[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 0522a93df2c59a2b9f539950a3822bfd9294ad74
LI Daobing
lidaobing at gmail.com
Fri Mar 30 15:48:50 UTC 2012
The following commit has been merged in the master branch:
commit 0522a93df2c59a2b9f539950a3822bfd9294ad74
Author: LI Daobing <lidaobing at gmail.com>
Date: Fri Mar 30 23:48:18 2012 +0800
iso_3166_2: German by Hendrik Knackstedt from TP
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 0caef3e..da0acfc 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -39,6 +39,9 @@ UNRELEASED
[ ISO 639 translations ]
* Bulgarian by Roumen Petrov (TP)
+ [ ISO 3166-2 translations ]
+ * German by Hendrik Knackstedt (TP)
+
iso-codes 3.33
--------------
diff --git a/iso_3166_2/de.po b/iso_3166_2/de.po
index 6c1ed17..bb44fb0 100644
--- a/iso_3166_2/de.po
+++ b/iso_3166_2/de.po
@@ -5,11 +5,10 @@
# Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt at t-online.de>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: iso_3166_2\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
-"debian.org>\n"
+"Project-Id-Version: iso_3166_2 3.32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth.debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2011-11-08 16:34+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-01 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-03-19 17:28+0200\n"
"Last-Translator: Hendrik Knackstedt <hendrik.knackstedt at t-online.de>\n"
"Language-Team: German <translation-team-de at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: de\n"
@@ -8805,9452 +8804,9452 @@ msgstr "Yssykköl"
#. name for KH-23
msgid "Krong Kaeb"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Kep"
#. name for KH-24
msgid "Krong Pailin"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Pailin"
#. name for KH-18
msgid "Krong Preah Sihanouk"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Sihanoukville"
#. name for KH-12
msgid "Phnom Penh"
-msgstr ""
+msgstr "Phnom Penh"
#. name for KH-2
msgid "Battambang"
-msgstr ""
+msgstr "Battambang"
#. name for KH-1
msgid "Banteay Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Banteay Meanchey"
#. name for KH-3
msgid "Kampong Cham"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Cham"
#. name for KH-4
msgid "Kampong Chhnang"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Chhnang"
#. name for KH-5
msgid "Kampong Speu"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Speu"
#. name for KH-6
msgid "Kampong Thom"
-msgstr ""
+msgstr "Kampong Thom"
#. name for KH-7
msgid "Kampot"
-msgstr ""
+msgstr "Kampot"
#. name for KH-8
msgid "Kandal"
-msgstr ""
+msgstr "Kandal"
#. name for KH-9
msgid "Kach Kong"
-msgstr ""
+msgstr "Koh Kong"
#. name for KH-10
msgid "Krachoh"
-msgstr ""
+msgstr "Kratie"
#. name for KH-11
msgid "Mondol Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Mondulkiri"
#. name for KH-22
msgid "Otdar Mean Chey"
-msgstr ""
+msgstr "Oddar Meancheay"
#. name for KH-15
msgid "Pousaat"
-msgstr ""
+msgstr "Pursat"
#. name for KH-13
msgid "Preah Vihear"
-msgstr ""
+msgstr "Preah Vihear"
#. name for KH-14
msgid "Prey Veaeng"
-msgstr ""
+msgstr "Prey Veng"
#. name for KH-16
msgid "Rotanak Kiri"
-msgstr ""
+msgstr "Ratanakkiri"
#. name for KH-17
msgid "Siem Reab"
-msgstr ""
+msgstr "Siem Reap"
#. name for KH-19
msgid "Stueng Traeng"
-msgstr ""
+msgstr "Stung Treng"
#. name for KH-20
msgid "Svaay Rieng"
-msgstr ""
+msgstr "Svay Rieng"
#. name for KH-21
msgid "Taakaev"
-msgstr ""
+msgstr "Takeo"
#. name for KI-G
msgid "Gilbert Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Gilbertinseln"
#. name for KI-L
msgid "Line Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Linieinseln"
#. name for KI-P
msgid "Phoenix Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Phoenixinseln"
#. name for KN-K
msgid "Saint Kitts"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Kitts"
#. name for KN-N
msgid "Nevis"
-msgstr ""
+msgstr "Nevis"
#. name for KN-01
msgid "Christ Church Nichola Town"
-msgstr ""
+msgstr "Christ Church Nichola Town"
#. name for KN-02
msgid "Saint Anne Sandy Point"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Anne Sandy Point"
#. name for KN-03
msgid "Saint George Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Basseterre"
#. name for KN-04
msgid "Saint George Gingerland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint George Gingerland"
#. name for KN-05
msgid "Saint James Windward"
-msgstr ""
+msgstr "Saint James Windward"
#. name for KN-06
msgid "Saint John Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Capisterre"
#. name for KN-07
msgid "Saint John Figtree"
-msgstr ""
+msgstr "Saint John Figtree"
#. name for KN-08
msgid "Saint Mary Cayon"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Mary Cayon"
#. name for KN-09
msgid "Saint Paul Capisterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Capisterre"
#. name for KN-10
msgid "Saint Paul Charlestown"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Paul Charlestown"
#. name for KN-11
msgid "Saint Peter Basseterre"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Peter Basseterre"
#. name for KN-12
msgid "Saint Thomas Lowland"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Lowland"
#. name for KN-13
msgid "Saint Thomas Middle Island"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Thomas Middle Island"
#. name for KN-15
msgid "Trinity Palmetto Point"
-msgstr ""
+msgstr "Trinity Palmetto Point"
#. name for KM-A
msgid "Andjouân (Anjwān)"
-msgstr ""
+msgstr "Andjouân"
#. name for KM-G
msgid "Andjazîdja (Anjazījah)"
-msgstr ""
+msgstr "Grande Comore"
#. name for KM-M
msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
-msgstr ""
+msgstr "Mohéli"
#. name for KP-01
msgid "P’yŏngyang"
-msgstr ""
+msgstr "Pjöngjang"
#. name for KP-13
msgid "Nasŏn (Najin-Sŏnbong)"
-msgstr ""
+msgstr "Rasŏn (Rajin-Sŏnbong)"
#. name for KP-02
msgid "P’yŏngan-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "P'yŏngan-namdo"
#. name for KP-03
msgid "P’yŏngan-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "P'yŏngan-namdo"
#. name for KP-04
msgid "Chagang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Chagang-do"
#. name for KP-05
msgid "Hwanghae-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae-namdo"
#. name for KP-06
msgid "Hwanghae-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hwanghae-pukto"
#. name for KP-07
msgid "Kangwŏn-do"
-msgstr ""
+msgstr "Kangwŏn-do"
#. name for KP-08
msgid "Hamgyŏng-namdo"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyŏng-namdo"
#. name for KP-09
msgid "Hamgyŏng-bukto"
-msgstr ""
+msgstr "Hamgyŏng-pukto"
#. name for KP-10
msgid "Yanggang-do"
-msgstr ""
+msgstr "Ryanggang-do"
#. name for KR-11
msgid "Seoul Teugbyeolsi"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptstadt Seoul"
#. name for KR-26
msgid "Busan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Busan"
#. name for KR-27
msgid "Daegu Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Daegu"
#. name for KR-30
msgid "Daejeon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Daejeon"
#. name for KR-29
msgid "Gwangju Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Gwangju"
#. name for KR-28
msgid "Incheon Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Incheon"
#. name for KR-31
msgid "Ulsan Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Ulsan"
#. name for KR-43
msgid "Chungcheongbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheongbukdo"
#. name for KR-44
msgid "Chungcheongnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Chungcheongnamdo"
#. name for KR-42
msgid "Gang'weondo"
-msgstr ""
+msgstr "Gangwondo"
#. name for KR-41
msgid "Gyeonggido"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeonggido"
#. name for KR-47
msgid "Gyeongsangbukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsangbukdo"
#. name for KR-48
msgid "Gyeongsangnamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Gyeongsangnamdo"
#. name for KR-49
msgid "Jejudo"
-msgstr ""
+msgstr "Jejudo"
#. name for KR-45
msgid "Jeonrabukdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeonrabukdo"
#. name for KR-46
msgid "Jeonranamdo"
-msgstr ""
+msgstr "Jeollanamdo"
#. name for KW-AH
msgid "Al Ahmadi"
-msgstr ""
+msgstr "Al Ahmadi"
#. name for KW-FA
msgid "Al Farwānīyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Farwānīyah"
#. name for KW-JA
msgid "Al Jahrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Jahrah"
#. name for KW-KU
msgid "Al Kuwayt"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kuwait"
#. name for KW-HA
msgid "Hawallī"
-msgstr ""
+msgstr "Hawallī"
#. name for KZ-ALA
msgid "Almaty"
-msgstr ""
+msgstr "Almaty"
#. name for KZ-AST
msgid "Astana"
-msgstr ""
+msgstr "Astana"
#. name for KZ-ALM
msgid "Almaty oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Almaty"
#. name for KZ-AKM
msgid "Aqmola oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Aqmola"
#. name for KZ-AKT
msgid "Aqtöbe oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Aqtöbe"
#. name for KZ-ATY
msgid "Atyraū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Atyraū"
#. name for KZ-ZAP
msgid "Batys Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Westkasachstan"
#. name for KZ-MAN
msgid "Mangghystaū oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Mangghystaū"
#. name for KZ-YUZ
msgid "Ongtüstik Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Südkasachstan"
#. name for KZ-PAV
msgid "Pavlodar oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Pawlodar"
#. name for KZ-KAR
msgid "Qaraghandy oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Qaraghandy"
#. name for KZ-KUS
msgid "Qostanay oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Qostanai"
#. name for KZ-KZY
msgid "Qyzylorda oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Qysylorda"
#. name for KZ-VOS
msgid "Shyghys Qazaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Ostkasachstan"
#. name for KZ-SEV
msgid "Soltüstik Quzaqstan oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Nordkasachstan"
#. name for KZ-ZHA
msgid "Zhambyl oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Schambyl"
#. name for LA-VT, name for LA-VI
msgid "Vientiane"
-msgstr ""
+msgstr "Vientiane"
#. name for LA-AT
msgid "Attapu"
-msgstr ""
+msgstr "Attapu"
#. name for LA-BK
msgid "Bokèo"
-msgstr ""
+msgstr "Bokèo"
#. name for LA-BL
msgid "Bolikhamxai"
-msgstr ""
+msgstr "Bolikhamsai"
#. name for LA-CH
msgid "Champasak"
-msgstr ""
+msgstr "Champasak"
#. name for LA-HO
msgid "Houaphan"
-msgstr ""
+msgstr "Houaphan"
#. name for LA-KH
msgid "Khammouan"
-msgstr ""
+msgstr "Khammuan"
#. name for LA-LM
msgid "Louang Namtha"
-msgstr ""
+msgstr "Luang Namtha"
#. name for LA-LP
msgid "Louangphabang"
-msgstr ""
+msgstr "Luang Prabang"
#. name for LA-OU
msgid "Oudômxai"
-msgstr ""
+msgstr "Oudômxay"
#. name for LA-PH
msgid "Phôngsali"
-msgstr ""
+msgstr "Phôngsali"
#. name for LA-SL
msgid "Salavan"
-msgstr ""
+msgstr "Salavan"
#. name for LA-SV
msgid "Savannakhét"
-msgstr ""
+msgstr "Savannakhét"
#. name for LA-XA
msgid "Xaignabouli"
-msgstr ""
+msgstr "Sayaburi"
#. name for LA-XE
msgid "Xékong"
-msgstr ""
+msgstr "Sekong"
#. name for LA-XI
msgid "Xiangkhoang"
-msgstr ""
+msgstr "Xieng Khouang"
#. name for LA-XN
msgid "Xiasômboun"
-msgstr ""
+msgstr "Saysomboun"
#. name for LI-01
msgid "Balzers"
-msgstr ""
+msgstr "Balzers"
#. name for LI-02
msgid "Eschen"
-msgstr ""
+msgstr "Eschen"
#. name for LI-03
msgid "Gamprin"
-msgstr ""
+msgstr "Gamprin"
#. name for LI-04
msgid "Mauren"
-msgstr ""
+msgstr "Mauren"
#. name for LI-05
msgid "Planken"
-msgstr ""
+msgstr "Planken"
#. name for LI-06
msgid "Ruggell"
-msgstr ""
+msgstr "Ruggell"
#. name for LI-07
msgid "Schaan"
-msgstr ""
+msgstr "Schaan"
#. name for LI-08
msgid "Schellenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Schellenberg"
#. name for LI-09
msgid "Triesen"
-msgstr ""
+msgstr "Triesen"
#. name for LI-10
msgid "Triesenberg"
-msgstr ""
+msgstr "Triesenberg"
#. name for LI-11
msgid "Vaduz"
-msgstr ""
+msgstr "Vaduz"
#. name for LB-AK
msgid "Aakkâr"
-msgstr ""
+msgstr "Aakkâr"
#. name for LB-BH
msgid "Baalbek-Hermel"
-msgstr ""
+msgstr "Baalbek-Hermel"
#. name for LB-BI
msgid "Béqaa"
-msgstr ""
+msgstr "Bekaa"
#. name for LB-BA
msgid "Beyrouth"
-msgstr ""
+msgstr "Beirut"
#. name for LB-AS
msgid "Liban-Nord"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Libanon"
#. name for LB-JA
msgid "Liban-Sud"
-msgstr ""
+msgstr "Süd-Libanon"
#. name for LB-JL
msgid "Mont-Liban"
-msgstr ""
+msgstr "Libanonberg"
#. name for LB-NA
msgid "Nabatîyé"
-msgstr ""
+msgstr "Nabatäa"
#. name for LK-1
msgid "Basnāhira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Westprovinz"
#. name for LK-3
msgid "Dakuṇu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Südprovinz"
#. name for LK-2
msgid "Madhyama paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Zentralprovinz"
#. name for LK-5
msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Ostprovinz"
#. name for LK-9
msgid "Sabaragamuva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Sabaragamuwa"
#. name for LK-7
msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Nördliche Zentralprovinz"
#. name for LK-4
msgid "Uturu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Nordprovinz"
#. name for LK-8
msgid "Ūva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Uva"
#. name for LK-6
msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "Nordwestprovinz"
#. name for LK-52
msgid "Ampāara"
-msgstr ""
+msgstr "Ampāara"
#. name for LK-71
msgid "Anurādhapura"
-msgstr ""
+msgstr "Anurādhapura"
#. name for LK-81
msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "Badulla"
#. name for LK-51
msgid "Maḍakalapuva"
-msgstr ""
+msgstr "Maḍakalapuva"
#. name for LK-11
msgid "Kŏḷamba"
-msgstr ""
+msgstr "Colombo"
#. name for LK-31
msgid "Gālla"
-msgstr ""
+msgstr "Galle"
#. name for LK-12
msgid "Gampaha"
-msgstr ""
+msgstr "Gampaha"
#. name for LK-33
msgid "Hambantŏṭa"
-msgstr ""
+msgstr "Hambantŏṭa"
#. name for LK-41
msgid "Yāpanaya"
-msgstr ""
+msgstr "Jaffna"
#. name for LK-13
msgid "Kaḷutara"
-msgstr ""
+msgstr "Kaluthara"
#. name for LK-21
msgid "Mahanuvara"
-msgstr ""
+msgstr "Mahanuvara"
#. name for LK-92
msgid "Kægalla"
-msgstr ""
+msgstr "Kegalle"
#. name for LK-42
msgid "Kilinŏchchi"
-msgstr ""
+msgstr "Kilinŏchchi"
#. name for LK-61
msgid "Kuruṇægala"
-msgstr ""
+msgstr "Kurunegala"
#. name for LK-43
msgid "Mannārama"
-msgstr ""
+msgstr "Mannar"
#. name for LK-22
msgid "Mātale"
-msgstr ""
+msgstr "Mātale"
#. name for LK-32
msgid "Mātara"
-msgstr ""
+msgstr "Mathara"
#. name for LK-82
msgid "Mŏṇarāgala"
-msgstr ""
+msgstr "Mŏṇarāgala"
#. name for LK-45
msgid "Mulativ"
-msgstr ""
+msgstr "Mullativu"
#. name for LK-23
msgid "Nuvara Ĕliya"
-msgstr ""
+msgstr "Nuwara Eliya"
#. name for LK-72
msgid "Pŏḷŏnnaruva"
-msgstr ""
+msgstr "Polonnaruwa"
#. name for LK-62
msgid "Puttalama"
-msgstr ""
+msgstr "Puttalam"
#. name for LK-91
msgid "Ratnapura"
-msgstr ""
+msgstr "Rathnapura"
#. name for LK-53
msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr ""
+msgstr "Trincomalee"
#. name for LK-44
msgid "Vavuniyāva"
-msgstr ""
+msgstr "Vavuniya"
#. name for LR-BM
msgid "Bomi"
-msgstr ""
+msgstr "Bomi"
#. name for LR-BG
msgid "Bong"
-msgstr ""
+msgstr "Bong"
#. name for LR-GB
msgid "Grand Bassa"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Bassa"
#. name for LR-CM
msgid "Grand Cape Mount"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Cape Mount"
#. name for LR-GG
msgid "Grand Gedeh"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Gedeh"
#. name for LR-GK
msgid "Grand Kru"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Kru"
#. name for LR-LO
msgid "Lofa"
-msgstr ""
+msgstr "Lofa"
#. name for LR-MG
msgid "Margibi"
-msgstr ""
+msgstr "Margibi"
#. name for LR-MY, name for US-MD
msgid "Maryland"
-msgstr ""
+msgstr "Maryland"
#. name for LR-MO
msgid "Montserrado"
-msgstr ""
+msgstr "Montserrado"
#. name for LR-NI
msgid "Nimba"
-msgstr ""
+msgstr "Nimba"
#. name for LR-RI
msgid "Rivercess"
-msgstr ""
+msgstr "Rivercess"
#. name for LR-SI
msgid "Sinoe"
-msgstr ""
+msgstr "Sinoe"
#. name for LS-D
msgid "Berea"
-msgstr ""
+msgstr "Berea"
#. name for LS-B
msgid "Butha-Buthe"
-msgstr ""
+msgstr "Butha-Buthe"
#. name for LS-C
msgid "Leribe"
-msgstr ""
+msgstr "Leribe"
#. name for LS-E
msgid "Mafeteng"
-msgstr ""
+msgstr "Mafeteng"
#. name for LS-A
msgid "Maseru"
-msgstr ""
+msgstr "Maseru"
#. name for LS-F
msgid "Mohale's Hoek"
-msgstr ""
+msgstr "Mohale's Hoek"
#. name for LS-J
msgid "Mokhotlong"
-msgstr ""
+msgstr "Mokhotlong"
#. name for LS-H
msgid "Qacha's Nek"
-msgstr ""
+msgstr "Qacha's Nek"
#. name for LS-G
msgid "Quthing"
-msgstr ""
+msgstr "Quthing"
#. name for LS-K
msgid "Thaba-Tseka"
-msgstr ""
+msgstr "Thaba-Tseka"
#. name for LT-AL
msgid "Alytaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Alytus"
#. name for LT-KU
msgid "Kauno Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kaunas"
#. name for LT-KL
msgid "Klaipėdos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Klaipėda"
#. name for LT-MR
msgid "Marijampolės Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Marijampolė"
#. name for LT-PN
msgid "Panevėžio Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Panevėžys"
#. name for LT-SA
msgid "Šiaulių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Šiauliai"
#. name for LT-TA
msgid "Tauragés Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Tauragé"
#. name for LT-TE
msgid "Telšių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Telšiai"
#. name for LT-UT
msgid "Utenos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Utena"
#. name for LT-VL
msgid "Vilniaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Vilnius"
#. name for LU-D
msgid "Diekirch"
-msgstr ""
+msgstr "Diekirch"
#. name for LU-G
msgid "Grevenmacher"
-msgstr ""
+msgstr "Grevenmacher"
#. name for LV-AI
msgid "Aizkraukle Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Aizkraukle"
#. name for LV-AL
msgid "Alūksne Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Alūksne"
#. name for LV-BL
msgid "Balvi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Balvi"
#. name for LV-BU
msgid "Bauska Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Bauska"
#. name for LV-CE
msgid "Cēsis Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Cēsis"
#. name for LV-DA
msgid "Daugavpils Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Daugavpils"
#. name for LV-DO
msgid "Dobele Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Dobele"
#. name for LV-GU
msgid "Gulbene Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Gulbene"
#. name for LV-JK
msgid "Jēkabpils Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Jēkabpils"
#. name for LV-JL
msgid "Jelgava Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Jelgava"
#. name for LV-KR
msgid "Krāslava Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Krāslava"
#. name for LV-KU
msgid "Kuldīga Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Kuldīga"
#. name for LV-LE
msgid "Liepāja Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Liepāja"
#. name for LV-LM
msgid "Limbaži Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Limbažu"
#. name for LV-LU
msgid "Ludza Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Ludza"
#. name for LV-MA
msgid "Madona Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Madona"
#. name for LV-OG
msgid "Ogre Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Ogre"
#. name for LV-PR
msgid "Preiļi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Preili"
#. name for LV-RE
msgid "Rēzekne Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Rēzekne"
#. name for LV-RI
msgid "Rīga Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Rīga"
#. name for LV-SA
msgid "Saldus Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Saldus"
#. name for LV-TA
msgid "Talsi Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Talsi"
#. name for LV-TU
msgid "Tukums Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Tukums"
#. name for LV-VK
msgid "Valka Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Valka"
#. name for LV-VM
msgid "Valmiera Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Valmiera"
#. name for LV-VE
msgid "Ventspils Apriņķis"
-msgstr ""
+msgstr "Region Ventspils"
#. name for LV-DGV
msgid "Daugavpils"
-msgstr ""
+msgstr "Daugavpils"
#. name for LV-JEL
msgid "Jelgava"
-msgstr ""
+msgstr "Jelgava"
#. name for LV-JUR
msgid "Jūrmala"
-msgstr ""
+msgstr "Jūrmala"
#. name for LV-LPX
msgid "Liepāja"
-msgstr ""
+msgstr "Liepāja"
#. name for LV-REZ
msgid "Rēzekne"
-msgstr ""
+msgstr "Rēzekne"
#. name for LV-RIX
msgid "Rīga"
-msgstr ""
+msgstr "Rīga"
#. name for LV-VEN
msgid "Ventspils"
-msgstr ""
+msgstr "Ventspils"
#. name for LY-BU
msgid "Al Buţnān"
-msgstr ""
+msgstr "Al Buţnān"
#. name for LY-JA
msgid "Al Jabal al Akhḑar"
-msgstr ""
+msgstr "Al Dschabal al Achḑar"
#. name for LY-JG
msgid "Al Jabal al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Al Dschabal al Gharbī"
#. name for LY-JI
msgid "Al Jifārah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Dschifāra"
#. name for LY-JU
msgid "Al Jufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Dschufra"
#. name for LY-KF
msgid "Al Kufrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Kufra"
#. name for LY-MJ
msgid "Al Marj"
-msgstr ""
+msgstr "Al Mardsch"
#. name for LY-MB
msgid "Al Marqab"
-msgstr ""
+msgstr "Al Murgub"
#. name for LY-WA
msgid "Al Wāḩāt"
-msgstr ""
+msgstr "Al Wāḩāt"
#. name for LY-NQ
msgid "An Nuqaţ al Khams"
-msgstr ""
+msgstr "An Nuqaţ al Chams"
#. name for LY-ZA
msgid "Az Zāwiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Az Zāwiya"
#. name for LY-BA
msgid "Banghāzī"
-msgstr ""
+msgstr "Benghāzī"
#. name for LY-DR
msgid "Darnah"
-msgstr ""
+msgstr "Darna"
#. name for LY-GT
msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "Ghāt"
#. name for LY-JB
msgid "Jaghbūb"
-msgstr ""
+msgstr "Jaghbūb"
#. name for LY-MI
msgid "Mişrātah"
-msgstr ""
+msgstr "Mişrāta"
#. name for LY-MQ
msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "Murzuk"
#. name for LY-NL
msgid "Nālūt"
-msgstr ""
+msgstr "Nālūt"
#. name for LY-SB
msgid "Sabhā"
-msgstr ""
+msgstr "Sabhā"
#. name for LY-SR
msgid "Surt"
-msgstr ""
+msgstr "Surt"
#. name for LY-TB
msgid "Ţarābulus"
-msgstr ""
+msgstr "Tripolis"
#. name for LY-WD
msgid "Wādī al Ḩayāt"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī al Ḩayā"
#. name for LY-WS
msgid "Wādī ash Shāţiʾ"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī asch Schāţiʾ"
#. name for MA-09
msgid "Chaouia-Ouardigha"
-msgstr ""
+msgstr "Chaouia-Ouardigha"
#. name for MA-10
msgid "Doukhala-Abda"
-msgstr ""
+msgstr "Doukhala-Abda"
#. name for MA-05
msgid "Fès-Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Fès-Boulemane"
#. name for MA-02
msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
#. name for MA-08
msgid "Grand Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Casablanca"
#. name for MA-14
msgid "Guelmim-Es Smara"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim-Es Smara"
#. name for MA-15
msgid "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune-Boujdour-Sakia el Hamra"
#. name for MA-04
msgid "L'Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "L'Oriental"
#. name for MA-11
msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
#. name for MA-06
msgid "Meknès-Tafilalet"
-msgstr ""
+msgstr "Meknès-Tafilalet"
#. name for MA-16
msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
-msgstr ""
+msgstr "Oued ed Dahab-Lagouira"
#. name for MA-07
msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
#. name for MA-13
msgid "Sous-Massa-Draa"
-msgstr ""
+msgstr "Sous-Massa-Draa"
#. name for MA-12
msgid "Tadla-Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Tadla-Azilal"
#. name for MA-01
msgid "Tanger-Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Tanger-Tétouan"
#. name for MA-03
msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taza-Al Hoceima-Taounate"
#. name for MA-HAO
msgid "Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "Al Haouz"
#. name for MA-HOC
msgid "Al Hoceïma"
-msgstr ""
+msgstr "Al Hoceïma"
#. name for MA-ASZ
msgid "Assa-Zag"
-msgstr ""
+msgstr "Assa-Zag"
#. name for MA-AZI
msgid "Azilal"
-msgstr ""
+msgstr "Azilal"
#. name for MA-BEM
msgid "Beni Mellal"
-msgstr ""
+msgstr "Beni Mellal"
#. name for MA-BES
msgid "Ben Slimane"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Slimane"
#. name for MA-BER
msgid "Berkane"
-msgstr ""
+msgstr "Berkane"
#. name for MA-BOD
msgid "Boujdour (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Boujdour (EH)"
#. name for MA-BOM
msgid "Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "Boulemane"
#. name for MA-CHE
msgid "Chefchaouen"
-msgstr ""
+msgstr "Chefchaouen"
#. name for MA-CHI
msgid "Chichaoua"
-msgstr ""
+msgstr "Chichaoua"
#. name for MA-CHT
msgid "Chtouka-Ait Baha"
-msgstr ""
+msgstr "Chtouka-Ait Baha"
#. name for MA-HAJ
msgid "El Hajeb"
-msgstr ""
+msgstr "El Hajeb"
#. name for MA-JDI
msgid "El Jadida"
-msgstr ""
+msgstr "El Jadida"
#. name for MA-ERR
msgid "Errachidia"
-msgstr ""
+msgstr "Errachidia"
#. name for MA-ESI
msgid "Essaouira"
-msgstr ""
+msgstr "Essaouira"
#. name for MA-ESM
msgid "Es Smara (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Es Smara (EH)"
#. name for MA-FIG
msgid "Figuig"
-msgstr ""
+msgstr "Figuig"
#. name for MA-GUE
msgid "Guelmim"
-msgstr ""
+msgstr "Guelmim"
#. name for MA-IFR
msgid "Ifrane"
-msgstr ""
+msgstr "Ifrane"
#. name for MA-JRA
msgid "Jrada"
-msgstr ""
+msgstr "Jrada"
#. name for MA-KES
msgid "Kelaat es Sraghna"
-msgstr ""
+msgstr "Kelaat es Sraghna"
#. name for MA-KEN
msgid "Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "Kénitra"
#. name for MA-KHE
msgid "Khemisaet"
-msgstr ""
+msgstr "Khemisaet"
#. name for MA-KHN
msgid "Khenifra"
-msgstr ""
+msgstr "Khenifra"
#. name for MA-KHO
msgid "Khouribga"
-msgstr ""
+msgstr "Khouribga"
#. name for MA-LAA
msgid "Laâyoune (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Laâyoune (EH)"
#. name for MA-LAR
msgid "Larache"
-msgstr ""
+msgstr "Larache"
#. name for MA-MED
msgid "Médiouna"
-msgstr ""
+msgstr "Médiouna"
#. name for MA-MOU
msgid "Moulay Yacoub"
-msgstr ""
+msgstr "Moulay Yacoub"
#. name for MA-NAD
msgid "Nador"
-msgstr ""
+msgstr "Nador"
#. name for MA-NOU
msgid "Nouaceur"
-msgstr ""
+msgstr "Nouaceur"
#. name for MA-OUA
msgid "Ouarzazate"
-msgstr ""
+msgstr "Ouarzazate"
#. name for MA-OUD
msgid "Oued ed Dahab (EH)"
-msgstr ""
+msgstr "Oued ed Dahab (EH)"
#. name for MA-SAF, name for MT-47
msgid "Safi"
-msgstr ""
+msgstr "Safi"
#. name for MA-SEF
msgid "Sefrou"
-msgstr ""
+msgstr "Sefrou"
#. name for MA-SET
msgid "Settat"
-msgstr ""
+msgstr "Settat"
#. name for MA-SIK
msgid "Sidl Kacem"
-msgstr ""
+msgstr "Sidl Kacem"
#. name for MA-TNT
msgid "Tan-Tan"
-msgstr ""
+msgstr "Tan-Tan"
#. name for MA-TAO
msgid "Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "Taounate"
#. name for MA-TAI
msgid "Taourirt"
-msgstr ""
+msgstr "Taourirt"
#. name for MA-TAR
msgid "Taroudant"
-msgstr ""
+msgstr "Taroudant"
#. name for MA-TAT
msgid "Tata"
-msgstr ""
+msgstr "Tata"
#. name for MA-TAZ
msgid "Taza"
-msgstr ""
+msgstr "Taza"
#. name for MA-TIZ
msgid "Tiznit"
-msgstr ""
+msgstr "Tiznit"
#. name for MA-ZAG
msgid "Zagora"
-msgstr ""
+msgstr "Zagora"
#. name for MA-AGD
msgid "Agadir-Ida-Outanane"
-msgstr ""
+msgstr "Agadir-Ida-Outanane"
#. name for MA-AOU
msgid "Aousserd"
-msgstr ""
+msgstr "Aousserd"
#. name for MA-CAS
msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
-msgstr ""
+msgstr "Casablanca [Dar el Beïda]"
#. name for MA-FAH
msgid "Fahs-Beni Makada"
-msgstr ""
+msgstr "Fahs-Beni Makada"
#. name for MA-FES
msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
-msgstr ""
+msgstr "Fès-Dar-Dbibegh"
#. name for MA-INE
msgid "Inezgane-Ait Melloul"
-msgstr ""
+msgstr "Inezgane-Ait Melloul"
#. name for MA-MMD
msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Medina"
#. name for MA-MMN
msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr ""
+msgstr "Marrakech-Menara"
#. name for MA-MEK
msgid "Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "Meknès"
#. name for MA-MOH
msgid "Mohammadia"
-msgstr ""
+msgstr "Mohammadia"
#. name for MA-OUJ
msgid "Oujda-Angad"
-msgstr ""
+msgstr "Oujda-Angad"
#. name for MA-RAB
msgid "Rabat"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat"
#. name for MA-SAL
msgid "Salé"
-msgstr ""
+msgstr "Salé"
#. name for MA-SYB
msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Youssef Ben Ali"
#. name for MA-SKH
msgid "Skhirate-Témara"
-msgstr ""
+msgstr "Skhirate-Témara"
#. name for MA-TNG
msgid "Tanger-Assilah"
-msgstr ""
+msgstr "Tanger-Assilah"
#. name for MA-TET
msgid "Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "Tétouan"
#. name for MD-GA
msgid "Găgăuzia, Unitatea teritorială autonomă"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome territoriale Einheit Gagausien"
#. name for MD-BA
msgid "Bălți"
-msgstr ""
+msgstr "Bălți"
#. name for MD-BD
msgid "Tighina"
-msgstr ""
+msgstr "Tighina"
#. name for MD-CU
msgid "Chișinău"
-msgstr ""
+msgstr "Chișinău"
#. name for MD-AN
msgid "Anenii Noi"
-msgstr ""
+msgstr "Anenii Noi"
#. name for MD-BS
msgid "Basarabeasca"
-msgstr ""
+msgstr "Basarabeasca"
#. name for MD-BR
msgid "Briceni"
-msgstr ""
+msgstr "Briceni"
#. name for MD-CA
msgid "Cahul"
-msgstr ""
+msgstr "Cahul"
#. name for MD-CT
msgid "Cantemir"
-msgstr ""
+msgstr "Cantemir"
#. name for MD-CL, name for RO-CL
msgid "Călărași"
-msgstr ""
+msgstr "Călărași"
#. name for MD-CS
msgid "Căușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Căușeni"
#. name for MD-CM
msgid "Cimișlia"
-msgstr ""
+msgstr "Cimișlia"
#. name for MD-CR
msgid "Criuleni"
-msgstr ""
+msgstr "Criuleni"
#. name for MD-DO
msgid "Dondușeni"
-msgstr ""
+msgstr "Dondușeni"
#. name for MD-DR
msgid "Drochia"
-msgstr ""
+msgstr "Drochia"
#. name for MD-DU
msgid "Dubăsari"
-msgstr ""
+msgstr "Dubăsari"
#. name for MD-ED
msgid "Edineț"
-msgstr ""
+msgstr "Edineț"
#. name for MD-FA
msgid "Fălești"
-msgstr ""
+msgstr "Fălești"
#. name for MD-FL
msgid "Florești"
-msgstr ""
+msgstr "Florești"
#. name for MD-GL
msgid "Glodeni"
-msgstr ""
+msgstr "Glodeni"
#. name for MD-HI
msgid "Hîncești"
-msgstr ""
+msgstr "Hîncești"
#. name for MD-IA
msgid "Ialoveni"
-msgstr ""
+msgstr "Ialoveni"
#. name for MD-LE
msgid "Leova"
-msgstr ""
+msgstr "Leova"
#. name for MD-NI
msgid "Nisporeni"
-msgstr ""
+msgstr "Nisporeni"
#. name for MD-OC
msgid "Ocnița"
-msgstr ""
+msgstr "Ocnița"
#. name for MD-OR
msgid "Orhei"
-msgstr ""
+msgstr "Orhei"
#. name for MD-RE
msgid "Rezina"
-msgstr ""
+msgstr "Rezina"
#. name for MD-RI
msgid "Rîșcani"
-msgstr ""
+msgstr "Rîșcani"
#. name for MD-SI
msgid "Sîngerei"
-msgstr ""
+msgstr "Sîngerei"
#. name for MD-SO
msgid "Soroca"
-msgstr ""
+msgstr "Soroca"
#. name for MD-ST
msgid "Strășeni"
-msgstr ""
+msgstr "Strășeni"
#. name for MD-SD
msgid "Șoldănești"
-msgstr ""
+msgstr "Șoldănești"
#. name for MD-SV
msgid "Ștefan Vodă"
-msgstr ""
+msgstr "Ștefan Vodă"
#. name for MD-TA
msgid "Taraclia"
-msgstr ""
+msgstr "Taraclia"
#. name for MD-TE
msgid "Telenești"
-msgstr ""
+msgstr "Telenești"
#. name for MD-UN
msgid "Ungheni"
-msgstr ""
+msgstr "Ungheni"
#. name for MD-SN
msgid "Stînga Nistrului, unitatea teritorială din"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome territoriale Einheit Transnistrien"
#. name for ME-01
msgid "Andrijevica"
-msgstr ""
+msgstr "Andrijevica"
#. name for ME-02
msgid "Bar"
-msgstr ""
+msgstr "Bar"
#. name for ME-03
msgid "Berane"
-msgstr ""
+msgstr "Berane"
#. name for ME-04
msgid "Bijelo Polje"
-msgstr ""
+msgstr "Bijelo Polje"
#. name for ME-05
msgid "Budva"
-msgstr ""
+msgstr "Budva"
#. name for ME-06
msgid "Cetinje"
-msgstr ""
+msgstr "Cetinje"
#. name for ME-07
msgid "Danilovgrad"
-msgstr ""
+msgstr "Danilovgrad"
#. name for ME-08
msgid "Herceg-Novi"
-msgstr ""
+msgstr "Herceg-Novi"
#. name for ME-09
msgid "Kolašin"
-msgstr ""
+msgstr "Kolašin"
#. name for ME-10
msgid "Kotor"
-msgstr ""
+msgstr "Kotor"
#. name for ME-11
msgid "Mojkovac"
-msgstr ""
+msgstr "Mojkovac"
#. name for ME-12
msgid "Nikšić"
-msgstr ""
+msgstr "Nikšić"
#. name for ME-13
msgid "Plav"
-msgstr ""
+msgstr "Plav"
#. name for ME-14
msgid "Pljevlja"
-msgstr ""
+msgstr "Pljevlja"
#. name for ME-15
msgid "Plužine"
-msgstr ""
+msgstr "Plužine"
#. name for ME-16
msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "Podgorica"
#. name for ME-17
msgid "Rožaje"
-msgstr ""
+msgstr "Rožaje"
#. name for ME-18
msgid "Šavnik"
-msgstr ""
+msgstr "Šavnik"
#. name for ME-19
msgid "Tivat"
-msgstr ""
+msgstr "Tivat"
#. name for ME-20
msgid "Ulcinj"
-msgstr ""
+msgstr "Ulcinj"
#. name for ME-21
msgid "Žabljak"
-msgstr ""
+msgstr "Žabljak"
#. name for MG-T
msgid "Antananarivo"
-msgstr ""
+msgstr "Antananarivo"
#. name for MG-D
msgid "Antsiranana"
-msgstr ""
+msgstr "Antsiranana"
#. name for MG-F
msgid "Fianarantsoa"
-msgstr ""
+msgstr "Fianarantsoa"
#. name for MG-M
msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mahajanga"
#. name for MG-A
msgid "Toamasina"
-msgstr ""
+msgstr "Toamasina"
#. name for MG-U
msgid "Toliara"
-msgstr ""
+msgstr "Toliara"
#. name for MH-L
msgid "Ralik chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ralik-Kette"
#. name for MH-T
msgid "Ratak chain"
-msgstr ""
+msgstr "Ratak-Kette"
#. name for MH-ALL
msgid "Ailinglaplap"
-msgstr ""
+msgstr "Ailinginae"
#. name for MH-ALK
msgid "Ailuk"
-msgstr ""
+msgstr "Ailuk"
#. name for MH-ARN
msgid "Arno"
-msgstr ""
+msgstr "Arno"
#. name for MH-AUR
msgid "Aur"
-msgstr ""
+msgstr "Aur"
#. name for MH-EBO
msgid "Ebon"
-msgstr ""
+msgstr "Ebon"
#. name for MH-ENI
msgid "Enewetak"
-msgstr ""
+msgstr "Eniwetok"
#. name for MH-JAB
msgid "Jabat"
-msgstr ""
+msgstr "Jabwot"
#. name for MH-JAL
msgid "Jaluit"
-msgstr ""
+msgstr "Jaluit"
#. name for MH-KIL
msgid "Kili"
-msgstr ""
+msgstr "Kili"
#. name for MH-KWA
msgid "Kwajalein"
-msgstr ""
+msgstr "Kwajalein"
#. name for MH-LAE
msgid "Lae"
-msgstr ""
+msgstr "Lae"
#. name for MH-LIB
msgid "Lib"
-msgstr ""
+msgstr "Lib"
#. name for MH-LIK
msgid "Likiep"
-msgstr ""
+msgstr "Likiep"
#. name for MH-MAJ
msgid "Majuro"
-msgstr ""
+msgstr "Majuro"
#. name for MH-MAL
msgid "Maloelap"
-msgstr ""
+msgstr "Maloelap"
#. name for MH-MEJ
msgid "Mejit"
-msgstr ""
+msgstr "Mejit"
#. name for MH-MIL
msgid "Mili"
-msgstr ""
+msgstr "Mili"
#. name for MH-NMK
msgid "Namdrik"
-msgstr ""
+msgstr "Namorik"
#. name for MH-NMU
msgid "Namu"
-msgstr ""
+msgstr "Namu"
#. name for MH-RON
msgid "Rongelap"
-msgstr ""
+msgstr "Rongelap"
#. name for MH-UJA
msgid "Ujae"
-msgstr ""
+msgstr "Ujae"
#. name for MH-UTI
msgid "Utirik"
-msgstr ""
+msgstr "Utirik"
#. name for MH-WTN
msgid "Wotho"
-msgstr ""
+msgstr "Wotho"
#. name for MH-WTJ
msgid "Wotje"
-msgstr ""
+msgstr "Wotje"
#. name for MK-01
msgid "Aerodrom"
-msgstr ""
+msgstr "Aerodrom"
#. name for MK-02
msgid "Aračinovo"
-msgstr ""
+msgstr "Aračinovo"
#. name for MK-03
msgid "Berovo"
-msgstr ""
+msgstr "Berovo"
#. name for MK-04
msgid "Bitola"
-msgstr ""
+msgstr "Bitola"
#. name for MK-05
msgid "Bogdanci"
-msgstr ""
+msgstr "Bogdanci"
#. name for MK-06
msgid "Bogovinje"
-msgstr ""
+msgstr "Bogovinje"
#. name for MK-07
msgid "Bosilovo"
-msgstr ""
+msgstr "Bosilovo"
#. name for MK-08
msgid "Brvenica"
-msgstr ""
+msgstr "Brvenica"
#. name for MK-09
msgid "Butel"
-msgstr ""
+msgstr "Butel"
#. name for MK-77
msgid "Centar"
-msgstr ""
+msgstr "Centar"
#. name for MK-78
msgid "Centar Župa"
-msgstr ""
+msgstr "Centar Župa"
#. name for MK-79
msgid "Čair"
-msgstr ""
+msgstr "Čair"
#. name for MK-80
msgid "Čaška"
-msgstr ""
+msgstr "Čaška"
#. name for MK-81
msgid "Češinovo-Obleševo"
-msgstr ""
+msgstr "Češinovo-Obleševo"
#. name for MK-82
msgid "Čučer Sandevo"
-msgstr ""
+msgstr "Čučer Sandevo"
#. name for MK-21
msgid "Debar"
-msgstr ""
+msgstr "Debar"
#. name for MK-22
msgid "Debarca"
-msgstr ""
+msgstr "Debarca"
#. name for MK-23
msgid "Delčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Delčevo"
#. name for MK-25
msgid "Demir Hisar"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Hisar"
#. name for MK-24
msgid "Demir Kapija"
-msgstr ""
+msgstr "Demir Kapija"
#. name for MK-26
msgid "Dojran"
-msgstr ""
+msgstr "Dojran"
#. name for MK-27
msgid "Dolneni"
-msgstr ""
+msgstr "Dolneni"
#. name for MK-28
msgid "Drugovo"
-msgstr ""
+msgstr "Drugovo"
#. name for MK-17
msgid "Gazi Baba"
-msgstr ""
+msgstr "Gazi Baba"
#. name for MK-18
msgid "Gevgelija"
-msgstr ""
+msgstr "Gevgelija"
#. name for MK-29
msgid "Gjorče Petrov"
-msgstr ""
+msgstr "Gjorče Petrov"
#. name for MK-19
msgid "Gostivar"
-msgstr ""
+msgstr "Gostivar"
#. name for MK-20
msgid "Gradsko"
-msgstr ""
+msgstr "Gradsko"
#. name for MK-34
msgid "Ilinden"
-msgstr ""
+msgstr "Ilinden"
#. name for MK-35
msgid "Jegunovce"
-msgstr ""
+msgstr "Jegunovce"
#. name for MK-37
msgid "Karbinci"
-msgstr ""
+msgstr "Karbinci"
#. name for MK-38
msgid "Karpoš"
-msgstr ""
+msgstr "Karpoš"
#. name for MK-36
msgid "Kavadarci"
-msgstr ""
+msgstr "Kavadarci"
#. name for MK-40
msgid "Kičevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kičevo"
#. name for MK-39
msgid "Kisela Voda"
-msgstr ""
+msgstr "Kisela Voda"
#. name for MK-42
msgid "Kočani"
-msgstr ""
+msgstr "Kočani"
#. name for MK-41
msgid "Konče"
-msgstr ""
+msgstr "Konče"
#. name for MK-43
msgid "Kratovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kratovo"
#. name for MK-44
msgid "Kriva Palanka"
-msgstr ""
+msgstr "Kriva Palanka"
#. name for MK-45
msgid "Krivogaštani"
-msgstr ""
+msgstr "Krivogaštani"
#. name for MK-46
msgid "Kruševo"
-msgstr ""
+msgstr "Kruševo"
#. name for MK-47
msgid "Kumanovo"
-msgstr ""
+msgstr "Kumanovo"
#. name for MK-48
msgid "Lipkovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lipkovo"
#. name for MK-49
msgid "Lozovo"
-msgstr ""
+msgstr "Lozovo"
#. name for MK-51
msgid "Makedonska Kamenica"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonska Kamenica"
#. name for MK-52
msgid "Makedonski Brod"
-msgstr ""
+msgstr "Makedonski Brod"
#. name for MK-50
msgid "Mavrovo-i-Rostuša"
-msgstr ""
+msgstr "Mavrovo-i-Rostuša"
#. name for MK-53
msgid "Mogila"
-msgstr ""
+msgstr "Mogila"
#. name for MK-54
msgid "Negotino"
-msgstr ""
+msgstr "Negotino"
#. name for MK-55
msgid "Novaci"
-msgstr ""
+msgstr "Novaci"
#. name for MK-56
msgid "Novo Selo"
-msgstr ""
+msgstr "Novo Selo"
#. name for MK-58
msgid "Ohrid"
-msgstr ""
+msgstr "Ohrid"
#. name for MK-57
msgid "Oslomej"
-msgstr ""
+msgstr "Oslomej"
#. name for MK-60
msgid "Pehčevo"
-msgstr ""
+msgstr "Pehčevo"
#. name for MK-59
msgid "Petrovec"
-msgstr ""
+msgstr "Petrovec"
#. name for MK-61
msgid "Plasnica"
-msgstr ""
+msgstr "Plasnica"
#. name for MK-62
msgid "Prilep"
-msgstr ""
+msgstr "Prilep"
#. name for MK-63
msgid "Probištip"
-msgstr ""
+msgstr "Probištip"
#. name for MK-64
msgid "Radoviš"
-msgstr ""
+msgstr "Radoviš"
#. name for MK-65
msgid "Rankovce"
-msgstr ""
+msgstr "Rankovce"
#. name for MK-66
msgid "Resen"
-msgstr ""
+msgstr "Resen"
#. name for MK-67
msgid "Rosoman"
-msgstr ""
+msgstr "Rosoman"
#. name for MK-68
msgid "Saraj"
-msgstr ""
+msgstr "Saraj"
#. name for MK-83
msgid "Štip"
-msgstr ""
+msgstr "Štip"
#. name for MK-84
msgid "Šuto Orizari"
-msgstr ""
+msgstr "Šuto Orizari"
#. name for MK-70
msgid "Sopište"
-msgstr ""
+msgstr "Sopište"
#. name for MK-71
msgid "Staro Nagoričane"
-msgstr ""
+msgstr "Staro Nagoričane"
#. name for MK-72
msgid "Struga"
-msgstr ""
+msgstr "Struga"
#. name for MK-73
msgid "Strumica"
-msgstr ""
+msgstr "Strumica"
#. name for MK-74
msgid "Studeničani"
-msgstr ""
+msgstr "Studeničani"
#. name for MK-69
msgid "Sveti Nikole"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Nikole"
#. name for MK-75
msgid "Tearce"
-msgstr ""
+msgstr "Tearce"
#. name for MK-76
msgid "Tetovo"
-msgstr ""
+msgstr "Tetovo"
#. name for MK-10
msgid "Valandovo"
-msgstr ""
+msgstr "Valandovo"
#. name for MK-11
msgid "Vasilevo"
-msgstr ""
+msgstr "Vasilevo"
#. name for MK-13
msgid "Veles"
-msgstr ""
+msgstr "Veles"
#. name for MK-12
msgid "Vevčani"
-msgstr ""
+msgstr "Vevčani"
#. name for MK-14
msgid "Vinica"
-msgstr ""
+msgstr "Vinica"
#. name for MK-15
msgid "Vraneštica"
-msgstr ""
+msgstr "Vraneštica"
#. name for MK-16
msgid "Vrapčište"
-msgstr ""
+msgstr "Vrapčište"
#. name for MK-31
msgid "Zajas"
-msgstr ""
+msgstr "Zajas"
#. name for MK-32
msgid "Zelenikovo"
-msgstr ""
+msgstr "Zelenikovo"
#. name for MK-30
msgid "Želino"
-msgstr ""
+msgstr "Želino"
#. name for MK-33
msgid "Zrnovci"
-msgstr ""
+msgstr "Zrnovci"
#. name for ML-BK0
msgid "Bamako"
-msgstr ""
+msgstr "Bamako"
#. name for ML-7
msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "Gao"
#. name for ML-1
msgid "Kayes"
-msgstr ""
+msgstr "Kayes"
#. name for ML-8
msgid "Kidal"
-msgstr ""
+msgstr "Kidal"
#. name for ML-2
msgid "Koulikoro"
-msgstr ""
+msgstr "Koulikoro"
#. name for ML-5
msgid "Mopti"
-msgstr ""
+msgstr "Mopti"
#. name for ML-4
msgid "Ségou"
-msgstr ""
+msgstr "Ségou"
#. name for ML-3
msgid "Sikasso"
-msgstr ""
+msgstr "Sikasso"
#. name for ML-6
msgid "Tombouctou"
-msgstr ""
+msgstr "Timbuktu"
#. name for MM-07
msgid "Ayeyarwady"
-msgstr ""
+msgstr "Irawadi"
#. name for MM-02
msgid "Bago"
-msgstr ""
+msgstr "Bago"
#. name for MM-03
msgid "Magway"
-msgstr ""
+msgstr "Magwe"
#. name for MM-04
msgid "Mandalay"
-msgstr ""
+msgstr "Mandalay"
#. name for MM-01
msgid "Sagaing"
-msgstr ""
+msgstr "Sagaing"
#. name for MM-05
msgid "Tanintharyi"
-msgstr ""
+msgstr "Tanintharyi"
#. name for MM-06
msgid "Yangon"
-msgstr ""
+msgstr "Yangon"
#. name for MM-14
msgid "Chin"
-msgstr ""
+msgstr "Chin"
#. name for MM-11
msgid "Kachin"
-msgstr ""
+msgstr "Kachin"
#. name for MM-12
msgid "Kayah"
-msgstr ""
+msgstr "Kayah"
#. name for MM-13
msgid "Kayin"
-msgstr ""
+msgstr "Kayin"
#. name for MM-15
msgid "Mon"
-msgstr ""
+msgstr "Mon"
#. name for MM-16
msgid "Rakhine"
-msgstr ""
+msgstr "Rakhaing"
#. name for MM-17
msgid "Shan"
-msgstr ""
+msgstr "Shan"
#. name for MN-073
msgid "Arhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Archangai"
#. name for MN-069
msgid "Bayanhongor"
-msgstr ""
+msgstr "Bajanchongor"
#. name for MN-071
msgid "Bayan-Ölgiy"
-msgstr ""
+msgstr "Bajan-Ölgii"
#. name for MN-067
msgid "Bulgan"
-msgstr ""
+msgstr "Bulgan"
#. name for MN-061
msgid "Dornod"
-msgstr ""
+msgstr "Dornod"
#. name for MN-063
msgid "Dornogovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dorno-Gobi"
#. name for MN-059
msgid "Dundgovi"
-msgstr ""
+msgstr "Dund-Gobi"
#. name for MN-057
msgid "Dzavhan"
-msgstr ""
+msgstr "Zawchan"
#. name for MN-065
msgid "Govi-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "Gobi-Altai"
#. name for MN-039
msgid "Hentiy"
-msgstr ""
+msgstr "Chentii"
#. name for MN-043
msgid "Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "Chowd"
#. name for MN-041
msgid "Hövsgöl"
-msgstr ""
+msgstr "Chöwsgöl"
#. name for MN-053
msgid "Ömnögovi"
-msgstr ""
+msgstr "Ömnö-Gobi"
#. name for MN-055
msgid "Övörhangay"
-msgstr ""
+msgstr "Öwörchangai"
#. name for MN-049
msgid "Selenge"
-msgstr ""
+msgstr "Selenge"
#. name for MN-051
msgid "Sühbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Süchbaatar"
#. name for MN-047
msgid "Töv"
-msgstr ""
+msgstr "Töw"
#. name for MN-046
msgid "Uvs"
-msgstr ""
+msgstr "Uws"
#. name for MN-1
msgid "Ulanbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "Ulan Bator"
#. name for MN-037
msgid "Darhan uul"
-msgstr ""
+msgstr "Darchan-Uul"
#. name for MN-064
msgid "Govi-Sumber"
-msgstr ""
+msgstr "Gobi-Sümber"
#. name for MN-035
msgid "Orhon"
-msgstr ""
+msgstr "Orchon"
#. name for MR-NKC
msgid "Nouakchott"
-msgstr ""
+msgstr "Nouakchott"
#. name for MR-03
msgid "Assaba"
-msgstr ""
+msgstr "Assaba"
#. name for MR-05
msgid "Brakna"
-msgstr ""
+msgstr "Brakna"
#. name for MR-08
msgid "Dakhlet Nouadhibou"
-msgstr ""
+msgstr "Dakhlet Nouadhibou"
#. name for MR-04
msgid "Gorgol"
-msgstr ""
+msgstr "Gorgol"
#. name for MR-10
msgid "Guidimaka"
-msgstr ""
+msgstr "Guidimaka"
#. name for MR-01
