[Pkg-isocodes-devel] [SCM] ISO language, territory, currency, script codes and their translations branch, master, updated. f6737ef267c4147febf2f24d8dc5a6d2b5209a55

Theppitak Karoonboonyanan thep at linux.thai.net
Tue Jun 18 11:15:19 UTC 2013


The following commit has been merged in the master branch:
commit f6737ef267c4147febf2f24d8dc5a6d2b5209a55
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>
Date:   Tue Jun 18 18:14:21 2013 +0700

    iso_3166_2: Thai updated.

diff --git a/iso_3166_2/th.po b/iso_3166_2/th.po
index 076e36e..026dccb 100644
--- a/iso_3166_2/th.po
+++ b/iso_3166_2/th.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
 "debian.org>\n"
 "POT-Creation-Date: 2012-08-25 16:22+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-14 17:48+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-18 17:48+0700\n"
 "Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep at linux.thai.net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n at googlegroups.com>\n"
 "Language: th\n"
@@ -8575,7 +8575,7 @@ msgstr "พอร์ตแลนด์"
 
 #. name for JM-06
 msgid "Saint Ann"
-msgstr ""
+msgstr "เซนต์แอนน์"
 
 #. name for JM-14
 msgid "Saint Catherine"
@@ -8598,9 +8598,8 @@ msgid "‘Ajlūn"
 msgstr ""
 
 #. name for JO-AQ
-#, fuzzy
 msgid "Al ‘Aqabah"
-msgstr "อะกาบา"
+msgstr "อัลอะกาบา"
 
 #. name for JO-BA
 msgid "Al Balqā'"
@@ -8612,11 +8611,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for JO-MA
 msgid "Al Mafraq"
-msgstr ""
+msgstr "อัลมัฟรัก"
 
 #. name for JO-AM
 msgid "‘Ammān (Al ‘Aşimah)"
-msgstr ""
+msgstr "อัมมาน"
 
 #. name for JO-AT
 msgid "Aţ Ţafīlah"
@@ -8628,7 +8627,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JO-IR
 msgid "Irbid"
-msgstr "อีร์บิด"
+msgstr "อิร์บิด"
 
 #. name for JO-JA
 msgid "Jarash"
@@ -8636,7 +8635,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for JO-MN
 msgid "Ma‘ān"
-msgstr ""
+msgstr "มะอาน"
 
 #. name for JO-MD
 msgid "Mādabā"
@@ -8648,11 +8647,11 @@ msgstr "อะอิชิ"
 
 #. name for JP-05
 msgid "Akita"
-msgstr "อะคิตะ"
+msgstr "อะกิตะ"
 
 #. name for JP-02
 msgid "Aomori"
-msgstr "อาโอะโมริ"
+msgstr "อะโอะโมะริ"
 
 #. name for JP-12
 msgid "Chiba"
@@ -8668,7 +8667,7 @@ msgstr "ฟุกุอิ"
 
 #. name for JP-40
 msgid "Fukuoka"
-msgstr "ฟุกุโอกะ"
+msgstr "ฟุกุโอะกะ"
 
 #. name for JP-07
 msgid "Fukushima"
@@ -8684,11 +8683,11 @@ msgstr "กุมมะ"
 
 #. name for JP-34
 msgid "Hiroshima"
-msgstr "ฮิโรชิม่า"
+msgstr "ฮิโระชิมะ"
 
 #. name for JP-01
 msgid "Hokkaido"
-msgstr "ฮอกไกโด"
+msgstr "ฮกไกโด"
 
 #. name for JP-28
 msgid "Hyogo"
@@ -8696,23 +8695,23 @@ msgstr "เฮียวโก"
 
 #. name for JP-08
 msgid "Ibaraki"
-msgstr "อิบาระกิ"
+msgstr "อิบะระกิ"
 
 #. name for JP-17
 msgid "Ishikawa"
-msgstr "อิชิกาวา"
+msgstr "อิชิกะวะ"
 
 #. name for JP-03
 msgid "Iwate"
-msgstr "อิวาเตะ"
+msgstr "อิวะเตะ"
 
 #. name for JP-37
 msgid "Kagawa"
-msgstr "คางาวะ"
+msgstr "คะงะวะ"
 
 #. name for JP-46
 msgid "Kagoshima"
-msgstr "คาโกชิมะ"
+msgstr "คะโงะชิมะ"
 
 #. name for JP-14
 msgid "Kanagawa"
@@ -8720,11 +8719,11 @@ msgstr "คะนะงะวะ"
 
 #. name for JP-39
 msgid "Kochi"
-msgstr "โคจิ"
+msgstr "โคชิ"
 
 #. name for JP-43
 msgid "Kumamoto"
-msgstr "คุมาโมโตะ"
+msgstr "คุมะโมะโตะ"
 
 #. name for JP-26
 msgid "Kyoto"
@@ -8740,7 +8739,7 @@ msgstr "มิยะงิ"
 
 #. name for JP-45
 msgid "Miyazaki"
-msgstr "มิยาซากิ"
+msgstr "มิยะซะกิ"
 
 #. name for JP-20
 msgid "Nagano"
@@ -8748,15 +8747,15 @@ msgstr "นะงะโนะ"
 
 #. name for JP-42
 msgid "Nagasaki"
-msgstr "นางาซากิ"
+msgstr "นะงะซะกิ"
 
 #. name for JP-29
 msgid "Nara"
-msgstr "นารา"
+msgstr "นะระ"
 
 #. name for JP-15
 msgid "Niigata"
-msgstr "นิอิงะตะ"
+msgstr "นีงะตะ"
 
 #. name for JP-44
 msgid "Oita"
@@ -8764,15 +8763,15 @@ msgstr "โออิตะ"
 
 #. name for JP-33
 msgid "Okayama"
-msgstr "โอกายามะ"
+msgstr "โอกะยะมะ"
 
