rev 4414 - trunk/packages/kdegames/debian/patches

Christopher Martin chrsmrtn at costa.debian.org
Sat Aug 26 21:05:27 UTC 2006


Author: chrsmrtn
Date: 2006-08-26 21:05:26 +0000 (Sat, 26 Aug 2006)
New Revision: 4414

Added:
   trunk/packages/kdegames/debian/patches/01_kdegames_branch_r577498.diff
Log:
kdegames branch pull.


Added: trunk/packages/kdegames/debian/patches/01_kdegames_branch_r577498.diff
===================================================================
--- trunk/packages/kdegames/debian/patches/01_kdegames_branch_r577498.diff	2006-08-26 18:23:35 UTC (rev 4413)
+++ trunk/packages/kdegames/debian/patches/01_kdegames_branch_r577498.diff	2006-08-26 21:05:26 UTC (rev 4414)
@@ -0,0 +1,3869 @@
+#DPATCHLEVEL=0
+--- klickety/klickety.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ klickety/klickety.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -23,6 +23,7 @@
+ GenericName[es]=Juego de tablero
+ GenericName[et]=Lauamäng
+ GenericName[eu]=Mahai-jokoa
++GenericName[fa]=بازی تخته
+ GenericName[fi]=Lautapeli
+ GenericName[fo]=Borðspæl
+ GenericName[fr]=Jeu de plateau
+@@ -41,6 +42,7 @@
+ GenericName[mk]=Игра на табла
+ GenericName[mt]=Logħba tal-bord
+ GenericName[nb]=Brettspill
++GenericName[nds]=Brettspeel
+ GenericName[nl]=Bordspel
+ GenericName[nn]=Brettspel
+ GenericName[pa]=ਬੋਰਡ ਖੇਡ
+--- klickety/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ klickety/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -23,11 +23,13 @@
+ Name[es]=Línea eliminada
+ Name[et]=Eemaldatud rida
+ Name[eu]=Lerroa kendu da
++Name[fa]=خط حذف شد
+ Name[fi]=Rivi poistettu
+ Name[fr]=Ligne supprimée
+ Name[gl]=Liña eliminada
+ Name[he]=שורה הוסרה
+ Name[hi]=पंक्ति हटाए
++Name[hr]=Uklonjena linija
+ Name[hu]=Sor eltávolítva
+ Name[is]=Lína fjarlægð
+ Name[it]=Riga rimossa
+@@ -36,6 +38,7 @@
+ Name[lv]=Rinda noņemta
+ Name[mk]=Отстранета е линија
+ Name[nb]=Linje fjernet
++Name[nds]=Reeg wegdaan
+ Name[nl]=Regel verwijderd
+ Name[nn]=Linje fjerna
+ Name[pa]=ਸਤਰ ਹਟਾਈ
+@@ -71,11 +74,13 @@
+ Comment[es]=Línea eliminada
+ Comment[et]=Eemaldatud rida
+ Comment[eu]=Lerroa kendu da
++Comment[fa]=خط حذف شد
+ Comment[fi]=Rivi poistettu
+ Comment[fr]=Ligne supprimée
+ Comment[gl]=Liña eliminada
+ Comment[he]=שורה הוסרה
+ Comment[hi]=पंक्ति हटाए
++Comment[hr]=Uklonjena linija
+ Comment[hu]=Sor eltávolítva
+ Comment[is]=Lína fjarlægð
+ Comment[it]=Linea rimossa
+@@ -84,6 +89,7 @@
+ Comment[lv]=Rinda ir noņemta
+ Comment[mk]=Отстранета е линија
+ Comment[nb]=Linje fjernet
++Comment[nds]=Reeg wegdaan
+ Comment[nl]=Regel verwijderd
+ Comment[nn]=Linje fjerna
+ Comment[pa]=ਸਤਰ ਹਟਾਈ
+@@ -125,6 +131,7 @@
+ Name[es]=Fin del juego
+ Name[et]=Mäng läbi
+ Name[eu]=Jokoa amaitu da
++Name[fa]=بازی تمام شد
+ Name[fi]=Peli loppu
+ Name[fr]=Fin de la partie
+ Name[ga]=Cluiche Thart
+@@ -144,6 +151,7 @@
+ Name[mk]=Играта заврши
+ Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat
+ Name[nb]=Spillet er slutt
++Name[nds]=Speel vörbi
+ Name[nl]=Spel is afgelopen
+ Name[nn]=Spelet er slutt
+ Name[nso]=Papadi e Fedile
+@@ -185,10 +193,12 @@
+ Comment[es]=Fin de la partida
+ Comment[et]=Mäng läbi
+ Comment[eu]=Jokoa amaitu da
++Comment[fa]=بازی تمام شد
+ Comment[fi]=Peli loppui
+ Comment[fr]=Fin de la partie
+ Comment[ga]=Cluiche thart
+ Comment[he]=סיום משחק
++Comment[hr]=Kraj igre
+ Comment[hu]=Vége a játéknak
+ Comment[is]=Leik lokið
+ Comment[it]=Gioco terminato
+@@ -197,6 +207,7 @@
+ Comment[lv]=Spēle beigusies
+ Comment[mk]=Играта заврши
+ Comment[nb]=Spillet er slutt
++Comment[nds]=Speel vörbi
+ Comment[nl]=Het spel is afgelopen
+ Comment[nn]=Spelet er slutt
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
+--- knetwalk/src/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ knetwalk/src/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -20,10 +20,12 @@
+ Name[el]=Κλικ
+ Name[et]=Klõps
+ Name[eu]=Klikatu
++Name[fa]=فشاردادن
+ Name[fi]=Napsauta
+ Name[fr]=Clic
+ Name[ga]=Cliceáil
+ Name[he]=לחיצה
++Name[hr]=Klik
+ Name[hu]=Kattintás
+ Name[is]=Smella
+ Name[it]=Clic
+@@ -31,6 +33,7 @@
+ Name[km]=ចុច
+ Name[mk]=Кликање
+ Name[nb]=Klikk
++Name[nds]=Klick
+ Name[nl]=Klik
+ Name[nn]=Klikk
+ Name[pa]=ਦਬਾਓ
+@@ -65,15 +68,18 @@
+ Name[el]=Σύνδεση
+ Name[et]=Ühendus
+ Name[eu]=Konektatu
++Name[fa]=متصل شدن
+ Name[fi]=Yhdistä
+ Name[fr]=Connecter
+ Name[ga]=Nasc
+ Name[he]=התחבר
++Name[hr]=Poveži
+ Name[hu]=Csatlakozás
+ Name[is]=Tengjast
+ Name[it]=Connetti
+ Name[km]=ត​ភ្ជាប់
+ Name[mk]=Поврзување
++Name[nds]=Tokoppeln
+ Name[nl]=Verbinden
+ Name[pa]=ਜੁੜੋ
+ Name[pl]=Połącz
+@@ -105,11 +111,13 @@
+ Name[es]=Partida ganada
+ Name[et]=Mäng läbi, sina võitsid
+ Name[eu]=Jokoa irabazi da
++Name[fa]=برد بازی
+ Name[fi]=Peli voitettu
+ Name[fr]=Partie gagnée
+ Name[gl]=Xogo gañado
+ Name[he]=ניצחת!
+ Name[hi]=खेल में जीत हुई
++Name[hr]=Igra je dobivena
+ Name[hu]=Győzelem
+ Name[is]=Leikur unninn
+ Name[it]=Partita vinta
+@@ -118,6 +126,7 @@
+ Name[lv]=Spēle uzvarēta
+ Name[mk]=Играта е добиена
+ Name[nb]=Du vant
++Name[nds]=Speel wunnen
+ Name[nl]=Spel gewonnen
+ Name[nn]=Du vann
+ Name[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
+@@ -154,15 +163,18 @@
+ Name[el]=Σύνδεση
+ Name[et]=Ühendus
+ Name[eu]=Konektatu
++Name[fa]=متصل شدن
+ Name[fi]=Yhdistä
+ Name[fr]=Connecter
+ Name[ga]=Nasc
+ Name[he]=התחבר
++Name[hr]=Poveži
+ Name[hu]=Csatlakozás
+ Name[is]=Tengjast
+ Name[it]=Connetti
+ Name[km]=ត​ភ្ជាប់
+ Name[mk]=Поврзување
++Name[nds]=Tokoppeln
+ Name[nl]=Verbinden
+ Name[pa]=ਜੁੜੋ
+ Name[pl]=Połącz
+@@ -188,14 +200,17 @@
+ Name[el]=Γύρος
+ Name[et]=Käik
+ Name[eu]=Biratu
++Name[fa]=چرخش
+ Name[fi]=Käännä
+ Name[fr]=Tourner
+ Name[he]=סיבוב
++Name[hr]=Potez
+ Name[hu]=Lépés
+ Name[is]=Beygja
+ Name[it]=Turno
+ Name[km]=វេន
+ Name[mk]=Вртење
++Name[nds]=Törn
+ Name[nl]=Draaien
+ Name[pa]=ਵਾਰੀ
+ Name[pl]=Tura
+--- kspaceduel/kspaceduel.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kspaceduel/kspaceduel.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ Name[bn]=কে-স্পেসডুয়েল
+ Name[eo]=Spacduelo
+ Name[hi]=के-स्पेसड्यूएल
+-Name[hr]=Svemirski dvoboj
++Name[hr]=KSvemirski dvoboj
+ Name[hu]=Űrpárbaj
+ Name[is]=Geimeinvígi
+ Name[nb]=Rom-duell
+@@ -36,9 +36,11 @@
+ GenericName[es]=Juego arcade espacial
+ GenericName[et]=Põnevusmäng kosmoses
+ GenericName[eu]=Espazioko arcade jokoa
++GenericName[fa]= بازی Space Arcade
+ GenericName[fi]=Arcade-peli
+ GenericName[fr]=Jeu d'arcade dans l'espace
+ GenericName[he]=משחק ארקייד חללי
++GenericName[hr]=Arkadna igra u Svemiru
+ GenericName[hu]=Lövöldözős
+ GenericName[is]=Skotgeimleikur
+ GenericName[it]=Gioco arcade nello spazio
+@@ -46,6 +48,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ទូ​លំហ
+ GenericName[mk]=Вселенска аркадна игра
+ GenericName[nb]=Arkade-romspill
++GenericName[nds]=Speelhall-Weltruumspeel
+ GenericName[nl]=Ruimte-arcadespel
+ GenericName[nn]=Arkade-romspel
+ GenericName[pl]=Kosmiczna gra zręcznościowa
+--- ksirtet/ksirtet/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ksirtet/ksirtet/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -28,11 +28,13 @@
+ Name[es]=Línea eliminada
+ Name[et]=Eemaldatud rida
+ Name[eu]=Lerroa kendu da
++Name[fa]=خط حذف شد
+ Name[fi]=Rivi poistettu
+ Name[fr]=Ligne supprimée
+ Name[gl]=Liña eliminada
+ Name[he]=שורה הוסרה
+ Name[hi]=पंक्ति हटाए
++Name[hr]=Uklonjena linija
+ Name[hu]=Sor eltávolítva
+ Name[is]=Lína fjarlægð
+ Name[it]=Riga rimossa
+@@ -41,6 +43,7 @@
+ Name[lv]=Rinda noņemta
+ Name[mk]=Отстранета е линија
+ Name[nb]=Linje fjernet
++Name[nds]=Reeg wegdaan
+ Name[nl]=Regel verwijderd
+ Name[nn]=Linje fjerna
+ Name[pa]=ਸਤਰ ਹਟਾਈ
+@@ -76,11 +79,13 @@
+ Comment[es]=Línea eliminada
+ Comment[et]=Eemaldatud rida
+ Comment[eu]=Lerroa kendu da
++Comment[fa]=خط حذف شد
+ Comment[fi]=Rivi poistettu
+ Comment[fr]=Ligne supprimée
+ Comment[gl]=Liña eliminada
+ Comment[he]=שורה הוסרה
+ Comment[hi]=पंक्ति हटाए
++Comment[hr]=Uklonjena linija
+ Comment[hu]=Sor eltávolítva
+ Comment[is]=Lína fjarlægð
+ Comment[it]=Linea rimossa
+@@ -89,6 +94,7 @@
+ Comment[lv]=Rinda ir noņemta
+ Comment[mk]=Отстранета е линија
+ Comment[nb]=Linje fjernet
++Comment[nds]=Reeg wegdaan
+ Comment[nl]=Regel verwijderd
+ Comment[nn]=Linje fjerna
+ Comment[pa]=ਸਤਰ ਹਟਾਈ
+@@ -130,6 +136,7 @@
+ Name[es]=Fin del juego
+ Name[et]=Mäng läbi
+ Name[eu]=Jokoa amaitu da
++Name[fa]=بازی تمام شد
+ Name[fi]=Peli loppu
+ Name[fr]=Fin de la partie
+ Name[ga]=Cluiche Thart
+@@ -149,6 +156,7 @@
+ Name[mk]=Играта заврши
+ Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat
+ Name[nb]=Spillet er slutt
++Name[nds]=Speel vörbi
+ Name[nl]=Spel is afgelopen
+ Name[nn]=Spelet er slutt
+ Name[nso]=Papadi e Fedile
+@@ -190,10 +198,12 @@
+ Comment[es]=Fin de la partida
+ Comment[et]=Mäng läbi
+ Comment[eu]=Jokoa amaitu da
++Comment[fa]=بازی تمام شد
+ Comment[fi]=Peli loppui
+ Comment[fr]=Fin de la partie
+ Comment[ga]=Cluiche thart
+ Comment[he]=סיום משחק
++Comment[hr]=Kraj igre
+ Comment[hu]=Vége a játéknak
+ Comment[is]=Leik lokið
+ Comment[it]=Gioco terminato
+@@ -202,6 +212,7 @@
+ Comment[lv]=Spēle beigusies
+ Comment[mk]=Играта заврши
+ Comment[nb]=Spillet er slutt
++Comment[nds]=Speel vörbi
+ Comment[nl]=Het spel is afgelopen
+ Comment[nn]=Spelet er slutt
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
+@@ -237,11 +248,13 @@
+ Name[es]=Ficha pegada
+ Name[et]=Kleepunud klots
+ Name[eu]=Pieza itsatsita
++Name[fa]=قطعه چسبید
+ Name[fi]=Pala liimattu
+ Name[fr]=Morceau collé
+ Name[gl]=Peza pegada
+ Name[he]=חתיכה מודבקת
+ Name[hi]=टुकड़े चिपकाए
++Name[hr]=Zalijepljeni dio
+ Name[hu]=Elem lekötve
+ Name[is]=Hlutur límdur
+ Name[it]=Pezzo incollato
+@@ -249,6 +262,7 @@
+ Name[km]=បំណែក​បាន​បិទ
+ Name[mk]=Залепено е парче
+ Name[nb]=Brikke festet
++Name[nds]=Steen tosamenbackt
+ Name[nl]=Samengevoegde stukken
+ Name[nn]=Brikke festa
+ Name[pl]=Sklejenie elementów
+@@ -281,11 +295,13 @@
+ Comment[es]=Ficha pegada
+ Comment[et]=Paikapandud klots
+ Comment[eu]=Pieza itsatsita
++Comment[fa]=قطعه چسبید
+ Comment[fi]=Pala liimattu
+ Comment[fr]=Morceau collé
+ Comment[gl]=Peza pegada
+ Comment[he]=חתיכה מודבקת
+ Comment[hi]=टुकड़े चिपकाए
++Comment[hr]=Zalijepljeni dio
+ Comment[hu]=Elem lekötve
+ Comment[is]=Hlutur límdur
+ Comment[it]=Pezzo incollato
+@@ -293,6 +309,7 @@
+ Comment[km]=បំណែក​បាន​បិទ
+ Comment[mk]=Залепено е парче
+ Comment[nb]=Brikke festet
++Comment[nds]=Steen tosamenbackt
+ Comment[nl]=Samengevoegde stukken
+ Comment[nn]=Brikke festa
+ Comment[pl]=Sklejenie elementu
+--- ksirtet/ksirtet/ksirtet.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ksirtet/ksirtet/ksirtet.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -29,10 +29,12 @@
+ GenericName[es]=Juego de Tetris
+ GenericName[et]=Tetris
+ GenericName[eu]=Tetris jokoa
++GenericName[fa]=بازی Tetris
+ GenericName[fi]=Tetris
+ GenericName[fr]=Jeu de Tetris
+ GenericName[ga]=Cluiche Tetris
+ GenericName[he]=משחק טטריס
++GenericName[hr]=Tetris
+ GenericName[hu]=Tetrisz
+ GenericName[is]=Tetrisleikur
+ GenericName[it]=Gioco del Tetris
+@@ -40,6 +42,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង Tetris
+ GenericName[mk]=Игра Тетрис
+ GenericName[nb]=Tetrisspill
++GenericName[nds]=Tetris-Speel
+ GenericName[nl]=Tetris-spel
+ GenericName[nn]=Tetrisspel
+ GenericName[pl]=Tetris
+--- katomic/katomic.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ katomic/katomic.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -37,6 +37,7 @@
+ GenericName[fr]=Jeu de logique dans le style de Sokoban
+ GenericName[ga]=Cluiche Loighce Mar Sokoban
+ GenericName[he]=חיקוי Sokoban, משחק לוגי
++GenericName[hr]=Logička igra poput Sokobana
+ GenericName[hu]=Sokoban-szerű logikai
+ GenericName[is]=Leikur sem líkist Sokoban
+ GenericName[it]=Gioco di logica simile a Sokoban
+@@ -44,6 +45,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​តក្ក​ដូច Sokoban
+ GenericName[mk]=Логичка игра слична на Сокобан
+ GenericName[nb]=Sokoban-lignende logikkspill
++GenericName[nds]=Sokoban-liek Logikspeel
+ GenericName[nl]=Sokoban-achtig logisch spel
+ GenericName[nn]=Sokoban-liknande logikkspel
+ GenericName[pl]=Gra logiczna typu Sokoban
+--- kolf/kolf.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kolf/kolf.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -44,6 +44,7 @@
+ GenericName[lv]=Miniatūrs Golfs
+ GenericName[mk]=Минијатурен голф
+ GenericName[nb]=Minigolf
++GenericName[nds]=Minigolf
+ GenericName[nl]=Miniatuurgolf
+ GenericName[nn]=Minigolf
+ GenericName[pa]=ਛੋਟੀ ਗੋਲਫ਼ ਭੇਜੋ
+--- kolf/x-kourse.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kolf/x-kourse.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -15,9 +15,11 @@
+ Comment[es]=Partida de Kolf
+ Comment[et]=Kolfi väljak
+ Comment[eu]=Kolf-en zelaia
++Comment[fa]= مسابقۀ Kolf
+ Comment[fi]=Golf-rata
+ Comment[fr]=Parcours de Kolf
+ Comment[he]=מסלול Kolf
++Comment[hr]=Kolf teren
+ Comment[hu]=Kolf-pálya
+ Comment[is]=Kolf Braut
+ Comment[it]=Percorso di Kolf
+@@ -25,6 +27,7 @@
+ Comment[km]=វគ្គ Kolf
+ Comment[mk]=Терен на Kolf
+ Comment[nb]=Kolf-bane
++Comment[nds]=Kolf-Platz
+ Comment[nl]=Kolf-baan
+ Comment[nn]=Kolf-bane
+ Comment[pa]=ਗੁਲਫ਼ ਕੋਰਸ
+--- kolf/x-kolf.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kolf/x-kolf.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -18,11 +18,13 @@
+ Comment[es]=Juego de Kolf guardado
+ Comment[et]=Kolfi salvestatud mäng
+ Comment[eu]=Kolf-en gordetako jokoa
++Comment[fa]= بازی ذخیره‌شدۀ Kolf 
+ Comment[fi]=Kolfi-pelitallennus
+ Comment[fr]=Partie enregistrée de Kolf
+ Comment[gl]=Xogo de Kolf gravado
+ Comment[he]=משחק שמור של Kolf
+ Comment[hi]=सहेजा गया कोल्फ खेल
++Comment[hr]=Spremljena Kolf igra
+ Comment[hu]=Kolf elmentett játék
+ Comment[is]=Vistaður Kolf leikur
+ Comment[it]=Partita di Kolf salvata
+@@ -31,6 +33,7 @@
+ Comment[lv]=Kolf Saglabāta spēle
+ Comment[mk]=Зачувана игра од Kolf 
+ Comment[nb]=Kolf lagret spill
++Comment[nds]=Sekert Kolf-Speel
+ Comment[nl]=Opgeslagen Kolf-spel
+ Comment[nn]=Kolf lagra spel
+ Comment[pa]=ਗੋਲਫ਼ ਸੰਭਾਲੀ ਖੇਡ
+--- kwin4/kwin4.kdelnk	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kwin4/kwin4.kdelnk	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ Name[hi]=के-विन4
+ Name[hu]=Négy a nyerő
+ Name[it]=KWin4
++Name[nds]=Veer winnt
+ Name[nl]=Vier op een rij
+ Name[ru]=Четыре побеждают
+ Name[sl]=Štiri v vrsto
+--- kwin4/kwin4.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kwin4/kwin4.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -7,9 +7,9 @@
+ Name[eo]=Kvar venkas
+ Name[es]=Kwin4
+ Name[hi]=के-विन4
+-Name[hr]=Kwin4
+ Name[hu]=Négy a nyerő
+ Name[is]=Kwin4
++Name[nds]=Veer winnt
+ Name[ru]=Четыре побеждают
+ Name[sv]=Kwin4
+ Name[ta]=Kவிண்4
+@@ -34,6 +34,7 @@
+ GenericName[es]=Juego de estrategia
+ GenericName[et]=Strateegiamäng
+ GenericName[eu]=Estrategia jokoa
++GenericName[fa]= بازی Strategy
+ GenericName[fi]=Strategiapeli
+ GenericName[fo]=Strategispæl
+ GenericName[fr]=Jeu de stratégie
+@@ -52,6 +53,7 @@
+ GenericName[mk]=Стратешка игра
+ GenericName[mt]=Logħba ta' strateġija
+ GenericName[nb]=Strategispill
++GenericName[nds]=Strategiespeel
+ GenericName[nl]=Strategisch spel
+ GenericName[nn]=Strategispel
+ GenericName[pa]=ਨੀਤੀ ਖੇਡ
+--- ktron/ktron.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ktron/ktron.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -18,9 +18,11 @@
+ GenericName[es]=Juego similar a Tron
+ GenericName[et]=Tron
+ GenericName[eu]=Tron-en antzeko jokoa
++GenericName[fa]=بازی شبیهTron
+ GenericName[fi]=Tron-tyylinen peli
+ GenericName[fr]=Jeu dans le style de Tron
+ GenericName[he]=משחק חיקוי Tron
++GenericName[hr]=Igra poput Trona
+ GenericName[hu]=Tron-szerű
+ GenericName[is]=Leikur sem líkist Tron
+ GenericName[it]=Gioco simile a Tron
+@@ -28,6 +30,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ដូច Tron
+ GenericName[mk]=Игра слична на Tron
+ GenericName[nb]=Tron-lignende spill
++GenericName[nds]=Tron-liek Speel
+ GenericName[nl]=Tron-achtig spel
+ GenericName[nn]=Tron-liknande spel
+ GenericName[pl]=Gra typu Tron
+--- kblackbox/kblackbox.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kblackbox/kblackbox.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -13,15 +13,19 @@
+ GenericName[es]=Juego de lógica Blackbox
+ GenericName[et]=Blackboxi loogikamäng
+ GenericName[eu]=Blackbox joko logikoa
++GenericName[fa]= بازی Blackbox Logic
+ GenericName[fi]=Logiikkapeli
+ GenericName[fr]=Jeu de logique Blackbox
+ GenericName[he]=משחק לוגיקה
++GenericName[hr]=Blackbox logička igra
+ GenericName[hu]=Logikai
+ GenericName[is]=Blackbox kænskuleikur
+ GenericName[it]=Gioco di logica Blackbox
++GenericName[ja]=ブラックボックス論理ゲーム
+ GenericName[km]=ល្បែង​តក្កវិជ្ជា Blackbox
+ GenericName[mk]=Логичка игра Blackbox
+ GenericName[nb]=Logikkspillet Blackbox
++GenericName[nds]=Blackbox Logikspeel
+ GenericName[nl]=Blackbox: Logisch spel
+ GenericName[nn]=Logikkspelet Blackbox
+ GenericName[pl]=Gra logiczna - Czarna skrzynka
+--- ksame/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ksame/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -11,9 +11,11 @@
+ Comment[eo]=Samludo
+ Comment[es]=Juego Iguales
+ Comment[et]=Sama mäng
++Comment[fa]=همین بازی
+ Comment[fr]=Jeu Same
+ Comment[gl]=Iguais
+ Comment[hi]=सेमगेम
++Comment[hr]=Ista Igra
+ Comment[hu]=KSame
+ Comment[ja]=さめがめ
+ Comment[ko]=새임 놀이
+@@ -57,12 +59,13 @@
+ Name[es]=Eliminadas algunas piedras
+ Name[et]=Eemaldati mõned kivid
+ Name[eu]=Kendutako harri batzuk
++Name[fa]=برخی ازسنگهای حذف‌‌‌شده
+ Name[fi]=Poistettiin kiviä
+ Name[fr]=Des pierres ont été enlevées
+ Name[gl]=Algunhas pedras eliminadas
+ Name[he]=הסרה של מספר אבנים
+ Name[hi]=कुछ पत्थर हटाए
+-Name[hr]=Neki kamenčići su pomaknuti
++Name[hr]=Neki su kamenčići pomaknuti
+ Name[hu]=Levettem néhány bábut
+ Name[id]=Pindahkan beberapa batu
+ Name[is]=Fjarlægði nokkra steina
+@@ -75,6 +78,7 @@
+ Name[mk]=Отстранети се неколку камчиња
+ Name[mt]=Tneħħew xi cagħaq
+ Name[nb]=Fjernet noen stener
++Name[nds]=En poor Steen wöörn wegdaan
+ Name[nl]=Enkele stenen verwijderd
+ Name[nn]=Fjerna nokre steinar
+ Name[nso]=Tlositse maswika a mangwe
+@@ -114,9 +118,11 @@
+ Comment[es]=Pinchó sobre algunas piedras y las hizo desaparecer
+ Comment[et]=Sa klõpsasid mõnel kivil ja põhjustasid nende kadumise
+ Comment[eu]=Harri batzutan klikatu duzu eta desagertarazi dituzu
++Comment[fa]=روی برخی از سنگ ها فشار دادید و آنها را ناپدید کردید
+ Comment[fi]=Napsautit joitakin kiviä ja sait ne katoamaan.
