[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 25054577c2f9b232f7a3c593a28823ff20767e5a
Hai-Nam Nguyen
hainam at jcisio.com
Sun Sep 2 16:37:25 UTC 2012
The following commit has been merged in the master branch:
commit 25054577c2f9b232f7a3c593a28823ff20767e5a
Author: Hai-Nam Nguyen <hainam at jcisio.com>
Date: Sun Sep 2 18:37:16 2012 +0200
iso_3166_2 vi update
diff --git a/iso_3166_2/vi.po b/iso_3166_2/vi.po
index 35bae20..df70df4 100644
--- a/iso_3166_2/vi.po
+++ b/iso_3166_2/vi.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-18 22:35+0930\n"
-"Last-Translator: Clytie Siddall <clytie at riverland.net.au>\n"
-"Language-Team: Vietnamese <vi-VN at googlegroups.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-02 18:35+0100\n"
+"Last-Translator: Hai-Nam Nguyen <hainam at jcisio.com>\n"
+"Language-Team: MOST project <du-an-most at lists.hanoilug.org>\n"
"Language: vi\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -94,12 +94,11 @@ msgstr "Balkh"
#. name for AF-BAM
msgid "Bāmyān"
-msgstr ""
+msgstr "Bāmyān"
#. name for AF-DAY
-#, fuzzy
msgid "Dāykundī"
-msgstr "Dāykondī"
+msgstr "Day Kundi"
#. name for AF-FRA
msgid "Farāh"
@@ -115,7 +114,7 @@ msgstr "Ghaznī"
#. name for AF-GHO
msgid "Ghōr"
-msgstr ""
+msgstr "Ghōr"
#. name for AF-HEL
msgid "Helmand"
@@ -131,7 +130,7 @@ msgstr "Jowzjān"
#. name for AF-KAB
msgid "Kābul"
-msgstr ""
+msgstr "Kabul"
#. name for AF-KAN
msgid "Kandahār"
@@ -143,15 +142,15 @@ msgstr "Kāpīsā"
#. name for AF-KHO
msgid "Khōst"
-msgstr ""
+msgstr "Khost"
#. name for AF-KNR
msgid "Kunar"
-msgstr ""
+msgstr "Kunar"
#. name for AF-KDZ
msgid "Kunduz"
-msgstr ""
+msgstr "Kunduz"
#. name for AF-LAG
msgid "Laghmān"
@@ -159,27 +158,23 @@ msgstr "Laghmān"
#. name for AF-LOG
msgid "Lōgar"
-msgstr ""
+msgstr "Logar"
#. name for AF-NAN
-#, fuzzy
msgid "Nangarhār"
-msgstr "Nyanga"
+msgstr "Nangarhar"
#. name for AF-NIM
-#, fuzzy
msgid "Nīmrōz"
-msgstr "Nīmrūz"
+msgstr "Nīmrōz"
#. name for AF-NUR
-#, fuzzy
msgid "Nūristān"
-msgstr "Nūrestān"
+msgstr "Nuristan"
#. name for AF-URU
-#, fuzzy
msgid "Uruzgān"
-msgstr "Hormozgān"
+msgstr "Uruzgan"
#. name for AF-PIA
#, fuzzy
@@ -219,7 +214,7 @@ msgstr "Hardap"
#. name for AF-ZAB
msgid "Zābul"
-msgstr ""
+msgstr "Zabul"
#. name for AG-03, name for BB-03, name for DM-04, name for GD-03, name for VC-04
msgid "Saint George"
@@ -251,7 +246,7 @@ msgstr "Ba-bu-đa"
#. name for AG-11
msgid "Redonda"
-msgstr ""
+msgstr "Redonda"
#. name for AL-01, name for AL-BR
msgid "Berat"
@@ -712,7 +707,7 @@ msgstr "Şəki"
#. name for AZ-SR
msgid "Şirvan"
