rev 4421 - trunk/packages/kdeaddons/debian/patches

Christopher Martin chrsmrtn at costa.debian.org
Sat Aug 26 21:22:35 UTC 2006


Author: chrsmrtn
Date: 2006-08-26 21:22:30 +0000 (Sat, 26 Aug 2006)
New Revision: 4421

Added:
   trunk/packages/kdeaddons/debian/patches/01_kdeaddons_branch_r577448.diff
Log:
kdeaddons branch pull.


Added: trunk/packages/kdeaddons/debian/patches/01_kdeaddons_branch_r577448.diff
===================================================================
--- trunk/packages/kdeaddons/debian/patches/01_kdeaddons_branch_r577448.diff	2006-08-26 21:21:25 UTC (rev 4420)
+++ trunk/packages/kdeaddons/debian/patches/01_kdeaddons_branch_r577448.diff	2006-08-26 21:22:30 UTC (rev 4421)
@@ -0,0 +1,2473 @@
+#DPATCHLEVEL=0
+--- noatun-plugins/noatunmadness/madness.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/noatunmadness/madness.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[el]=Τρέλα
+ Name[es]=Locura
+ Name[et]=Hullumeelsus
++Name[fa]=دیوانگی
+ Name[fi]=Hulluus
+ Name[hi]=मेडनेस
+ Name[km]=ភាពឆ្កួត
+@@ -53,6 +54,7 @@
+ Comment[es]=Algo extraño y fastidioso se mueve por su pantalla
+ Comment[et]=Veider ja ärritav ostsilloskoop, mis paneb aknad lendlema
+ Comment[eu]=Zure leihoak mugitzen dituen esparru bitxi eta harrigarria
++Comment[fa]=یک دامنه رنجش آور و مرموز که پنجره‌های شما را حرکت می‌دهد
+ Comment[fi]=Outo ja rasittava oskiloskooppi, joka liikuttelee ikkunoitasi
+ Comment[fr]=Un aperçu magique et ennuyeux qui déplace votre fenêtre
+ Comment[he]=תחום מוזר ומעצבן שמזיז את החלונות שלך
+--- noatun-plugins/luckytag/luckytag.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/luckytag/luckytag.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ Name[es]=Un bonito lector de etiquetas
+ Name[et]=Palainfo äraarvaja
+ Name[eu]=Lucky etiketa irakurgailua
++Name[fa]=خواننده برچسب خوش‌شانس
+ Name[fi]=Onnekas tagien lukija
+ Name[fr]=Lecteur de balise
+ Name[he]=קורא תגיות בר־מזל
+@@ -65,6 +66,7 @@
+ Comment[es]=Obtiene información para la etiqueta a partir del nombre del archivo
+ Comment[et]=Oletab mängitava loo infot failinime põhjal
+ Comment[eu]=Etiketen informazioa fitxategi izenetik abiatuta igarten du
++Comment[fa]=اطلاعات برچسب را از نام پرونده حدس می‌زند
+ Comment[fi]=Arvaa tagitiedot suoraan tiedostonimestä
+ Comment[fr]=Devine les informations de balises à partir du nom de fichier
+ Comment[he]=ניחוש מידע התגיות מתוך שם הקובץ
+--- noatun-plugins/nexscope/nexscope.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/nexscope/nexscope.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -27,6 +27,7 @@
+ Comment[es]=La visualización totalmente personalizable
+ Comment[et]=Äärmiselt kohandatav ostsilloskoop
+ Comment[eu]=Bisualizazio ultra pertsonalizagarria
++Comment[fa]=تجسم بسیار قابل سفارشی
+ Comment[fi]=Erittäin säädettävä visualisaatio
+ Comment[fr]=L'affichage ultra-configurable
+ Comment[ga]=An t-amharcléiriú fíor-in-saincheaptha
+--- noatun-plugins/wavecapture/wavecapture.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/wavecapture/wavecapture.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Captura de onda
+ Name[et]=Wave-faili salvestaja
+ Name[eu]=Uhin harrapatzailea
++Name[fa]=گیراندازی Wave
+ Name[fi]=Äänen kaappaus
+ Name[fr]=Capture wave
+ Name[he]=לכידת Wave
+@@ -59,6 +60,7 @@
+ Comment[es]=Crea un archivo de ondas
+ Comment[et]=Salvestab wave-failiks
+ Comment[eu]=Uhin fitxategira harrapatzen du
++Comment[fa]=گیراندازی پرونده wave
+ Comment[fi]=Kaappaa äänitiedosto
+ Comment[fr]=Capturer vers un fichier wave
+ Comment[he]=לכידה לקובץ wave
+--- noatun-plugins/alarm/wakeup.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/alarm/wakeup.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -15,10 +15,12 @@
+ Name[el]=Ξύπνησε
+ Name[es]=Despertador
+ Name[et]=Ärataja
++Name[fa]=بیدارشدن
+ Name[fi]=Herätys
+ Name[fr]=Réveil
+ Name[he]=התעורר
+ Name[hi]=वेक-अप
++Name[hr]=Buđenje
+ Name[it]=Sveglia
+ Name[km]=ភ្ញាក់ឡើង
+ Name[lt]=Žadintuvas
+@@ -57,6 +59,7 @@
+ Comment[es]=Una alarma sencilla y personalizable
+ Comment[et]=Lihtne kohandatav ärataja
+ Comment[eu]=Alarma erraz eta pertsonalizatua
++Comment[fa]=یک هشدار قابل سفارشی و ساده
+ Comment[fi]=Yksinkertainen herätysohjelma
+ Comment[fr]=Une alarme simple personnalisable
+ Comment[ga]=Aláram simplí, in-saincheaptha
+--- noatun-plugins/charlatan/charlatanui.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/charlatan/charlatanui.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ Name[az]=Şarlatan
+ Name[cs]=Šarlatán
+ Name[hi]=चार्लटन
++Name[hr]=Šarlatan
+ Name[nn]=Sjarlatan
+ Name[pl]=Szarlatan
+ Name[pt_BR]=Charlatão
+--- noatun-plugins/oblique/oblique.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/oblique/oblique.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -8,6 +8,7 @@
+ Name[az]=Oblik
+ Name[cy]=Lletraws
+ Name[es]=Oblicuo
++Name[fa]=مورب
+ Name[hi]=ऑब्लिक
+ Name[km]=បញ្ឆៀង
+ Name[lt]=Netiesioginis
+@@ -27,6 +28,7 @@
+ Comment[es]=Crear lista de reproducción de forma automática
+ Comment[et]=Automaatselt end kokkukeriv esitusnimekiri
+ Comment[eu]=Erreproduzio-zerrendaren antolaketa automatikoa
++Comment[fa]=فهرست پخش تلفیق خودکار
+ Comment[fi]=Automaattisesti järjestyvä soittolista
+ Comment[fr]=Liste de lecture auto-assemblée
+ Comment[he]=רשימת ניגון נסגרת עצמאית
+--- noatun-plugins/ffrs/ffrs.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/ffrs/ffrs.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Región externa francesa
+ Name[et]=Prantsuse välisalad
+ Name[eu]=Frantziaren atzerriko lurraldea
++Name[fa]=منطقه بیگانه فرانسوی
+ Name[fr]=Région étrangère française
+ Name[ga]=Réigiún Coigríochach na Fraince
+ Name[hi]=फ्रांसीसी विदेशी क्षेत्र
+@@ -58,6 +59,7 @@
+ Comment[es]=Alcance variable
+ Comment[et]=Hõljuv ostsilloskoop
+ Comment[eu]=Eremu flotatzaileak
++Comment[fa]=دامنه‌های شناور
+ Comment[fi]=Kelluvat oskiloskoopit
+ Comment[fr]=Scopes flottants
+ Comment[he]=תחומים צפים
+--- noatun-plugins/lyrics/lyrics.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/lyrics/lyrics.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -60,6 +60,7 @@
+ Comment[es]=Muestra las letras para la canción actual
+ Comment[et]=Näitab aktiivse laulu sõnu
+ Comment[eu]=Uneko kantaren letra bistaratzen du
++Comment[fa]=نمایش lyrics برای آهنگ جاری
+ Comment[fi]=Näyttää kappaleen sanat
+ Comment[fr]=Afficheur des paroles de la chanson en cours
+ Comment[he]=הצגת מילות השיר הנוכחי
+--- noatun-plugins/synaescope/synaescope.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/synaescope/synaescope.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -30,6 +30,7 @@
+ Comment[es]=Visualización con Noatun
+ Comment[et]=Noatuni ostsilloskoop
+ Comment[eu]=Noatun bisualizazioa
++Comment[fa]=تجسم Noatun
+ Comment[fi]=Noatun visualisaatio
+ Comment[fr]=Affichage de Noatun
+ Comment[he]=המחשה של Noatun
+--- noatun-plugins/tippercanoe/tippecanoe.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/tippercanoe/tippecanoe.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -27,6 +27,7 @@
+ Comment[es]=Una forma de visualización en la que puede reproducir durante horas.
+ Comment[et]=Ostsilloskoop, millega võib jännata tundide kaupa.
+ Comment[eu]=Hainbat ordutaz ibil daitekeen bisualizazioa.
++Comment[fa]=تجسمی که می‌توانید ساعتها اجراکنید
+ Comment[fi]=Visuaalisaatio, jota voit soittaa tunteja
+ Comment[fr]=Un affichage avec lequel vous pouvez jouer pendant des heures
+ Comment[he]=המחשה שאפשר לשחק איתה שעות
+--- noatun-plugins/dub/dub/dub.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/dub/dub/dub.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -21,6 +21,7 @@
+ Comment[es]=Extensión de doblaje de la lista de reproducción
+ Comment[et]=Dubi esitusnimekirja plugin
+ Comment[eu]=Dut erreprodukzio-zerrendaren plugina
++Comment[fa]=وصله فهرست پخش Dub
+ Comment[fi]=Dub soittolistasovelma
+ Comment[fr]=Module de liste de doublage
+ Comment[he]=תוסף רשימת הניגון Dub
+--- noatun-plugins/pitchablespeed/pitchablespeed.plugin	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ noatun-plugins/pitchablespeed/pitchablespeed.plugin	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[es]=Velocidad de juego ajustable
+ Name[et]=Esituskiiruse muutja
+ Name[eu]=Erreprodukzio abiadura aldagarria
++Name[fa]=زیروبمی سرعت پخش
+ Name[fi]=Muutettava soittonopeus
+ Name[fr]=Vitesse de lecture variable
+ Name[he]=התאמת מהירות
+@@ -60,6 +61,7 @@
+ Comment[es]=Permite ajustar la velocidad de reproducción con un botón deslizante
+ Comment[et]=Muudab mängimiskiiruse liuguriga kohandatavaks
+ Comment[eu]=Erreprodukzio abiadura botoi irristagarri baten bitartez doitzen du
++Comment[fa]=سرعت پخش را توسط یک لغزنده، قابل تنظیم می‌سازد
+ Comment[fi]=Voit muuttaa soittonopeutta liukusäätimellä
+ Comment[fr]=Rend la vitesse de lecture ajustable avec un curseur
+ Comment[he]=מאפשר התאמה של מהירות הניגון בעזרת מחוון
+--- kate/xmltools/katexmltools.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/xmltools/katexmltools.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -17,11 +17,13 @@
+ Name[es]=Completado XML para Kate
+ Name[et]=Kate XML soovitaja
+ Name[eu]=Kateren XML osaketa
++Name[fa]=تکمیل Kate XML
+ Name[fi]=Kate XML täydennys
+ Name[fo]=Kate XML-ístingur
+ Name[fr]=Complètement XML pour Kate
+ Name[he]=השלמת XML ל־Kate
+ Name[hi]=के-एटीई एक्सएमएल कम्पलीशन
++Name[hr]=Kate XML dopunjavanje
+ Name[hu]=Kate XML-szerkesztő
+ Name[is]=Kate XML taga-lokun
+ Name[it]=Completamento di XML di Kate
+@@ -70,12 +72,13 @@
+ Comment[es]=Listas de elementos XML, atributos, valores del atributo y entidades permitidas por DTD
+ Comment[et]=XML elementide, atribuutide, atribuudiväärtuste ja DTD lubatud olemite nimekiri
+ Comment[eu]=DTDk onartutako XML elementuak, atributuak, atributuen balioak eta entitateak zerrendatzen ditu
++Comment[fa]=عناصر XML، خصیصه ها، مقادیرخصیصه و هستارهای اجازه داده شده توسط DTD را فهزست می‌کند
+ Comment[fi]=Listaa XML-elementit, attribuutit, attribuuttiarvot ja DTD:n sallimat entityt
+ Comment[fo]=Vísir XML-eindir, eginleikir, eginleikisvirði og styttingar loyvdir av skjalaslagnum (DTD'in).