+ Comment[fr]=Vous avez cliqué sur des pierres et les avez fait disparaître.
+ Comment[he]=לחצת על מספר אבנים וגרמת להן להיעלם
++Comment[hr]=Kliknuli ste neke kamenčiće i oni su nestali
+ Comment[hu]=Rákattintott néhány bábura és eltüntette őket
+ Comment[is]=Þú smelltir á nokkra steina og þeir hurfu
+ Comment[it]=Hai fatto clic su alcune bilie e le hai fatte scomparire
+@@ -125,6 +131,7 @@
+ Comment[lv]=Jūs noklikšķinājāt uz dažiem akmeņiem un padarijāt tos neredzamus
+ Comment[mk]=Кликнавте на неколку камчиња и направивте тие да исчезнат
+ Comment[nb]=Du klikket på noen stener og fikk de til å forsvinne.
++Comment[nds]=Du hest op en poor Steen klickt un so verswinnen laten
+ Comment[nl]=U klikte op enkele stenen en liet ze verdwijnen
+ Comment[nn]=Du klikka på nokre steinar og fekk dei til å forsvinna.
+ Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਕੁਝ ਪੱਥਰਾਂ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਗੁਆਚ ਗਏ
+@@ -162,6 +169,7 @@
+ Name[es]=Fin del juego
+ Name[et]=Mäng läbi
+ Name[eu]=Jokoa amaitu da
++Name[fa]=بازی تمام شد
+ Name[fi]=Peli loppu
+ Name[fr]=Fin de la partie
+ Name[ga]=Cluiche Thart
+@@ -181,6 +189,7 @@
+ Name[mk]=Играта заврши
+ Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat
+ Name[nb]=Spillet er slutt
++Name[nds]=Speel vörbi
+ Name[nl]=Spel is afgelopen
+ Name[nn]=Spelet er slutt
+ Name[nso]=Papadi e Fedile
+@@ -221,9 +230,11 @@
+ Comment[es]=Fin del juego porque no hay más piedras que eliminar
+ Comment[et]=Mäng sai läbi, sest pole enam ühtegi eemaldatavat kivi
+ Comment[eu]=Jokoa amaitu da mugi daitezkeen harri gehiagorik ez dagoelakko
++Comment[fa]=بازی تمام شد زیرا هیچ سنگ قابل حذف دیگری نیست
+ Comment[fi]=Peli on loppu, koska ei ole enää poistettavia kiviä
+ Comment[fr]=La partie est terminée car aucune pierre ne peut plus être enlevée.
+ Comment[he]=המשחק הסתיים כי לא נשארו עוד אבנים שניתן להסיר
++Comment[hr]=Igra je završena jer više nema kamenčića koje je moguće pomaknuti
+ Comment[hu]=Vége a játéknak, mert nincs több eltávolítható bábu
+ Comment[is]=Leik lokið því það eru engir fleiri steinar til að fjarlægja
+ Comment[it]=Il gioco è terminato perché non puoi rimuovere altre bilie
+@@ -232,6 +243,7 @@
+ Comment[lv]=Spēle beigusies, jo aizvācamu akmeņu vairs nav
+ Comment[mk]=Играта заврши бидејќи повеќе нема камчиња што можат да се отстранат
+ Comment[nb]=Spillet er slutt fordi ingen flere stener kan fjernes.
++Comment[nds]=Dat Speel is vörbi, wiel sik keen Steen mehr wegdoon lett
+ Comment[nl]=Het spel is afgelopen omdat er geen verwijderbare stenen meer aanwezig zijn
+ Comment[nn]=Spelet er slutt fordi ingen fleire steinar kan fjernast.
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋ ਗਈ ਹੈ, ਕਿਉਕਿ ਹੋਰ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਪੱਧਰ ਨਹੀਂ ਹਨ
+@@ -268,6 +280,7 @@
+ Name[es]=Excelente final
+ Name[et]=Suurepärane lõpetamine
+ Name[eu]=Amaiera ederra
++Name[fa]=پایانی عالی
+ Name[fi]=Erinomainen loppu
+ Name[fr]=Fin de partie victorieuse
+ Name[gl]=Excelente final
+@@ -286,6 +299,7 @@
+ Name[mk]=Одлична завршница
+ Name[mt]=Tmiem eċċellenti
+ Name[nb]=Fantastisk avslutning
++Name[nds]=Bannig goot beendt
+ Name[nl]=Uitstekend einde
+ Name[nn]=Fantastisk avslutning
+ Name[pa]=ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਮਾਪਤੀ
+@@ -323,9 +337,11 @@
+ Comment[es]=Fin del juego, eliminó hasta la última piedra
+ Comment[et]=Mäng sai läbi, sest sa eemaldasid viimase kivi
+ Comment[eu]=Jokoa amaitu da, azken harria ere kendu duzu
++Comment[fa]=بازی تمام شد، شما حتی آخرین سنگ را هم حذف کردید
+ Comment[fi]=Peli loppu,poistit viimeisenkin kiven
+ Comment[fr]=La partie est terminée, vous avez enlevé la dernière pierre.
+ Comment[he]=המשחק הסתיים, הסרת אפילו את האבן האחרונה
++Comment[hr]=Igra je završena, uklonili ste i posljednji kamenčić
+ Comment[hu]=Vége a játéknak, mert az utolsó bábut is eltávolította
+ Comment[is]=Leik lokið því þú fjarlægðir meira að segja síðasta steininn
+ Comment[it]=Gioco terminato, hai rimosso fino all'ultima bilia
+@@ -334,6 +350,7 @@
+ Comment[lv]=Spēle beigusies, jūs aizvācāt arī pēdējo akmeni
+ Comment[mk]=Играта заврши, го отстранивте и последното камче
+ Comment[nb]=Spillet er slutt, du klarte til og med å fjerne den siste stenen.
++Comment[nds]=Dat Speel is vörbi. Du hest ok den lesten Steen wegdaan
+ Comment[nl]=Het spel is afgelopen, u hebt zelfs de laatste verwijderd
+ Comment[nn]=Spelet er slutt, du klarte til og med å fjerna den siste steinen.
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ ਹੋਈ, ਤੁਸੀਂ ਆਖਰੀ ਪੱਥਰ ਵੀ ਹਟਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ
+--- ksame/ksame.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ksame/ksame.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -13,10 +13,12 @@
+ Name[eo]=Samludo
+ Name[es]=Juego Iguales
+ Name[et]=Sama mäng
++Name[fa]=همین بازی
+ Name[fi]=KSame
+ Name[fr]=Jeu Same
+ Name[gl]=Iguais
+ Name[hi]=सेमगेम
++Name[hr]=Ista Igra
+ Name[hu]=KSame
+ Name[is]=Sama spil
+ Name[ja]=さめがめ
+@@ -58,6 +60,7 @@
+ GenericName[es]=Juego de tablero
+ GenericName[et]=Lauamäng
+ GenericName[eu]=Mahai-jokoa
++GenericName[fa]=بازی تخته
+ GenericName[fi]=Lautapeli
+ GenericName[fo]=Borðspæl
+ GenericName[fr]=Jeu de plateau
+@@ -76,6 +79,7 @@
+ GenericName[mk]=Игра на табла
+ GenericName[mt]=Logħba tal-bord
+ GenericName[nb]=Brettspill
++GenericName[nds]=Brettspeel
+ GenericName[nl]=Bordspel
+ GenericName[nn]=Brettspel
+ GenericName[pa]=ਬੋਰਡ ਖੇਡ
+--- kshisen/kshisen.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kshisen/kshisen.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -36,9 +36,11 @@
+ GenericName[es]=Juego de fichas similar al Shisen-Sho Mahjongg
+ GenericName[et]=Mahjonggi moodi klotsimäng
+ GenericName[eu]=Shisen-Sho Mahjongg-en antzeko fitxa-jokoa
++GenericName[fa]= بازی Shisen-Sho Mahjongg-like
+ GenericName[fi]=Shisen-Sho Mahjongg--tyylinen palikkapeli
+ GenericName[fr]=Jeu de tuiles Shisen-Sho dans le style Mahjongg
+ GenericName[he]=Shisen Sho, חיקוי מה ג'ונג, משחק קלפים
++GenericName[hr]=Shisen-Sho igra s pločicama poput Mahjongga
+ GenericName[hu]=Mahjongg-változat
+ GenericName[is]=Shisen-Sho kubbaleikur líkur Mahjongg
+ GenericName[it]=Shisen-Sho, gioco di tessere simile a Mahjongg
+@@ -46,6 +48,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ក្បឿង​ដូច Shisen-Sho Mahjongg
+ GenericName[mk]=Игра со плочки слична на Shisen-Sho Mahjongg
+ GenericName[nb]=Shisen-Sho Mahjongg-lignende brikkespill
++GenericName[nds]=Mahjongg-liek Speel
+ GenericName[nl]=Shisen-Sho Mahjongg-achtig stenenspel
+ GenericName[nn]=Shisen-Sho Mahjongg-liknande brikkespel
+ GenericName[pa]=ਸ਼ਿਸੀਨ-ਸ਼ੋ ਮਹਿਜ਼ੋਗ ਵਰਗੀ ਖੇਡ
+--- kmahjongg/kmahjongg.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kmahjongg/kmahjongg.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -6,7 +6,6 @@
+ Name[bn]=কে-মাহজং
+ Name[eo]=Mahjongo
+ Name[hi]=के-महजोंग
+-Name[hr]=Mahjongg
+ Name[pa]=ਕੇ-ਮਹਿਜੋਂਗ
+ Name[pl]=Mahjongg
+ Name[ru]=Маджонг
+@@ -30,10 +29,12 @@
+ GenericName[es]=Juego de fichas similar al Mahjongg
+ GenericName[et]=Mahjonggi moodi klotsimäng
+ GenericName[eu]=Mahjongg-en antzeko fitxa-jokoa
++GenericName[fa]= بازی Mahjongg-like Tile
+ GenericName[fi]=Mahjonggin kaltainen peli
+ GenericName[fr]=Jeu de tuiles dans le style du Mahjongg
+ GenericName[ga]=Cluiche Tíleanna Mar Mahjongg
+ GenericName[he]=חיקוי Mahjongg, משחק אבנים (קלפים)
++GenericName[hr]=Igra s pločicama poput Mahjongga
+ GenericName[hu]=Mahjongg
+ GenericName[is]=Leikur sem líkist Mahjongg
+ GenericName[it]=Gioco di tessere simile a Mahjongg
+@@ -41,6 +42,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ក្បឿងដូច Mahjongg
+ GenericName[mk]=Игра со плочки слична на Mahjongg
+ GenericName[nb]=Mahjongg-aktig brikkespill
++GenericName[nds]=Mahjongg-liek Speel
+ GenericName[nl]=Mahjongg-achtig stenenspel
+ GenericName[nn]=Mahjongg-aktig brikkespel
+ GenericName[pl]=Gra typu Mahjonng
+--- ktuberling/pics/layout.i18n	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ktuberling/pics/layout.i18n	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -35,6 +35,7 @@
+ i18n("Fi&nnish");
+ i18n("&French");
+ i18n("&Italian");
++i18n("Low Sa&xon");
+ i18n("D&utch");
+ i18n("&Portuguese");
+ i18n("&Romanian");
+--- ktuberling/pics/layout.xml	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ktuberling/pics/layout.xml	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -686,7 +686,43 @@
+     <sound name="scarf" file="it/sciarpina.wav" />
+ 
+   </language>
++  
++  <language code="nds">
+ 
++    <menuitem action="speech_lowsaxon">
++      <label>Low Sa&amp;xon</label>
++    </menuitem>
++
++    <sound name="tuberling" file="nds/kantueffel.wav" />
++    <sound name="eye" file="nds/oog.wav" />
++    <sound name="eyebrow" file="nds/oogbro.wav" />
++    <sound name="nose" file="nds/nees.wav" />
++    <sound name="ear" file="nds/ohr.wav" />
++    <sound name="mouth" file="nds/mund.wav" />
++    <sound name="hat" file="nds/hoot.wav" />
++    <sound name="moustache" file="nds/neesboort.wav" />
++    <sound name="cigar" file="nds/zigarr.wav" />
++    <sound name="bow" file="nds/fleeg.wav" />
++    <sound name="sunglasses" file="nds/suennbrill.wav" />
++    <sound name="spectacles" file="nds/brill.wav" />
++    <sound name="earring" file="nds/ohrring.wav" />
++    <sound name="badge" file="nds/afteken.wav" />
++    <sound name="watch" file="nds/klock.wav" />
++    <sound name="penguin" file="nds/penguin.wav" />
++    <sound name="tie" file="nds/slips.wav" />
++    <sound name="hair" file="nds/hoor.wav" />
++    <sound name="horn" file="nds/hoorn.wav" />
++    <sound name="necklace" file="nds/halskeed.wav" />
++    <sound name="scarf" file="nds/schaal.wav" />
++    <sound name="fish" file="nds/fisch.wav" />
++    <sound name="jellyfish" file="nds/quall.wav" />
++    <sound name="seahorse" file="nds/seepeerd.wav" />
++    <sound name="aquarium" file="nds/aquarium.wav" />
++    <sound name="helmet" file="nds/duekerhoot.wav" />
++    <sound name="treasure" file="nds/schatz.wav" />
++
++  </language>
++  
+   <language code="nl">
+ 
+     <menuitem action="speech_dutch">
+--- ktuberling/ktuberlingui.rc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ktuberling/ktuberlingui.rc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -19,6 +19,7 @@
+     <Action name="speech_finnish"/>
+     <Action name="speech_french"/>
+     <Action name="speech_italian"/>
++    <Action name="speech_lowsaxon"/>
+     <Action name="speech_dutch"/>
+     <Action name="speech_portuguese"/>
+     <Action name="speech_romanian"/>
+--- ktuberling/x-tuberling.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ktuberling/x-tuberling.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -15,12 +15,14 @@
+ Comment[es]=Papá Patata
+ Comment[et]=Kartulimees
+ Comment[eu]=Patata
++Comment[fa]=سیب زمینی
+ Comment[fi]=Peruna
+ Comment[fr]=Patate
+ Comment[ga]=Práta
+ Comment[gl]=Pataca
+ Comment[he]=תפוח אדמה
+ Comment[hi]=पोटैटो
++Comment[hr]=Krumpirko
+ Comment[hu]=Krumpli
+ Comment[is]=Kartafla
+ Comment[it]=Patata
+@@ -29,6 +31,7 @@
+ Comment[lv]=Kartupelis
+ Comment[mk]=Компир
+ Comment[nb]=Potet
++Comment[nds]=Kantüffel
+ Comment[nl]=Aardappel
+ Comment[nn]=Potet
+ Comment[pa]=ਆਲੂ
+--- ktuberling/ktuberling.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ktuberling/ktuberling.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -20,6 +20,7 @@
+ Name[gl]=O Nacho Pataca 
+ Name[he]=מר תפוח אדמה
+ Name[hi]=पोटैटो गाइ
++Name[hr]=Krumpirko
+ Name[hu]=Krumpli bácsi
+ Name[is]=Kartöflukall
+ Name[it]=Uomo patata
+@@ -30,6 +31,7 @@
+ Name[lv]=Kartupeļu vīrs
+ Name[mk]=Компирко
+ Name[nb]=Potetmannen
++Name[nds]=Kantüffelfips
+ Name[nl]=Aardappelmannetje
+ Name[nn]=Potetfyren
+ Name[pa]=ਆਲੂ ਮੁੰਡਾ
+@@ -69,6 +71,7 @@
+ GenericName[es]=Juego para niños
+ GenericName[et]=Lastemäng
+ GenericName[eu]=Umeentzako jokoa
++GenericName[fa]=بازی برای بچه‌‌‌ها
+ GenericName[fi]=Peli lapsille
+ GenericName[fo]=Barnaspæl
+ GenericName[fr]=Jeu pour les enfants
+@@ -86,6 +89,7 @@
+ GenericName[lv]=Spēle Bērniem
+ GenericName[mk]=Игра за деца
+ GenericName[nb]=Barnespill
++GenericName[nds]=Speel för Kinners
+ GenericName[nl]=Spel voor kinderen
+ GenericName[nn]=Barnespel
+ GenericName[pa]=ਜਵਾਕਾਂ ਲਈ ਖੇਡ
+--- atlantik/atlantik.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ atlantik/atlantik.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -32,11 +32,12 @@
+ GenericName[es]=Juegos de tablero estilo Monopoly®
+ GenericName[et]=Monopoli stiilis mängud
+ GenericName[eu]=Monopoly® bezalako mahai jokuak
++GenericName[fa]=بازیهای شبیه تک قطبی تخته
+ GenericName[fi]=Monopoli®-tyyliset lautapelit
+ GenericName[fr]=Jeux de plateau dans le style du Monopoly®
+ GenericName[he]=משחקי לוח נוסח Monopoly®
+ GenericName[hi]=मोनोपॉली-®-जैसे बिसात के खेल
+-GenericName[hr]=Igre poput Monopoly-ja®
++GenericName[hr]=Igre poput Monopola®
+ GenericName[hu]=Monopoly-szerű játék
+ GenericName[is]=Monopoly®- Borðleikir
+ GenericName[it]=Gioco da tavolo simile a Monopoly®
+@@ -45,6 +46,7 @@
+ GenericName[lv]=Monopoly® līdzīga spēle
+ GenericName[mk]=Игри на табла во стилот на Монопол®
+ GenericName[nb]=Monopol-aktige brettspill
++GenericName[nds]=Monopoly-liek Spelen
+ GenericName[nl]=Monopoly®-achtige bordspellen
+ GenericName[nn]=Monopol®-liknande brettspel
+ GenericName[pa]=Monopoly®-ਵਰਗੀ ਬੋਰਡ ਖੇਡ
+--- atlantik/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ atlantik/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -27,11 +27,13 @@
+ Name[es]=Turno ganado
+ Name[et]=Omandatud käik
+ Name[eu]=Irabazitako txanda
++Name[fa]=نوبت به دست آمده
+ Name[fi]=Voitettu kierros
+ Name[fr]=Tour gagné
+ Name[gl]=Quenda Gañada
+ Name[he]=הרווחת תור
+ Name[hi]=लाभ वाली बारी
++Name[hr]=Dobiven potez
+ Name[hu]=Nyert forduló
+ Name[is]=Græddi leik
+ Name[it]=Turno guadagnato
+@@ -39,6 +41,7 @@
+ Name[km]=បាន​យក​វេន
+ Name[mk]=Добиен потег
+ Name[nb]=Ekstratur
++Name[nds]=Wunnen Törn
+ Name[nl]=Gewonnen ronde
+ Name[nn]=Ekstratur
+ Name[pl]=Zyskany ruch
+@@ -73,11 +76,13 @@
+ Comment[es]=Es su turno
+ Comment[et]=Sinu kord täringut veeretada
+ Comment[eu]=Zure txanda da
++Comment[fa]=اکنون نوبت شماست
+ Comment[fi]=Sinun vuoro
+ Comment[fr]=C'est à votre tour de jeter les dés
+ Comment[gl]=É a súa quenda
+ Comment[he]=תורך עכשיו
+ Comment[hi]=यह अब आपकी बारी है
++Comment[hr]=Vi ste na potezu
+ Comment[hu]=Most Ön következik
+ Comment[is]=Þú átt að gera
+ Comment[it]=Ora tocca a te
+@@ -86,6 +91,7 @@
+ Comment[lv]=Šis ir jūsu gājiens
+ Comment[mk]=Вие сте на потег
+ Comment[nb]=Det er din tur nå
++Comment[nds]=Nu büst Du an de Reeg
+ Comment[nl]=U bent aan de beurt
+ Comment[nn]=Det er din tur no
+ Comment[pa]=ਹੁਣ ਤੁਹਾਡੀ ਵਾਰੀ ਏ
+@@ -124,16 +130,19 @@
+ Name[eo]=Babilu
+ Name[et]=Vestlus
+ Name[eu]=Berriketa
++Name[fa]=گپ
+ Name[fi]=Keskustelu
+ Name[fr]=Discussion
+ Name[he]=צ'ט
+ Name[hi]=गपशप
++Name[hr]=Brbljanje
+ Name[hu]=Csevegés
+ Name[is]=Spjall
+ Name[km]=សន្ទនា
+ Name[lv]=Čats
+ Name[mk]=Разговор
+ Name[nb]=Prat
++Name[nds]=Klönen
+ Name[nl]=Gesprek
+ Name[nn]=Prat
+ Name[pa]=ਗੱਲਬਾਤ
+@@ -169,19 +178,22 @@
+ Comment[es]=Un jugador ha enviado un mensaje
+ Comment[et]=Mängija saatis vestlusteate
+ Comment[eu]=Jokalari batek berriketarako mezu bat bidali du
++Comment[fa]=یک بازیکن یک پیام گپ را ارسال می‌‌کند
+ Comment[fi]=Pelaaja lähettää viestin
+ Comment[fr]=Un joueur envoie un message
+ Comment[gl]=Un xogador enviou unha mensaxe
+ Comment[he]=שחקן שולח הודעת צ'ט
+ Comment[hi]=एक खिलाड़ी ने गपशप संदेश भेजा
++Comment[hr]=Igrač je poslao poruku brbljanja
+ Comment[hu]=Egy játékos szöveges üzenetet küld
+ Comment[is]=Leikmaður sendir skilaboð
+ Comment[it]=Un giocatore ha inviato un messaggio
+-Comment[ja]=プレーヤがチャットメッセージを送信しました
++Comment[ja]=プレーヤーがチャットメッセージを送信しました
+ Comment[km]=អ្នក​លេង​ផ្ញើ​សារ​សន្ទនា
+ Comment[lv]=Spēlētājs nosūta čata ziņu
+ Comment[mk]=Играчот испраќа порака за разговор
+ Comment[nb]=En spiller har sendt en pratemelding
++Comment[nds]=En Speler sendt en Klöön-Naricht
+ Comment[nl]=Een speler stuurt een bericht
+ Comment[nn]=Ein spelar har sendt ei pratemelding
+ Comment[pa]=ਇੱਕ ਖਿਡਾਰੀ ਇੱਕ ਹੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜ ਸਕਦਾ ਹੈ
+@@ -221,20 +233,23 @@
+ Name[es]=Nuevo jugador