msgid "Hodh ech Chargui"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh ech Chargui"
#. name for MR-02
msgid "Hodh el Charbi"
-msgstr ""
+msgstr "Hodh el Gharbi"
#. name for MR-12
msgid "Inchiri"
-msgstr ""
+msgstr "Inchiri"
#. name for MR-09
msgid "Tagant"
-msgstr ""
+msgstr "Tagant"
#. name for MR-11
msgid "Tiris Zemmour"
-msgstr ""
+msgstr "Tiris Zemmour"
#. name for MR-06
msgid "Trarza"
-msgstr ""
+msgstr "Trarza"
#. name for MT-01
msgid "Attard"
-msgstr ""
+msgstr "Attard"
#. name for MT-02
msgid "Balzan"
-msgstr ""
+msgstr "Balzan"
#. name for MT-03
msgid "Birgu"
-msgstr ""
+msgstr "Birgu"
#. name for MT-04
msgid "Birkirkara"
-msgstr ""
+msgstr "Birkirkara"
#. name for MT-05
msgid "Birżebbuġa"
-msgstr ""
+msgstr "Birżebbuġa"
#. name for MT-06
msgid "Bormla"
-msgstr ""
+msgstr "Bormla"
#. name for MT-07
msgid "Dingli"
-msgstr ""
+msgstr "Dingli"
#. name for MT-08
msgid "Fgura"
-msgstr ""
+msgstr "Fgura"
#. name for MT-09
msgid "Floriana"
-msgstr ""
+msgstr "Floriana"
#. name for MT-10
msgid "Fontana"
-msgstr ""
+msgstr "Fontana"
#. name for MT-11
msgid "Gudja"
-msgstr ""
+msgstr "Gudja"
#. name for MT-12
msgid "Gżira"
-msgstr ""
+msgstr "Gżira"
#. name for MT-13
msgid "Għajnsielem"
-msgstr ""
+msgstr "Għajnsielem"
#. name for MT-14
msgid "Għarb"
-msgstr ""
+msgstr "Għarb"
#. name for MT-15
msgid "Għargħur"
-msgstr ""
+msgstr "Għargħur"
#. name for MT-16
msgid "Għasri"
-msgstr ""
+msgstr "Għasri"
#. name for MT-17
msgid "Għaxaq"
-msgstr ""
+msgstr "Għaxaq"
#. name for MT-18
msgid "Ħamrun"
-msgstr ""
+msgstr "Ħamrun"
#. name for MT-19
msgid "Iklin"
-msgstr ""
+msgstr "Iklin"
#. name for MT-20
msgid "Isla"
-msgstr ""
+msgstr "Isla"
#. name for MT-21
msgid "Kalkara"
-msgstr ""
+msgstr "Kalkara"
#. name for MT-22
msgid "Kerċem"
-msgstr ""
+msgstr "Kerċem"
#. name for MT-23
msgid "Kirkop"
-msgstr ""
+msgstr "Kirkop"
#. name for MT-24
msgid "Lija"
-msgstr ""
+msgstr "Lija"
#. name for MT-25
msgid "Luqa"
-msgstr ""
+msgstr "Luqa"
#. name for MT-26
msgid "Marsa"
-msgstr ""
+msgstr "Marsa"
#. name for MT-27
msgid "Marsaskala"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaskala"
#. name for MT-28
msgid "Marsaxlokk"
-msgstr ""
+msgstr "Marsaxlokk"
#. name for MT-29
msgid "Mdina"
-msgstr ""
+msgstr "Mdina"
#. name for MT-30
msgid "Mellieħa"
-msgstr ""
+msgstr "Mellieħa"
#. name for MT-31
msgid "Mġarr"
-msgstr ""
+msgstr "Mġarr"
#. name for MT-32
msgid "Mosta"
-msgstr ""
+msgstr "Mosta"
#. name for MT-33
msgid "Mqabba"
-msgstr ""
+msgstr "Mqabba"
#. name for MT-34
msgid "Msida"
-msgstr ""
+msgstr "Msida"
#. name for MT-35
msgid "Mtarfa"
-msgstr ""
+msgstr "Mtarfa"
#. name for MT-36
msgid "Munxar"
-msgstr ""
+msgstr "Munxar"
#. name for MT-37
msgid "Nadur"
-msgstr ""
+msgstr "Nadur"
#. name for MT-38
msgid "Naxxar"
-msgstr ""
+msgstr "Naxxar"
#. name for MT-39
msgid "Paola"
-msgstr ""
+msgstr "Paola"
#. name for MT-40
msgid "Pembroke"
-msgstr ""
+msgstr "Pembroke"
#. name for MT-41
msgid "Pietà"
-msgstr ""
+msgstr "Pietà"
#. name for MT-42
msgid "Qala"
-msgstr ""
+msgstr "Qala"
#. name for MT-43
msgid "Qormi"
-msgstr ""
+msgstr "Qormi"
#. name for MT-44
msgid "Qrendi"
-msgstr ""
+msgstr "Qrendi"
#. name for MT-45
msgid "Rabat Għawdex"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat Għawdex"
#. name for MT-46
msgid "Rabat Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Rabat Malta"
#. name for MT-48
msgid "San Ġiljan"
-msgstr ""
+msgstr "St Julian's"
#. name for MT-49
msgid "San Ġwann"
-msgstr ""
+msgstr "San Ġwann"
#. name for MT-50
msgid "San Lawrenz"
-msgstr ""
+msgstr "San Lawrenz"
#. name for MT-51
msgid "San Pawl il-Baħar"
-msgstr ""
+msgstr "St Paul's Bay"
#. name for MT-52
msgid "Sannat"
-msgstr ""
+msgstr "Sannat"
#. name for MT-53
msgid "Santa Luċija"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Luċija"
#. name for MT-54
msgid "Santa Venera"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Venera"
#. name for MT-55
msgid "Siġġiewi"
-msgstr ""
+msgstr "Siġġiewi"
#. name for MT-56
msgid "Sliema"
-msgstr ""
+msgstr "Sliema"
#. name for MT-57
msgid "Swieqi"
-msgstr ""
+msgstr "Swieqi"
#. name for MT-58
msgid "Ta’ Xbiex"
-msgstr ""
+msgstr "Ta’ Xbiex"
#. name for MT-59
msgid "Tarxien"
-msgstr ""
+msgstr "Tarxien"
#. name for MT-60
msgid "Valletta"
-msgstr ""
+msgstr "Valletta"
#. name for MT-61
msgid "Xagħra"
-msgstr ""
+msgstr "Xagħra"
#. name for MT-62
msgid "Xewkija"
-msgstr ""
+msgstr "Xewkija"
#. name for MT-63
msgid "Xgħajra"
-msgstr ""
+msgstr "Xgħajra"
#. name for MT-64
msgid "Żabbar"
-msgstr ""
+msgstr "Żabbar"
#. name for MT-65
msgid "Żebbuġ Għawdex"
-msgstr ""
+msgstr "Żebbuġ Għawdex"
#. name for MT-66
msgid "Żebbuġ Malta"
-msgstr ""
+msgstr "Żebbuġ Malta"
#. name for MT-67
msgid "Żejtun"
-msgstr ""
+msgstr "Żejtun"
#. name for MT-68
msgid "Żurrieq"
-msgstr ""
+msgstr "Żurrieq"
#. name for MU-BR
msgid "Beau Bassin-Rose Hill"
-msgstr ""
+msgstr "Beau Bassin-Rose Hill"
#. name for MU-CU
msgid "Curepipe"
-msgstr ""
+msgstr "Curepipe"
#. name for MU-PU, name for MU-PL
msgid "Port Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Port Louis"
#. name for MU-QB
msgid "Quatre Bornes"
-msgstr ""
+msgstr "Quatre Bornes"
#. name for MU-VP
msgid "Vacoas-Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "Vacoas-Phoenix"
#. name for MU-AG
msgid "Agalega Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Agalega-Inseln"
#. name for MU-CC
msgid "Cargados Carajos Shoals"
-msgstr ""
+msgstr "»Cargados Carajos«-Schar"
#. name for MU-RO
msgid "Rodrigues Island"
-msgstr ""
+msgstr "Rodrigues-Insel"
#. name for MU-BL
msgid "Black River"
-msgstr ""
+msgstr "Black River"
#. name for MU-FL
msgid "Flacq"
-msgstr ""
+msgstr "Flacq"
#. name for MU-GP
msgid "Grand Port"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Port"
#. name for MU-MO
msgid "Moka"
-msgstr ""
+msgstr "Moka"
#. name for MU-PA
msgid "Pamplemousses"
-msgstr ""
+msgstr "Pamplemousses"
#. name for MU-PW
msgid "Plaines Wilhems"
-msgstr ""
+msgstr "Plaines Wilhems"
#. name for MU-RP
msgid "Rivière du Rempart"
-msgstr ""
+msgstr "Rivière du Rempart"
#. name for MU-SA
msgid "Savanne"
-msgstr ""
+msgstr "Savanne"
#. name for MV-MLE
msgid "Male"
-msgstr ""
+msgstr "Male"
#. name for MV-02
msgid "Alif"
-msgstr ""
+msgstr "Alif"
#. name for MV-20
msgid "Baa"
-msgstr ""
+msgstr "Baa"
#. name for MV-17
msgid "Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Dhaalu"
#. name for MV-14
msgid "Faafu"
-msgstr ""
+msgstr "Faafu"
#. name for MV-27
msgid "Gaafu Aliff"
-msgstr ""
+msgstr "Gaafu Aliff"
#. name for MV-28
msgid "Gaafu Daalu"
-msgstr ""
+msgstr "Gaafu Daalu"
#. name for MV-29
msgid "Gnaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Gnaviyani"
#. name for MV-07
msgid "Haa Alif"
-msgstr ""
+msgstr "Haa Alif"
#. name for MV-23
msgid "Haa Dhaalu"
-msgstr ""
+msgstr "Haa Dhaalu"
#. name for MV-26
msgid "Kaafu"
-msgstr ""
+msgstr "Kaafu"
#. name for MV-05
msgid "Laamu"
-msgstr ""
+msgstr "Laamu"
#. name for MV-03
msgid "Lhaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Lhaviyani"
#. name for MV-12
msgid "Meemu"
-msgstr ""
+msgstr "Meemu"
#. name for MV-25
msgid "Noonu"
-msgstr ""
+msgstr "Noonu"
#. name for MV-13
msgid "Raa"
-msgstr ""
+msgstr "Raa"
#. name for MV-01
msgid "Seenu"
-msgstr ""
+msgstr "Seenu"
#. name for MV-24
msgid "Shaviyani"
-msgstr ""
+msgstr "Shaviyani"
#. name for MV-08
msgid "Thaa"
-msgstr ""
+msgstr "Thaa"
#. name for MV-04
msgid "Vaavu"
-msgstr ""
+msgstr "Vaavu"
#. name for MW-C
msgid "Central Region"
-msgstr ""
+msgstr "Central Region"
#. name for MW-N
msgid "Northern Region"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Region"
#. name for MW-S
msgid "Southern Region"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Region"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
-msgstr ""
+msgstr "Balaka"
#. name for MW-BL
msgid "Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "Blantyre"
#. name for MW-CK
msgid "Chikwawa"
-msgstr ""
+msgstr "Chikwawa"
#. name for MW-CR
msgid "Chiradzulu"
-msgstr ""
+msgstr "Chiradzulu"
#. name for MW-CT
msgid "Chitipa"
-msgstr ""
+msgstr "Chitipa"
#. name for MW-DE
msgid "Dedza"
-msgstr ""
+msgstr "Dedza"
#. name for MW-DO
msgid "Dowa"
-msgstr ""
+msgstr "Dowa"
#. name for MW-KR
msgid "Karonga"
-msgstr ""
+msgstr "Karonga"
#. name for MW-KS
msgid "Kasungu"
-msgstr ""
+msgstr "Kasungu"
#. name for MW-LK
msgid "Likoma"
-msgstr ""
+msgstr "Likoma"
#. name for MW-LI
msgid "Lilongwe"
-msgstr ""
+msgstr "Lilongwe"
#. name for MW-MH
msgid "Machinga"
-msgstr ""
+msgstr "Machinga"
#. name for MW-MG
msgid "Mangochi"
-msgstr ""
+msgstr "Mangochi"
#. name for MW-MC
msgid "Mchinji"
-msgstr ""
+msgstr "Mchinji"
#. name for MW-MU
msgid "Mulanje"
-msgstr ""
+msgstr "Mulanje"
#. name for MW-MW, name for TZ-18
msgid "Mwanza"
-msgstr ""
+msgstr "Mwanza"
#. name for MW-MZ
msgid "Mzimba"
-msgstr ""
+msgstr "Mzimba"
#. name for MW-NE
msgid "Neno"
-msgstr ""
+msgstr "Neno"
#. name for MW-NB
msgid "Nkhata Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhata Bay"
#. name for MW-NK
msgid "Nkhotakota"
-msgstr ""
+msgstr "Nkhotakota"
#. name for MW-NS
msgid "Nsanje"
-msgstr ""
+msgstr "Nsanje"
#. name for MW-NU
msgid "Ntcheu"
-msgstr ""
+msgstr "Ntcheu"
#. name for MW-NI
msgid "Ntchisi"
-msgstr ""
+msgstr "Ntchisi"
#. name for MW-PH
msgid "Phalombe"
-msgstr ""
+msgstr "Phalombe"
#. name for MW-RU
msgid "Rumphi"
-msgstr ""
+msgstr "Rumphi"
#. name for MW-SA
msgid "Salima"
-msgstr ""
+msgstr "Salima"
#. name for MW-TH
msgid "Thyolo"
-msgstr ""
+msgstr "Thyolo"
#. name for MW-ZO
msgid "Zomba"
-msgstr ""
+msgstr "Zomba"
#. name for MX-AGU
msgid "Aguascalientes"
-msgstr ""
+msgstr "Aguascalientes"
#. name for MX-BCN
msgid "Baja California"
-msgstr ""
+msgstr "Baja California"
#. name for MX-BCS
msgid "Baja California Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Baja California Sur"
#. name for MX-CAM
msgid "Campeche"
-msgstr ""
+msgstr "Campeche"
#. name for MX-COA
msgid "Coahuila"
-msgstr ""
+msgstr "Coahuila"
#. name for MX-COL
msgid "Colima"
-msgstr ""
+msgstr "Colima"
#. name for MX-CHP
msgid "Chiapas"
-msgstr ""
+msgstr "Chiapas"
#. name for MX-CHH
msgid "Chihuahua"
-msgstr ""
+msgstr "Chihuahua"
#. name for MX-DUR
msgid "Durango"
-msgstr ""
+msgstr "Durango"
#. name for MX-GUA
msgid "Guanajuato"
-msgstr ""
+msgstr "Guanajuato"
#. name for MX-GRO
msgid "Guerrero"
-msgstr ""
+msgstr "Guerrero"
#. name for MX-HID
msgid "Hidalgo"
-msgstr ""
+msgstr "Hidalgo"
#. name for MX-JAL
msgid "Jalisco"
-msgstr ""
+msgstr "Jalisco"
#. name for MX-MEX
msgid "México"
-msgstr ""
+msgstr "México"
#. name for MX-MIC
msgid "Michoacán"
-msgstr ""
+msgstr "Michoacán"
#. name for MX-MOR
msgid "Morelos"
-msgstr ""
+msgstr "Morelos"
#. name for MX-NAY
msgid "Nayarit"
-msgstr ""
+msgstr "Nayarit"
#. name for MX-NLE
msgid "Nuevo León"
-msgstr ""
+msgstr "Nuevo León"
#. name for MX-OAX
msgid "Oaxaca"
-msgstr ""
+msgstr "Oaxaca"
#. name for MX-PUE
msgid "Puebla"
-msgstr ""
+msgstr "Puebla"
#. name for MX-QUE
msgid "Querétaro"
-msgstr ""
+msgstr "Querétaro"
#. name for MX-ROO
msgid "Quintana Roo"
-msgstr ""
+msgstr "Quintana Roo"
#. name for MX-SLP
msgid "San Luis Potosí"
-msgstr ""
+msgstr "San Luis Potosí"
#. name for MX-SIN
msgid "Sinaloa"
-msgstr ""
+msgstr "Sinaloa"
#. name for MX-SON
msgid "Sonora"
-msgstr ""
+msgstr "Sonora"
#. name for MX-TAB
msgid "Tabasco"
-msgstr ""
+msgstr "Tabasco"
#. name for MX-TAM
msgid "Tamaulipas"
-msgstr ""
+msgstr "Tamaulipas"
#. name for MX-TLA
msgid "Tlaxcala"
-msgstr ""
+msgstr "Tlaxcala"
#. name for MX-VER
msgid "Veracruz"
-msgstr ""
+msgstr "Veracruz"
#. name for MX-YUC
msgid "Yucatán"
-msgstr ""
+msgstr "Yucatán"
#. name for MX-ZAC
msgid "Zacatecas"
-msgstr ""
+msgstr "Zacatecas"
#. name for MY-14
msgid "Wilayah Persekutuan Kuala Lumpur"
-msgstr ""
+msgstr "Bundesterritorium Kuala Lumpur"
#. name for MY-15
msgid "Wilayah Persekutuan Labuan"
-msgstr ""
+msgstr "Bundesterritorium Labuan"
#. name for MY-16
msgid "Wilayah Persekutuan Putrajaya"
-msgstr ""
+msgstr "Bundesterritorium Putrajaya"
#. name for MY-01
msgid "Johor"
-msgstr ""
+msgstr "Johor"
#. name for MY-02
msgid "Kedah"
-msgstr ""
+msgstr "Kedah"
#. name for MY-03
msgid "Kelantan"
-msgstr ""
+msgstr "Kelantan"
#. name for MY-04
msgid "Melaka"
-msgstr ""
+msgstr "Malakka"
#. name for MY-05
msgid "Negeri Sembilan"
-msgstr ""
+msgstr "Negeri Sembilan"
#. name for MY-06
msgid "Pahang"
-msgstr ""
+msgstr "Pahang"
#. name for MY-08
msgid "Perak"
-msgstr ""
+msgstr "Perak"
#. name for MY-09
msgid "Perlis"
-msgstr ""
+msgstr "Perlis"
#. name for MY-07
msgid "Pulau Pinang"
-msgstr ""
+msgstr "Penang"
#. name for MY-12
msgid "Sabah"
-msgstr ""
+msgstr "Sabah"
#. name for MY-13
msgid "Sarawak"
-msgstr ""
+msgstr "Sarawak"
#. name for MY-10
msgid "Selangor"
-msgstr ""
+msgstr "Selangor"
#. name for MY-11
msgid "Terengganu"
-msgstr ""
+msgstr "Terengganu"
#. name for MZ-MPM
msgid "Maputo (city)"
-msgstr ""
+msgstr "Maputo (Stadt)"
#. name for MZ-P
msgid "Cabo Delgado"
-msgstr ""
+msgstr "Cabo Delgado"
#. name for MZ-G
msgid "Gaza"
-msgstr ""
+msgstr "Gaza"
#. name for MZ-I
msgid "Inhambane"
-msgstr ""
+msgstr "Inhambane"
#. name for MZ-B
msgid "Manica"
-msgstr ""
+msgstr "Manica"
#. name for MZ-L
msgid "Maputo"
-msgstr ""
+msgstr "Maputo"
#. name for MZ-N
msgid "Numpula"
-msgstr ""
+msgstr "Nampula"
#. name for MZ-A
msgid "Niassa"
-msgstr ""
+msgstr "Niassa"
#. name for MZ-S
msgid "Sofala"
-msgstr ""
+msgstr "Sofala"
#. name for MZ-T
msgid "Tete"
-msgstr ""
+msgstr "Tete"
#. name for MZ-Q
msgid "Zambezia"
-msgstr ""
+msgstr "Zambezia"
#. name for NA-CA
msgid "Caprivi"
-msgstr ""
+msgstr "Caprivi"
#. name for NA-ER
msgid "Erongo"
-msgstr ""
+msgstr "Erongo"
#. name for NA-HA
msgid "Hardap"
-msgstr ""
+msgstr "Hardap"
#. name for NA-KA
msgid "Karas"
-msgstr ""
+msgstr "Karas"
#. name for NA-KH
msgid "Khomas"
-msgstr ""
+msgstr "Khomas"
#. name for NA-KU
msgid "Kunene"
-msgstr ""
+msgstr "Kunene"
#. name for NA-OW
msgid "Ohangwena"
-msgstr ""
+msgstr "Ohangwena"
#. name for NA-OK
msgid "Okavango"
-msgstr ""
+msgstr "Okavango"
#. name for NA-OH
msgid "Omaheke"
-msgstr ""
+msgstr "Omaheke"
#. name for NA-OS
msgid "Omusati"
-msgstr ""
+msgstr "Omusati"
#. name for NA-ON
msgid "Oshana"
-msgstr ""
+msgstr "Oshana"
#. name for NA-OT
msgid "Oshikoto"
-msgstr ""
+msgstr "Oshikoto"
#. name for NA-OD
msgid "Otjozondjupa"
-msgstr ""
+msgstr "Otjozondjupa"
#. name for NE-8
msgid "Niamey"
-msgstr ""
+msgstr "Niamey"
#. name for NE-1
msgid "Agadez"
-msgstr ""
+msgstr "Agadez"
#. name for NE-2
msgid "Diffa"
-msgstr ""
+msgstr "Diffa"
#. name for NE-3
msgid "Dosso"
-msgstr ""
+msgstr "Dosso"
#. name for NE-4
msgid "Maradi"
-msgstr ""
+msgstr "Maradi"
#. name for NE-5
msgid "Tahoua"
-msgstr ""
+msgstr "Tahoua"
#. name for NE-6
msgid "Tillabéri"
-msgstr ""
+msgstr "Tillabéri"
#. name for NE-7
msgid "Zinder"
-msgstr ""
+msgstr "Zinder"
#. name for NG-FC
msgid "Abuja Capital Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptstadtterritorium Abuja"
#. name for NG-AB
msgid "Abia"
-msgstr ""
+msgstr "Abia"
#. name for NG-AD
msgid "Adamawa"
-msgstr ""
+msgstr "Adamawa"
#. name for NG-AK
msgid "Akwa Ibom"
-msgstr ""
+msgstr "Akwa Ibom"
#. name for NG-AN
msgid "Anambra"
-msgstr ""
+msgstr "Anambra"
#. name for NG-BA
msgid "Bauchi"
-msgstr ""
+msgstr "Bauchi"
#. name for NG-BY
msgid "Bayelsa"
-msgstr ""
+msgstr "Bayelsa"
#. name for NG-BE
msgid "Benue"
-msgstr ""
+msgstr "Benue"
#. name for NG-BO
msgid "Borno"
-msgstr ""
+msgstr "Borno"
#. name for NG-CR
msgid "Cross River"
-msgstr ""
+msgstr "Cross River"
#. name for NG-DE
msgid "Delta"
-msgstr ""
+msgstr "Delta"
#. name for NG-EB
msgid "Ebonyi"
-msgstr ""
+msgstr "Ebonyi"
#. name for NG-ED
msgid "Edo"
-msgstr ""
+msgstr "Edo"
#. name for NG-EK
msgid "Ekiti"
-msgstr ""
+msgstr "Ekiti"
#. name for NG-EN
msgid "Enugu"
-msgstr ""
+msgstr "Enugu"
#. name for NG-GO
msgid "Gombe"
-msgstr ""
+msgstr "Gombe"
#. name for NG-IM
msgid "Imo"
-msgstr ""
+msgstr "Imo"
#. name for NG-JI
msgid "Jigawa"
-msgstr ""
+msgstr "Jigawa"
#. name for NG-KD
msgid "Kaduna"
-msgstr ""
+msgstr "Kaduna"
#. name for NG-KN
msgid "Kano"
-msgstr ""
+msgstr "Kano"
#. name for NG-KT
msgid "Katsina"
-msgstr ""
+msgstr "Katsina"
#. name for NG-KE
msgid "Kebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Kebbi"
#. name for NG-KO
msgid "Kogi"
-msgstr ""
+msgstr "Kogi"
#. name for NG-KW
msgid "Kwara"
-msgstr ""
+msgstr "Kwara"
#. name for NG-LA
msgid "Lagos"
-msgstr ""
+msgstr "Lagos"
#. name for NG-NA
msgid "Nassarawa"
-msgstr ""
+msgstr "Nassarawa"
#. name for NG-NI
msgid "Niger"
-msgstr ""
+msgstr "Niger"
#. name for NG-OG
msgid "Ogun"
-msgstr ""
+msgstr "Ogun"
#. name for NG-ON
msgid "Ondo"
-msgstr ""
+msgstr "Ondo"
#. name for NG-OS
msgid "Osun"
-msgstr ""
+msgstr "Osun"
#. name for NG-OY
msgid "Oyo"
-msgstr ""
+msgstr "Oyo"
#. name for NG-RI
msgid "Rivers"
-msgstr ""
+msgstr "Rivers"
#. name for NG-SO
msgid "Sokoto"
-msgstr ""
+msgstr "Sokoto"
#. name for NG-TA
msgid "Taraba"
-msgstr ""
+msgstr "Taraba"
#. name for NG-YO
msgid "Yobe"
-msgstr ""
+msgstr "Yobe"
#. name for NG-ZA
msgid "Zamfara"
-msgstr ""
+msgstr "Zamfara"
#. name for NI-BO
msgid "Boaco"
-msgstr ""
+msgstr "Boaco"
#. name for NI-CA
msgid "Carazo"
-msgstr ""
+msgstr "Carazo"
#. name for NI-CI
msgid "Chinandega"
-msgstr ""
+msgstr "Chinandega"
#. name for NI-CO
msgid "Chontales"
-msgstr ""
+msgstr "Chontales"
#. name for NI-ES
msgid "Estelí"
-msgstr ""
+msgstr "Estelí"
#. name for NI-JI
msgid "Jinotega"
-msgstr ""
+msgstr "Jinotega"
#. name for NI-MD
msgid "Madriz"
-msgstr ""
+msgstr "Madriz"
#. name for NI-MN
msgid "Managua"
-msgstr ""
+msgstr "Managua"
#. name for NI-MS
msgid "Masaya"
-msgstr ""
+msgstr "Masaya"
#. name for NI-MT
msgid "Matagalpa"
-msgstr ""
+msgstr "Matagalpa"
#. name for NI-NS
msgid "Nueva Segovia"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Segovia"
#. name for NI-SJ
msgid "Río San Juan"
-msgstr ""
+msgstr "Río San Juan"
#. name for NI-RI
msgid "Rivas"
-msgstr ""
+msgstr "Rivas"
#. name for NI-AN
msgid "Atlántico Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántico Norte"
#. name for NI-AS
msgid "Atlántico Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Atlántico Sur"
#. name for NL-DR
msgid "Drenthe"
-msgstr ""
+msgstr "Drenthe"
#. name for NL-FL
msgid "Flevoland"
-msgstr ""
+msgstr "Flevoland"
#. name for NL-FR
msgid "Friesland"
-msgstr ""
+msgstr "Friesland"
#. name for NL-GE
msgid "Gelderland"
-msgstr ""
+msgstr "Gelderland"
#. name for NL-GR
msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "Groningen"
#. name for NL-NB
msgid "Noord-Brabant"
-msgstr ""
+msgstr "Nordbrabant"
#. name for NL-NH
msgid "Noord-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Nordholland"
#. name for NL-OV
msgid "Overijssel"
-msgstr ""
+msgstr "Overijssel"
#. name for NL-UT
msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "Utrecht"
#. name for NL-ZE
msgid "Zeeland"
-msgstr ""
+msgstr "Zeeland"
#. name for NL-ZH
msgid "Zuid-Holland"
-msgstr ""
+msgstr "Südholland"
#. name for NO-02
msgid "Akershus"
-msgstr ""
+msgstr "Akershus"
#. name for NO-09
msgid "Aust-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Aust-Agder"
#. name for NO-06
msgid "Buskerud"
-msgstr ""
+msgstr "Buskerud"
#. name for NO-20
msgid "Finnmark"
-msgstr ""
+msgstr "Finnmark"
#. name for NO-04
msgid "Hedmark"
-msgstr ""
+msgstr "Hedmark"
#. name for NO-12
msgid "Hordaland"
-msgstr ""
+msgstr "Hordaland"
#. name for NO-15
msgid "Møre og Romsdal"
-msgstr ""
+msgstr "Møre og Romsdal"
#. name for NO-18
msgid "Nordland"
-msgstr ""
+msgstr "Nordland"
#. name for NO-17
msgid "Nord-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Nord-Trøndelag"
#. name for NO-05
msgid "Oppland"
-msgstr ""
+msgstr "Oppland"
#. name for NO-03
msgid "Oslo"
-msgstr ""
+msgstr "Oslo"
#. name for NO-11
msgid "Rogaland"
-msgstr ""
+msgstr "Rogaland"
#. name for NO-14
msgid "Sogn og Fjordane"
-msgstr ""
+msgstr "Sogn og Fjordane"
#. name for NO-16
msgid "Sør-Trøndelag"
-msgstr ""
+msgstr "Sør-Trøndelag"
#. name for NO-08
msgid "Telemark"
-msgstr ""
+msgstr "Telemark"
#. name for NO-19
msgid "Troms"
-msgstr ""
+msgstr "Troms"
#. name for NO-10
msgid "Vest-Agder"
-msgstr ""
+msgstr "Vest-Agder"
#. name for NO-07
msgid "Vestfold"
-msgstr ""
+msgstr "Vestfold"
#. name for NO-01
msgid "Østfold"
-msgstr ""
+msgstr "Østfold"
#. name for NO-22
msgid "Jan Mayen"
-msgstr ""
+msgstr "Jan Mayen"
#. name for NO-21
msgid "Svalbard"
-msgstr ""
+msgstr "Svalbard"
#. name for NP-1
msgid "Madhyamanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Madhyamanchal"
#. name for NP-2
msgid "Madhya Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsregion Madhya Pashchim"
#. name for NP-3
msgid "Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsregion Pashchim"
#. name for NP-4
msgid "Purwanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsregion Purva"
#. name for NP-5
msgid "Sudur Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsregion Sudur Pashchim"
#. name for NP-BA
msgid "Bagmati"
-msgstr ""
+msgstr "Bagmati"
#. name for NP-BH
msgid "Bheri"
-msgstr ""
+msgstr "Bheri"
#. name for NP-DH
msgid "Dhawalagiri"
-msgstr ""
+msgstr "Dhaulagiri"
#. name for NP-GA
msgid "Gandaki"
-msgstr ""
+msgstr "Gandaki"
#. name for NP-JA
msgid "Janakpur"
-msgstr ""
+msgstr "Janakpur"
#. name for NP-KA
msgid "Karnali"
-msgstr ""
+msgstr "Karnali"
#. name for NP-KO
msgid "Kosi"
-msgstr ""
+msgstr "Kosi"
#. name for NP-LU
msgid "Lumbini"
-msgstr ""
+msgstr "Lumbini"
#. name for NP-MA
msgid "Mahakali"
-msgstr ""
+msgstr "Mahakali"
#. name for NP-ME
msgid "Mechi"
-msgstr ""
+msgstr "Mechi"
#. name for NP-NA
msgid "Narayani"
-msgstr ""
+msgstr "Narayani"
#. name for NP-RA
msgid "Rapti"
-msgstr ""
+msgstr "Rapti"
#. name for NP-SA
msgid "Sagarmatha"
-msgstr ""
+msgstr "Sagarmatha"
#. name for NP-SE
msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "Seti"
#. name for NR-01
msgid "Aiwo"
-msgstr ""
+msgstr "Aiwo"
#. name for NR-02
msgid "Anabar"
-msgstr ""
+msgstr "Anabar"
#. name for NR-03
msgid "Anetan"
-msgstr ""
+msgstr "Anetan"
#. name for NR-04