+ Comment[fr]=Liste les éléments, attributs, valeurs d'attribut et entités XML autorisés par une DTD
+ Comment[he]=הצגת רשימה של מרכיבים, מאפיינים, ערכי מאפיינים וישויות XML שה־DTD מתיר
+ Comment[hi]=डीटीडी के द्वारा स्वीकार्य एक्सएमएल अवयवों, एट्रिब्यूट्स, एट्रिब्यूट मूल्य तथा एंटिटीस को सूचीबद्ध करता है
+-Comment[hr]=Ispisuje XML elemente, atribute, vrijednosti atributa i veličina dozvoljenih od strane DTD-a
++Comment[hr]=Ispisuje XML elemente, atribute, vrijednosti atributa i entitete dopuštene od strane DTD-a
+ Comment[hu]=Kilistázza az XML elemeket, attribútumokat, attribútumértékeket és a DTD alapján az engedélyezett entitásokat
+ Comment[is]=Sýnir XML stök, eiginleika,  gildi og einindi sem leyfð eru af DTD
+ Comment[it]=Elenca gli elementi XML, gli attributi, i valori degli attributi e le entità permesse dal DTD
+--- kate/htmltools/katehtmltools.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/htmltools/katehtmltools.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -19,6 +19,7 @@
+ Name[es]=Herramientas HTML de Kate
+ Name[et]=Kate HTML-tööriistad
+ Name[eu]=Kateren HTML tresnak
++Name[fa]=ابزارهای زنگام Kate
+ Name[fi]=Kate HTML-työkalut
+ Name[fo]=Kate HTML-amboð
+ Name[fr]=Outils HTML pour Kate
+@@ -79,13 +80,14 @@
+ Comment[es]=Facilita la inserción de etiquetas HTML
+ Comment[et]=Hõlpus HTML-siltide lisamine
+ Comment[eu]=HTML etiketen txertaketa erraza
++Comment[fa]=درج آسان برچسبهای زنگام
+ Comment[fi]=Helpotettu HTML-tagien lisäys
+ Comment[fo]=Gevur møguleiki fyri at innseta HTML-merki.
+ Comment[fr]=Aide à l'insertion de balises HTML
+ Comment[ga]=Ionsá éascaithe de chlibeanna HTML
+ Comment[he]=הוספה מובנית של תגיות HTML
+ Comment[hi]=एचटीएमएल टैग्स शामिल करने में मदद करता है
+-Comment[hr]=Olakšano umetanje HTML tag-ova.
++Comment[hr]=Olakšano umetanje HTML oznaka
+ Comment[hu]=HTML-tag-ek beszúrása
+ Comment[is]=Hjálpar til við að setja HTML merki i texta
+ Comment[it]=Inserimento facilitato dei tag HTML
+--- kate/scripts/html-tidy.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/scripts/html-tidy.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -5,6 +5,7 @@
+ Name[cy]=Tacluso HTML (HTML Tidy)
+ Name[es]=Ordenado de HTML
+ Name[hi]=एचटीएमएल टाइडी
++Name[hr]=HTML preuređivanje
+ Name[lt]=HTML valymas
+ Name[nds]=HTML-Tidy
+ Name[pl]=Sprawdzenie poprawności HTML
+@@ -25,6 +26,7 @@
+ Comment[es]=Valida que el documento HTML actual presente un orden correcto
+ Comment[et]=Kontrollib aktiivset dokumenti HTML Tidy abil
+ Comment[eu]=Uneko dokumentua HTML Tidy bidez balidatzen du
++Comment[fa]=سند جاری را از طریق HTML Tidy اعتبارسنجی می کند
+ Comment[fi]=Validoi nykyisen asiakirjan HTML Tidyllä
+ Comment[fr]=Valide le document courant grâce à HTML Tidy
+ Comment[he]=מוודא את המסמך הנוכחי באמצעות HTML Tidy
+--- kate/tabbarextension/katetabbarextension.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/tabbarextension/katetabbarextension.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -13,9 +13,11 @@
+ Name[es]=Extensión Barra con pestañas de Kate
+ Name[et]=Kate kaardirea laiend
+ Name[eu]=Kateren fitxa-barra hedapena
++Name[fa]=توسعه میله تب Kate
+ Name[fi]=Kate tabulointipalkkilaajennus
+ Name[fr]=Extension de la barre d'onglets pour Kate
+ Name[hi]=के-एटीई टैब पट्टी एक्सटेंशन
++Name[hr]=Kate proširenje za trake kartica
+ Name[hu]=Kate fülsáv
+ Name[is]=Kate flipaviðbót
+ Name[it]=Estensione di Kate per la barra delle linguette
+@@ -55,6 +57,7 @@
+ Comment[es]=Añada una barra de pestañas a la ventana principal de Kate
+ Comment[et]=Lisab Kate peaaknasse kaardirea
+ Comment[eu]=Kateren leiho nagusiari fitxa-barra gehitzen dio
++Comment[fa]=یک میله تب را به پنجره اصلی Kate اضافه می‌کند.
+ Comment[fi]=Lisää tabulointipalkin Katen pääikkunaan
+ Comment[fr]=Ajoute une barre d'onglet dans la fenêtre principale de Kate
+ Comment[hi]=केएटीई के मुख्य विंडो में एक टैब पट्टी जोड़ता है
+--- kate/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/kjswrapper/samples/katekjsconsolewindow.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,10 +14,12 @@
+ Name[es]=Ventana de la consola de Javascript de Kate
+ Name[et]=Kate Javascripti konsooliaken
+ Name[eu]=Kate Javascript konsola leihoa
++Name[fa]=پنجره پیشانه جاوااسکریپت Kate
+ Name[fi]=Kate Javascript konsoli-ikkuna
+ Name[fr]=Console Javascript pour Kate
+ Name[he]= חלון תסריטי הג'אווה של Kate
+ Name[hi]=केएटीई जावास्क्रिप्ट कंसोल विंडो
++Name[hr]=Kate terminalski prozor za Javascript
+ Name[hu]=Kate Javascript-es parancsértelmező ablak
+ Name[is]=Kate Javascript skjáhermir
+ Name[it]=Finestra console JavaScript di Kate
+@@ -28,6 +30,7 @@
+ Name[nb]=Javascript konsollvindu for Kate
+ Name[nds]=Javascript-Konsoolfinster för Kate
+ Name[nl]=Kate Javascript console-venster
++Name[nn]=Javascript-konsollvindauge til Kate
+ Name[pa]=ਕੇਟ ਜਾਵਾਸਕਰਿਪ ਕੰਨਸੋਲ ਝਰੋਖਾ
+ Name[pl]=Okno konsoli Javascript dla Kate
+ Name[pt]=Janela de Consola de JavaScript do Kate 
+--- kate/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/kjswrapper/samples/katekjsselect.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -13,6 +13,7 @@
+ Name[es]=Selecciona un bloque cerrado más pequeño
+ Name[et]=Vali väikseim sulgev blokk
+ Name[eu]=Hautatu blokerik txikiena
++Name[fa]=گزینش کوچکترین بلوک محصور
+ Name[fi]=Valitse pienin ympäröity lohko
+ Name[fr]=Sélection du plus petit bloc enfermé
+ Name[he]=בחר את בלוק הסגירה הכי קטן
+@@ -27,6 +28,7 @@
+ Name[nb]=Velg minste omsluttende blokk
+ Name[nds]=Den lüttsten insluten Block utsöken
+ Name[nl]=Kleinste insluitende blok selecteren
++Name[nn]=Vel minste omsluttande blokk
+ Name[pl]=Wybierz najmniejszy blok zawierający
+ Name[pt]=Seleccionar o Menor Bloco Envolvente
+ Name[pt_BR]=Sleecione o Menor Bloco Aninhado
+--- kate/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/kjswrapper/samples/katekjstest1.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -11,6 +11,7 @@
+ Name[el]=Kate KJS δοκιμή 1
+ Name[et]=Kate KJS test 1
+ Name[eu]=Kate KJS-ren 1 froga
++Name[fa]=آزمون ۱ Kate KJS
+ Name[fi]=Kate KJS testi 1
+ Name[fr]=Test 1 KJS pour Kate
+ Name[ga]=Tástáil 1 Kate KJS
+@@ -48,6 +49,7 @@
+ Comment[fr]=Test pour l'interface avec KJS
+ Comment[he]=ניסיון עבור המעטפת KJS
+ Comment[hi]=केजेएस व्रेपर के लिए जाँच
++Comment[hr]=Provjera za KJS omotač
+ Comment[hu]=Tesztprogram a KJS felülethez
+ Comment[is]=Prufa fyrir KJS eininguna
+ Comment[it]=Test per il wrapper KJS
+@@ -59,6 +61,7 @@
+ Comment[nb]=Test for KJS-omslaget
+ Comment[nds]=Test för den KJS-Wrapper
+ Comment[nl]=Test voor de KJS Wrapper
++Comment[nn]=Test for KJS-omslaget
+ Comment[pl]=Test obsługi KJS
+ Comment[pt]=Teste para o 'Wrapper' de KJS
+ Comment[pt_BR]=Teste para o Wrapper do KJS
+--- kate/textfilter/katetextfilter.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/textfilter/katetextfilter.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -20,7 +20,7 @@
+ Name[fr]=Filtre texte pour Kate
+ Name[he]=מסנן הטקסט של Kate
+ Name[hi]=के-एटीई टेक्स्ट-फ़िल्टर
+-Name[hr]=Kate TekstFilter
++Name[hr]=Kate TekstFiltar
+ Name[hu]=Kate szövegszűrő
+ Name[it]=FiltroDiTesto di Kate
+ Name[ja]=Kate テキストフィルタ
+@@ -67,6 +67,7 @@
+ Comment[es]=Filtrado de texto de forma sencilla
+ Comment[et]=Lihtne teksti filtreerimine
+ Comment[eu]=Testu iragazpen erraza
++Comment[fa]=پالایه متن آسان
+ Comment[fi]=Helppoa tekstinsuodatusta
+ Comment[fr]=Filtrage de texte facile
+ Comment[ga]=Scagadh téacs go héasca
+--- kate/cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/cppsymbolviewer/katecppsymbolviewer.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,10 +14,12 @@
+ Name[es]=Visor de símbolos de Kate C/C++
+ Name[et]=Kate C/C++ sümbolite näitaja
+ Name[eu]=Kateren C/C++ sinbolo ikustailea
++Name[fa]= مشاهده‌گر نماد Kate C/C++
+ Name[fi]=Katen C/C++-symboleiden näyttäjä
+ Name[fr]=Visualiseur de symboles C/C++ pour Kate
+ Name[he]=מציג סמלים של C/C++ עבור Kate
+ Name[hi]=के-एटीई C/C++ प्रतीक प्रदर्शक
++Name[hr]=Kate C/C++ preglednik znakova
+ Name[hu]=Kate-bővítőmodul C/C++-szimbólumok megjelenítéséhez
+ Name[is]=Kate C/C++ táknabirtir
+ Name[it]=Visualizzatore Kate per simboli C/C++
+@@ -60,6 +62,7 @@
+ Comment[es]=Esta extensión extrae y muestra símbolos  C/C++ symbols desde la fuente
+ Comment[et]=See plugin leiab lähtetekstist C/C++ sümbolid ja näitab neid
+ Comment[eu]=Plugin honek C/C++ sinboloak iturburutik atera eta erakutsi egiten ditu
++Comment[fa]=این وصله نمادهای C/C++ را از متن استخراج و نمایش می‌دهد
+ Comment[fi]=Tämä liitännäinen hakee ja näyttää C/C++-symbolit lähdekoodista
+ Comment[fr]=Ce module extrait et affiche les symboles C/C++ du source
+ Comment[he]= תוסף זה מוציא ומראה סמלים מתוך קבצי C/C++ 
+--- kate/modeline/katemodeline.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/modeline/katemodeline.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -17,11 +17,12 @@
+ Name[es]=Extensión Modeline de Kate
+ Name[et]=Kate teaterea plugin
+ Name[eu]=Kateren Modeline plugina
++Name[fa]=وصله Kate Modeline
+ Name[fi]=Kate Modeline -sovelma
+ Name[fr]=Module externe Modeline pour Kate
+ Name[he]=תוסף Modeline ל־Kate
+ Name[hi]=के-एटीई मॉडलाइन प्लगइन
+-Name[hr]=Kate modeline dodatak
++Name[hr]=Kate Modeline dodatak
+ Name[hu]=Kate módsor-bővítőmodul
+ Name[is]=Kate 'Modeline' viðbót
+ Name[it]=Plugin Modeline di Kate
+@@ -67,12 +68,13 @@
+ Comment[es]=Configura las preferencias del documento basado en los modelos de vim o emacs
+ Comment[et]=Rakendab dokumendi puhul vim'ile või emacs'ile sarnast teaterida
+ Comment[eu]=Ezarri vim edo emacs-en lerro moduetan oinarritutako dokumentu ezarpenak 
++Comment[fa]=تنظیمات سند را براساس  modeline vim یا emacs تنظیم می‌کند.