+ Name[et]=Uus mängija
+ Name[eu]=Jokalari berria
++Name[fa]=بازیکن جدید
+ Name[fi]=Uusi pelaaja
+ Name[fr]=Nouveau joueur
+ Name[ga]=Imreoir nua
+ Name[gl]=Novo xogador
+ Name[he]=שחקן חדש
+ Name[hi]=नया खिलाड़ी
++Name[hr]=Novi igrač
+ Name[hu]=Új játékos
+ Name[is]=Nýr leikmaður
+ Name[it]=Nuovo giocatore
+-Name[ja]=新規プレーヤ
++Name[ja]=新規プレーヤー
+ Name[km]=អ្នក​លេង​ថ្មី
+ Name[lv]=Jauns spēlētājs
+ Name[mk]=Нов играч
+ Name[nb]=Ny spiller
++Name[nds]=Nieg Speler
+ Name[nl]=Nieuwe speler
+ Name[nn]=Ny spelar
+ Name[pa]=ਨਵਾਂ ਖਿਡਾਰੀ
+@@ -271,19 +286,22 @@
+ Comment[es]=Un nuevo jugador se une a la partida
+ Comment[et]=Mänguga liitus uus mängija
+ Comment[eu]=Jokalari berri batek jokoarekin bat egin du
++Comment[fa]=یک بازیکن جدید به بازی می‌پیوندد
+ Comment[fi]=Uusi pelaaja liittyi peliin
+ Comment[fr]=Un nouveau joueur vient de se joindre à la partie
+ Comment[gl]=Un novo xogador entra na partida
+ Comment[he]=שחקן חדש מצטרף למשחק
+ Comment[hi]=एक नया खिलाड़ी खेल में शामिल हुआ
++Comment[hr]=Igri se pridružio novi igrač
+ Comment[hu]=Egy új játékos csatlakozik a játékhoz
+ Comment[is]=Nýr leikmaður tengist leiknum
+ Comment[it]=C'è un nuovo giocatore in gara
+-Comment[ja]=新規プレーヤがゲームに参加しました
++Comment[ja]=新規プレーヤーがゲームに参加しました
+ Comment[km]=អ្នក​លេង​ថ្មី​ចូល​រួម​ល្បែង
+ Comment[lv]=Jauns spēlētājs pievienojas spēlei
+ Comment[mk]=Нов играч се приклучува на играта
+ Comment[nb]=En ny spiller bilr med i spillet
++Comment[nds]=En nieg Speler maakt mit
+ Comment[nl]=Een nieuwe speler neemt deel aan het spel
+ Comment[nn]=Ein ny spelar vert med i spelet
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਵਿੱਚ ਨਵਾਂ ਖਿਡਾਰੀ ਆਇਆ
+@@ -324,12 +342,14 @@
+ Name[es]=Nuevo juego
+ Name[et]=Uus mäng
+ Name[eu]=Jokoi berria
++Name[fa]=بازی جدید
+ Name[fi]=Uusi peli
+ Name[fr]=Nouveau jeu
+ Name[ga]=Cluiche Nua
+ Name[gl]=Novo xogo
+ Name[he]=משחק חדש
+ Name[hi]=नया खेल
++Name[hr]=Nova igra
+ Name[hu]=Új játék
+ Name[is]=Nýr leikur
+ Name[it]=Nuova partita
+@@ -337,6 +357,7 @@
+ Name[lv]=Jauna spēle
+ Name[mk]=Нова игра
+ Name[nb]=Nytt spill
++Name[nds]=Nieg Speel
+ Name[nl]=Nieuw spel
+ Name[nn]=Nytt spel
+ Name[pa]=ਨਵੀਂ ਖੇਡ
+@@ -374,11 +395,13 @@
+ Comment[es]=Una nueva partida ha sido creada
+ Comment[et]=Loodi uus mäng
+ Comment[eu]=Joko berri bat sortu da
++Comment[fa]=یک بازی جدید ایجاد می‌‌‌شود
+ Comment[fi]=Uusi peli luotiin
+ Comment[fr]=Une nouvelle partie vient d'être créée
+ Comment[gl]=Creouse unha nova partida
+ Comment[he]=נוצר משחק חדש
+ Comment[hi]=एक नया खेल बनाया गया
++Comment[hr]=Pokrenuta je nova igra
+ Comment[hu]=Új játék jön létre
+ Comment[is]=Nýr leikur er búinn til
+ Comment[it]=Viene avviata una nuova partita
+@@ -387,6 +410,7 @@
+ Comment[lv]=Jauna spēle ir izveidota
+ Comment[mk]=Создадена е нова игра
+ Comment[nb]=Et nytt spill startes
++Comment[nds]=En nieg Speel warrt opstellt
+ Comment[nl]=Er is een nieuw spel aangemaakt
+ Comment[nn]=Eit nytt spel vert starta
+ Comment[pa]=ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਖੇਡ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ
+--- ksokoban/data/ksokoban.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ksokoban/data/ksokoban.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -5,7 +5,6 @@
+ Name[bn]=কে-সোকোবান
+ Name[eo]=Sokobano
+ Name[hi]=के-शोकोबॉन
+-Name[hr]=Sokoban
+ Name[mk]=КСокобан
+ Name[nb]=Sokoban
+ Name[pl]=Sokoban
+@@ -28,10 +27,12 @@
+ GenericName[es]=Juego Sokoban
+ GenericName[et]=Sokoban
+ GenericName[eu]=Sokoban jokoa
++GenericName[fa]=بازی Sokoban
+ GenericName[fi]=Sokoban
+ GenericName[fr]=Jeu Sokoban
+ GenericName[ga]=Cluiche Sokoban
+ GenericName[he]=משחק Sokoban
++GenericName[hr]=Sokoban
+ GenericName[hu]=Sokoban
+ GenericName[is]=Sokoban leikur
+ GenericName[it]=Gioco del Sokoban
+@@ -39,6 +40,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​សូកូបាន
+ GenericName[mk]=Игра Сокобан
+ GenericName[nb]=Sokoban-spill
++GenericName[nds]=Sokoban-Speel
+ GenericName[nl]=Sokobanspel
+ GenericName[nn]=Sokoban-spel
+ GenericName[pl]=Sokoban
+--- libkdegames/carddecks/cards-warwick/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-warwick/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ Name[es]=Globo azul
+ Name[et]=Sinine õhupall
+ Name[eu]=Globo urdina
++Name[fa]=بالون آبی
+ Name[fi]=Sininen pallo
+ Name[fr]=Ballon bleu
+ Name[gl]=Globo azul
+@@ -34,6 +35,7 @@
+ Name[mk]=Син балон
+ Name[mt]=Bużżieqa Blu
+ Name[nb]=Blå ballong
++Name[nds]=Blaag Ballon
+ Name[nl]=Blauwe ballon
+ Name[nn]=Blå ballong
+ Name[pa]=ਨੀਲਾ ਗੁਬਰਾ
+@@ -77,12 +79,13 @@
+ Comment[es]=Juego de cartas suministrado por Warwick Allison
+ Comment[et]=Warwick Allison'i poolt pakutud kaardipakk
+ Comment[eu]=Warwick Allison-ek emandako karta-sorta
++Comment[fa]=مجموعه کارت توسط وارویک آلیسون تهیه شد
+ Comment[fi]=Warwick Allison toimittama korttipakka
+ Comment[fr]=Jeu de cartes fourni par Warwick Allison
+ Comment[gl]=Baralla proporcionada por Warwick Allison
+ Comment[he]=ערכת הקלפים סופקה על ידי וורויק אליסון
+ Comment[hi]=ताश की गड्डी वारविक एलीसन द्वारा प्रदत्त किया गया
+-Comment[hr]=Set karata poklonio Warwick Allison
++Comment[hr]=Set karata, poklonio Warwick Allison
+ Comment[hu]=Warwick Allison kártyacsomagja
+ Comment[is]=Spilastokkur eftir Warwick Allison
+ Comment[it]=Mazzo di carte fornito da Warwick Allison
+@@ -93,6 +96,7 @@
+ Comment[mk]=Комплетот карти е обезбеден од Ворвик Алисон (Warwick Allison)
+ Comment[mt]=Sett ta' karti mogħti minn Warwick Allison
+ Comment[nb]=Kortstokk levert av Warwick Allison
++Comment[nds]=Koorten vun Warwick Allison
+ Comment[nl]=Kaartset, geleverd door Warwick Allison
+ Comment[nn]=Kortstokk frå Warwick Allison
+ Comment[pl]=Zestaw kart dostarczony przez Warwicka Allisona
+--- libkdegames/carddecks/cards-gdkcard-bonded/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-gdkcard-bonded/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ Name[eo]=Benda
+ Name[es]=Unidas
+ Name[eu]=Estekatua
++Name[fa]= مقید‌ساز
+ Name[fi]=Sidottu
+ Name[fr]=Compact
+ Name[gl]=Unidas
+--- libkdegames/carddecks/cards-penguins/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-penguins/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Pingüinos
+ Name[et]=Pingviinid
+ Name[eu]=Pinguinoak
++Name[fa]= پنگوئنها
+ Name[fi]=Pingviinit
+ Name[fr]=Pingouins
+ Name[gl]=Pingüíns
+@@ -32,6 +33,7 @@
+ Name[mk]=Пингвини
+ Name[mt]=Pingwini
+ Name[nb]=Pingviner
++Name[nds]=Pinguins
+ Name[nl]=Pinguïns
+ Name[nn]=Pingvinar
+ Name[pa]=ਪੈਂਗੂਇਨ
+--- libkdegames/carddecks/cards-aisleriot/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-aisleriot/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -6,7 +6,7 @@
+ Name[cs]=Pozdvižení v uličce
+ Name[eo]=Simpla
+ Name[hi]=एस्लेरियॉट
+-Name[hr]=PobunaUprolazu
++Name[hr]=Pobuna u prolazu
+ Name[ko]=왕관
+ Name[lv]=Vienkāršs
+ Name[ru]=ЭшлРиот (коллекция пасьянсов)
+--- libkdegames/carddecks/cards-xskat-french/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-xskat-french/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -13,9 +13,11 @@
+ Name[es]=XSkat francés
+ Name[et]=XSkat (Prantsuse)
+ Name[eu]=XSkat Frantsesa
++Name[fa]=XSkat فرانسوی
+ Name[fi]=XSkat Ranska
+ Name[fr]=XSkat français
+ Name[he]=XSkat צרפתי
++Name[hr]=Francuski XSkat
+ Name[hu]=FRancia XSkat
+ Name[is]=XSkat á frönsku
+ Name[it]=XSkat francese
+@@ -24,6 +26,7 @@
+ Name[lv]=XSkat Franču
+ Name[mk]=Француски XSkat
+ Name[nb]=Fransk XSkat
++Name[nds]=XSkat (Franzöösch)
+ Name[nl]=XSkat Frans
+ Name[nn]=Fransk XSkat
+ Name[pa]=XSkat ਫਰੈਂਚ
+--- libkdegames/carddecks/cards-hard-a-port/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-hard-a-port/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -5,6 +5,7 @@
+ Name[bn]=হার্ড এ পোর্ট
+ Name[de]=Hart Backbord
+ Name[eo]=Tenta
++Name[fa]=محکم کردن درگاه
+ Name[hi]=हार्ड ए पोर्ट
+ Name[hr]=Tvrdi na portu
+ Name[is]=Hart á bakborða
+@@ -12,6 +13,7 @@
+ Name[km]=ច្រក​រឹង
+ Name[ko]=폼 잡기 힘들다
+ Name[lv]=Rembrants
++Name[nds]=Hatt Backboord
+ Name[pt_BR]=Duramente um Porto
+ Name[ro]=Licenţioase
+ Name[ru]=Пышка
+--- libkdegames/carddecks/cards-spaced/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-spaced/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ Name[eo]=Komika
+ Name[es]=Espaciadas
+ Name[eu]=Tartea
++Name[fa]= فاصله‌دار
+ Name[fr]=Spatial
+ Name[gl]=Espaciadas
+ Name[hi]=स्पेस्ड
+@@ -20,6 +21,7 @@
+ Name[mk]=Раздалечени
+ Name[mt]=Spazzjat
+ Name[nb]=Rom-duell
++Name[nds]=Afstand
+ Name[nl]=Ruimtelijk
+ Name[nso]=Beetswe Sekgoba
+ Name[pl]=Przestrzenny
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck10.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,12 +16,13 @@
+ Name[es]=Azul clásico
+ Name[et]=Klassikaline sinine
+ Name[eu]=Urdin klasikoa
++Name[fa]=آبی نمونه
+ Name[fi]=Klassinen sininen
+ Name[fr]=Bleu classique
+ Name[gl]=Azul clásico
+ Name[he]=כחול קלסי 
+ Name[hi]=आदर्श नीला
+-Name[hr]=Klasična plava
++Name[hr]=Klasično plava
+ Name[hu]=Klasszikus kék
+ Name[id]=Biru klasik
+ Name[is]=Klassískur blár
+@@ -34,6 +35,7 @@
+ Name[mk]=Класично сино 
+ Name[mt]=Blu Klassiku
+ Name[nb]=Klassisk Blå
++Name[nds]=Klass'sch Blaag
+ Name[nl]=Klassiek blauw
+ Name[nn]=Klassisk blå
+ Name[pa]=ਟਕਸਾਲੀ ਨੀਲੇ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck11.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,12 +16,13 @@
+ Name[es]=Rojo clásico
+ Name[et]=Klassikaline punane
+ Name[eu]=Gorri klasikoa
++Name[fa]=قرمز نمونه
+ Name[fi]=Klassinen punainen
+ Name[fr]=Rouge classique
+ Name[gl]=Vermello clásico
+ Name[he]=אדום קלסי
+ Name[hi]=आदर्श लाल
+-Name[hr]=Klasična crvena
++Name[hr]=Klasično crvena
+ Name[hu]=klasszikus vörös
+ Name[id]=Merah klasik
+ Name[is]=Klassískur rauður
+@@ -34,6 +35,7 @@
+ Name[mk]=Класично црвено
+ Name[mt]=Aħmar Klassiku
+ Name[nb]=Klassisk Rød
++Name[nds]=Klass'sch Root
+ Name[nl]=Klassiek rood
+ Name[nn]=Klassisk raud
+ Name[pa]=ਟਕਸਾਲੀ ਲਾਲ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck12.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -8,6 +8,7 @@
+ Name[cy]=Gên
+ Name[eo]=Vizaĝo
+ Name[eu]=Kokotsa
++Name[fa]=چانه
+ Name[fr]=Visage
+ Name[hi]=ठोढ़ी
+ Name[hr]=Brada
+@@ -19,6 +20,7 @@
+ Name[lt]=Smakras
+ Name[lv]=Zods
+ Name[mk]=Брада
++Name[nds]=Kinn
+ Name[nl]=Kin
+ Name[pl]=Podbródek
+ Name[ro]=Bărbie
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck13.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Copia
+ Name[et]=Koopia
+ Name[eu]=Kopiatu
++Name[fa]=رونوشت
+ Name[fi]=Kopio
+ Name[fo]=Avrit
+ Name[fr]=Copie
+@@ -35,6 +36,7 @@
+ Name[mk]=Копија
+ Name[mt]=Kopja
+ Name[nb]=Kopier
++Name[nds]=Kopie
+ Name[nl]=Hand
+ Name[nn]=Kopi
+ Name[pl]=Kopia
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck14.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ Name[es]=Pingüino
+ Name[et]=Pingviin
+ Name[eu]=Pinguinoa
++Name[fa]=پنگوئن
+ Name[fi]=Pingviini
+ Name[fr]=Pingouin
+ Name[gl]=Pingüín
+@@ -33,6 +34,7 @@
+ Name[mk]=Пингвин
+ Name[mt]=Pingwin
+ Name[nb]=Pingvin
++Name[nds]=Pinguin
+ Name[nl]=Pinguïn
+ Name[nn]=Pingvin
+ Name[pa]=ਪੈਂਗੂਇਨ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck16.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Abuela
+ Name[et]=Vanaema
+ Name[eu]=Amona
++Name[fa]=مادر بزرگ
+ Name[fi]=Isoäiti
+ Name[fo]=Omma
+ Name[fr]=Grand-mère
+@@ -32,6 +33,7 @@
+ Name[mk]=Старовремско
+ Name[mt]=Nanna
+ Name[nb]=Bestemor
++Name[nds]=Oma
+ Name[nl]=Grootmoeder
+ Name[nn]=Bestemor
+ Name[pl]=Babcia
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck17.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,12 +16,13 @@
+ Name[es]=Rojo moderno
+ Name[et]=Modernpunane
+ Name[eu]=Gorri modernoa
++Name[fa]=قرمز نوین
+ Name[fi]=Moderni punainen
+ Name[fr]=Rouge moderne
+ Name[gl]=Vermello moderno
+ Name[he]=אדום מודרני
+ Name[hi]=आधुनिक लाल
+-Name[hr]=Moderna crvena
++Name[hr]=Suvremeno crvena
+ Name[hu]=Modern vörös
+ Name[is]=Nútíma rauður
+ Name[it]=Rosso moderno
+@@ -33,6 +34,7 @@
+ Name[mk]=Модерно црвено
+ Name[mt]=Aħmar modern
+ Name[nb]=Moderne Rød
++Name[nds]=Modern Root
+ Name[nl]=Modern rood
+ Name[nn]=Moderne raud
+ Name[pa]=ਨਵਾਂ ਲਾਲ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck18.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -7,6 +7,7 @@
+ Name[ko]=성
+ Name[lv]=Holšteina
+ Name[mk]=Холстентор
++Name[nds]=Holstendoor
+ Name[ru]=Замок
+ Name[sr]=Холстентор
+ Name[ta]=ஹால்ஸ்டென்டர்
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck19.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck19.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ Name[es]=Horizonte
+ Name[et]=Horisont
+ Name[eu]=Zeruertza
++Name[fa]=افق
+ Name[fi]=Horisontti
+ Name[ga]=Léaslíne
+ Name[gl]=Horizonte
+@@ -32,6 +33,7 @@
+ Name[mk]=Хоризонт
+ Name[mt]=Orizzont
+ Name[nb]=Horisont
++Name[nds]=Kimm
+ Name[nn]=Horisont
+ Name[pa]=ਖੇਤਰ
+ Name[pl]=Horyzont
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck0.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck0.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ Name[es]=Técnicas
+ Name[et]=Tehnika
+ Name[eu]=Teknikoa
++Name[fa]= فنها
+ Name[fi]=Tekniikka
+ Name[fr]=Technique
+ Name[gl]=Técnicas
+@@ -25,6 +26,7 @@
+ Name[mk]=Техника
+ Name[mt]=Tekniċi
+ Name[nb]=Teknisk
++Name[nds]=Technik
+ Name[nl]=Technisch
+ Name[nn]=Teknisk
+ Name[pt]=Técnico
+@@ -63,12 +65,13 @@
+ Comment[es]=Baraja de cartas estándar de KDE
+ Comment[et]=Standardne KDE kaardipakk
+ Comment[eu]=KDE-ren karta-sorta
++Comment[fa]=دسته کارت استاندارد KDE
+ Comment[fi]=Normaali KDE:n korttipakka
+ Comment[fr]=Jeu de cartes standard de KDE
+ Comment[gl]=Baralla de cartas estándar de KDE
+ Comment[he]=חפיסת הקלפים הסטנדרטית של KDE
+ Comment[hi]=मानक केडीई ताश गड्डी
+-Comment[hr]=Standardni KDE set karata
++Comment[hr]=Standardni KDE komplet karata
+ Comment[hu]=Standard KDE kártyacsomag
+ Comment[is]=Venjulegi KDE spilastokkurinn
+ Comment[it]=Mazzo di carte standard di KDE
+@@ -80,6 +83,7 @@
+ Comment[mk]=Стандарден шпил карти на KDE 
+ Comment[mt]=Mazz karti standard tal-KDE
+ Comment[nb]=Standard KDE-kortstokk
++Comment[nds]=KDE-Standardkoorten
+ Comment[nl]=Standaard KDE-kaartrug
+ Comment[nn]=Standard KDE-kortstokk
+ Comment[pa]=ਮਿਆਰੀ KDE ਤਾਸ਼ ਪੱਤੇ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck1.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ Name[es]=Hada
+ Name[et]=Haldjas
+ Name[eu]=Maitagarria
++Name[fa]=جن و پری
+ Name[fi]=Keijukainen
+ Name[fr]=Féérie
+ Name[gl]=Fada
+@@ -29,6 +30,7 @@
+ Name[mk]=Самовила
+ Name[mt]=Għafrid
+ Name[nb]=Fe
++Name[nds]=Fee
+ Name[nl]=Fee
+ Name[nn]=Fe
+ Name[pl]=Wróżkarski
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck2.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ Name[eo]=Stellumo
+ Name[et]=Tähetõus
+ Name[eu]=Izarrak
++Name[fa]=پدیدار شدن ستاره
+ Name[fi]=Tähdennousu
+ Name[fr]=Étoiles
+ Name[he]=צאת הכוכבים
+@@ -23,6 +24,7 @@
+ Name[mk]=Изгрев
+ Name[mt]=SemaStilel
+ Name[nb]=Stjerner
++Name[nds]=Steernopgang
+ Name[nl]=Sterrijzenis
+ Name[nn]=Stjerner
+ Name[pa]=ਚੜਦਾ ਤਾਰਾ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck3.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Romántico
+ Name[et]=Romantika
+ Name[eu]=Erromantikoa
++Name[fa]=خیالی
+ Name[fi]=Romanttinen
+ Name[fr]=Romantique
+ Name[gl]=Romántica
+@@ -32,6 +33,7 @@
+ Name[mk]=Романтика
+ Name[mt]=Romantiku
+ Name[nb]=Romantisk
++Name[nds]=Romantsch
+ Name[nl]=Romantisch
+ Name[nn]=Romantisk
+ Name[pa]=ਰੁਮਾਂਸਵਾਦੀ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck4.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -5,6 +5,7 @@
+ Name[bn]=পান্ডা
+ Name[el]=Πάντα
+ Name[eo]=Pando
++Name[fa]=پاندا
+ Name[he]=פנדה
+ Name[hi]=पाण्डा
+ Name[is]=Pandabjörn
+@@ -41,6 +42,7 @@
+ Comment[es]=Dedicado a WWF
+ Comment[et]=Pühendatud organisatsioonile WWF
+ Comment[eu]=WWF-ren ohorean
++Comment[fa]=اختصاص داده‌شده به WWF
+ Comment[fi]=Omistettu WWF:lle
+ Comment[fr]=Dédicacé au WWF
+ Comment[gl]=Adicado a WWF
+@@ -57,6 +59,7 @@
+ Comment[mk]=Посветено на WWF (светска фондација за дивиот свет)
+ Comment[mt]=Dedikat lill-WWF
+ Comment[nb]=Dedikert til WWF
++Comment[nds]=Den WWF toeegt
+ Comment[nl]=Opgedragen aan WWF (WereldNatuurFonds)
+ Comment[nn]=Tileigna WWF
+ Comment[pa]=WWF ਨੂੰ ਸਮਰਪਤ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck5.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Agua
