansu"
-msgstr "Sanskriet"
+msgstr "Susu"
 
 #. name for scb, reference_name for scb
 msgid "Chut"
@@ -31139,7 +31024,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for sdh
 #, fuzzy
 msgid "Southern Kurdish"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for sdi, reference_name for sdi
 #, fuzzy
@@ -31382,9 +31267,8 @@ msgid "Subanen, Eastern"
 msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. reference_name for sfe
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Subanen"
-msgstr "Oostenrijkse gebarentaal"
+msgstr ""
 
 #. name for sfm, inverted_name for sfm
 msgid "Miao, Small Flowery"
@@ -32052,9 +31936,8 @@ msgid "Salish, Southern Puget Sound"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for slh
-#, fuzzy
 msgid "Southern Puget Sound Salish"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for sli, inverted_name for sli
 #, fuzzy
@@ -32152,7 +32035,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for sma
 #, fuzzy
 msgid "Southern Sami"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for smb, reference_name for smb
 #, fuzzy
@@ -32176,7 +32059,7 @@ msgstr "Noord-Sami"
 #. reference_name for sme
 #, fuzzy
 msgid "Northern Sami"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Noord-Sami"
 
 #. name for smf, reference_name for smf
 msgid "Auwe"
@@ -32226,9 +32109,8 @@ msgid "Sami, Inari"
 msgstr "Sindhi"
 
 #. reference_name for smn
-#, fuzzy
 msgid "Inari Sami"
-msgstr "Newari"
+msgstr ""
 
 #. name for smo, reference_name for smo
 msgid "Samoan"
@@ -32360,7 +32242,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for snm
 #, fuzzy
 msgid "Southern Ma'di"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for snn, reference_name for snn
 #, fuzzy
@@ -32510,7 +32392,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for sot
 #, fuzzy
 msgid "Southern Sotho"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for sou, inverted_name for sou
 #, fuzzy
@@ -32520,7 +32402,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for sou
 #, fuzzy
 msgid "Southern Thai"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for sov, reference_name for sov
 msgid "Sonsorol"
@@ -32645,9 +32527,8 @@ msgid "Picene, South"
 msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. reference_name for spx
-#, fuzzy
 msgid "South Picene"
-msgstr "Ndebele, Zuid"
+msgstr ""
 
 #. name for spy, reference_name for spy
 msgid "Sabaot"
@@ -32665,7 +32546,7 @@ msgstr "Sjaans"
 #. name for sqj, reference_name for sqj
 #, fuzzy
 msgid "Albanian languages"
-msgstr "Gebarentalen"
+msgstr "Algerijnse gebarentaal"
 
 #. name for sqk, reference_name for sqk
 #, fuzzy
@@ -32824,7 +32705,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for srv
 #, fuzzy
 msgid "Southern Sorsoganon"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for srw, reference_name for srw
 #, fuzzy
@@ -32918,9 +32799,8 @@ msgid "Sisaala, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for ssl
-#, fuzzy
 msgid "Western Sisaala"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for ssm, reference_name for ssm
 msgid "Semnam"
@@ -33001,7 +32881,7 @@ msgstr "Noord-Sami"
 
 #. name for stc, reference_name for stc
 msgid "Santa Cruz"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Cruz"
 
 #. name for std, reference_name for std
 #, fuzzy
@@ -33128,9 +33008,8 @@ msgid "Subanon, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for suc
-#, fuzzy
 msgid "Western Subanon"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for sue, reference_name for sue
 #, fuzzy
@@ -33407,7 +33286,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for sxk
 #, fuzzy
 msgid "Southern Kalapuya"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Palauaans"
 
 #. name for sxl, reference_name for sxl
 #, fuzzy
@@ -33464,9 +33343,8 @@ msgid "Subanen, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for syb
-#, fuzzy
 msgid "Central Subanen"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for syc, inverted_name for syc
 msgid "Syriac, Classical"
@@ -33641,9 +33519,8 @@ msgid "Tamang, Eastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for taj
-#, fuzzy
 msgid "Eastern Tamang"
-msgstr "Oostenrijkse gebarentaal"
+msgstr ""
 
 #. name for tak, reference_name for tak
 msgid "Tala"
@@ -33682,9 +33559,8 @@ msgid "Tarahumara, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tar
-#, fuzzy
 msgid "Central Tarahumara"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for tas, reference_name for tas
 msgid "Tay Boi"
@@ -33759,9 +33635,8 @@ msgid "Tairora, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tbg
-#, fuzzy
 msgid "North Tairora"
-msgstr "Koreaans"
+msgstr ""
 