+ Comment[fi]=Aseta asiakirjan asetukset perustuen vim tai emacs modelineihin
+ Comment[fo]=Nýt ásetingar fyri skjal grundað á vim ella emacs *modelines*
+ Comment[fr]=Définir les réglages de document basés sur les modules de vim ou d'emacs
+ Comment[he]=קביעת הגדרות המסמך בהתבסס על modelines של vim או emacs
+ Comment[hi]=वीआईएम या ईमैक्स मॉडलाइन्स आधारित दस्तावेज़ विन्यास नियत करता है
+-Comment[hr]=Podesi postavke dokumenta prema vim ili emacs modelines-ima
++Comment[hr]=Zadavanje postavki dokumenta na osnovu modelines iz vim-a ili emacs-a
+ Comment[hu]=Dokumentumbeállítások VIM/emacs módleíró sorok alapján
+ Comment[is]=Setur stillingar skjals byggt á vim eða emacs 'modeline'
+ Comment[it]=Seleziona le impostazioni dei documenti basandosi sui "modeline" di emacs o vim
+--- kate/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/filetemplates/plugin/katefiletemplates.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -13,11 +13,13 @@
+ Name[es]=Plantillas de archivos de Kate
+ Name[et]=Kate failimallid
+ Name[eu]=Kateren txantiloi fitxategiak
++Name[fa]=قالبهای پرونده Kate
+ Name[fi]=Kate tiedostomallit
+ Name[fr]=Fichier de modèle pour Kate
+ Name[ga]=Teimpléid Kate
+ Name[he]= תבניות הטקסט של Kate
+ Name[hi]=के-एटीई फ़ाइल टैम्पलेट्स
++Name[hr]=Predlošci datoteka za Kate
+ Name[hu]=Kate fájlsablonok
+ Name[is]=Kate skráasniðmát
+ Name[it]=File template di Kate
+@@ -58,9 +60,11 @@
+ Comment[es]=Crea archivos nuevos a partir de plantillas en el editor de texto Kate
+ Comment[et]=Uute failide loomine mallide põhjal tekstiredaktoris Kate
+ Comment[eu]=Sortu fitxategi berriak txantiloietatik Kate testu editorean
++Comment[fa]=ایجاد پرونده‌های جدید از قالبهای درون ویراستار متن
+ Comment[fi]=Luo uudet tiedostot Kate-tekstieditorin malleista
+ Comment[fr]=Création de nouveaux fichiers à partir de modèles dans l'éditeur de texte de Kate
+ Comment[hi]=टैम्पलेट्स के द्वारा केएटीई पाठ संपादक में नया फ़ाइल बनाएँ
++Comment[hr]=Izrađuje nove datoteke iz predložaka unutar Kate uređivača
+ Comment[hu]=Új fájlok létrehozása sablon alapján a Kate szövegszerkesztőben
+ Comment[is]=Búa til nýjar skrár úr sniðmátum í kate ritlinum
+ Comment[it]=Crea nuovi file dai template nell'editor di testi di Kate
+--- kate/xmlcheck/katexmlcheck.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/xmlcheck/katexmlcheck.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -15,10 +15,12 @@
+ Name[es]=Validación XML para Kate
+ Name[et]=Kate XML süntaksi kontrollija
+ Name[eu]=Kateren XML balidazioa
++Name[fa]=اعتبارسنجی Kate XML
+ Name[fi]=Kate XML validointi
+ Name[fr]=Validation XML pour Kate
+ Name[he]=וידוא XML ל־Kate
+ Name[hi]=के-एटीई एक्सएमएल वेलिडेशन
++Name[hr]=Kate XML validacija
+ Name[hu]=Kate XML-ellenőrző
+ Name[is]=Kate XML villuleit
+ Name[it]=Validazione XML di Kate
+@@ -65,10 +67,12 @@
+ Comment[es]=Valida archivos XML utilizando xmllint
+ Comment[et]=Kontrollib XML-faile xmllint'i abil
+ Comment[eu]=XML fitxategiak balidatzen ditu xmllint erabiliz 
++Comment[fa]=پرونده XML را با استفاده از xmllint اعتبارسنجی می‌کند
+ Comment[fi]=Validoi XML tiedostoja käyttäen xmllint ohjelmaa
+ Comment[fr]=Valide un fichier XML en utilisant « xmllint »
+ Comment[he]=וידוא קבצי XML באמצעות xmllint
+ Comment[hi]=xmllint के उपयोग से XML फ़ाइलों को वेलिडेट करता है
++Comment[hr]=Validacija XML datoteke pomoću xmllint
+ Comment[hu]=XML fájlok ellenőrzése az xmllint segítségével
+ Comment[is]=Villuleitar XML skrár með xmllint
+ Comment[it]=Valida i file XML usando xmllint
+--- kate/filelistloader/katefll_plugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/filelistloader/katefll_plugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -16,10 +16,12 @@
+ Name[es]=Cargador de la lista de archivos de Kate
+ Name[et]=Kate failinimekirja avaja
+ Name[eu]=Kateren fitxategi zerrendaren kargatzailea
++Name[fa]=بارکننده فهرست پرونده Kate
+ Name[fi]=Kate tiedostolistalatain
+ Name[fr]=Chargeur de liste de fichiers pour Kate
+ Name[he]=טוען רשימות הקבצים של Kate
+ Name[hi]=के-एटीई फ़ाइल सूची लोड करने वाला
++Name[hr]=Kate učitavač popisa datoteka
+ Name[hu]=Kate fájllista-betöltő
+ Name[is]=Kate skráarlistar
+ Name[it]=Caricatore di Liste di File (FLL) di Kate
+@@ -66,10 +68,12 @@
+ Comment[es]=Guarda en disco una lista de archivos de Kate
+ Comment[et]=Salvestab Kate failinimekirja kõvakettale
+ Comment[eu]=Gorde Kateren fitxategi zerrenda diskoan
++Comment[fa]=فهرست پرونده Kate را بر روی دیسک ذخیره می‌کند.
+ Comment[fi]=Tallenna Katen tiedostolista levylle
+ Comment[fr]=Enregistrement de la liste des fichiers de Kate sur le disque
+ Comment[he]=שמירת רשימת הקבצים של Kate על גבי הכונן
+ Comment[hi]=डिस्क पर के-एटीई की फ़ाइल सूची भंडारित करता है
++Comment[hr]=Spremanje Kate popisa datoteka na disk
+ Comment[hu]=A Kate fájllista elmentése lemezre
+ Comment[is]=Geyma skráarlista Kate á diski
+ Comment[it]=Salva la lista di file di Kate su disco
+--- kate/filelistloader/katefll.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/filelistloader/katefll.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,12 +14,14 @@
+ GenericName[es]=Editor de texto /FLL
+ GenericName[et]=Tekstiredaktor /failinimekiri
+ GenericName[eu]=/FLL testu editorea
++GenericName[fa]=ویراستار متن /FLL
+ GenericName[fi]=Tekstieditori /FLL
+ GenericName[fo]=Tekstritil/FLL
+ GenericName[fr]=Éditeur de texte / FLL
+ GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs /FLL
+ GenericName[he]=עורך טקסט \FLL
+ GenericName[hi]=पाठ सम्पादक /एफएलएल
++GenericName[hr]=Uređivač teksta / FLL
+ GenericName[hu]=Szövegszerkesztő /FLL
+ GenericName[is]=Textaritill /FLL
+ GenericName[it]=Editor di testi /FLL
+--- kate/filelistloader/katefll_initplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/filelistloader/katefll_initplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -12,10 +12,12 @@
+ Name[es]=Extensión Kate FLL Init
+ Name[et]=Kate failinimekirja lähtestamise plugin
+ Name[eu]=Kate FLL init plugina
++Name[fa]=وصله Kate FLL Init
+ Name[fi]=Kate FLL alustussovelma
+ Name[fr]=Module externe FLL d'initialisation pour Kate
+ Name[he]=תוסף אתחול FLL ל־Kate
+ Name[hi]=के-एटीई एफएलएल इनिट प्लगइन
++Name[hr]=Kate FLL inicijalizacijski dodatak
+ Name[hu]=Kate FLL inicializálási bővítőmodul
+ Name[is]=Kate FLL ræsiviðbætur
+ Name[it]=Plugin di inizializzazione di Kate FLL
+@@ -58,6 +60,7 @@
+ Comment[es]=Inicializa la lista de los archivos de Kate abiertos con las URLs guardadas en un «script de inicio»
+ Comment[et]=Lähtestab Kate avatud failide nimekirja URLidega, mis on salvestatud "init script"-is
+ Comment[eu]=Katek irekita dituen fitxategien zerrenda hasieratzen du euren URLak "hasierako script" batean gordeta dituelarik.
++Comment[fa]=فهرست پرونده‌های باز Kate را با آن نشانیهای وب ذخیره شده درون یک "init script" مقداردهی اولیه می کند.
+ Comment[fi]=Alustaa Katen avattujen tiedostojen listan URL:la jotka on tallennettu "alustusskriptiin"
+ Comment[fr]=Initialise la liste des fichiers de Kate ouverts avec les URL enregistrées dans un « init script »
+ Comment[he]=אתחול רשימת הקבצים הפתוחים של Kate עם כתובות השמורות ב"תסריט אתחול"
+--- kate/insertcommand/kateinsertcommand.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/insertcommand/kateinsertcommand.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -64,12 +64,13 @@
+ Comment[es]=Inserta la salida de la consola en un documento
+ Comment[et]=Shelli käsu väljundi lisamine dokumenti
+ Comment[eu]=Txertatu Shell komandoaren irteera dokumentu batean
++Comment[fa]=درج خروجی فرمان پوسته درون یک سند
+ Comment[fi]=Lisää komentotulkin tuloste asiakirjaan
+ Comment[fo]=Innset úttak frá eitt stýriboð/forrit í eitt skjal.
+ Comment[fr]=Insertion de la sortie d'une commande shell dans un document
+ Comment[he]=הוספת פלט של פקודות מעטפת לתוך מסמך
+ Comment[hi]=एक दस्तावेज़ में शेल कमांड आउटपुट प्रविष्ट करता है
+-Comment[hr]=Umetni rezultat naredbe ljuske u dokument
++Comment[hr]=Umetanje ispisa iz naredbene ljuske u dokument
+ Comment[hu]=Parancs kimenetének beillesztése
+ Comment[is]=Setja úttak skeljarskipunar inn í skjal
+ Comment[it]=Inserisce l'output di un comando della shell in un documento
+--- kate/snippets/katesnippets.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/snippets/katesnippets.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -16,6 +16,7 @@
+ Name[fr]=Fragments de codes pour Kate
+ Name[ga]=Blúirí Kate
+ Name[he]=טקעי קוד של Kate
++Name[hr]=Kate isječci
+ Name[hu]=Kate-kódrészletek
+ Name[is]=Kate úrklippur
+ Name[it]=Frammenti di testo di Kate
+@@ -26,6 +27,7 @@
+ Name[nb]=Kate-biter
+ Name[nds]=Kate-Snippets
+ Name[nl]=Kate-fragmenten
++Name[nn]=Kate-snuttar
+ Name[pa]=ਕੇਟ ਸਨੇਪਿੱਟ
+ Name[pl]=Fragmenty kodu dla Kate
+ Name[pt]=Pedaços do Kate
+@@ -55,6 +57,7 @@
+ Comment[ga]=Blúirí Inchumraithe Téacs do Kate
+ Comment[he]=הגדרת קטעי קוד עבור Kate
+ Comment[hi]=केएटीई हेतु कॉन्फ़िगर करने योग्य टैक्स्ट-स्निपेट्स
++Comment[hr]=Konfigurabilni tekstualni isječci za Kate
+ Comment[hu]=Beállítható szövegrészletek a Kate-hez
+ Comment[is]=Stillanlegar texta úrklippur fyrir Kate
+ Comment[it]=Frammenti di testo configurabili per Kate
+@@ -66,6 +69,7 @@
+ Comment[nb]=Innstillbare tekstbiter til Kate
+ Comment[nds]=Instellbor Textsnippels för Kate
+ Comment[nl]=Instelbare tekstfragmenten voor Kate
++Comment[nn]=Tilpassbare tekstsnuttar til Kate
+ Comment[pl]=Konfigurowalne fragmenty kodu dla Kate
+ Comment[pt]=Pedaços de Texto Configuráveis para o Kate
+ Comment[pt_BR]=Snippets configuráveis para o Kate
+--- kate/kpybrowser/katepybrowse.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/kpybrowser/katepybrowse.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -17,11 +17,13 @@
+ Name[es]=Extensión del navegador Python de Kate
+ Name[et]=Kate Pythoni brauseri plugin
+ Name[eu]=Kateren Python arakatzailearen plugina
++Name[fa]=وصله مرورگر 
+ Name[fi]=Kate Python selain -sovelma
+ Name[fo]=Kate Python-kagari-ístingur
+ Name[fr]=Module de navigation en Python pour Kate
+ Name[he]=תוסף דפדפן Python ל־Kate
+ Name[hi]=के-एटीई पायथन ब्राउज़र प्लगइन
++Name[hr]=Python dodatak za Kate
+ Name[hu]=Kate Python-böngésző bővítőmodul
+ Name[is]=Kate Python flakk viðbætur
+ Name[it]=Plugin visualizzatore Python di Kate
+@@ -68,11 +70,13 @@
+ Comment[es]=Una extensión de un navegador Python para Kate
+ Comment[et]=Pythoni brauseri plugin Kate jaoks
+ Comment[eu]=Python-en arakatzaile plugina Katerentzat
++Comment[fa]=وصله مرورگر Python برای Kate
+ Comment[fi]=Python selainsovelma Katelle
+ Comment[fo]=Ein Python-kagari-ístingur til Kate.
+ Comment[fr]=Un module externe de navigateur en Python pour Kate
+ Comment[he]=תוסף דפדפן Python ל־Kate
+ Comment[hi]=के-एटीई के लिए पायथन ब्राउज़र प्लगइन
++Comment[hr]=Python preglednički dodatak za Kate
+ Comment[hu]=Python-böngésző bővítőmodul a Kate-hez
+ Comment[is]=Python flakk viðbætur fyrir Kate
+ Comment[it]=Un plugin di visualizzazione di Python per Kate
+--- kate/openheader/kateopenheader.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/openheader/kateopenheader.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -55,12 +55,13 @@
+ Comment[es]=Abre el archivo .h/[.cpp|.c]
+ Comment[et]=Vastava .h/[.cpp|.c] faili avamine
+ Comment[eu]= Dagokion .h/[.cpp|.c] fitxategia irekitzen du
++Comment[fa]=پرونده متناظر .h/[.cpp|.c] را باز می‌کند.
+ Comment[fi]=Avaa vastaavan .h/[.cpp|.c] tiedoston
+ Comment[fo]=Opnar tann samsvarandi .h/[.cpp|.c]-fíla.
+ Comment[fr]=Ouvre le fichier correspondant .h/[.cpp|.c]
+ Comment[he]=פתיחת קובץ הכותרת המתאים [h/[.cpp|.c.