 #. name for JP-47
 msgid "Okinawa"
-msgstr "โอกินาวา"
+msgstr "โอะกินะวะ"
 
 #. name for JP-27
 msgid "Osaka"
-msgstr "โอซากา"
+msgstr "โอซะกะ"
 
 #. name for JP-41
 msgid "Saga"
@@ -8792,7 +8791,7 @@ msgstr "ชิมะเนะ"
 
 #. name for JP-22
 msgid "Shizuoka"
-msgstr "ชิซุโอกะ"
+msgstr "ชิซุโอะกะ"
 
 #. name for JP-09
 msgid "Tochigi"
@@ -8812,7 +8811,7 @@ msgstr "ทตโตะริ"
 
 #. name for JP-16
 msgid "Toyama"
-msgstr "โตยะมา"
+msgstr "โทะยะมะ"
 
 #. name for JP-30
 msgid "Wakayama"
@@ -8820,7 +8819,7 @@ msgstr "วะกะยะมะ"
 
 #. name for JP-06
 msgid "Yamagata"
-msgstr "ยามางาตะ"
+msgstr "ยะมะงะตะ"
 
 #. name for JP-35
 msgid "Yamaguchi"
@@ -8924,7 +8923,7 @@ msgstr "กำปงธม"
 
 #. name for KH-7
 msgid "Kampot"
-msgstr "กำโพธิ"
+msgstr "กำปอต"
 
 #. name for KH-8
 msgid "Kandal"
@@ -8948,7 +8947,7 @@ msgstr "อุดรมีชัย"
 
 #. name for KH-15
 msgid "Pousaat"
-msgstr "โพธิสัต"
+msgstr "โพธิสัตว์"
 
 #. name for KH-13
 msgid "Preah Vihear"
@@ -8956,7 +8955,7 @@ msgstr "พระวิหาร"
 
 #. name for KH-14
 msgid "Prey Veaeng"
-msgstr "เปรเวง"
+msgstr "เปรยแวง"
 
 #. name for KH-16
 msgid "Rotanak Kiri"
@@ -9068,7 +9067,6 @@ msgid "Moûhîlî (Mūhīlī)"
 msgstr ""
 
 #. name for KP-01
-#, fuzzy
 msgid "P’yŏngyang"
 msgstr "เปียงยาง"
 
@@ -9130,7 +9128,7 @@ msgstr "แตจอน"
 
 #. name for KR-29
 msgid "Gwangju Gwang'yeogsi"
-msgstr ""
+msgstr "ควางจู"
 
 #. name for KR-28
 msgid "Incheon Gwang'yeogsi"
@@ -9186,7 +9184,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for KW-JA
 msgid "Al Jahrrā’"
-msgstr ""
+msgstr "อัลจะห์เราะห์"
 
 #. name for KW-KU
 msgid "Al Kuwayt (Al ‘Āşimah)"
@@ -9209,9 +9207,8 @@ msgid "Astana"
 msgstr "อัสตานา"
 
 #. name for KZ-ALM
-#, fuzzy
 msgid "Almaty oblysy"
-msgstr "อัลมาตี"
+msgstr "อัลมาตี, จังหวัด"
 
 #. name for KZ-AKM
 msgid "Aqmola oblysy"
@@ -9263,7 +9260,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for KZ-ZHA
 msgid "Zhambyl oblysy"
-msgstr ""
+msgstr "จัมบิล, จังหวัด"
 
 #. name for LA-VT, name for LA-VI
 msgid "Vientiane"
@@ -9390,7 +9387,6 @@ msgid "Béqaa"
 msgstr ""
 
 #. name for LB-BA
-#, fuzzy
 msgid "Beyrouth"
 msgstr "เบรุต"
 
@@ -9412,64 +9408,63 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-1
 msgid "Basnāhira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวัดตะวันตก"
 
 #. name for LK-3
 msgid "Dakuṇu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวัดใต้"
 
 #. name for LK-2
 msgid "Madhyama paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวัดกลาง"
 
 #. name for LK-5
 msgid "Næ̆gĕnahira paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวัดตะวันออก"
 
 #. name for LK-9
 msgid "Sabaragamuva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวัดสพรคมุว"
 
 #. name for LK-7
 msgid "Uturumæ̆da paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวัดกลางตอนเหนือ"
 
 #. name for LK-4
 msgid "Uturu paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวัดเหนือ"
 
 #. name for LK-8
 msgid "Ūva paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวัดอูวา"
 
 #. name for LK-6
 msgid "Vayamba paḷāta"
-msgstr ""
+msgstr "จังหวัดตะวันตกเฉียงเหนือ"
 
 #. name for LK-52
 msgid "Ampāara"
-msgstr ""
+msgstr "อัมปาระ"
 
 #. name for LK-71
-#, fuzzy
 msgid "Anurādhapura"
 msgstr "อนุราธปุระ"
 
 #. name for LK-81
 msgid "Badulla"
-msgstr ""
+msgstr "พทุลละ"
 
 #. name for LK-51
 msgid "Maḍakalapuva"
-msgstr ""
+msgstr "ภัททิกโลอา"
 
 #. name for LK-11
 msgid "Kŏḷamba"
-msgstr ""
+msgstr "โคลัมโบ"
 
 #. name for LK-31
 msgid "Gālla"
-msgstr ""
+msgstr "กอลล์"
 
 #. name for LK-12
 msgid "Gampaha"
@@ -9481,16 +9476,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-41
 msgid "Yāpanaya"
-msgstr ""
+msgstr "จัฟฟ์นา"
 
 #. name for LK-13
 msgid "Kaḷutara"
 msgstr ""
 
 #. name for LK-21
-#, fuzzy
 msgid "Mahanuvara"
-msgstr "มหาสารคาม"
+msgstr "แคนดี"
 
