[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. 0b019381939d215b19e0a9929d5f7c56dbb27892

Theppitak Karoonboonyanan thep at linux.thai.net
Fri Jun 14 10:50:38 UTC 2013


The following commit has been merged in the master branch:
commit 0b019381939d215b19e0a9929d5f7c56dbb27892
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>
Date:   Fri Jun 14 17:48:29 2013 +0700

    iso_3166_2: Thai updated.

diff --git a/iso_3166_2/th.po b/iso_3166_2/th.po
index c577679..076e36e 100644
--- a/iso_3166_2/th.po
+++ b/iso_3166_2/th.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-12 20:28+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-14 17:48+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: th\n"
@@ -5301,9 +5301,8 @@ msgid "Wallis-et-Futuna"
 msgstr "วอลลิสและฟูตูนา"
 
 #. name for GA-1
-#, fuzzy
 msgid "Estuaire"
-msgstr "ซาอีร์"
+msgstr ""
 
 #. name for GA-2
 msgid "Haut-Ogooué"
@@ -5318,9 +5317,8 @@ msgid "Ngounié"
 msgstr ""
 
 #. name for GA-5
-#, fuzzy
 msgid "Nyanga"
-msgstr "นะงะโนะ"
+msgstr ""
 
 #. name for GA-6
 msgid "Ogooué-Ivindo"
@@ -5368,11 +5366,11 @@ msgstr "สหราชอาณาจักร"
 
 #. name for GB-BKM
 msgid "Buckinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "บักกิงแฮมเชียร์"
 
 #. name for GB-CAM
 msgid "Cambridgeshire"
-msgstr ""
+msgstr "เคมบริดจ์เชียร์"
 
 #. name for GB-CMA
 msgid "Cumbria"
@@ -5380,7 +5378,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-DBY
 msgid "Derbyshire"
-msgstr ""
+msgstr "ดาร์บีเชียร์"
 
 #. name for GB-DEV
 msgid "Devon"
@@ -5400,7 +5398,7 @@ msgstr "เอสเซกซ์"
 
 #. name for GB-GLS
 msgid "Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "กลอสเตอร์เชียร์"
 
 #. name for GB-HAM
 msgid "Hampshire"
@@ -5420,11 +5418,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-LEC
 msgid "Leicestershire"
-msgstr ""
+msgstr "เลสเตอร์เชียร์"
 
 #. name for GB-LIN
 msgid "Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "ลิงคอล์นเชียร์"
 
 #. name for GB-NFK
 msgid "Norfolk"
@@ -5436,25 +5434,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-NTH
 msgid "Northamptonshire"
-msgstr ""
+msgstr "นอร์แทมป์ตันเชียร์"
 
 #. name for GB-NTT
 msgid "Nottinghamshire"
-msgstr ""
+msgstr "นอตทิงแฮมเชียร์"
 
 #. name for GB-OXF
-#, fuzzy
 msgid "Oxfordshire"
-msgstr "ออกซ์ฟอร์ด"
+msgstr "ออกซ์ฟอร์ดเชียร์"
 
 #. name for GB-SOM
-#, fuzzy
 msgid "Somerset"
-msgstr "ซัมเมอเซต"
+msgstr "ซัมเมอร์เซต"
 
 #. name for GB-STS
 msgid "Staffordshire"
-msgstr ""
+msgstr "สแตฟฟอร์ดเชียร์"
 
 #. name for GB-SFK
 msgid "Suffolk"
@@ -5474,7 +5470,7 @@ msgstr "เวสต์ซัสเซกซ์"
 
 #. name for GB-WOR
 msgid "Worcestershire"
-msgstr ""
+msgstr "วูสเตอร์เชียร์"
 
 #. name for GB-BDG
 msgid "Barking and Dagenham"
@@ -5554,7 +5550,7 @@ msgstr "เคนซิงตันและเชลซี"
 
 #. name for GB-KTT
 msgid "Kingston upon Thames"
-msgstr ""
+msgstr "คิงส์ตันอัพพอนเทมส์"
 
 #. name for GB-LBH
 msgid "Lambeth"
@@ -5614,7 +5610,7 @@ msgstr "เบอร์มิงแฮม"
 
 #. name for GB-BOL
 msgid "Bolton"
-msgstr ""
+msgstr "โบลตัน"
 
 #. name for GB-BRD
 msgid "Bradford"
@@ -5634,7 +5630,7 @@ msgstr "โคเวนทรี"
 
 #. name for GB-DNC
 msgid "Doncaster"
-msgstr ""
+msgstr "ดองคัสเตอร์"
 
 #. name for GB-DUD
 msgid "Dudley"
@@ -5675,7 +5671,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-OLD
 msgid "Oldham"
-msgstr ""
+msgstr "โอลดัม"
 
 #. name for GB-RCH
 msgid "Rochdale"
@@ -5707,7 +5703,7 @@ msgstr "เชฟฟิลด์"
 
 #. name for GB-SOL
 msgid "Solihull"
-msgstr ""
+msgstr "โซลิฮัลล์"
 
 #. name for GB-STY
 msgid "South Tyneside"
@@ -5719,11 +5715,11 @@ msgstr "สต็อกพอร์ต"
 
 #. name for GB-SND
 msgid "Sunderland"
-msgstr ""
+msgstr "ซันเดอร์แลนด์"
 
 #. name for GB-TAM
 msgid "Tameside"
-msgstr ""
+msgstr "เทมไซด์"
 
 #. name for GB-TRF
 msgid "Trafford"
@@ -5735,11 +5731,11 @@ msgstr "เวกฟิลด์"
 
 #. name for GB-WLL
 msgid "Walsall"
-msgstr ""
+msgstr "วอลซอลล์"
 
 #. name for GB-WGN
 msgid "Wigan"
-msgstr ""
+msgstr "วิกัน"
 
 #. name for GB-WRL
 msgid "Wirral"
@@ -5747,7 +5743,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-WLV
 msgid "Wolverhampton"
-msgstr ""
+msgstr "วุลเวอร์แฮมป์ตัน"
 
 #. name for GB-LND
 msgid "London, City of"
@@ -5755,11 +5751,11 @@ msgstr "ลอนดอน"
 
 #. name for GB-ABE
 msgid "Aberdeen City"
-msgstr ""
+msgstr "แอเบอร์ดีน"
 
 #. name for GB-ABD
 msgid "Aberdeenshire"
-msgstr ""
+msgstr "แอเบอร์ดีนเชียร์"
 
 #. name for GB-ANS
 msgid "Angus"
@@ -5774,16 +5770,17 @@ msgid "Clackmannanshire"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-DGY
+#, fuzzy
 msgid "Dumfries and Galloway"
-msgstr ""
+msgstr "ดัมไฟรส์"
 
 #. name for GB-DND
 msgid "Dundee City"
-msgstr ""
+msgstr "ดันดี"
 
 #. name for GB-EAY
 msgid "East Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "อีสต์แอร์เชียร์"
 