+ Comment[hi]= .h/[.cpp|.c] के सदृश्य फ़ाइल खोलता है
+-Comment[hr]=Otvori odgovarajuću .h/[.cpp|.c] datoteku
++Comment[hr]=Otvaranje odgovarajuće .h/[.cpp|.c] datoteke
+ Comment[hu]=A megfelelő .h/[.cpp|.c] fájl megnyitása
+ Comment[is]=Opnar viðkomandi .h/[.cpp|.c] skrá
+ Comment[it]=Apre il file .h/[.cpp|.c] corrispondente
+--- kate/helloworld/katehelloworld.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/helloworld/katehelloworld.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,10 +14,12 @@
+ Name[es]=Mi primera extensión de Kate
+ Name[et]=Kate näidisplugin
+ Name[eu]=Nire lehen Kate plugina
++Name[fa]=اولین وصله Kate من
+ Name[fi]=Minun ensimmäinen Kate-sovelma
+ Name[fr]=Mon premier module Kate
+ Name[ga]=Mo Chéad Bhreiseán Kate
+ Name[he]=התוסף הראשון שלי ל־Kate
++Name[hr]=Moj prvi dodatak za Kate
+ Name[hu]=Az első Kate-bővítőmodulom
+ Name[is]=Fyrsta Kate viðbótin mín
+ Name[it]=Il mio primo plugin di Kate
+@@ -29,6 +31,7 @@
+ Name[nb]=Mitt første programtillegg til Kate
+ Name[nds]=Mien eerst Kate-Moduul
+ Name[nl]=Mijn eerste Kate-plugin
++Name[nn]=Mitt første programtillegg til Kate
+ Name[pa]=ਮੇਰੀ ਪਹਿਲੀ ਕੇਟ ਪਲੱਗਿੰਨ
+ Name[pl]=Moja pierwsza wtyczka do Kate
+ Name[pt]=O Meu Primeiro 'Plugin' para o Kate
+@@ -59,11 +62,13 @@
+ Comment[es]=Aquí deberá incluir una breve descripción de su extensión
+ Comment[et]=Näidisplugina lühikirjeldus
+ Comment[eu]=Hemen duzu pluginari buruzko deskribapen laburra
++Comment[fa]=توصیف کوتاه شما درباره وصله ای که در اینجا می‌آید.
+ Comment[fi]=Tässä pitäisi olla pieni kuvaus sovelmasta
+ Comment[fo]=Her kann tú skriva ein lýsing av ístingurin.
+ Comment[fr]=La description brève de votre module se place ici
+ Comment[he]=כאן אמור להיות התיאור הקצר שלך אודות התוסף
+ Comment[hi]=प्लगइन के बारे में आपका संक्षिप्त वर्णन यहाँ जाएगा
++Comment[hr]=Mjesto za kratak opis vašeg dodatka
+ Comment[hu]=Ez a bővítőmodul leírása
+ Comment[is]=Hér ætti að vera smá lýsing á viðbótinni
+ Comment[it]=Inserisci qui la descrizione del tuo plugin
+--- kate/make/plugin_katemake.cpp	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/make/plugin_katemake.cpp	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -657,9 +657,13 @@
+ 	}
+ 
+ 	m_proc->setWorkingDirectory(document_dir);
+-	*m_proc << "gmake" ;
+-	if( ! m_proc->start(KProcess::NotifyOnExit, KProcess::AllOutput) ) {
+-		KMessageBox::error(0, i18n("<b>Error:</b> Failed to run gmake."));
++	QString make = KStandardDirs::findExe( "gmake" );
++	if (make.isEmpty())
++		make = KStandardDirs::findExe("make");
++	*m_proc << make;
++	if( make.isEmpty() || ! m_proc->start(KProcess::NotifyOnExit, KProcess::AllOutput) ) {
++		KMessageBox::error(0, i18n("<b>Error:</b> Failed to run %1.").arg(make.isEmpty() ?
++			"make" : make));
+ 		return false;
+ 	}
+ 	QApplication::setOverrideCursor(KCursor::waitCursor());
+--- kate/make/katemake.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kate/make/katemake.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -16,11 +16,13 @@
+ Name[es]=Crear extensión de Kate
+ Name[et]=Kate Make-plugin
+ Name[eu]=Kateren Make plugina
++Name[fa]=وصله ایجاد Kate
+ Name[fi]=Katen Make-liitännäinen
+ Name[fr]=Module Make pour Kate
+ Name[ga]=Breiseán Make Kate
+ Name[he]=תוסף Make ל־Kate
+ Name[hi]=के-एटीई मेक प्लगइन
++Name[hr]=Kate Make dodatak
+ Name[hu]=Kate Make-bővítőmodul
+ Name[is]=Make íforrit fyrir Kate
+ Name[it]=Plugin di Kate per la compilazione
+@@ -64,11 +66,13 @@
+ Comment[es]=Compila y analiza los mensajes de error
+ Comment[et]=Veateadete kompileerimine ja analüüsimine
+ Comment[eu]=Konpilatu eta errore mezuak aztertu
++Comment[fa]=ترجمه و تجزیه پیامهای خطا
+ Comment[fi]=Käännä ja jäsennä virheviestit
+ Comment[fr]=Compiler et analyser les messages d'erreurs
+ Comment[ga]=Tiomsaigh agus parsáil teachtaireachtaí earráide
+ Comment[he]=קימפול ופענוח הודעות "שגיאות"
+ Comment[hi]=त्रुटि संदेशों को कम्पाइल तथा पारसे करता है
++Comment[hr]=Sastavljanje i raščlanjivanje poruka o pogreškama
+ Comment[hu]=Programok fordítása a hibaüzenetek feldolgozásával
+ Comment[is]=Þýða kóða og þátta villumeldingar
+ Comment[it]=Compila e controlla i messaggi di errore
+--- konq-plugins/mediarealfolder/media_realfolder.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/mediarealfolder/media_realfolder.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ Name[es]=Abrir la carpeta del administrador de medios...
+ Name[et]=Ava andmekandja süsteemi kataloog
+ Name[eu]=Ireki euskarriaren kudeatzailea
++Name[fa]=بازکردن پوشه سیستم رسانه
+ Name[fi]=Avaa mediajärjestelmän kansio
+ Name[fr]=Dossier système d'ouverture de média
+ Name[he]=פתח את תיקיית מדיית המערכת
+@@ -27,6 +28,7 @@
+ Name[nb]=Åpne systemmappe for medie
+ Name[nds]=Systeemorner vun't Medium opmaken
+ Name[nl]=Systeemmap medium openen
++Name[nn]=Opna mediesystemmappe
+ Name[pa]=ਮੀਡੀਅਮ ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ ਖੋਲੋ
+ Name[pl]=Otwórz folder systemowy mediów
+ Name[pt]=Pasta de Sistema Média Aberto
+--- konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/kimgalleryplugin/kimgalleryplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -21,6 +21,7 @@
+ Name[es]=Galería de imágenes
+ Name[et]=Pildigalerii
+ Name[eu]=Irudi galeria
++Name[fa]=گالری تصویر
+ Name[fi]=Kuvagalleria
+ Name[fr]=Galerie d'images
+ Name[ga]=Gailearaí Íomhánna
+@@ -70,6 +71,7 @@
+ Comment[es]=Una forma sencilla para generar una galería de imágenes en HTML
+ Comment[et]=Kiirmeetod tekitada HTML pildigalerii
+ Comment[eu]=HTML irudi galeria sortzeko bide erraza
++Comment[fa]=روش آسان تولید یک گالری تصویر زنگام
+ Comment[fi]=Nopea tapa luoda HTML kuvagalleria
+ Comment[fr]=Méthode rapide pour configurer une galerie HTML d'images
+ Comment[he]=דרך קלה ליצור גלריית תמונות מבוססת HTML
+--- konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/khtmlsettingsplugin/khtmlsettingsplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -25,12 +25,14 @@
+ Name[es]=Configuraciones KHTML
+ Name[et]=KHTML seadistused
+ Name[eu]=KHTMLren ezarpenak
++Name[fa]=تنظیمات KHTML
+ Name[fi]=KHTML-asetukset
+ Name[fo]=KHTML-uppseting
+ Name[fr]=Réglages KHTML
+ Name[ga]=Socruithe KHTML
+ Name[he]=הגדרות KHTML
+ Name[hi]=के-एचटीएमएल विन्यास
++Name[hr]=KHTML postavke
+ Name[hu]=KHTML-beállítások
+ Name[it]=Impostazioni KHTML
+ Name[ja]=KHTMLの設定
+@@ -76,6 +78,7 @@
+ Comment[es]=Una forma rápida de cambiar las configuraciones KHTML
+ Comment[et]=Kiirmeetod muuta KHTML seadistusi
+ Comment[eu]=KHTMLren ezarpenak aldatzeko bide azkarra
++Comment[fa]=روش سریع تغییر تنطیمات KHTML
+ Comment[fi]=Nopea tapa muuttaa KHTML asetuksia
+ Comment[fo]=Snarvegur uppsetingin av KHTML
+ Comment[fr]=Méthode rapide pour configurer les réglages KHTML
+--- konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -21,11 +21,13 @@
+ Name[es]=Extensión babel
+ Name[et]=Tõlkeplugin
+ Name[eu]=Babelen plugina
++Name[fa]=وصله Babel
+ Name[fi]=Babel sovelma
+ Name[fr]=Module Babel
+ Name[ga]=Breiseán Babel
+ Name[he]=תוסף Babel
+ Name[hi]=बेबेल प्लगइन
++Name[hr]=Babel dodatak
+ Name[hu]=Babel bővítőmodul
+ Name[is]=Babel íforrit
+ Name[it]=Plugin per Babel
+@@ -68,12 +70,14 @@
+ Comment[es]=Extensión babelfish
+ Comment[et]=Babelfishi plugin
+ Comment[eu]=Babelfishen plugina
++Comment[fa]=وصله Babelfish
+ Comment[fi]=Babelfish sovelma
+ Comment[fo]=Babelsístingur
+ Comment[fr]=Module Babelfish
+ Comment[ga]=Breiseán Babelfish
+ Comment[he]=תוסף Babelfish
+ Comment[hi]=बेबेलफिश प्लगइन
++Comment[hr]=Dodatak za Babelfish
+ Comment[hu]=Babelfish-bővítőmodul
+ Comment[is]=Babelfish íforrit
+ Comment[it]=Plugin per Babelfish
+--- konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.cpp	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/babelfish/plugin_babelfish.cpp	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -166,7 +166,7 @@
+   m_menu->insert( m_it );
+   m_menu->insert( new KAction( i18n("&Japanese to English"), 0,
+                              this, SLOT(translateURL()),
+-                             actionCollection(), "jp_en") );
++                             actionCollection(), "ja_en") );
+   m_menu->insert( new KAction( i18n("&Korean to English"), 0,
+                              this, SLOT(translateURL()),
+                              actionCollection(), "ko_en") );
+--- konq-plugins/akregator/akregatorplugin.cpp	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/akregator/akregatorplugin.cpp	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -57,17 +57,20 @@
+ 
+     // Do nothing if user has turned us off.
+     // TODO: Not yet implemented in aKregator settings.
+-    m_conf = new KConfig( "akregatorrc" );
++    /*m_conf = new KConfig( "akregatorrc" );
+     m_conf->setGroup( "AkregatorKonqPlugin" );
+     if ( !m_conf->readBoolEntry( "Enable", true ) )
+         return;
+-
+-    KHTMLView *view=(KHTMLView *)popupmenu->parent()->qt_cast("KHTMLView");
++    */
++    
++    KHTMLView* view = 0L;
++          
++    if (popupmenu && popupmenu->parent() && popupmenu->parent()->inherits("KHTMLView"))
++            view = static_cast<KHTMLView*>(popupmenu->parent());
++    
+     if (view)
+-        m_part=view->part();
+-    if(!m_part)
+-        return;
+- 
++        m_part = view->part();
++     
+     KGlobal::locale()->insertCatalogue("akregator_konqplugin");
+     m_feedMimeTypes << "text/rss" << "text/rdf" << "text/xml";
+     // Get the list of URLs clicked on from Konqi.
