[Pkg-isocodes-devel] [iso-codes] 05/07: iso_4217: Polish by Jakub Bogusz from TP
Dr. Tobias Quathamer
toddy at debian.org
Mon Mar 13 15:37:02 UTC 2017
This is an automated email from the git hooks/post-receive script.
toddy pushed a commit to branch master
in repository iso-codes.
commit 04c3bc2cebe23890071df8931e99bcee8f03d80f
Author: Dr. Tobias Quathamer <toddy at debian.org>
Date: Mon Mar 13 16:35:49 2017 +0100
iso_4217: Polish by Jakub Bogusz from TP
---
ChangeLog | 1 +
iso_4217/pl.po | 377 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
2 files changed, 173 insertions(+), 205 deletions(-)
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index 18d9cb1..a931c0b 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -22,6 +22,7 @@ UNRELEASED
[ ISO 4217 translations ]
* French by Alban Vidal
* Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
+ * Polish by Jakub Bogusz (TP)
[ ISO 15924 translations ]
* Ukrainian by Yuri Chornoivan (TP)
diff --git a/iso_4217/pl.po b/iso_4217/pl.po
index 17c541a..e5e2599 100644
--- a/iso_4217/pl.po
+++ b/iso_4217/pl.po
@@ -7,7 +7,7 @@
# Alastair McKinstry <mckinstry at computer.org>, 2002
# Bartosz Fenski <fenio at o2.pl>, 2004
# Andrzej M. Krzysztofowicz <ankry at mif.pg.gda.pl>, 2007
-# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2007-2015
+# Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>, 2007-2017
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -15,543 +15,526 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: Debian iso-codes team <pkg-isocodes-devel at lists.alioth."
"debian.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-05 21:58+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-29 19:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-13 05:34+0100\n"
"Last-Translator: Jakub Bogusz <qboosh at pld-linux.org>\n"
"Language-Team: Polish <translation-team-pl at lists.sourceforge.net>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
#. Name for AED
msgid "UAE Dirham"
-msgstr "Dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich"
+msgstr "dirham Zjednoczonych Emiratów Arabskich"
#. Name for AFN
msgid "Afghani"
-msgstr "Afghani"
+msgstr "afgani"
#. Name for ALL
msgid "Lek"
-msgstr "Lek"
+msgstr "lek"
#. Name for AMD
msgid "Armenian Dram"
-msgstr "Dram armeński"
+msgstr "dram armeński"
#. Name for ANG
-#, fuzzy
-#| msgid "Netherlands Antillian Guilder"
msgid "Netherlands Antillean Guilder"
-msgstr "Gulden Antyli Holenderskich"
+msgstr "gulden antylski"
#. Name for AOA
msgid "Kwanza"
-msgstr "Kwanza"
+msgstr "kwanza"
#. Name for ARS
msgid "Argentine Peso"
-msgstr "Peso argentyńskie"
+msgstr "peso argentyńskie"
#. Name for AUD
msgid "Australian Dollar"
-msgstr "Dolar australijski"
+msgstr "dolar australijski"
#. Name for AWG
-#, fuzzy
-#| msgid "Aruban Guilder"
msgid "Aruban Florin"
-msgstr "Gulden Aruby"
+msgstr "florin arubański"
#. Name for AZN
msgid "Azerbaijanian Manat"
-msgstr "Manat azerbejdżański"