+ Name[et]=Vesi
+ Name[eu]=Ura
++Name[fa]=آب
+ Name[fi]=Vesi
+ Name[fo]=Vatn
+ Name[fr]=Eau
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck6.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ Name[es]=Playa
+ Name[et]=Rand
+ Name[eu]=Hondartza
++Name[fa]=ساحل
+ Name[fi]=Ranta
+ Name[fr]=Plage
+ Name[gl]=Praia
+@@ -33,6 +34,7 @@
+ Name[mk]=Плажа
+ Name[mt]=Ramla
+ Name[nb]=Strand
++Name[nds]=Strand
+ Name[nl]=Strand
+ Name[nn]=Strand
+ Name[nso]=Lewatle
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck7.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ Name[es]=Puesta de sol
+ Name[et]=Loojang
+ Name[eu]=Eguzki-sartzea
++Name[fa]=غروب
+ Name[fi]=Auringonlasku
+ Name[fo]=Sólsetur
+ Name[fr]=Soleil
+@@ -34,6 +35,7 @@
+ Name[mk]=Зајдисонце
+ Name[mt]=Għabex
+ Name[nb]=Solnedgang
++Name[nds]=Sünnünnergang
+ Name[nl]=Zonsondergang
+ Name[nn]=Solrenning
+ Name[pa]=ਡੁੱਬਦਾ ਸੂਰਜ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck8.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Carretera
+ Name[et]=Maantee
+ Name[eu]=Errepidea
++Name[fa]=جاده
+ Name[fi]=Tie
+ Name[fo]=Vegur
+ Name[fr]=Route
+@@ -33,6 +34,7 @@
+ Name[mk]=Пат
+ Name[mt]=Triq
+ Name[nb]=Vei
++Name[nds]=Straat
+ Name[nl]=Weg
+ Name[nn]=Veg
+ Name[nso]=Tsela
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck20.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck20.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ Name[es]=Flores
+ Name[et]=Lilled
+ Name[eu]=Loreak
++Name[fa]=گلها
+ Name[fi]=Kukat
+ Name[fo]=Blómur
+ Name[fr]=Fleurs
+@@ -36,6 +37,7 @@
+ Name[mk]=Цвеќиња
+ Name[mt]=Fjuri
+ Name[nb]=Blomster
++Name[nds]=Blomen
+ Name[nl]=Bloemen
+ Name[nn]=Blomar
+ Name[nso]=Maloba
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck21.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck21.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Alfombra
+ Name[et]=Vaip
+ Name[eu]=Tapiza
++Name[fa]=فرش
+ Name[fi]=Matto
+ Name[fr]=Tapis
+ Name[gl]=Alfombra
+@@ -32,6 +33,7 @@
+ Name[mk]=Килим
+ Name[mt]=Tapit
+ Name[nb]=Teppe
++Name[nds]=Teppich
+ Name[nl]=Tapijt
+ Name[nn]=Teppe
+ Name[pa]=ਦਰੀ
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck22.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck22.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -15,6 +15,7 @@
+ Name[es]=Balneario
+ Name[et]=Suplus
+ Name[eu]=Bainua
++Name[fa]=استحمام کردن
+ Name[fi]=Kylpy
+ Name[fr]=Baignade
+ Name[gl]=Baño
+@@ -31,6 +32,7 @@
+ Name[mk]=Капење
+ Name[mt]=Għawm
+ Name[nb]=Bading
++Name[nds]=Baden
+ Name[nl]=Baden
+ Name[nn]=Bad
+ Name[pl]=Kąpiel
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck23.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck23.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ Name[eo]=Oazo
+ Name[et]=Oaas
+ Name[eu]=Oasia
++Name[fa]=آبادی
+ Name[fo]=Oasa
+ Name[hi]=ओएसिस
+ Name[hr]=Oaza
+@@ -26,6 +27,7 @@
+ Name[mk]=Оаза
+ Name[mt]=Oażi
+ Name[nb]=Oase
++Name[nds]=Oaas
+ Name[nl]=Oase
+ Name[nn]=Oase
+ Name[pl]=Oaza
+--- libkdegames/carddecks/decks/deck24.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/decks/deck24.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -29,11 +29,13 @@
+ Comment[fi]=Moderni Konqi - perheen korttipakka\nSuunnittelu: Laura Layland\n <l_layland at hotmail.com>\nKonqi Stefan Spatza\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[fr]=Konqi moderne - pour jouer aux cartes\nConception : Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKonqi par Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[he]=קונקי מודרני - חפיסת קלים לכל השפחה\nעיצוב: Laura Layland\n <l_layland at hotmail.com>\nKonqi by Stefan Spatz\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
++Comment[hr]=Suvremeni Konqi - obiteljska igra s kartama\nDizajn: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKonqi: Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[hu]=Modern Konqi - családi kártyacsomag\nTervezte: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKonqi: Stefan Spatz\n    <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[it]=Konqui Moderno - carte familiari\nDesign: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKonqui di Stefan Spatz\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[lv]=Modernais Konkvi - spēlēt pie ģimenes kāršu galda\n Dizains: Laura Layland\n <l_layland at hotmail.com>\n Konkvi no Stefan Spatza\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[mk]=Модерен Konqi - играјте со семејниот шпил карти\nДизајн: Laura Layland\n<l_layland at hotmail.com>\nKatie од Agnieszka Czajkowska\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[nb]=Moderne Konqi - familiekortstokken\nUtforming: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKonqi av Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerxburg.de>
++Comment[nds]=Modern Konqi - Speel mit de Familienkoorten\nDesign: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKonqi vun Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[nl]=Modern Konqi - speel met de familie-kaartdek\nDesign: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKonqi door Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[nn]=Moderne Konqi - familiekortstokken\nUtforming: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKonqi av Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerxburg.de>
+ Comment[pl]=Nowoczesny Konqi - zagraj w grę rodzinną\nProjekt: Laura Laylanda\n <l_layland at hotmail.com>a\nKonqi: Stefan Spatza\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+@@ -46,4 +48,4 @@
+ Comment[sv]=Modern Konqi - spela familjens kortlek\nDesign: Laura Layland\n <l_layland at hotmail.com>\nKonqi av Stefan Spatza\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[ta]=மார்டன் கான்கி - குடும்பச் சீட்டுத் தளத்தை விளையாடு\nவடிவமைப்பு: லௌரா லேலாண்டு\n      <l_layland at hotmail.com>\nKonqi by Stefan Spatz\n      <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[uk]=Сучасний Konqi - зіграйте у сімейні карти\nРозробка: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKatie від Agnieszka Czajkowska\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+-Comment[zh_TW]=現代 Konqi - 玩家庭牌局\n設計︰Laura Layland…<l_layland at hotmail.com>\nKonqi by Stefan Spatz…<stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
++Comment[zh_TW]=現代 Konqi - 玩家庭牌局\n設計︰Laura Layland...<l_layland at hotmail.com>\nKonqi by Stefan Spatz...<stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+--- libkdegames/carddecks/cards-xskat-german/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-xskat-german/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -13,9 +13,11 @@
+ Name[es]=XSkat alemán
+ Name[et]=XSkat (Saksa)
+ Name[eu]=XSkat alemaniera
++Name[fa]= آلمان XSkat
+ Name[fi]=XSkat Saksa
+ Name[fr]=XSkat allemand
+ Name[he]=XSkat גרמני
++Name[hr]=Njemački XSkat
+ Name[hu]=Német XSkat
+ Name[is]=XSkat á þýsku
+ Name[it]=XSkat tedesco
+@@ -24,6 +26,7 @@
+ Name[lv]=XSkat Vācu
+ Name[mk]=Германски XSkat
+ Name[nb]=Tysk XSkat
++Name[nds]=XSkat (Düütsch)
+ Name[nl]=XSkat Duits
+ Name[nn]=Tysk XSkat
+ Name[pa]=XSkat ਜਰਮਨ
+--- libkdegames/carddecks/cards-konqi-modern/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-konqi-modern/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -30,12 +30,14 @@
+ Comment[eu]=Konqi modernoa - kartetan jokatzeko\nDiseinua: Laura Layland\n <l_layland at hotmail.com>\nKatie-ren egilea: Agnieszka Czajkowska\n <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi-ren egilea Stefan Spatz\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[fi]=Moderni Konqi - perheen korttipakka\nSuunnittelu: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>a\nKatie Agnieszka Czajkowskaa\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>a\nKonqi Stefan Spatza\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[fr]=Konqi moderne - pour jouer aux cartes\nConception : Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKatie par Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi par Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
++Comment[hr]=Suvremeni Konqi - obiteljska igra s kartama\nDizajn: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKatie: Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi: Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[hu]=Modern Konqi - családi kártyacsomag\nTervezte: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKatie: Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi: Stefan Spatz\n    <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[is]=Nútíma Konqi - spilastokkur fjölskyldunnar\nHönnun: Laura Layland\n <l_layland at hotmail.com>\nKatie e. Agnieszka Czajkowska\n    <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi e. Stefan Spatz\n    <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[it]=Konqui moderno - carte familiari\nDesign: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKatie di Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi di Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[lv]=Modernais Konkvi - spēlēt pie ģimenes kāršu galda\n Dizains: Laura Layland\n <l_layland at hotmail.com>\n Katie no Agnieszka Czajkowska\n <agnieszka at imagegalaxy.de>\n Konkvi no Stefan Spatz\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[mk]=Модерен Konqi - играјте со семејниот шпил карти\nДизајн: Laura Layland\n<l_layland at hotmail.com>\nKatie од Agnieszka Czajkowska\n <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi од Stefan Spatz\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[nb]=Moderne Konqi - familiekortstokken\nUtforming: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKatie av Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi av Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerxburg.de>
++Comment[nds]=Modern Konqi - Speel mit de Familienkoorten\nDesign: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKatie vun Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi vun Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[nl]=Modern Konqi - speel met de familie-kaartdek\nDesign: Laura Layland\n   <l_layland at hotmail.com>\nKatie door Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi door Stefan Spatz\n      <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[nn]=Moderne Konqi - familiekortstokken\nUtforming: Laura Layland\n     <l_layland at hotmail.com>\nKatie av Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi av Stefan Spatz\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerxburg.de>
+ Comment[pl]=Nowoczesny Konqi - zagraj w grę rodzinną\nProjekt: Laura Laylanda\n <l_layland at hotmail.com>a\nKatie: Agnieszka Czajkowska\n <agnieszka at imagegalaxy.de>a\nKonqi: Stefan Spatza\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+@@ -48,4 +50,4 @@
+ Comment[sv]=Modern Konqi - spela familjens kortlek\nDesign: Laura Layland\n <l_layland at hotmail.com>\nKatie av Agnieszka Czajkowska\n <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi av Stefan Spatza\n <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[ta]=மார்டன் கான்கி - புதிய குடும்பச் சீட்டுத் தளத்தை விளையாடு\nவடிவமைப்பு: லெளரா லேலேண்டு\n <l_ayland at hotmail.com>\n Katie by Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi by Stefan Spatz\n      <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+ Comment[uk]=Сучасний Konqi - зіграйте у сімейні карти\nРозробка: Laura Laylanda\n     <l_layland at hotmail.com>\nKatie від Agnieszka Czajkowska\n     <agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi від Stefan Spatza\n     <stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+-Comment[zh_TW]=現代 Konqi - 玩家庭牌局\n設計︰Laura Layland…<l_layland at hotmail.com>\nKatie by Agnieszka Czajkowska…<agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi by Stefan Spatz…<stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
++Comment[zh_TW]=現代 Konqi - 玩家庭牌局\n設計︰Laura Layland...<l_layland at hotmail.com>\nKatie by Agnieszka Czajkowska...<agnieszka at imagegalaxy.de>\nKonqi by Stefan Spatz...<stefan.spatz at stud-mail.uni-wuerzburg.de>
+--- libkdegames/carddecks/cards-default/index.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ libkdegames/carddecks/cards-default/index.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -11,6 +11,7 @@
+ Name[eo]=Normala
+ Name[es]=Estándar
+ Name[eu]=Estandarra
++Name[fa]=استاندارد
+ Name[fi]=Normaali
+ Name[ga]=Caighdeánach
+ Name[gl]=Estándar
+@@ -64,12 +65,13 @@
+ Comment[es]=Juego de cartas estándar de KDE\nLicencia GPL
+ Comment[et]=Standardne KDE kaardikomplekt\nGPL litsents
+ Comment[eu]=KDE-ren karta-sorta estandarra\nGPL lizentzia
++Comment[fa]= مجموعه استاندارد کارت KDE\ مجوز nGPL
+ Comment[fi]=Normaali KDE:n korttipakka\nGPL lisenssi
+ Comment[fr]=Jeu de cartes standard de KDE\nLicence GPL
+ Comment[gl]=Baralla de cartas estándar de KDE\nGPL license
+ Comment[he]=ערכת הקלפים הסטנדרטית של KDE\nרישיון GPL
+ Comment[hi]=मानक केडीई ताश सेट\nजीपीएल अनुज्ञापत्र
+-Comment[hr]=Standardni KDE set karata\nGPL licenca
++Comment[hr]=Standardni KDE komplet karata\nGPL licenca
+ Comment[hu]=Standard KDE kártyacsomag\n(GPL licencű)
+ Comment[is]=Venjulegi KDE spilastokkurinn\nGPL leyfi
+ Comment[it]=Insieme di carte standard di KDE\nLicenza GPL
+@@ -81,6 +83,7 @@
+ Comment[mk]=Стандарден комплет на карти во KDE\nGPL-лиценца
+ Comment[mt]=Mazz karti standard KDE\nliċenzja GPL
+ Comment[nb]=Standard KDE sett med kort\nGPL-lisens
++Comment[nds]=KDE-Standardkoorten\nGPL-Lizenz
+ Comment[nl]=Standaard KDE-kaartrug\nGPL-licentie
+ Comment[nn]=Standard KDE-kortstokk\nGPL-lisens
+ Comment[pl]=Standardowy zestaw kart KDE\nLicencja GPL
+--- konquest/konquest.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ konquest/konquest.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -33,9 +33,11 @@
+ GenericName[es]=Juego de estrategia espacial
+ GenericName[et]=Galaktiline strateegiamäng
+ GenericName[eu]=Estrategia galaktikoaren jokoa
++GenericName[fa]= بازی Galactic Strategy
+ GenericName[fi]=Galaktinen avaruuspeli
+ GenericName[fr]=Jeu de stratégie galactique
+ GenericName[he]=משחק אסטרטגיה גלקטי
++GenericName[hr]=Galaktička igra strategije
+ GenericName[hu]=Stratégiai
+ GenericName[is]=Herkænskuleikur
+ GenericName[it]=Gioco galattico di strategia
+@@ -43,6 +45,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​យុទ្ធសាស្ត្រ​ផ្កាយ
+ GenericName[mk]=Игра на галактичка стратегија
+ GenericName[nb]=Strategispillet Galactic
++GenericName[nds]= Galaktsch Strategiespeel
+ GenericName[nl]=Strategisch ruimtespel
+ GenericName[nn]=Strategispelet Galactic
+ GenericName[pl]=Gra strategiczna w kosmosie
+--- kbattleship/kbattleship/kbattleship.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kbattleship/kbattleship/kbattleship.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -8,9 +8,10 @@
+ Name[de]=Schiffe versenken
+ Name[eo]=Batalŝipo
+ Name[hi]=के-बैटलशिप
+-Name[hr]=Potapanje brodova
++Name[hr]=KPotapanje brodova
+ Name[is]=KSjóorrusta
+ Name[ko]=K전함
++Name[nds]=Scheep versenken
+ Name[pa]=ਕੇ-ਜੰਗੀ ਜਹਾਜ਼
+ Name[ro]=Bătălie navală
+ Name[ru]=Морской бой
+@@ -38,15 +39,19 @@
+ GenericName[es]=Juego de la batalla de naves
+ GenericName[et]=Laevade pommitamise mäng
+ GenericName[eu]=Ontzi-guda jokoa
++GenericName[fa]= بازی Battleship
+ GenericName[fi]=Meritaistelupeli
+ GenericName[fr]=Jeu de bataille navale
+ GenericName[he]=משחק צוללות
++GenericName[hr]=Igra potapanja brodova
+ GenericName[hu]=Torpedós
+ GenericName[is]=Sjóorustuleikur
+ GenericName[it]=Gioco a battaglia navale
++GenericName[ja]=戦艦ゲーム
+ GenericName[km]=ល្បែង​នាវា​ចម្បាំង
+ GenericName[mk]=Игра со потопување бродови
+ GenericName[nb]=Slagskip
++GenericName[nds]=Scheep versenken
+ GenericName[nl]=Zeeslagspel
+ GenericName[nn]=Slagskip
+ GenericName[pa]=ਜੰਗੀ ਜਹਾਜ਼ ਖੇਡ
+--- kbattleship/kbattleship/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kbattleship/kbattleship/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -6,7 +6,9 @@
+ Comment[cs]=Souboj lodí
+ Comment[de]=Schiffe versenken (KBattleship)
+ Comment[hi]=के-बैटलशिप
++Comment[hr]=KPotapanje brodova
+ Comment[is]=KSjóorrusta
++Comment[nds]=Scheep versenken (KBattleship)
+ Comment[pa]=ਕੇ-ਜੰਗੀ ਜਹਾਜ਼