+@@ -122,10 +125,11 @@
+ 
+ void AkregatorMenu::slotAddFeed()
+ {
++    QString url = m_part ? fixRelativeURL(m_feedURL, m_part->baseURL()) : m_feedURL; 
+     if(akregatorRunning())
+-      addFeedsViaDCOP(QStringList(fixRelativeURL(m_feedURL, m_part->baseURL())));
++      addFeedsViaDCOP(QStringList(url));
+     else
+-        addFeedViaCmdLine(fixRelativeURL(m_feedURL, m_part->baseURL()));
++        addFeedViaCmdLine(url);
+ }
+ 
+ #include "akregatorplugin.moc"
+--- konq-plugins/akregator/konqfeedicon.cpp	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/akregator/konqfeedicon.cpp	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -72,11 +72,17 @@
+     connect(m_part, SIGNAL(completed()), this, SLOT(addFeedIcon()));
+     connect(m_part, SIGNAL(completed(bool)), this, SLOT(addFeedIcon())); // to make pages with metarefresh to work
+     connect(m_part, SIGNAL(started(KIO::Job *)), this, SLOT(removeFeedIcon()));
++    addFeedIcon();
+ }
+ 
+ KonqFeedIcon::~KonqFeedIcon()
+ {
+     KGlobal::locale()->removeCatalogue("akregator_konqplugin");
++    m_statusBarEx = KParts::StatusBarExtension::childObject(m_part);
++    if (m_statusBarEx)
++        m_statusBarEx->removeStatusBarItem(m_feedIcon);
++    delete m_feedIcon;
++    m_feedIcon = 0L;
+     delete m_menu;
+     m_menu = 0L;
+ }
+@@ -160,14 +166,16 @@
+ void KonqFeedIcon::removeFeedIcon()
+ {
+     m_feedList.clear();
+-    if(m_feedIcon) {
++    if(m_feedIcon) 
++    {
+         m_statusBarEx->removeStatusBarItem(m_feedIcon);
+         delete m_feedIcon;
+-        m_feedIcon = 0;
++        m_feedIcon = 0L;
+     }
+ 
+     // Close the popup if it's open, otherwise we crash
+     delete m_menu;
++    m_menu = 0L;
+ }
+ 
+ void KonqFeedIcon::addFeed(int id)
+--- konq-plugins/akregator/pluginbase.cpp	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/akregator/pluginbase.cpp	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -83,19 +83,20 @@
+         }
+         else if (s2.startsWith("/"))
+         {
+-            u=baseurl;
+-            u.setPath(s2);
++            KURL b2(baseurl);
++            b2.setPath(QString()); // delete path and query, so that only protocol://host remains
++            b2.setQuery(QString());
++            u = KURL(b2, s2.remove(0,1)); // remove leading "/" 
+         }
+         else
+         {
+-            u=baseurl;
+-            u.addPath(s2);
++            u = KURL(baseurl, s2);
+         }
+-        u.cleanPath();
+     }
+     else
+         u=s2;
+ 
+     u.cleanPath();
++    //kdDebug() << "AKREGATOR_PLUGIN_FIXURL: " << "url=" << s << " baseurl=" << baseurl.url() << " fixed=" << u.url() << endl;
+     return u.url();
+ }
+--- konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/akregator/akregator_konqfeedicon.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -9,10 +9,12 @@
+ Name[es]=Icono de la extensión de fuentes para Konq
+ Name[et]=Konquerori RSS-kanali ikooni plugin
+ Name[eu]=Konq Feed ikono plugina
++Name[fa]=وصله شمایل Konq Feed
+ Name[fi]=Konq syöte kuvakesovelma
+ Name[fr]=Module d'icône de flux pour Konqueror
+ Name[ga]=Breiseán Deilbhín Fotha Konq
+ Name[hi]=कॉन्क. फ़ीड प्रतीक प्लगइन
++Name[hr]=Konq dodatak ikone tekućih novosti
+ Name[hu]=Konqueror csatornaikon-modul
+ Name[is]=Konq íforrit fyrir flæðismámyndir
+ Name[it]=Plugin di visualizzazione icone per fonti
+@@ -24,6 +26,7 @@
+ Name[nb]=Programtillegg for Konq-ikon for nyhetskilde
+ Name[nds]=Konqueror-Moduul för't RSS-Stroomlüttbild
+ Name[nl]=Konq Feed-pictogram-plugin
++Name[nn]=Programtillegg for kjeldeikon i Konqueror
+ Name[pa]=Konq ਫੀਡ ਆਈਕਾਨ ਪਲੱਗਿੰਨ
+ Name[pl]=Wtyczka Konq z ikoną RSS
+ Name[pt]='Plugin' de Ícone de Fonte do Konqueror
+@@ -51,6 +54,7 @@
+ Comment[es]=Muestra el icono de las fuentes en la barra de estado cuando la página tiene fuentes RSS
+ Comment[et]=Näitab olekuribal kanaliikooni, kui saidil on RSS-kanal
+ Comment[eu]=Orriak RSS iturbururik badu, egoera-barran ikonoa bistaratzen du
++Comment[fa]=نمایش شمایل feed در میله وضعیت وقتی صفحه دارای RSS feed می‌باشد
+ Comment[fi]=Näyttää syötekuvakkeen tilapalkissa jos sivulla on RSS-syöte
+ Comment[fr]=Affiche une icône de flux RSS dans la barre d'état lorsque la page en possède
+ Comment[hu]=Csatornaikont jelenít meg az állapotsorban, ha az oldalhoz RSS-csatorna tartozik
+@@ -64,6 +68,7 @@
+ Comment[nb]=Viser ikon for nyhetskilde på statuslinja når nettstedet har en RSS-kilde
+ Comment[nds]=Wiest dat RSS-Lüttbild op den Statusbalken, wenn de Siet en RSS-Narichtenstroom bargt.
+ Comment[nl]=Toont een feed-pictogram in de statusbalk als de pagina een RSS-feed bevat
++Comment[nn]=Viser eit kjeldeikon på statuslinja når sida har ei RSS-kjelde
+ Comment[pl]=Wyświetla ikonę RSS w pasku stanu, jeśli strona zawiera źródło wiadomości RSS
+ Comment[pt]=Mostra o ícone de fonte na barra de estado quando a página tem uma fonte RSS
+ Comment[pt_BR]=Mostra um ícone na barra de status quando a página possui uma fonte de notícias RSS
+--- konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/akregator/akregator_konqplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -11,9 +11,11 @@
+ Name[es]=Añadir fuente a aKregator
+ Name[et]=Lisa kanal Akregatorile
+ Name[eu]=Akregator-era sarrera bat gehitzen du
++Name[fa]=افزودن Feed به Akregator
+ Name[fi]=Lisää syöte aKregatoriin
+ Name[fr]=Ajouter ce flux à Akregator
+ Name[ga]=Cuir Fotha le Akregator
++Name[hr]=Dodaj tekuće novosti u Akregator
+ Name[hu]=Csatorna hozzáadása az Akregatorhoz
+ Name[is]=Bæta straum við Akregator
+ Name[it]=Aggiunge fonti ad aKregator
+@@ -25,6 +27,7 @@
+ Name[nb]=Legg til kilde til aKregator
+ Name[nds]=Nachrichtenstroom na Akregator tofögen
+ Name[nl]=Feed aan Akregator toevoegen
++Name[nn]=Legg til kjelde i Akregator
+ Name[pl]=Dodaj źródło wiadomości do aKregatora
+ Name[pt]=Adicionar Fonte ao Akregator
+ Name[pt_BR]=Adicionar fonte de notícias ao aKregator
+--- konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/domtreeviewer/plugin_domtreeviewer.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -22,6 +22,7 @@
+ Name[es]=Visor del árbol DOM
+ Name[et]=DOM puu vaataja
+ Name[eu]=DOM arbolaren ikustailea
++Name[fa]=مشاهده‌گر درخت DOM
+ Name[fi]=DOM-puun näyttäjä
+ Name[fr]=Visualiseur d'arborescence DOM
+ Name[he]=מציג עץ DOM
+@@ -70,6 +71,7 @@
+ Comment[es]=Visor del árbol DOM
+ Comment[et]=DOM puu vaataja
+ Comment[eu]=DOM arbolaren ikustailea
++Comment[fa]=مشاهده‌گر درخت DOM
+ Comment[fi]=DOM-puun näyttäjä
+ Comment[fr]=Afficheur d'arborescence de modèle orienté document
+ Comment[he]=מציג עץ DOM
+--- konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/microformat/mf_konqmficon.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -9,6 +9,7 @@
+ Name[es]=Extensión Microformato de Konqueror
+ Name[et]=Konquerori Microformati plugin
+ Name[eu]=Konqueror-en Microformat-en plugina
++Name[fa]=وصله ریزقالب Konqueror
+ Name[fi]=Konqueror mikromuotoliitännäinen
+ Name[fr]=Module d'icône de flux pour Konqueror
+ Name[he]=תוסף Microformat עבור Konqueror
+@@ -22,6 +23,7 @@
+ Name[nb]=Mikroformat programtillegg for Konqueror
+ Name[nds]=Mikroformaat-Moduul för Konqueror
+ Name[nl]=Konqueror Microformat-plugin
++Name[nn]=Programtillegg for mikroformat i Konqueror
+ Name[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਮਾਈਕਰੋਫਾਰਮਿਟ ਪਲੱਗਿੰਨ
+ Name[pl]=Wtyczka Mikroformatu dla Konquerora
+ Name[pt]='Plugin' de Micro-formato do Konqueror
+@@ -47,6 +49,7 @@
+ Comment[es]=Muestra el icono en la barra de estado cuando la página tiene un microformato
+ Comment[et]=Näitab olekuribal kanaliikooni, kui saidil on microformat
+ Comment[eu]=Orriak mikroformatu bat badu ikono bat bistaratzen du egoera-barran
++Comment[fa]=وقتی صفحه دارای یک ریزقالب باشد، شمایل را در میله وضعیت نمایش می‌دهد
+ Comment[fi]=Näyttää syötekuvakkeen tilapalkissa jos sivulla on mikromuoto
+ Comment[fr]=Affiche une icône dans la barre d'état lorsque la page possède un microformat
+ Comment[hu]=Ikont jelenít meg az állapotsorban, ha az oldalhoz található Microformat-információ
+@@ -59,6 +62,7 @@
+ Comment[nb]=Viser ikon for nyhetskilde på statuslinja når nettstedet har etmikroformat
+ Comment[nds]=Wiest en Lüttbild op den Statusbalken, wenn de Siet en Mikroformaat hett
+ Comment[nl]=Toont een pictogram in de statusbalk als een pagina een microformaat bevat.
++Comment[nn]=Viser eit ikon på statuslinja når sida har eit mikroformat
+ Comment[pl]=Wyświetla ikonę w pasku stanu, jeśli strona zawiera mikroformat
+ Comment[pt]=Mostra um ícone na barra de estado quando a página tem um micro-formato
+ Comment[pt_BR]=Mostra um ícone na barra de status quando a página possui uma fonte de notícias RSS
+--- konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/rellinks/plugin_rellinks.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -22,6 +22,7 @@
+ Name[es]=Extensión de relaciones de documentos
+ Name[et]=Dokumendi seoste plugin
+ Name[eu]=Dokumentuen harreman plugina
++Name[fa]=وصله روابط سند
+ Name[fi]=Asiakirjojen suhteet sovelma
+ Name[fr]=Module de relations entre documents
+ Name[he]=תוסף יחסי מסמך
+@@ -37,6 +38,7 @@
+ Name[nb]=Programtillegg for dokumentrelasjoner
+ Name[nds]=Dokmentbetöög-Moduul
+ Name[nl]=Documentrelatiesplugin
++Name[nn]=Programtillegg for dokumentrelasjonar
+ Name[pa]=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਬੰਧ ਪਲੱਗਿੰਨ
+ Name[pl]=Wtyczka zależności w dokumencie
+ Name[pt]='Plugin' de Relações de Documento
+@@ -64,6 +66,7 @@
+ Comment[es]=Extensión de relaciones de documentos
+ Comment[et]=Dokumendi seoste plugin
+ Comment[eu]=Dokumentuen harreman plugina
++Comment[fa]=وصله روابط سند
+ Comment[fi]=Asiakirjojen suhteet sovelma
+ Comment[fr]=Module de relations entre documents
+ Comment[he]=תוסף יחסי מסמך
+@@ -79,6 +82,7 @@
+ Comment[nb]=Programtillegg for dokumentrelasjoner
+ Comment[nds]=Dokmentbetöög-Moduul
+ Comment[nl]=Documentrelatiesplugin
++Comment[nn]=Programtillegg for dokumentrelasjonar
+ Comment[pa]=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਸਬੰਧ ਪਲੱਗਿੰਨ
+ Comment[pl]=Wtyczka zależności w dokumencie
+ Comment[pt]='Plugin' de relações de documento
+--- konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/dirfilter/dirfilterplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -22,6 +22,7 @@
+ Name[es]=Extensión de filtrado de directorios
+ Name[et]=Kataloogifiltri plugin
+ Name[eu]=Direktorioen iragazki plugina
++Name[fa]=وصله پالایه فهرست راهنما
+ Name[fi]=Hakemistosuodinsovelma
+ Name[fr]=Module de filtrage de dossiers
+ Name[he]=תוסף מסנן ספריות
+@@ -69,6 +70,7 @@
+ Comment[es]=Extensión de filtrado de directorios
+ Comment[et]=Kataloogifiltri plugin
+ Comment[eu]=Direktorioen iragazki plugina
++Comment[fa]=وصله پالایه فهرست راهنما
+ Comment[fi]=Hakemistosuodinsovelma
+ Comment[fr]=Module de filtrage de dossiers
+ Comment[he]=תוסף מסנן ספריות
+--- konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/autorefresh/autorefresh.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -20,10 +20,12 @@
+ Name[es]=Extensión para actualización automática
+ Name[et]=Automaatse uuendamise plugin
+ Name[eu]=Auto Refresh plugina
++Name[fa]=بازآوری خودکار وصله
+ Name[fi]=Automaattivirkistyssovelma
+ Name[fr]=Module d'auto-rafraîchissement
+ Name[he]=תוסף רענון אוטומטי
+ Name[hi]=स्वचालित ताज़ा करने का प्लगइन
++Name[hr]=Dodatak za automatsko osvježavanje
+ Name[hu]=Automatikus frissítési bővítőmodul
+ Name[is]=Sjálfvirkt uppfærsluíforrit
+ Name[it]=Aggiornamento automatico
+@@ -35,6 +37,7 @@
+ Name[nb]=Programtillegg for auto-oppfrisking
+ Name[nds]=Moduul för't automaatsche Opfrischen
+ Name[nl]=Autoverversplugin
++Name[nn]=Programtillegg for automatisk oppfrisking
+ Name[pa]=ਸਵੈਚਾਲਿਤ ਤਾਜ਼ਾ ਪਲੱਗਿੰਨ
+ Name[pl]=Wtyczka automatycznego odświeżania
+ Name[pt]='Plugin' de Actualização Automática
+@@ -62,10 +65,12 @@
+ Comment[es]=Extensión para actualización automática
+ Comment[et]=Automaatse uuendamise plugin
+ Comment[eu]=Auto Refresh plugina
++Comment[fa]=بازآوری خودکار وصله
+ Comment[fi]=Automaattivirkistyssovelma
+ Comment[fr]=Module d'auto-rafraîchissement
+ Comment[he]=תוסף רענון אוטומטי
+ Comment[hi]=स्वचालित ताज़ा करने का प्लगइन
++Comment[hr]=Dodatak za automatsko osvježavanje
+ Comment[hu]=Automatikus frissítési bővítőmodul
+ Comment[is]=Sjálfvirkt uppfærsluíforrit
+ Comment[it]=Plugin per l'aggiornamento automatico
+@@ -77,6 +82,7 @@
+ Comment[nb]=Programtillegg for auto-oppfrisk
+ Comment[nds]=Moduul för't automaatsche Opfrischen
+ Comment[nl]=Autoverversplugin
++Comment[nn]=Programtillegg for automatisk oppfrisking
+ Comment[pa]=ਸਵੈ-ਚਾਲਿਤ ਤਾਜ਼ਾ ਪਲੱਗਿੰਨ
+ Comment[pl]=Wtyczka automatycznego odświeżania
+ Comment[pt]='Plugin' de actualização automática
+--- konq-plugins/crashes/crashesplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/crashes/crashesplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -21,6 +21,7 @@
+ Name[es]=Monitor de bloqueos
+ Name[et]=Krahhide monitor
+ Name[eu]=Kaskraduren monitorea
++Name[fa]=نمایشگر فروپاشیها
+ Name[fi]=Kaatumisenvalvonta
+ Name[fr]=Indicateur de plantages
+ Name[he]=צג התרסקויות
+@@ -68,6 +69,7 @@
+ Comment[es]=Monitor de bloqueos
+ Comment[et]=Krahhide monitor
+ Comment[eu]=Monitorea kraskarazten du
++Comment[fa]=نمایشگر فروپاشیها
+ Comment[fi]=Kaatumistenvalvonta
+ Comment[fr]=Gestion des plantages logiciels
+ Comment[he]=צג התרסקויות
+--- konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/searchbar/searchbar.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -23,6 +23,7 @@
+ Name[es]=Extensión de barra de búsqueda
+ Name[et]=Otsimisriba plugin
+ Name[eu]=Bilaketa-barra plugina
++Name[fa]=وصله میله جستجو
+ Name[fi]=Etsintäpalkki-liitännäinen
+ Name[fr]=Module de barre de recherche
+ Name[he]=תוסף סרגל חיפוש
+@@ -67,6 +68,7 @@
+ Comment[es]=Se muestra como un cuadro de texto con el que se tendrá acceso directo a motores de búsqueda del estilo de Google.