+msgstr "manat azerbejdżański"
#. Name for BAM
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Convertible Mark"
-msgstr "Marka wymienna"
+msgstr "marka zamienna"
#. Name for BBD
msgid "Barbados Dollar"
-msgstr "Dolar Barbadosu"
+msgstr "dolar Barbadosu"
#. Name for BDT
msgid "Taka"
-msgstr "Taka"
+msgstr "taka"
#. Name for BGN
msgid "Bulgarian Lev"
-msgstr "Lew bułgarski"
+msgstr "lew bułgarski"
#. Name for BHD
msgid "Bahraini Dinar"
-msgstr "Dinar Bahrajnu"
+msgstr "dinar Bahrajnu"
#. Name for BIF
msgid "Burundi Franc"
-msgstr "Frank burundzki"
+msgstr "frank burundyjski"
#. Name for BMD
msgid "Bermudian Dollar"
-msgstr "Dolar Bermudów"
+msgstr "dolar bermudzki"
#. Name for BND
msgid "Brunei Dollar"
-msgstr "Dolar Brunei"
+msgstr "dolar Brunei"
#. Name for BOB
msgid "Boliviano"
-msgstr "Boliviano"
+msgstr "boliviano"
#. Name for BRL
msgid "Brazilian Real"
-msgstr "Real brazylijski"
+msgstr "real brazylijski"
#. Name for BSD
msgid "Bahamian Dollar"
-msgstr "Dolar Wysp Bahama"
+msgstr "dolar bahamski"
#. Name for BTN
msgid "Ngultrum"
-msgstr "Ngultrum"
+msgstr "ngultrum"
#. Name for BWP
msgid "Pula"
-msgstr "Pula"
+msgstr "pula"
#. Name for BYR
-#, fuzzy
-#| msgid "Belarussian Ruble"
msgid "Belarusian Ruble"
-msgstr "Rubel białoruski"
+msgstr "rubel białoruski"
#. Name for BZD
msgid "Belize Dollar"
-msgstr "Dolar Belize"
+msgstr "dolar Belize"
#. Name for CAD
msgid "Canadian Dollar"
-msgstr "Dolar kanadyjski"
+msgstr "dolar kanadyjski"
#. Name for CDF
msgid "Congolese Franc"
-msgstr "Frank kongijski"
+msgstr "frank kongijski"
#. Name for CHF
msgid "Swiss Franc"
-msgstr "Frank szwajcarski"
+msgstr "frank szwajcarski"
#. Name for CLP
msgid "Chilean Peso"
-msgstr "Peso chilijskie"
+msgstr "peso chilijskie"
#. Name for CNY
msgid "Yuan Renminbi"
-msgstr "Yuan renminbi"
+msgstr "yuan renminbi"
#. Name for COP
msgid "Colombian Peso"
-msgstr "Peso kolumbijskie"
+msgstr "peso kolumbijskie"
#. Name for CRC
msgid "Costa Rican Colon"
-msgstr "Colon kostarykański"
+msgstr "Colón kostarykański"
#. Name for CUC
-#, fuzzy
-#| msgid "Convertible Marks"
msgid "Peso Convertible"
-msgstr "Marka wymienna"
+msgstr "peso wymienialne"
#. Name for CUP
msgid "Cuban Peso"
-msgstr "Peso kubańskie"
+msgstr "peso kubańskie"
#. Name for CVE
-#, fuzzy
-#| msgid "Cape Verde Escudo"
msgid "Cabo Verde Escudo"
-msgstr "Eskudo Zielonego Przylądka"
+msgstr "escudo Zielonego Przylądka"
#. Name for CZK
msgid "Czech Koruna"
-msgstr "Korona czeska"
+msgstr "korona czeska"
#. Name for DJF
msgid "Djibouti Franc"
-msgstr "Frank Dżibutti"
+msgstr "frank dżibutyjski"
#. Name for DKK
msgid "Danish Krone"
-msgstr "Korona duńska"
+msgstr "korona duńska"
#. Name for DOP
msgid "Dominican Peso"
-msgstr "Peso dominikańskie"
+msgstr "peso dominikańskie"
#. Name for DZD
msgid "Algerian Dinar"
-msgstr "Dinar algierski"
+msgstr "dinar algierski"
#. Name for EGP
msgid "Egyptian Pound"
-msgstr "Funt egipski"
+msgstr "funt egipski"