 #. name for LK-92
 msgid "Kægalla"
@@ -9505,19 +9499,16 @@ msgid "Kuruṇægala"
 msgstr ""
 
 #. name for LK-43
-#, fuzzy
 msgid "Mannārama"
-msgstr "กรณาฏกะ"
+msgstr "มันนาร์"
 
 #. name for LK-22
-#, fuzzy
 msgid "Mātale"
-msgstr "มาเล"
+msgstr "มาตาเล"
 
 #. name for LK-32
-#, fuzzy
 msgid "Mātara"
-msgstr "มหาราษฏระ"
+msgstr "มาตารา"
 
 #. name for LK-82
 msgid "Mŏṇarāgala"
@@ -9537,16 +9528,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for LK-62
 msgid "Puttalama"
-msgstr ""
+msgstr "ปุตตาลัม"
 
 #. name for LK-91
 msgid "Ratnapura"
 msgstr "รัตนปุระ"
 
 #. name for LK-53
-#, fuzzy
 msgid "Trikuṇāmalaya"
-msgstr "เกรละ"
+msgstr "ตรินคอมาลี"
 
 #. name for LK-44
 msgid "Vavuniyāva"
@@ -9598,7 +9588,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LR-RI
 msgid "Rivercess"
-msgstr ""
+msgstr "ริเวอร์เซสส์"
 
 #. name for LR-SI
 msgid "Sinoe"
@@ -9650,23 +9640,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for LT-KU
 msgid "Kauno Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "เคานัส"
 
 #. name for LT-KL
 msgid "Klaipėdos Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "ไคลเปดา"
 
 #. name for LT-MR
 msgid "Marijampolės Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "มารียัมโปเล"
 
 #. name for LT-PN
 msgid "Panevėžio Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "ปาเนเวซีส"
 
 #. name for LT-SA
 msgid "Šiaulių Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "เซาเล"
 
 #. name for LT-TA
 msgid "Tauragés Apskritis"
@@ -9682,11 +9672,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for LT-VL
 msgid "Vilniaus Apskritis"
-msgstr ""
+msgstr "วิลนีอุส"
 
 #. name for LU-D
 msgid "Diekirch"
-msgstr ""
+msgstr "ดีเคียร์ช"
 
 #. name for LU-G
 msgid "Grevenmacher"
@@ -9790,7 +9780,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-025
 msgid "Daugavpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "เดากัฟปิลส์, เทศบาล"
 
 #. name for LV-026
 msgid "Dobeles novads"
@@ -9854,11 +9844,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-041
 msgid "Jelgavas novads"
-msgstr ""
+msgstr "เยลกาวา, เทศบาล"
 
 #. name for LV-042
 msgid "Jēkabpils novads"
-msgstr ""
+msgstr "เยคับปิลส์, เทศบาล"
 
 #. name for LV-043
 msgid "Kandavas novads"
@@ -9890,7 +9880,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-050
 msgid "Kuldīgas novads"
-msgstr ""
+msgstr "คุลดิกา, เทศบาล"
 
 #. name for LV-051
 msgid "Ķeguma novads"
@@ -9998,7 +9988,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-077
 msgid "Rēzeknes novads"
-msgstr ""
+msgstr "เรเซคเนอ, เทศบาล"
 
 #. name for LV-078
 msgid "Riebiņu novads"
@@ -10029,9 +10019,8 @@ msgid "Rūjienas novads"
 msgstr ""
 
 #. name for LV-085
-#, fuzzy
 msgid "Salas novads"
-msgstr "สาละวัน"
+msgstr ""
 
 #. name for LV-086
 msgid "Salacgrīvas novads"
@@ -10043,7 +10032,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-088
 msgid "Saldus novads"
-msgstr ""
+msgstr "ซัลดุส, เทศบาล"
 
 #. name for LV-089
 msgid "Saulkrastu novads"
@@ -10087,7 +10076,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-099
 msgid "Tukuma novads"
-msgstr ""
+msgstr "ตูคุมส์, เทศบาล"
 
 #. name for LV-100
 msgid "Vaiņodes novads"
@@ -10115,7 +10104,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-106
 msgid "Ventspils novads"
-msgstr ""
+msgstr "เวนต์สปิลส์, เทศบาล"
 
 #. name for LV-107
 msgid "Viesītes novads"
@@ -10135,15 +10124,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-DGV
 msgid "Daugavpils"
-msgstr ""
+msgstr "เดากัฟปิลส์"
 
 #. name for LV-JEL
 msgid "Jelgava"
-msgstr ""
+msgstr "เยลกาวา"
 
 #. name for LV-JKB
 msgid "Jēkabpils"
-msgstr ""
+msgstr "เยคับปิลส์"
 
 #. name for LV-JUR
 msgid "Jūrmala"
@@ -10151,11 +10140,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for LV-LPX
 msgid "Liepāja"
-msgstr ""
+msgstr "เลียปายา"
 
 #. name for LV-REZ
 msgid "Rēzekne"
-msgstr ""
+msgstr "เรเซคเนอ"
 
 #. name for LV-RIX
 msgid "Rīga"
@@ -10163,11 +10152,11 @@ msgstr "รีกา"
 
 #. name for LV-VMR
 msgid "Valmiera"
-msgstr ""
+msgstr "วาลเมียรา"
 
 #. name for LV-VEN
 msgid "Ventspils"
-msgstr ""
+msgstr "เวนต์สปิลส์"
 
 #. name for LY-BU
 msgid "Al Buţnān"
@@ -10215,15 +10204,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for LY-BA
 msgid "Banghāzī"
-msgstr ""
+msgstr "เบงกาซี"
 
 #. name for LY-DR
 msgid "Darnah"
-msgstr ""
+msgstr "ดาร์นาห์"
 
 #. name for LY-GT
 msgid "Ghāt"
-msgstr ""
+msgstr "กาต"
 