 #. name for GB-EDU
 msgid "East Dunbartonshire"
@@ -5807,7 +5804,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-FAL
 msgid "Falkirk"
-msgstr ""
+msgstr "ฟาลเคิร์ก"
 
 #. name for GB-FIF
 msgid "Fife"
@@ -5815,7 +5812,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-GLG
 msgid "Glasgow City"
-msgstr "กลาสโกว์ซิตี"
+msgstr "กลาสโกว์"
 
 #. name for GB-HLD
 msgid "Highland"
@@ -5834,9 +5831,8 @@ msgid "Moray"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-NAY
-#, fuzzy
 msgid "North Ayrshire"
-msgstr "นอร์ทซัมเมอเซต"
+msgstr "นอร์ทแอร์เชียร์"
 
 #. name for GB-NLK
 msgid "North Lanarkshire"
@@ -5844,11 +5840,12 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-ORK
 msgid "Orkney Islands"
-msgstr ""
+msgstr "ออร์กนีย์ไอแลนด์ส"
 
 #. name for GB-PKN
+#, fuzzy
 msgid "Perth and Kinross"
-msgstr ""
+msgstr "เพิร์ทและ Kinross"
 
 #. name for GB-RFW
 msgid "Renfrewshire"
@@ -5860,11 +5857,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-ZET
 msgid "Shetland Islands"
-msgstr ""
+msgstr "เชตแลนด์ไอแลนด์ส"
 
 #. name for GB-SAY
 msgid "South Ayrshire"
-msgstr ""
+msgstr "เซาท์แอร์เชียร์"
 
 #. name for GB-SLK
 msgid "South Lanarkshire"
@@ -5892,11 +5889,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-ARM
 msgid "Armagh"
-msgstr ""
+msgstr "อาร์มา"
 
 #. name for GB-BLA
 msgid "Ballymena"
-msgstr ""
+msgstr "แบลีมีนา"
 
 #. name for GB-BLY
 msgid "Ballymoney"
@@ -5920,7 +5917,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-CLR
 msgid "Coleraine"
-msgstr ""
+msgstr "โคลเรน"
 
 #. name for GB-CKT
 msgid "Cookstown"
@@ -5948,7 +5945,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-LRN
 msgid "Larne"
-msgstr ""
+msgstr "ลาร์น"
 
 #. name for GB-LMV
 msgid "Limavady"
@@ -5956,7 +5953,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-LSB
 msgid "Lisburn"
-msgstr ""
+msgstr "ลิสเบิร์น"
 
 #. name for GB-MFT
 msgid "Magherafelt"
@@ -5972,7 +5969,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-NTA
 msgid "Newtownabbey"
-msgstr ""
+msgstr "นิวทาวน์แอบบี"
 
 #. name for GB-NDN
 msgid "North Down"
@@ -5980,7 +5977,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-OMH
 msgid "Omagh"
-msgstr ""
+msgstr "โอมา"
 
 #. name for GB-STB
 msgid "Strabane"
@@ -5988,16 +5985,16 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-BAS
 msgid "Bath and North East Somerset"
-msgstr ""
+msgstr "บาธและนอร์ทอีสต์ซัมเมอร์เซต"
 
 #. name for GB-BBD
+#, fuzzy
 msgid "Blackburn with Darwen"
-msgstr ""
+msgstr "แบล็กเบิร์น"
 
 #. name for GB-BDF
-#, fuzzy
 msgid "Bedford"
-msgstr "แบรดฟอร์ด"
+msgstr "เบดฟอร์ด"
 
 #. name for GB-BPL
 msgid "Blackpool"
@@ -6005,15 +6002,16 @@ msgstr "แบล็กพูล"
 
 #. name for GB-BMH
 msgid "Bournemouth"
-msgstr ""
+msgstr "โบร์นมัท"
 
 #. name for GB-BRC
 msgid "Bracknell Forest"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-BNH
+#, fuzzy
 msgid "Brighton and Hove"
-msgstr ""
+msgstr "ไบรตันและ Hove"
 
 #. name for GB-BST
 msgid "Bristol, City of"
@@ -6021,7 +6019,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-CBF
 msgid "Central Bedfordshire"
-msgstr ""
+msgstr "เซนทรัลเบดฟอร์ดเชียร์"
 
 #. name for GB-CHE
 msgid "Cheshire East"
@@ -6041,11 +6039,11 @@ msgstr "ดาร์ลิงตัน"
 
 #. name for GB-DER
 msgid "Derby"
-msgstr ""
+msgstr "ดาร์บี"
 
 #. name for GB-DUR
 msgid "Durham, County"
-msgstr ""
+msgstr "เดอรัม"
 
 #. name for GB-ERY
 msgid "East Riding of Yorkshire"
@@ -6057,25 +6055,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-HPL
 msgid "Hartlepool"
-msgstr ""
+msgstr "ฮาร์ตลีพูล"
 
 #. name for GB-HEF
-#, fuzzy
 msgid "Herefordshire"
-msgstr "ออกซ์ฟอร์ด"
+msgstr "เฮริฟอร์ดเชียร์"
 
 #. name for GB-IOW
 msgid "Isle of Wight"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-KHL
-#, fuzzy
 msgid "Kingston upon Hull"
-msgstr "คิงส์ตัน"
+msgstr "คิงส์ตันอัพพอนฮูล"
 
 #. name for GB-LCE
 msgid "Leicester"
-msgstr ""
+msgstr "เลสเตอร์"
 
 #. name for GB-LUT
 msgid "Luton"
@@ -6087,37 +6083,35 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-MDB
 msgid "Middlesbrough"
-msgstr ""
+msgstr "มิดเดิลส์เบรอะ"
 
 #. name for GB-MIK
-#, fuzzy
 msgid "Milton Keynes"
-msgstr "มิลตัน"
+msgstr "มิลตันเคนส์"
 
 #. name for GB-NEL
 msgid "North East Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "นอร์ทอีสต์ลิงคอล์นเชียร์"
 
 #. name for GB-NLN
 msgid "North Lincolnshire"
-msgstr ""
+msgstr "นอร์ทลิงคอล์นเชียร์"
 
 #. name for GB-NSM
 msgid "North Somerset"
-msgstr "นอร์ทซัมเมอเซต"
+msgstr "นอร์ทซัมเมอร์เซต"
 
 #. name for GB-NBL
-#, fuzzy
 msgid "Northumberland"
-msgstr "ไอร์แลนด์เหนือ"
+msgstr ""
 
 #. name for GB-NGM
 msgid "Nottingham"
-msgstr "น็อตติงแฮม"
+msgstr "นอตทิงแฮม"
 
 #. name for GB-PTE
 msgid "Peterborough"
-msgstr "ปีเตอร์โบโร"
+msgstr "ปีเตอร์เบอโร"
 
 #. name for GB-PLY
 msgid "Plymouth"
@@ -6129,11 +6123,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-POR
 msgid "Portsmouth"
-msgstr ""
+msgstr "พอร์ตสมัท"
 