#. Name for ERN
msgid "Nakfa"
-msgstr "Nakfa"
+msgstr "nakfa"
#. Name for ETB
msgid "Ethiopian Birr"
-msgstr "Birr etiopski"
+msgstr "birr etiopski"
#. Name for EUR
msgid "Euro"
-msgstr "Euro"
+msgstr "euro"
#. Name for FJD
msgid "Fiji Dollar"
-msgstr "Dolar fidżijski"
+msgstr "dolar Fidżi"
#. Name for FKP
msgid "Falkland Islands Pound"
-msgstr "Funt Wysp Falklandzkich"
+msgstr "funt falklandzki"
#. Name for GBP
msgid "Pound Sterling"
-msgstr "Funt szterling"
+msgstr "funt szterling"
#. Name for GEL
msgid "Lari"
-msgstr "Lari"
+msgstr "lari"
#. Name for GHS
msgid "Ghana Cedi"
-msgstr "Cedi ghańskie"
+msgstr "cedi ghańskie"
#. Name for GIP
msgid "Gibraltar Pound"
-msgstr "Funt Gibraltaru"
+msgstr "funt gibraltarski"
#. Name for GMD
msgid "Dalasi"
-msgstr "Dalasi"
+msgstr "dalasi"
#. Name for GNF
msgid "Guinea Franc"
-msgstr "Frank gwinejski"
+msgstr "frank gwinejski"
#. Name for GTQ
msgid "Quetzal"
-msgstr "Quetzal"
+msgstr "quetzal"
#. Name for GYD
msgid "Guyana Dollar"
-msgstr "Dolar gujański"
+msgstr "dolar gujański"
#. Name for HKD
msgid "Hong Kong Dollar"
-msgstr "Dolar Hongkongu"
+msgstr "dolar hongkoński"
#. Name for HNL
msgid "Lempira"
-msgstr "Lempira"
+msgstr "lempira"
#. Name for HRK
msgid "Kuna"
-msgstr ""
+msgstr "kuna"
#. Name for HTG
msgid "Gourde"
-msgstr "Gourde"
+msgstr "gourde"
#. Name for HUF
msgid "Forint"
-msgstr "Forint"
+msgstr "forint"
#. Name for IDR
msgid "Rupiah"
-msgstr "Rupia indonezyjska"
+msgstr "rupia indonezyjska"
#. Name for ILS
msgid "New Israeli Sheqel"
-msgstr "Nowy szekel izraelski"
+msgstr "nowy szekel izraelski"
#. Name for INR
msgid "Indian Rupee"
-msgstr "Rupia indyjska"
+msgstr "rupia indyjska"
#. Name for IQD
msgid "Iraqi Dinar"
-msgstr "Dinar iracki"
+msgstr "dinar iracki"
#. Name for IRR
msgid "Iranian Rial"
-msgstr "Rial irański"
+msgstr "rial irański"
#. Name for ISK
msgid "Iceland Krona"
-msgstr "Korona islandzka"
+msgstr "korona islandzka"
#. Name for JMD
msgid "Jamaican Dollar"
-msgstr "Dolar Jamajki"
+msgstr "dolar jamajski"
#. Name for JOD
msgid "Jordanian Dinar"
-msgstr "Dinar jordański"
+msgstr "dinar jordański"
#. Name for JPY
msgid "Yen"
-msgstr "Jen"
+msgstr "jen"
#. Name for KES
msgid "Kenyan Shilling"
-msgstr "Szyling kenijski"
+msgstr "szyling kenijski"
#. Name for KGS
msgid "Som"
-msgstr "Som"
+msgstr "som"
#. Name for KHR
msgid "Riel"
-msgstr "Riel"
+msgstr "riel"
#. Name for KMF
msgid "Comoro Franc"
-msgstr "Frank Komorów"
+msgstr "frank komoryjski"
#. Name for KPW
msgid "North Korean Won"
-msgstr "Won północnokoreański"
+msgstr "won północnokoreański"
#. Name for KRW
msgid "Won"
-msgstr "Won"
+msgstr "won"
#. Name for KWD
msgid "Kuwaiti Dinar"
-msgstr "Dinar kuwejcki"
+msgstr "dinar kuwejcki"
#. Name for KYD
msgid "Cayman Islands Dollar"
-msgstr "Dolar Kajmanów"
+msgstr "dolar kajmański"
#. Name for KZT
msgid "Tenge"
-msgstr "Tenge"
+msgstr "tenge"
#. Name for LAK
msgid "Kip"
-msgstr "Kip"
+msgstr "kip"
#. Name for LBP