 #. name for LY-JB
 msgid "Jaghbūb"
@@ -10231,11 +10220,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for LY-MI
 msgid "Mişrātah"
-msgstr ""
+msgstr "มิสราทาห์"
 
 #. name for LY-MQ
 msgid "Murzuq"
-msgstr ""
+msgstr "มูร์ซุก"
 
 #. name for LY-NL
 msgid "Nālūt"
@@ -10243,11 +10232,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for LY-SB
 msgid "Sabhā"
-msgstr ""
+msgstr "ซับฮา"
 
 #. name for LY-SR
 msgid "Surt"
-msgstr ""
+msgstr "ซีร์เต"
 
 #. name for LY-TB
 msgid "Ţarābulus"
@@ -10270,8 +10259,9 @@ msgid "Doukhala-Abda"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-05
+#, fuzzy
 msgid "Fès-Boulemane"
-msgstr ""
+msgstr "แฟส-Boulemane"
 
 #. name for MA-02
 msgid "Gharb-Chrarda-Beni Hssen"
@@ -10279,7 +10269,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-08
 msgid "Grand Casablanca"
-msgstr ""
+msgstr "แกรนด์คาซาบลังกา"
 
 #. name for MA-14
 msgid "Guelmim-Es Smara"
@@ -10294,12 +10284,14 @@ msgid "L'Oriental"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-11
+#, fuzzy
 msgid "Marrakech-Tensift-Al Haouz"
-msgstr ""
+msgstr "มาร์ราเคช-Tensift-Al Haouz"
 
 #. name for MA-06
+#, fuzzy
 msgid "Meknès-Tafilalet"
-msgstr ""
+msgstr "เมกแนส-Tafilalet"
 
 #. name for MA-16
 msgid "Oued ed Dahab-Lagouira"
@@ -10308,7 +10300,7 @@ msgstr ""
 #. name for MA-07
 #, fuzzy
 msgid "Rabat-Salé-Zemmour-Zaer"
-msgstr "ราบัต-Salé"
+msgstr "ราบัต-ซาเล-Zemmour-Zaer"
 
 #. name for MA-13
 msgid "Sous-Massa-Draa"
@@ -10320,11 +10312,12 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-01
 msgid "Tanger-Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "แทนเจียร์-เตตวน"
 
 #. name for MA-03
+#, fuzzy
 msgid "Taza-Al Hoceima-Taounate"
-msgstr ""
+msgstr "ตาซา-Al Hoceima-Taounate"
 
 #. name for MA-HAO
 msgid "Al Haouz"
@@ -10344,12 +10337,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-BEM
 msgid "Beni Mellal"
-msgstr ""
+msgstr "เบนีเมลลัล"
 
 #. name for MA-BES
-#, fuzzy
 msgid "Ben Slimane"
-msgstr "ชิมะเนะ"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-BER
 msgid "Berkane"
@@ -10364,9 +10356,8 @@ msgid "Boulemane"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-CHE
-#, fuzzy
 msgid "Chefchaouen"
-msgstr "เพชรบูรณ์"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-CHI
 msgid "Chichaoua"
@@ -10382,7 +10373,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-JDI
 msgid "El Jadida"
-msgstr ""
+msgstr "เอลจาดีดา"
 
 #. name for MA-ERR
 msgid "Errachidia"
@@ -10409,9 +10400,8 @@ msgid "Ifrane"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-JRA
-#, fuzzy
 msgid "Jrada"
-msgstr "ชูรา"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-KES
 msgid "Kelaat es Sraghna"
@@ -10419,11 +10409,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-KEN
 msgid "Kénitra"
-msgstr ""
+msgstr "เคนีตรา"
 
 #. name for MA-KHE
 msgid "Khemisaet"
-msgstr ""
+msgstr "เคมิสเซท"
 
 #. name for MA-KHN
 msgid "Khenifra"
@@ -10431,7 +10421,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-KHO
 msgid "Khouribga"
-msgstr ""
+msgstr "โควริบกา"
 
 #. name for MA-LAA
 msgid "Laâyoune (EH)"
@@ -10439,12 +10429,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-LAR
 msgid "Larache"
-msgstr ""
+msgstr "ลารัช"
 
 #. name for MA-MED
-#, fuzzy
 msgid "Médiouna"
-msgstr "เม็กซิโก"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-MOU
 msgid "Moulay Yacoub"
@@ -10452,7 +10441,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-NAD
 msgid "Nador"
-msgstr ""
+msgstr "นาดอร์"
 
 #. name for MA-NOU
 msgid "Nouaceur"
@@ -10468,7 +10457,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-SAF, name for MT-47
 msgid "Safi"
-msgstr ""
+msgstr "ซาฟี"
 
 #. name for MA-SEF
 msgid "Sefrou"
@@ -10476,7 +10465,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-SET
 msgid "Settat"
-msgstr ""
+msgstr "เซตตาต"
 
 #. name for MA-SIK
 msgid "Sidl Kacem"
@@ -10495,9 +10484,8 @@ msgid "Taourirt"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-TAR
-#, fuzzy
 msgid "Taroudant"
-msgstr "เถาหยวน"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-TAT
 msgid "Tata"
@@ -10505,16 +10493,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-TAZ
 msgid "Taza"
-msgstr ""
+msgstr "ตาซา"
 
 #. name for MA-TIZ
 msgid "Tiznit"
-msgstr ""
+msgstr "ติซนิต"
 
 #. name for MA-ZAG
-#, fuzzy
 msgid "Zagora"
-msgstr "ซาราโกซา"
+msgstr ""
 
 #. name for MA-AGD
 msgid "Agadir-Ida-Outanane"
@@ -10526,15 +10513,16 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-CAS
 msgid "Casablanca [Dar el Beïda]"
-msgstr ""
+msgstr "คาซาบลังกา"
 