 #. name for GB-RDG
 msgid "Reading"
-msgstr "รีดดิง"
+msgstr "เรดิง"
 
 #. name for GB-RCC
 #, fuzzy
@@ -6150,20 +6144,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-SLG
 msgid "Slough"
-msgstr ""
+msgstr "สเลา"
 
 #. name for GB-SGC
 msgid "South Gloucestershire"
-msgstr ""
+msgstr "เซาท์กลอสเตอร์เชียร์"
 
 #. name for GB-STH
 msgid "Southampton"
-msgstr "เซาแธมป์ตัน"
+msgstr "เซาแทมป์ตัน"
 
 #. name for GB-SOS
-#, fuzzy
 msgid "Southend-on-Sea"
-msgstr "เซาท์เอ็นด์"
+msgstr "เซาท์เอนด์-ออน-ซี"
 
 #. name for GB-STT
 #, fuzzy
@@ -6176,11 +6169,12 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-SWD
 msgid "Swindon"
-msgstr ""
+msgstr "สวินดัน"
 
 #. name for GB-TFW
+#, fuzzy
 msgid "Telford and Wrekin"
-msgstr ""
+msgstr "เทลฟอร์ด"
 
 #. name for GB-THR
 msgid "Thurrock"
@@ -6223,13 +6217,12 @@ msgid "Caerphilly;Caerffili"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-CRF
-#, fuzzy
 msgid "Cardiff;Caerdydd"
 msgstr "คาร์ดิฟฟ์"
 
 #. name for GB-CMN
 msgid "Carmarthenshire;Sir Gaerfyrddin"
-msgstr ""
+msgstr "คาร์มาร์เทนเชียร์"
 
 #. name for GB-CGN
 msgid "Ceredigion;Sir Ceredigion"
@@ -6257,7 +6250,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-MTY
 msgid "Merthyr Tydfil;Merthyr Tudful"
-msgstr ""
+msgstr "เมอร์เทอร์ทิดฟิล"
 
 #. name for GB-MON
 msgid "Monmouthshire;Sir Fynwy"
@@ -6269,7 +6262,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-NWP
 msgid "Newport;Casnewydd"
-msgstr ""
+msgstr "นิวพอร์ต"
 
 #. name for GB-PEM
 msgid "Pembrokeshire;Sir Benfro"
@@ -6280,12 +6273,13 @@ msgid "Powys"
 msgstr ""
 
 #. name for GB-RCT
+#, fuzzy
 msgid "Rhondda, Cynon, Taff;Rhondda, Cynon,Taf"
-msgstr ""
+msgstr "รอนด์ดา"
 
 #. name for GB-SWA
 msgid "Swansea;Abertawe"
-msgstr ""
+msgstr "สวอนซี"
 
 #. name for GB-TOF
 msgid "Torfaen;Tor-faen"
@@ -6297,7 +6291,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GB-WRX
 msgid "Wrexham;Wrecsam"
-msgstr ""
+msgstr "เร็กซัม"
 
 #. name for GD-10
 msgid "Southern Grenadine Islands"
@@ -6313,7 +6307,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GE-TB
 msgid "T’bilisi"
-msgstr ""
+msgstr "ทบิลิซี"
 
 #. name for GE-GU
 msgid "Guria"
@@ -6366,11 +6360,11 @@ msgstr "อักกรา"
 
 #. name for GH-UE
 msgid "Upper East"
-msgstr ""
+msgstr "ตะวันออกตอนบน"
 
 #. name for GH-UW
 msgid "Upper West"
-msgstr ""
+msgstr "ตะวันตกตอนบน"
 
 #. name for GH-TV
 msgid "Volta"
@@ -6426,11 +6420,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for GN-D, name for GN-KD
 msgid "Kindia"
-msgstr ""
+msgstr "คินเดีย"
 
 #. name for GN-L, name for GN-LA
 msgid "Labé"
-msgstr ""
+msgstr "เลเบ"
 
 #. name for GN-M, name for GN-MM
 msgid "Mamou"
@@ -6446,7 +6440,7 @@ msgstr "โกนากรี"
 
 #. name for GN-BE
 msgid "Beyla"
-msgstr ""
+msgstr "เบย์ลา"
 
 #. name for GN-BF
 msgid "Boffa"
@@ -6458,7 +6452,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GN-DB
 msgid "Dabola"
-msgstr ""
+msgstr "ดาโบลา"
 
 #. name for GN-DL
 msgid "Dalaba"
@@ -6534,7 +6528,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GN-SI
 msgid "Siguiri"
-msgstr ""
+msgstr "ซีกุยรี"
 
 #. name for GN-TE
 msgid "Télimélé"
@@ -6586,7 +6580,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-A
 msgid "Anatoliki Makedonia kai Thraki"
-msgstr ""
+msgstr "มาซิโดเนียตะวันออกและเทรซ"
 
 #. name for GR-I, name for GR-A1
 msgid "Attiki"
@@ -6594,16 +6588,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-G
 msgid "Dytiki Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "กรีซตะวันตก"
 
 #. name for GR-C
 msgid "Dytiki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "มาซิโดเนียตะวันตก"
 
 #. name for GR-F
-#, fuzzy
 msgid "Ionia Nisia"
-msgstr "บัววีชตา"
+msgstr "อีโอเนียนีเซีย (หมู่เกาะไอโอเนียน)"
 
 #. name for GR-D
 msgid "Ipeiros"
@@ -6611,16 +6604,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-B
 msgid "Kentriki Makedonia"
-msgstr ""
+msgstr "มาซิโดเนียกลาง"
 
 #. name for GR-M
-#, fuzzy
 msgid "Kriti"
-msgstr "กระบี่"
+msgstr "ครีติ (ครีต)"
 
 #. name for GR-L
 msgid "Notio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "อีเจียนใต้"
 
 #. name for GR-J
 msgid "Peloponnisos"
@@ -6628,19 +6620,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-H
 msgid "Sterea Ellada"
-msgstr ""
+msgstr "กรีซกลาง"
 
 #. name for GR-E
 msgid "Thessalia"
-msgstr ""
+msgstr "เทสซาเลีย (เทสซาลี)"
 
 #. name for GR-K
 msgid "Voreio Aigaio"
-msgstr ""
+msgstr "อีเจียนเหนือ"
 
 #. name for GR-69
 msgid "Agio Oros"
-msgstr ""
+msgstr "ไอยิโอ โอรอส (ภูเขาเอทอส)"
 
 #. name for GR-13
 msgid "Achaïa"
@@ -6655,32 +6647,28 @@ msgid "Argolida"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-12
-#, fuzzy
 msgid "Arkadia"
-msgstr "ไปรอา"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-64
 msgid "Chalkidiki"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-94
-#, fuzzy
 msgid "Chania"
-msgstr "ชิบะ"
+msgstr "คาเนีย"
 
 #. name for GR-85
-#, fuzzy
 msgid "Chios"
-msgstr "ชิน"
+msgstr "คีโอส"
 