msgid "Anibare"
-msgstr ""
+msgstr "Anibare"
#. name for NR-05
msgid "Baiti"
-msgstr ""
+msgstr "Baiti"
#. name for NR-06
msgid "Boe"
-msgstr ""
+msgstr "Boe"
#. name for NR-07
msgid "Buada"
-msgstr ""
+msgstr "Buada"
#. name for NR-08
msgid "Denigomodu"
-msgstr ""
+msgstr "Denigomodu"
#. name for NR-09
msgid "Ewa"
-msgstr ""
+msgstr "Ewa"
#. name for NR-10
msgid "Ijuw"
-msgstr ""
+msgstr "Ijuw"
#. name for NR-11
msgid "Meneng"
-msgstr ""
+msgstr "Meneng"
#. name for NR-12
msgid "Nibok"
-msgstr ""
+msgstr "Nibok"
#. name for NR-13
msgid "Uaboe"
-msgstr ""
+msgstr "Uaboe"
#. name for NR-14
msgid "Yaren"
-msgstr ""
+msgstr "Yaren"
#. name for NZ-N
msgid "North Island"
-msgstr ""
+msgstr "Nordinsel"
#. name for NZ-S
msgid "South Island"
-msgstr ""
+msgstr "Südinsel"
#. name for NZ-AUK
msgid "Auckland"
-msgstr ""
+msgstr "Auckland"
#. name for NZ-BOP
msgid "Bay of Plenty"
-msgstr ""
+msgstr "Bay of Plenty"
#. name for NZ-CAN
msgid "Canterbury"
-msgstr ""
+msgstr "Canterbury"
#. name for NZ-HKB
msgid "Hawke's Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Hawke's Bay"
#. name for NZ-MWT
msgid "Manawatu-Wanganui"
-msgstr ""
+msgstr "Manawatu-Wanganui"
#. name for NZ-NTL
msgid "Northland"
-msgstr ""
+msgstr "Northland"
#. name for NZ-OTA
msgid "Otago"
-msgstr ""
+msgstr "Otago"
#. name for NZ-STL
msgid "Southland"
-msgstr ""
+msgstr "Southland"
#. name for NZ-TKI
msgid "Taranaki"
-msgstr ""
+msgstr "Taranaki"
#. name for NZ-WKO
msgid "Waikato"
-msgstr ""
+msgstr "Waikato"
#. name for NZ-WGN
msgid "Wellington"
-msgstr ""
+msgstr "Wellington"
#. name for NZ-WTC
msgid "West Coast"
-msgstr ""
+msgstr "West Coast"
#. name for NZ-GIS
msgid "Gisborne District"
-msgstr ""
+msgstr "Region Gisborne"
#. name for NZ-MBH
msgid "Marlborough District"
-msgstr ""
+msgstr "Region Marlborough"
#. name for NZ-NSN
msgid "Nelson City"
-msgstr ""
+msgstr "Nelson Stadt"
#. name for NZ-TAS
msgid "Tasman District"
-msgstr ""
+msgstr "Region Tasman"
#. name for NZ-CIT
msgid "Chatham Islands Territory"
-msgstr ""
+msgstr "Chatham Islands Territorium"
#. name for OM-DA
msgid "Ad Dākhilīya"
-msgstr ""
+msgstr "Ad Dākhilīyya"
#. name for OM-BA
msgid "Al Bāţinah"
-msgstr ""
+msgstr "Al Bāţina"
#. name for OM-ZA
msgid "Az̧ Z̧āhirah"
-msgstr ""
+msgstr "Az̧ Z̧āhira"
#. name for OM-BU
msgid "Al Buraymī"
-msgstr ""
+msgstr "Al Buraimī"
#. name for OM-MA
msgid "Masqaţ"
-msgstr ""
+msgstr "Maskat"
#. name for OM-MU
msgid "Musandam"
-msgstr ""
+msgstr "Musandam"
#. name for OM-ZU
msgid "Z̧ufār"
-msgstr ""
+msgstr "Dhofar"
#. name for PA-1
msgid "Bocas del Toro"
-msgstr ""
+msgstr "Bocas del Toro"
#. name for PA-4
msgid "Chiriquí"
-msgstr ""
+msgstr "Chiriquí"
#. name for PA-2
msgid "Coclé"
-msgstr ""
+msgstr "Coclé"
#. name for PA-5
msgid "Darién"
-msgstr ""
+msgstr "Darién"
#. name for PA-6
msgid "Herrera"
-msgstr ""
+msgstr "Herrera"
#. name for PA-7
msgid "Los Santos"
-msgstr ""
+msgstr "Los Santos"
#. name for PA-8
msgid "Panamá"
-msgstr ""
+msgstr "Panamá"
#. name for PA-9
msgid "Veraguas"
-msgstr ""
+msgstr "Veraguas"
#. name for PA-EM
msgid "Emberá"
-msgstr ""
+msgstr "Emberá"
#. name for PA-KY
msgid "Kuna Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Kuna Yala"
#. name for PA-NB
msgid "Ngöbe-Buglé"
-msgstr ""
+msgstr "Ngöbe-Buglé"
#. name for PE-CAL
msgid "El Callao"
-msgstr ""
+msgstr "El Callao"
#. name for PE-LMA
msgid "Municipalidad Metropolitana de Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Lima"
#. name for PE-ANC
msgid "Ancash"
-msgstr ""
+msgstr "Ancash"
#. name for PE-APU
msgid "Apurímac"
-msgstr ""
+msgstr "Apurímac"
#. name for PE-ARE
msgid "Arequipa"
-msgstr ""
+msgstr "Arequipa"
#. name for PE-AYA
msgid "Ayacucho"
-msgstr ""
+msgstr "Ayacucho"
#. name for PE-CAJ
msgid "Cajamarca"
-msgstr ""
+msgstr "Cajamarca"
#. name for PE-CUS
msgid "Cusco [Cuzco]"
-msgstr ""
+msgstr "Cusco [Cuzco]"
#. name for PE-HUV
msgid "Huancavelica"
-msgstr ""
+msgstr "Huancavelica"
#. name for PE-HUC
msgid "Huánuco"
-msgstr ""
+msgstr "Huánuco"
#. name for PE-ICA
msgid "Ica"
-msgstr ""
+msgstr "Ica"
#. name for PE-JUN
msgid "Junín"
-msgstr ""
+msgstr "Junín"
#. name for PE-LAL, name for SV-LI
msgid "La Libertad"
-msgstr ""
+msgstr "La Libertad"
#. name for PE-LAM
msgid "Lambayeque"
-msgstr ""
+msgstr "Lambayeque"
#. name for PE-LIM
msgid "Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Lima"
#. name for PE-LOR
msgid "Loreto"
-msgstr ""
+msgstr "Loreto"
#. name for PE-MDD
msgid "Madre de Dios"
-msgstr ""
+msgstr "Madre de Dios"
#. name for PE-MOQ
msgid "Moquegua"
-msgstr ""
+msgstr "Moquegua"
#. name for PE-PAS
msgid "Pasco"
-msgstr ""
+msgstr "Pasco"
#. name for PE-PIU
msgid "Piura"
-msgstr ""
+msgstr "Piura"
#. name for PE-PUN
msgid "Puno"
-msgstr ""
+msgstr "Puno"
#. name for PE-SAM
msgid "San Martín"
-msgstr ""
+msgstr "San Martín"
#. name for PE-TAC
msgid "Tacna"
-msgstr ""
+msgstr "Tacna"
#. name for PE-TUM
msgid "Tumbes"
-msgstr ""
+msgstr "Tumbes"
#. name for PE-UCA
msgid "Ucayali"
-msgstr ""
+msgstr "Ucayali"
#. name for PG-NCD
msgid "National Capital District (Port Moresby)"
-msgstr ""
+msgstr "National Capital District (Port Moresby)"
#. name for PG-CPK
msgid "Chimbu"
-msgstr ""
+msgstr "Chimbu"
#. name for PG-EHG
msgid "Eastern Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Highlands"
#. name for PG-EBR
msgid "East New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "East New Britain"
#. name for PG-ESW
msgid "East Sepik"
-msgstr ""
+msgstr "East Sepik"
#. name for PG-EPW
msgid "Enga"
-msgstr ""
+msgstr "Enga"
#. name for PG-GPK
msgid "Gulf"
-msgstr ""
+msgstr "Gulf"
#. name for PG-MPM
msgid "Madang"
-msgstr ""
+msgstr "Madang"
#. name for PG-MRL
msgid "Manus"
-msgstr ""
+msgstr "Manus"
#. name for PG-MBA
msgid "Milne Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Milne Bay"
#. name for PG-MPL
msgid "Morobe"
-msgstr ""
+msgstr "Morobe"
#. name for PG-NIK
msgid "New Ireland"
-msgstr ""
+msgstr "New Ireland"
#. name for PG-NSA
msgid "North Solomons"
-msgstr ""
+msgstr "North Solomons"
#. name for PG-SAN
msgid "Sandaun"
-msgstr ""
+msgstr "Sandaun"
#. name for PG-SHM
msgid "Southern Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Highlands"
#. name for PG-WHM
msgid "Western Highlands"
-msgstr ""
+msgstr "Western Highlands"
#. name for PG-WBK
msgid "West New Britain"
-msgstr ""
+msgstr "West New Britain"
#. name for PH-14
msgid "Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM)"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome Region Muslimisches Mindanao (ARMM)"
#. name for PH-05
msgid "Bicol (Region V)"
-msgstr ""
+msgstr "Bicol (Region V)"
#. name for PH-02
msgid "Cagayan Valley (Region II)"
-msgstr ""
+msgstr "Cagayan Valley (Region II)"
#. name for PH-40
msgid "CALABARZON (Region IV-A)"
-msgstr ""
+msgstr "CALABARZON (Region IV-A)"
#. name for PH-13
msgid "Caraga (Region XIII)"
-msgstr ""
+msgstr "Caraga (Region XIII)"
#. name for PH-03
msgid "Central Luzon (Region III)"
-msgstr ""
+msgstr "Central Luzon (Region III)"
#. name for PH-07
msgid "Central Visayas (Region VII)"
-msgstr ""
+msgstr "Central Visayas (Region VII)"
#. name for PH-15
msgid "Cordillera Administrative Region (CAR)"
-msgstr ""
+msgstr "Cordillera Administrative Region (CAR)"
#. name for PH-08
msgid "Eastern Visayas (Region VIII)"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Visayas (Region VIII)"
#. name for PH-01
msgid "Ilocos (Region I)"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos (Region I)"
#. name for PH-41
msgid "MIMAROPA (Region IV-B)"
-msgstr ""
+msgstr "MIMAROPA (Region IV-B)"
#. name for PH-00
msgid "National Capital Region"
-msgstr ""
+msgstr "National Capital Region"
#. name for PH-10
msgid "Northern Mindanao (Region X)"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Mindanao (Region X)"
#. name for PH-11
msgid "Davao (Region XI)"
-msgstr ""
+msgstr "Davao (Region XI)"
#. name for PH-12
msgid "Soccsksargen (Region XII)"
-msgstr ""
+msgstr "Soccsksargen (Region XII)"
#. name for PH-06
msgid "Western Visayas (Region VI)"
-msgstr ""
+msgstr "Western Visayas (Region VI)"
#. name for PH-09
msgid "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga Peninsula (Region IX)"
#. name for PH-ABR
msgid "Abra"
-msgstr ""
+msgstr "Abra"
#. name for PH-AGN
msgid "Agusan del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Norte"
#. name for PH-AGS
msgid "Agusan del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Agusan del Sur"
#. name for PH-AKL
msgid "Aklan"
-msgstr ""
+msgstr "Aklan"
#. name for PH-ALB
msgid "Albay"
-msgstr ""
+msgstr "Albay"
#. name for PH-ANT
msgid "Antique"
-msgstr ""
+msgstr "Antique"
#. name for PH-APA
msgid "Apayao"
-msgstr ""
+msgstr "Apayao"
#. name for PH-AUR
msgid "Aurora"
-msgstr ""
+msgstr "Aurora"
#. name for PH-BAS
msgid "Basilan"
-msgstr ""
+msgstr "Basilan"
#. name for PH-BAN
msgid "Batasn"
-msgstr ""
+msgstr "Batasn"
#. name for PH-BTN
msgid "Batanes"
-msgstr ""
+msgstr "Batanes"
#. name for PH-BTG
msgid "Batangas"
-msgstr ""
+msgstr "Batangas"
#. name for PH-BEN
msgid "Benguet"
-msgstr ""
+msgstr "Benguet"
#. name for PH-BIL
msgid "Biliran"
-msgstr ""
+msgstr "Biliran"
#. name for PH-BOH
msgid "Bohol"
-msgstr ""
+msgstr "Bohol"
#. name for PH-BUK
msgid "Bukidnon"
-msgstr ""
+msgstr "Bukidnon"
#. name for PH-BUL
msgid "Bulacan"
-msgstr ""
+msgstr "Bulacan"
#. name for PH-CAG
msgid "Cagayan"
-msgstr ""
+msgstr "Cagayan"
#. name for PH-CAN
msgid "Camarines Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Norte"
#. name for PH-CAS
msgid "Camarines Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Camarines Sur"
#. name for PH-CAM
msgid "Camiguin"
-msgstr ""
+msgstr "Camiguin"
#. name for PH-CAP
msgid "Capiz"
-msgstr ""
+msgstr "Capiz"
#. name for PH-CAT
msgid "Catanduanes"
-msgstr ""
+msgstr "Catanduanes"
#. name for PH-CAV
msgid "Cavite"
-msgstr ""
+msgstr "Cavite"
#. name for PH-CEB
msgid "Cebu"
-msgstr ""
+msgstr "Cebu"
#. name for PH-COM
msgid "Compostela Valley"
-msgstr ""
+msgstr "Compostela Valley"
#. name for PH-DAV
msgid "Davao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Davao del Norte"
#. name for PH-DAS
msgid "Davao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Davao del Sur"
#. name for PH-DAO
msgid "Davao Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Davao Oriental"
#. name for PH-DIN
msgid "Dinagat Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Dinagat Islands"
#. name for PH-EAS
msgid "Eastern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Samar"
#. name for PH-GUI
msgid "Guimaras"
-msgstr ""
+msgstr "Guimaras"
#. name for PH-IFU
msgid "Ifugao"
-msgstr ""
+msgstr "Ifugao"
#. name for PH-ILN
msgid "Ilocos Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Norte"
#. name for PH-ILS
msgid "Ilocos Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Ilocos Sur"
#. name for PH-ILI
msgid "Iloilo"
-msgstr ""
+msgstr "Iloilo"
#. name for PH-ISA
msgid "Isabela"
-msgstr ""
+msgstr "Isabela"
#. name for PH-KAL
msgid "Kalinga-Apayso"
-msgstr ""
+msgstr "Kalinga-Apayso"
#. name for PH-LAG
msgid "Laguna"
-msgstr ""
+msgstr "Laguna"
#. name for PH-LAN
msgid "Lanao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Norte"
#. name for PH-LAS
msgid "Lanao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Lanao del Sur"
#. name for PH-LUN
msgid "La Union"
-msgstr ""
+msgstr "La Union"
#. name for PH-LEY
msgid "Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Leyte"
#. name for PH-MAG
msgid "Maguindanao"
-msgstr ""
+msgstr "Maguindanao"
#. name for PH-MAD
msgid "Marinduque"
-msgstr ""
+msgstr "Marinduque"
#. name for PH-MAS
msgid "Masbate"
-msgstr ""
+msgstr "Masbate"
#. name for PH-MDC
msgid "Mindoro Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro Occidental"
#. name for PH-MDR
msgid "Mindoro Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Mindoro Oriental"
#. name for PH-MSC
msgid "Misamis Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis Occidental"
#. name for PH-MSR
msgid "Misamis Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Misamis Oriental"
#. name for PH-MOU
msgid "Mountain Province"
-msgstr ""
+msgstr "Mountain Province"
#. name for PH-NEC
msgid "Negroe Occidental"
-msgstr ""
+msgstr "Negroe Occidental"
#. name for PH-NER
msgid "Negros Oriental"
-msgstr ""
+msgstr "Negros Oriental"
#. name for PH-NCO
msgid "North Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "North Cotabato"
#. name for PH-NSA
msgid "Northern Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Northern Samar"
#. name for PH-NUE
msgid "Nueva Ecija"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Ecija"
#. name for PH-NUV
msgid "Nueva Vizcaya"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Vizcaya"
#. name for PH-PLW
msgid "Palawan"
-msgstr ""
+msgstr "Palawan"
#. name for PH-PAM
msgid "Pampanga"
-msgstr ""
+msgstr "Pampanga"
#. name for PH-PAN
msgid "Pangasinan"
-msgstr ""
+msgstr "Pangasinan"
#. name for PH-QUE
msgid "Quezon"
-msgstr ""
+msgstr "Quezon"
#. name for PH-QUI
msgid "Quirino"
-msgstr ""
+msgstr "Quirino"
#. name for PH-RIZ
msgid "Rizal"
-msgstr ""
+msgstr "Rizal"
#. name for PH-ROM
msgid "Romblon"
-msgstr ""
+msgstr "Romblon"
#. name for PH-SAR
msgid "Sarangani"
-msgstr ""
+msgstr "Sarangani"
#. name for PH-SIG
msgid "Siquijor"
-msgstr ""
+msgstr "Siquijor"
#. name for PH-SOR
msgid "Sorsogon"
-msgstr ""
+msgstr "Sorsogon"
#. name for PH-SCO
msgid "South Cotabato"
-msgstr ""
+msgstr "South Cotabato"
#. name for PH-SLE
msgid "Southern Leyte"
-msgstr ""
+msgstr "Southern Leyte"
#. name for PH-SUK
msgid "Sultan Kudarat"
-msgstr ""
+msgstr "Sultan Kudarat"
#. name for PH-SLU
msgid "Sulu"
-msgstr ""
+msgstr "Sulu"
#. name for PH-SUN
msgid "Surigao del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Surigao del Norte"
#. name for PH-SUR
msgid "Surigao del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Surigao del Sur"
#. name for PH-TAR
msgid "Tarlac"
-msgstr ""
+msgstr "Tarlac"
#. name for PH-TAW
msgid "Tawi-Tawi"
-msgstr ""
+msgstr "Tawi-Tawi"
#. name for PH-WSA
msgid "Western Samar"
-msgstr ""
+msgstr "Western Samar"
#. name for PH-ZMB
msgid "Zambales"
-msgstr ""
+msgstr "Zambales"
#. name for PH-ZAN
msgid "Zamboanga del Norte"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Norte"
#. name for PH-ZAS
msgid "Zamboanga del Sur"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga del Sur"
#. name for PH-ZSI
msgid "Zamboanga Sibugay"
-msgstr ""
+msgstr "Zamboanga Sibugay"
#. name for PK-IS
msgid "Islamabad"
-msgstr ""
+msgstr "Islamabad"
#. name for PK-BA
msgid "Balochistan"
-msgstr ""
+msgstr "Belutschistan"
#. name for PK-NW
msgid "North-West Frontier"
-msgstr ""
+msgstr "North-West Frontier"
#. name for PK-SD
msgid "Sindh"
-msgstr ""
+msgstr "Sindh"
#. name for PK-TA
msgid "Federally Administered Tribal Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Stammesgebiete unter Bundesverwaltung"
#. name for PK-JK
msgid "Azad Kashmir"
-msgstr ""
+msgstr "Asad Kaschmir"
#. name for PK-NA
msgid "Northern Areas"
-msgstr ""
+msgstr "Nördliche Gebiete"
#. name for PL-DS
msgid "Dolnośląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Niederschlesien"
#. name for PL-KP
msgid "Kujawsko-pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Kujawien-Pommern"
#. name for PL-LU
msgid "Lubelskie"
-msgstr ""
+msgstr "Lublin"
#. name for PL-LB
msgid "Lubuskie"
-msgstr ""
+msgstr "Lebus"
#. name for PL-LD
msgid "Łódzkie"
-msgstr ""
+msgstr "Łódz"
#. name for PL-MA
msgid "Małopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Kleinpolen"
#. name for PL-MZ
msgid "Mazowieckie"
-msgstr ""
+msgstr "Masowien"
#. name for PL-OP
msgid "Opolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Oppeln"
#. name for PL-PK
msgid "Podkarpackie"
-msgstr ""
+msgstr "Karpatenvorland"
#. name for PL-PD
msgid "Podlaskie"
-msgstr ""
+msgstr "Podlachien"
#. name for PL-PM
msgid "Pomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Pommern"
#. name for PL-SL
msgid "Śląskie"
-msgstr ""
+msgstr "Schlesien"
#. name for PL-SK
msgid "Świętokrzyskie"
-msgstr ""
+msgstr "Heiligkreuz"
#. name for PL-WN
msgid "Warmińsko-mazurskie"
-msgstr ""
+msgstr "Ermland-Masuren"
#. name for PL-WP
msgid "Wielkopolskie"
-msgstr ""
+msgstr "Großpolen"
#. name for PL-ZP
msgid "Zachodniopomorskie"
-msgstr ""
+msgstr "Westpommern"
#. name for PT-01
msgid "Aveiro"
-msgstr ""
+msgstr "Aveiro"
#. name for PT-02
msgid "Beja"
-msgstr ""
+msgstr "Beja"
#. name for PT-03
msgid "Braga"
-msgstr ""
+msgstr "Braga"
#. name for PT-04
msgid "Bragança"
-msgstr ""
+msgstr "Bragança"
#. name for PT-05
msgid "Castelo Branco"
-msgstr ""
+msgstr "Castelo Branco"
#. name for PT-06
msgid "Coimbra"
-msgstr ""
+msgstr "Coimbra"
#. name for PT-07
msgid "Évora"
-msgstr ""
+msgstr "Évora"
#. name for PT-08
msgid "Faro"
-msgstr ""
+msgstr "Faro"
#. name for PT-09
msgid "Guarda"
-msgstr ""
+msgstr "Guarda"
#. name for PT-10
msgid "Leiria"
-msgstr ""
+msgstr "Leiria"
#. name for PT-11
msgid "Lisboa"
-msgstr ""
+msgstr "Lissabon"
#. name for PT-12
msgid "Portalegre"
-msgstr ""
+msgstr "Portalegre"
#. name for PT-13
msgid "Porto"
-msgstr ""
+msgstr "Porto"
#. name for PT-14
msgid "Santarém"
-msgstr ""
+msgstr "Santarém"
#. name for PT-15
msgid "Setúbal"
-msgstr ""
+msgstr "Setúbal"
#. name for PT-16
msgid "Viana do Castelo"
-msgstr ""
+msgstr "Viana do Castelo"
#. name for PT-17
msgid "Vila Real"
-msgstr ""
+msgstr "Vila Real"
#. name for PT-18
msgid "Viseu"
-msgstr ""
+msgstr "Viseu"
#. name for PT-20
msgid "Região Autónoma dos Açores"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome Region Azoren"
#. name for PT-30
msgid "Região Autónoma da Madeira"
-msgstr ""
+msgstr "Autonome Region Madeira"
#. name for PW-002
msgid "Aimeliik"
-msgstr ""
+msgstr "Aimeliik"
#. name for PW-004
msgid "Airai"
-msgstr ""
+msgstr "Airai"
#. name for PW-010
msgid "Angaur"
-msgstr ""
+msgstr "Angaur"
#. name for PW-050
msgid "Hatobohei"
-msgstr ""
+msgstr "Hatobohei"
#. name for PW-100
msgid "Kayangel"
-msgstr ""
+msgstr "Kayangel"
#. name for PW-150
msgid "Koror"
-msgstr ""
+msgstr "Koror"
#. name for PW-212
msgid "Melekeok"
-msgstr ""
+msgstr "Melekeok"
#. name for PW-214
msgid "Ngaraard"
-msgstr ""
+msgstr "Ngaraard"
#. name for PW-218
msgid "Ngarchelong"
-msgstr ""
+msgstr "Ngarchelong"
#. name for PW-222
msgid "Ngardmau"
-msgstr ""
+msgstr "Ngardmau"
#. name for PW-224
msgid "Ngatpang"
-msgstr ""
+msgstr "Ngatpang"
#. name for PW-226
msgid "Ngchesar"
-msgstr ""
+msgstr "Ngchesar"
#. name for PW-227
msgid "Ngeremlengui"
-msgstr ""
+msgstr "Ngeremlengui"
#. name for PW-228
msgid "Ngiwal"
-msgstr ""
+msgstr "Ngiwal"
#. name for PW-350
msgid "Peleliu"
-msgstr ""
+msgstr "Peleliu"
#. name for PW-370
msgid "Sonsorol"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsorol"
#. name for PY-ASU
msgid "Asunción"
-msgstr ""
+msgstr "Asunción"
#. name for PY-16
msgid "Alto Paraguay"
-msgstr ""
+msgstr "Alto Paraguay"
#. name for PY-10
msgid "Alto Paraná"
-msgstr ""
+msgstr "Alto Paraná"
#. name for PY-13
msgid "Amambay"
-msgstr ""
+msgstr "Amambay"
#. name for PY-19
msgid "Boquerón"
-msgstr ""
+msgstr "Boquerón"
#. name for PY-5
msgid "Caaguazú"
-msgstr ""
+msgstr "Caaguazú"
#. name for PY-6
msgid "Caazapá"
-msgstr ""
+msgstr "Caazapá"
#. name for PY-14
msgid "Canindeyú"
-msgstr ""
+msgstr "Canindeyú"
#. name for PY-1
msgid "Concepción"
-msgstr ""
+msgstr "Concepción"
#. name for PY-3
msgid "Cordillera"
-msgstr ""
+msgstr "Cordillera"
#. name for PY-4
msgid "Guairá"
-msgstr ""
+msgstr "Guairá"
#. name for PY-7
msgid "Itapúa"
-msgstr ""
+msgstr "Itapúa"
#. name for PY-12
msgid "Ñeembucú"
-msgstr ""
+msgstr "Ñeembucú"
#. name for PY-9
msgid "Paraguarí"
-msgstr ""
+msgstr "Paraguarí"
#. name for PY-15
msgid "Presidente Hayes"
-msgstr ""
+msgstr "Presidente Hayes"
#. name for PY-2
msgid "San Pedro"
-msgstr ""
+msgstr "San Pedro"
#. name for QA-DA
msgid "Ad Dawhah"
-msgstr ""
+msgstr "Doha"
#. name for QA-GH
msgid "Al Ghuwayriyah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Ghuwayriya"
#. name for QA-JU
msgid "Al Jumayliyah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Jumayliya"
#. name for QA-KH
msgid "Al Khawr"
-msgstr ""
+msgstr "al-Chaur"
#. name for QA-WA
msgid "Al Wakrah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Wakra"
#. name for QA-RA
msgid "Ar Rayyan"
-msgstr ""
+msgstr "ar-Rayyan"
#. name for QA-JB
msgid "Jariyan al Batnah"
-msgstr ""
+msgstr "Jariyan al-Batna"
#. name for QA-MS
msgid "Madinat ash Shamal"
-msgstr ""
+msgstr "asch-Schamal"
#. name for QA-US
msgid "Umm Salal"
-msgstr ""
+msgstr "Umm Salal"
#. name for RO-AB
msgid "Alba"
-msgstr ""
+msgstr "Alba"
#. name for RO-AR
msgid "Arad"
-msgstr ""
+msgstr "Arad"
#. name for RO-AG
msgid "Argeș"
-msgstr ""
+msgstr "Argeș"
#. name for RO-BC
msgid "Bacău"
-msgstr ""
+msgstr "Bacău"
#. name for RO-BH
msgid "Bihor"
-msgstr ""
+msgstr "Bihor"
#. name for RO-BN
msgid "Bistrița-Năsăud"
-msgstr ""
+msgstr "Bistrița-Năsăud"
#. name for RO-BT
msgid "Botoșani"
-msgstr ""
+msgstr "Botoșani"
#. name for RO-BV
msgid "Brașov"
-msgstr ""
+msgstr "Brașov"
#. name for RO-BR
msgid "Brăila"
-msgstr ""
+msgstr "Brăila"
#. name for RO-BZ
msgid "Buzău"
-msgstr ""
+msgstr "Buzău"
#. name for RO-CS
msgid "Caraș-Severin"
-msgstr ""
+msgstr "Caraș-Severin"
#. name for RO-CJ
msgid "Cluj"
-msgstr ""
+msgstr "Cluj"
#. name for RO-CT
msgid "Constanța"
-msgstr ""
+msgstr "Constanța"
#. name for RO-CV
msgid "Covasna"
-msgstr ""
+msgstr "Covasna"
#. name for RO-DB
msgid "Dâmbovița"
-msgstr ""
+msgstr "Dâmbovița"
#. name for RO-DJ
msgid "Dolj"
-msgstr ""
+msgstr "Dolj"
#. name for RO-GL
msgid "Galați"
-msgstr ""
+msgstr "Galați"
#. name for RO-GR
msgid "Giurgiu"
-msgstr ""
+msgstr "Giurgiu"
#. name for RO-GJ
msgid "Gorj"
-msgstr ""
+msgstr "Gorj"
#. name for RO-HR
msgid "Harghita"
-msgstr ""
+msgstr "Harghita"
#. name for RO-HD
msgid "Hunedoara"
-msgstr ""
+msgstr "Hunedoara"
#. name for RO-IL
msgid "Ialomița"
-msgstr ""
+msgstr "Ialomița"
#. name for RO-IS
msgid "Iași"
-msgstr ""
+msgstr "Iași"
#. name for RO-IF
msgid "Ilfov"
-msgstr ""
+msgstr "Ilfov"
#. name for RO-MM