 #. name for MA-FAH
 msgid "Fahs-Beni Makada"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-FES
+#, fuzzy
 msgid "Fès-Dar-Dbibegh"
-msgstr ""
+msgstr "แฟส-Dar-Dbibegh"
 
 #. name for MA-INE
 msgid "Inezgane-Ait Melloul"
@@ -10543,34 +10531,33 @@ msgstr ""
 #. name for MA-MMD
 #, fuzzy
 msgid "Marrakech-Medina"
-msgstr "มาร์ราเกช"
+msgstr "มาร์ราเคช-Medina"
 
 #. name for MA-MMN
 #, fuzzy
 msgid "Marrakech-Menara"
-msgstr "มาร์ราเกช"
+msgstr "มาร์ราเคช-Menara"
 
 #. name for MA-MEK
 msgid "Meknès"
-msgstr ""
+msgstr "เมกแนส"
 
 #. name for MA-MOH
 msgid "Mohammadia"
 msgstr ""
 
 #. name for MA-OUJ
+#, fuzzy
 msgid "Oujda-Angad"
-msgstr ""
+msgstr "อุจดา-Angad"
 
 #. name for MA-RAB
-#, fuzzy
 msgid "Rabat"
-msgstr "ราบัต-Salé"
+msgstr "ราบัต"
 
 #. name for MA-SAL
-#, fuzzy
 msgid "Salé"
-msgstr "ราบัต-Salé"
+msgstr "ซาเล"
 
 #. name for MA-SYB
 msgid "Sidi Youssef Ben Ali"
@@ -10582,25 +10569,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for MA-TNG
 msgid "Tanger-Assilah"
-msgstr ""
+msgstr "แทนเจียร์"
 
 #. name for MA-TET
 msgid "Tétouan"
-msgstr ""
+msgstr "เตตวน"
 
 #. name for MC-CO
 msgid "La Condamine"
 msgstr ""
 
 #. name for MC-FO
-#, fuzzy
 msgid "Fontvieille"
-msgstr "บราซซาวิล"
+msgstr ""
 
 #. name for MC-JE
-#, fuzzy
 msgid "Jardin Exotique"
-msgstr "มาร์ตินีก"
+msgstr ""
 
 #. name for MC-CL
 msgid "La Colle"
@@ -10632,26 +10617,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for MC-MC
 msgid "Monte-Carlo"
-msgstr ""
+msgstr "มอนติคาร์โล"
 
 #. name for MC-MU
 msgid "Moulins"
 msgstr ""
 
 #. name for MC-PH
-#, fuzzy
 msgid "Port-Hercule"
-msgstr "ปอร์ตูอาเลเกร"
+msgstr ""
 
 #. name for MC-SR
-#, fuzzy
 msgid "Saint-Roman"
-msgstr "เซนต์จอห์น"
+msgstr ""
 
 #. name for MC-SD
-#, fuzzy
 msgid "Sainte-Dévote"
-msgstr "เซนต์จอร์จ"
+msgstr ""
 
 #. name for MC-SP
 msgid "Spélugues"
@@ -10671,10 +10653,9 @@ msgstr ""
 
 #. name for MD-BD
 msgid "Tighina"
-msgstr ""
+msgstr "ตีกีนา"
 
 #. name for MD-CU
-#, fuzzy
 msgid "Chișinău"
 msgstr "คีชีเนา"
 
@@ -10708,7 +10689,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MD-CM
 msgid "Cimișlia"
-msgstr ""
+msgstr "ชีมิชเลีย"
 
 #. name for MD-CR
 msgid "Criuleni"
@@ -10719,9 +10700,8 @@ msgid "Dondușeni"
 msgstr ""
 
 #. name for MD-DR
-#, fuzzy
 msgid "Drochia"
-msgstr "โคจิ"
+msgstr ""
 
 #. name for MD-DU
 msgid "Dubăsari"
@@ -10736,9 +10716,8 @@ msgid "Fălești"
 msgstr ""
 
 #. name for MD-FL
-#, fuzzy
 msgid "Florești"
-msgstr "ฟลอริดา"
+msgstr ""
 
 #. name for MD-GL
 msgid "Glodeni"
@@ -10858,7 +10837,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ME-12
 msgid "Nikšić"
-msgstr ""
+msgstr "นิคชิช"
 
 #. name for ME-13
 msgid "Plav"
@@ -10874,7 +10853,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for ME-16
 msgid "Podgorica"
-msgstr ""
+msgstr "โปดโกรีซา"
 
 #. name for ME-17
 msgid "Rožaje"
@@ -10906,29 +10885,27 @@ msgstr ""
 
 #. name for MG-F
 msgid "Fianarantsoa"
-msgstr ""
+msgstr "เฟียนารันต์โซอา"
 
 #. name for MG-M
 msgid "Mahajanga"
-msgstr ""
+msgstr "มาฮาจังกา"
 
 #. name for MG-A
 msgid "Toamasina"
-msgstr ""
+msgstr "โตอามาซีนา"
 
 #. name for MG-U
 msgid "Toliara"
-msgstr ""
+msgstr "โตลียารา"
 
 #. name for MH-L
-#, fuzzy
 msgid "Ralik chain"
-msgstr "ยะไข่"
+msgstr ""
 
 #. name for MH-T
-#, fuzzy
 msgid "Ratak chain"
-msgstr "ยะไข่"
+msgstr ""
 
 #. name for MH-ALL
 msgid "Ailinglaplap"
@@ -10955,9 +10932,8 @@ msgid "Enewetak"
 msgstr ""
 
 #. name for MH-JAB
-#, fuzzy
 msgid "Jabat"
-msgstr "ซาบาห์"
+msgstr ""
 
 #. name for MH-JAL
 msgid "Jaluit"
@@ -11000,9 +10976,8 @@ msgid "Mili"
 msgstr ""
 
