[Pkg-isocodes-devel] Fwd: New Belarusian PO file for 'iso_3166' (version 3.32)

LI Daobing lidaobing at gmail.com
Wed Feb 1 15:44:09 UTC 2012


Hello,

after a double check on translationproject and our repos, I found that
it's my mistake.

sorry about this

:)

On Wed, Feb 1, 2012 at 09:20, LI Daobing <lidaobing at gmail.com> wrote:
> thanks,
>
> I'll check this today.
>
> I am sorry if this is my mistake.
>
> thanks
>
> On Wed, Feb 1, 2012 at 00:13, Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka at gmail.com> wrote:
>> Hi,
>>
>> I understand your concern.
>>
>> Still, I think my latest upload contained a change in messages (one new
>> translated message). You can see the proof on the link I sent:
>> http://translationproject.org/domain/iso_3166.html
>>
>> You can see that previous iso package version had 453 translated
>> messages, and I've added a new message to reach 100% translation
>> coverage for the package again.
>>
>> Doesn't it reflect the real state of affairs?
>>
>> /Ihar
>>
>> On 01/31/2012 07:10 PM, LI Daobing wrote:
>>> Hello,
>>>
>>> when I merge your translation, I found that it's almost as same as the
>>> file in our git repo (except the timestamp).
>>>
>>> we published a new version of iso-codes to translationproject (almost)
>>> every month, but only some of the iso_* po files has new untranslated
>>> message. in order to reduce our work (all updated need merge by hand),
>>> if you have no translated message need update, please don't send your
>>> po to translationproject.
>>>
>>> thanks.
>>>
>>> On Wed, Feb 1, 2012 at 00:01, Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka at gmail.com> wrote:
>>>> Hi,
>>>>
>>>> What do you mean? You can see that there were some changes made to the
>>>> package here: http://translationproject.org/domain/iso_3166.html
>>>>
>>>> Or am I missing smth?
>>>>
>>>> /Ihar
>>>>
>>>> On 01/31/2012 06:57 PM, LI Daobing wrote:
>>>>> please don't send to TP if no message updated, thanks
>>>>>
>>>>>
>>>>> ---------- Forwarded message ----------
>>>>> From: Translation Project Robot <robot at translationproject.org>
>>>>> Date: Sun, Jan 8, 2012 at 21:47
>>>>> Subject: [Pkg-isocodes-devel] New Belarusian PO file for 'iso_3166'
>>>>> (version 3.32)
>>>>> To: pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org
>>>>>
>>>>>
>>>>> Hello, gentle maintainer.
>>>>>
>>>>> This is a message from the Translation Project robot.
>>>>>
>>>>> A revised PO file for textual domain 'iso_3166' has been submitted
>>>>> by the Belarusian team of translators.  The file is available at:
>>>>>
>>>>>    http://translationproject.org/latest/iso_3166/be.po
>>>>>
>>>>> (We can arrange things so that in the future such files are automatically
>>>>> e-mailed to you when they arrive.  Ask at the address below if you want this.)
>>>>>
>>>>> All other PO files for your package are available in:
>>>>>
>>>>>    http://translationproject.org/latest/iso_3166/
>>>>>
>>>>> Please consider including all of these in your next release, whether
>>>>> official or a pretest.
>>>>>
>>>>> Whenever you have a new distribution with a new version number ready,
>>>>> containing a newer POT file, please send the URL of that distribution
>>>>> tarball to the address below.  The tarball may be just a pretest or a
>>>>> snapshot, it does not even have to compile.  It is just used by the
>>>>> translators when they need some extra translation context.
>>>>>
>>>>> The following HTML page has been updated:
>>>>>
>>>>>    http://translationproject.org/domain/iso_3166.html
>>>>>
>>>>> If any question arises, please contact the translation coordinator.
>>>>>
>>>>> Thank you for all your work,
>>>>>
>>>>>                                The Translation Project robot, in the
>>>>>                                name of your translation coordinator.
>>>>>                                <coordinator at translationproject.org>
>>>>>
>>>>>
>>>>> _______________________________________________
>>>>> Pkg-isocodes-devel mailing list
>>>>> Pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org
>>>>> http://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/pkg-isocodes-devel
>>>>>
>>>>>
>>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>
>
>
> --
> Best Regards
> LI Daobing



-- 
Best Regards
LI Daobing



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list