-msgstr ""
+msgstr "Şirvan"
#. name for AZ-YE, name for AZ-YEV
msgid "Yevlax"
@@ -800,7 +795,7 @@ msgstr "Göyçay"
#. name for AZ-GYG
msgid "Göygöl"
-msgstr ""
+msgstr "Göygöl"
#. name for AZ-HAC
msgid "Hacıqabul"
@@ -836,7 +831,7 @@ msgstr "Kəlbəcər"
#. name for AZ-KAN
msgid "Kǝngǝrli"
-msgstr ""
+msgstr "Kǝngǝrli"
#. name for AZ-KUR
msgid "Kürdəmir"
@@ -920,7 +915,7 @@ msgstr "Siyəzən"
#. name for AZ-SBN
msgid "Şabran"
-msgstr ""
+msgstr "Şabran"
#. name for AZ-SAH
msgid "Şahbuz"
@@ -981,7 +976,7 @@ msgstr "Republika Srpska"
#. name for BA-05
msgid "Bosansko-podrinjski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Podrinje Bosnia"
#. name for BA-07
#, fuzzy
@@ -990,27 +985,27 @@ msgstr "Hạt Dubrovačko-neretvanska"
#. name for BA-10
msgid "Kanton br. 10 (Livanjski kanton)"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng 10 (tổng Livanjski)"
#. name for BA-09
msgid "Kanton Sarajevo"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Sarajevo"
#. name for BA-02
msgid "Posavski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Posavina"
#. name for BA-06
msgid "Srednjobosanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Trung Bosnia"
#. name for BA-03
msgid "Tuzlanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Tuzla"
#. name for BA-01
msgid "Unsko-sanski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Una-Sana"
#. name for BA-08
#, fuzzy
@@ -1019,11 +1014,11 @@ msgstr "Zapadna Bačka"
#. name for BA-04
msgid "Zeničko-dobojski kanton"
-msgstr ""
+msgstr "Tổng Zenica-Doboj"
#. name for BA-BRC
msgid "Brčko distrikt"
-msgstr ""
+msgstr "Quận Brčko"
#. name for BB-01
msgid "Christ Church"
@@ -1375,15 +1370,15 @@ msgstr "Thakurgaon zila"
#. name for BE-BRU
msgid "Bruxelles-Capitale, Région de;Brussels Hoofdstedelijk Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng thủ đô Brussels"
#. name for BE-VLG
msgid "Vlaams Gewest"
-msgstr ""
+msgstr "Vùng Flemish"
#. name for BE-WAL
msgid "wallonne, Région"
-msgstr ""
+msgstr "Wallonie"
#. name for BE-VAN
msgid "Antwerpen"
@@ -1429,7 +1424,7 @@ msgstr "West-Vlaanderen"
#. name for BF-01
msgid "Boucle du Mouhoun"
-msgstr ""
+msgstr "Boucle du Mouhoun"
#. name for BF-02
#, fuzzy
@@ -1441,24 +1436,20 @@ msgid "Centre"
msgstr "Centre"
#. name for BF-04
-#, fuzzy
msgid "Centre-Est"
-msgstr "Centre"
+msgstr "Đông Trung"
#. name for BF-05
-#, fuzzy
msgid "Centre-Nord"
-msgstr "Centre"
+msgstr "Bắc Trung"
#. name for BF-06
-#, fuzzy
msgid "Centre-Ouest"
-msgstr "Tây Cuvette"
+msgstr "Tây Trung"
#. name for BF-07
-#, fuzzy
msgid "Centre-Sud"