 #. name for MH-NMK
-#, fuzzy
 msgid "Namdrik"
-msgstr "มาดริด"
+msgstr ""
 
 #. name for MH-NMU
 msgid "Namu"
@@ -11042,7 +11017,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-04
 msgid "Bitola"
-msgstr ""
+msgstr "บิตอลา"
 
 #. name for MK-05
 msgid "Bogdanci"
@@ -11134,7 +11109,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-19
 msgid "Gostivar"
-msgstr ""
+msgstr "โกสติวาร์"
 
 #. name for MK-20
 msgid "Gradsko"
@@ -11194,7 +11169,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-47
 msgid "Kumanovo"
-msgstr ""
+msgstr "คูมาโนโว"
 
 #. name for MK-48
 msgid "Lipkovo"
@@ -11254,7 +11229,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-62
 msgid "Prilep"
-msgstr ""
+msgstr "พรีเลป"
 
 #. name for MK-63
 msgid "Probištip"
@@ -11306,7 +11281,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-83
 msgid "Štip"
-msgstr ""
+msgstr "ซตีป"
 
 #. name for MK-84
 msgid "Šuto Orizari"
@@ -11318,7 +11293,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-76
 msgid "Tetovo"
-msgstr ""
+msgstr "เตตอวอ"
 
 #. name for MK-10
 msgid "Valandovo"
@@ -11330,7 +11305,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MK-13
 msgid "Veles"
-msgstr ""
+msgstr "เวเลส"
 
 #. name for MK-12
 msgid "Vevčani"
@@ -11370,11 +11345,11 @@ msgstr "บามาโก"
 
 #. name for ML-7
 msgid "Gao"
-msgstr ""
+msgstr "เกา"
 
 #. name for ML-1
 msgid "Kayes"
-msgstr ""
+msgstr "คาเยส"
 
 #. name for ML-8
 msgid "Kidal"
@@ -11382,23 +11357,23 @@ msgstr ""
 
 #. name for ML-2
 msgid "Koulikoro"
-msgstr ""
+msgstr "กูลีโกโร"
 
 #. name for ML-5
 msgid "Mopti"
-msgstr ""
+msgstr "มอปตี"
 
 #. name for ML-4
 msgid "Ségou"
-msgstr ""
+msgstr "เซกู"
 
 #. name for ML-3
 msgid "Sikasso"
-msgstr ""
+msgstr "ซีกาสโซ"
 
 #. name for ML-6
 msgid "Tombouctou"
-msgstr ""
+msgstr "ตงบุคตู"
 
 #. name for MM-07
 msgid "Ayeyarwady"
@@ -11490,7 +11465,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MN-065
 msgid "Govi-Altay"
-msgstr ""
+msgstr "โกบี-อัลไต"
 
 #. name for MN-039
 msgid "Hentiy"
@@ -11498,7 +11473,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MN-043
 msgid "Hovd"
-msgstr ""
+msgstr "ฮอฟด์"
 
 #. name for MN-041
 msgid "Hövsgöl"
@@ -11518,7 +11493,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MN-051
 msgid "Sühbaatar"
-msgstr ""
+msgstr "ซูห์บาตาร์"
 
 #. name for MN-047
 msgid "Töv"
@@ -11606,11 +11581,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-04
 msgid "Birkirkara"
-msgstr ""
+msgstr "บีร์กีร์การา"
 
 #. name for MT-05
 msgid "Birżebbuġa"
-msgstr ""
+msgstr "บีร์เซบบูจา"
 
 #. name for MT-06
 msgid "Bormla"
@@ -11642,11 +11617,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-13
 msgid "Għajnsielem"
-msgstr ""
+msgstr "ไอน์ซีเลม"
 
 #. name for MT-14
 msgid "Għarb"
-msgstr ""
+msgstr "อาร์บ"
 
 #. name for MT-15
 msgid "Għargħur"
@@ -11662,7 +11637,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-18
 msgid "Ħamrun"
-msgstr ""
+msgstr "ฮัมรุน"
 
 #. name for MT-19
 msgid "Iklin"
@@ -11710,7 +11685,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-30
 msgid "Mellieħa"
-msgstr ""
+msgstr "เมลลีฮา"
 
 #. name for MT-31
 msgid "Mġarr"
@@ -11718,7 +11693,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-32
 msgid "Mosta"
-msgstr ""
+msgstr "มอสตา"
 
 #. name for MT-33
 msgid "Mqabba"
@@ -11738,11 +11713,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-37
 msgid "Nadur"
-msgstr ""
+msgstr "นาดูร์"
 
 #. name for MT-38
 msgid "Naxxar"
-msgstr ""
+msgstr "นัชชาร์"
 
 #. name for MT-39
 msgid "Paola"
@@ -11773,9 +11748,8 @@ msgid "Rabat Għawdex"
 msgstr ""
 
 #. name for MT-46
-#, fuzzy
 msgid "Rabat Malta"
-msgstr "ราบัต Malta"
+msgstr "ราบัตมอลตา"
 
 #. name for MT-48
 msgid "San Ġiljan"
@@ -11807,11 +11781,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-55
 msgid "Siġġiewi"
-msgstr ""
+msgstr "ซิจจีวี"
 
 #. name for MT-56
 msgid "Sliema"
-msgstr ""
+msgstr "สลีมา"
 
 #. name for MT-57
 msgid "Swieqi"
@@ -11827,15 +11801,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-60
 msgid "Valletta"
-msgstr ""
+msgstr "วัลเลตตา"
 
 #. name for MT-61
 msgid "Xagħra"
-msgstr ""
+msgstr "ชารา"
 
 #. name for MT-62
 msgid "Xewkija"
-msgstr ""
+msgstr "เชวกียา"
 