 #. name for GR-81
 msgid "Dodekanisos"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-52
-#, fuzzy
 msgid "Drama"
-msgstr "รอไรมา"
+msgstr "ดรามา"
 
 #. name for GR-71
 msgid "Evros"
@@ -6692,132 +6680,111 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-04
 msgid "Evvoias"
-msgstr ""
+msgstr "เอฟเวีย (ยูเบีย)"
 
 #. name for GR-63
-#, fuzzy
 msgid "Florina"
-msgstr "ฟลอริดา"
+msgstr "ฟลอรีนา"
 
 #. name for GR-07
-#, fuzzy
 msgid "Fokida"
-msgstr "ฟลอริดา"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-06
-#, fuzzy
 msgid "Fthiotida"
-msgstr "ฟลอริดา"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-51
-#, fuzzy
 msgid "Grevena"
-msgstr "กรีนิช"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-14
-#, fuzzy
 msgid "Ileia"
-msgstr "แอลเบอร์ตา"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-53
-#, fuzzy
 msgid "Imathia"
-msgstr "บาเยีย"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-33
-#, fuzzy
 msgid "Ioannina"
-msgstr "อินดีแอนา"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-91
-#, fuzzy
 msgid "Irakleio"
-msgstr "อิบาระกิ"
+msgstr "อีรากลีออน (ฮีราคลีออน)"
 
 #. name for GR-41
-#, fuzzy
 msgid "Karditsa"
-msgstr "คัตซินา"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-56
-#, fuzzy
 msgid "Kastoria"
-msgstr "คัตซินา"
+msgstr "กัสโตเรีย"
 
 #. name for GR-55
-#, fuzzy
 msgid "Kavala"
-msgstr "กัมปาลา"
+msgstr "กาวาลา"
 
 #. name for GR-23
-#, fuzzy
 msgid "Kefallonia"
-msgstr "เกรละ"
+msgstr "เกฟัลโลเนีย"
 
 #. name for GR-22
-#, fuzzy
 msgid "Kerkyra"
-msgstr "เกรละ"
+msgstr "เกร์กีรา"
 
 #. name for GR-57
-#, fuzzy
 msgid "Kilkis"
-msgstr "ดิลี"
+msgstr "กิลกิส"
 
 #. name for GR-15
 msgid "Korinthia"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-58
-#, fuzzy
 msgid "Kozani"
-msgstr "คาโน"
+msgstr "โกซานิ"
 
 #. name for GR-82
 msgid "Kyklades"
-msgstr ""
+msgstr "กีกลาเดส"
 
 #. name for GR-16
-#, fuzzy
 msgid "Lakonia"
-msgstr "เหลียวหนิง"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-42
-#, fuzzy
 msgid "Larisa"
-msgstr "ลารา"
+msgstr "ลาริซา"
 
 #. name for GR-92
 msgid "Lasithi"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-24
-#, fuzzy
 msgid "Lefkada"
-msgstr "ลูอันดา"
+msgstr "เลฟกาดา"
 
 #. name for GR-83
 msgid "Lesvos"
-msgstr ""
+msgstr "เลสโวส"
 
 #. name for GR-43
-#, fuzzy
 msgid "Magnisia"
-msgstr "แคนซัส"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-17
 msgid "Messinia"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-59
-#, fuzzy
 msgid "Pella"
-msgstr "ปวยบลา"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-61
-#, fuzzy
 msgid "Pieria"
-msgstr "เปรูเกีย"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-34
 msgid "Preveza"
@@ -6825,21 +6792,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-93
 msgid "Rethymno"
-msgstr ""
+msgstr "เรอตีมโน"
 
 #. name for GR-73
 msgid "Rodopi"
 msgstr ""
 
 #. name for GR-84
-#, fuzzy
 msgid "Samos"
-msgstr "เลกอส"
+msgstr "ซาโมส"
 
 #. name for GR-62
-#, fuzzy
 msgid "Serres"
-msgstr "เซร์ชิเป"
+msgstr "เซร์เรส"
 
 #. name for GR-32
 msgid "Thesprotia"
@@ -6847,22 +6812,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for GR-54
 msgid "Thessaloniki"
-msgstr ""
+msgstr "เทสซาโลนีกิ"
 
 #. name for GR-44
-#, fuzzy
 msgid "Trikala"
-msgstr "เกรละ"
+msgstr "ตรีกาลา"
 
 #. name for GR-03
-#, fuzzy
 msgid "Voiotia"
-msgstr "วิกตอเรีย"
+msgstr ""
 
 #. name for GR-72
-#, fuzzy
 msgid "Xanthi"
-msgstr "เจียงซี"
+msgstr "ซานทิ"
 
 #. name for GR-21
 msgid "Zakynthos"
@@ -6882,7 +6844,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-CQ
 msgid "Chiquimula"
-msgstr ""
+msgstr "ชีกีมูลา"
 
 #. name for GT-PR
 msgid "El Progreso"
@@ -6918,7 +6880,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-QZ
 msgid "Quetzaltenango"
-msgstr ""
+msgstr "เกซัลเตนังโก"
 
 #. name for GT-QC
 msgid "Quiché"
@@ -6954,21 +6916,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for GT-ZA
 msgid "Zacapa"
-msgstr ""
+msgstr "ซากาปา"
 
 #. name for GW-BS
 msgid "Bissau"
 msgstr "บิสเซา"
 
 #. name for GW-L
-#, fuzzy
 msgid "Leste"
-msgstr "ภาคตะวันตก"
+msgstr ""
 
 #. name for GW-N
-#, fuzzy
 msgid "Norte"
-msgstr "ภาคเหนือ"
+msgstr ""
 
 #. name for GW-S
 msgid "Sul"
@@ -7068,7 +7028,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HN-CH
 msgid "Choluteca"
-msgstr ""
+msgstr "โชลูเตกา"
 
 #. name for HN-EP
 msgid "El Paraíso"
@@ -7117,7 +7077,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HR-21
 msgid "Grad Zagreb"
-msgstr ""
+msgstr "ซาเกรบ"
 
 #. name for HR-07
 msgid "Bjelovarsko-bilogorska županija"
@@ -7128,8 +7088,9 @@ msgid "Brodsko-posavska županija"
 msgstr ""
 
 #. name for HR-19
+#, fuzzy
 msgid "Dubrovačko-neretvanska županija"
-msgstr ""
+msgstr "ดูบรอฟนิค-Neretva"
 
 #. name for HR-18
 msgid "Istarska županija"
@@ -7137,7 +7098,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HR-04
 msgid "Karlovačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "คาร์โลวัตส์"
 
 #. name for HR-06
 msgid "Koprivničko-križevačka županija"
@@ -7156,8 +7117,9 @@ msgid "Međimurska županija"
 msgstr ""
 
 #. name for HR-14
+#, fuzzy
 msgid "Osječko-baranjska županija"
-msgstr ""
+msgstr "โอซีเยก-Baranja"
 