-msgstr "Centre"
+msgstr "Nam Trung"
#. name for BF-08, name for RW-02
msgid "Est"
@@ -1474,18 +1465,16 @@ msgid "Nord"
msgstr "Miền Bắc"
#. name for BF-11
-#, fuzzy
msgid "Plateau-Central"
-msgstr "Cao Nguyên"
+msgstr "Plateau-Central"
#. name for BF-12
msgid "Sahel"
-msgstr ""
+msgstr "Sahel"
#. name for BF-13
-#, fuzzy
msgid "Sud-Ouest"
-msgstr "Miền Đông Nam"
+msgstr "Tây Nam"
#. name for BF-BAL
msgid "Balé"
@@ -2113,19 +2102,16 @@ msgid "Cat Island"
msgstr "Đảo Cat"
#. name for BS-CO
-#, fuzzy
msgid "Central Abaco"
-msgstr "Miền Trung"
+msgstr "Trung Abaco"
#. name for BS-CS
-#, fuzzy
msgid "Central Andros"
-msgstr "Miền Trung Mindanao"
+msgstr "Trung Andros"
#. name for BS-CE
-#, fuzzy
msgid "Central Eleuthera"
-msgstr "Sông Trung"
+msgstr "Trung Eleuthera"
#. name for BS-FP
#, fuzzy
@@ -2134,7 +2120,7 @@ msgstr "Cảng Tự Do"
#. name for BS-CK
msgid "Crooked Island and Long Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Đảo Crooked và Long Cay"
#. name for BS-EG
#, fuzzy
@@ -2156,7 +2142,7 @@ msgstr "Đảo Harbour"
#. name for BS-HT
msgid "Hope Town"
-msgstr ""
+msgstr "Hope Town"
#. name for BS-IN
msgid "Inagua"
@@ -2168,7 +2154,7 @@ msgstr "Đảo Dài"
#. name for BS-MC
msgid "Mangrove Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Mangrove Cay"
#. name for BS-MG
msgid "Mayaguana"
@@ -2180,19 +2166,16 @@ msgid "Moore's Island"
msgstr "Đảo Rodrigues"
#. name for BS-NO
-#, fuzzy
msgid "North Abaco"
-msgstr "Bắc Cotabato"
+msgstr "Bắc Abaco"
#. name for BS-NS
-#, fuzzy
msgid "North Andros"
-msgstr "Bắc Ayrshire"
+msgstr "Bắc Andros"
#. name for BS-NE
-#, fuzzy
msgid "North Eleuthera"
-msgstr "Miền Tây Bắc"
+msgstr "Bắc Eleuthera"
#. name for BS-RI
msgid "Ragged Island"
@@ -2200,35 +2183,31 @@ msgstr "Đảo Ragged"
#. name for BS-RC
msgid "Rum Cay"
-msgstr ""
+msgstr "Rum Cay"
#. name for BS-SS, name for SV-SS
msgid "San Salvador"
msgstr "San Salvador"
#. name for BS-SO
-#, fuzzy
msgid "South Abaco"
-msgstr "South Cotabato"
+msgstr "Nam Abaco"
#. name for BS-SA
-#, fuzzy
msgid "South Andros"
-msgstr "Nam Ayrshire"
+msgstr "Nam Andros"
#. name for BS-SE
-#, fuzzy
msgid "South Eleuthera"
-msgstr "Nam Úc"
+msgstr "Nam Eleuthera"
#. name for BS-SW
msgid "Spanish Wells"
-msgstr ""
+msgstr "Spanish Wells"
#. name for BS-WG
-#, fuzzy
msgid "West Grand Bahama"
-msgstr "Western Samar"
+msgstr ""
#. name for BT-33
msgid "Bumthang"
@@ -2335,22 +2314,20 @@ msgid "North-East"
msgstr "Đông Bắc"
#. name for BW-NW
-#, fuzzy
msgid "North-West"
-msgstr "Miền Tây Bắc"
+msgstr "Tây Bắc"
#. name for BW-SE