+ Comment[et]=Pakub tekstikasti, mis võimaldab vahetult kasutada mitmesuguseid otsingumootoreid, näiteks Google.
+ Comment[eu]=Google bezalako bilaketa motoreak zuzenean atzitzeko testu kutxa bat aurkezten dizu
++Comment[fa]=یک جعبه متن را برای دستیابی مستقیم به موتورهای جستجو نظیر گوگل به شما ارایه می‌کند
+ Comment[fi]=Lisää tekstilaatikon suoraan hakukoneen käyttöön kuten Google.
+ Comment[fr]=Vous présente une zone de texte pour un accès direct aux moteurs de recherche comme Google.
+ Comment[he]= מציג לך שורת קלט לגישה ישירה אל מנועי חיפוש כמו Google
+--- konq-plugins/arkplugin/ark_plugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/arkplugin/ark_plugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -12,11 +12,13 @@
+ Name[es]=Comprimir/Extraer archivos
+ Name[et]=Failide pakkimine/lahtipakkimine
+ Name[eu]=Fitxategiak konprimitu/atera
++Name[fa]=فشرده سازی/استخراج پرونده‌ها
+ Name[fi]=Pakkaa/Pura tiedostoja
+ Name[fr]=Compacter / extraire des fichiers
+ Name[ga]=Comhbhrúigh/Bain Comhaid Amach
+ Name[he]=דחוס/פרוס קבצים
+ Name[hi]=फ़ाइलों को संपीडित करें/निकालें
++Name[hr]=Komprimiranje i rastvaranje tekstualnih datoteka
+ Name[hu]=Tömörítés/kitömörítés
+ Name[is]=Þjappa/taka út skrár
+ Name[it]=Comprimi/estrai file
+--- konq-plugins/arkplugin/arkplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/arkplugin/arkplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -11,6 +11,7 @@
+ Name[es]=Comprimir/Extraer archivos con Ark
+ Name[et]=Failide pakkimine/lahtipakkimine Arki abil
+ Name[eu]=Fitxategiak konprimitu/atera Ark erabiliz
++Name[fa]=فشرده سازی/استخراج پرونده‌‌ها توسط Ark
+ Name[fi]=Pakkaa/Pura tiedostoja Ark-ohjelmalla
+ Name[fr]=Compacter / extraire des fichiers avec Ark
+ Name[ga]=Comhbhrúigh/Bain Comhaid Amach le Ark
+--- konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/uachanger/uachangerplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -20,6 +20,7 @@
+ Name[es]=Cambiador de la identificación del agente usuario
+ Name[et]=Identifikaatori muutja
+ Name[eu]=Erabiltzaile agentearen aldatzailea
++Name[fa]=تغییردهنده عامل کاربر
+ Name[fi]=Käyttäjäagenttimuuttaja
+ Name[fr]=Changeur d'identité du navigateur
+ Name[he]=משנה זיהוי דפדפן
+@@ -65,6 +66,7 @@
+ Comment[es]=Extensión para cambiar el agente usuario
+ Comment[et]=Brauseri identifikaatori muutmise plugin
+ Comment[eu]=Erabiltzaile agentea aldatzeko plugina
++Comment[fa]=وصله برای تغییر عامل کاربر
+ Comment[fi]=Sovelma käyttäjäagentin muuttamiseen
+ Comment[fr]=Module externe pour changer l'identification du navigateur
+ Comment[he]=תוסף לשינוי זיהוי הדפדפן
+--- konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/webarchiver/plugin_webarchiver.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -22,6 +22,7 @@
+ Name[es]=Archivador Web
+ Name[et]=Veebiarhiivid
+ Name[eu]=Web artxibalaria
++Name[fa]=بایگانی ‌کننده وب
+ Name[fi]=WWW arkistot
+ Name[fr]=Archiveur Internet
+ Name[ga]=Cartlannaí Gréasáin
+@@ -70,6 +71,7 @@
+ Comment[es]=Crea copias de sitios web
+ Comment[et]=Loob veebilehtede arhiivi
+ Comment[eu]=Weblekuen artxiboak sortzen ditu
++Comment[fa]=بایگانیهای وب‌گاهها را ایجاد می‌کند
+ Comment[fi]=Luo webbisivustojen arkistoja
+ Comment[fr]=Crée des archives de sites Internet
+ Comment[he]=יצירת ארכיונים של אתרי אינטרנט
+--- konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/webarchiver/webarchivethumbnail.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -18,6 +18,7 @@
+ Name[es]=Sitios web guardados
+ Name[et]=Veebiarhiivid
+ Name[eu]=Web artxiboak
++Name[fa]=بایگانیهای وب
+ Name[fi]=WWW arkistot
+ Name[fo]=Vevskjalasavn
+ Name[fr]=Archives Internet
+--- konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/imagerotation/imageconverter.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -15,8 +15,10 @@
+ X-KDE-Submenu[es]=Convertir a
+ X-KDE-Submenu[et]=Teisendamine
+ X-KDE-Submenu[eu]=Bihurtu honetara
++X-KDE-Submenu[fa]=تبدیل به
+ X-KDE-Submenu[fi]=Muunna
+ X-KDE-Submenu[fr]=Convertir en
++X-KDE-Submenu[hr]=Pretvori u
+ X-KDE-Submenu[hu]=Átalakítás
+ X-KDE-Submenu[is]=Umbreyta í
+ X-KDE-Submenu[it]=Converti in
+@@ -27,6 +29,7 @@
+ X-KDE-Submenu[nb]=Konverter til
+ X-KDE-Submenu[nds]=Ümwanneln na
+ X-KDE-Submenu[nl]=Converteren naar
++X-KDE-Submenu[nn]=Konverter til
+ X-KDE-Submenu[pl]=Konwertuj do
+ X-KDE-Submenu[pt]=Converter Para
+ X-KDE-Submenu[pt_BR]=Converter Para
+--- konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/imagerotation/jpegorient.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -11,6 +11,7 @@
+ X-KDE-Submenu[es]=Transformar imagen
+ X-KDE-Submenu[et]=Pildi muutmine
+ X-KDE-Submenu[eu]=Irudia eraldatu
++X-KDE-Submenu[fa]=تبدیل تصویر
+ X-KDE-Submenu[fi]=Muuta kuva
+ X-KDE-Submenu[fr]=Transformer l'image
+ X-KDE-Submenu[hu]=Képátalakítás
+@@ -23,6 +24,7 @@
+ X-KDE-Submenu[nb]=Transformer bilde
+ X-KDE-Submenu[nds]=Bild ännern
+ X-KDE-Submenu[nl]=Afbeelding transformeren
++X-KDE-Submenu[nn]=Forvandla bilete
+ X-KDE-Submenu[pl]=Przekształć obrazek
+ X-KDE-Submenu[pt]=Transformar a Imagem
+ X-KDE-Submenu[pt_BR]=Transformar Imagem
+@@ -52,6 +54,7 @@
+ Name[es]=Girar en el sentido de las agujas del reloj
+ Name[et]=Pööra päripäeva
+ Name[eu]=Biratu erloju orratzen norabidean
++Name[fa]=چرخش درجهت ساعت
+ Name[fi]=Käännä myötäpäivään
+ Name[fr]=Tourner en sens horaire
+ Name[ga]=Rothlaigh go Deisealach
+@@ -106,6 +109,7 @@
+ Name[es]=Girar en el sentido contrario a las agujas del reloj
+ Name[et]=Pööra vastupäeva
+ Name[eu]=Biratu erloju orratzen aurkako norabidean
++Name[fa]=چرخش درخلاف جهت ساعت
+ Name[fi]=Käännä vastapäivään
+ Name[fr]=Tourner en sens anti-horaire
+ Name[ga]=Rothlaigh go Tuathalach
+@@ -164,6 +168,7 @@
+ Name[es]=Reflejar verticalmente
+ Name[et]=Keera ümber vertikaalselt
+ Name[eu]=Buruz behera ipini
++Name[fa]=قرینه عمودی
+ Name[fi]=Käännä pystysuorassa
+ Name[fr]=Retourner verticalement
+ Name[ga]=Smeach go hIngearach
+@@ -216,6 +221,7 @@
+ Name[es]=Reflejar horizontalmente
+ Name[et]=Keera ümber horisontaalselt
+ Name[eu]=Biratu horizontalki
++Name[fa]=قرینه عمودی
+ Name[fi]=Käännä vaakasuorassa
+ Name[fr]=Retourner horizontalement
+ Name[ga]=Smeach go Cothrománach
+--- konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/fsview/fsview_part.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ Name[es]=Vista del tamaño del archivo
+ Name[et]=Failisuuruse vaade
+ Name[eu]=Fitxategien neurriaren ikuspegia
++Name[fa]=نمای اندازۀ پرونده
+ Name[fr]=Afficheur de taille de fichiers
+ Name[he]=מציג גדלי קבצים
+ Name[hi]=फ़ाइल आकार दृश्य
+--- konq-plugins/fsview/fsview.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/fsview/fsview.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -17,6 +17,7 @@
+ Name[es]=Visor del tamaño del archivo
+ Name[et]=Failisuuruse näitaja
+ Name[eu]=Fitxategi neurrien ikustailea
++Name[fa]=مشاهده‌گر اندازۀ پرونده
+ Name[fi]=Tiedostokoon näyttäjä
+ Name[fr]=Afficheur de taille de fichiers
+ Name[he]=מציג גדלי קבצים
+@@ -63,6 +64,7 @@
+ Comment[es]=Ver su sistema de archivos en forma árbol
+ Comment[et]=Võimalus vaadata failisüsteemi puukujulisena
+ Comment[eu]=Ikusi zure fitxategi sistema arbola balitz lez
++Comment[fa]=نمای سیستم پرونده شما مانند یک TreeMap
+ Comment[fi]=Katsele tiedostojärjestelmääsi puukarttana
+ Comment[fr]=Afficher votre système de fichiers sous la forme d'une arborescence
+ Comment[he]=תצוגת הקבצים שלך בתור עץ
+--- konq-plugins/kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/kuick/kcmkuick/kcmkuick.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -20,12 +20,13 @@
+ Name[es]=Extensión copiar y mover rápido
+ Name[et]=Kiire kopeerimise ja liigutamise plugin
+ Name[eu]=Kopiatu eta mugitzeko plugin azkarra
++Name[fa]=وصله حرکت و رونوشت سریع
+ Name[fi]=Nopea kopiointi ja siirto sovelma
+ Name[fo]=Skjót avrita-og-flyta-ístingur
+ Name[fr]=Outil de copie et de déplacement rapides
+ Name[he]=תוסף העתקה והעברה מהירה
+ Name[hi]=जल्दी नक़ल व खिसकाना प्लगइन
+-Name[hr]=Dodatak za brzo kopiranje i pomicanje
++Name[hr]=Dodatak za brzo kopiranje i premještanje
+ Name[hu]=Kuick modul
+ Name[is]=Quick Copy & Move Íforrit
+ Name[it]=Plugin copia/spostamento rapidi
+@@ -81,12 +82,13 @@
+ Comment[es]=Módulo de configuración rápida
+ Comment[et]=Kuicki seadistamine
+ Comment[eu]=Kuick konfiguratzeko modulua
++Comment[fa]=پیمانه پیکربندی Kuick
+ Comment[fi]=Kuick asetusmoduuli
+ Comment[fr]=Module de configuration de Kuick
+ Comment[ga]=Modúl cumraíochta Kuick
+ Comment[he]=שינוי הגדרות התוסף Kuick
+ Comment[hi]=क्विक कॉन्फ़िगरेशन मॉड्यूल
+-Comment[hr]=Alat za podešavanje Kuick modula
++Comment[hr]=Modul za konfiguriranje Kuicka
+ Comment[hu]=A Kuick beállítómodulja
+ Comment[is]=Stillingatól Kuick
+ Comment[it]=Modulo di configurazione per Kuick
+@@ -135,12 +137,14 @@
+ Keywords[eo]=rapida,kopio,movo
+ Keywords[es]=rápida,copiar,mover
+ Keywords[et]=kuick,kopeerimine,liigutamine
++Keywords[fa]=kuick، رونوشت، حرکت
+ Keywords[fi]=kuick,kopioi,siirrä
+ Keywords[fo]=kuick,avrita,flyta
+ Keywords[fr]=kuick,copie,déplacement
+ Keywords[ga]=kuick,cóipeáil,bog
+ Keywords[he]=מהיר,העתקה,העברה, kuick,copy,move, quick
+ Keywords[hi]=क्विक,नक़ल,खिसकाना
++Keywords[hr]=kuick,copy,move,kopiraj,premjesti,kopiranje,premještanje
+ Keywords[hu]=Kuick,másolás,mozgatás
+ Keywords[is]=fljót,afrita,færa
+ Keywords[it]=kuick,copia,spostamento
+--- konq-plugins/kuick/kuick_plugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/kuick/kuick_plugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -15,11 +15,12 @@
+ Name[es]=Movimiento y copiado rápido
+ Name[et]=Kuicki kopeerimine ja liigutamine
+ Name[eu]=Kuick kopiatu eta mugitu
++Name[fa]=رونوشت و حرکت Kuick
+ Name[fi]=Nopea kopiointi ja siirto
+ Name[fr]=Copie et déplacement rapides
+ Name[he]=העתקה והעברה מהירה
+ Name[hi]=क्विक नक़ल तथा खिसकाना
+-Name[hr]=Brzo kopiranje i pomicanje
++Name[hr]=KBrzo kopiranje i premejštanje
+ Name[hu]=Kuick - másolás és mozgatás
+ Name[it]=Copia e spostamento rapidi
+ Name[ja]=高速コピー & 移動
+--- konq-plugins/kuick/kuickplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/kuick/kuickplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,11 +14,12 @@
+ Name[es]=Movimiento y copiado rápido
+ Name[et]=Kuicki kopeerimine ja liigutamine
+ Name[eu]=Kuick kopiatu eta mugitu
++Name[fa]=رونوشت و حرکت Kuick
+ Name[fi]=Nopea kopiointi ja siirto
+ Name[fr]=Copie et déplacement rapides
+ Name[he]=העתקה והעברה מהירה
+ Name[hi]=क्विक नक़ल तथा खिसकाना
+-Name[hr]=Brzo kopiranje i pomicanje
++Name[hr]=KBrzo kopiranje i premejštanje
+ Name[hu]=Kuick - másolás és mozgatás
+ Name[it]=Copia e spostamento rapidi
+ Name[ja]=高速コピー & 移動
+--- konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/validators/plugin_validators.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -20,6 +20,7 @@
+ Name[es]=Validadores de sitos web
+ Name[et]=Veebilehe süntaksi kontrollijad
+ Name[eu]=Weblekuen balidatzailea
++Name[fa]=اعتبارسنجهای وب‌گاه
+ Name[fi]=WWW-validaattorit
+ Name[fr]=Validateur de sites Internet
+ Name[he]=מוודאי אתרי אינטרנט
+@@ -67,6 +68,7 @@
+ Comment[es]=Extensiones para validar CSS y HTML
+ Comment[et]=CSS ja HTML süntaksi kontrollimise plugin
+ Comment[eu]=CSS eta HTML balidatzeko pluginak
++Comment[fa]=وصله‌های اعتبارسنج زنگام و CSS
+ Comment[fi]=CSS ja HTML validointisovelmat
+ Comment[fr]=Module de validation CSS et HTML
+ Comment[he]=תוספים לווידוא CSS ו־HTML
+--- konq-plugins/sidebar/delicious/delicious_add.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/sidebar/delicious/delicious_add.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ Name[es]=Marcadores del.icio.us
+ Name[et]=del.icio.us järjehoidjad
+ Name[eu]=del.icio.us laster-markak
++Name[fa]=چوب‌الفهای del.icio.us
+ Name[fi]=del.icio.us kirjanmerkit
+ Name[fr]=Signets del.icio.us
+ Name[ga]=Leabharmharcanna del.icio.us
+@@ -28,6 +29,7 @@
+ Name[nb]=del.icio.us bokmerker
+ Name[nds]="del.icio.us"-Leestekens
+ Name[nl]=del.icio.us-bladwijzers
++Name[nn]=del.icio.us-bokmerke
+ Name[pa]=del.icio.us ਬੁੱਕਮਾਰਕ
+ Name[pl]=Zakładki del.icio.us
+ Name[pt]=Favoritos del.icio.us
+--- konq-plugins/sidebar/metabar/src/metabar.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/sidebar/metabar/src/metabar.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ Comment[es]=Una extensión del panel de navegación de konqueror llamada metabarraComment=Una extensión del panel de navegación de konqueror llamada metabarraComment=Una extensión del panel de navegación de konqueror llamada metabarra