 #. name for tbh, reference_name for tbh
 msgid "Thurawal"
@@ -33941,7 +33816,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for tcp
 #, fuzzy
 msgid "Tawr Chin"
-msgstr "Baangi"
+msgstr "Awadhi"
 
 #. name for tcq, reference_name for tcq
 #, fuzzy
@@ -33966,9 +33841,8 @@ msgid "Tarahumara, Southeastern"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tcu
-#, fuzzy
 msgid "Southeastern Tarahumara"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr ""
 
 #. name for tcw, inverted_name for tcw
 msgid "Totonac, Tecpatlán"
@@ -33993,9 +33867,8 @@ msgid "Chin, Thado"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tcz
-#, fuzzy
 msgid "Thado Chin"
-msgstr "Baangi"
+msgstr ""
 
 #. name for tda, reference_name for tda
 #, fuzzy
@@ -34359,7 +34232,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for tgt
 #, fuzzy
 msgid "Central Tagbanwa"
-msgstr "Santali"
+msgstr "Tagbanwa"
 
 #. name for tgu, reference_name for tgu
 #, fuzzy
@@ -34470,9 +34343,8 @@ msgid "Tharu, Rana"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for thr
-#, fuzzy
 msgid "Rana Tharu"
-msgstr "Ganda"
+msgstr ""
 
 #. name for ths, reference_name for ths
 #, fuzzy
@@ -34698,7 +34570,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for tjs
 #, fuzzy
 msgid "Southern Tujia"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zuid-Sami"
 
 #. name for tju, reference_name for tju
 msgid "Tjurruru"
@@ -34737,8 +34609,9 @@ msgid "Tesaka Malagasy"
 msgstr "Malagassisch"
 
 #. name for tkk, reference_name for tkk
+#, fuzzy
 msgid "Takpa"
-msgstr ""
+msgstr "Tadzjieks"
 
 #. name for tkl, reference_name for tkl
 msgid "Tokelau"
@@ -34809,7 +34682,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for tla
 #, fuzzy
 msgid "Southwestern Tepehuan"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for tlb, reference_name for tlb
 #, fuzzy
@@ -34924,9 +34797,8 @@ msgid "Taliabu"
 msgstr "Tuvalu"
 
 #. name for tlw, reference_name for tlw
-#, fuzzy
 msgid "South Wemale"
-msgstr "Ndebele, Zuid"
+msgstr ""
 
 #. name for tlx, reference_name for tlx
 #, fuzzy
@@ -35083,9 +34955,8 @@ msgid "Tunebo, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tnb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tunebo"
-msgstr "Telugu"
+msgstr ""
 
 #. name for tnc, reference_name for tnc
 msgid "Tanimuca-Retuarã"
@@ -35151,9 +35022,8 @@ msgid "Tanna, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tnn
-#, fuzzy
 msgid "North Tanna"
-msgstr "Noord-Amerikaans Indiaans (Overige)"
+msgstr ""
 
 #. name for tno, reference_name for tno
 #, fuzzy
@@ -35499,9 +35369,8 @@ msgid "Totonac, Western"
 msgstr "Fries"
 
 #. reference_name for tqt
-#, fuzzy
 msgid "Western Totonac"
-msgstr "Telugu"
+msgstr ""
 
 #. name for tqu, reference_name for tqu
 msgid "Touo"
@@ -35859,9 +35728,8 @@ msgid "Tutchone, Northern"
 msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. reference_name for ttm
-#, fuzzy
 msgid "Northern Tutchone"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for ttn, reference_name for ttn
 #, fuzzy
@@ -35901,7 +35769,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for tts
 #, fuzzy
 msgid "Northeastern Thai"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. name for ttt, inverted_name for ttt
 msgid "Tat, Muslim"
@@ -35967,9 +35835,8 @@ msgid "Tunebo, Central"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for tuf
-#, fuzzy
 msgid "Central Tunebo"
-msgstr "Santali"
+msgstr ""
 
 #. name for tug, reference_name for tug
 #, fuzzy
@@ -36143,9 +36010,8 @@ msgid "Tawbuid, Western"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for twb
-#, fuzzy
 msgid "Western Tawbuid"
-msgstr "Telugu"
+msgstr ""
 
 #. name for twc, reference_name for twc
 msgid "Teshenawa"
@@ -36270,9 +36136,8 @@ msgid "Totoli"
 msgstr ""
 