+ Comment[ro]=Bătălie navală
+ Comment[ru]=Морской бой
+@@ -32,11 +34,13 @@
+ Name[es]=Disparo al agua
+ Name[et]=Lask vette
+ Name[eu]=Tiroa uretara
++Name[fa]=شلیک کردن در آ ب
+ Name[fi]=Ammus veteen
+ Name[fr]=Tirer dans l'eau
+ Name[gl]=Disparo á auga
+ Name[he]=ירייה במים
+ Name[hi]=पानी पर गोली चलाएँ
++Name[hr]=Pucanj u vodu
+ Name[hu]=Mellé ment lövés
+ Name[is]=Skot í sjóinn
+ Name[it]=Colpo in acqua
+@@ -45,6 +49,7 @@
+ Name[lv]=Trāpīts ūdenī
+ Name[mk]=Истрел во вода
+ Name[nb]=Skutt til sjøs
++Name[nds]=Schööt in't Water
+ Name[nl]=Schot in het water
+ Name[nn]=Skot i sjøen
+ Name[pa]=ਪਾਣੀ ਉੱਤੇ ਗੋਲਾਬਾਰੀ
+@@ -80,11 +85,13 @@
+ Comment[es]=Alguien ha disparado al agua
+ Comment[et]=Keegi tulistas vette
+ Comment[eu]=Norbaitek urari tiro egin dio
++Comment[fa]=شخصی در آب شلیک کرده است
+ Comment[fi]=Joku on ampunut veteen
+ Comment[fr]=Quelqu'un a tiré dans l'eau
+ Comment[gl]=Alguén disparou á auga
+ Comment[he]=מישהו ירה במים
+ Comment[hi]=किसी ने पानी पर गोली चलाई
++Comment[hr]=Neko je pucao u vodu
+ Comment[hu]=Az egyik játékos lövése nem talált
+ Comment[is]=Einhver skaut í vatnið
+ Comment[it]=Qualcuno ha sparato nell'acqua
+@@ -93,6 +100,7 @@
+ Comment[lv]=Kāds trāpija ūdenī
+ Comment[mk]=Некој стрелаше во вода
+ Comment[nb]=Noen har skutt på vannet
++Comment[nds]=Een hett in't Water schaten
+ Comment[nl]=Iemand heeft in het water geschoten
+ Comment[nn]=Nokon har skote på vatnet
+ Comment[pa]=ਕਿਸੇ ਨੇ ਪਾਣੀ ਉੱਤੇ ਗੋਲਾਬਾਰੀ ਕੀਤੀ
+@@ -132,11 +140,13 @@
+ Name[es]=Disparo del jugador 1
+ Name[et]=Mängija 1 lask
+ Name[eu]=1. jokalariak tiro egin du
++Name[fa]= شلیک بازیکن ۱
+ Name[fi]=Pelaaja 1 ampui
+ Name[fr]=Le joueur 1 a tiré
+ Name[gl]=Disparo do xogador 1
+ Name[he]=יריית שחקן 1
+ Name[hi]=खिलाड़ी 1 ने गोली चलाई
++Name[hr]=Puca igrač 1
+ Name[hu]=Az 1. játékos egyik hajója találatot kapott
+ Name[is]=Leikmaður 1 skaut
+ Name[it]=Spara il giocatore n. 1
+@@ -145,6 +155,7 @@
+ Name[lv]=Pirmā spēlētāja šāviens
+ Name[mk]=Истрел на играчот 1
+ Name[nb]=Spiller 1 skutt
++Name[nds]=Schööt vun Speler 1
+ Name[nl]=Schot van speler 1
+ Name[nn]=Spelar 1 skote
+ Name[pa]=ਖਿਡਾਰੀ 1 ਗੋਲੀ ਚਲਾਈ
+@@ -180,11 +191,13 @@
+ Comment[es]=El jugador 1 hace un disparo
+ Comment[et]=Mängija 1 tulistas
+ Comment[eu]=1. jokalariak tiro egin du
++Comment[fa]= بازیکن ۱، یک گلوله می‌خورد
+ Comment[fi]=Pelaaja 1 ampuu
+ Comment[fr]=Le joueur 1 a subi un tir
+ Comment[gl]=O xogador 1 fai un disparo
+ Comment[he]=שחקן 1 יורה
+ Comment[hi]=खिलाड़ी 1 ने गोली चलाना लिया
++Comment[hr]=Igrač 1 upravo puca
+ Comment[hu]=Az 1. játékos lő
+ Comment[is]=Leikmaður 1 skýtur
+ Comment[it]=Il giocatore 1 prende un colpo
+@@ -193,6 +206,7 @@
+ Comment[lv]=Šauj pirmais spēlētājs
+ Comment[mk]=Играчот 1 истрела
+ Comment[nb]=Spiller 1 er truffet
++Comment[nds]=Speler 1 schütt
+ Comment[nl]=Speler 1 schiet raak
+ Comment[nn]=Spelar 1 er truffen
+ Comment[pl]=Gracz 1 został trafiony
+@@ -231,11 +245,13 @@
+ Name[es]=Disparo del jugador 2
+ Name[et]=Mängija 2 lask
+ Name[eu]=2. jokalariak tiro egin du
++Name[fa]= شلیک بازیکن ۲
+ Name[fi]=Pelaaja 2 ampui
+ Name[fr]=Le joueur 2 a tiré
+ Name[gl]=Disparo do xogador 2
+ Name[he]=יריית שחקן 2
+ Name[hi]=खिलाड़ी 2 ने गोली चलाई
++Name[hr]=Puca igrač 2
+ Name[hu]=A 2. játékos egyik hajója találatot kapott
+ Name[is]=Leikmaður 2 skaut
+ Name[it]=Spara il giocatore n. 2
+@@ -244,6 +260,7 @@
+ Name[lv]=Otrā spēlētāja šāviens
+ Name[mk]=Истрел на играчот 2
+ Name[nb]=Spiller 2 skutt 
++Name[nds]=Schööt vun Speler 2
+ Name[nl]=Schot van speler 2
+ Name[nn]=Spelar 2 skote
+ Name[pa]=ਖਿਡਾਰੀ 2 ਨੇ ਗੋਲੀ ਚਲਾਈ
+@@ -279,11 +296,13 @@
+ Comment[es]=El jugador 2 hace un disparo
+ Comment[et]=Mängija 2 tulistas
+ Comment[eu]=2. jokalariak tiro egin du
++Comment[fa]= بازیکن ۲، یک گلوله می‌خورد
+ Comment[fi]=Pelaaja 2 ampuu
+ Comment[fr]=Le joueur 2 a subi un tir
+ Comment[gl]=O xogador 2 fai un disparo
+ Comment[he]=שחקן 2 יורה
+ Comment[hi]=खिलाड़ी 2 ने गोली चलाना लिया
++Comment[hr]=Igrač 2 upravo puca
+ Comment[hu]=A 2. játékos lő
+ Comment[is]=Leikmaður 2 skýtur
+ Comment[it]=Il giocatore 2 prende un colpo
+@@ -292,6 +311,7 @@
+ Comment[lv]=Šauj otrais spēlētājs
+ Comment[mk]=Играчот 2 истрела
+ Comment[nb]=Spiller 2 er truffet
++Comment[nds]=Speler 2 schütt
+ Comment[nl]=Speler 2 schiet raak
+ Comment[nn]=Spelar 2 er truffen
+ Comment[pl]=Gracz 2 został trafiony
+@@ -330,12 +350,14 @@
+ Name[es]=Barco hundido
+ Name[et]=Laev uputatud
+ Name[eu]=Urperatutako ontzia
++Name[fa]=کشتی غرق‌‌‌شده
+ Name[fi]=Laiva upposi
+ Name[fr]=Bateau coulé
+ Name[ga]=Long curtha chun tóin farraige
+ Name[gl]=Barco afundido
+ Name[he]=ספינה טבועה
+ Name[hi]=जहाज डुबाएँ
++Name[hr]=Brod je potopljen
+ Name[hu]=Elsüllyedt egy hajó
+ Name[is]=Sökkti skipi
+ Name[it]=Nave affondata
+@@ -344,6 +366,7 @@
+ Name[lv]=Nogrimis kuģis
+ Name[mk]=Потопи брод
+ Name[nb]=Senket skip
++Name[nds]=Schipp afbuddelt
+ Name[nl]=Gezonken schip
+ Name[nn]=Senka skip
+ Name[pa]=ਡੁੱਬਦਾ ਜਹਾਜ਼
+@@ -380,11 +403,13 @@
+ Comment[es]=Se ha hundido un barco
+ Comment[et]=Laev uputati
+ Comment[eu]=Ontzi bat urperatu dute
++Comment[fa]=یک کشتی غرق شده است
+ Comment[fi]=Laiva on upotettu
+ Comment[fr]=Un bateau a été coulé
+ Comment[gl]=Afundiuse un barco
+ Comment[he]=ספינה הוטבעה
+ Comment[hi]=एक जहाज डूबा
++Comment[hr]=Brod je upravo potopljen
+ Comment[hu]=Elsüllyedt egy hajó
+ Comment[is]=Skipi hefur verið sökkt
+ Comment[it]=Una nave è stata affondata
+@@ -393,6 +418,7 @@
+ Comment[lv]=Kugis ir nogrimis
+ Comment[mk]=Потопен е брод
+ Comment[nb]=Et skip er senket
++Comment[nds]=En Schipp is afbuddelt
+ Comment[nl]=Er is een schip gezonken
+ Comment[nn]=Eit skip er senka
+ Comment[pa]=ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼ ਡੁੱਬ ਗਿਆ
+--- kenolaba/kenolaba.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kenolaba/kenolaba.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -28,9 +28,11 @@
+ GenericName[es]=Juegos de tablero similar a Abalone
+ GenericName[et]=Abalone moodi lauamäng
+ GenericName[eu]=Abalone bezalako mahai-jokoa
++GenericName[fa]= بازی Abalone-like Board
+ GenericName[fi]=Abalone-tyylinen lautapeli
+ GenericName[fr]=Jeu de plateau dans le style d'Abalone
+ GenericName[he]=חיקוי Abalon, משחק לוח
++GenericName[hr]=Igra na ploči poput Abalonea
+ GenericName[hu]=Abalone-szerű táblás
+ GenericName[is]=Leikur sem líkist Abalone
+ GenericName[it]=Gioco da tavolo simile ad Abalone
+@@ -38,6 +40,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ក្តារ​ដូច Abalone
+ GenericName[mk]=Игра на табла слична на Abalone
+ GenericName[nb]=Abalone-lignende brettspill
++GenericName[nds]=Abalone-liek Brettspeel
+ GenericName[nl]=Abalone-achtig bordspel
+ GenericName[nn]=Abalone-liknande brettspel
+ GenericName[pl]=Gra planszowa typu Abalone
+--- Makefile.am.in	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ Makefile.am.in	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -1,4 +1,4 @@
+-AUTOMAKE_OPTIONS = foreign 1.5
++AUTOMAKE_OPTIONS = foreign 1.6.1
+ COMPILE_FIRST = libkdegames
+ COMPILE_AFTER_libksirtet = ksirtet kfouleggs klickety
+ DISTCLEANFILES = inst-apps
+--- lskat/lskat.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ lskat/lskat.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ GenericName[es]=Juego de cartas
+ GenericName[et]=Kaardimäng
+ GenericName[eu]=Karta-jokoa
++GenericName[fa]=بازی ورق
+ GenericName[fi]=Korttipeli
+ GenericName[fo]=Kortspøl
+ GenericName[fr]=Jeu de cartes
+@@ -35,6 +36,7 @@
+ GenericName[mk]=Игра со карти
+ GenericName[mt]=Logħba tal-karti
+ GenericName[nb]=Kortspill
++GenericName[nds]=Koortspeel
+ GenericName[nl]=Kaartspel
+ GenericName[nn]=Kortspel
+ GenericName[nso]=Papadi ya Dikarata
+@@ -84,6 +86,7 @@
+ Name[fr]=Lieutenant Skat
+ Name[gl]=Tenente Skat
+ Name[hi]=लेफ्टिनेंट स्कट
++Name[hr]=Vojnički Skat
+ Name[hu]=Skat hadnagy
+ Name[id]=Letnan Skat
+ Name[is]=Hermaðurinn Skat
+@@ -93,6 +96,7 @@
+ Name[lv]=Leitnants Skots
+ Name[mt]=Tenent Skat
+ Name[nb]=Løytnant Skat
++Name[nds]=Buernskat
+ Name[nl]=Luitenant Skat
+ Name[nn]=Løytnant Skat
+ Name[pl]=Skat porucznika
+--- kjumpingcube/kjumpingcube.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kjumpingcube/kjumpingcube.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -45,6 +45,7 @@
+ GenericName[es]=Juego de táctica
+ GenericName[et]=Taktikamäng
+ GenericName[eu]=Joko taktikoa
++GenericName[fa]=بازی برنامه ریزی‌‌‌‌ شده
+ GenericName[fi]=Taktiikkapeli
+ GenericName[fo]=Taktiskt spæl
+ GenericName[fr]=Jeu de tactique
+@@ -65,6 +66,7 @@
+ GenericName[mk]=Тактичка игра
+ GenericName[mt]=Logħba ta' tattika
+ GenericName[nb]=Taktikk-spill
++GenericName[nds]=Taktikspeel
+ GenericName[nl]=Tactisch spel
+ GenericName[nn]=Taktisk spel
+ GenericName[pl]=Gra taktyczna
+--- klines/klines.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ klines/klines.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -23,6 +23,7 @@
+ GenericName[es]=Juego de táctica
+ GenericName[et]=Taktikamäng
+ GenericName[eu]=Joko taktikoa
++GenericName[fa]=بازی برنامه ریزی‌‌‌‌ شده
+ GenericName[fi]=Taktiikkapeli
+ GenericName[fo]=Taktiskt spæl
+ GenericName[fr]=Jeu de tactique
+@@ -43,6 +44,7 @@
+ GenericName[mk]=Тактичка игра
+ GenericName[mt]=Logħba ta' tattika
+ GenericName[nb]=Taktikk-spill
++GenericName[nds]=Taktikspeel
+ GenericName[nl]=Tactisch spel
+ GenericName[nn]=Taktisk spel
+ GenericName[pl]=Gra taktyczna
+@@ -76,8 +78,10 @@
+ Name[bn]=কালার লাইন্স
+ Name[br]=Linenn Kolor
+ Name[eo]=Kolorlinioj
++Name[fa]=خطوط Kolor
+ Name[fr]=KLines
+ Name[hi]=कलर लाइन्स
++Name[hr]=KNiz u boji
+ Name[hu]=Színes vonalak
+ Name[it]=KLines
+ Name[nb]=Klinjer
+--- kmines/data/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kmines/data/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -4,6 +4,7 @@
+ Comment[ar]=لعبة الألغام (KMines)
+ Comment[bn]=কে-মাইন্স
+ Comment[hi]=के-माइन्स
++Comment[hr]=KMine
+ Comment[pa]=ਕੇ-ਸਰੁੰਗ
+ Comment[pt_BR]=KMinas
+ Comment[ru]=Сапёр
+@@ -28,17 +29,20 @@
+ Name[es]=Revelar el caso
+ Name[et]=Avab välja
+ Name[eu]=Erakutsi kasua
++Name[fa]=آشکار کردن موقعیت
+ Name[fi]=Paljasta peli
+ Name[fr]=Révéler la case
+ Name[gl]=Amosar cadrado
+ Name[he]=גלה ריבוע
+ Name[hi]=केस प्रकट करें
++Name[hr]=Otkrij slučaj
+ Name[hu]=Mező felfedése
+ Name[is]=Sýna tösku
+ Name[it]=Rivela casella
+ Name[ja]=開いたとき
+ Name[mk]=Отворено е поле
+ Name[nb]=Avslør
++Name[nds]=Opmaken
+ Name[nl]=Vak openen
+ Name[nn]=Avslør
+ Name[pl]=Pole odsłonięte
+@@ -70,11 +74,13 @@
+ Comment[es]=Revelar el caso
+ Comment[et]=Avab välja
+ Comment[eu]=Erakutsi kasua
++Comment[fa]=آشکار کردن موقعیت
+ Comment[fi]=Paljasta peli
+ Comment[fr]=Révéler la case
+ Comment[gl]=Amosar cadrado
+ Comment[he]=גלה ריבוע
+ Comment[hi]=केस प्रकट करें
++Comment[hr]=Otkrij slučaj
+ Comment[hu]=Mező felfedése
+ Comment[is]=Sýna tösku
+ Comment[it]=Rivela casella
+@@ -82,6 +88,7 @@
+ Comment[km]=ករណី​បក
+ Comment[mk]=Отворено е поле
+ Comment[nb]=Avslør
++Comment[nds]=Opmaken
+ Comment[nl]=Vak openen
+ Comment[nn]=Avslør
+ Comment[pl]=Pole zaznaczone
+@@ -116,11 +123,13 @@
+ Name[es]=Autorevelar el caso
+ Name[et]=Välja automaatne avamine
+ Name[eu]=Auto-erakutsi kasua
++Name[fa]=آشکارشدن موقعیت به طور خودکار
+ Name[fi]=Automaattisesti paljasta peli
+ Name[fr]=Révéler automatiquement la case
+ Name[gl]=Auto-amosar cadrado
+ Name[he]=גלה ריבוע אוטומטית
+ Name[hi]=केस स्वयं प्रकट करें
++Name[hr]=Automatski otkrij slučaj
+ Name[hu]=Mező automatikus felfedése
+ Name[is]=Sýna tösku sjálfkrafa
+ Name[it]=Rivela automaticamente caselle
+@@ -129,6 +138,7 @@
+ Name[lv]=Automātiski atrisināt
+ Name[mk]=Автоматски е отворено поле
+ Name[nb]=Automatisk avsløring
++Name[nds]=Automaatsch opmaken
+ Name[nl]=Vak automatisch openen
+ Name[nn]=Automatisk avsløring
+ Name[pl]=Pole odsłonięte automatycznie
+@@ -160,11 +170,13 @@
+ Comment[es]=Autorevelar el caso
+ Comment[et]=Välja automaatne avamine
+ Comment[eu]=Auto-erakutsi kasua
++Comment[fa]=آشکارشدن موقعیت به طور خودکار
+ Comment[fi]=Automaattisesti paljasta peli
+ Comment[fr]=Révéler automatiquement la case
+ Comment[gl]=Auto-amosar cadrado
+ Comment[he]=גלה ריבוע אוטומטית
+ Comment[hi]=केस स्वयं प्रकट करें
++Comment[hr]=Automatski otkrij slučaj
+ Comment[hu]=Mező automatikus felfedése
+ Comment[is]=Sýna tösku skjakrafa
+ Comment[it]=Rivela automaticamente caselle
+@@ -173,6 +185,7 @@
+ Comment[lv]=Automātiski atrisināt
+ Comment[mk]=Автоматски е отворено поле
+ Comment[nb]=Automatisk avsløring
++Comment[nds]=Automaatsch opmaken
+ Comment[nl]=Vak automatisch openen
+ Comment[nn]=Automatisk avsløring
+ Comment[pl]=Pole odsłonięte automatycznie
+@@ -207,11 +220,13 @@
+ Name[es]=Marcar el caso
+ Name[et]=Märgib välja
+ Name[eu]=Markatu kasua
++Name[fa]=مشخص کردن موقعیت
+ Name[fi]=Merkkaa peli
+ Name[fr]=Marquer la case
+ Name[gl]=Marcar cadrado
+ Name[he]=סמן ריבוע
+ Name[hi]=केस चिह्नित करें
++Name[hr]=Obilježi slučaj
+ Name[hu]=Mező megjelölése
+ Name[is]=Merkja tösku
+ Name[it]=Segna casella
+@@ -220,6 +235,7 @@
+ Name[lv]=Marķēt
+ Name[mk]=Обележано е поле
+ Name[nb]=Merk
++Name[nds]=Markeren
+ Name[nl]=Vak markeren
+ Name[nn]=Merk
+ Name[pl]=Pole zaznaczone
+@@ -251,11 +267,13 @@
+ Comment[es]=Marcar el caso
+ Comment[et]=Märgib välja
+ Comment[eu]=Markatu kasua
++Comment[fa]=مشخص کردن موقعیت
+ Comment[fi]=Merkkaa peli
+ Comment[fr]=Marquer la case
+ Comment[gl]=Marcar cadrado
+ Comment[he]=סמן ריבוע
+ Comment[hi]=केस चिह्नित करें
++Comment[hr]=Obilježi slučaj
+ Comment[hu]=Mező megjelölése
+ Comment[is]=Merkja tösku
+ Comment[it]=Segna casella
+@@ -264,6 +282,7 @@
+ Comment[lv]=Marķēt
+ Comment[mk]=Обележано е поле
+ Comment[nb]=Merk
++Comment[nds]=Markeren
+ Comment[nl]=Vak markeren
+ Comment[nn]=Merk
+ Comment[pl]=Zaznaczenie pola
+@@ -298,11 +317,13 @@
+ Name[es]=Desmarcar el caso
+ Name[et]=Eemaldab väljalt märgi
+ Name[eu]=Desmarkatu kasua
++Name[fa]= نا مشخص کردن موقغیت
+ Name[fi]=Poista merkki pelistä
+ Name[fr]=Ne plus marquer la case
+ Name[gl]=Desmarcar cadrado
+ Name[he]=הורד סימון מריבוע
+ Name[hi]=केस अचिह्नित करें
++Name[hr]=Skini obilježje sa slučaja
+ Name[hu]=Mező kijelölésének megszüntetése
+ Name[is]=Afmerkja tösku
+ Name[it]=Togli segno su casella
+@@ -311,6 +332,7 @@
+ Name[lv]=Noņemt marķējumu
+ Name[mk]=Одобележано е поле
+ Name[nb]=Fjern merket
++Name[nds]=Markeren wegdoon
+ Name[nl]=Vakmarkering verwijderen
+ Name[nn]=Fjern merke
+ Name[pl]=Pole odznaczone
+@@ -342,11 +364,13 @@
+ Comment[es]=Desmarcar el caso
+ Comment[et]=Eemaldab väljalt märgi
+ Comment[eu]=Desmarkatu kasua
++Comment[fa]= نا مشخص کردن موقعیت
+ Comment[fi]=Poista merkki pelistä
+ Comment[fr]=Ne plus marquer la case
+ Comment[gl]=Desmarcar cadrado
+ Comment[he]=הורד סימון מריבוע
+ Comment[hi]=केस अचिह्नित करें
++Comment[hr]=Skini obilježje sa slučaja
+ Comment[hu]=Mező megjelölésének megszüntetése
+ Comment[is]=Afmerkja tösku
+ Comment[it]=Togli segno a casella
+@@ -355,6 +379,7 @@
+ Comment[lv]=Noņemt marķējumu
+ Comment[mk]=Одобележано е поле
+ Comment[nb]=Fjern merket
++Comment[nds]=Markeren wegdoon
+ Comment[nl]=Vakmarkering verwijderen
+ Comment[nn]=Fjern merke
+ Comment[pl]=Odznaczenie pola
+@@ -390,10 +415,12 @@
+ Name[es]=Explosión
+ Name[et]=Plahvatus
+ Name[eu]=Eztanda
++Name[fa]=انفجار
+ Name[fi]=Räjähdys
+ Name[gl]=Estoupido
+ Name[he]=פיצוץ
+ Name[hi]=धमाका
++Name[hr]=Eksplozija
+ Name[hu]=Robbanás
+ Name[is]=Sprenging
+ Name[it]=Esplosione
+@@ -401,6 +428,7 @@
+ Name[km]=ការ​ផ្ទុះ
+ Name[mk]=Експлозија
+ Name[nb]=Eksplosjon
++Name[nds]=Exploschoon
+ Name[nl]=Explosie
+ Name[nn]=Eksplosjon
+ Name[pa]=ਧਮਾਕੇ
+@@ -435,10 +463,12 @@
+ Comment[es]=Explosión
+ Comment[et]=Plahvatus
+ Comment[eu]=Eztanda
++Comment[fa]=انفجار
+ Comment[fi]=Räjähdys
+ Comment[gl]=Estoupido
+ Comment[he]=פיצוץ
+ Comment[hi]=धमाका
++Comment[hr]=Eksplozija
+ Comment[hu]=Robbanás
+ Comment[is]=Sprenging
+ Comment[it]=Esplosione
+@@ -447,6 +477,7 @@
+ Comment[lv]=Eksplozija
+ Comment[mk]=Експлозија
+ Comment[nb]=Eksplosjon
++Comment[nds]=Exploschoon
+ Comment[nl]=Explosie
+ Comment[nn]=Eksplosjon
+ Comment[pa]=ਧਮਾਕਾਖੇਜ਼
+@@ -486,11 +517,13 @@
+ Name[es]=Partida ganada
+ Name[et]=Mäng läbi, sina võitsid
+ Name[eu]=Jokoa irabazi da
++Name[fa]=برد بازی
+ Name[fi]=Peli voitettu
+ Name[fr]=Partie gagnée
+ Name[gl]=Xogo gañado
+ Name[he]=ניצחת!