 #. name for HR-11
 msgid "Požeško-slavonska županija"
@@ -7168,12 +7130,14 @@ msgid "Primorsko-goranska županija"
 msgstr ""
 
 #. name for HR-03
+#, fuzzy
 msgid "Sisačko-moslavačka županija"
-msgstr ""
+msgstr "ซีซัค-Moslavina"
 
 #. name for HR-17
+#, fuzzy
 msgid "Splitsko-dalmatinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "สปลิต-Dalmatia"
 
 #. name for HR-15
 msgid "Šibensko-kninska županija"
@@ -7181,15 +7145,17 @@ msgstr ""
 
 #. name for HR-05
 msgid "Varaždinska županija"
-msgstr ""
+msgstr "วาราซดิน"
 
 #. name for HR-10
+#, fuzzy
 msgid "Virovitičko-podravska županija"
-msgstr ""
+msgstr "วีรอวีตีตซา-Podravina"
 
 #. name for HR-16
+#, fuzzy
 msgid "Vukovarsko-srijemska županija"
-msgstr ""
+msgstr "วูโควาร์-Syrmia"
 
 #. name for HR-13
 msgid "Zadarska županija"
@@ -7252,8 +7218,9 @@ msgid "Fejér"
 msgstr ""
 
 #. name for HU-GS
+#, fuzzy
 msgid "Győr-Moson-Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "ดเยอร์-Moson-โซโพรน"
 
 #. name for HU-HB
 msgid "Hajdú-Bihar"
@@ -7268,8 +7235,9 @@ msgid "Jász-Nagykun-Szolnok"
 msgstr ""
 
 #. name for HU-KE
+#, fuzzy
 msgid "Komárom-Esztergom"
-msgstr ""
+msgstr "Komárom-แอสแตร์โกม"
 
 #. name for HU-NO
 msgid "Nógrád"
@@ -7297,7 +7265,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-VE
 msgid "Veszprém (county)"
-msgstr ""
+msgstr "เวสเพรม"
 
 #. name for HU-ZA
 msgid "Zala"
@@ -7309,11 +7277,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-DE
 msgid "Debrecen"
-msgstr ""
+msgstr "เดเบรตเซน"
 
 #. name for HU-DU
 msgid "Dunaújváros"
-msgstr ""
+msgstr "ดูนาอุยวาโรช"
 
 #. name for HU-EG
 msgid "Eger"
@@ -7325,7 +7293,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-GY
 msgid "Győr"
-msgstr ""
+msgstr "ดเยอร์"
 
 #. name for HU-HV
 msgid "Hódmezővásárhely"
@@ -7333,15 +7301,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-KV
 msgid "Kaposvár"
-msgstr ""
+msgstr "กอโปซวาร์"
 
 #. name for HU-KM
 msgid "Kecskemét"
-msgstr ""
+msgstr "เกชเกเมต"
 
 #. name for HU-MI
 msgid "Miskolc"
-msgstr ""
+msgstr "มิชโกลตซ์"
 
 #. name for HU-NK
 msgid "Nagykanizsa"
@@ -7349,47 +7317,47 @@ msgstr ""
 
 #. name for HU-NY
 msgid "Nyíregyháza"
-msgstr ""
+msgstr "ญีเรดเยอะฮาซอ"
 
 #. name for HU-PS
 msgid "Pécs"
-msgstr ""
+msgstr "เปช"
 
 #. name for HU-ST
 msgid "Salgótarján"
-msgstr ""
+msgstr "ชอลโกตอร์ยาน"
 
 #. name for HU-SN
 msgid "Sopron"
-msgstr ""
+msgstr "โซโพรน"
 
 #. name for HU-SD
 msgid "Szeged"
-msgstr ""
+msgstr "เซเกต"
 
 #. name for HU-SF
 msgid "Székesfehérvár"
-msgstr ""
+msgstr "เซเกชเฟเฮร์วาร์"
 
 #. name for HU-SS
 msgid "Szekszárd"
-msgstr ""
+msgstr "เซกซาร์ด"
 
 #. name for HU-SK
 msgid "Szolnok"
-msgstr ""
+msgstr "โซลโนก"
 
 #. name for HU-SH
 msgid "Szombathely"
-msgstr ""
+msgstr "ซอมบอตเฮย์"
 
 #. name for HU-TB
 msgid "Tatabánya"
-msgstr ""
+msgstr "ตอตอบานเญาะ"
 
 #. name for HU-VM
 msgid "Veszprém"
-msgstr ""
+msgstr "เวสเพรม"
 
 #. name for HU-ZE
 msgid "Zalaegerszeg"
@@ -7401,19 +7369,19 @@ msgstr "บูดาเปสต์"
 
 #. name for ID-JW
 msgid "Jawa"
-msgstr ""
+msgstr "ชวา"
 
 #. name for ID-KA
 msgid "Kalimantan"
-msgstr ""
+msgstr "กาลิมันตัน"
 
 #. name for ID-ML, name for ID-MA
 msgid "Maluku"
-msgstr ""
+msgstr "มาลูกู"
 
 #. name for ID-NU
 msgid "Nusa Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "นูสาเตงการา"
 
 #. name for ID-IJ, name for ID-PA
 msgid "Papua"
@@ -7421,11 +7389,11 @@ msgstr "ปาปัว"
 
 #. name for ID-SL
 msgid "Sulawesi"
-msgstr ""
+msgstr "สุลาเวสี"
 
 #. name for ID-SM
 msgid "Sumatera"
-msgstr ""
+msgstr "สุมาตรา"
 
 #. name for ID-AC
 msgid "Aceh"
@@ -7445,43 +7413,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for ID-BE
 msgid "Bengkulu"
-msgstr ""
+msgstr "เบงกูลู"
 
 #. name for ID-GO
 msgid "Gorontalo"
-msgstr ""
+msgstr "โกรอนตาโล"
 
 #. name for ID-JA
 msgid "Jambi"
-msgstr ""
+msgstr "จัมบี"
 
 #. name for ID-JB
 msgid "Jawa Barat"
-msgstr ""
+msgstr "ชวาตะวันตก"
 
 #. name for ID-JT
 msgid "Jawa Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "ชวากลาง"
 
 #. name for ID-JI
 msgid "Jawa Timur"
-msgstr ""
+msgstr "ชวาตะวันออก"
 
 #. name for ID-KB
 msgid "Kalimantan Barat"
-msgstr ""
+msgstr "กาลิมันตันตะวันตก"
 
 #. name for ID-KT
 msgid "Kalimantan Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "กาลิมันตันกลาง"
 
 #. name for ID-KS
 msgid "Kalimantan Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "กาลิมันตันใต้"
 
 #. name for ID-KI
 msgid "Kalimantan Timur"
-msgstr ""
+msgstr "กาลิมันตันตะวันออก"
 
 #. name for ID-KR
 msgid "Kepulauan Riau"
@@ -7493,20 +7461,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for ID-MU
 msgid "Maluku Utara"
-msgstr ""
+msgstr "มาลูกูเหนือ"
 