msgid "Maramureș"
-msgstr ""
+msgstr "Maramureș"
#. name for RO-MH
msgid "Mehedinți"
-msgstr ""
+msgstr "Mehedinți"
#. name for RO-MS
msgid "Mureș"
-msgstr ""
+msgstr "Mureș"
#. name for RO-NT
msgid "Neamț"
-msgstr ""
+msgstr "Neamț"
#. name for RO-OT
msgid "Olt"
-msgstr ""
+msgstr "Olt"
#. name for RO-PH
msgid "Prahova"
-msgstr ""
+msgstr "Prahova"
#. name for RO-SM
msgid "Satu Mare"
-msgstr ""
+msgstr "Satu Mare"
#. name for RO-SJ
msgid "Sălaj"
-msgstr ""
+msgstr "Sălaj"
#. name for RO-SB
msgid "Sibiu"
-msgstr ""
+msgstr "Sibiu"
#. name for RO-SV
msgid "Suceava"
-msgstr ""
+msgstr "Suceava"
#. name for RO-TR
msgid "Teleorman"
-msgstr ""
+msgstr "Teleorman"
#. name for RO-TM
msgid "Timiș"
-msgstr ""
+msgstr "Timiș"
#. name for RO-TL
msgid "Tulcea"
-msgstr ""
+msgstr "Tulcea"
#. name for RO-VS
msgid "Vaslui"
-msgstr ""
+msgstr "Vaslui"
#. name for RO-VL
msgid "Vâlcea"
-msgstr ""
+msgstr "Vâlcea"
#. name for RO-VN
msgid "Vrancea"
-msgstr ""
+msgstr "Vrancea"
#. name for RO-B
msgid "București"
-msgstr ""
+msgstr "Bukarest"
#. name for RS-00
msgid "Beograd"
-msgstr ""
+msgstr "Belgrad"
#. name for RS-KM
msgid "Kosovo-Metohija"
-msgstr ""
+msgstr "Kosovo"
#. name for RS-VO
msgid "Vojvodina"
-msgstr ""
+msgstr "Vojvodina"
#. name for RS-14
msgid "Borski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Bor"
#. name for RS-11
msgid "Braničevski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Braničevo"
#. name for RS-23
msgid "Jablanički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Jablaniča"
#. name for RS-06
msgid "Južnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Južna Bačka"
#. name for RS-04
msgid "Južnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Južni Bačka"
#. name for RS-09
msgid "Kolubarski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kolubara"
#. name for RS-25
msgid "Kosovski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kosovo"
#. name for RS-28
msgid "Kosovsko-Mitrovački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kosovska Mitrovica"
#. name for RS-29
msgid "Kosovsko-Pomoravski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Kosovo-Pomoravlje"
#. name for RS-08
msgid "Mačvanski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Mačvan"
#. name for RS-17
msgid "Moravički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Moraviča"
#. name for RS-20
msgid "Nišavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Nišava"
#. name for RS-24
msgid "Pčinjski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Pčinja"
#. name for RS-26
msgid "Pećki okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Peć"
#. name for RS-22
msgid "Pirotski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Pirot"
#. name for RS-10
msgid "Podunavski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Podunavlje"
#. name for RS-13
msgid "Pomoravski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Pomoravlje"
#. name for RS-27
msgid "Prizrenski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Prizren"
#. name for RS-19
msgid "Rasinski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Rasina"
#. name for RS-18
msgid "Raški okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Raška"
#. name for RS-01
msgid "Severnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Severna Bačka"
#. name for RS-03
msgid "Severnobanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Severni Banat"
#. name for RS-02
msgid "Srednjebanatski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Srednji Banat"
#. name for RS-07
msgid "Sremski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Srem"
#. name for RS-12
msgid "Šumadijski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Šumadija"
#. name for RS-21
msgid "Toplički okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Toplica"
#. name for RS-15
msgid "Zaječarski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Zaječar"
#. name for RS-05
msgid "Zapadnobački okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Zapadna Bačka"
#. name for RS-16
msgid "Zlatiborski okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Zlatibor"
#. name for RU-AD
msgid "Adygeya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Adygeja"
#. name for RU-AL
msgid "Altay, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Altai"
#. name for RU-BA
msgid "Bashkortostan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Baschkortostan"
#. name for RU-BU
msgid "Buryatiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Burjatien"
#. name for RU-CE
msgid "Chechenskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Tschetschenien"
#. name for RU-CU
msgid "Chuvashskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Tschuwaschien"
#. name for RU-DA
msgid "Dagestan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Dagestan"
#. name for RU-IN
msgid "Respublika Ingushetiya"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Inguschetien"
#. name for RU-KB
msgid "Kabardino-Balkarskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Kabardino-Balkarien"
#. name for RU-KL
msgid "Kalmykiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Kalmückien"
#. name for RU-KC
msgid "Karachayevo-Cherkesskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Karatschai-Tscherkessien"
#. name for RU-KR
msgid "Kareliya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Karelien"
#. name for RU-KK
msgid "Khakasiya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Chakassien"
#. name for RU-KO
msgid "Komi, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Komi"
#. name for RU-ME
msgid "Mariy El, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Mari El"
#. name for RU-MO
msgid "Mordoviya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Mordwinien"
#. name for RU-SA
msgid "Sakha, Respublika [Yakutiya]"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Sacha [Jakutien]"
#. name for RU-SE
msgid "Severnaya Osetiya-Alaniya, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Nordossetien-Alanien"
#. name for RU-TA
msgid "Tatarstan, Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Tatarstan"
#. name for RU-TY
msgid "Tyva, Respublika [Tuva]"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Tuwa "
#. name for RU-UD
msgid "Udmurtskaya Respublika"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Udmurtien"
#. name for RU-ALT
msgid "Altayskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Altai"
#. name for RU-KAM
msgid "Kamchatskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Kamtschatka"
#. name for RU-KHA
msgid "Khabarovskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Chabarowsk"
#. name for RU-KDA
msgid "Krasnodarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Krasnodar"
#. name for RU-KYA
msgid "Krasnoyarskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Krasnojarsk"
#. name for RU-PER
msgid "Permskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Perm"
#. name for RU-PRI
msgid "Primorskiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Primorje"
#. name for RU-STA
msgid "Stavropol'skiy kray"
-msgstr ""
+msgstr "Region Stawropol"
#. name for RU-ZAB
msgid "Zabajkal'skij kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Region Transbaikalien"
#. name for RU-AMU
msgid "Amurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Amur"
#. name for RU-ARK
msgid "Arkhangel'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Archangelsk"
#. name for RU-AST
msgid "Astrakhanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Astrachan"
#. name for RU-BEL
msgid "Belgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Belgorod"
#. name for RU-BRY
msgid "Bryanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Brjansk"
#. name for RU-CHE
msgid "Chelyabinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tscheljabinsk"
#. name for RU-IRK
msgid "Irkutiskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Irkutsk"
#. name for RU-IVA
msgid "Ivanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Iwanowo"
#. name for RU-KGD
msgid "Kaliningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kaliningrad"
#. name for RU-KLU
msgid "Kaluzhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kaluga"
#. name for RU-KEM
msgid "Kemerovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kemerowo"
#. name for RU-KIR
msgid "Kirovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kirow"
#. name for RU-KOS
msgid "Kostromskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kostroma"
#. name for RU-KGN
msgid "Kurganskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kurgan"
#. name for RU-KRS
msgid "Kurskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kursk"
#. name for RU-LEN
msgid "Leningradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Leningrad"
#. name for RU-LIP
msgid "Lipetskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Lipezk"
#. name for RU-MAG
msgid "Magadanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Magadan"
#. name for RU-MOS
msgid "Moskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Moskau"
#. name for RU-MUR
msgid "Murmanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Murmansk"
#. name for RU-NIZ
msgid "Nizhegorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Nischni Nowgorod"
#. name for RU-NGR
msgid "Novgorodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Nowgorod"
#. name for RU-NVS
msgid "Novosibirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Nowosibirsk"
#. name for RU-OMS
msgid "Omskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Omsk"
#. name for RU-ORE
msgid "Orenburgskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Orenburg"
#. name for RU-ORL
msgid "Orlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Orjol"
#. name for RU-PNZ
msgid "Penzenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Pensa"
#. name for RU-PSK
msgid "Pskovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Pskow"
#. name for RU-ROS
msgid "Rostovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Rostow am Don"
#. name for RU-RYA
msgid "Ryazanskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Rjasan"
#. name for RU-SAK
msgid "Sakhalinskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Sachalin"
#. name for RU-SAM
msgid "Samaraskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Samara"
#. name for RU-SAR
msgid "Saratovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Saratow"
#. name for RU-SMO
msgid "Smolenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Smolensk"
#. name for RU-SVE
msgid "Sverdlovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Swerdlowsk"
#. name for RU-TAM
msgid "Tambovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tambow"
#. name for RU-TOM
msgid "Tomskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tomsk"
#. name for RU-TUL
msgid "Tul'skaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tula"
#. name for RU-TVE
msgid "Tverskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Twer"
#. name for RU-TYU
msgid "Tyumenskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tjumen"
#. name for RU-ULY
msgid "Ul'yanovskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Uljanowsk"
#. name for RU-VLA
msgid "Vladimirskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Wladimir"
#. name for RU-VGG
msgid "Volgogradskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Wolgograd"
#. name for RU-VLG
msgid "Vologodskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Wologda"
#. name for RU-VOR
msgid "Voronezhskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Woronesch"
#. name for RU-YAR
msgid "Yaroslavskaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Jaroslawl"
#. name for RU-MOW
msgid "Moskva"
-msgstr ""
+msgstr "Moskau"
#. name for RU-SPE
msgid "Sankt-Peterburg"
-msgstr ""
+msgstr "Sankt Peterburg"
#. name for RU-YEV
msgid "Yevreyskaya avtonomnaya oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Jüdisch Autonome Oblast"
#. name for RU-CHU
msgid "Chukotskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomer Kreis Tschuktschen"
#. name for RU-KHM
msgid "Khanty-Mansiysky avtonomnyy okrug-Yugra"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomer Kreis Chanten und Mansen"
#. name for RU-NEN
msgid "Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomer Kreis Nenzen"
#. name for RU-YAN
msgid "Yamalo-Nenetskiy avtonomnyy okrug"
-msgstr ""
+msgstr "Autonomer Kreis Jamal-Nenzen"
#. name for RW-01
msgid "Ville de Kigali"
-msgstr ""
+msgstr "Kigali"
#. name for SA-11
msgid "Al Bāhah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Baha"
#. name for SA-08
msgid "Al Ḥudūd ash Shamāliyah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Hudud asch-schamaliyya"
#. name for SA-12, name for YE-JA
msgid "Al Jawf"
-msgstr ""
+msgstr "Dschauf"
#. name for SA-03
msgid "Al Madīnah"
-msgstr ""
+msgstr "Medina"
#. name for SA-05
msgid "Al Qaşīm"
-msgstr ""
+msgstr "Qasim"
#. name for SA-01
msgid "Ar Riyāḍ"
-msgstr ""
+msgstr "Riad"
#. name for SA-14
msgid "`Asīr"
-msgstr ""
+msgstr "Asir"
#. name for SA-06
msgid "Ḥā'il"
-msgstr ""
+msgstr "Ḥā'il"
#. name for SA-09
msgid "Jīzan"
-msgstr ""
+msgstr "Dschaizan"
#. name for SA-02
msgid "Makkah"
-msgstr ""
+msgstr "Mekka"
#. name for SA-10
msgid "Najrān"
-msgstr ""
+msgstr "Nadschran"
#. name for SA-07
msgid "Tabūk"
-msgstr ""
+msgstr "Tabūk"
#. name for SB-CT
msgid "Capital Territory (Honiara)"
-msgstr ""
+msgstr "Hauptstadt (Honiara)"
#. name for SB-CH
msgid "Choiseul"
-msgstr ""
+msgstr "Choiseul"
#. name for SB-GU
msgid "Guadalcanal"
-msgstr ""
+msgstr "Guadalcanal"
#. name for SB-IS
msgid "Isabel"
-msgstr ""
+msgstr "Isabel"
#. name for SB-MK
msgid "Makira"
-msgstr ""
+msgstr "Makira"
#. name for SB-ML
msgid "Malaita"
-msgstr ""
+msgstr "Malaita"
#. name for SB-RB
msgid "Rennell and Bellona"
-msgstr ""
+msgstr "Rennell und Bellona"
#. name for SB-TE
msgid "Temotu"
-msgstr ""
+msgstr "Temotu"
#. name for SC-01
msgid "Anse aux Pins"
-msgstr ""
+msgstr "Anse aux Pins"
#. name for SC-02
msgid "Anse Boileau"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Boileau"
#. name for SC-03
msgid "Anse Etoile"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Etoile"
#. name for SC-04
msgid "Anse Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Louis"
#. name for SC-05
msgid "Anse Royale"
-msgstr ""
+msgstr "Anse Royale"
#. name for SC-06
msgid "Baie Lazare"
-msgstr ""
+msgstr "Baie Lazare"
#. name for SC-07
msgid "Baie Sainte Anne"
-msgstr ""
+msgstr "Baie Sainte Anne"
#. name for SC-08
msgid "Beau Vallon"
-msgstr ""
+msgstr "Beau Vallon"
#. name for SC-09
msgid "Bel Air"
-msgstr ""
+msgstr "Bel Air"
#. name for SC-10
msgid "Bel Ombre"
-msgstr ""
+msgstr "Bel Ombre"
#. name for SC-11
msgid "Cascade"
-msgstr ""
+msgstr "Cascade"
#. name for SC-12
msgid "Glacis"
-msgstr ""
+msgstr "Glacis"
#. name for SC-13
msgid "Grand Anse Mahe"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Anse Mahe"
#. name for SC-14
msgid "Grand Anse Praslin"
-msgstr ""
+msgstr "Grand Anse Praslin"
#. name for SC-15
msgid "La Digue"
-msgstr ""
+msgstr "La Digue"
#. name for SC-16
msgid "English River"
-msgstr ""
+msgstr "English River"
#. name for SC-24
msgid "Les Mamelles"
-msgstr ""
+msgstr "Les Mamelles"
#. name for SC-17
msgid "Mont Buxton"
-msgstr ""
+msgstr "Mont Buxton"
#. name for SC-18
msgid "Mont Fleuri"
-msgstr ""
+msgstr "Mont Fleuri"
#. name for SC-19
msgid "Plaisance"
-msgstr ""
+msgstr "Plaisance"
#. name for SC-20
msgid "Pointe Larue"
-msgstr ""
+msgstr "Pointe Larue"
#. name for SC-21
msgid "Port Glaud"
-msgstr ""
+msgstr "Port Glaud"
#. name for SC-25
msgid "Roche Caiman"
-msgstr ""
+msgstr "Roche Caiman"
#. name for SC-22
msgid "Saint Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint Louis"
#. name for SC-23
msgid "Takamaka"
-msgstr ""
+msgstr "Takamaka"
#. name for SD-26
msgid "Al Baḩr al Aḩmar"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Baḩr al-Aḩmar"
#. name for SD-18
msgid "Al Buḩayrāt"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Buḩayrāt"
#. name for SD-07
msgid "Al Jazīrah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Dschazira"
#. name for SD-03
msgid "Al Kharţūm"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Chartum"
#. name for SD-06
msgid "Al Qaḑārif"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Qadarif"
#. name for SD-22
msgid "Al Waḩdah"
-msgstr ""
+msgstr "al-Wakra"
#. name for SD-04
msgid "An Nīl"
-msgstr ""
+msgstr "An-Nīl"
#. name for SD-08
msgid "An Nīl al Abyaḑ"
-msgstr ""
+msgstr "An-Nīl al-Abyaḑ"
#. name for SD-24
msgid "An Nīl al Azraq"
-msgstr ""
+msgstr "An-Nīl al-Azraq"
#. name for SD-23
msgid "A‘ālī an Nīl"
-msgstr ""
+msgstr "Nahr an-Nīl"
#. name for SD-17
msgid "Baḩr al Jabal"
-msgstr ""
+msgstr "Baḩr al-Jabal"
#. name for SD-16
msgid "Gharb al Istiwā'īyah"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb al-Istiwā'īyah"
#. name for SD-14
msgid "Gharb Baḩr al Ghazāl"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb Baḩr al-Ghazāl"
#. name for SD-12
msgid "Gharb Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Gharb Dārfūr"
#. name for SD-11
msgid "Janūb Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Dschanub Darfur"
#. name for SD-13
msgid "Janūb Kurdufān"
-msgstr ""
+msgstr "Dschanub Kurdufan"
#. name for SD-20
msgid "Jūnqalī"
-msgstr ""
+msgstr "Jūnqalī"
#. name for SD-05
msgid "Kassalā"
-msgstr ""
+msgstr "Kassalā"
#. name for SD-15
msgid "Shamāl Baḩr al Ghazāl"
-msgstr ""
+msgstr "Schamal Bahr al-Ghazal"
#. name for SD-02
msgid "Shamāl Dārfūr"
-msgstr ""
+msgstr "Schamal Dafur"
#. name for SD-09
msgid "Shamāl Kurdufān"
-msgstr ""
+msgstr "Schamal Kurdufan"
#. name for SD-19
msgid "Sharq al Istiwā'īyah"
-msgstr ""
+msgstr "Scharq al-Istiwā'īyah"
#. name for SD-25
msgid "Sinnār"
-msgstr ""
+msgstr "Sannar"
#. name for SD-21
msgid "Wārāb"
-msgstr ""
+msgstr "Wārāb"
#. name for SE-K
msgid "Blekinge län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Blekinge"
#. name for SE-W
msgid "Dalarnas län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Dalarna"
#. name for SE-I
msgid "Gotlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Gotland"
#. name for SE-X
msgid "Gävleborgs län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Gävleborg"
#. name for SE-N
msgid "Hallands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Halland"
#. name for SE-Z
msgid "Jämtlande län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Jämtlande"
#. name for SE-F
msgid "Jönköpings län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Jönköpings"
#. name for SE-H
msgid "Kalmar län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Kalmar"
#. name for SE-G
msgid "Kronobergs län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Kronoberg"
#. name for SE-BD
msgid "Norrbottens län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Norrbotten"
#. name for SE-M
msgid "Skåne län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Skåne"
#. name for SE-AB
msgid "Stockholms län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Stockholm"
#. name for SE-D
msgid "Södermanlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Södermanland"
#. name for SE-C
msgid "Uppsala län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Uppsala"
#. name for SE-S
msgid "Värmlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Värmland"
#. name for SE-AC
msgid "Västerbottens län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Västerbotten"
#. name for SE-Y
msgid "Västernorrlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Västernorrland"
#. name for SE-U
msgid "Västmanlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Västmanland"
#. name for SE-O
msgid "Västra Götalands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Västra Götaland"
#. name for SE-T
msgid "Örebro län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Örebro"
#. name for SE-E
msgid "Östergötlands län"
-msgstr ""
+msgstr "Provinz Östergötland"
#. name for SG-01
msgid "Central Singapore"
-msgstr ""
+msgstr "Zentral Singapur"
#. name for SG-02
msgid "North East"
-msgstr ""
+msgstr "Nordost"
#. name for SG-03
msgid "North West"
-msgstr ""
+msgstr "Nordwest"
#. name for SG-04
msgid "South East"
-msgstr ""
+msgstr "Südost"
#. name for SG-05
msgid "South West"
-msgstr ""
+msgstr "Südwest"
#. name for SI-001
msgid "Ajdovščina"
-msgstr ""
+msgstr "Ajdovščina"
#. name for SI-195
msgid "Apače"
-msgstr ""
+msgstr "Apače"
#. name for SI-002
msgid "Beltinci"
-msgstr ""
+msgstr "Beltinci"
#. name for SI-148
msgid "Benedikt"
-msgstr ""
+msgstr "Benedikt"
#. name for SI-149
msgid "Bistrica ob Sotli"
-msgstr ""
+msgstr "Bistrica ob Sotli"
#. name for SI-003
msgid "Bled"
-msgstr ""
+msgstr "Bled"
#. name for SI-150
msgid "Bloke"
-msgstr ""
+msgstr "Bloke"
#. name for SI-004
msgid "Bohinj"
-msgstr ""
+msgstr "Bohinj"
#. name for SI-005
msgid "Borovnica"
-msgstr ""
+msgstr "Borovnica"
#. name for SI-006
msgid "Bovec"
-msgstr ""
+msgstr "Bovec"
#. name for SI-151
msgid "Braslovče"
-msgstr ""
+msgstr "Braslovče"
#. name for SI-007
msgid "Brda"
-msgstr ""
+msgstr "Brda"
#. name for SI-008
msgid "Brezovica"
-msgstr ""
+msgstr "Brezovica"
#. name for SI-009
msgid "Brežice"
-msgstr ""
+msgstr "Brežice"
#. name for SI-152
msgid "Cankova"
-msgstr ""
+msgstr "Cankova"
#. name for SI-011
msgid "Celje"
-msgstr ""
+msgstr "Celje"
#. name for SI-012
msgid "Cerklje na Gorenjskem"
-msgstr ""
+msgstr "Cerklje na Gorenjskem"
#. name for SI-013
msgid "Cerknica"
-msgstr ""
+msgstr "Cerknica"
#. name for SI-014
msgid "Cerkno"
-msgstr ""
+msgstr "Cerkno"
#. name for SI-153
msgid "Cerkvenjak"
-msgstr ""
+msgstr "Cerkvenjak"
#. name for SI-196
msgid "Cirkulane"
-msgstr ""
+msgstr "Cirkulane"
#. name for SI-015
msgid "Črenšovci"
-msgstr ""
+msgstr "Črenšovci"
#. name for SI-016
msgid "Črna na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Črna na Koroškem"
#. name for SI-017
msgid "Črnomelj"
-msgstr ""
+msgstr "Črnomelj"
#. name for SI-018
msgid "Destrnik"
-msgstr ""
+msgstr "Destrnik"
#. name for SI-019
msgid "Divača"
-msgstr ""
+msgstr "Divača"
#. name for SI-154
msgid "Dobje"
-msgstr ""