 #. name for txg, reference_name for txg
-#, fuzzy
 msgid "Tangut"
-msgstr "Fang"
+msgstr "Tangut"
 
 #. name for txh, reference_name for txh
 #, fuzzy
@@ -36788,9 +36653,8 @@ msgid "Naga, Makyan"
 msgstr "Palauaans"
 
 #. reference_name for umn
-#, fuzzy
 msgid "Makyan Naga"
-msgstr "Niet-gecodeerde talen"
+msgstr ""
 
 #. name for umo, reference_name for umo
 msgid "Umotína"
@@ -36845,9 +36709,8 @@ msgid "Unami"
 msgstr "Tamil"
 
 #. name for unp, reference_name for unp
-#, fuzzy
 msgid "Worora"
-msgstr "Maori"
+msgstr ""
 
 #. name for unx, reference_name for unx
 #, fuzzy
@@ -37889,9 +37752,8 @@ msgid "Chin, Rawngtu"
 msgstr "Chin, Bawm"
 
 #. reference_name for weu
-#, fuzzy
 msgid "Rawngtu Chin"
-msgstr "Baangi"
+msgstr ""
 
 #. name for wew, reference_name for wew
 #, fuzzy
@@ -37945,7 +37807,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for whg
 #, fuzzy
 msgid "North Wahgi"
-msgstr "Koreaans"
+msgstr "Wasjo"
 
 #. name for whk, inverted_name for whk
 msgid "Kenyah, Wahau"
@@ -37962,7 +37824,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for whu
 #, fuzzy
 msgid "Wahau Kayan"
-msgstr "Kasjoebiaans"
+msgstr "Kosraeaans"
 
 #. name for wib, inverted_name for wib
 #, fuzzy
@@ -38639,7 +38501,7 @@ msgstr ""
 #. reference_name for wyy
 #, fuzzy
 msgid "Western Fijian"
-msgstr "Fries"
+msgstr "Fijisch"
 
 #. name for xaa, inverted_name for xaa
 msgid "Arabic, Andalusian"
@@ -39713,9 +39575,8 @@ msgid "Slavey, South"
 msgstr "Ndebele, Zuid"
 
 #. reference_name for xsl
-#, fuzzy
 msgid "South Slavey"
-msgstr "Ndebele, Zuid"
+msgstr ""
 
 #. name for xsm, reference_name for xsm
 #, fuzzy
@@ -40234,7 +40095,7 @@ msgstr "Bemba"
 #. name for ybd, reference_name for ybd
 #, fuzzy
 msgid "Yangbye"
-msgstr "Adangbe"
+msgstr "Kabyle"
 
 #. name for ybe, inverted_name for ybe
 msgid "Yugur, West"
@@ -40435,7 +40296,7 @@ msgstr "Fang"
 #. reference_name for yha
 #, fuzzy
 msgid "Baha Buyang"
-msgstr "Manx"
+msgstr "Pampanga"
 
 #. name for yhd, inverted_name for yhd
 msgid "Arabic, Judeo-Iraqi"
@@ -40489,7 +40350,7 @@ msgstr "Jiddisch"
 #. reference_name for yih
 #, fuzzy
 msgid "Western Yiddish"
-msgstr "Fries"
+msgstr "Jiddisch"
 
 #. name for yii, reference_name for yii
 #, fuzzy
@@ -40517,9 +40378,8 @@ msgid "Naga, Yimchungru"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for yim
-#, fuzzy
 msgid "Yimchungru Naga"
-msgstr "Rarotongaans"
+msgstr ""
 
 #. name for yin, reference_name for yin
 #, fuzzy
@@ -40549,9 +40409,8 @@ msgid "Awyu, North"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for yir
-#, fuzzy
 msgid "North Awyu"
-msgstr "Koreaans"
+msgstr ""
 
 #. name for yis, reference_name for yis
 #, fuzzy
@@ -40587,9 +40446,8 @@ msgid "Yi, Axi"
 msgstr ""
 
 #. reference_name for yix
-#, fuzzy
 msgid "Axi Yi"
-msgstr "Kanuri"
+msgstr ""
 
 #. name for yiy, reference_name for yiy
 msgid "Yir Yoront"
@@ -40729,8 +40587,9 @@ msgid "Nyâlayu"
 msgstr ""
 
 #. name for yma, reference_name for yma
+#, fuzzy
 msgid "Yamphe"
-msgstr ""
+msgstr "Yapees"
 