 #. name for ID-NB
 msgid "Nusa Tenggara Barat"
-msgstr ""
+msgstr "นูสาเตงการาตะวันตก"
 
 #. name for ID-NT
 msgid "Nusa Tenggara Timur"
-msgstr ""
+msgstr "นูสาเตงการาตะวันออก"
 
 #. name for ID-PB
-#, fuzzy
 msgid "Papua Barat"
-msgstr "ปาปัว"
+msgstr "ปาปัวตะวันตก"
 
 #. name for ID-RI
 msgid "Riau"
@@ -7514,44 +7481,43 @@ msgstr ""
 
 #. name for ID-SR
 msgid "Sulawesi Barat"
-msgstr ""
+msgstr "สุลาเวสีตะวันตก"
 
 #. name for ID-SN
 msgid "Sulawesi Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "สุลาเวสีใต้"
 
 #. name for ID-ST
 msgid "Sulawesi Tengah"
-msgstr ""
+msgstr "สุลาเวสีกลาง"
 
 #. name for ID-SG
 msgid "Sulawesi Tenggara"
-msgstr ""
+msgstr "สุลาเวสีตะวันออกเฉียงใต้"
 
 #. name for ID-SA
 msgid "Sulawesi Utara"
-msgstr ""
+msgstr "สุลาเวสีเหนือ"
 
 #. name for ID-SB
 msgid "Sumatra Barat"
-msgstr ""
+msgstr "สุมาตราตะวันตก"
 
 #. name for ID-SS
 msgid "Sumatra Selatan"
-msgstr ""
+msgstr "สุมาตราใต้"
 
 #. name for ID-SU
 msgid "Sumatera Utara"
-msgstr ""
+msgstr "สุมาตราเหนือ"
 
 #. name for ID-JK
-#, fuzzy
 msgid "Jakarta Raya"
 msgstr "จาการ์ตา"
 
 #. name for ID-YO
 msgid "Yogyakarta"
-msgstr ""
+msgstr "ยอกยาการ์ตา"
 
 #. name for IE-C
 msgid "Connacht"
@@ -7583,11 +7549,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-CO
 msgid "Cork"
-msgstr ""
+msgstr "คอร์ก"
 
 #. name for IE-DL
 msgid "Donegal"
-msgstr ""
+msgstr "ดอนิกอล"
 
 #. name for IE-D
 msgid "Dublin"
@@ -7595,7 +7561,7 @@ msgstr "ดับลิน"
 
 #. name for IE-G
 msgid "Galway"
-msgstr ""
+msgstr "กอลเวย์"
 
 #. name for IE-KY
 msgid "Kerry"
@@ -7607,7 +7573,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-KK
 msgid "Kilkenny"
-msgstr ""
+msgstr "คิลเคนนี"
 
 #. name for IE-LS
 msgid "Laois"
@@ -7619,11 +7585,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-LK
 msgid "Limerick"
-msgstr ""
+msgstr "ลิมริก"
 
 #. name for IE-LD
 msgid "Longford"
-msgstr ""
+msgstr "ลองฟอร์ด"
 
 #. name for IE-LH
 msgid "Louth"
@@ -7651,7 +7617,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-SO
 msgid "Sligo"
-msgstr ""
+msgstr "สไลโก"
 
 #. name for IE-TA
 msgid "Tipperary"
@@ -7659,7 +7625,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-WD
 msgid "Waterford"
-msgstr ""
+msgstr "วอเตอร์ฟอร์ด"
 
 #. name for IE-WH
 msgid "Westmeath"
@@ -7667,7 +7633,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IE-WX
 msgid "Wexford"
-msgstr ""
+msgstr "เวกซ์ฟอร์ด"
 
 #. name for IE-WW
 msgid "Wicklow"
@@ -7687,7 +7653,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IL-HA
 msgid "Hefa"
-msgstr ""
+msgstr "ไฮฟา"
 
 #. name for IL-TA
 msgid "Tel-Aviv"
@@ -7695,7 +7661,7 @@ msgstr "เทลอาวีฟ"
 
 #. name for IL-JM
 msgid "Yerushalayim Al Quds"
-msgstr ""
+msgstr "เยรูซาเลม"
 
 #. name for IN-AP
 msgid "Andhra Pradesh"
@@ -7843,7 +7809,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IQ-BA
 msgid "Al Basrah"
-msgstr ""
+msgstr "อัลบัสเราะห์"
 
 #. name for IQ-MU
 msgid "Al Muthanna"
@@ -7859,11 +7825,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IQ-AR
 msgid "Arbil"
-msgstr ""
+msgstr "อาร์บีล"
 
 #. name for IQ-SW
 msgid "As Sulaymaniyah"
-msgstr ""
+msgstr "อัสซูไลมานียะห์"
 
 #. name for IQ-TS
 msgid "At Ta'mim"
@@ -7891,7 +7857,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IQ-KA
 msgid "Karbala'"
-msgstr ""
+msgstr "การ์บาลา"
 
 #. name for IQ-MA
 msgid "Maysan"
@@ -7911,19 +7877,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-03
 msgid "Ardabīl"
-msgstr ""
+msgstr "อาร์ดะบีล"
 
 #. name for IR-02
 msgid "Āzarbāyjān-e Gharbī"
-msgstr ""
+msgstr "อาเซอร์ไบจานตะวันตก"
 
 #. name for IR-01
 msgid "Āzarbāyjān-e Sharqī"
-msgstr ""
+msgstr "อาเซอร์ไบจานตะวันออก"
 
 #. name for IR-06
 msgid "Būshehr"
-msgstr ""
+msgstr "บูเชร์"
 
 #. name for IR-08
 msgid "Chahār Mahāll va Bakhtīārī"
@@ -7931,7 +7897,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-04
 msgid "Eşfahān"
-msgstr ""
+msgstr "เอสฟาฮาน"
 
 #. name for IR-14
 msgid "Fārs"
@@ -7947,7 +7913,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-24
 msgid "Hamadān"
-msgstr ""
+msgstr "ฮามาดาน"
 
 #. name for IR-23
 msgid "Hormozgān"
@@ -7959,11 +7925,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-15
 msgid "Kermān"
-msgstr ""
+msgstr "เกอร์มาน"
 
 #. name for IR-17
 msgid "Kermānshāh"
-msgstr ""
+msgstr "เกอร์มานชาห์"
 
 #. name for IR-29
 msgid "Khorāsān-e Janūbī"
@@ -8003,15 +7969,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for IR-28
 msgid "Qazvīn"
-msgstr ""
+msgstr "กอซวีน"
 
 #. name for IR-26
 msgid "Qom"
-msgstr ""
+msgstr "โกม"
 
 #. name for IR-12
 msgid "Semnān"
-msgstr ""
+msgstr "เซมนาน"
 
 #. name for IR-13
 msgid "Sīstān va Balūchestān"
@@ -8023,43 +7989,43 @@ msgstr "เตหะราน"
 