+msgstr "Dobje"
#. name for SI-020
msgid "Dobrepolje"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrepolje"
#. name for SI-155
msgid "Dobrna"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrna"
#. name for SI-021
msgid "Dobrova-Polhov Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrova-Polhov Gradec"
#. name for SI-156
msgid "Dobrovnik/Dobronak"
-msgstr ""
+msgstr "Dobrovnik/Dobronak"
#. name for SI-022
msgid "Dol pri Ljubljani"
-msgstr ""
+msgstr "Dol pri Ljubljani"
#. name for SI-157
msgid "Dolenjske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Dolenjske Toplice"
#. name for SI-023
msgid "Domžale"
-msgstr ""
+msgstr "Domžale"
#. name for SI-024
msgid "Dornava"
-msgstr ""
+msgstr "Dornava"
#. name for SI-025
msgid "Dravograd"
-msgstr ""
+msgstr "Dravograd"
#. name for SI-026
msgid "Duplek"
-msgstr ""
+msgstr "Duplek"
#. name for SI-027
msgid "Gorenja vas-Poljane"
-msgstr ""
+msgstr "Gorenja vas-Poljane"
#. name for SI-028
msgid "Gorišnica"
-msgstr ""
+msgstr "Gorišnica"
#. name for SI-207
msgid "Gorje"
-msgstr ""
+msgstr "Gorje"
#. name for SI-029
msgid "Gornja Radgona"
-msgstr ""
+msgstr "Gornja Radgona"
#. name for SI-030
msgid "Gornji Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Gornji Grad"
#. name for SI-031
msgid "Gornji Petrovci"
-msgstr ""
+msgstr "Gornji Petrovci"
#. name for SI-158
msgid "Grad"
-msgstr ""
+msgstr "Grad"
#. name for SI-032
msgid "Grosuplje"
-msgstr ""
+msgstr "Grosuplje"
#. name for SI-159
msgid "Hajdina"
-msgstr ""
+msgstr "Hajdina"
#. name for SI-160
msgid "Hoče-Slivnica"
-msgstr ""
+msgstr "Hoče-Slivnica"
#. name for SI-161
msgid "Hodoš/Hodos"
-msgstr ""
+msgstr "Hodoš/Hodos"
#. name for SI-162
msgid "Horjul"
-msgstr ""
+msgstr "Horjul"
#. name for SI-034
msgid "Hrastnik"
-msgstr ""
+msgstr "Hrastnik"
#. name for SI-035
msgid "Hrpelje-Kozina"
-msgstr ""
+msgstr "Hrpelje-Kozina"
#. name for SI-036
msgid "Idrija"
-msgstr ""
+msgstr "Idrija"
#. name for SI-037
msgid "Ig"
-msgstr ""
+msgstr "Ig"
#. name for SI-038
msgid "Ilirska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Ilirska Bistrica"
#. name for SI-039
msgid "Ivančna Gorica"
-msgstr ""
+msgstr "Ivančna Gorica"
#. name for SI-040
msgid "Izola/Isola"
-msgstr ""
+msgstr "Izola/Isola"
#. name for SI-041
msgid "Jesenice"
-msgstr ""
+msgstr "Jesenice"
#. name for SI-163
msgid "Jezersko"
-msgstr ""
+msgstr "Jezersko"
#. name for SI-042
msgid "Juršinci"
-msgstr ""
+msgstr "Juršinci"
#. name for SI-043
msgid "Kamnik"
-msgstr ""
+msgstr "Kamnik"
#. name for SI-044
msgid "Kanal"
-msgstr ""
+msgstr "Kanal"
#. name for SI-045
msgid "Kidričevo"
-msgstr ""
+msgstr "Kidričevo"
#. name for SI-046
msgid "Kobarid"
-msgstr ""
+msgstr "Kobarid"
#. name for SI-047
msgid "Kobilje"
-msgstr ""
+msgstr "Kobilje"
#. name for SI-048
msgid "Kočevje"
-msgstr ""
+msgstr "Kočevje"
#. name for SI-049
msgid "Komen"
-msgstr ""
+msgstr "Komen"
#. name for SI-164
msgid "Komenda"
-msgstr ""
+msgstr "Komenda"
#. name for SI-050
msgid "Koper/Capodistria"
-msgstr ""
+msgstr "Koper/Capodistria"
#. name for SI-197
msgid "Kosanjevica na Krki"
-msgstr ""
+msgstr "Kosanjevica na Krki"
#. name for SI-165
msgid "Kostel"
-msgstr ""
+msgstr "Kostel"
#. name for SI-051
msgid "Kozje"
-msgstr ""
+msgstr "Kozje"
#. name for SI-052
msgid "Kranj"
-msgstr ""
+msgstr "Kranj"
#. name for SI-053
msgid "Kranjska Gora"
-msgstr ""
+msgstr "Kranjska Gora"
#. name for SI-166
msgid "Križevci"
-msgstr ""
+msgstr "Križevci"
#. name for SI-054
msgid "Krško"
-msgstr ""
+msgstr "Krško"
#. name for SI-055
msgid "Kungota"
-msgstr ""
+msgstr "Kungota"
#. name for SI-056
msgid "Kuzma"
-msgstr ""
+msgstr "Kuzma"
#. name for SI-057
msgid "Laško"
-msgstr ""
+msgstr "Laško"
#. name for SI-058
msgid "Lenart"
-msgstr ""
+msgstr "Lenart"
#. name for SI-059
msgid "Lendava/Lendva"
-msgstr ""
+msgstr "Lendava/Lendva"
#. name for SI-060
msgid "Litija"
-msgstr ""
+msgstr "Litija"
#. name for SI-061
msgid "Ljubljana"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubljana"
#. name for SI-062
msgid "Ljubno"
-msgstr ""
+msgstr "Ljubno"
#. name for SI-063
msgid "Ljutomer"
-msgstr ""
+msgstr "Ljutomer"
#. name for SI-208
msgid "Log-Dragomer"
-msgstr ""
+msgstr "Log-Dragomer"
#. name for SI-064
msgid "Logatec"
-msgstr ""
+msgstr "Logatec"
#. name for SI-065
msgid "Loška dolina"
-msgstr ""
+msgstr "Loška dolina"
#. name for SI-066
msgid "Loški Potok"
-msgstr ""
+msgstr "Loški Potok"
#. name for SI-167
msgid "Lovrenc na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Lovrenc na Pohorju"
#. name for SI-067
msgid "Luče"
-msgstr ""
+msgstr "Luče"
#. name for SI-068
msgid "Lukovica"
-msgstr ""
+msgstr "Lukovica"
#. name for SI-069
msgid "Majšperk"
-msgstr ""
+msgstr "Majšperk"
#. name for SI-198
msgid "Makole"
-msgstr ""
+msgstr "Makole"
#. name for SI-070
msgid "Maribor"
-msgstr ""
+msgstr "Maribor"
#. name for SI-168
msgid "Markovci"
-msgstr ""
+msgstr "Markovci"
#. name for SI-071
msgid "Medvode"
-msgstr ""
+msgstr "Medvode"
#. name for SI-072
msgid "Mengeš"
-msgstr ""
+msgstr "Mengeš"
#. name for SI-073
msgid "Metlika"
-msgstr ""
+msgstr "Metlika"
#. name for SI-074
msgid "Mežica"
-msgstr ""
+msgstr "Mežica"
#. name for SI-169
msgid "Miklavž na Dravskem polju"
-msgstr ""
+msgstr "Miklavž na Dravskem polju"
#. name for SI-075
msgid "Miren-Kostanjevica"
-msgstr ""
+msgstr "Miren-Kostanjevica"
#. name for SI-170
msgid "Mirna Peč"
-msgstr ""
+msgstr "Mirna Peč"
#. name for SI-076
msgid "Mislinja"
-msgstr ""
+msgstr "Mislinja"
#. name for SI-199
msgid "Mokronog-Trebelno"
-msgstr ""
+msgstr "Mokronog-Trebelno"
#. name for SI-077
msgid "Moravče"
-msgstr ""
+msgstr "Moravče"
#. name for SI-078
msgid "Moravske Toplice"
-msgstr ""
+msgstr "Moravske Toplice"
#. name for SI-079
msgid "Mozirje"
-msgstr ""
+msgstr "Mozirje"
#. name for SI-080
msgid "Murska Sobota"
-msgstr ""
+msgstr "Murska Sobota"
#. name for SI-081
msgid "Muta"
-msgstr ""
+msgstr "Muta"
#. name for SI-082
msgid "Naklo"
-msgstr ""
+msgstr "Naklo"
#. name for SI-083
msgid "Nazarje"
-msgstr ""
+msgstr "Nazarje"
#. name for SI-084
msgid "Nova Gorica"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Gorica"
#. name for SI-085
msgid "Novo mesto"
-msgstr ""
+msgstr "Novo mesto"
#. name for SI-086
msgid "Odranci"
-msgstr ""
+msgstr "Odranci"
#. name for SI-171
msgid "Oplotnica"
-msgstr ""
+msgstr "Oplotnica"
#. name for SI-087
msgid "Ormož"
-msgstr ""
+msgstr "Ormož"
#. name for SI-088
msgid "Osilnica"
-msgstr ""
+msgstr "Osilnica"
#. name for SI-089
msgid "Pesnica"
-msgstr ""
+msgstr "Pesnica"
#. name for SI-090
msgid "Piran/Pirano"
-msgstr ""
+msgstr "Piran/Pirano"
#. name for SI-091
msgid "Pivka"
-msgstr ""
+msgstr "Pivka"
#. name for SI-092
msgid "Podčetrtek"
-msgstr ""
+msgstr "Podčetrtek"
#. name for SI-172
msgid "Podlehnik"
-msgstr ""
+msgstr "Podlehnik"
#. name for SI-093
msgid "Podvelka"
-msgstr ""
+msgstr "Podvelka"
#. name for SI-200
msgid "Poljčane"
-msgstr ""
+msgstr "Poljčane"
#. name for SI-173
msgid "Polzela"
-msgstr ""
+msgstr "Polzela"
#. name for SI-094
msgid "Postojna"
-msgstr ""
+msgstr "Postojna"
#. name for SI-174
msgid "Prebold"
-msgstr ""
+msgstr "Prebold"
#. name for SI-095
msgid "Preddvor"
-msgstr ""
+msgstr "Preddvor"
#. name for SI-175
msgid "Prevalje"
-msgstr ""
+msgstr "Prevalje"
#. name for SI-096
msgid "Ptuj"
-msgstr ""
+msgstr "Ptuj"
#. name for SI-097
msgid "Puconci"
-msgstr ""
+msgstr "Puconci"
#. name for SI-098
msgid "Rače-Fram"
-msgstr ""
+msgstr "Rače-Fram"
#. name for SI-099
msgid "Radeče"
-msgstr ""
+msgstr "Radeče"
#. name for SI-100
msgid "Radenci"
-msgstr ""
+msgstr "Radenci"
#. name for SI-101
msgid "Radlje ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Radlje ob Dravi"
#. name for SI-102
msgid "Radovljica"
-msgstr ""
+msgstr "Radovljica"
#. name for SI-103
msgid "Ravne na Koroškem"
-msgstr ""
+msgstr "Ravne na Koroškem"
#. name for SI-176
msgid "Razkrižje"
-msgstr ""
+msgstr "Razkrižje"
#. name for SI-209
msgid "Rečica ob Savinji"
-msgstr ""
+msgstr "Rečica ob Savinji"
#. name for SI-201
msgid "Renče-Vogrsko"
-msgstr ""
+msgstr "Renče-Vogrsko"
#. name for SI-104
msgid "Ribnica"
-msgstr ""
+msgstr "Ribnica"
#. name for SI-177
msgid "Ribnica na Pohorju"
-msgstr ""
+msgstr "Ribnica na Pohorju"
#. name for SI-106
msgid "Rogaška Slatina"
-msgstr ""
+msgstr "Rogaška Slatina"
#. name for SI-105
msgid "Rogašovci"
-msgstr ""
+msgstr "Rogašovci"
#. name for SI-107
msgid "Rogatec"
-msgstr ""
+msgstr "Rogatec"
#. name for SI-108
msgid "Ruše"
-msgstr ""
+msgstr "Ruše"
#. name for SI-178
msgid "Selnica ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Selnica ob Dravi"
#. name for SI-109
msgid "Semič"
-msgstr ""
+msgstr "Semič"
#. name for SI-110
msgid "Sevnica"
-msgstr ""
+msgstr "Sevnica"
#. name for SI-111
msgid "Sežana"
-msgstr ""
+msgstr "Sežana"
#. name for SI-112
msgid "Slovenj Gradec"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenj Gradec"
#. name for SI-113
msgid "Slovenska Bistrica"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenska Bistrica"
#. name for SI-114
msgid "Slovenske Konjice"
-msgstr ""
+msgstr "Slovenske Konjice"
#. name for SI-179
msgid "Sodražica"
-msgstr ""
+msgstr "Sodražica"
#. name for SI-180
msgid "Solčava"
-msgstr ""
+msgstr "Solčava"
#. name for SI-202
msgid "Središče ob Dravi"
-msgstr ""
+msgstr "Središče ob Dravi"
#. name for SI-115
msgid "Starče"
-msgstr ""
+msgstr "Starče"
#. name for SI-203
msgid "Straža"
-msgstr ""
+msgstr "Straža"
#. name for SI-181
msgid "Sveta Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Ana"
#. name for SI-204
msgid "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Trojica v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-182
msgid "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveta Andraž v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-116
msgid "Sveti Jurij"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Jurij"
#. name for SI-210
msgid "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Jurij v Slovenskih Goricah"
#. name for SI-205
msgid "Sveti Tomaž"
-msgstr ""
+msgstr "Sveti Tomaž"
#. name for SI-033
msgid "Šalovci"
-msgstr ""
+msgstr "Šalovci"
#. name for SI-183
msgid "Šempeter-Vrtojba"
-msgstr ""
+msgstr "Šempeter-Vrtojba"
#. name for SI-117
msgid "Šenčur"
-msgstr ""
+msgstr "Šenčur"
#. name for SI-118
msgid "Šentilj"
-msgstr ""
+msgstr "Šentilj"
#. name for SI-119
msgid "Šentjernej"
-msgstr ""
+msgstr "Šentjernej"
#. name for SI-120
msgid "Šentjur"
-msgstr ""
+msgstr "Šentjur"
#. name for SI-211
msgid "Šentrupert"
-msgstr ""
+msgstr "Šentrupert"
#. name for SI-121
msgid "Škocjan"
-msgstr ""
+msgstr "Škocjan"
#. name for SI-122
msgid "Škofja Loka"
-msgstr ""
+msgstr "Škofja Loka"
#. name for SI-123
msgid "Škofljica"
-msgstr ""
+msgstr "Škofljica"
#. name for SI-124
msgid "Šmarje pri Jelšah"
-msgstr ""
+msgstr "Šmarje pri Jelšah"
#. name for SI-206
msgid "Šmarjeske Topliče"
-msgstr ""
+msgstr "Šmarjeske Topliče"
#. name for SI-125
msgid "Šmartno ob Paki"
-msgstr ""
+msgstr "Šmartno ob Paki"
#. name for SI-194
msgid "Šmartno pri Litiji"
-msgstr ""
+msgstr "Šmartno pri Litiji"
#. name for SI-126
msgid "Šoštanj"
-msgstr ""
+msgstr "Šoštanj"
#. name for SI-127
msgid "Štore"
-msgstr ""
+msgstr "Štore"
#. name for SI-184
msgid "Tabor"
-msgstr ""
+msgstr "Tabor"
#. name for SI-010
msgid "Tišina"
-msgstr ""
+msgstr "Tišina"
#. name for SI-128
msgid "Tolmin"
-msgstr ""
+msgstr "Tolmin"
#. name for SI-129
msgid "Trbovlje"
-msgstr ""
+msgstr "Trbovlje"
#. name for SI-130
msgid "Trebnje"
-msgstr ""
+msgstr "Trebnje"
#. name for SI-185
msgid "Trnovska vas"
-msgstr ""
+msgstr "Trnovska vas"
#. name for SI-186
msgid "Trzin"
-msgstr ""
+msgstr "Trzin"
#. name for SI-131
msgid "Tržič"
-msgstr ""
+msgstr "Tržič"
#. name for SI-132
msgid "Turnišče"
-msgstr ""
+msgstr "Turnišče"
#. name for SI-133
msgid "Velenje"
-msgstr ""
+msgstr "Velenje"
#. name for SI-187
msgid "Velika Polana"
-msgstr ""
+msgstr "Velika Polana"
#. name for SI-134
msgid "Velike Lašče"
-msgstr ""
+msgstr "Velike Lašče"
#. name for SI-188
msgid "Veržej"
-msgstr ""
+msgstr "Veržej"
#. name for SI-135
msgid "Videm"
-msgstr ""
+msgstr "Videm"
#. name for SI-136
msgid "Vipava"
-msgstr ""
+msgstr "Vipava"
#. name for SI-137
msgid "Vitanje"
-msgstr ""
+msgstr "Vitanje"
#. name for SI-138
msgid "Vodice"
-msgstr ""
+msgstr "Vodice"
#. name for SI-139
msgid "Vojnik"
-msgstr ""
+msgstr "Vojnik"
#. name for SI-189
msgid "Vransko"
-msgstr ""
+msgstr "Vransko"
#. name for SI-140
msgid "Vrhnika"
-msgstr ""
+msgstr "Vrhnika"
#. name for SI-141
msgid "Vuzenica"
-msgstr ""
+msgstr "Vuzenica"
#. name for SI-142
msgid "Zagorje ob Savi"
-msgstr ""
+msgstr "Zagorje ob Savi"
#. name for SI-143
msgid "Zavrč"
-msgstr ""
+msgstr "Zavrč"
#. name for SI-144
msgid "Zreče"
-msgstr ""
+msgstr "Zreče"
#. name for SI-190
msgid "Žalec"
-msgstr ""
+msgstr "Žalec"
#. name for SI-146
msgid "Železniki"
-msgstr ""
+msgstr "Železniki"
#. name for SI-191
msgid "Žetale"
-msgstr ""
+msgstr "Žetale"
#. name for SI-147
msgid "Žiri"
-msgstr ""
+msgstr "Žiri"
#. name for SI-192
msgid "Žirovnica"
-msgstr ""
+msgstr "Žirovnica"
#. name for SI-193
msgid "Žužemberk"
-msgstr ""
+msgstr "Žužemberk"
#. name for SK-BC
msgid "Banskobystrický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Bezirk Banská Bystrica"
#. name for SK-BL
msgid "Bratislavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Preßburger Bezirk"
#. name for SK-KI
msgid "Košický kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Kaschauer Landschaftsverband"
#. name for SK-NI
msgid "Nitriansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Neutraer Landschaftsverband"
#. name for SK-PV
msgid "Prešovský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Eperieser Landschaftsverband"
#. name for SK-TC
msgid "Trenčiansky kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Trentschiner Landschaftsverband"
#. name for SK-TA
msgid "Trnavský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Tyrnauer Landschaftsverband"
#. name for SK-ZI
msgid "Žilinský kraj"
-msgstr ""
+msgstr "Silleiner Landschaftsverband"
#. name for SL-W
msgid "Western Area (Freetown)"
-msgstr ""
+msgstr "Western Area (Freetown)"
#. name for SL-S
msgid "Southern (Sierra Leone)"
-msgstr ""
+msgstr "Southern (Sierra Leone)"
#. name for SM-01
msgid "Acquaviva"
-msgstr ""
+msgstr "Acquaviva"
#. name for SM-06
msgid "Borgo Maggiore"
-msgstr ""
+msgstr "Borgo Maggiore"
#. name for SM-02
msgid "Chiesanuova"
-msgstr ""
+msgstr "Chiesanuova"
#. name for SM-03
msgid "Domagnano"
-msgstr ""
+msgstr "Domagnano"
#. name for SM-04
msgid "Faetano"
-msgstr ""
+msgstr "Faetano"
#. name for SM-05
msgid "Fiorentino"
-msgstr ""
+msgstr "Fiorentino"
#. name for SM-08
msgid "Montegiardino"
-msgstr ""
+msgstr "Montegiardino"
#. name for SM-07
msgid "San Marino"
-msgstr ""
+msgstr "San Marino"
#. name for SM-09
msgid "Serravalle"
-msgstr ""
+msgstr "Serravalle"
#. name for SN-DK
msgid "Dakar"
-msgstr ""
+msgstr "Dakar"
#. name for SN-DB
msgid "Diourbel"
-msgstr ""
+msgstr "Diourbel"
#. name for SN-FK
msgid "Fatick"
-msgstr ""
+msgstr "Fatick"
#. name for SN-KA
msgid "Kaffrine"
-msgstr ""
+msgstr "Kaffrine"
#. name for SN-KL
msgid "Kaolack"
-msgstr ""
+msgstr "Kaolack"
#. name for SN-KE
msgid "Kédougou"
-msgstr ""
+msgstr "Kédougou"
#. name for SN-KD
msgid "Kolda"
-msgstr ""
+msgstr "Kolda"
#. name for SN-LG
msgid "Louga"
-msgstr ""
+msgstr "Louga"
#. name for SN-MT
msgid "Matam"
-msgstr ""
+msgstr "Matam"
#. name for SN-SL
msgid "Saint-Louis"
-msgstr ""
+msgstr "Saint-Louis"
#. name for SN-SE
msgid "Sédhiou"
-msgstr ""
+msgstr "Sédhiou"
#. name for SN-TC
msgid "Tambacounda"
-msgstr ""
+msgstr "Tambacounda"
#. name for SN-TH
msgid "Thiès"
-msgstr ""
+msgstr "Thiès"
#. name for SN-ZG
msgid "Ziguinchor"
-msgstr ""
+msgstr "Ziguinchor"
#. name for SO-AW
msgid "Awdal"
-msgstr ""
+msgstr "Awdal"
#. name for SO-BK
msgid "Bakool"
-msgstr ""
+msgstr "Bakool"
#. name for SO-BN
msgid "Banaadir"
-msgstr ""
+msgstr "Banaadir"
#. name for SO-BY
msgid "Bay"
-msgstr ""
+msgstr "Bay"
#. name for SO-GA
msgid "Galguduud"
-msgstr ""
+msgstr "Galguduud"
#. name for SO-GE
msgid "Gedo"
-msgstr ""
+msgstr "Gedo"
#. name for SO-HI
msgid "Hiirsan"
-msgstr ""
+msgstr "Hiirsan"
#. name for SO-JD
msgid "Jubbada Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Jubbada Dhexe"
#. name for SO-JH
msgid "Jubbada Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Jubbada Hoose"
#. name for SO-MU
msgid "Mudug"
-msgstr ""
+msgstr "Mudug"
#. name for SO-NU
msgid "Nugaal"
-msgstr ""
+msgstr "Nugaal"
#. name for SO-SA
msgid "Saneag"
-msgstr ""
+msgstr "Saneag"
#. name for SO-SD
msgid "Shabeellaha Dhexe"
-msgstr ""
+msgstr "Shabeellaha Dhexe"
#. name for SO-SH
msgid "Shabeellaha Hoose"
-msgstr ""
+msgstr "Shabeellaha Hoose"
#. name for SO-SO
msgid "Sool"
-msgstr ""
+msgstr "Sool"
#. name for SO-TO
msgid "Togdheer"
-msgstr ""
+msgstr "Togdheer"
#. name for SO-WO
msgid "Woqooyi Galbeed"
-msgstr ""
+msgstr "Woqooyi Galbeed"
#. name for SR-BR
msgid "Brokopondo"
-msgstr ""
+msgstr "Brokopondo"
#. name for SR-CM
msgid "Commewijne"
-msgstr ""
+msgstr "Commewijne"
#. name for SR-CR
msgid "Coronie"
-msgstr ""
+msgstr "Coronie"
#. name for SR-MA
msgid "Marowijne"
-msgstr ""
+msgstr "Marowijne"
#. name for SR-NI
msgid "Nickerie"
-msgstr ""
+msgstr "Nickerie"
#. name for SR-PR
msgid "Para"
-msgstr ""
+msgstr "Para"
#. name for SR-PM
msgid "Paramaribo"
-msgstr ""
+msgstr "Paramaribo"
#. name for SR-SA
msgid "Saramacca"
-msgstr ""
+msgstr "Saramacca"
#. name for SR-SI
msgid "Sipaliwini"
-msgstr ""
+msgstr "Sipaliwini"
#. name for SR-WA
msgid "Wanica"
-msgstr ""
+msgstr "Wanica"
#. name for ST-P
msgid "Príncipe"
-msgstr ""
+msgstr "Príncipe"
#. name for ST-S
msgid "São Tomé"
-msgstr ""
+msgstr "São Tomé"
#. name for SV-AH
msgid "Ahuachapán"
-msgstr ""
+msgstr "Ahuachapán"
#. name for SV-CA
msgid "Cabañas"
-msgstr ""
+msgstr "Cabañas"
#. name for SV-CU
msgid "Cuscatlán"
-msgstr ""
+msgstr "Cuscatlán"
#. name for SV-CH
msgid "Chalatenango"
-msgstr ""
+msgstr "Chalatenango"
#. name for SV-UN
msgid "La Unión"
-msgstr ""
+msgstr "La Unión"
#. name for SV-MO
msgid "Morazán"
-msgstr ""
+msgstr "Morazán"
#. name for SV-SM
msgid "San Miguel"
-msgstr ""
+msgstr "San Miguel"
#. name for SV-SA
msgid "Santa Ana"
-msgstr ""
+msgstr "Santa Ana"
#. name for SV-SV
msgid "San Vicente"
-msgstr ""
+msgstr "San Vicente"
#. name for SV-SO
msgid "Sonsonate"
-msgstr ""
+msgstr "Sonsonate"
#. name for SV-US
msgid "Usulután"
-msgstr ""
+msgstr "Usulután"
#. name for SY-HA
msgid "Al Hasakah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Hasaka"
#. name for SY-LA
msgid "Al Ladhiqiyah"
-msgstr ""
+msgstr "Latakia"
#. name for SY-QU
msgid "Al Qunaytirah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Qunaitira"
#. name for SY-RA
msgid "Ar Raqqah"
-msgstr ""
+msgstr "Ar Raqqa"
#. name for SY-SU
msgid "As Suwayda'"
-msgstr ""
+msgstr "As-Suwaida"
#. name for SY-DR
msgid "Dar'a"
-msgstr ""
+msgstr "Dar'a"
#. name for SY-DY
msgid "Dayr az Zawr"
-msgstr ""
+msgstr "Dair az-Zaur"
#. name for SY-DI
msgid "Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Dimaschq"
#. name for SY-HL
msgid "Halab"
-msgstr ""
+msgstr "Aleppo"
#. name for SY-HM
msgid "Hamah"
-msgstr ""
+msgstr "Hama"
#. name for SY-HI
msgid "Homs"
-msgstr ""
+msgstr "Homs"
#. name for SY-ID
msgid "Idlib"
-msgstr ""
+msgstr "Idlib"
#. name for SY-RD
msgid "Rif Dimashq"
-msgstr ""
+msgstr "Rif Dimashq"
#. name for SY-TA
msgid "Tartus"
-msgstr ""
+msgstr "Tartus"
#. name for SZ-HH
msgid "Hhohho"
-msgstr ""
+msgstr "Hhohho"
#. name for SZ-LU
msgid "Lubombo"
-msgstr ""
+msgstr "Lubombo"
#. name for SZ-MA
msgid "Manzini"
-msgstr ""
+msgstr "Manzini"
#. name for SZ-SH
msgid "Shiselweni"
-msgstr ""
+msgstr "Shiselweni"
#. name for TD-BA
msgid "Al Baṭḩah"
-msgstr ""
+msgstr "Batha"
#. name for TD-LC
msgid "Al Buḩayrah"
-msgstr ""
+msgstr "Lac"
#. name for TD-BG
msgid "Baḩr al Ghazāl"
-msgstr ""
+msgstr "Baḩr al-Ghazel"
#. name for TD-BO
msgid "Būrkū"
-msgstr ""
+msgstr "Borkou"
#. name for TD-HL
msgid "Ḥajjar Lamīs"
-msgstr ""
+msgstr "Hadjer-Lamis"
#. name for TD-EN
msgid "Innīdī"
-msgstr ""
+msgstr "Ennedi"
#. name for TD-KA
msgid "Kānim"
-msgstr ""
+msgstr "Kanem"
#. name for TD-LO
msgid "Lūqūn al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Logone Occidental"
#. name for TD-LR
msgid "Lūqūn ash Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Logone Oriental"
#. name for TD-ND
msgid "Madīnat Injamīnā"
-msgstr ""
+msgstr "Madīnat Injamīnā"
#. name for TD-MA
msgid "Māndūl"
-msgstr ""
+msgstr "Māndoūl"
#. name for TD-MO
msgid "Māyū Kībbī al Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "Māyū Kībbī al-Gharbī"
#. name for TD-ME
msgid "Māyū Kībbī ash Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "Māyū Kībbī asch-Scharqī"
#. name for TD-GR
msgid "Qīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Qīrā"
#. name for TD-SA
msgid "Salāmāt"
-msgstr ""
+msgstr "Salāmāt"
#. name for TD-MC
msgid "Shārī al Awsaṭ"
-msgstr ""
+msgstr "Shārī al-Awsaṭ"
#. name for TD-CB
msgid "Shārī Bāqirmī"
-msgstr ""
+msgstr "Chārī-Bāquirmī"
#. name for TD-SI
msgid "Sīlā"
-msgstr ""
+msgstr "Sīlā"
#. name for TD-TA
msgid "Tānjilī"
-msgstr ""
+msgstr "Tānjilī"
#. name for TD-TI
msgid "Tibastī"
-msgstr ""
+msgstr "Tibestī"
#. name for TD-OD
msgid "Waddāy"
-msgstr ""
+msgstr "Waddāi"
#. name for TD-WF
msgid "Wādī Fīrā"
-msgstr ""
+msgstr "Wādī Fīrā"
#. name for TG-C
msgid "Région du Centre"
-msgstr ""
+msgstr "Région du Centre"
#. name for TG-K
msgid "Région de la Kara"
-msgstr ""
+msgstr "Région de la Kara"
#. name for TG-M
msgid "Région Maritime"
-msgstr ""
+msgstr "Région Maritime"
#. name for TG-P
msgid "Région des Plateaux"
-msgstr ""
+msgstr "Région des Plateaux"
#. name for TG-S
msgid "Région des Savannes"
-msgstr ""
+msgstr "Région des Savannes"
#. name for TH-10
msgid "Krung Thep Maha Nakhon Bangkok"
-msgstr ""
+msgstr "Bangkok"
#. name for TH-S
msgid "Phatthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Pattaya"
#. name for TH-37
msgid "Amnat Charoen"
-msgstr ""
+msgstr "Amnat Charoen"