msgid "South-East"
msgstr "Đông Nam"
#. name for BW-SO
-#, fuzzy
msgid "Southern"
-msgstr "Miền Nam"
+msgstr "Nam Phương"
#. name for BY-HM
msgid "Horad Minsk"
-msgstr ""
+msgstr "Minxcơva (Minsk)"
#. name for BY-BR
msgid "Brèsckaja voblasc'"
@@ -7015,9 +6992,8 @@ msgid "Voiotia"
msgstr "Ekiti"
#. name for GR-72
-#, fuzzy
msgid "Xanthi"
-msgstr "Giang Tây"
+msgstr "Xanthi"
#. name for GR-21
msgid "Zakynthos"
@@ -7116,19 +7092,16 @@ msgid "Bissau"
msgstr "Bissau"
#. name for GW-L
-#, fuzzy
msgid "Leste"
-msgstr "Leyte"
+msgstr "Đông"
#. name for GW-N
-#, fuzzy
msgid "Norte"
-msgstr "Miền Bắc"
+msgstr "Bắc"
#. name for GW-S
-#, fuzzy
msgid "Sul"
-msgstr "Sulu"
+msgstr "Nam"
#. name for GW-BA
msgid "Bafatá"
@@ -7475,9 +7448,8 @@ msgid "Eger"
msgstr "Eger"
#. name for HU-ER
-#, fuzzy
msgid "Érd"
-msgstr "Évora"
+msgstr "Érd"
#. name for HU-GY
msgid "Győr"
@@ -12184,24 +12156,20 @@ msgid "Male"
msgstr "Male"
#. name for MV-US
-#, fuzzy
msgid "Upper South"
-msgstr "Miền Đông Trên"
+msgstr "Nam Trên"
#. name for MV-UN
-#, fuzzy
msgid "Upper North"
-msgstr "Miền Bắc Xa"
+msgstr "Bắc Trên"
#. name for MV-SC
-#, fuzzy
msgid "South Central"
-msgstr "Nam Úc"
+msgstr "Trung Nam"
#. name for MV-NC
-#, fuzzy
msgid "North Central"
-msgstr "Miền Tây Bắc"
+msgstr "Trung Bắc"
#. name for MV-02
#, fuzzy
@@ -12289,19 +12257,16 @@ msgid "Vaavu"
msgstr "Vaavu"
#. name for MW-C
-#, fuzzy
msgid "Central Region"
-msgstr "Sông Trung"
+msgstr "Vùng Trung"
#. name for MW-N
-#, fuzzy
msgid "Northern Region"
-msgstr "Vùng lãnh thổ Bắc"
+msgstr "Vùng Bắc Phương"
#. name for MW-S
-#, fuzzy
msgid "Southern Region"
-msgstr "Miền Nam Tagalog"
+msgstr "Vùng Nam Phương"
#. name for MW-BA
msgid "Balaka"
@@ -18787,9 +18752,8 @@ msgid "An Giang"
msgstr "An Giang"
#. name for VN-43
-#, fuzzy
msgid "Bà Rịa-Vũng Tàu"
-msgstr "Bà Rịa - Vũng Tàu"
+msgstr "Bà Rịa-Vũng Tàu"
#. name for VN-54
msgid "Bắc Giang"
@@ -19024,24 +18988,20 @@ msgid "Cần Thơ"
msgstr "Cần Thơ"
#. name for VN-DN
-#, fuzzy
msgid "Đà Nẵng"
-msgstr "Đà Nẵng, thành phố"
+msgstr "Đà Nẵng"
#. name for VN-HN
-#, fuzzy
msgid "Hà Nội"
-msgstr "Hà Nam"
+msgstr "Hà Nội"
#. name for VN-HP
-#, fuzzy
msgid "Hải Phòng"
-msgstr "Hải Duong"
+msgstr "Hải Phòng"
#. name for VN-SG
-#, fuzzy
msgid "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
-msgstr "Hồ Chí Minh, thành phố [Sài Gòn]"
+msgstr "Hồ Chí Minh [Sài Gòn]"
#. name for VU-MAP
msgid "Malampa"
--
ISO language, territory, currency, script codes and their translations
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list