msgid "Lebanese Pound"
-msgstr "Funt libański"
+msgstr "funt libański"
#. Name for LKR
msgid "Sri Lanka Rupee"
-msgstr "Rupia lankijska"
+msgstr "rupia lankijska"
#. Name for LRD
msgid "Liberian Dollar"
-msgstr "Dolar liberyjski"
+msgstr "dolar liberyjski"
#. Name for LSL
msgid "Loti"
-msgstr "Loti"
+msgstr "loti"
#. Name for LYD
msgid "Libyan Dinar"
-msgstr "Dinar libijski"
+msgstr "dinar libijski"
#. Name for MAD
msgid "Moroccan Dirham"
-msgstr "Dirham marokański"
+msgstr "dirham marokański"
#. Name for MDL
msgid "Moldovan Leu"
-msgstr "Lej mołdawski"
+msgstr "lej mołdawski"
#. Name for MGA
msgid "Malagasy Ariary"
-msgstr "Ariary malgaski"
+msgstr "ariary malgaski"
#. Name for MKD
msgid "Denar"
-msgstr "Denar"
+msgstr "denar"
#. Name for MMK
msgid "Kyat"
-msgstr "Kiat"
+msgstr "kiat"
#. Name for MNT
msgid "Tugrik"
-msgstr "Tugrik"
+msgstr "tugrik"
#. Name for MOP
msgid "Pataca"
-msgstr "Pataka"
+msgstr "pataca"
#. Name for MRO
msgid "Ouguiya"
-msgstr "Ouguiya"
+msgstr "ouguiya"
#. Name for MUR
msgid "Mauritius Rupee"
-msgstr "Rupia Mauritiusa"
+msgstr "rupia maurytyjska"
#. Name for MVR
msgid "Rufiyaa"
-msgstr "Rupia malediwska"
+msgstr "rupia malediwska"
#. Name for MWK
-#, fuzzy
-#| msgid "Zambian Kwacha"
msgid "Malawi Kwacha"
-msgstr "Kwacha zambijska"
+msgstr "kwacha malawijska"
#. Name for MXN
msgid "Mexican Peso"
-msgstr "Peso meksykańskie"
+msgstr "peso meksykańskie"
#. Name for MYR
msgid "Malaysian Ringgit"
-msgstr "Ringgit malajski"
+msgstr "ringgit malezyjski"
#. Name for MZN
msgid "Mozambique Metical"
-msgstr ""
+msgstr "metical mozambicki"
#. Name for NAD
msgid "Namibia Dollar"
-msgstr "Dolar namibijski"
+msgstr "dolar namibijski"
#. Name for NGN
msgid "Naira"
-msgstr "Naira"
+msgstr "naira"
#. Name for NIO
msgid "Cordoba Oro"
-msgstr "Złota cordoba"
+msgstr "złota cordoba"
#. Name for NOK
msgid "Norwegian Krone"
-msgstr "Korona norweska"
+msgstr "korona norweska"
#. Name for NPR
msgid "Nepalese Rupee"
-msgstr "Rupia nepalska"
+msgstr "rupia nepalska"
#. Name for NZD
msgid "New Zealand Dollar"
-msgstr "Dolar nowozelandzki"
+msgstr "dolar nowozelandzki"
#. Name for OMR
msgid "Rial Omani"
-msgstr "Rial omański"
+msgstr "rial omański"
#. Name for PAB
msgid "Balboa"
-msgstr "Balboa"
+msgstr "balboa"
#. Name for PEN
-#, fuzzy
-#| msgid "Som"
msgid "Sol"
-msgstr "Som"
+msgstr "sol"
#. Name for PGK
msgid "Kina"
-msgstr "Kina"
+msgstr "kina"
#. Name for PHP
msgid "Philippine Peso"
-msgstr "Peso filipińskie"
+msgstr "peso filipińskie"
#. Name for PKR
msgid "Pakistan Rupee"
-msgstr "Rupia pakistańska"
+msgstr "rupia pakistańska"
#. Name for PLN
msgid "Zloty"
-msgstr "Złoty"
+msgstr "złoty"
#. Name for PYG
msgid "Guarani"
-msgstr "Guarani"
+msgstr "guaraní"
#. Name for QAR
msgid "Qatari Rial"
-msgstr "Rial katarski"
+msgstr "rial katarski"
#. Name for RON
msgid "Romanian Leu"
-msgstr ""
+msgstr "lej rumuński"
#. Name for RSD
msgid "Serbian Dinar"
-msgstr "Dinar serbski"
+msgstr "dinar serbski"