+ Name[hi]=खेल में जीत हुई
++Name[hr]=Igra je dobivena
+ Name[hu]=Győzelem
+ Name[is]=Leikur unninn
+ Name[it]=Partita vinta
+@@ -499,6 +532,7 @@
+ Name[lv]=Spēle uzvarēta
+ Name[mk]=Играта е добиена
+ Name[nb]=Du vant
++Name[nds]=Speel wunnen
+ Name[nl]=Spel gewonnen
+ Name[nn]=Du vann
+ Name[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
+@@ -535,11 +569,13 @@
+ Comment[es]=Partida ganada
+ Comment[et]=Mäng läbi, sina võitsid
+ Comment[eu]=Jokoa irabazi da
++Comment[fa]=برد بازی
+ Comment[fi]=Peli voitettu
+ Comment[fr]=Partie gagnée
+ Comment[gl]=Xogo gañado
+ Comment[he]=ניצחת!
+ Comment[hi]=खेल में जीत हुई
++Comment[hr]=Igra je dobivena
+ Comment[hu]=Győzelem
+ Comment[is]=Leikur unninn
+ Comment[it]=Partita vinta
+@@ -548,6 +584,7 @@
+ Comment[lv]=Spēle ir uzvarēta
+ Comment[mk]=Играта е добиена
+ Comment[nb]=Du vant!
++Comment[nds]=Speel wunnen
+ Comment[nl]=Spel gewonnen
+ Comment[nn]=Du vann
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
+@@ -587,11 +624,13 @@
+ Name[es]=Partida perdida
+ Name[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
+ Name[eu]=Jokoa galdu da
++Name[fa]=باخت بازی
+ Name[fi]=Peli hävitty
+ Name[fr]=Partie perdue
+ Name[gl]=Xogo perdido
+ Name[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
+ Name[hi]=खेल में हार हुई
++Name[hr]=Igra je izgubljena
+ Name[hu]=Vereség
+ Name[is]=Leik tapað
+ Name[it]=Partita persa
+@@ -600,6 +639,7 @@
+ Name[lv]=Spēle zaudēta
+ Name[mk]=Играта е изгубена
+ Name[nb]=Du tapte
++Name[nds]=Speel verloren
+ Name[nl]=Spel verloren
+ Name[nn]=Du tapte
+ Name[pa]=ਖੇਡ ਹਾਰੀ
+@@ -636,11 +676,13 @@
+ Comment[es]=Partida perdida
+ Comment[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
+ Comment[eu]=Jokoa galdu da
++Comment[fa]=باخت بازی
+ Comment[fi]=Peli hävitty
+ Comment[fr]=Partie perdue
+ Comment[gl]=Xogo perdido
+ Comment[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
+ Comment[hi]=खेल में हार हुई
++Comment[hr]=Igra je izgubljena
+ Comment[hu]=Vereség
+ Comment[is]=Leik tapað
+ Comment[it]=Partita persa
+@@ -649,6 +691,7 @@
+ Comment[lv]=Spēle ir zaudēta
+ Comment[mk]=Играта е изубена
+ Comment[nb]=Du tapte
++Comment[nds]=Speel verloren
+ Comment[nl]=Spel verloren
+ Comment[nn]=Du tapte
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਹਾਰੀ
+@@ -686,9 +729,11 @@
+ Name[es]=Establecer signo de interrogación
+ Name[et]=Pane küsimärk
+ Name[eu]=Ezarri galdera-marka
++Name[fa]=گذاردن علامت سؤا ل
+ Name[fi]=Aseta kysymysmerkki
+ Name[fr]=Ajout d'un point d'interrogation
+ Name[he]=הצב סימן שאלה
++Name[hr]=Postavi oznaku pitanja
+ Name[hu]=Kérdőjel beállítása
+ Name[is]=Setja spurningamerkið
+ Name[it]=Metti punto interrogativo
+@@ -697,6 +742,7 @@
+ Name[lv]=Novietot jautājuma zīmi
+ Name[mk]=Поставен е прашалник
+ Name[nb]=Angi spørsmåltegn
++Name[nds]=Fraagteken setten
+ Name[nl]=Vraagteken instellen
+ Name[nn]=Set spørjeteikn
+ Name[pa]=ਸਵਾਲੀਆ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਣਾਓ
+@@ -727,9 +773,11 @@
+ Comment[es]=Establecer signo de interrogación
+ Comment[et]=Pane küsimärk
+ Comment[eu]=Ezarri galdera-marka
++Comment[fa]=گذاردن علامت سؤا ل
+ Comment[fi]=Aseta kysymysmerkki
+ Comment[fr]=Ajout d'un point d'interrogation
+ Comment[he]=הצב סימן שאלה
++Comment[hr]=Postavi oznaku pitanja
+ Comment[hu]=Kérdőjel beállítása
+ Comment[is]=Setja spurningamerkið
+ Comment[it]=Metti punto interrogativo
+@@ -738,6 +786,7 @@
+ Comment[lv]=Novieto jautājuma zīmi
+ Comment[mk]=Поставен е прашалник
+ Comment[nb]=Angi spørsmåltegn
++Comment[nds]=Fraagteken setten
+ Comment[nl]=Vraagteken instellen
+ Comment[nn]=Set spørjeteikn
+ Comment[pa]=ਸਵਾਲੀਆ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦਿਓ
+@@ -771,9 +820,11 @@
+ Name[es]=Quitar signo de interrogación
+ Name[et]=Eemalda küsimärk
+ Name[eu]=Kendu galdera-marka
++Name[fa]=برداشتن علامت سؤا ل
+ Name[fi]=Poista kysymysmerkki
+ Name[fr]=Retrait d'un point d'interrogation
+ Name[he]=הורד סימן שאלה
++Name[hr]=Ukloni oznaku pitanja
+ Name[hu]=Kérdőjel megszüntetése
+ Name[is]=Afsetja spurningamerkið
+ Name[it]=Togli punto interrogativo
+@@ -782,6 +833,7 @@
+ Name[lv]=Noņemt jautajuma zīmi
+ Name[mk]=Отстранет е прашалник
+ Name[nb]=Fjern spørsmåltegn
++Name[nds]=Fraagteken wegmaken
+ Name[nl]=Vraagteken weghalen
+ Name[nn]=Fjern spørjeteikn
+ Name[pl]=Usuń znak zapytania
+@@ -812,9 +864,11 @@
+ Comment[es]=Quitar signo de interrogación
+ Comment[et]=Eemalda küsimärk
+ Comment[eu]=Kendu galdera-marka
++Comment[fa]=برداشتن علامت سؤا ل
+ Comment[fi]=Poista kysymysmerkki
+ Comment[fr]=Retrait d'un point d'interrogation
+ Comment[he]=הורד סימן שאלה
++Comment[hr]=Ukloni oznaku pitanja
+ Comment[hu]=Kérdőjel megszüntetése
+ Comment[is]=Afsetja spurningamerkið
+ Comment[it]=Togli punto interrogativo
+@@ -823,6 +877,7 @@
+ Comment[lv]=Noņem jautājuma zīmi
+ Comment[mk]=Отстранет е прашалник
+ Comment[nb]=Fjern spørsmåltegn
++Comment[nds]=Fraagteken wegmaken
+ Comment[nl]=Vraagteken weghalen
+ Comment[nn]=Fjern spørjeteikn
+ Comment[pl]=Usuwa znak zapytania
+--- kmines/data/kmines.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kmines/data/kmines.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -6,7 +6,7 @@
+ Name[bn]=কে-মাইন্স
+ Name[eo]=Minoj
+ Name[hi]=के-माइन्स
+-Name[hr]=Mine
++Name[hr]=KMine
+ Name[pa]=ਕੇ-ਸਰੁੰਗ
+ Name[pl]=Miny
+ Name[pt_BR]=KMinas
+@@ -34,9 +34,11 @@
+ GenericName[es]=Juego similar al buscaminas
+ GenericName[et]=Miiniväljamäng
+ GenericName[eu]=Mina bilatzailearen antzeko jokoa
++GenericName[fa]= بازی Minesweeper-like
+ GenericName[fi]=Kaivostyylinen peli
+ GenericName[fr]=Jeu dans le style du démineur
+ GenericName[he]=חיקוי שולה מוקשים
++GenericName[hr]=Igra s poput Minesweepera
+ GenericName[hu]=Aknakereső
+ GenericName[is]=Leikur sem líkist Minesweeper
+ GenericName[it]=Gioco simile a Mine
+@@ -44,6 +46,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ដូច Minesweeper
+ GenericName[mk]=Игра слична на Minesweeper
+ GenericName[nb]=Minesveiper-lignende spill
++GenericName[nds]=Minesweeper-liek Speel
+ GenericName[nl]=Mijnenveger-achtig spel
+ GenericName[nn]=Minesveipar-liknande spel
+ GenericName[pl]=Gra typu saper
+--- kfouleggs/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kfouleggs/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -5,6 +5,7 @@
+ Comment[bn]=কে-ফাউলএগ
+ Comment[cs]=Zkažená vejce
+ Comment[hi]=के-फाउलएग्स
++Comment[hr]=KPokvarena jaja
+ Comment[is]=Fúlegg
+ Comment[pt_BR]=KOvos Sujos
+ Comment[ru]=Роковые яйца
+@@ -27,11 +28,13 @@
+ Name[es]=Bloques eliminados
+ Name[et]=Eemaldatud blokid
+ Name[eu]=Kendutako blokeak
++Name[fa]=بلوکها حذف شدند
+ Name[fi]=Palikoita poistettu
+ Name[fr]=Blocs supprimés
+ Name[gl]=Bloques eliminados
+ Name[he]=בלוקים שהוסרו
+ Name[hi]=पिण्ड हटाए
++Name[hr]=Uklonjeni blokovi
+ Name[hu]=Blokk eltávolítva
+ Name[is]=Kubbar fjarlægðir
+ Name[it]=Blocchi rimossi
+@@ -40,6 +43,7 @@
+ Name[lv]=Noņemti bloki
+ Name[mk]=Отстранети се блокови
+ Name[nb]=Blokker fjernet
++Name[nds]=Wegdaan Steen
+ Name[nl]=Blokken verwijderd
+ Name[nn]=Blokker fjerna
+ Name[pa]=ਬਲਾਕ ਹਟਾਏ
+@@ -73,11 +77,13 @@
+ Comment[es]=Bloques eliminados
+ Comment[et]=Eemaldatud blokid
+ Comment[eu]=Kendutako blokeak
++Comment[fa]=بلوکها حذف شدند
+ Comment[fi]=Palikoita poistettu
+ Comment[fr]=Blocs supprimés
+ Comment[gl]=Bloques eliminados
+ Comment[he]=בלוקים שהוסרו
+ Comment[hi]=पिण्ड हटाए
++Comment[hr]=Uklonjeni blokovi
+ Comment[hu]=Blokk eltávolítva
+ Comment[is]=Kubbar fjarlægðir
+ Comment[it]=Blocchi rimossi
+@@ -86,6 +92,7 @@
+ Comment[lv]=Noņemti bloki
+ Comment[mk]=Отстранети се блокови
+ Comment[nb]=Blokker fjernet
++Comment[nds]=Wegdaan Steen
+ Comment[nl]=Blokken verwijderd
+ Comment[nn]=Blokker fjerna
+ Comment[pa]=ਬਲਾਕ ਹਟਾਏ
+@@ -127,6 +134,7 @@
+ Name[es]=Fin del juego
+ Name[et]=Mäng läbi
+ Name[eu]=Jokoa amaitu da
++Name[fa]=بازی تمام شد
+ Name[fi]=Peli loppu
+ Name[fr]=Fin de la partie
+ Name[ga]=Cluiche Thart
+@@ -146,6 +154,7 @@
+ Name[mk]=Играта заврши
+ Name[mt]=Il-Logħba Spiċċat
+ Name[nb]=Spillet er slutt
++Name[nds]=Speel vörbi
+ Name[nl]=Spel is afgelopen
+ Name[nn]=Spelet er slutt
+ Name[nso]=Papadi e Fedile
+@@ -187,10 +196,12 @@
+ Comment[es]=Fin de la partida
+ Comment[et]=Mäng läbi
+ Comment[eu]=Jokoa amaitu da
++Comment[fa]=بازی تمام شد
+ Comment[fi]=Peli loppui
+ Comment[fr]=Fin de la partie
+ Comment[ga]=Cluiche thart
+ Comment[he]=סיום משחק
++Comment[hr]=Kraj igre
+ Comment[hu]=Vége a játéknak
+ Comment[is]=Leik lokið
+ Comment[it]=Gioco terminato
+@@ -199,6 +210,7 @@
+ Comment[lv]=Spēle beigusies
+ Comment[mk]=Играта заврши
+ Comment[nb]=Spillet er slutt
++Comment[nds]=Speel vörbi
+ Comment[nl]=Het spel is afgelopen
+ Comment[nn]=Spelet er slutt
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਖਤਮ
+@@ -234,11 +246,13 @@
+ Name[es]=Ficha pegada
+ Name[et]=Kleepunud klots
+ Name[eu]=Pieza itsatsita
++Name[fa]=قطعه چسبید
+ Name[fi]=Pala liimattu
+ Name[fr]=Morceau collé
+ Name[gl]=Peza pegada
+ Name[he]=חתיכה מודבקת
+ Name[hi]=टुकड़े चिपकाए
++Name[hr]=Zalijepljeni dio
+ Name[hu]=Elem lekötve
+ Name[is]=Hlutur límdur
+ Name[it]=Pezzo incollato
+@@ -246,6 +260,7 @@
+ Name[km]=បំណែក​បាន​បិទ
+ Name[mk]=Залепено е парче
+ Name[nb]=Brikke festet
++Name[nds]=Steen tosamenbackt
+ Name[nl]=Samengevoegde stukken
+ Name[nn]=Brikke festa
+ Name[pl]=Sklejenie elementów
+@@ -278,11 +293,13 @@
+ Comment[es]=Ficha pegada
+ Comment[et]=Paikapandud klots
+ Comment[eu]=Pieza itsatsita
++Comment[fa]=قطعه چسبید
+ Comment[fi]=Pala liimattu
+ Comment[fr]=Morceau collé
+ Comment[gl]=Peza pegada
+ Comment[he]=חתיכה מודבקת
+ Comment[hi]=टुकड़े चिपकाए
++Comment[hr]=Zalijepljeni dio
+ Comment[hu]=Elem lekötve
+ Comment[is]=Hlutur límdur
+ Comment[it]=Pezzo incollato
+@@ -290,6 +307,7 @@
+ Comment[km]=បំណែក​បាន​បិទ
+ Comment[mk]=Залепено е парче
+ Comment[nb]=Brikke festet
++Comment[nds]=Steen tosamenbackt
+ Comment[nl]=Samengevoegde stukken
+ Comment[nn]=Brikke festa
+ Comment[pl]=Sklejenie elementu
+--- kfouleggs/kfouleggs.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kfouleggs/kfouleggs.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -6,7 +6,7 @@
+ Name[bn]=কে-ফাউলএগ
+ Name[eo]=Putraj ovoj
+ Name[hi]=के-फाउलएग्स
+-Name[hr]=Pokvarena jaja
++Name[hr]=KPokvarena jaja
+ Name[is]=Fúlegg
+ Name[pl]=Foul Eggs
+ Name[pt_BR]=KOvos Sujos
+@@ -36,6 +36,7 @@
+ GenericName[fi]=Japanilainen PuyoPuyo-tyylinen peli
+ GenericName[fr]=Jeu japonais dans le style de PuyoPuyo
+ GenericName[he]=חיקוי PuyoPuyo יפני
++GenericName[hr]=Igra poput japanskog PuyoPuyo
+ GenericName[hu]=PuyoPuyo-szerű játék
+ GenericName[is]=Leikur sem líkist Japönskum PuyoPuyo leik
+ GenericName[it]=Gioco simile al giapponese PuyoPuyo
+@@ -43,6 +44,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ដូច PuyoPuyo របស់​ជប៉ុន
+ GenericName[mk]=Игри на слична на јапонската Пујо-пујо
+ GenericName[nb]=Japansk PuyoPuyo-lignende spill
++GenericName[nds]=Japaansch Puyo-Puyo-liek Brettspeel
+ GenericName[nl]=Japans PuyoPuyo-achtig spel
+ GenericName[nn]=Japansk PuyoPuyo-liknande spel
+ GenericName[pl]=Gra typu PuyoPuyo
+--- kbounce/kbounce.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kbounce/kbounce.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -31,9 +31,11 @@
+ GenericName[es]=Juego de pelotas que rebotan
+ GenericName[et]=Põrkava palli mäng
+ GenericName[eu]=Pilota errebotatzeko jokoa
++GenericName[fa]= بازی Bounce Ball 
+ GenericName[fi]=Lautapeli
+ GenericName[fr]=Jeu de balles rebondissantes
+ GenericName[he]=משחק כדורים קופצים
++GenericName[hr]=Igra s poskakujućom loptom
+ GenericName[hu]=Labdás
+ GenericName[is]=Skoppandi boltaleikur
+ GenericName[it]=Gioco del BounceBall
+@@ -41,6 +43,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​បាល់​លោត
+ GenericName[mk]=Игра со топки што скокаат
+ GenericName[nb]=Sprettballspill
++GenericName[nds]=Ballspeel
+ GenericName[nl]=Bal-stuiter spel
+ GenericName[nn]=Sprettballspel
+ GenericName[pl]=Piłki
+--- ksmiletris/ksmiletris.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ksmiletris/ksmiletris.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -15,10 +15,12 @@
+ GenericName[es]=Juego similar al Tetris
+ GenericName[et]=Tetrise moodi mäng
+ GenericName[eu]=Tetris-en antzeko jokoa
++GenericName[fa]= بازی Tetris-like
+ GenericName[fi]=Tetris-tyylinen peli
+ GenericName[fr]=Jeu dans le style de Tetris
+ GenericName[ga]=Cluiche Mar Tetris
+ GenericName[he]=חיקוי טטריס
++GenericName[hr]=Igra poput Tetrisa
+ GenericName[hu]=Tetrisz-szerű
+ GenericName[is]=Leikur líkur Tetris
+ GenericName[it]=Gioco simile al Tetris
+@@ -26,6 +28,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ដូច Tetris
+ GenericName[mk]=Игра слична на Тетрис
+ GenericName[nb]=Tetrislignende spill
++GenericName[nds]=Tetris-liek Speel
+ GenericName[nl]=Tetris-achtig spel
+ GenericName[nn]=Tetrisliknande spel
+ GenericName[pl]=Gra typu Tetris
+--- kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kgoldrunner/src/KGoldrunner.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -6,7 +6,7 @@
+ Name[bn]=কে-গোল্ডরানার
+ Name[fr]=KGoldRunner
+ Name[hi]=के-गोल्डरनर
+-Name[hr]=Potraga za zlatom
++Name[hr]=KPotraga za zlatom
+ Name[ru]=Золотоискатель
+ Name[sv]=Kgoldrunner
+ Name[ta]=கேதங்கம் ஓடுபவர்
+@@ -26,9 +26,11 @@
+ GenericName[es]=Juego de acción y resolución de puzles
+ GenericName[et]=Põnev mõistatuste lahendamise mäng
+ GenericName[eu]=Ekintza eta puzzleen ebazpen jokoa
++GenericName[fa]= بازی Action & Puzzle Solving
+ GenericName[fi]=Toiminta- & palikkapeli
+ GenericName[fr]=Jeu de résolution de puzzle et d'actions
+ GenericName[he]=משחק אקשן ופתרון חידות
++GenericName[hr]=Igra akcije i rješavanja zagonetki
+ GenericName[hu]=Ügyességi és logikai
+ GenericName[is]=Leysa þrautir og læti
+ GenericName[it]=Gioco di azione e rompicapo
+@@ -36,6 +38,7 @@
+ GenericName[km]=សកម្មភាព Puzzle ដោះ​ស្រាយ​ស្បែង
+ GenericName[mk]=Игра со акција и решавање сложувалка
+ GenericName[nb]=Handlingsfylt grublespill
++GenericName[nds]=Akschoon- un Radelsspeel
+ GenericName[nl]=Actie- en puzzelspel
+ GenericName[nn]=Handlingsfylt grublespel
+ GenericName[pl]=Układanka zręcznościowa
+@@ -69,12 +72,13 @@
+ Comment[es]=Un juego de acción y resolución de puzzles
+ Comment[et]=Põnev mõistatuste lahendamise mäng
+ Comment[eu]=Ekintzarako eta puzzleen ebazpenerako jokoa
++Comment[fa]=یک بازی کنشی و حل معما
+ Comment[fi]=Toiminta- ja pulmanratkaisupeli
+ Comment[fr]=Jeu d'action et de résolution d'énigmes
+ Comment[gl]=Un xogo de acción e resolución de puzzles
+ Comment[he]=משחק אקשן ופתרון חידות
+ Comment[hi]=पहेलियाँ हल करने और सक्रियता का एक खेल
+-Comment[hr]=Igra s akcijom i rješavanjem zagonetaka
++Comment[hr]=Igra akcije i rješavanja zagonetki
+ Comment[hu]=Ügyességi játék rejtvényekkel tarkítva
+ Comment[is]=Leikur sem reynir á hraða og kænsku
+ Comment[it]=Un gioco d'azione e un rompicapo
+@@ -83,6 +87,7 @@
+ Comment[lv]=Darbības un loģikas spēle
+ Comment[mk]=Игра со акција и решавање на загатки
+ Comment[nb]=Et handlingsfylt spill med innlagte gåter
++Comment[nds]=Een Speel mit veel Akschoon un Radels
+ Comment[nl]=Een spel met veel actie en puzzels
+ Comment[nn]=Eit handlingsfylt spel med innlagde gåter
+ Comment[pl]=Gra akcji i rozwiązywania układanek
+--- kreversi/sounds/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kreversi/sounds/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -22,10 +22,12 @@
+ Name[el]=Κλικ
+ Name[et]=Klõps
+ Name[eu]=Klikatu
++Name[fa]=فشاردادن
+ Name[fi]=Napsauta
+ Name[fr]=Clic
+ Name[ga]=Cliceáil
+ Name[he]=לחיצה
++Name[hr]=Klik
+ Name[hu]=Kattintás
+ Name[is]=Smella
+ Name[it]=Clic
+@@ -33,6 +35,7 @@
+ Name[km]=ចុច
+ Name[mk]=Кликање
+ Name[nb]=Klikk
++Name[nds]=Klick
+ Name[nl]=Klik
+ Name[nn]=Klikk
+ Name[pa]=ਦਬਾਓ
+@@ -66,10 +69,12 @@
+ Comment[es]=Pulsación
+ Comment[et]=Klõps
+ Comment[eu]=Klikatu
++Comment[fa]=فشار دادن
+ Comment[fi]=Napsauta
+ Comment[fr]=Clic
+ Comment[ga]=Cliceáil
+ Comment[he]=לחיצה
++Comment[hr]=Klik
+ Comment[hu]=Kattintás
+ Comment[is]=Smella
+ Comment[it]=Clic
+@@ -77,6 +82,7 @@
+ Comment[km]=ចុច
+ Comment[mk]=Вртење
+ Comment[nb]=Klikk
++Comment[nds]=Klick
+ Comment[nl]=Klik
+ Comment[nn]=Klikk
+ Comment[pa]=ਦਬਾਓ
+@@ -115,11 +121,13 @@
+ Name[es]=Partida ganada
+ Name[et]=Mäng läbi, sina võitsid
+ Name[eu]=Jokoa irabazi da
++Name[fa]=برد بازی
+ Name[fi]=Peli voitettu
+ Name[fr]=Partie gagnée
+ Name[gl]=Xogo gañado
+ Name[he]=ניצחת!
