[Pkg-isocodes-devel] Suspected typos in iso_3166_2

Dr. Tobias Quathamer toddy at debian.org
Thu Jul 28 16:56:29 UTC 2016


Am 27.07.2016 um 02:53 schrieb Anders Jonsson:
> Hi,
> when I reviewed the Swedish translation for iso_3166_2 i saw two
> msgid-strings that seemed suspicious to me.
>
>
>> #. name for PH-NEC
>> msgid "Negroe Occidental"
>
> This looks like it should really be "Negros Occidental", seeing that the
> next string is "Negros Oriental" and looking at for example
> http://www.negros-occ.gov.ph/

Hi Anders,

thank you very much for reporting this bug. You're right, I've just 
fixed it in git.

>> #. name for LA-XN
>> msgid "Xiasômboun"
>
> Here I can't say for certain, but the spelling order "Xaisômboun" seems
> much more common, while many search results where it is spelled with
> "ia" are related to this package.

Yep, that's right, too. However, it has been corrected already in 
iso-codes -- the .po version on TP is not up-to-date. It's from version 
3.65, while this error has been fixed in 3.68 (released in May).

Regards,
Tobias


-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Size: 801 bytes
Desc: OpenPGP digital signature
URL: <http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-isocodes-devel/attachments/20160728/db789869/attachment.sig>


More information about the Pkg-isocodes-devel mailing list