#. name for TH-15
msgid "Ang Thong"
-msgstr ""
+msgstr "Ang Thong"
#. name for TH-31
msgid "Buri Ram"
-msgstr ""
+msgstr "Buri Ram"
#. name for TH-24
msgid "Chachoengsao"
-msgstr ""
+msgstr "Chachoengsao"
#. name for TH-18
msgid "Chai Nat"
-msgstr ""
+msgstr "Chai Nat"
#. name for TH-36
msgid "Chaiyaphum"
-msgstr ""
+msgstr "Chaiyaphum"
#. name for TH-22
msgid "Chanthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Chanthaburi"
#. name for TH-50
msgid "Chiang Mai"
-msgstr ""
+msgstr "Chiang Mai"
#. name for TH-57
msgid "Chiang Rai"
-msgstr ""
+msgstr "Chiang Rai"
#. name for TH-20
msgid "Chon Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Chon Buri"
#. name for TH-86
msgid "Chumphon"
-msgstr ""
+msgstr "Chumphon"
#. name for TH-46
msgid "Kalasin"
-msgstr ""
+msgstr "Kalasin"
#. name for TH-62
msgid "Kamphaeng Phet"
-msgstr ""
+msgstr "Kamphaeng Phet"
#. name for TH-71
msgid "Kanchanaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Kanchanaburi"
#. name for TH-40
msgid "Khon Kaen"
-msgstr ""
+msgstr "Khon Kaen"
#. name for TH-81
msgid "Krabi"
-msgstr ""
+msgstr "Krabi"
#. name for TH-52
msgid "Lampang"
-msgstr ""
+msgstr "Lampang"
#. name for TH-51
msgid "Lamphun"
-msgstr ""
+msgstr "Lamphun"
#. name for TH-42
msgid "Loei"
-msgstr ""
+msgstr "Loei"
#. name for TH-16
msgid "Lop Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Lop Buri"
#. name for TH-58
msgid "Mae Hong Son"
-msgstr ""
+msgstr "Mae Hong Son"
#. name for TH-44
msgid "Maha Sarakham"
-msgstr ""
+msgstr "Maha Sarakham"
#. name for TH-49
msgid "Mukdahan"
-msgstr ""
+msgstr "Mukdahan"
#. name for TH-26
msgid "Nakhon Nayok"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Nayok"
#. name for TH-73
msgid "Nakhon Pathom"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Pathom"
#. name for TH-48
msgid "Nakhon Phanom"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Phanom"
#. name for TH-30
msgid "Nakhon Ratchasima"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Ratchasima"
#. name for TH-60
msgid "Nakhon Sawan"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Sawan"
#. name for TH-80
msgid "Nakhon Si Thammarat"
-msgstr ""
+msgstr "Nakhon Si Thammarat"
#. name for TH-55
msgid "Nan"
-msgstr ""
+msgstr "Nan"
#. name for TH-96
msgid "Narathiwat"
-msgstr ""
+msgstr "Narathiwat"
#. name for TH-39
msgid "Nong Bua Lam Phu"
-msgstr ""
+msgstr "Nong Bua Lam Phu"
#. name for TH-43
msgid "Nong Khai"
-msgstr ""
+msgstr "Nong Khai"
#. name for TH-12
msgid "Nonthaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Nonthaburi"
#. name for TH-13
msgid "Pathum Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Pathum Thani"
#. name for TH-94
msgid "Pattani"
-msgstr ""
+msgstr "Pattani"
#. name for TH-82
msgid "Phangnga"
-msgstr ""
+msgstr "Phangnga"
#. name for TH-93
msgid "Phatthalung"
-msgstr ""
+msgstr "Phatthalung"
#. name for TH-56
msgid "Phayao"
-msgstr ""
+msgstr "Phayao"
#. name for TH-67
msgid "Phetchabun"
-msgstr ""
+msgstr "Phetchabun"
#. name for TH-76
msgid "Phetchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Phetchaburi"
#. name for TH-66
msgid "Phichit"
-msgstr ""
+msgstr "Phichit"
#. name for TH-65
msgid "Phitsanulok"
-msgstr ""
+msgstr "Phitsanulok"
#. name for TH-54
msgid "Phrae"
-msgstr ""
+msgstr "Phrae"
#. name for TH-14
msgid "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
-msgstr ""
+msgstr "Phra Nakhon Si Ayutthaya"
#. name for TH-83
msgid "Phuket"
-msgstr ""
+msgstr "Phuket"
#. name for TH-25
msgid "Prachin Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Prachin Buri"
#. name for TH-77
msgid "Prachuap Khiri Khan"
-msgstr ""
+msgstr "Prachuap Khiri Khan"
#. name for TH-85
msgid "Ranong"
-msgstr ""
+msgstr "Ranong"
#. name for TH-70
msgid "Ratchaburi"
-msgstr ""
+msgstr "Ratchaburi"
#. name for TH-21
msgid "Rayong"
-msgstr ""
+msgstr "Rayong"
#. name for TH-45
msgid "Roi Et"
-msgstr ""
+msgstr "Roi Et"
#. name for TH-27
msgid "Sa Kaeo"
-msgstr ""
+msgstr "Sa Kaeo"
#. name for TH-47
msgid "Sakon Nakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Sakon Nakhon"
#. name for TH-11
msgid "Samut Prakan"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Prakan"
#. name for TH-74
msgid "Samut Sakhon"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Sakhon"
#. name for TH-75
msgid "Samut Songkhram"
-msgstr ""
+msgstr "Samut Songkhram"
#. name for TH-19
msgid "Saraburi"
-msgstr ""
+msgstr "Saraburi"
#. name for TH-91
msgid "Satun"
-msgstr ""
+msgstr "Satun"
#. name for TH-17
msgid "Sing Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Sing Buri"
#. name for TH-33
msgid "Si Sa Ket"
-msgstr ""
+msgstr "Si Sa Ket"
#. name for TH-90
msgid "Songkhla"
-msgstr ""
+msgstr "Songkhla"
#. name for TH-64
msgid "Sukhothai"
-msgstr ""
+msgstr "Sukhothai"
#. name for TH-72
msgid "Suphan Buri"
-msgstr ""
+msgstr "Suphan Buri"
#. name for TH-84
msgid "Surat Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Surat Thani"
#. name for TH-32
msgid "Surin"
-msgstr ""
+msgstr "Surin"
#. name for TH-63
msgid "Tak"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
#. name for TH-92
msgid "Trang"
-msgstr ""
+msgstr "Trang"
#. name for TH-23
msgid "Trat"
-msgstr ""
+msgstr "Trat"
#. name for TH-34
msgid "Ubon Ratchathani"
-msgstr ""
+msgstr "Ubon Ratchathani"
#. name for TH-41
msgid "Udon Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Udon Thani"
#. name for TH-61
msgid "Uthai Thani"
-msgstr ""
+msgstr "Uthai Thani"
#. name for TH-53
msgid "Uttaradit"
-msgstr ""
+msgstr "Uttaradit"
#. name for TH-95
msgid "Yala"
-msgstr ""
+msgstr "Yala"
#. name for TH-35
msgid "Yasothon"
-msgstr ""
+msgstr "Yasothon"
#. name for TJ-GB
msgid "Gorno-Badakhshan"
-msgstr ""
+msgstr "Berg-Badachschan"
#. name for TJ-KT
msgid "Khatlon"
-msgstr ""
+msgstr "Chatlon"
#. name for TJ-SU
msgid "Sughd"
-msgstr ""
+msgstr "Sughd"
#. name for TL-AL
msgid "Aileu"
-msgstr ""
+msgstr "Aileu"
#. name for TL-AN
msgid "Ainaro"
-msgstr ""
+msgstr "Ainaro"
#. name for TL-BA
msgid "Baucau"
-msgstr ""
+msgstr "Baucau"
#. name for TL-BO
msgid "Bobonaro"
-msgstr ""
+msgstr "Bobonaro"
#. name for TL-CO
msgid "Cova Lima"
-msgstr ""
+msgstr "Cova Lima"
#. name for TL-DI
msgid "Dili"
-msgstr ""
+msgstr "Dili"
#. name for TL-ER
msgid "Ermera"
-msgstr ""
+msgstr "Ermera"
#. name for TL-LA
msgid "Lautem"
-msgstr ""
+msgstr "Lautem"
#. name for TL-LI
msgid "Liquiça"
-msgstr ""
+msgstr "Liquiça"
#. name for TL-MT
msgid "Manatuto"
-msgstr ""
+msgstr "Manatuto"
#. name for TL-MF
msgid "Manufahi"
-msgstr ""
+msgstr "Manufahi"
#. name for TL-OE
msgid "Oecussi"
-msgstr ""
+msgstr "Oecussi"
#. name for TL-VI
msgid "Viqueque"
-msgstr ""
+msgstr "Viqueque"
#. name for TM-A
msgid "Ahal"
-msgstr ""
+msgstr "Ahal"
#. name for TM-B
msgid "Balkan"
-msgstr ""
+msgstr "Balkan"
#. name for TM-D
msgid "Daşoguz"
-msgstr ""
+msgstr "Daşoguz"
#. name for TM-L
msgid "Lebap"
-msgstr ""
+msgstr "Lebap"
#. name for TM-M
msgid "Mary"
-msgstr ""
+msgstr "Mary"
#. name for TM-S
msgid "Aşgabat"
-msgstr ""
+msgstr "Aşgabat"
#. name for TN-31
msgid "Béja"
-msgstr ""
+msgstr "Béja"
#. name for TN-13
msgid "Ben Arous"
-msgstr ""
+msgstr "Ben Arous"
#. name for TN-23
msgid "Bizerte"
-msgstr ""
+msgstr "Bizerte"
#. name for TN-81
msgid "Gabès"
-msgstr ""
+msgstr "Gabès"
#. name for TN-71
msgid "Gafsa"
-msgstr ""
+msgstr "Gafsa"
#. name for TN-32
msgid "Jendouba"
-msgstr ""
+msgstr "Jendouba"
#. name for TN-41
msgid "Kairouan"
-msgstr ""
+msgstr "Kairouan"
#. name for TN-42
msgid "Kasserine"
-msgstr ""
+msgstr "Kasserine"
#. name for TN-73
msgid "Kebili"
-msgstr ""
+msgstr "Kebili"
#. name for TN-12
msgid "L'Ariana"
-msgstr ""
+msgstr "L'Ariana"
#. name for TN-33
msgid "Le Kef"
-msgstr ""
+msgstr "Le Kef"
#. name for TN-53
msgid "Mahdia"
-msgstr ""
+msgstr "Mahdia"
#. name for TN-14
msgid "La Manouba"
-msgstr ""
+msgstr "La Manouba"
#. name for TN-82
msgid "Medenine"
-msgstr ""
+msgstr "Medenine"
#. name for TN-52
msgid "Monastir"
-msgstr ""
+msgstr "Monastir"
#. name for TN-21
msgid "Nabeul"
-msgstr ""
+msgstr "Nabeul"
#. name for TN-61
msgid "Sfax"
-msgstr ""
+msgstr "Sfax"
#. name for TN-43
msgid "Sidi Bouzid"
-msgstr ""
+msgstr "Sidi Bouzid"
#. name for TN-34
msgid "Siliana"
-msgstr ""
+msgstr "Siliana"
#. name for TN-51
msgid "Sousse"
-msgstr ""
+msgstr "Sousse"
#. name for TN-83
msgid "Tataouine"
-msgstr ""
+msgstr "Tataouine"
#. name for TN-72
msgid "Tozeur"
-msgstr ""
+msgstr "Tozeur"
#. name for TN-11
msgid "Tunis"
-msgstr ""
+msgstr "Tunis"
#. name for TN-22
msgid "Zaghouan"
-msgstr ""
+msgstr "Zaghouan"
#. name for TO-01
msgid "'Eua"
-msgstr ""
+msgstr "'Eua"
#. name for TO-02
msgid "Ha'apai"
-msgstr ""
+msgstr "Ha'apai"
#. name for TO-03
msgid "Niuas"
-msgstr ""
+msgstr "Niuas"
#. name for TO-04
msgid "Tongatapu"
-msgstr ""
+msgstr "Tongatapu"
#. name for TO-05
msgid "Vava'u"
-msgstr ""
+msgstr "Vava'u"
#. name for TR-01
msgid "Adana"
-msgstr ""
+msgstr "Adana"
#. name for TR-02
msgid "Adıyaman"
-msgstr ""
+msgstr "Adıyaman"
#. name for TR-03
msgid "Afyon"
-msgstr ""
+msgstr "Afyon"
#. name for TR-04
msgid "Ağrı"
-msgstr ""
+msgstr "Ağrı"
#. name for TR-68
msgid "Aksaray"
-msgstr ""
+msgstr "Aksaray"
#. name for TR-05
msgid "Amasya"
-msgstr ""
+msgstr "Amasya"
#. name for TR-06
msgid "Ankara"
-msgstr ""
+msgstr "Ankara"
#. name for TR-07
msgid "Antalya"
-msgstr ""
+msgstr "Antalya"
#. name for TR-75
msgid "Ardahan"
-msgstr ""
+msgstr "Ardahan"
#. name for TR-08
msgid "Artvin"
-msgstr ""
+msgstr "Artvin"
#. name for TR-09
msgid "Aydın"
-msgstr ""
+msgstr "Aydın"
#. name for TR-10
msgid "Balıkesir"
-msgstr ""
+msgstr "Balıkesir"
#. name for TR-74
msgid "Bartın"
-msgstr ""
+msgstr "Bartın"
#. name for TR-72
msgid "Batman"
-msgstr ""
+msgstr "Batman"
#. name for TR-69
msgid "Bayburt"
-msgstr ""
+msgstr "Bayburt"
#. name for TR-11
msgid "Bilecik"
-msgstr ""
+msgstr "Bilecik"
#. name for TR-12
msgid "Bingöl"
-msgstr ""
+msgstr "Bingöl"
#. name for TR-13
msgid "Bitlis"
-msgstr ""
+msgstr "Bitlis"
#. name for TR-14
msgid "Bolu"
-msgstr ""
+msgstr "Bolu"
#. name for TR-15
msgid "Burdur"
-msgstr ""
+msgstr "Burdur"
#. name for TR-16
msgid "Bursa"
-msgstr ""
+msgstr "Bursa"
#. name for TR-17
msgid "Çanakkale"
-msgstr ""
+msgstr "Çanakkale"
#. name for TR-18
msgid "Çankırı"
-msgstr ""
+msgstr "Çankırı"
#. name for TR-19
msgid "Çorum"
-msgstr ""
+msgstr "Çorum"
#. name for TR-20
msgid "Denizli"
-msgstr ""
+msgstr "Denizli"
#. name for TR-21
msgid "Diyarbakır"
-msgstr ""
+msgstr "Diyarbakır"
#. name for TR-81
msgid "Düzce"
-msgstr ""
+msgstr "Düzce"
#. name for TR-22
msgid "Edirne"
-msgstr ""
+msgstr "Edirne"
#. name for TR-23
msgid "Elazığ"
-msgstr ""
+msgstr "Elazığ"
#. name for TR-24
msgid "Erzincan"
-msgstr ""
+msgstr "Erzincan"
#. name for TR-25
msgid "Erzurum"
-msgstr ""
+msgstr "Erzurum"
#. name for TR-26
msgid "Eskişehir"
-msgstr ""
+msgstr "Eskişehir"
#. name for TR-27
msgid "Gaziantep"
-msgstr ""
+msgstr "Gaziantep"
#. name for TR-28
msgid "Giresun"
-msgstr ""
+msgstr "Giresun"
#. name for TR-29
msgid "Gümüşhane"
-msgstr ""
+msgstr "Gümüşhane"
#. name for TR-30
msgid "Hakkâri"
-msgstr ""
+msgstr "Hakkâri"
#. name for TR-31
msgid "Hatay"
-msgstr ""
+msgstr "Hatay"
#. name for TR-76
msgid "Iğdır"
-msgstr ""
+msgstr "Iğdır"
#. name for TR-32
msgid "Isparta"
-msgstr ""
+msgstr "Isparta"
#. name for TR-33
msgid "İçel"
-msgstr ""
+msgstr "İçel"
#. name for TR-34
msgid "İstanbul"
-msgstr ""
+msgstr "İstanbul"
#. name for TR-35
msgid "İzmir"
-msgstr ""
+msgstr "İzmir"
#. name for TR-46
msgid "Kahramanmaraş"
-msgstr ""
+msgstr "Kahramanmaraş"
#. name for TR-78
msgid "Karabük"
-msgstr ""
+msgstr "Karabük"
#. name for TR-70
msgid "Karaman"
-msgstr ""
+msgstr "Karaman"
#. name for TR-36
msgid "Kars"
-msgstr ""
+msgstr "Kars"
#. name for TR-37
msgid "Kastamonu"
-msgstr ""
+msgstr "Kastamonu"
#. name for TR-38
msgid "Kayseri"
-msgstr ""
+msgstr "Kayseri"
#. name for TR-71
msgid "Kırıkkale"
-msgstr ""
+msgstr "Kırıkkale"
#. name for TR-39
msgid "Kırklareli"
-msgstr ""
+msgstr "Kırklareli"
#. name for TR-40
msgid "Kırşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Kırşehir"
#. name for TR-79
msgid "Kilis"
-msgstr ""
+msgstr "Kilis"
#. name for TR-41
msgid "Kocaeli"
-msgstr ""
+msgstr "Kocaeli"
#. name for TR-42
msgid "Konya"
-msgstr ""
+msgstr "Konya"
#. name for TR-43
msgid "Kütahya"
-msgstr ""
+msgstr "Kütahya"
#. name for TR-44
msgid "Malatya"
-msgstr ""
+msgstr "Malatya"
#. name for TR-45
msgid "Manisa"
-msgstr ""
+msgstr "Manisa"
#. name for TR-47
msgid "Mardin"
-msgstr ""
+msgstr "Mardin"
#. name for TR-48
msgid "Muğla"
-msgstr ""
+msgstr "Muğla"
#. name for TR-49
msgid "Muş"
-msgstr ""
+msgstr "Muş"
#. name for TR-50
msgid "Nevşehir"
-msgstr ""
+msgstr "Nevşehir"
#. name for TR-51
msgid "Niğde"
-msgstr ""
+msgstr "Niğde"
#. name for TR-52
msgid "Ordu"
-msgstr ""
+msgstr "Ordu"
#. name for TR-80
msgid "Osmaniye"
-msgstr ""
+msgstr "Osmaniye"
#. name for TR-53
msgid "Rize"
-msgstr ""
+msgstr "Rize"
#. name for TR-54
msgid "Sakarya"
-msgstr ""
+msgstr "Sakarya"
#. name for TR-55
msgid "Samsun"
-msgstr ""
+msgstr "Samsun"
#. name for TR-56
msgid "Siirt"
-msgstr ""
+msgstr "Siirt"
#. name for TR-57
msgid "Sinop"
-msgstr ""
+msgstr "Sinop"
#. name for TR-58
msgid "Sivas"
-msgstr ""
+msgstr "Sivas"
#. name for TR-63
msgid "Şanlıurfa"
-msgstr ""
+msgstr "Şanlıurfa"
#. name for TR-73
msgid "Şırnak"
-msgstr ""
+msgstr "Şırnak"
#. name for TR-59
msgid "Tekirdağ"
-msgstr ""
+msgstr "Tekirdağ"
#. name for TR-60
msgid "Tokat"
-msgstr ""
+msgstr "Tokat"
#. name for TR-61
msgid "Trabzon"
-msgstr ""
+msgstr "Trabzon"
#. name for TR-62
msgid "Tunceli"
-msgstr ""
+msgstr "Tunceli"
#. name for TR-64
msgid "Uşak"
-msgstr ""
+msgstr "Uşak"
#. name for TR-65
msgid "Van"
-msgstr ""
+msgstr "Van"
#. name for TR-77
msgid "Yalova"
-msgstr ""
+msgstr "Yalova"
#. name for TR-66
msgid "Yozgat"
-msgstr ""
+msgstr "Yozgat"
#. name for TR-67
msgid "Zonguldak"
-msgstr ""
+msgstr "Zonguldak"
#. name for TT-CTT
msgid "Couva-Tabaquite-Talparo"
-msgstr ""
+msgstr "Couva-Tabaquite-Talparo"
#. name for TT-DMN
msgid "Diego Martin"
-msgstr ""
+msgstr "Diego Martin"
#. name for TT-ETO
msgid "Eastern Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Eastern Tobago"
#. name for TT-PED
msgid "Penal-Debe"
-msgstr ""
+msgstr "Penal-Debe"
#. name for TT-PRT
msgid "Princes Town"
-msgstr ""
+msgstr "Princes Town"
#. name for TT-RCM
msgid "Rio Claro-Mayaro"
-msgstr ""
+msgstr "Rio Claro-Mayaro"
#. name for TT-SGE
msgid "Sangre Grande"
-msgstr ""
+msgstr "Sangre Grande"
#. name for TT-SJL
msgid "San Juan-Laventille"
-msgstr ""
+msgstr "San Juan-Laventille"
#. name for TT-SIP
msgid "Siparia"
-msgstr ""
+msgstr "Siparia"
#. name for TT-TUP
msgid "Tunapuna-Piarco"
-msgstr ""
+msgstr "Tunapuna-Piarco"
#. name for TT-WTO
msgid "Western Tobago"
-msgstr ""
+msgstr "Western Tobago"
#. name for TT-ARI
msgid "Arima"
-msgstr ""
+msgstr "Arima"
#. name for TT-CHA
msgid "Chaguanas"
-msgstr ""
+msgstr "Chaguanas"
#. name for TT-PTF
msgid "Point Fortin"
-msgstr ""
+msgstr "Point Fortin"
#. name for TT-POS
msgid "Port of Spain"
-msgstr ""
+msgstr "Port of Spain"
#. name for TT-SFO
msgid "San Fernando"
-msgstr ""
+msgstr "San Fernando"
#. name for TV-FUN
msgid "Funafuti"
-msgstr ""
+msgstr "Funafuti"
#. name for TV-NMG
msgid "Nanumanga"
-msgstr ""
+msgstr "Nanumanga"
#. name for TV-NMA
msgid "Nanumea"
-msgstr ""
+msgstr "Nanumea"
#. name for TV-NIT
msgid "Niutao"
-msgstr ""
+msgstr "Niutao"
#. name for TV-NIU
msgid "Nui"
-msgstr ""
+msgstr "Nui"
#. name for TV-NKF
msgid "Nukufetau"
-msgstr ""
+msgstr "Nukufetau"
#. name for TV-NKL
msgid "Nukulaelae"
-msgstr ""
+msgstr "Nukulaelae"
#. name for TV-VAI
msgid "Vaitupu"
-msgstr ""
+msgstr "Vaitupu"
#. name for TW-CHA
msgid "Changhua"
-msgstr ""
+msgstr "Changhua"
#. name for TW-CYQ
msgid "Chiayi"
-msgstr ""
+msgstr "Chiayi"
#. name for TW-HSQ
msgid "Hsinchu"
-msgstr ""
+msgstr "Hsinchu"
#. name for TW-HUA
msgid "Hualien"
-msgstr ""
+msgstr "Hualien"
#. name for TW-ILA
msgid "Ilan"
-msgstr ""
+msgstr "Ilan"
#. name for TW-KHQ
msgid "Kaohsiung"
-msgstr ""
+msgstr "Kaohsiung"
#. name for TW-MIA
msgid "Miaoli"
-msgstr ""
+msgstr "Miaoli"
#. name for TW-NAN
msgid "Nantou"
-msgstr ""
+msgstr "Nantou"
#. name for TW-PEN
msgid "Penghu"
-msgstr ""
+msgstr "Penghu"
#. name for TW-PIF
msgid "Pingtung"
-msgstr ""
+msgstr "Pingtung"
#. name for TW-TXQ
msgid "Taichung"
-msgstr ""
+msgstr "Taichung"
#. name for TW-TNQ
msgid "Tainan"
-msgstr ""
+msgstr "Tainan"
#. name for TW-TPQ
msgid "Taipei"
-msgstr ""
+msgstr "Taipei"
#. name for TW-TTT
msgid "Taitung"
-msgstr ""
+msgstr "Taitung"
#. name for TW-TAO
msgid "Taoyuan"
-msgstr ""
+msgstr "Taoyuan"
#. name for TW-YUN
msgid "Yunlin"
-msgstr ""
+msgstr "Yunlin"
#. name for TW-CYI
msgid "Chiay City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Chiay"
#. name for TW-HSZ
msgid "Hsinchui City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Hsinchu"
#. name for TW-KEE
msgid "Keelung City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Keelung"
#. name for TW-TXG
msgid "Taichung City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Taichung"
#. name for TW-TNN
msgid "Tainan City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Tainan"
#. name for TW-KHH
msgid "Kaohsiung City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Kaohsiung"
#. name for TW-TPE
msgid "Taipei City"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Taipei"
#. name for TZ-01
msgid "Arusha"
-msgstr ""
+msgstr "Arusha"
#. name for TZ-02
msgid "Dar-es-Salaam"
-msgstr ""
+msgstr "Dar-es-Salaam"
#. name for TZ-03
msgid "Dodoma"
-msgstr ""
+msgstr "Dodoma"
#. name for TZ-04
msgid "Iringa"
-msgstr ""
+msgstr "Iringa"
#. name for TZ-05
msgid "Kagera"
-msgstr ""
+msgstr "Kagera"
#. name for TZ-06
msgid "Kaskazini Pemba"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskazini Pemba"
#. name for TZ-07
msgid "Kaskazini Unguja"
-msgstr ""
+msgstr "Kaskazini Unguja"
#. name for TZ-08
msgid "Kigoma"
-msgstr ""
+msgstr "Kigoma"
#. name for TZ-09
msgid "Kilimanjaro"
-msgstr ""
+msgstr "Kilimanjaro"
#. name for TZ-10
msgid "Kusini Pemba"
-msgstr ""
+msgstr "Kusini Pemba"
#. name for TZ-11
msgid "Kusini Unguja"
-msgstr ""
+msgstr "Kusini Unguja"
#. name for TZ-12
msgid "Lindi"
-msgstr ""
+msgstr "Lindi"
#. name for TZ-26
msgid "Manyara"
-msgstr ""
+msgstr "Manyara"
#. name for TZ-13
msgid "Mara"
-msgstr ""
+msgstr "Mara"
#. name for TZ-14
msgid "Mbeya"
-msgstr ""
+msgstr "Mbeya"
#. name for TZ-15
msgid "Mjini Magharibi"
-msgstr ""
+msgstr "Mjini Magharibi"
#. name for TZ-16
msgid "Morogoro"
-msgstr ""
+msgstr "Morogoro"
#. name for TZ-17
msgid "Mtwara"
-msgstr ""
+msgstr "Mtwara"
#. name for TZ-19
msgid "Pwani"
-msgstr ""
+msgstr "Pwani"
#. name for TZ-20
msgid "Rukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Rukwa"
#. name for TZ-21
msgid "Ruvuma"
-msgstr ""
+msgstr "Ruvuma"
#. name for TZ-22
msgid "Shinyanga"
-msgstr ""
+msgstr "Shinyanga"
#. name for TZ-23
msgid "Singida"
-msgstr ""
+msgstr "Singida"
#. name for TZ-24
msgid "Tabora"
-msgstr ""
+msgstr "Tabora"
#. name for TZ-25
msgid "Tanga"
-msgstr ""
+msgstr "Tanga"
#. name for UA-71
msgid "Cherkas'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tscherkassy"
#. name for UA-74
msgid "Chernihivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tschernihiw"
#. name for UA-77
msgid "Chernivets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Tscherniwzi"
#. name for UA-12
msgid "Dnipropetrovs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Dnipropetrowsk"
#. name for UA-14
msgid "Donets'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Donezk"
#. name for UA-26
msgid "Ivano-Frankivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Iwano-Frankiwsk"
#. name for UA-63
msgid "Kharkivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Charkiw"
#. name for UA-65
msgid "Khersons'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Cherson"
#. name for UA-68
msgid "Khmel'nyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Chmelnyzkyj"
#. name for UA-35
msgid "Kirovohrads'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kirowohrad"
#. name for UA-32
msgid "Kyïvs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Kiew"
#. name for UA-09
msgid "Luhans'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Luhansk"
#. name for UA-46
msgid "L'vivs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Lwiw"
#. name for UA-48
msgid "Mykolaïvs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Mykolajiw"
#. name for UA-51
msgid "Odes'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Odessa"
#. name for UA-53
msgid "Poltavs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Poltawa"
#. name for UA-56
msgid "Rivnens'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Riwne"
#. name for UA-59
msgid "Sums 'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Sumy"
#. name for UA-61
msgid "Ternopil's'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Ternopil"
#. name for UA-05
msgid "Vinnyts'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Winnyzja"
#. name for UA-07
msgid "Volyns'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Wolhynien"
#. name for UA-21
msgid "Zakarpats'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Transkarpatien"
#. name for UA-23
msgid "Zaporiz'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Saporischschja"
#. name for UA-18
msgid "Zhytomyrs'ka Oblast'"
-msgstr ""
+msgstr "Oblast Schytomyr"
#. name for UA-43
msgid "Respublika Krym"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Krim"
#. name for UA-30
msgid "Kyïvs'ka mis'ka rada"
-msgstr ""
+msgstr "Stadt Kiew"
#. name for UA-40
msgid "Sevastopol"
-msgstr ""
+msgstr "Sewastopol"
#. name for UG-317
msgid "Abim"
-msgstr ""
+msgstr "Abim"
#. name for UG-301
msgid "Adjumani"
-msgstr ""
+msgstr "Adjumani"
#. name for UG-314
msgid "Amolatar"
-msgstr ""
+msgstr "Amolatar"
#. name for UG-216
msgid "Amuria"
-msgstr ""
+msgstr "Amuria"
#. name for UG-319
msgid "Amuru"
-msgstr ""
+msgstr "Amuru"
#. name for UG-302
msgid "Apac"
-msgstr ""
+msgstr "Apac"
#. name for UG-303