+ Name[hi]=खेल में जीत हुई
++Name[hr]=Igra je dobivena
+ Name[hu]=Győzelem
+ Name[is]=Leikur unninn
+ Name[it]=Partita vinta
+@@ -128,6 +136,7 @@
+ Name[lv]=Spēle uzvarēta
+ Name[mk]=Играта е добиена
+ Name[nb]=Du vant
++Name[nds]=Speel wunnen
+ Name[nl]=Spel gewonnen
+ Name[nn]=Du vann
+ Name[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
+@@ -164,11 +173,13 @@
+ Comment[es]=Partida ganada
+ Comment[et]=Mäng läbi, sina võitsid
+ Comment[eu]=Jokoa irabazi da
++Comment[fa]=برد بازی
+ Comment[fi]=Peli voitettu
+ Comment[fr]=Partie gagnée
+ Comment[gl]=Xogo gañado
+ Comment[he]=ניצחת!
+ Comment[hi]=खेल में जीत हुई
++Comment[hr]=Igra je dobivena
+ Comment[hu]=Győzelem
+ Comment[is]=Leikur unninn
+ Comment[it]=Partita vinta
+@@ -177,6 +188,7 @@
+ Comment[lv]=Spēle ir uzvarēta
+ Comment[mk]=Играта е добиена
+ Comment[nb]=Du vant!
++Comment[nds]=Speel wunnen
+ Comment[nl]=Spel gewonnen
+ Comment[nn]=Du vann
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਜਿੱਤੀ
+@@ -217,11 +229,13 @@
+ Name[es]=Partida perdida
+ Name[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
+ Name[eu]=Jokoa galdu da
++Name[fa]=باخت بازی
+ Name[fi]=Peli hävitty
+ Name[fr]=Partie perdue
+ Name[gl]=Xogo perdido
+ Name[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
+ Name[hi]=खेल में हार हुई
++Name[hr]=Igra je izgubljena
+ Name[hu]=Vereség
+ Name[is]=Leik tapað
+ Name[it]=Partita persa
+@@ -230,6 +244,7 @@
+ Name[lv]=Spēle zaudēta
+ Name[mk]=Играта е изгубена
+ Name[nb]=Du tapte
++Name[nds]=Speel verloren
+ Name[nl]=Spel verloren
+ Name[nn]=Du tapte
+ Name[pa]=ਖੇਡ ਹਾਰੀ
+@@ -266,11 +281,13 @@
+ Comment[es]=Partida perdida
+ Comment[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
+ Comment[eu]=Jokoa galdu da
++Comment[fa]=باخت بازی
+ Comment[fi]=Peli hävitty
+ Comment[fr]=Partie perdue
+ Comment[gl]=Xogo perdido
+ Comment[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
+ Comment[hi]=खेल में हार हुई
++Comment[hr]=Igra je izgubljena
+ Comment[hu]=Vereség
+ Comment[is]=Leik tapað
+ Comment[it]=Partita persa
+@@ -279,6 +296,7 @@
+ Comment[lv]=Spēle ir zaudēta
+ Comment[mk]=Играта е изубена
+ Comment[nb]=Du tapte
++Comment[nds]=Speel verloren
+ Comment[nl]=Spel verloren
+ Comment[nn]=Du tapte
+ Comment[pa]=ਖੇਡ ਹਾਰੀ
+@@ -317,10 +335,12 @@
+ Name[es]=Dibujar
+ Name[et]=Viik
+ Name[eu]=Berdinketa
++Name[fa]=قرعه کشی
+ Name[fi]=Tasapeli
+ Name[fr]=Égalité
+ Name[ga]=Tarraing
+ Name[he]=תיקו
++Name[hr]=Crtanje
+ Name[hu]=Döntetlen
+ Name[is]=Jafntefli
+ Name[it]=Pari
+@@ -329,6 +349,7 @@
+ Name[lv]=Vilkt
+ Name[mk]=Нерешено
+ Name[nb]=Uavgjort
++Name[nds]=Trecken
+ Name[nl]=Tekenen
+ Name[nn]=Uavgjort
+ Name[pa]=ਬਰਾਬਰ
+@@ -361,10 +382,12 @@
+ Comment[es]=Dibujar
+ Comment[et]=Viik
+ Comment[eu]=Berdinketa
++Comment[fa]=قرعه کشی
+ Comment[fi]=Tasapeli
+ Comment[fr]=Égalité
+ Comment[ga]=Tarraing
+ Comment[he]=תיקו
++Comment[hr]=Crtanje
+ Comment[hu]=Döntetlen
+ Comment[is]=Jafntefli
+ Comment[it]=Pari
+@@ -373,6 +396,7 @@
+ Comment[lv]=Vilkt
+ Comment[mk]=Нерешено
+ Comment[nb]=Uavgjort
++Comment[nds]=Trecken
+ Comment[nl]=Tekenen
+ Comment[nn]=Uavgjort
+ Comment[pa]=ਬਰਾਬਰ
+@@ -407,9 +431,11 @@
+ Name[es]=Movimiento ilegal
+ Name[et]=Lubamatu käik
+ Name[eu]=Legez kanpoko mugimendua
++Name[fa]=حرکت غیر مجاز
+ Name[fi]=Laiton siirto
+ Name[fr]=Déplacement interdit
+ Name[he]=מהלך לא חוקי
++Name[hr]=Nepravilan potez
+ Name[hu]=Szabálytalan lépés
+ Name[is]=Ógildur leikur
+ Name[it]=Mossa non lecita
+@@ -418,6 +444,7 @@
+ Name[lv]=Nelegāls gājiens
+ Name[mk]=Недозволен потег
+ Name[nb]=Ugyldig trekk
++Name[nds]=Tog nich verlöövt
+ Name[nl]=Foutieve zet
+ Name[nn]=Ugyldig trekk
+ Name[pa]=ਗਲਤ ਚਾਲ
+@@ -450,10 +477,12 @@
+ Comment[es]=Movimiento ilegal
+ Comment[et]=Lubamatu käik
+ Comment[eu]=Legez kanpoko mugimendua
++Comment[fa]=حرکت غیر مجاز
+ Comment[fi]=Laiton siirto
+ Comment[fr]=Déplacement interdit
+ Comment[ga]=Bogadh neamhcheadaithe
+ Comment[he]=מהלך לא חוקי
++Comment[hr]=Nepravilan potez
+ Comment[hu]=Szabálytalan lépés
+ Comment[is]=Ógildur leikur
+ Comment[it]=Mossa non lecita
+@@ -462,6 +491,7 @@
+ Comment[lv]=Šāds gājiens nav atļauts
+ Comment[mk]=Недозволен потег
+ Comment[nb]=Ugyldig trekk
++Comment[nds]=Tog nich verlöövt
+ Comment[nl]=Foutieve zet
+ Comment[nn]=Ugyldig trekk
+ Comment[pa]=ਗਲਤ ਚਾਲ
+--- kreversi/kreversi.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kreversi/kreversi.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -31,9 +31,11 @@
+ GenericName[es]=Juego de tablero Reversi
+ GenericName[et]=Lauamäng Reversi
+ GenericName[eu]=Reversi mahai-jokoa
++GenericName[fa]= بازی Reversi Board
+ GenericName[fi]=Othello
+ GenericName[fr]=Jeu de plateau Reversi
+ GenericName[he]=רברסי, משחק לוח
++GenericName[hr]=Reversi igra na ploči
+ GenericName[hu]=Reversi
+ GenericName[is]=Reversi borðleikur
+ GenericName[it]=Reversi, gioco da tavolo
+@@ -41,6 +43,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ក្ដារ Reversi
+ GenericName[mk]=Игра на табла Reversi
+ GenericName[nb]=Brettspillet reversi
++GenericName[nds]=Reversi-Brettspeel
+ GenericName[nl]=Reversi-bordspel
+ GenericName[nn]=Brettspelet reversi
+ GenericName[pl]=Gra planszowa Reversi
+--- kpoker/kpoker.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kpoker/kpoker.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -34,9 +34,11 @@
+ GenericName[es]=Juego de cartas de Poker
+ GenericName[et]=Pokker
+ GenericName[eu]=Poker jokoa
++GenericName[fa]= بازی Poker Card
+ GenericName[fi]=Pokeri-korttipeli
+ GenericName[fr]=Jeu de Poker
+ GenericName[he]=משחק פוקר
++GenericName[hr]=Kartaška igra Pokera
+ GenericName[hu]=Póker
+ GenericName[is]=Pókerspil
+ GenericName[it]=Gioco del Poker
+@@ -44,6 +46,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​បៀផែ
+ GenericName[mk]=Играта покер
+ GenericName[nb]=Kortspillet poker
++GenericName[nds]=Pokern
+ GenericName[nl]=Poker-kaartspel
+ GenericName[nn]=Kortspelet poker
+ GenericName[pa]=ਪੋਕਰ ਤਾਸ਼ ਖੇਡ
+--- COPYING-DOCS	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 0)
++++ COPYING-DOCS	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -0,0 +1,397 @@
++		GNU Free Documentation License
++		  Version 1.2, November 2002
++
++
++ Copyright (C) 2000,2001,2002  Free Software Foundation, Inc.
++     51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
++ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
++ of this license document, but changing it is not allowed.
++
++
++0. PREAMBLE
++
++The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
++functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
++assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
++with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
++Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
++to get credit for their work, while not being considered responsible
++for modifications made by others.
++
++This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
++works of the document must themselves be free in the same sense.  It
++complements the GNU General Public License, which is a copyleft
++license designed for free software.
++
++We have designed this License in order to use it for manuals for free
++software, because free software needs free documentation: a free
++program should come with manuals providing the same freedoms that the
++software does.  But this License is not limited to software manuals;
++it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
++whether it is published as a printed book.  We recommend this License
++principally for works whose purpose is instruction or reference.
++
++
++1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
++
++This License applies to any manual or other work, in any medium, that
++contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
++distributed under the terms of this License.  Such a notice grants a
++world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
++work under the conditions stated herein.  The "Document", below,
++refers to any such manual or work.  Any member of the public is a
++licensee, and is addressed as "you".  You accept the license if you
++copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
++under copyright law.
++
++A "Modified Version" of the Document means any work containing the
++Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
++modifications and/or translated into another language.
++
++A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of
++the Document that deals exclusively with the relationship of the
++publishers or authors of the Document to the Document's overall subject
++(or to related matters) and contains nothing that could fall directly
++within that overall subject.  (Thus, if the Document is in part a
++textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
++mathematics.)  The relationship could be a matter of historical
++connection with the subject or with related matters, or of legal,
++commercial, philosophical, ethical or political position regarding
++them.
++
++The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles
++are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
++that says that the Document is released under this License.  If a
++section does not fit the above definition of Secondary then it is not
++allowed to be designated as Invariant.  The Document may contain zero
++Invariant Sections.  If the Document does not identify any Invariant
++Sections then there are none.
++
++The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,
++as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
++the Document is released under this License.  A Front-Cover Text may
++be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.
++
++A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
++represented in a format whose specification is available to the
++general public, that is suitable for revising the document
++straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
++pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
++drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
++for automatic translation to a variety of formats suitable for input
++to text formatters.  A copy made in an otherwise Transparent file
++format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart
++or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
++An image format is not Transparent if used for any substantial amount
++of text.  A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
++
++Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
++ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML
++or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple
++HTML, PostScript or PDF designed for human modification.  Examples of
++transparent image formats include PNG, XCF and JPG.  Opaque formats
++include proprietary formats that can be read and edited only by
++proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
++processing tools are not generally available, and the
++machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word
++processors for output purposes only.
++
++The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
++plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
++this License requires to appear in the title page.  For works in
++formats which do not have any title page as such, "Title Page" means
++the text near the most prominent appearance of the work's title,
++preceding the beginning of the body of the text.
++
++A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose
++title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
++text that translates XYZ in another language.  (Here XYZ stands for a
++specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements",
++"Dedications", "Endorsements", or "History".)  To "Preserve the Title"
++of such a section when you modify the Document means that it remains a
++section "Entitled XYZ" according to this definition.
++
++The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
++states that this License applies to the Document.  These Warranty
++Disclaimers are considered to be included by reference in this
++License, but only as regards disclaiming warranties: any other
++implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
++no effect on the meaning of this License.
++
++
++2. VERBATIM COPYING
++
++You may copy and distribute the Document in any medium, either
++commercially or noncommercially, provided that this License, the
++copyright notices, and the license notice saying this License applies
++to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
++conditions whatsoever to those of this License.  You may not use
++technical measures to obstruct or control the reading or further
++copying of the copies you make or distribute.  However, you may accept
++compensation in exchange for copies.  If you distribute a large enough
++number of copies you must also follow the conditions in section 3.
++
++You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
++you may publicly display copies.
++
++
++3. COPYING IN QUANTITY
++
++If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
++printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
++Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
++copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
++Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
++the back cover.  Both covers must also clearly and legibly identify
++you as the publisher of these copies.  The front cover must present
++the full title with all words of the title equally prominent and
++visible.  You may add other material on the covers in addition.
++Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
++the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
++as verbatim copying in other respects.
++
++If the required texts for either cover are too voluminous to fit
++legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
++reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
++pages.
++
++If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
++more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
++copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
++a computer-network location from which the general network-using
++public has access to download using public-standard network protocols
++a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
++If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
++when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
++that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
++location until at least one year after the last time you distribute an
++Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
++edition to the public.
++
++It is requested, but not required, that you contact the authors of the
++Document well before redistributing any large number of copies, to give
++them a chance to provide you with an updated version of the Document.
++
++
++4. MODIFICATIONS
++
++You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
++the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
++the Modified Version under precisely this License, with the Modified
++Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
++and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
++of it.  In addition, you must do these things in the Modified Version:
++
++A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
++   from that of the Document, and from those of previous versions
++   (which should, if there were any, be listed in the History section
++   of the Document).  You may use the same title as a previous version
++   if the original publisher of that version gives permission.
++B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
++   responsible for authorship of the modifications in the Modified
++   Version, together with at least five of the principal authors of the
++   Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
++   unless they release you from this requirement.
++C. State on the Title page the name of the publisher of the
++   Modified Version, as the publisher.
++D. Preserve all the copyright notices of the Document.
++E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
++   adjacent to the other copyright notices.
++F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
++   giving the public permission to use the Modified Version under the
++   terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
++G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
++   and required Cover Texts given in the Document's license notice.
++H. Include an unaltered copy of this License.
++I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add
++   to it an item stating at least the title, year, new authors, and
++   publisher of the Modified Version as given on the Title Page.  If
++   there is no section Entitled "History" in the Document, create one
++   stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
++   given on its Title Page, then add an item describing the Modified
++   Version as stated in the previous sentence.
++J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
++   public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
++   the network locations given in the Document for previous versions
++   it was based on.  These may be placed in the "History" section.
++   You may omit a network location for a work that was published at
++   least four years before the Document itself, or if the original
++   publisher of the version it refers to gives permission.
++K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
++   Preserve the Title of the section, and preserve in the section all
++   the substance and tone of each of the contributor acknowledgements
++   and/or dedications given therein.
++L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
++   unaltered in their text and in their titles.  Section numbers
++   or the equivalent are not considered part of the section titles.
++M. Delete any section Entitled "Endorsements".  Such a section
++   may not be included in the Modified Version.
++N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements"
++   or to conflict in title with any Invariant Section.
++O. Preserve any Warranty Disclaimers.
++
++If the Modified Version includes new front-matter sections or
++appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
++copied from the Document, you may at your option designate some or all
++of these sections as invariant.  To do this, add their titles to the
++list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
++These titles must be distinct from any other section titles.
++
++You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
++nothing but endorsements of your Modified Version by various
++parties--for example, statements of peer review or that the text has
++been approved by an organization as the authoritative definition of a
++standard.
++
++You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
++passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
++of Cover Texts in the Modified Version.  Only one passage of
++Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
++through arrangements made by) any one entity.  If the Document already
++includes a cover text for the same cover, previously added by you or
++by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
++you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
++permission from the previous publisher that added the old one.
++
++The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
++give permission to use their names for publicity for or to assert or
++imply endorsement of any Modified Version.
++
++
++5. COMBINING DOCUMENTS
++
++You may combine the Document with other documents released under this
++License, under the terms defined in section 4 above for modified
++versions, provided that you include in the combination all of the
++Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
++list them all as Invariant Sections of your combined work in its
++license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
++
++The combined work need only contain one copy of this License, and
++multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
++copy.  If there are multiple Invariant Sections with the same name but
++different contents, make the title of each such section unique by
++adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
++author or publisher of that section if known, or else a unique number.
++Make the same adjustment to the section titles in the list of
++Invariant Sections in the license notice of the combined work.
++
++In the combination, you must combine any sections Entitled "History"
++in the various original documents, forming one section Entitled
++"History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements",
++and any sections Entitled "Dedications".  You must delete all sections
++Entitled "Endorsements".
++
++
++6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
++
++You may make a collection consisting of the Document and other documents
++released under this License, and replace the individual copies of this
++License in the various documents with a single copy that is included in
++the collection, provided that you follow the rules of this License for
++verbatim copying of each of the documents in all other respects.
++
++You may extract a single document from such a collection, and distribute
++it individually under this License, provided you insert a copy of this
++License into the extracted document, and follow this License in all
++other respects regarding verbatim copying of that document.
++
++
++7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
++
++A compilation of the Document or its derivatives with other separate
++and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
++distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright
++resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
++of the compilation's users beyond what the individual works permit.
++When the Document is included in an aggregate, this License does not
++apply to the other works in the aggregate which are not themselves
++derivative works of the Document.
++
++If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
++copies of the Document, then if the Document is less than one half of
++the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
++covers that bracket the Document within the aggregate, or the
++electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
++Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
++aggregate.
++
++
++8. TRANSLATION
++
++Translation is considered a kind of modification, so you may
++distribute translations of the Document under the terms of section 4.
++Replacing Invariant Sections with translations requires special
++permission from their copyright holders, but you may include
++translations of some or all Invariant Sections in addition to the
++original versions of these Invariant Sections.  You may include a
++translation of this License, and all the license notices in the
++Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
++the original English version of this License and the original versions
++of those notices and disclaimers.  In case of a disagreement between
++the translation and the original version of this License or a notice
++or disclaimer, the original version will prevail.
++
++If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
++"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve
++its Title (section 1) will typically require changing the actual
++title.
++
++
++9. TERMINATION
++
++You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except
++as expressly provided for under this License.  Any other attempt to
++copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
++automatically terminate your rights under this License.  However,
++parties who have received copies, or rights, from you under this
++License will not have their licenses terminated so long as such
++parties remain in full compliance.
++
++
++10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
++
++The Free Software Foundation may publish new, revised versions
++of the GNU Free Documentation License from time to time.  Such new
++versions will be similar in spirit to the present version, but may
++differ in detail to address new problems or concerns.  See
++http://www.gnu.org/copyleft/.