#. Name for RUB
msgid "Russian Ruble"
-msgstr "Rubel rosyjski"
+msgstr "rubel rosyjski"
#. Name for RWF
msgid "Rwanda Franc"
-msgstr "Frank rwandyjski"
+msgstr "frank rwandyjski"
#. Name for SAR
msgid "Saudi Riyal"
-msgstr "Rial saudyjski"
+msgstr "rial saudyjski"
#. Name for SBD
msgid "Solomon Islands Dollar"
-msgstr "Dolar Wysp Salomona"
+msgstr "dolar Wysp Salomona"
#. Name for SCR
msgid "Seychelles Rupee"
-msgstr "Rupia seszelska"
+msgstr "rupia seszelska"
#. Name for SDG
msgid "Sudanese Pound"
-msgstr "Funt sudański"
+msgstr "funt sudański"
#. Name for SEK
msgid "Swedish Krona"
-msgstr "Korona szwedzka"
+msgstr "korona szwedzka"
#. Name for SGD
msgid "Singapore Dollar"
-msgstr "Dolar singapurski"
+msgstr "dolar singapurski"
#. Name for SHP
msgid "Saint Helena Pound"
-msgstr "Funt Wysp Św. Heleny"
+msgstr "funt Świętej Heleny"
#. Name for SLL
msgid "Leone"
-msgstr "Leone"
+msgstr "leone"
#. Name for SOS
msgid "Somali Shilling"
-msgstr "Szyling somalijski"
+msgstr "szyling somalijski"
#. Name for SRD
msgid "Surinam Dollar"
-msgstr "Dolar surinamski"
+msgstr "dolar surinamski"
#. Name for SSP
-#, fuzzy
-#| msgid "Sudanese Pound"
msgid "South Sudanese Pound"
-msgstr "Funt sudański"
+msgstr "funt południowosudański"
#. Name for STD
msgid "Dobra"
-msgstr "Dobra"
+msgstr "dobra"
#. Name for SVC
msgid "El Salvador Colon"
@@ -559,180 +542,164 @@ msgstr "Colon salwadorski"
#. Name for SYP
msgid "Syrian Pound"
-msgstr "Funt syryjski"
+msgstr "funt syryjski"
#. Name for SZL
msgid "Lilangeni"
-msgstr "Lilangeni"
+msgstr "lilangeni"
#. Name for THB
msgid "Baht"
-msgstr "Baht"
+msgstr "baht"
#. Name for TJS
msgid "Somoni"
-msgstr "Somoni"
+msgstr "somoni"
#. Name for TMT
msgid "Turkmenistan New Manat"
-msgstr ""
+msgstr "nowy manat turkmeński"
#. Name for TND
msgid "Tunisian Dinar"
-msgstr "Dinar tunezyjski"
+msgstr "dinar tunezyjski"
#. Name for TOP
-#, fuzzy
-#| msgid "Pa'anga"
msgid "Pa’anga"
-msgstr "Paanga"
+msgstr "pa’anga"
#. Name for TRY
-#, fuzzy
-#| msgid "New Turkish Lira"
msgid "Turkish Lira"
-msgstr "Nowa lira turecka"
+msgstr "lira turecka"
#. Name for TTD
msgid "Trinidad and Tobago Dollar"
-msgstr "Dolar Trynidadu i Tobago"
+msgstr "dolar Trynidadu i Tobago"
#. Name for TWD
msgid "New Taiwan Dollar"
-msgstr "Nowy dolar tajwański"
+msgstr "nowy dolar tajwański"
#. Name for TZS
msgid "Tanzanian Shilling"
-msgstr "Szyling tanzański"
+msgstr "szyling tanzański"
#. Name for UAH
msgid "Hryvnia"
-msgstr "Hrywna"
+msgstr "hrywna"
#. Name for UGX
msgid "Uganda Shilling"
-msgstr "Szyling ugandyjski"
+msgstr "szyling ugandyjski"
#. Name for USD
msgid "US Dollar"
-msgstr "Dolar amerykański"
+msgstr "dolar amerykański"
#. Name for UYU
msgid "Peso Uruguayo"
-msgstr "Peso urugwajskie"
+msgstr "peso urugwajskie"
#. Name for UZS
msgid "Uzbekistan Sum"
-msgstr "Sum uzbecki"
+msgstr "sum uzbecki"
#. Name for VEF
msgid "Bolívar"
-msgstr ""
+msgstr "boliwar wenezuelski"
#. Name for VND
msgid "Dong"