+ Comment[et]=Konquerori navigeerimispaneeli plugin Metabar
+ Comment[eu]=Metabar izeneko Konqueror-en arakatze-panelaren plugina
++Comment[fa]=یک وصله تابلوی ناوش konqueror که فرا میله نام دارد
+ Comment[fi]=Konquerorin Metabar-niminen selauspaneelin liitännäinen
+ Comment[fr]=Un module pour le panneau de navigation de Konqueror appelé Metabar
+ Comment[hu]=Metabar, egy navigációs bővítőmodul a Konqueror böngészőhöz
+@@ -26,6 +27,7 @@
+ Comment[nb]=Et Konqueror programtillegg for navigasjonspanel, kalt Metabar
+ Comment[nds]=En Sietpaneelmoduul för Konqueror, nöömt "Metabar"
+ Comment[nl]=Een plugin voor Konqueror's navigatiebalk, genaamd Metabalk
++Comment[nn]=Eit programtillegg som gir Konqueror eit navigasjonpanel
+ Comment[pl]=Panel nawigacyjny Metabar dla Konquerora
+ Comment[pt]=Um 'plugin' de navegação do konqueror chamado Metabar
+ Comment[pt_BR]=Um plugin de navegação para o Konqueror chamado de Metabar
+@@ -43,6 +45,7 @@
+ Name[el]=Γραμμή μεταδεδομένων
+ Name[es]=metabarra
+ Name[et]=Metabar
++Name[fa]=فرا میله
+ Name[fi]=metapalkki
+ Name[fr]=Metabar
+ Name[ga]=meiteabharra
+--- konq-plugins/sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/sidebar/metabar/src/metabar_add.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -10,6 +10,7 @@
+ Comment[es]=Una extensión del panel de navegación de konqueror llamada metabarraComment=Una extensión del panel de navegación de konqueror llamada metabarraComment=Una extensión del panel de navegación de konqueror llamada metabarra
+ Comment[et]=Konquerori navigeerimispaneeli plugin Metabar
+ Comment[eu]=Metabar izeneko Konqueror-en arakatze-panelaren plugina
++Comment[fa]=یک وصله تابلوی ناوش konqueror که فرامیله نام دارد
+ Comment[fi]=Konquerorin Metabar -niminen selauspaneelin liitännäinen
+ Comment[fr]=Un module pour le panneau de navigation de Konqueror appelé Metabar
+ Comment[hu]=Metabar, egy navigációs bővítőmodul a Konqueror böngészőhöz
+@@ -22,6 +23,7 @@
+ Comment[nb]=Et Konqueror programtillegg for navigasjonspanel, kalt Metabar
+ Comment[nds]=En Sietpaneel för Konqueror, nöömt "Metabar"
+ Comment[nl]=Een plugin voor Konqueror's navigatiebalk, genaamd Metabalk
++Comment[nn]=Eit programtillegg som gir Konqueror eit navigasjonspanel
+ Comment[pl]=Wtyczka panelu nawigacyjnego Metabar dla Konquerora
+ Comment[pt]=Um 'plugin' de navegação do konqueror chamado Metabar
+ Comment[pt_BR]=Um plugin de navegação para o Konqueror chamado de MetaBar
+@@ -39,6 +41,7 @@
+ Name=Metabar
+ Name[el]=Γραμμή μεταδεδομένων
+ Name[es]=Metabarra
++Name[fa]=فرا میله
+ Name[ga]=Meiteabharra
+ Name[ja]=メタバー
+ Name[km]=របារ​មេតា
+--- konq-plugins/sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/sidebar/mediaplayer/mediaplayerplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -13,6 +13,7 @@
+ Name[es]=Reproductor de medios
+ Name[et]=Meediafailide mängija
+ Name[eu]=Multimedia-erreproduzigailua
++Name[fa]=پخش کننده رسانه
+ Name[fi]=Mediasoitin
+ Name[fr]=Lecteur multimédia
+ Name[he]=נגן מדיה
+@@ -56,6 +57,7 @@
+ Comment[es]=Extensión del reproductor de medios en el panel de navegación de Konqueror
+ Comment[et]=Meediafailide mängija plugin Konquerori navigeerimispaneelil
+ Comment[eu]=Konquerorren arakatze paneleko multimedia-erreproduzigailuaren plugina
++Comment[fa]=وصله پخش کننده رسانه در تابلوی ناوش Konqueror
+ Comment[fi]=Mediasoitinsovelma Konquerorin navigaatiopaneeliin
+ Comment[fr]=Le module de lecteur multimédia pour la barre de navigation de Konqueror
+ Comment[he]=תוסף נגן מדיה ללוח הניווט של Konqueror
+--- konq-plugins/sidebar/mediaplayer/mplayer_add.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/sidebar/mediaplayer/mplayer_add.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ Name[es]=Reproductor de medios
+ Name[et]=Meediafailide mängija
+ Name[eu]=Multimedia erreproduzigailua
++Name[fa]=پخش‌کننده رسانه
+ Name[fi]=Mediasoitin
+ Name[fr]=Lecteur multimédia
+ Name[ga]=Seinnteoir Meán
+--- konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ konq-plugins/minitools/minitoolsplugin.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -22,6 +22,7 @@
+ Name[el]=Μικρά εργαλεία
+ Name[es]=Mini-herramientas
+ Name[eu]=Mini-tresnak
++Name[fa]=ریزابزارها
+ Name[fi]=Minityökalut
+ Name[fr]=Mini-outils
+ Name[ga]=Mion-Uirlisí
+@@ -66,6 +67,7 @@
+ Comment[es]=Mini-herramientas
+ Comment[et]=Mini-tööriistad
+ Comment[eu]=Mini-tresnak
++Comment[fa]=ریزابزارها
+ Comment[fi]=Minityökalut
+ Comment[fr]=Mini-outils
+ Comment[ga]=Mion-Uirlisí
+--- atlantikdesigner/atlantikdesigner.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ atlantikdesigner/atlantikdesigner.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -19,6 +19,7 @@
+ Name[eo]=Atlantik-Desegnilo
+ Name[es]=Diseñador de Atlantik
+ Name[et]=Atlantik disainer
++Name[fa]=طراح Atlantik
+ Name[fo]=Atlantik-sniðari
+ Name[he]=מעצב Atlantik
+ Name[hi]=अटलांटिक डिज़ाइनर
+@@ -62,12 +63,13 @@
+ Comment[es]=Diseñador de tableros de juego para Atlantik
+ Comment[et]=Atlantik mängulaua disainer
+ Comment[eu]=Atlantik jokorako taula diseinatzeko tresna
++Comment[fa]=طراح تخته بازی برای Atlantik
+ Comment[fi]=Pelilaudan suunnitteluohjelma Atlantikiin
+ Comment[fo]=Spælabrettissniðari til Atlantik
+ Comment[fr]=Concepteur de plateaux de jeu pour Atlantik
+ Comment[he]=מעצב לוחות משחק ל־Atlantik
+ Comment[hi]=अटलांटिक के लिए खेल बिसातडिज़ाइनर
+-Comment[hr]=Dizajner nivoa za Atlantik
++Comment[hr]=Dizajner ploče za Atlantik
+ Comment[hu]=Táblatervező az Atlantikhoz
+ Comment[is]=Hönnun borða fyrir Atlantik
+ Comment[it]=Per progettare tabelloni per Atlantik
+@@ -116,6 +118,7 @@
+ GenericName[fi]=Monopoly®-tyylisen pelin suunnitteluohjelma
+ GenericName[fr]=Concepteur de plateaux dans le style du Monopoly®
+ GenericName[he]=בונה לוחות לתואמי מונופל®
++GenericName[hr]=Dizajner ploče za igre poput Monopola®
+ GenericName[hu]=Monopoly®-szerű táblatervező
+ GenericName[is]=Matador (Monopoly) borðhönnuður
+ GenericName[it]=Gioco da tavolo simile a Monopoly®
+@@ -126,6 +129,7 @@
+ GenericName[nb]=Monopol®-aktig spillebrettmaker
+ GenericName[nds]=Maker för Monopoly®-liek Speelbreed
+ GenericName[nl]=Monopoly®-achtige bordontwerper
++GenericName[nn]=Monopol®-liknande brettutforming
+ GenericName[pa]=Monopoly®-ਵਰਗੀ ਬੋਰਡ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ
+ GenericName[pl]=Edytor planszy do gry typu Monopoly®
+ GenericName[pt]=Desenhador de Tabuleiros tipo Monopoly®
+--- kaddressbook-plugins/xxports/gmx/gmx_xxport.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kaddressbook-plugins/xxports/gmx/gmx_xxport.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -10,11 +10,13 @@
+ Name[es]=Extensión KAB KWorldClock XXPort
+ Name[et]=KAB GMX eksport/importplugin
+ Name[eu]=KAB GMX XXPort plugina
++Name[fa]=وصله KAB GMX XXPort
+ Name[fi]=KAB-GMX XXPort-liitännäinen
+ Name[fr]=Module d'XXportation GMX KAB
+ Name[ga]=Breiseán KAB GMX XXPort
+ Name[he]= תוסיף יבוא/ייצוא של KAB GMX
+ Name[hi]=केएबी जीएमएक्स एक्सएक्स-पोर्ट प्लगइन
++Name[hr]=KAB GMX XXPort dodatak
+ Name[hu]=KAB GMX XXPort bővítőmodul
+ Name[is]=KAB GMX XXPort íforrit
+ Name[it]=Plugin per KAB GMX XXPort
+@@ -25,6 +27,7 @@
+ Name[nb]=Programtillegg for KAB GMX XXPort
+ Name[nds]=GMX-Moduul för KAdressbook
+ Name[nl]=KAB GMX XXPort-plugin
++Name[nn]=Programtillegg KAB GMX XXPort
+ Name[pa]=KAB GMX XXPort ਪਲੱਗਿੰਨ
+ Name[pl]=Wtyczka KAB GMX XXPort
+ Name[pt]='Plugin' XXPort GMX do KAB
+@@ -51,6 +54,7 @@
+ Comment[es]= Extensión para importar y exportar contactos en el formato GMX de la libreta de direcciones
+ Comment[et]=Plugin, mis impordib ja ekspordib kontakte GMX aadressiraamatu vormingust/vormingusse
+ Comment[eu]=GMX formatuan dauden helbide liburuxkak inportatu eta esportatzeko plugina
++Comment[fa]=وصله برای واردات و صادرات تماسها در قالب کتاب نشانی GMX
+ Comment[fi]=Sovelma GMX-osoitekirjamuodossa olevien tietueiden tuontiin ja vientiin
+ Comment[fr]=Module externe permettant d'importer et d'exporter des contacts avec le format du carnet d'adresses GMX
+ Comment[he]= תוסף לייבוא וייצוא של אנשי קשר בפורמט פנקס הכתובות של GMX
+@@ -66,6 +70,7 @@
+ Comment[nb]=Modul som eksporterer kontakter i adressebok-formatet til GMX
+ Comment[nds]=Moduul för't Im- un Exporteren vun Kontakten in GMX-Adressbookformaat
+ Comment[nl]=Plugin voor het im-en exporteren van contacten uit het adresboekformaat van GMX
++Comment[nn]=Programtillegg for å importera og eksportera kontaktar i GMX-adressebokformatet
+ Comment[pl]=Wtyczka do importu i eksportu kontaktów z formatu książki adresowej GMX
+ Comment[pt]=Um 'plugin' para importar e exportar contactos no formato de livro de endereços GMX
+ Comment[pt_BR]=Plug-in para exportar e importar contatos usando o formato de livro de endereços GMX
+--- kaddressbook-plugins/xxports/kworldclock/geo_xxport.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kaddressbook-plugins/xxports/kworldclock/geo_xxport.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -12,11 +12,13 @@
+ Name[es]=Extensión KAB KWorldClock XXPort
+ Name[et]=KAB KWorldClock eksportplugin
+ Name[eu]=KAB KWorldClock XXPort plugina
++Name[fa]=وصله KAB KWorldClock XXPort
+ Name[fi]=KAB-maailmakellon XXPort-liitännäinen
+ Name[fr]=Module d'export KAB vers KWorldClock
+ Name[ga]=Breiseán KAB KWorldClock XXPort
+ Name[he]=תוסף XXPort של KAB עבור KWorldClock 
+ Name[hi]=केएबी के-वर्ल्डक्लॉक XXपोर्ट प्लगइन
++Name[hr]=KAB KWorldClock XXPort dodatak
+ Name[hu]=KAB KWorldClock XXPort bővítőmodul
+ Name[is]=KAB KWorldClock XXPort íforrit
+ Name[it]=Plugin per KAB KWorldClock XXPort
+@@ -57,6 +59,7 @@
+ Comment[es]=Extensión para exportar datos geográficos de los contactos como banderas en KWorldClock
+ Comment[et]=Plugin, mis ekspordib KWorldClocki aadressiraamatus leiduvate isikute asukoha lipukestena
+ Comment[eu]=KWorldClock-eko kontaktuen datu geografikoak bandera gisa esportatzeko plugina
++Comment[fa]=وصله برای صادرات داده geo از تماسها به عنوان پرچمهای KWorldClock
+ Comment[fi]=Liitännäinen maantieteellisten koordinaattien siirtämiseen KWorldClock sovellukseen
+ Comment[fr]=Module externe pour exporter les données géographiques des contacts sous forme de drapeaux dans KWorldClock
+ Comment[hi]=कान्टेक्ट के भौगोलिक डाटा को के-वर्ल्डक्लॉक में फ्लेग्स की तरह निर्यात करने का प्लगइन
+--- ksig/ksig.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ ksig/ksig.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -22,6 +22,7 @@
+ GenericName[es]=Editor de firma
+ GenericName[et]=Allkirja redaktor
+ GenericName[eu]=Sinadura editorea
++GenericName[fa]=ویراستار امضا
+ GenericName[fi]=Allekirjoitusmuokkain
+ GenericName[fr]=Éditeur de signatures
+ GenericName[ga]=Eagarthóir Sínithe
+--- COPYING-DOCS	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 0)
++++ COPYING-DOCS	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -0,0 +1,397 @@
++		GNU Free Documentation License
++		  Version 1.2, November 2002
++
++
++ Copyright (C) 2000,2001,2002  Free Software Foundation, Inc.
++     51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301  USA
++ Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
++ of this license document, but changing it is not allowed.
++
++
++0. PREAMBLE
++
++The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other
++functional and useful document "free" in the sense of freedom: to
++assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it,
++with or without modifying it, either commercially or noncommercially.
++Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way
++to get credit for their work, while not being considered responsible
++for modifications made by others.
++
++This License is a kind of "copyleft", which means that derivative
++works of the document must themselves be free in the same sense.  It
++complements the GNU General Public License, which is a copyleft
++license designed for free software.
++
++We have designed this License in order to use it for manuals for free
++software, because free software needs free documentation: a free
++program should come with manuals providing the same freedoms that the
++software does.  But this License is not limited to software manuals;
++it can be used for any textual work, regardless of subject matter or
++whether it is published as a printed book.  We recommend this License