msgid "Arua"
-msgstr ""
+msgstr "Arua"
#. name for UG-217
msgid "Budaka"
-msgstr ""
+msgstr "Budaka"
#. name for UG-223
msgid "Bududa"
-msgstr ""
+msgstr "Bududa"
#. name for UG-201
msgid "Bugiri"
-msgstr ""
+msgstr "Bugiri"
#. name for UG-224
msgid "Bukedea"
-msgstr ""
+msgstr "Bukedea"
#. name for UG-218
msgid "Bukwa"
-msgstr ""
+msgstr "Bukwa"
#. name for UG-419
msgid "Buliisa"
-msgstr ""
+msgstr "Buliisa"
#. name for UG-401
msgid "Bundibugyo"
-msgstr ""
+msgstr "Bundibugyo"
#. name for UG-402
msgid "Bushenyi"
-msgstr ""
+msgstr "Bushenyi"
#. name for UG-202
msgid "Busia"
-msgstr ""
+msgstr "Busia"
#. name for UG-219
msgid "Butaleja"
-msgstr ""
+msgstr "Butaleja"
#. name for UG-318
msgid "Dokolo"
-msgstr ""
+msgstr "Dokolo"
#. name for UG-304
msgid "Gulu"
-msgstr ""
+msgstr "Gulu"
#. name for UG-403
msgid "Hoima"
-msgstr ""
+msgstr "Hoima"
#. name for UG-416
msgid "Ibanda"
-msgstr ""
+msgstr "Ibanda"
#. name for UG-203
msgid "Iganga"
-msgstr ""
+msgstr "Iganga"
#. name for UG-417
msgid "Isingiro"
-msgstr ""
+msgstr "Isingiro"
#. name for UG-204
msgid "Jinja"
-msgstr ""
+msgstr "Jinja"
#. name for UG-315
msgid "Kaabong"
-msgstr ""
+msgstr "Kaabong"
#. name for UG-404
msgid "Kabale"
-msgstr ""
+msgstr "Kabale"
#. name for UG-405
msgid "Kabarole"
-msgstr ""
+msgstr "Kabarole"
#. name for UG-213
msgid "Kaberamaido"
-msgstr ""
+msgstr "Kaberamaido"
#. name for UG-101
msgid "Kalangala"
-msgstr ""
+msgstr "Kalangala"
#. name for UG-220
msgid "Kaliro"
-msgstr ""
+msgstr "Kaliro"
#. name for UG-102
msgid "Kampala"
-msgstr ""
+msgstr "Kampala"
#. name for UG-205
msgid "Kamuli"
-msgstr ""
+msgstr "Kamuli"
#. name for UG-413
msgid "Kamwenge"
-msgstr ""
+msgstr "Kamwenge"
#. name for UG-414
msgid "Kanungu"
-msgstr ""
+msgstr "Kanungu"
#. name for UG-206
msgid "Kapchorwa"
-msgstr ""
+msgstr "Kapchorwa"
#. name for UG-406
msgid "Kasese"
-msgstr ""
+msgstr "Kasese"
#. name for UG-207
msgid "Katakwi"
-msgstr ""
+msgstr "Katakwi"
#. name for UG-112
msgid "Kayunga"
-msgstr ""
+msgstr "Kayunga"
#. name for UG-407
msgid "Kibaale"
-msgstr ""
+msgstr "Kibaale"
#. name for UG-103
msgid "Kiboga"
-msgstr ""
+msgstr "Kiboga"
#. name for UG-418
msgid "Kiruhura"
-msgstr ""
+msgstr "Kiruhura"
#. name for UG-408
msgid "Kisoro"
-msgstr ""
+msgstr "Kisoro"
#. name for UG-305
msgid "Kitgum"
-msgstr ""
+msgstr "Kitgum"
#. name for UG-316
msgid "Koboko"
-msgstr ""
+msgstr "Koboko"
#. name for UG-306
msgid "Kotido"
-msgstr ""
+msgstr "Kotido"
#. name for UG-208
msgid "Kumi"
-msgstr ""
+msgstr "Kumi"
#. name for UG-415
msgid "Kyenjojo"
-msgstr ""
+msgstr "Kyenjojo"
#. name for UG-307
msgid "Lira"
-msgstr ""
+msgstr "Lira"
#. name for UG-104
msgid "Luwero"
-msgstr ""
+msgstr "Luwero"
#. name for UG-116
msgid "Lyantonde"
-msgstr ""
+msgstr "Lyantonde"
#. name for UG-221
msgid "Manafwa"
-msgstr ""
+msgstr "Manafwa"
#. name for UG-320
msgid "Maracha"
-msgstr ""
+msgstr "Maracha"
#. name for UG-105
msgid "Masaka"
-msgstr ""
+msgstr "Masaka"
#. name for UG-409
msgid "Masindi"
-msgstr ""
+msgstr "Masindi"
#. name for UG-214
msgid "Mayuge"
-msgstr ""
+msgstr "Mayuge"
#. name for UG-209
msgid "Mbale"
-msgstr ""
+msgstr "Mbale"
#. name for UG-410
msgid "Mbarara"
-msgstr ""
+msgstr "Mbarara"
#. name for UG-114
msgid "Mityana"
-msgstr ""
+msgstr "Mityana"
#. name for UG-308
msgid "Moroto"
-msgstr ""
+msgstr "Moroto"
#. name for UG-309
msgid "Moyo"
-msgstr ""
+msgstr "Moyo"
#. name for UG-106
msgid "Mpigi"
-msgstr ""
+msgstr "Mpigi"
#. name for UG-107
msgid "Mubende"
-msgstr ""
+msgstr "Mubende"
#. name for UG-108
msgid "Mukono"
-msgstr ""
+msgstr "Mukono"
#. name for UG-311
msgid "Nakapiripirit"
-msgstr ""
+msgstr "Nakapiripirit"
#. name for UG-115
msgid "Nakaseke"
-msgstr ""
+msgstr "Nakaseke"
#. name for UG-109
msgid "Nakasongola"
-msgstr ""
+msgstr "Nakasongola"
#. name for UG-222
msgid "Namutumba"
-msgstr ""
+msgstr "Namutumba"
#. name for UG-310
msgid "Nebbi"
-msgstr ""
+msgstr "Nebbi"
#. name for UG-411
msgid "Ntungamo"
-msgstr ""
+msgstr "Ntungamo"
#. name for UG-321
msgid "Oyam"
-msgstr ""
+msgstr "Oyam"
#. name for UG-312
msgid "Pader"
-msgstr ""
+msgstr "Pader"
#. name for UG-210
msgid "Pallisa"
-msgstr ""
+msgstr "Pallisa"
#. name for UG-110
msgid "Rakai"
-msgstr ""
+msgstr "Rakai"
#. name for UG-412
msgid "Rukungiri"
-msgstr ""
+msgstr "Rukungiri"
#. name for UG-111
msgid "Sembabule"
-msgstr ""
+msgstr "Sembabule"
#. name for UG-215
msgid "Sironko"
-msgstr ""
+msgstr "Sironko"
#. name for UG-211
msgid "Soroti"
-msgstr ""
+msgstr "Soroti"
#. name for UG-212
msgid "Tororo"
-msgstr ""
+msgstr "Tororo"
#. name for UG-113
msgid "Wakiso"
-msgstr ""
+msgstr "Wakiso"
#. name for UG-313
msgid "Yumbe"
-msgstr ""
+msgstr "Yumbe"
#. name for UM-81
msgid "Baker Island"
-msgstr ""
+msgstr "Baker-Insel"
#. name for UM-84
msgid "Howland Island"
-msgstr ""
+msgstr "Howland-Insel"
#. name for UM-86
msgid "Jarvis Island"
-msgstr ""
+msgstr "Jarvis-Insel"
#. name for UM-67
msgid "Johnston Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Johnston-Atoll"
#. name for UM-89
msgid "Kingman Reef"
-msgstr ""
+msgstr "Kingman-Riff"
#. name for UM-71
msgid "Midway Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Midway-Inseln"
#. name for UM-76
msgid "Navassa Island"
-msgstr ""
+msgstr "Navassa-Insel"
#. name for UM-95
msgid "Palmyra Atoll"
-msgstr ""
+msgstr "Palmyra-Atoll"
#. name for UM-79
msgid "Wake Island"
-msgstr ""
+msgstr "Wake-Insel"
#. name for US-AL
msgid "Alabama"
-msgstr ""
+msgstr "Alabama"
#. name for US-AK
msgid "Alaska"
-msgstr ""
+msgstr "Alaska"
#. name for US-AZ
msgid "Arizona"
-msgstr ""
+msgstr "Arizona"
#. name for US-AR
msgid "Arkansas"
-msgstr ""
+msgstr "Arkansas"
#. name for US-CA
msgid "California"
-msgstr ""
+msgstr "Kalifornien"
#. name for US-CO
msgid "Colorado"
-msgstr ""
+msgstr "Colorado"
#. name for US-CT
msgid "Connecticut"
-msgstr ""
+msgstr "Connecticut"
#. name for US-DE
msgid "Delaware"
-msgstr ""
+msgstr "Delaware"
#. name for US-FL, name for UY-FD
msgid "Florida"
-msgstr ""
+msgstr "Florida"
#. name for US-GA
msgid "Georgia"
-msgstr ""
+msgstr "Georgia"
#. name for US-HI
msgid "Hawaii"
-msgstr ""
+msgstr "Hawaii"
#. name for US-ID
msgid "Idaho"
-msgstr ""
+msgstr "Idaho"
#. name for US-IL
msgid "Illinois"
-msgstr ""
+msgstr "Illinois"
#. name for US-IN
msgid "Indiana"
-msgstr ""
+msgstr "Indiana"
#. name for US-IA
msgid "Iowa"
-msgstr ""
+msgstr "Iowa"
#. name for US-KS
msgid "Kansas"
-msgstr ""
+msgstr "Kansas"
#. name for US-KY
msgid "Kentucky"
-msgstr ""
+msgstr "Kentucky"
#. name for US-LA
msgid "Louisiana"
-msgstr ""
+msgstr "Louisiana"
#. name for US-ME
msgid "Maine"
-msgstr ""
+msgstr "Maine"
#. name for US-MA
msgid "Massachusetts"
-msgstr ""
+msgstr "Massachusetts"
#. name for US-MI
msgid "Michigan"
-msgstr ""
+msgstr "Michigan"
#. name for US-MN
msgid "Minnesota"
-msgstr ""
+msgstr "Minnesota"
#. name for US-MS
msgid "Mississippi"
-msgstr ""
+msgstr "Mississippi"
#. name for US-MO
msgid "Missouri"
-msgstr ""
+msgstr "Missouri"
#. name for US-NE
msgid "Nebraska"
-msgstr ""
+msgstr "Nebraska"
#. name for US-NV
msgid "Nevada"
-msgstr ""
+msgstr "Nevada"
#. name for US-NH
msgid "New Hampshire"
-msgstr ""
+msgstr "New Hampshire"
#. name for US-NJ
msgid "New Jersey"
-msgstr ""
+msgstr "New Jersey"
#. name for US-NM
msgid "New Mexico"
-msgstr ""
+msgstr "New Mexico"
#. name for US-NY
msgid "New York"
-msgstr ""
+msgstr "New York"
#. name for US-NC
msgid "North Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "North Carolina"
#. name for US-ND
msgid "North Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "North Dakota"
#. name for US-OH
msgid "Ohio"
-msgstr ""
+msgstr "Ohio"
#. name for US-OK
msgid "Oklahoma"
-msgstr ""
+msgstr "Oklahoma"
#. name for US-OR
msgid "Oregon"
-msgstr ""
+msgstr "Oregon"
#. name for US-PA
msgid "Pennsylvania"
-msgstr ""
+msgstr "Pennsylvania"
#. name for US-RI
msgid "Rhode Island"
-msgstr ""
+msgstr "Rhode Island"
#. name for US-SC
msgid "South Carolina"
-msgstr ""
+msgstr "South Carolina"
#. name for US-SD
msgid "South Dakota"
-msgstr ""
+msgstr "South Dakota"
#. name for US-TN
msgid "Tennessee"
-msgstr ""
+msgstr "Tennessee"
#. name for US-TX
msgid "Texas"
-msgstr ""
+msgstr "Texas"
#. name for US-UT
msgid "Utah"
-msgstr ""
+msgstr "Utah"
#. name for US-VT
msgid "Vermont"
-msgstr ""
+msgstr "Vermont"
#. name for US-VA
msgid "Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "Virginia"
#. name for US-WA
msgid "Washington"
-msgstr ""
+msgstr "Washington"
#. name for US-WV
msgid "West Virginia"
-msgstr ""
+msgstr "West Virginia"
#. name for US-WI
msgid "Wisconsin"
-msgstr ""
+msgstr "Wisconsin"
#. name for US-WY
msgid "Wyoming"
-msgstr ""
+msgstr "Wyoming"
#. name for US-DC
msgid "District of Columbia"
-msgstr ""
+msgstr "District of Columbia"
#. name for US-AS
msgid "American Samoa"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikanisch-Samoa"
#. name for US-GU
msgid "Guam"
-msgstr ""
+msgstr "Guam"
#. name for US-MP
msgid "Northern Mariana Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Nördliche Marianen-Inseln"
#. name for US-PR
msgid "Puerto Rico"
-msgstr ""
+msgstr "Puerto Rico"
#. name for US-UM
msgid "United States Minor Outlying Islands"
-msgstr ""
+msgstr "United States Minor Outlying Islands"
#. name for US-VI
msgid "Virgin Islands"
-msgstr ""
+msgstr "Amerikanische Jungferninseln"
#. name for UY-AR
msgid "Artigas"
-msgstr ""
+msgstr "Artigas"
#. name for UY-CA
msgid "Canelones"
-msgstr ""
+msgstr "Canelones"
#. name for UY-CL
msgid "Cerro Largo"
-msgstr ""
+msgstr "Cerro Largo"
#. name for UY-CO
msgid "Colonia"
-msgstr ""
+msgstr "Colonia"
#. name for UY-DU
msgid "Durazno"
-msgstr ""
+msgstr "Durazno"
#. name for UY-FS
msgid "Flores"
-msgstr ""
+msgstr "Flores"
#. name for UY-LA
msgid "Lavalleja"
-msgstr ""
+msgstr "Lavalleja"
#. name for UY-MA
msgid "Maldonado"
-msgstr ""
+msgstr "Maldonado"
#. name for UY-MO
msgid "Montevideo"
-msgstr ""
+msgstr "Montevideo"
#. name for UY-PA
msgid "Paysandú"
-msgstr ""
+msgstr "Paysandú"
#. name for UY-RN
msgid "Río Negro"
-msgstr ""
+msgstr "Río Negro"
#. name for UY-RV
msgid "Rivera"
-msgstr ""
+msgstr "Rivera"
#. name for UY-RO
msgid "Rocha"
-msgstr ""
+msgstr "Rocha"
#. name for UY-SA
msgid "Salto"
-msgstr ""
+msgstr "Salto"
#. name for UY-SO
msgid "Soriano"
-msgstr ""
+msgstr "Soriano"
#. name for UY-TA
msgid "Tacuarembó"
-msgstr ""
+msgstr "Tacuarembó"
#. name for UY-TT
msgid "Treinta y Tres"
-msgstr ""
+msgstr "Treinta y Tres"
#. name for UZ-TK, name for UZ-TO
msgid "Toshkent"
-msgstr ""
+msgstr "Toshkent"
#. name for UZ-AN
msgid "Andijon"
-msgstr ""
+msgstr "Andijon"
#. name for UZ-BU
msgid "Buxoro"
-msgstr ""
+msgstr "Buxoro"
#. name for UZ-FA
msgid "Farg'ona"
-msgstr ""
+msgstr "Farg'ona"
#. name for UZ-JI
msgid "Jizzax"
-msgstr ""
+msgstr "Jizzax"
#. name for UZ-NG
msgid "Namangan"
-msgstr ""
+msgstr "Namangan"
#. name for UZ-NW
msgid "Navoiy"
-msgstr ""
+msgstr "Navoiy"
#. name for UZ-QA
msgid "Qashqadaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Qashqadaryo"
#. name for UZ-SA
msgid "Samarqand"
-msgstr ""
+msgstr "Samarqand"
#. name for UZ-SI
msgid "Sirdaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Sirdaryo"
#. name for UZ-SU
msgid "Surxondaryo"
-msgstr ""
+msgstr "Surxondaryo"
#. name for UZ-XO
msgid "Xorazm"
-msgstr ""
+msgstr "Xorazm"
#. name for UZ-QR
msgid "Qoraqalpog'iston Respublikasi"
-msgstr ""
+msgstr "Republik Qoraqalpog'iston"
#. name for VC-01
msgid "Charlotte"
-msgstr ""
+msgstr "Charlotte"
#. name for VC-06
msgid "Grenadines"
-msgstr ""
+msgstr "Grenadines"
#. name for VE-W
msgid "Dependencias Federales"
-msgstr ""
+msgstr "Dependencias Federales"
#. name for VE-B
msgid "Anzoátegui"
-msgstr ""
+msgstr "Anzoátegui"
#. name for VE-C
msgid "Apure"
-msgstr ""
+msgstr "Apure"
#. name for VE-D
msgid "Aragua"
-msgstr ""
+msgstr "Aragua"
#. name for VE-E
msgid "Barinas"
-msgstr ""
+msgstr "Barinas"
#. name for VE-G
msgid "Carabobo"
-msgstr ""
+msgstr "Carabobo"
#. name for VE-H
msgid "Cojedes"
-msgstr ""
+msgstr "Cojedes"
#. name for VE-Y
msgid "Delta Amacuro"
-msgstr ""
+msgstr "Delta Amacuro"
#. name for VE-I
msgid "Falcón"
-msgstr ""
+msgstr "Falcón"
#. name for VE-J
msgid "Guárico"
-msgstr ""
+msgstr "Guárico"
#. name for VE-K
msgid "Lara"
-msgstr ""
+msgstr "Lara"
#. name for VE-L
msgid "Mérida"
-msgstr ""
+msgstr "Mérida"
#. name for VE-M
msgid "Miranda"
-msgstr ""
+msgstr "Miranda"
#. name for VE-N
msgid "Monagas"
-msgstr ""
+msgstr "Monagas"
#. name for VE-O
msgid "Nueva Esparta"
-msgstr ""
+msgstr "Nueva Esparta"
#. name for VE-P
msgid "Portuguesa"
-msgstr ""
+msgstr "Portuguesa"
#. name for VE-S
msgid "Táchira"
-msgstr ""
+msgstr "Táchira"
#. name for VE-T
msgid "Trujillo"
-msgstr ""
+msgstr "Trujillo"
#. name for VE-X
msgid "Vargas"
-msgstr ""
+msgstr "Vargas"
#. name for VE-U
msgid "Yaracuy"
-msgstr ""
+msgstr "Yaracuy"
#. name for VE-V
msgid "Zulia"
-msgstr ""
+msgstr "Zulia"
#. name for VN-44
msgid "An Giang"
-msgstr ""
+msgstr "An Giang"
#. name for VN-43
msgid "Bà Rịa - Vũng Tàu"
-msgstr ""
+msgstr "Bà Rịa - Vũng Tàu"
#. name for VN-53
msgid "Bắc Kạn"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Kạn"
#. name for VN-54
msgid "Bắc Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Giang"
#. name for VN-55
msgid "Bạc Liêu"
-msgstr ""
+msgstr "Bạc Liêu"
#. name for VN-56
msgid "Bắc Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Bắc Ninh"
#. name for VN-50
msgid "Bến Tre"
-msgstr ""
+msgstr "Bến Tre"
#. name for VN-31
msgid "Bình Định"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Định"
#. name for VN-57
msgid "Bình Dương"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Dương"
#. name for VN-58
msgid "Bình Phước"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Phước"
#. name for VN-40
msgid "Bình Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "Bình Thuận"
#. name for VN-59
msgid "Cà Mau"
-msgstr ""
+msgstr "Cà Mau"
#. name for VN-48
msgid "Cần Thơ"
-msgstr ""
+msgstr "Cần Thơ"
#. name for VN-04
msgid "Cao Bằng"
-msgstr ""
+msgstr "Cao Bằng"
#. name for VN-60
msgid "Đà Nẵng, thành phố"
-msgstr ""
+msgstr "Đà Nẵng, thành phố"
#. name for VN-33
msgid "Đắc Lắk"
-msgstr ""
+msgstr "Đắc Lắk"
#. name for VN-72
msgid "Đắk Nông"
-msgstr ""
+msgstr "Đắk Nông"
#. name for VN-71
msgid "Điện Biên"
-msgstr ""
+msgstr "Điện Biên"
#. name for VN-39
msgid "Đồng Nai"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng Nai"
#. name for VN-45
msgid "Đồng Tháp"
-msgstr ""
+msgstr "Đồng Tháp"
#. name for VN-30
msgid "Gia Lai"
-msgstr ""
+msgstr "Gia Lai"
#. name for VN-03
msgid "Hà Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Giang"
#. name for VN-63
msgid "Hà Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Nam"
#. name for VN-64
msgid "Hà Nội, thủ đô"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Nội, thủ đô"
#. name for VN-15
msgid "Hà Tây"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Tây"
#. name for VN-23
msgid "Hà Tỉnh"
-msgstr ""
+msgstr "Hà Tỉnh"
#. name for VN-61
msgid "Hải Duong"
-msgstr ""
+msgstr "Hải Duong"
#. name for VN-62
msgid "Hải Phòng, thành phố"
-msgstr ""
+msgstr "Hải Phòng, thành phố"
#. name for VN-73
msgid "Hậu Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Hậu Giang"
#. name for VN-14
msgid "Hoà Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Hoà Bình"
#. name for VN-65
msgid "Hồ Chí Minh, thành phố [Sài Gòn]"
-msgstr ""
+msgstr "Hồ Chí Minh, thành phố [Sài Gòn]"
#. name for VN-66
msgid "Hưng Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Hưng Yên"
#. name for VN-34
msgid "Khánh Hòa"
-msgstr ""
+msgstr "Khánh Hòa"
#. name for VN-47
msgid "Kiên Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Kiên Giang"
#. name for VN-28
msgid "Kon Tum"
-msgstr ""
+msgstr "Kon Tum"
#. name for VN-01
msgid "Lai Châu"
-msgstr ""
+msgstr "Lai Châu"
#. name for VN-35
msgid "Lâm Đồng"
-msgstr ""
+msgstr "Lâm Đồng"
#. name for VN-09
msgid "Lạng Sơn"
-msgstr ""
+msgstr "Lạng Sơn"
#. name for VN-02
msgid "Lào Cai"
-msgstr ""
+msgstr "Lào Cai"
#. name for VN-41
msgid "Long An"
-msgstr ""
+msgstr "Long An"
#. name for VN-67
msgid "Nam Định"
-msgstr ""
+msgstr "Nam Định"
#. name for VN-22
msgid "Nghệ An"
-msgstr ""
+msgstr "Nghệ An"
#. name for VN-18
msgid "Ninh Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Ninh Bình"
#. name for VN-36
msgid "Ninh Thuận"
-msgstr ""
+msgstr "Ninh Thuận"
#. name for VN-68
msgid "Phú Thọ"
-msgstr ""
+msgstr "Phú Thọ"
#. name for VN-32
msgid "Phú Yên"
-msgstr ""
+msgstr "Phú Yên"
#. name for VN-24
msgid "Quảng Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Bình"
#. name for VN-27
msgid "Quảng Nam"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Nam"
#. name for VN-29
msgid "Quảng Ngãi"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Ngãi"
#. name for VN-13
msgid "Quảng Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Ninh"
#. name for VN-25
msgid "Quảng Trị"
-msgstr ""
+msgstr "Quảng Trị"
#. name for VN-52
msgid "Sóc Trăng"
-msgstr ""
+msgstr "Sóc Trăng"
#. name for VN-05
msgid "Sơn La"
-msgstr ""
+msgstr "Sơn La"
#. name for VN-37
msgid "Tây Ninh"
-msgstr ""
+msgstr "Tây Ninh"
#. name for VN-20
msgid "Thái Bình"
-msgstr ""
+msgstr "Thái Bình"
#. name for VN-69
msgid "Thái Nguyên"
-msgstr ""
+msgstr "Thái Nguyên"
#. name for VN-21
msgid "Thanh Hóa"
-msgstr ""
+msgstr "Thanh Hóa"
#. name for VN-26
msgid "Thừa Thiên-Huế"
-msgstr ""
+msgstr "Thừa Thiên-Huế"
#. name for VN-46
msgid "Tiền Giang"
-msgstr ""
+msgstr "Tiền Giang"
#. name for VN-51
msgid "Trà Vinh"
-msgstr ""
+msgstr "Trà Vinh"
#. name for VN-07
msgid "Tuyên Quang"
-msgstr ""
+msgstr "Tuyên Quang"
#. name for VN-49
msgid "Vĩnh Long"
-msgstr ""
+msgstr "Vĩnh Long"
#. name for VN-70
msgid "Vĩnh Phúc"
-msgstr ""
+msgstr "Vĩnh Phúc"
#. name for VN-06
msgid "Yên Bái"
-msgstr ""
+msgstr "Yên Bái"
#. name for VU-MAP
msgid "Malampa"
-msgstr ""
+msgstr "Malampa"
#. name for VU-PAM
msgid "Pénama"
-msgstr ""
+msgstr "Pénama"
#. name for VU-SAM
msgid "Sanma"
-msgstr ""
+msgstr "Sanma"
#. name for VU-SEE
msgid "Shéfa"
-msgstr ""
+msgstr "Shéfa"
#. name for VU-TAE
msgid "Taféa"
-msgstr ""
+msgstr "Taféa"
#. name for VU-TOB
msgid "Torba"
-msgstr ""
+msgstr "Torba"
#. name for WS-AA
msgid "A'ana"
-msgstr ""
+msgstr "A'ana"
#. name for WS-AL
msgid "Aiga-i-le-Tai"
-msgstr ""
+msgstr "Aiga-i-le-Tai"
#. name for WS-AT
msgid "Atua"
-msgstr ""
+msgstr "Atua"
#. name for WS-FA
msgid "Fa'asaleleaga"
-msgstr ""
+msgstr "Fa'asaleleaga"
#. name for WS-GE
msgid "Gaga'emauga"
-msgstr ""
+msgstr "Gaga'emauga"
#. name for WS-GI
msgid "Gagaifomauga"
-msgstr ""
+msgstr "Gagaifomauga"
#. name for WS-PA
msgid "Palauli"
-msgstr ""
+msgstr "Palauli"
#. name for WS-SA
msgid "Satupa'itea"
-msgstr ""
+msgstr "Satupa'itea"
#. name for WS-TU
msgid "Tuamasaga"
-msgstr ""
+msgstr "Tuamasaga"
#. name for WS-VF
msgid "Va'a-o-Fonoti"
-msgstr ""
+msgstr "Va'a-o-Fonoti"
#. name for WS-VS
msgid "Vaisigano"
-msgstr ""
+msgstr "Vaisigano"
#. name for YE-AB
msgid "Abyān"
-msgstr ""
+msgstr "Abyān"
#. name for YE-AD
msgid "'Adan"
-msgstr ""
+msgstr "'Adan"
#. name for YE-DA
msgid "Aḑ Ḑāli‘"
-msgstr ""
+msgstr "Aḑ-Ḑāli‘"
#. name for YE-BA
msgid "Al Bayḑā'"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Bayḑā'"
#. name for YE-MU
msgid "Al Ḩudaydah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Ḩudaida"
#. name for YE-MR
msgid "Al Mahrah"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Mahra"
#. name for YE-MW
msgid "Al Maḩwīt"
-msgstr ""
+msgstr "Al-Maḩwīt"
#. name for YE-AM
msgid "'Amrān"
-msgstr ""
+msgstr "'Amrān"
#. name for YE-DH
msgid "Dhamār"
-msgstr ""
+msgstr "Dhamār"
#. name for YE-HD
msgid "Ḩaḑramawt"
-msgstr ""
+msgstr "Ḩaḑramaut"
#. name for YE-HJ
msgid "Ḩajjah"
-msgstr ""
+msgstr "Haddscha"
#. name for YE-IB
msgid "Ibb"
-msgstr ""
+msgstr "Ibb"
#. name for YE-LA
msgid "Laḩij"
-msgstr ""
+msgstr "Lahidsch"
#. name for YE-MA
msgid "Ma'rib"
-msgstr ""
+msgstr "Ma'rib"
#. name for YE-RA
msgid "Raymah"
-msgstr ""
+msgstr "Raima"
#. name for YE-SD
msgid "Şa'dah"
-msgstr ""
+msgstr "Şa'da"
#. name for YE-SN
msgid "Şan'ā'"
-msgstr ""
+msgstr "Şan'ā'"
#. name for YE-SH
msgid "Shabwah"
-msgstr ""
+msgstr "Schabwa"
#. name for YE-TA
msgid "Tā'izz"
-msgstr ""
+msgstr "Tā'izz"
#. name for ZA-EC
msgid "Eastern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Ostkap"
#. name for ZA-FS
msgid "Free State"
-msgstr ""
+msgstr "Freistaat"
#. name for ZA-GT
msgid "Gauteng"
-msgstr ""
+msgstr "Gauteng"
#. name for ZA-NL
msgid "Kwazulu-Natal"
-msgstr ""
+msgstr "Kwazulu-Natal"
#. name for ZA-LP
msgid "Limpopo"
-msgstr ""
+msgstr "Limpopo"
#. name for ZA-MP
msgid "Mpumalanga"
-msgstr ""
+msgstr "Mpumalanga"
#. name for ZA-NC
msgid "Northern Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Nordkap"
#. name for ZA-NW
msgid "North-West (South Africa)"
-msgstr ""
+msgstr "Nordwest (Südafrika)"
#. name for ZA-WC
msgid "Western Cape"
-msgstr ""
+msgstr "Westkap"
#. name for ZM-08
msgid "Copperbelt"
-msgstr ""
+msgstr "Copperbelt"
#. name for ZM-04
msgid "Luapula"
-msgstr ""
+msgstr "Luapula"
#. name for ZM-09
msgid "Lusaka"
-msgstr ""
+msgstr "Lusaka"
#. name for ZM-06
msgid "North-Western"
-msgstr ""
+msgstr "Nordwestprovinz"
#. name for ZM-07
msgid "Southern (Zambia)"
-msgstr ""
+msgstr "Südprovinz (Sambia)"
#. name for ZW-BU
msgid "Bulawayo"
-msgstr ""
+msgstr "Bulawayo"
#. name for ZW-HA
msgid "Harare"
-msgstr ""
+msgstr "Harare"
#. name for ZW-MA
msgid "Manicaland"
-msgstr ""
+msgstr "Manicaland"
#. name for ZW-MC
msgid "Mashonaland Central"
-msgstr ""
+msgstr "Mashonaland Central"
#. name for ZW-ME
msgid "Mashonaland East"
-msgstr ""
+msgstr "Mashonaland East"
#. name for ZW-MW
msgid "Mashonaland West"
-msgstr ""
+msgstr "Mashonaland West"
#. name for ZW-MV
msgid "Masvingo"
-msgstr ""
+msgstr "Masvingo"
#. name for ZW-MN
msgid "Matabeleland North"
-msgstr ""
+msgstr "Matabeleland North"
#. name for ZW-MS
msgid "Matabeleland South"
-msgstr ""
+msgstr "Matabeleland South"
#. name for ZW-MI
msgid "Midlands"
-msgstr ""
+msgstr "Midlands"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list