 #. name for MT-63
 msgid "Xgħajra"
@@ -11843,7 +11817,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-64
 msgid "Żabbar"
-msgstr ""
+msgstr "ซับบาร์"
 
 #. name for MT-65
 msgid "Żebbuġ Għawdex"
@@ -11855,11 +11829,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MT-67
 msgid "Żejtun"
-msgstr ""
+msgstr "เซย์ตูน"
 
 #. name for MT-68
 msgid "Żurrieq"
-msgstr ""
+msgstr "ซูร์รีก"
 
 #. name for MU-BR
 msgid "Beau Bassin-Rose Hill"
@@ -11875,11 +11849,11 @@ msgstr "พอร์ตหลุยส์"
 
 #. name for MU-QB
 msgid "Quatre Bornes"
-msgstr ""
+msgstr "กัตร์บอร์น"
 
 #. name for MU-VP
 msgid "Vacoas-Phoenix"
-msgstr ""
+msgstr "วาโคอัส-ฟินิกซ์"
 
 #. name for MU-AG
 msgid "Agalega Islands"
@@ -11930,24 +11904,20 @@ msgid "Male"
 msgstr "มาเล"
 
 #. name for MV-US
-#, fuzzy
 msgid "Upper South"
-msgstr "เบรุต"
+msgstr "ภาคใต้ตอนบน"
 
 #. name for MV-UN
-#, fuzzy
 msgid "Upper North"
-msgstr "ภาคเหนือ"
+msgstr "ภาคเหนือตอนบน"
 
 #. name for MV-SC
-#, fuzzy
 msgid "South Central"
-msgstr "เซาท์ออสเตรเลีย"
+msgstr "ภาคกลางตอนใต้"
 
 #. name for MV-NC
-#, fuzzy
 msgid "North Central"
-msgstr "ภาคตะวันตกเฉียงเหนือ"
+msgstr "ภาคกลางตอนเหนือ"
 
 #. name for MV-02
 msgid "Alifu Alifu"
@@ -12030,19 +12000,16 @@ msgid "Vaavu"
 msgstr ""
 
 #. name for MW-C
-#, fuzzy
 msgid "Central Region"
-msgstr "เซนทรัลลูซอน"
+msgstr "ภาคกลาง"
 
 #. name for MW-N
-#, fuzzy
 msgid "Northern Region"
-msgstr "นอร์เทิร์นเทร์ริทอรี"
+msgstr "ภาคเหนือ"
 
 #. name for MW-S
-#, fuzzy
 msgid "Southern Region"
-msgstr "เซาเทิร์นตากาล็อก"
+msgstr "ภาคใต้"
 
 #. name for MW-BA
 msgid "Balaka"
@@ -12050,7 +12017,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MW-BL
 msgid "Blantyre"
-msgstr ""
+msgstr "แบลนไทร์"
 
 #. name for MW-CK
 msgid "Chikwawa"
@@ -12146,7 +12113,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MW-SA
 msgid "Salima"
-msgstr ""
+msgstr "ซาลีมา"
 
 #. name for MW-TH
 msgid "Thyolo"
@@ -12154,7 +12121,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MW-ZO
 msgid "Zomba"
-msgstr ""
+msgstr "โซมบา"
 
 #. name for MX-AGU
 msgid "Aguascalientes"
@@ -12358,11 +12325,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for MZ-I
 msgid "Inhambane"
-msgstr ""
+msgstr "อินยัมบาเน"
 
 #. name for MZ-B
 msgid "Manica"
-msgstr ""
+msgstr "มานีกา"
 
 #. name for MZ-L
 msgid "Maputo"
@@ -12370,7 +12337,7 @@ msgstr "มาปูโต"
 
 #. name for MZ-N
 msgid "Numpula"
-msgstr ""
+msgstr "นัมปูลา"
 
 #. name for MZ-A
 msgid "Niassa"
@@ -12382,7 +12349,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for MZ-T
 msgid "Tete"
-msgstr ""
+msgstr "เตเต"
 
 #. name for MZ-Q
 msgid "Zambezia"
@@ -12390,7 +12357,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NA-CA
 msgid "Caprivi"
-msgstr ""
+msgstr "คาปรีวี"
 
 #. name for NA-ER
 msgid "Erongo"
@@ -12402,7 +12369,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NA-KA
 msgid "Karas"
-msgstr ""
+msgstr "คาราส"
 
 #. name for NA-KH
 msgid "Khomas"
@@ -12446,7 +12413,7 @@ msgstr "นีอาเม"
 
 #. name for NE-1
 msgid "Agadez"
-msgstr ""
+msgstr "อากาเดซ"
 
 #. name for NE-2
 msgid "Diffa"
@@ -12458,11 +12425,11 @@ msgstr ""
 
 #. name for NE-4
 msgid "Maradi"
-msgstr ""
+msgstr "มาราดี"
 
 #. name for NE-5
 msgid "Tahoua"
-msgstr ""
+msgstr "เตาอา"
 
 #. name for NE-6
 msgid "Tillabéri"
@@ -12470,7 +12437,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NE-7
 msgid "Zinder"
-msgstr ""
+msgstr "ซินเดอร์"
 
 #. name for NG-FC
 msgid "Abuja Capital Territory"
@@ -12650,11 +12617,11 @@ msgstr "มานากัว"
 
 #. name for NI-MS
 msgid "Masaya"
-msgstr ""
+msgstr "มาซายา"
 
 #. name for NI-MT
 msgid "Matagalpa"
-msgstr ""
+msgstr "มาตากัลปา"
 
 #. name for NI-NS
 msgid "Nueva Segovia"
@@ -12694,7 +12661,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NL-GR
 msgid "Groningen"
-msgstr ""
+msgstr "โครนิงเงิน"
 
 #. name for NL-NB
 msgid "Noord-Brabant"
@@ -12710,7 +12677,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NL-UT
 msgid "Utrecht"
-msgstr ""
+msgstr "อูเทรคต์"
 
