[Pkg-isocodes-devel] Fwd: New Belarusian PO file for 'iso_3166' (version 3.32)

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Wed Feb 1 01:20:44 UTC 2012


thanks,

I'll check this today.

I am sorry if this is my mistake.

thanks

On Wed, Feb 1, 2012 at 00:13, Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka at gmail.com> wrote:
> Hi,
>
> I understand your concern.
>
> Still, I think my latest upload contained a change in messages (one new
> translated message). You can see the proof on the link I sent:
> http://translationproject.org/domain/iso_3166.html
>
> You can see that previous iso package version had 453 translated
> messages, and I've added a new message to reach 100% translation
> coverage for the package again.
>
> Doesn't it reflect the real state of affairs?
>
> /Ihar
>
> On 01/31/2012 07:10 PM, LI Daobing wrote:
>> Hello,
>>
>> when I merge your translation, I found that it's almost as same as the
>> file in our git repo (except the timestamp).
>>
>> we published a new version of iso-codes to translationproject (almost)
>> every month, but only some of the iso_* po files has new untranslated
>> message. in order to reduce our work (all updated need merge by hand),
>> if you have no translated message need update, please don't send your
>> po to translationproject.
>>
>> thanks.
>>
>> On Wed, Feb 1, 2012 at 00:01, Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka at gmail.com> wrote:
>>> Hi,
>>>
>>> What do you mean? You can see that there were some changes made to the
>>> package here: http://translationproject.org/domain/iso_3166.html
>>>
>>> Or am I missing smth?
>>>
>>> /Ihar
>>>
>>> On 01/31/2012 06:57 PM, LI Daobing wrote:
>>>> please don't send to TP if no message updated, thanks
>>>>
>>>>
>>>> ---------- Forwarded message ----------
>>>> From: Translation Project Robot <robot at translationproject.org>
>>>> Date: Sun, Jan 8, 2012 at 21:47
>>>> Subject: [Pkg-isocodes-devel] New Belarusian PO file for 'iso_3166'
>>>> (version 3.32)
>>>> To: pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org
>>>>
>>>>
>>>> Hello, gentle maintainer.
>>>>
>>>> This is a message from the Translation Project robot.
>>>>
>>>> A revised PO file for textual domain 'iso_3166' has been submitted
>>>> by the Belarusian team of translators.  The file is available at:
>>>>
>>>>    http://translationproject.org/latest/iso_3166/be.po
>>>>
>>>> (We can arrange things so that in the future such files are automatically
>>>> e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)
>>>>
>>>> All other PO files for your package are available in:
>>>>
>>>>    http://translationproject.org/latest/iso_3166/
>>>>
>>>> Please consider including all of these in your next release, whether
>>>> official or a pretest.
>>>>
>>>> Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
>>>> containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
>>>> tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
>>>> snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
>>>> translators when they need some extra translation context.
>>>>
>>>> The following HTML page has been updated:
>>>>
>>>>    http://translationproject.org/domain/iso_3166.html
>>>>
>>>> If any question arises, please contact the translation coordinator.
>>>>
>>>> Thank you for all your work,
>>>>
>>>>                                The Translation Project robot, in the
>>>>                                name of your translation coordinator.
>>>>                                <coordinator at translationproject.org>
>>>>
>>>>
>>>> _______________________________________________
>>>> Pkg-isocodes-devel mailing list
>>>> Pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org
>>>> http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-isocodes-devel
>>>>
>>>>
>>>
>>
>>
>>
>



-- 
Best Regards
LI Daobing



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list