 #. name for IR-25
 msgid "Yazd"
-msgstr ""
+msgstr "ยาซด์"
 
 #. name for IR-11
 msgid "Zanjān"
-msgstr ""
+msgstr "ซานจาน"
 
 #. name for IS-7
 msgid "Austurland"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคตะวันออก"
 
 #. name for IS-1
 msgid "Höfuðborgarsvæðið"
-msgstr ""
+msgstr "เขตนครหลวง"
 
 #. name for IS-6
 msgid "Norðurland eystra"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ"
 
 #. name for IS-5
 msgid "Norðurland vestra"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคตะวันตกเฉียงเหนือ"
 
 #. name for IS-8
 msgid "Suðurland"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคใต้"
 
 #. name for IS-2
 msgid "Suðurnes"
-msgstr ""
+msgstr "คาบสมุทรใต้"
 
 #. name for IS-4
 msgid "Vestfirðir"
-msgstr ""
+msgstr "ฟยอร์ดตะวันตก"
 
 #. name for IS-3
 msgid "Vesturland"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคตะวันตก"
 
 #. name for IS-0
 msgid "Reykjavík"
@@ -8147,31 +8113,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-AG
 msgid "Agrigento"
-msgstr ""
+msgstr "อากรีเจนโต"
 
 #. name for IT-AL
 msgid "Alessandria"
-msgstr ""
+msgstr "อาเลสซานดรีอา"
 
 #. name for IT-AN
 msgid "Ancona"
-msgstr "อันคอนา"
+msgstr "อังโกนา"
 
 #. name for IT-AO
 msgid "Aosta"
-msgstr ""
+msgstr "อาออสตา"
 
 #. name for IT-AR
 msgid "Arezzo"
-msgstr ""
+msgstr "อาเรซโซ"
 
 #. name for IT-AP
 msgid "Ascoli Piceno"
-msgstr ""
+msgstr "อัสโกลีปีเซโน"
 
 #. name for IT-AT
 msgid "Asti"
-msgstr ""
+msgstr "อัสตี"
 
 #. name for IT-AV
 msgid "Avellino"
@@ -8179,11 +8145,12 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-BA, name for SO-BR
 msgid "Bari"
-msgstr ""
+msgstr "บารี"
 
 #. name for IT-BT
+#, fuzzy
 msgid "Barletta-Andria-Trani"
-msgstr ""
+msgstr "บาร์เลตตา-Andria-ตรานี"
 
 #. name for IT-BL
 msgid "Belluno"
@@ -8191,11 +8158,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-BN
 msgid "Benevento"
-msgstr ""
+msgstr "เบเนเวนโต"
 
 #. name for IT-BG
 msgid "Bergamo"
-msgstr ""
+msgstr "แบร์กาโม"
 
 #. name for IT-BI
 msgid "Biella"
@@ -8203,19 +8170,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-BO
 msgid "Bologna"
-msgstr ""
+msgstr "โบโลญญา"
 
 #. name for IT-BZ
 msgid "Bolzano"
-msgstr ""
+msgstr "โบลซาโน"
 
 #. name for IT-BS
 msgid "Brescia"
-msgstr ""
+msgstr "เบรชา"
 
 #. name for IT-BR
 msgid "Brindisi"
-msgstr ""
+msgstr "บรินดีซี"
 
 #. name for IT-CA
 msgid "Cagliari"
@@ -8230,8 +8197,9 @@ msgid "Campobasso"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-CI
+#, fuzzy
 msgid "Carbonia-Iglesias"
-msgstr ""
+msgstr "Carbonia-อีเกลซีอัส"
 
 #. name for IT-CE
 msgid "Caserta"
@@ -8239,11 +8207,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-CT
 msgid "Catania"
-msgstr ""
+msgstr "กาตาเนีย"
 
 #. name for IT-CZ
 msgid "Catanzaro"
-msgstr ""
+msgstr "กาตันซาโร"
 
 #. name for IT-CH
 msgid "Chieti"
@@ -8251,68 +8219,67 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-CO
 msgid "Como"
-msgstr ""
+msgstr "โกโม"
 
 #. name for IT-CS
 msgid "Cosenza"
-msgstr ""
+msgstr "โกเซนซา"
 
 #. name for IT-CR
 msgid "Cremona"
-msgstr ""
+msgstr "เกรโมนา"
 
 #. name for IT-KR
 msgid "Crotone"
-msgstr ""
+msgstr "โกรโตเน"
 
 #. name for IT-CN
 msgid "Cuneo"
-msgstr ""
+msgstr "กูเนโอ"
 
 #. name for IT-EN
 msgid "Enna"
-msgstr ""
+msgstr "เอนนา"
 
 #. name for IT-FM
-#, fuzzy
 msgid "Fermo"
-msgstr "เวอร์มอนต์"
+msgstr "แฟร์โม"
 
 #. name for IT-FE
 msgid "Ferrara"
-msgstr ""
+msgstr "แฟร์รารา"
 
 #. name for IT-FI
 msgid "Firenze"
-msgstr ""
+msgstr "ฟลอเรนซ์"
 
 #. name for IT-FG
 msgid "Foggia"
-msgstr ""
+msgstr "ฟอจจา"
 
 #. name for IT-FC
 msgid "Forlì-Cesena"
-msgstr ""
+msgstr "ฟอร์ลี-เซเซนา"
 
 #. name for IT-FR
 msgid "Frosinone"
-msgstr ""
+msgstr "โฟรซีโนเน"
 
 #. name for IT-GE
 msgid "Genova"
-msgstr ""
+msgstr "เจนัว"
 
 #. name for IT-GO
 msgid "Gorizia"
-msgstr ""
+msgstr "โกรีเซีย"
 
 #. name for IT-GR
 msgid "Grosseto"
-msgstr ""
+msgstr "กรอสเซโต"
 
 #. name for IT-IM
 msgid "Imperia"
-msgstr ""
+msgstr "อิมเปเรีย"
 
 #. name for IT-IS
 msgid "Isernia"
@@ -8320,19 +8287,19 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-SP
 msgid "La Spezia"
-msgstr ""
+msgstr "ลาสเปเซีย"
 
 #. name for IT-AQ
 msgid "L'Aquila"
-msgstr ""
+msgstr "ลากวีลา"
 
 #. name for IT-LT
 msgid "Latina"
-msgstr ""
+msgstr "ลาตีนา"
 
 #. name for IT-LE
 msgid "Lecce"
-msgstr "เลซเซ่"
+msgstr "เลชเช"
 
 #. name for IT-LC
 msgid "Lecco"
@@ -8340,7 +8307,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-LI
 msgid "Livorno"
-msgstr ""
+msgstr "ลีวอร์โน"
 
 #. name for IT-LO
 msgid "Lodi"
@@ -8348,7 +8315,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-LU
 msgid "Lucca"
-msgstr ""
+msgstr "ลุกกา"
 
 #. name for IT-MC
 msgid "Macerata"
@@ -8356,15 +8323,16 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-MN
 msgid "Mantova"
-msgstr ""
+msgstr "มานตัว"
 