 #. name for NL-ZE
 msgid "Zeeland"
@@ -12722,16 +12689,15 @@ msgstr ""
 
 #. name for NL-AW
 msgid "Aruba"
-msgstr ""
+msgstr "อารูบา"
 
 #. name for NL-CW
 msgid "Curaçao"
 msgstr ""
 
 #. name for NL-SX
-#, fuzzy
 msgid "Sint Maarten"
-msgstr "เซนต์เจมส์"
+msgstr ""
 
 #. name for NO-02
 msgid "Akershus"
@@ -12819,91 +12785,79 @@ msgstr ""
 
 #. name for NP-1
 msgid "Madhyamanchal"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคกลาง (มัธยมาญจัล)"
 
 #. name for NP-2
-#, fuzzy
 msgid "Madhya Pashchimanchal"
-msgstr "มัธยประเทศ"
+msgstr "ภาคตะวันตกกลาง (มัธย-ปัศจิมาญจัล)"
 
 #. name for NP-3
 msgid "Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคตะวันตก (ปัศจิมาญจัล)"
 
 #. name for NP-4
 msgid "Purwanchal"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคตะวันออก (ปูรวาญจัล)"
 
 #. name for NP-5
 msgid "Sudur Pashchimanchal"
-msgstr ""
+msgstr "ภาคตะวันตกไกล (สุทุรปัศจิมาญจัล)"
 
 #. name for NP-BA
-#, fuzzy
 msgid "Bagmati"
-msgstr "บังกี"
+msgstr "พาคมตี"
 
 #. name for NP-BH
-#, fuzzy
 msgid "Bheri"
-msgstr "เบอร์ลิน"
+msgstr "เภรี"
 
 #. name for NP-DH
 msgid "Dhawalagiri"
-msgstr ""
+msgstr "เธาลาคิรี"
 
 #. name for NP-GA
-#, fuzzy
 msgid "Gandaki"
-msgstr "ลูอันดา"
+msgstr "คัณฑกี"
 
 #. name for NP-JA
-#, fuzzy
 msgid "Janakpur"
-msgstr "รัตนปุระ"
+msgstr "ชนกปุระ"
 
 #. name for NP-KA
-#, fuzzy
 msgid "Karnali"
-msgstr "กันดาล"
+msgstr "กรณาลี"
 
 #. name for NP-KO
-#, fuzzy
 msgid "Kosi"
-msgstr "โคกี"
+msgstr "โกศี"
 
 #. name for NP-LU
-#, fuzzy
 msgid "Lumbini"
-msgstr "ดับลิน"
+msgstr "ลุมพินี"
 
 #. name for NP-MA
-#, fuzzy
 msgid "Mahakali"
-msgstr "มาลี"
+msgstr "มหากาลี"
 
 #. name for NP-ME
-#, fuzzy
 msgid "Mechi"
-msgstr "มิชิแกน"
+msgstr "เมจี"
 
 #. name for NP-NA
-#, fuzzy
 msgid "Narayani"
-msgstr "นารา"
+msgstr "นารายณี"
 
 #. name for NP-RA
 msgid "Rapti"
-msgstr ""
+msgstr "ราปตี"
 
 #. name for NP-SA
-#, fuzzy
 msgid "Sagarmatha"
-msgstr "หลวงน้ำทา"
+msgstr "สครมาถา"
 
 #. name for NP-SE
 msgid "Seti"
-msgstr ""
+msgstr "เสตี"
 
 #. name for NR-01
 msgid "Aiwo"
@@ -12962,18 +12916,16 @@ msgid "Yaren"
 msgstr ""
 
 #. name for NZ-N
-#, fuzzy
 msgid "North Island"
-msgstr "ไอร์แลนด์เหนือ"
+msgstr "นอร์ทไอแลนด์"
 
 #. name for NZ-S
-#, fuzzy
 msgid "South Island"
-msgstr "สกอตแลนด์"
+msgstr "เซาท์ไอแลนด์"
 
 #. name for NZ-AUK
 msgid "Auckland"
-msgstr "โอ๊คแลนด์"
+msgstr "โอคแลนด์"
 
 #. name for NZ-BOP
 msgid "Bay of Plenty"
@@ -12993,7 +12945,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NZ-NTL
 msgid "Northland"
-msgstr ""
+msgstr "นอร์ทแลนด์"
 
 #. name for NZ-OTA
 msgid "Otago"
@@ -13001,7 +12953,7 @@ msgstr ""
 
 #. name for NZ-STL
 msgid "Southland"
-msgstr ""
+msgstr "เซาท์แลนด์"
 
 #. name for NZ-TKI
 msgid "Taranaki"
@@ -13021,14 +12973,13 @@ msgstr ""
 
 #. name for NZ-GIS
 msgid "Gisborne District"
-msgstr ""
+msgstr "กิสบอร์น"
 
 #. name for NZ-MBH
 msgid "Marlborough District"
 msgstr ""
 
 #. name for NZ-NSN
-#, fuzzy
 msgid "Nelson City"
 msgstr "เนลสัน"
 
@@ -13038,9 +12989,8 @@ msgid "Tasman District"
 msgstr "แทสเมเนีย"
 
 #. name for NZ-CIT
-#, fuzzy
 msgid "Chatham Islands Territory"
-msgstr "อาบูจาแคพิทอลเทร์ริทอรี"
+msgstr ""
 
 #. name for OM-DA
 msgid "Ad Dākhilīya"
@@ -13059,7 +13009,6 @@ msgid "Al Buraymī"
 msgstr ""
 
 #. name for OM-MA
-#, fuzzy
 msgid "Masqaţ"
 msgstr "มัสกัต"
 

-- 
ISO language, territory, currency, script codes and their translations



More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list