-msgstr "Dong"
+msgstr "dong"
#. Name for VUV
msgid "Vatu"
-msgstr "Vatu"
+msgstr "vatu"
#. Name for WST
msgid "Tala"
-msgstr "Tala"
+msgstr "tala"
#. Name for XAF
msgid "CFA Franc BEAC"
-msgstr "Frank CFA BEAC"
+msgstr "frank CFA BEAC"
#. Name for XAG
msgid "Silver"
-msgstr "Srebro"
+msgstr "srebro"
#. Name for XAU
msgid "Gold"
-msgstr "Złoto"
+msgstr "złoto"
#. Name for XBA
-#, fuzzy
-#| msgid "European Composite Unit (EURCO)"
msgid "Bond Markets Unit European Composite Unit (EURCO)"
-msgstr "Europejska jednostka złożona (EURCO)"
+msgstr "Europejska Jednostka Złożona (EURCO)"
#. Name for XBB
-#, fuzzy
-#| msgid "European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
msgid "Bond Markets Unit European Monetary Unit (E.M.U.-6)"
-msgstr "Europejska jednostka monetarna (E.M.U.-6)"
+msgstr "Europejska Jednostka Monetarna (E.M.U.-6)"
#. Name for XBC
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 9 (E.U.A.-9)"
-msgstr "Europejska jednostka rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)"
+msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 9 (E.U.A.-9)"
#. Name for XBD
-#, fuzzy
-#| msgid "European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
msgid "Bond Markets Unit European Unit of Account 17 (E.U.A.-17)"
-msgstr "Europejska jednostka rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)"
+msgstr "Europejska Jednostka Rozrachunkowa 17 (E.U.A.-17)"
#. Name for XCD
msgid "East Caribbean Dollar"
-msgstr "Dolar wschodniokaraibski"
+msgstr "dolar wschodniokaraibski"
#. Name for XDR
-#, fuzzy
-#| msgid "Special Drawing Rights"
msgid "SDR (Special Drawing Right)"
-msgstr "Specjalne prawa ciągnienia"
+msgstr "specjalne prawa ciągnienia"
#. Name for XOF
msgid "CFA Franc BCEAO"
-msgstr "Frank CFA BCEAO"
+msgstr "frank CFA BCEAO"
#. Name for XPD
msgid "Palladium"
-msgstr "Pallad"
+msgstr "pallad"
#. Name for XPF
msgid "CFP Franc"
-msgstr "Frank CFP"
+msgstr "frank CFP"
#. Name for XPT
msgid "Platinum"
-msgstr "Platyna"
+msgstr "platyna"
#. Name for XSU
msgid "Sucre"
-msgstr ""
+msgstr "SUCRE"
#. Name for XTS
-#, fuzzy
-#| msgid "Code for testing purposes"
msgid "Codes specifically reserved for testing purposes"
-msgstr "Kod do celów testowych"
+msgstr "kod do celów testowych"
#. Name for XUA
msgid "ADB Unit of Account"
-msgstr ""
+msgstr "jednostka rozrachunkowa ADB"
#. Name for XXX
msgid "The codes assigned for transactions where no currency is involved"
-msgstr ""
+msgstr "kod dla transakcji bezwalutowych"
#. Name for YER
msgid "Yemeni Rial"
-msgstr "Rial jemeński"
+msgstr "rial jemeński"
#. Name for ZAR
msgid "Rand"
-msgstr "Rand"
+msgstr "rand"
#. Name for ZMW
msgid "Zambian Kwacha"
-msgstr "Kwacha zambijska"
+msgstr "kwacha zambijska"
#. Name for ZWL
msgid "Zimbabwe Dollar"
-msgstr "Dolar Zimbabwe"
+msgstr "dolar Zimbabwe"
--
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-isocodes/iso-codes.git
More information about the Pkg-isocodes-devel
mailing list