 #. name for ymb, reference_name for ymb
 #, fuzzy
@@ -41112,9 +40971,8 @@ msgid "Lolopo, Southern"
 msgstr "Zuid-Sothaans"
 
 #. reference_name for ysp
-#, fuzzy
 msgid "Southern Lolopo"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr ""
 
 #. name for ysr, inverted_name for ysr
 msgid "Yupik, Sirenik"
@@ -41298,9 +41156,8 @@ msgid "Lalu, Western"
 msgstr "Fries"
 
 #. reference_name for ywl
-#, fuzzy
 msgid "Western Lalu"
-msgstr "Fries"
+msgstr ""
 
 #. name for ywm, inverted_name for ywm
 msgid "Yi, Wumeng"
@@ -41379,9 +41236,8 @@ msgid "Buyang, E'ma"
 msgstr "Fang"
 
 #. reference_name for yzg
-#, fuzzy
 msgid "E'ma Buyang"
-msgstr "Manx"
+msgstr ""
 
 #. name for yzk, reference_name for yzk
 #, fuzzy
@@ -41592,9 +41448,8 @@ msgid "Berawan, East"
 msgstr "Arawak"
 
 #. reference_name for zbe
-#, fuzzy
 msgid "East Berawan"
-msgstr "Bera"
+msgstr ""
 
 #. name for zbl, reference_name for zbl
 msgid "Blissymbols"
@@ -41611,9 +41466,8 @@ msgid "Berawan, West"
 msgstr "Arawak"
 
 #. reference_name for zbw
-#, fuzzy
 msgid "West Berawan"
-msgstr "Bera"
+msgstr ""
 
 #. name for zca, inverted_name for zca
 msgid "Zapotec, Coatecas Altas"
@@ -41673,7 +41527,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for zgb
 #, fuzzy
 msgid "Guibei Zhuang"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zgm, inverted_name for zgm
 #, fuzzy
@@ -41693,7 +41547,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for zgn
 #, fuzzy
 msgid "Guibian Zhuang"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zgr, reference_name for zgr
 #, fuzzy
@@ -41733,7 +41587,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for zhn
 #, fuzzy
 msgid "Nong Zhuang"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zhw, reference_name for zhw
 #, fuzzy
@@ -41891,7 +41745,7 @@ msgstr "Zuid-Sothaans"
 #. reference_name for zlq
 #, fuzzy
 msgid "Liuqian Zhuang"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zls, reference_name for zls
 #, fuzzy
@@ -42133,7 +41987,7 @@ msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
 #. reference_name for zpd
 #, fuzzy
 msgid "Southeastern Ixtlán Zapotec"
-msgstr "Zuid-Sothaans"
+msgstr "Zapotec, Southeastern Ixtlán"
 
 #. name for zpe, inverted_name for zpe
 msgid "Zapotec, Petapa"
@@ -42334,7 +42188,7 @@ msgstr "Tsjoeang, Qiubei"
 #. reference_name for zqe
 #, fuzzy
 msgid "Qiubei Zhuang"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zra, reference_name for zra
 msgid "Kara (Korea)"
@@ -42377,9 +42231,8 @@ msgid "Malay, Standard"
 msgstr "Maleis, standaard"
 
 #. reference_name for zsm
-#, fuzzy
 msgid "Standard Malay"
-msgstr "Mandars"
+msgstr ""
 
 #. name for zsr, inverted_name for zsr
 msgid "Zapotec, Southern Rincon"
@@ -42547,7 +42400,7 @@ msgstr "Tsjoeang, Yongbei"
 #. reference_name for zyb
 #, fuzzy
 msgid "Yongbei Zhuang"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zyg, inverted_name for zyg
 msgid "Zhuang, Yang"
@@ -42565,7 +42418,7 @@ msgstr "Tsjoeang, Youjiang"
 #. reference_name for zyj
 #, fuzzy
 msgid "Youjiang Zhuang"
-msgstr "Zuid-Sami"
+msgstr "Tsjoeang, Zhoeang"
 
 #. name for zyn, inverted_name for zyn
 msgid "Zhuang, Yongnan"
@@ -42574,7 +42427,7 @@ msgstr "Tsjoeang, Yongnan"
 #. reference_name for zyn
 #, fuzzy
 msgid "Yongnan Zhuang"
-msgstr "Noord-Sami"
+msgstr "Zuni"
 
 #. name for zyp, reference_name for zyp
 msgid "Zyphe"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list