 #. name for IT-MS
+#, fuzzy
 msgid "Massa-Carrara"
-msgstr ""
+msgstr "มัสซา-Carrara"
 
 #. name for IT-MT
 msgid "Matera"
-msgstr ""
+msgstr "มาเตรา"
 
 #. name for IT-VS
 msgid "Medio Campidano"
@@ -8372,51 +8340,53 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-ME
 msgid "Messina"
-msgstr ""
+msgstr "เมสซีนา"
 
 #. name for IT-MI
 msgid "Milano"
-msgstr ""
+msgstr "มิลาน"
 
 #. name for IT-MO
 msgid "Modena"
-msgstr ""
+msgstr "เมาะเดนา"
 
 #. name for IT-MB
+#, fuzzy
 msgid "Monza e Brianza"
-msgstr ""
+msgstr "มอนซาและ Brianza"
 
 #. name for IT-NA
 msgid "Napoli"
-msgstr ""
+msgstr "เนเปิลส์"
 
 #. name for IT-NO
 msgid "Novara"
-msgstr ""
+msgstr "โนวารา"
 
 #. name for IT-NU
 msgid "Nuoro"
-msgstr ""
+msgstr "นูโอโร"
 
 #. name for IT-OG
 msgid "Ogliastra"
 msgstr ""
 
 #. name for IT-OT
+#, fuzzy
 msgid "Olbia-Tempio"
-msgstr ""
+msgstr "ออลเบีย-Tempio"
 
 #. name for IT-OR
 msgid "Oristano"
-msgstr ""
+msgstr "โอริสตาโน"
 
 #. name for IT-PD
 msgid "Padova"
-msgstr "ปาโดวา"
+msgstr "ปาดัว"
 
 #. name for IT-PA
 msgid "Palermo"
-msgstr ""
+msgstr "ปาแลร์โม"
 
 #. name for IT-PR
 msgid "Parma"
@@ -8424,59 +8394,60 @@ msgstr "ปาร์มา"
 
 #. name for IT-PV
 msgid "Pavia"
-msgstr ""
+msgstr "ปาวีอา"
 
 #. name for IT-PG
 msgid "Perugia"
-msgstr "เปรูเกีย"
+msgstr "เปรูจา"
 
 #. name for IT-PU
+#, fuzzy
 msgid "Pesaro e Urbino"
-msgstr ""
+msgstr "เปซาโรและ Urbino"
 
 #. name for IT-PE
 msgid "Pescara"
-msgstr ""
+msgstr "เปสการา"
 
 #. name for IT-PC
 msgid "Piacenza"
-msgstr ""
+msgstr "เปียเซนซา"
 
 #. name for IT-PI
 msgid "Pisa"
-msgstr ""
+msgstr "ปีซา"
 
 #. name for IT-PT
 msgid "Pistoia"
-msgstr ""
+msgstr "ปิสโตยา"
 
 #. name for IT-PN
 msgid "Pordenone"
-msgstr ""
+msgstr "ปอร์เดโนเน"
 
 #. name for IT-PZ
 msgid "Potenza"
-msgstr ""
+msgstr "โปเตนซา"
 
 #. name for IT-PO
 msgid "Prato"
-msgstr ""
+msgstr "ปราโต"
 
 #. name for IT-RG
 msgid "Ragusa"
-msgstr ""
+msgstr "รากูซา"
 
 #. name for IT-RA
 msgid "Ravenna"
-msgstr ""
+msgstr "ราเวนนา"
 
 #. name for IT-RC
 msgid "Reggio Calabria"
-msgstr ""
+msgstr "เรจโจกาลาเบรีย"
 
 #. name for IT-RE
 msgid "Reggio Emilia"
-msgstr ""
+msgstr "เรจโจเอมีเลีย"
 
 #. name for IT-RI
 msgid "Rieti"
@@ -8484,7 +8455,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-RN
 msgid "Rimini"
-msgstr ""
+msgstr "รีมีนี"
 
 #. name for IT-RM
 msgid "Roma"
@@ -8492,43 +8463,43 @@ msgstr "โรม"
 
 #. name for IT-RO
 msgid "Rovigo"
-msgstr ""
+msgstr "โรวีโก"
 
 #. name for IT-SA
 msgid "Salerno"
-msgstr ""
+msgstr "ซาแลร์โน"
 
 #. name for IT-SS
 msgid "Sassari"
-msgstr ""
+msgstr "ซัสซารี"
 
 #. name for IT-SV
 msgid "Savona"
-msgstr ""
+msgstr "ซาโวนา"
 
 #. name for IT-SI
 msgid "Siena"
-msgstr ""
+msgstr "ซีเอนา"
 
 #. name for IT-SR
 msgid "Siracusa"
-msgstr ""
+msgstr "ซีรากูซา"
 
 #. name for IT-SO
 msgid "Sondrio"
-msgstr ""
+msgstr "ซอนดรีโอ"
 
 #. name for IT-TA
 msgid "Taranto"
-msgstr ""
+msgstr "ตารันโต"
 
 #. name for IT-TE
 msgid "Teramo"
-msgstr ""
+msgstr "เตราโม"
 
 #. name for IT-TR
 msgid "Terni"
-msgstr ""
+msgstr "แตร์นี"
 
 #. name for IT-TO
 msgid "Torino"
@@ -8536,31 +8507,31 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-TP
 msgid "Trapani"
-msgstr ""
+msgstr "ตราปานี"
 
 #. name for IT-TN
 msgid "Trento"
-msgstr ""
+msgstr "เตรนโต"
 
 #. name for IT-TV
 msgid "Treviso"
-msgstr ""
+msgstr "เตรวีโซ"
 
 #. name for IT-TS
 msgid "Trieste"
-msgstr ""
+msgstr "ตรีเอสเต"
 
 #. name for IT-UD
 msgid "Udine"
-msgstr ""
+msgstr "อูดีเน"
 
 #. name for IT-VA
 msgid "Varese"
-msgstr ""
+msgstr "วาเรเซ"
 
 #. name for IT-VE
 msgid "Venezia"
-msgstr ""
+msgstr "เวนีซ"
 
 #. name for IT-VB
 msgid "Verbano-Cusio-Ossola"
@@ -8568,15 +8539,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for IT-VC
 msgid "Vercelli"
-msgstr ""
+msgstr "แวร์เชลลี"
 
 #. name for IT-VR
 msgid "Verona"
-msgstr ""
+msgstr "เวโรนา"
 
 #. name for IT-VV
 msgid "Vibo Valentia"
-msgstr ""
+msgstr "วีโบวาเลนตีอา"
 
 #. name for IT-VI
 msgid "Vicenza"
@@ -8584,7 +8555,7 @@ msgstr "วีเซนซา"
 
 #. name for IT-VT
 msgid "Viterbo"
-msgstr ""
+msgstr "วีแตร์โบ"
 
 #. name for JM-13
 msgid "Clarendon"

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list