++
++Each version of the License is given a distinguishing version number.
++If the Document specifies that a particular numbered version of this
++License "or any later version" applies to it, you have the option of
++following the terms and conditions either of that specified version or
++of any later version that has been published (not as a draft) by the
++Free Software Foundation.  If the Document does not specify a version
++number of this License, you may choose any version ever published (not
++as a draft) by the Free Software Foundation.
++
++
++ADDENDUM: How to use this License for your documents
++
++To use this License in a document you have written, include a copy of
++the License in the document and put the following copyright and
++license notices just after the title page:
++
++    Copyright (c)  YEAR  YOUR NAME.
++    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
++    under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
++    or any later version published by the Free Software Foundation;
++    with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
++    A copy of the license is included in the section entitled "GNU
++    Free Documentation License".
++
++If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,
++replace the "with...Texts." line with this:
++
++    with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
++    Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
++
++If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
++combination of the three, merge those two alternatives to suit the
++situation.
++
++If your document contains nontrivial examples of program code, we
++recommend releasing these examples in parallel under your choice of
++free software license, such as the GNU General Public License,
++to permit their use in free software.
+--- kpat/kpat.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kpat/kpat.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -19,6 +19,7 @@
+ Name[fr]=Réussite
+ Name[gl]=Solitario
+ Name[hi]=पेशेन्स
++Name[hr]=Pasijans
+ Name[hu]=Pasziánsz
+ Name[is]=Kaplar
+ Name[it]=Solitario
+@@ -67,12 +68,13 @@
+ GenericName[es]=Juego de cartas paciente
+ GenericName[et]=Kaardimäng
+ GenericName[eu]=Pazientziako karta-jokoa
++GenericName[fa]= بازی Patience Card
+ GenericName[fi]=Pasianssikorttipeli
+ GenericName[fr]=Jeux de réussite
+ GenericName[gl]=Solitario, xogo de cartas
+ GenericName[he]=משחק קלפים
+ GenericName[hi]=पेशेंस ताश का खेल
+-GenericName[hr]=Kartaška igra strpljenja
++GenericName[hr]=Kartaška igra pasijansa
+ GenericName[hu]=Pasziánsz
+ GenericName[is]=Kaplar
+ GenericName[it]=Solitario
+@@ -81,6 +83,7 @@
+ GenericName[lv]=Kāršu Spēle
+ GenericName[mk]=Пасијанс - игра со карти
+ GenericName[nb]=Kabalspill
++GenericName[nds]=Patiencen leggen
+ GenericName[nl]=Patience-kaartspel
+ GenericName[nn]=Kabalspel
+ GenericName[pl]=Gra karciana Patience
+--- kasteroids/kasteroids.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kasteroids/kasteroids.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -6,7 +6,6 @@
+ Name[bn]=কে-অ্যাস্টেরয়েড
+ Name[eo]=Asteroidoj
+ Name[hi]=के-एस्टरॉइड्स
+-Name[hr]=Asteroidi
+ Name[nb]=KAsteroider
+ Name[pa]=ਕੇ-ਉਲਕਾ
+ Name[pl]=Asteroidy
+@@ -35,9 +34,11 @@
+ GenericName[es]=Juego espacial
+ GenericName[et]=Kosmoselahing
+ GenericName[eu]=Espazio-jokoa
++GenericName[fa]=بازی فضایی
+ GenericName[fi]=Avaruuspeli
+ GenericName[fr]=Jeu dans l'espace
+ GenericName[he]=משחק חלל
++GenericName[hr]=Igra u Svemiru
+ GenericName[hu]=Űrhajós
+ GenericName[is]=Geimleikur
+ GenericName[it]=Gioco spaziale
+@@ -45,6 +46,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​អាវកាស
+ GenericName[mk]=Вселенска игра
+ GenericName[nb]=Romspill
++GenericName[nds]=Weltruumspeel
+ GenericName[nl]=Ruimtespel
+ GenericName[nn]=Romspel
+ GenericName[pa]=ਪੁਲਾੜ ਖੇਡ
+--- kbackgammon/kbackgammon.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kbackgammon/kbackgammon.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -35,9 +35,11 @@
+ GenericName[es]=Juego de Backgammon
+ GenericName[et]=Backgammoni mäng
+ GenericName[eu]=Backgammon jokoa
++GenericName[fa]= بازی Backgammon
+ GenericName[fi]=Backgammon lautapeli
+ GenericName[fr]=Jeu de Backgammon
+ GenericName[he]=משחק שש־בש
++GenericName[hr]=Backgammon
+ GenericName[hu]=Backgammon
+ GenericName[is]=Kotruleikur
+ GenericName[it]=Gioco del Backgammon
+@@ -45,6 +47,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង Backgammon
+ GenericName[mk]=Игра на табла
+ GenericName[nb]=Backgammon-spill
++GenericName[nds]=Backgammon-Speel
+ GenericName[nl]=Backgammonspel
+ GenericName[nn]=Backgammon-spel
+ GenericName[pl]=Backgammon
+--- kbackgammon/eventsrc	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ kbackgammon/eventsrc	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -37,12 +37,13 @@
+ Name[es]=Fin del juego, ganó usted
+ Name[et]=Mäng läbi, sina võitsid
+ Name[eu]=Jokoa amaitu da, irabazi duzu
++Name[fa]=بازی تمام شد، شما بردید
+ Name[fi]=Peli loppu, voitit
+ Name[fr]=Fin de la partie, vous avez gagné
+ Name[gl]=Fin do xogo, vostede gaña
+ Name[he]=המשחק הסתיים, ניצחת
+ Name[hi]=खेल ख़त्म, आप जीते
+-Name[hr]=Igra je završena, pobijedili ste!
++Name[hr]=Igra je završena. Pobijedili ste!
+ Name[hu]=Vége a játéknak, Ön nyert
+ Name[is]=Leik lokið, þú vannst
+ Name[it]=Partita finita, hai vinto
+@@ -54,6 +55,7 @@
+ Name[mk]=Играта заврши, вие победивте
+ Name[mt]=Logħba spiċċat - int irbaħt
+ Name[nb]=Spillet er slutt, du vant
++Name[nds]=Speel vörbi, Du hest wunnen
+ Name[nl]=Spel is afgelopen, u hebt gewonnen.
+ Name[nn]=Spelet er slutt, du vann
+ Name[nso]=Papadi e fedile, o fentse
+@@ -99,12 +101,13 @@
+ Comment[es]=Usted ha ganado la partida actual de backgammon
+ Comment[et]=Sa võitsid selle mängu
+ Comment[eu]=Uneko Backgammon jokoa irabazi duzu
++Comment[fa]=شما بازی جاری تخته نرد را برده‌‌‌اید
+ Comment[fi]=Olet voittanut backgammon pelin
+ Comment[fr]=Vous avez gagné cette partie de backgammon
+ Comment[gl]=Vostede gañou esta partida de backgammon
+ Comment[he]=ניצחת במשחק השש־בש הנוכחי
+ Comment[hi]=आप बैकगेमॉन का हालिया खेल जीत गए
+-Comment[hr]=Dobili ste partiju
++Comment[hr]=Pobijedili ste u ovoj partiji backgammona
+ Comment[hu]=Ön megnyerte ezt a backgammon játékot
+ Comment[is]=Þú vannst þennan Backgammon leik
+ Comment[it]=Hai vinto questa partita di backgammon
+@@ -116,6 +119,7 @@
+ Comment[mk]=Ја добивте тековната игра на табла
+ Comment[mt]=Int irbaħt il-logħba preżenti tal-backgammon
+ Comment[nb]=Du vant det gjeldende backgammon-spillet
++Comment[nds]=Du hest den Backgammon-Törn wunnen
+ Comment[nl]=U hebt het huidige Backgammon-spel gewonnen.
+ Comment[nn]=Du har vunne denne backgammon-runden
+ Comment[nso]=O fentse papadi ya bjale ya backgammon
+@@ -164,12 +168,13 @@
+ Name[es]=Fin del juego, perdió usted
+ Name[et]=Mäng läbi, sina kaotasid
+ Name[eu]=Jokoa amaitu da, galdu duzu
++Name[fa]=بازی تمام شد، شما باختید
+ Name[fi]=Peli loppu, hävisit
+ Name[fr]=Fin de la partie, vous avez perdu
+ Name[gl]=Fin do xogo, vostede perde
+ Name[he]=המשחק הסתיים, הפסדת
+ Name[hi]=खेल ख़त्म, आप हारे
+-Name[hr]=Igra je završena, izgubili ste
++Name[hr]=Igra je završena. Izgubili ste.
+ Name[hu]=Vége a játéknak, Ön vesztett
+ Name[is]=Leik lokið, þú tapaðir
+ Name[it]=Partita finita, hai perso
+@@ -181,6 +186,7 @@
+ Name[mk]=Играта заврши, вие изгубивте
+ Name[mt]=Logħba spiċċat - int tlift
+ Name[nb]=Spillet er slutt, du tapte
++Name[nds]=Speel vörbi, Du hest verloren
+ Name[nl]=Spel is afgelopen, u hebt verloren.
+ Name[nn]=Spelet er slutt, du tapte
+ Name[nso]=Papadi e fedile, o paletswe
+@@ -226,12 +232,13 @@
+ Comment[es]=Usted ha perdido la partida actual de backgammon
+ Comment[et]=Sa kaotasid selle mängu
+ Comment[eu]=Uneko Backgammon jokoa galdu duzu
++Comment[fa]=شما بازی جاری تخته نرد را باخته‌‌‌اید
+ Comment[fi]=Olet hävinnyt backgammon pelin
+ Comment[fr]=Vous avez perdu cette partie de backgammon
+ Comment[gl]=Vostede perdeu esta partida de backgammon
+ Comment[he]=הפסדת במשחק השש־בש הנוכחי
+ Comment[hi]=आप बैकगेमॉन का हालिया खेल हार गए
+-Comment[hr]=Izgubili ste partiju
++Comment[hr]=Izgubili ste u ovoj partiji backgammona
+ Comment[hu]=Ön elvesztette ezt a backgammon játékot
+ Comment[is]=Þú tapaðir þessum Backgammon leik
+ Comment[it]=Hai perso questa partita di backgammon
+@@ -243,6 +250,7 @@
+ Comment[mk]=Ја изгубивте тековната игра на табла
+ Comment[mt]=Int tlift il-logħba preżenti tal-backgammon
+ Comment[nb]=Du tapte det gjeldende backgammon-spillet
++Comment[nds]=Du hest den Backgammon-Törn verloren
+ Comment[nl]=U hebt het huidige Backgammon-spel verloren.
+ Comment[nn]=Du har tapt denne backgammon-runden
+ Comment[nso]=O paletswe ke papadi ya bjale ya backgammon
+@@ -287,12 +295,13 @@
+ Name[es]=Tirar o doblar
+ Name[et]=Veereta või duubelda
+ Name[eu]=Jaurti edo bikoiztu
++Name[fa]=غلتاندن یا دوبرابرکردن
+ Name[fi]=Heitä tai tuplaa
+ Name[fr]=Jeter les dés ou doubler
+ Name[gl]=Botar ou dobrar
+ Name[he]=הטלה או הכפלה
+ Name[hi]=पाँसा फेंकें या दोगुना करें
+-Name[hr]=Bacaj ili duplo
++Name[hr]=Bacaj ili dvostruko
+ Name[hu]=Dobás vagy duplázás
+ Name[is]=Kastaðu eða tvöfaldaðu
+ Name[it]=Lancia o raddoppia
+@@ -304,6 +313,7 @@
+ Name[mk]=Фрлете или удвојте
+ Name[mt]=Waddab damem jew Irdoppja
+ Name[nb]=Kast eller doble
++Name[nds]=Wörpeln oder verdubbeln
+ Name[nl]=Werpen of verdubbelen
+ Name[nn]=Rull eller dobla
+ Name[nso]=Tokolosa goba gabedi
+@@ -345,11 +355,13 @@
+ Comment[es]=Es su turno para tirar los dados o doblar el cubo
+ Comment[et]=Sinu kord veeretada täringut või kahekordistada panust
+ Comment[eu]=Kuboa jaurti edo bikoizteko zure txanda da
++Comment[fa]=نوبت شماست که طاس را بغلتانید یا مکعب را دو برابر کنید
+ Comment[fi]=On sinun vuoro heittää noppaa tai tuplata
+ Comment[fr]=C'est à votre tour de jeter les dés ou de doubler le videau.
+ Comment[gl]=É a súa quenda de botar o dado ou dobrar o cubo
+ Comment[he]=תורך להטיל את הקוביות או להכפיל את הקובייה
+ Comment[hi]=पाँसा फेंकने की या क्यूब को दोगुना करने की यह आपकी बारी है 
++Comment[hr]=Vi ste na redu da bacite kocku ili je udvostručite
+ Comment[hu]=Dobjon a kockával vagy duplázzon
+ Comment[is]=Þú átt leik.  Kastaðu teningnum eða tvöfaldaðu
+ Comment[it]=È il tuo turno di lanciare i dadi o di raddoppiare il cubo
+@@ -361,6 +373,7 @@
+ Comment[mk]=Вие сте на ред да ги фрлите коцките или да ја удвоите коцката
+ Comment[mt]=Imiss lilek twaddab id-damem jew tirdoppja l-kubu
+ Comment[nb]=Det er din tur til å kaste terningene eller doble kuben
++Comment[nds]=Du büst mit Wörpeln oder Verdubbeln an de Reeg
+ Comment[nl]=U bent aan de beurt om de dobbelsteen te werpen of te verdubbelen.
+ Comment[nn]=Det er din tur til å rulla terningen eller dobla kuben
+ Comment[nso]=Ke nako ya gago yago tokolosa mataese goba wa double cube
+@@ -406,6 +419,7 @@
+ Name[es]=Tirar los dados
+ Name[et]=Veereta täringut
+ Name[eu]=Jaurti dadoa
++Name[fa]=غلتاندن طاس
+ Name[fi]=Heitä noppaa
+ Name[fr]=Lancer les dés
+ Name[gl]=Botar o dado
+@@ -423,6 +437,7 @@
+ Name[mk]=Фрлете ги коцките
+ Name[mt]=Waddab id-damem
+ Name[nb]=Kast terningene
++Name[nds]=Wörpeln
+ Name[nl]=Dobbelsteen werpen
+ Name[nn]=Rull terningen
+ Name[nso]=Tokolosa mataese
+@@ -467,12 +482,13 @@
+ Comment[es]=Es su turno para tirar los dados
+ Comment[et]=Sinu kord täringut veeretada
+ Comment[eu]=Dadoa jaurtizeko zure txanda da
++Comment[fa]=نوبت شماست که طاس را بغلتانید
+ Comment[fi]=Sinun vuoro heittää noppaa
+ Comment[fr]=C'est à votre tour de jeter les dés
+ Comment[gl]=É a súa quenda de botar o dado
+ Comment[he]=תורך להטיל את הקוביות
+ Comment[hi]=पाँसा फेंकने की यह आपकी बारी है 
+-Comment[hr]=Red je na vama da bacite kocke
++Comment[hr]=Vi ste na redu da bacite kocku
+ Comment[hu]=Dobjon a kockával
+ Comment[is]=Þú átt að kasta
+ Comment[it]=È il tuo turno di lanciare i dadi
+@@ -484,6 +500,7 @@
+ Comment[mk]=Вие сте на ред да ги фрлите коцките
+ Comment[mt]=Imiss lilek twaddab id-damem
+ Comment[nb]=Det er din tur til å kaste terningene
++Comment[nds]=Du büst mit Wörpeln an de Reeg
+ Comment[nl]=U bent aan de beurt om de dobbelsteen te werpen.
+ Comment[nn]=Det er din tur til å rulla terningen
+ Comment[nso]=Ke nako ya gago yago tokolosa mataese
+@@ -527,12 +544,13 @@
+ Name[es]=Mover fichas
+ Name[et]=Liiguta nuppe
+ Name[eu]=Mugitu fitxak
++Name[fa]=حرکت دادن بازبینها
+ Name[fi]=Siirrä tammea
+ Name[fr]=Déplacer des pions
+ Name[gl]=Mover fichas
+ Name[he]=הזזת חלקים
+ Name[hi]=चेकर्स खिसकाएँ
+-Name[hr]=Pomakni figuru
++Name[hr]=Pomakni figure
+ Name[hu]=Lépés
+ Name[is]=Færðu
+ Name[it]=Sposta le pedine
+@@ -544,6 +562,7 @@
+ Name[mk]=Преместете ги пуловите
+ Name[mt]=Mexxi checkers
+ Name[nb]=Flytt brikker
++Name[nds]=Steen trecken
+ Name[nl]=Stukken verplaatsen
+ Name[nn]=Flytt brikker
+ Name[nso]=Sutisa checkers
+@@ -584,12 +603,13 @@
+ Comment[es]=Se han lanzado los dados y es su turno para mover fichas
+ Comment[et]=Täring sai visatud, liiguta nüüd nuppe
+ Comment[eu]=Dadoak jaurti dira eta fitxak mugitzeko zure txanda da
++Comment[fa]=طاس غلتانیده شد ونوبت شماست که بازبینها را حرکت بدهید
+ Comment[fi]=Noppaa on heitetty ja on sinun vuoro siirtää tammea
+ Comment[fr]=Les dés ont été jetés et c'est à votre tour de déplacer des pions
+ Comment[gl]=O dado xa rodou e é a súa quenda de mover as fichas
+ Comment[he]=הקוביות הוטלו וכעת תורך להזיז את אבני המשחק
+ Comment[hi]=पाँसा फेंक दिया गया है और यह चेकर्स को चलने की आपकी बारी है
+-Comment[hr]=Kocke su bačene i na vama je red da pomaknete figure
++Comment[hr]=Kocke su bačene i vaš je red da pomaknete figure
+ Comment[hu]=A dobás megtörtént, most Ön lép
+ Comment[is]=Það er búið að kasta og þú átt að færa
+ Comment[it]=I dadi sono stati lanciati e tocca a te muovere le pedine
+@@ -600,6 +620,7 @@
+ Comment[mk]=Коцките се фрлени и вие сте на ред да ги преместите пуловите
+ Comment[mt]=Id-damem twaddbu u jmiss lilek tmexxi ċ-checkers
+ Comment[nb]=Terningene er kastet og det er din tur til å flytte
++Comment[nds]=Du hest wörpelt un muttst nu trecken
+ Comment[nl]=De dobbelsteen is geworpen, en u bent aan de beurt om de stukken te verplaatsen.
+ Comment[nn]=Terningen er rulla, og det er din tur til å flytta brikker
+ Comment[nso]=Mataese a tokolositswe gomme ke nako ya gago yago sutisa checkers
+@@ -645,6 +666,7 @@
+ Name[es]=Invitación al juego
+ Name[et]=Mängu tervitus
+ Name[eu]=Jokora gonbidapena
++Name[fa]=دعوت به بازی
+ Name[fi]=Pelikutsu
+ Name[fr]=Invitation à une partie
+ Name[gl]=Invitación ao xogo
+@@ -662,6 +684,7 @@
+ Name[mk]=Покана за игра
+ Name[mt]=Stedina għal logħba
+ Name[nb]=Spillinvitasjon
++Name[nds]=Speelinladen
+ Name[nl]=Speluitnodiging
+ Name[nn]=Spelinvitasjon
+ Name[nso]=Memo ya papadi
+@@ -706,12 +729,13 @@
+ Comment[es]=Alguien le ha invitado a una partida
+ Comment[et]=Keegi kutsus sind duellile
+ Comment[eu]=Norbaitek joko batera gonbidatu zaitu
++Comment[fa]=شخصی شما را به یک مسابقه دعوت کرده است
+ Comment[fi]=Joku on kutsunut sinut otteluun
+ Comment[fr]=Quelqu'un vient de vous proposer une partie
+ Comment[gl]=Alguén convidouno a botar unha partida
+ Comment[he]=מישהו הזמין אותך למשחק
+ Comment[hi]=किसी ने आपको प्रतियोगिता के लिए न्यौता दिया है
+-Comment[hr]=Netko vas je pozvao na partiju
++Comment[hr]=Netko vas je pozvao na igru
+ Comment[hu]=Valaki kihívta Önt egy játszmára
+ Comment[is]=Það bauð þér einhver í leik
+ Comment[it]=Qualcuno ti ha invitato ad una partita
+@@ -722,6 +746,7 @@
+ Comment[mk]=Некој ве покани на натпревар
+ Comment[mt]=Xi ħadd stiednek għal logħba
+ Comment[nb]=Noen har invitert deg til et spill
++Comment[nds]=Een hett Di to en Törn inlaadt
+ Comment[nl]=Iemand heeft u voor een spel uitgenodigd.
+ Comment[nn]=Nokon har invitert deg til ein runde
+ Comment[nso]=Motho o mongwe ogo laleditse papading
+--- ksnake/ksnake.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdegames)	(revision 577498)
++++ ksnake/ksnake.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdegames)	(revision 577498)
+@@ -8,7 +8,7 @@
+ Name[eo]=Serpentkurado
+ Name[fi]=KSnake
+ Name[hi]=के-स्नेक-रेस
+-Name[hr]=KUtrkazmija
++Name[hr]=KUtrka zmija
+ Name[hu]=Kígyóverseny
+ Name[is]=Slönguleikurinn
+ Name[nb]=Slangeløp
+@@ -41,9 +41,11 @@
+ GenericName[es]=Juego de la carrera de la serpiente
+ GenericName[et]=Ussiralli
+ GenericName[eu]=Snake Race jokoa
++GenericName[fa]= بازی Snake Race
+ GenericName[fi]=Matokilpailupeli
+ GenericName[fr]=Jeu de course de serpent
+ GenericName[he]=משחק מירוץ נחשים
++GenericName[hr]=Igra utrke zmija
+ GenericName[hu]=Ügyességi
+ GenericName[is]=Snákakapphlaup
+ GenericName[it]=Gioco del Snake Race
+@@ -51,6 +53,7 @@
+ GenericName[km]=ល្បែង​ប្រណាំង​ពស់
+ GenericName[mk]=Игра со трки на змии
+ GenericName[nb]=Slangespill
++GenericName[nds]=Schlangenwettloop
+ GenericName[nl]=Slangenracespel
+ GenericName[nn]=Slangespel
+ GenericName[pa]=ਸੱਪ ਦੌੜ ਖੇਡ




More information about the pkg-kde-commits mailing list