++principally for works whose purpose is instruction or reference.
++
++
++1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS
++
++This License applies to any manual or other work, in any medium, that
++contains a notice placed by the copyright holder saying it can be
++distributed under the terms of this License.  Such a notice grants a
++world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that
++work under the conditions stated herein.  The "Document", below,
++refers to any such manual or work.  Any member of the public is a
++licensee, and is addressed as "you".  You accept the license if you
++copy, modify or distribute the work in a way requiring permission
++under copyright law.
++
++A "Modified Version" of the Document means any work containing the
++Document or a portion of it, either copied verbatim, or with
++modifications and/or translated into another language.
++
++A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of
++the Document that deals exclusively with the relationship of the
++publishers or authors of the Document to the Document's overall subject
++(or to related matters) and contains nothing that could fall directly
++within that overall subject.  (Thus, if the Document is in part a
++textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any
++mathematics.)  The relationship could be a matter of historical
++connection with the subject or with related matters, or of legal,
++commercial, philosophical, ethical or political position regarding
++them.
++
++The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles
++are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice
++that says that the Document is released under this License.  If a
++section does not fit the above definition of Secondary then it is not
++allowed to be designated as Invariant.  The Document may contain zero
++Invariant Sections.  If the Document does not identify any Invariant
++Sections then there are none.
++
++The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed,
++as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that
++the Document is released under this License.  A Front-Cover Text may
++be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words.
++
++A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy,
++represented in a format whose specification is available to the
++general public, that is suitable for revising the document
++straightforwardly with generic text editors or (for images composed of
++pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available
++drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or
++for automatic translation to a variety of formats suitable for input
++to text formatters.  A copy made in an otherwise Transparent file
++format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart
++or discourage subsequent modification by readers is not Transparent.
++An image format is not Transparent if used for any substantial amount
++of text.  A copy that is not "Transparent" is called "Opaque".
++
++Examples of suitable formats for Transparent copies include plain
++ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML
++or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple
++HTML, PostScript or PDF designed for human modification.  Examples of
++transparent image formats include PNG, XCF and JPG.  Opaque formats
++include proprietary formats that can be read and edited only by
++proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or
++processing tools are not generally available, and the
++machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word
++processors for output purposes only.
++
++The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself,
++plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material
++this License requires to appear in the title page.  For works in
++formats which do not have any title page as such, "Title Page" means
++the text near the most prominent appearance of the work's title,
++preceding the beginning of the body of the text.
++
++A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose
++title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following
++text that translates XYZ in another language.  (Here XYZ stands for a
++specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements",
++"Dedications", "Endorsements", or "History".)  To "Preserve the Title"
++of such a section when you modify the Document means that it remains a
++section "Entitled XYZ" according to this definition.
++
++The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which
++states that this License applies to the Document.  These Warranty
++Disclaimers are considered to be included by reference in this
++License, but only as regards disclaiming warranties: any other
++implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has
++no effect on the meaning of this License.
++
++
++2. VERBATIM COPYING
++
++You may copy and distribute the Document in any medium, either
++commercially or noncommercially, provided that this License, the
++copyright notices, and the license notice saying this License applies
++to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other
++conditions whatsoever to those of this License.  You may not use
++technical measures to obstruct or control the reading or further
++copying of the copies you make or distribute.  However, you may accept
++compensation in exchange for copies.  If you distribute a large enough
++number of copies you must also follow the conditions in section 3.
++
++You may also lend copies, under the same conditions stated above, and
++you may publicly display copies.
++
++
++3. COPYING IN QUANTITY
++
++If you publish printed copies (or copies in media that commonly have
++printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the
++Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the
++copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover
++Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on
++the back cover.  Both covers must also clearly and legibly identify
++you as the publisher of these copies.  The front cover must present
++the full title with all words of the title equally prominent and
++visible.  You may add other material on the covers in addition.
++Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve
++the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated
++as verbatim copying in other respects.
++
++If the required texts for either cover are too voluminous to fit
++legibly, you should put the first ones listed (as many as fit
++reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent
++pages.
++
++If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering
++more than 100, you must either include a machine-readable Transparent
++copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy
++a computer-network location from which the general network-using
++public has access to download using public-standard network protocols
++a complete Transparent copy of the Document, free of added material.
++If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps,
++when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure
++that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated
++location until at least one year after the last time you distribute an
++Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that
++edition to the public.
++
++It is requested, but not required, that you contact the authors of the
++Document well before redistributing any large number of copies, to give
++them a chance to provide you with an updated version of the Document.
++
++
++4. MODIFICATIONS
++
++You may copy and distribute a Modified Version of the Document under
++the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release
++the Modified Version under precisely this License, with the Modified
++Version filling the role of the Document, thus licensing distribution
++and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy
++of it.  In addition, you must do these things in the Modified Version:
++
++A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct
++   from that of the Document, and from those of previous versions
++   (which should, if there were any, be listed in the History section
++   of the Document).  You may use the same title as a previous version
++   if the original publisher of that version gives permission.
++B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities
++   responsible for authorship of the modifications in the Modified
++   Version, together with at least five of the principal authors of the
++   Document (all of its principal authors, if it has fewer than five),
++   unless they release you from this requirement.
++C. State on the Title page the name of the publisher of the
++   Modified Version, as the publisher.
++D. Preserve all the copyright notices of the Document.
++E. Add an appropriate copyright notice for your modifications
++   adjacent to the other copyright notices.
++F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice
++   giving the public permission to use the Modified Version under the
++   terms of this License, in the form shown in the Addendum below.
++G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections
++   and required Cover Texts given in the Document's license notice.
++H. Include an unaltered copy of this License.
++I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add
++   to it an item stating at least the title, year, new authors, and
++   publisher of the Modified Version as given on the Title Page.  If
++   there is no section Entitled "History" in the Document, create one
++   stating the title, year, authors, and publisher of the Document as
++   given on its Title Page, then add an item describing the Modified
++   Version as stated in the previous sentence.
++J. Preserve the network location, if any, given in the Document for
++   public access to a Transparent copy of the Document, and likewise
++   the network locations given in the Document for previous versions
++   it was based on.  These may be placed in the "History" section.
++   You may omit a network location for a work that was published at
++   least four years before the Document itself, or if the original
++   publisher of the version it refers to gives permission.
++K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications",
++   Preserve the Title of the section, and preserve in the section all
++   the substance and tone of each of the contributor acknowledgements
++   and/or dedications given therein.
++L. Preserve all the Invariant Sections of the Document,
++   unaltered in their text and in their titles.  Section numbers
++   or the equivalent are not considered part of the section titles.
++M. Delete any section Entitled "Endorsements".  Such a section
++   may not be included in the Modified Version.
++N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements"
++   or to conflict in title with any Invariant Section.
++O. Preserve any Warranty Disclaimers.
++
++If the Modified Version includes new front-matter sections or
++appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material
++copied from the Document, you may at your option designate some or all
++of these sections as invariant.  To do this, add their titles to the
++list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice.
++These titles must be distinct from any other section titles.
++
++You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains
++nothing but endorsements of your Modified Version by various
++parties--for example, statements of peer review or that the text has
++been approved by an organization as the authoritative definition of a
++standard.
++
++You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a
++passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list
++of Cover Texts in the Modified Version.  Only one passage of
++Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or
++through arrangements made by) any one entity.  If the Document already
++includes a cover text for the same cover, previously added by you or
++by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of,
++you may not add another; but you may replace the old one, on explicit
++permission from the previous publisher that added the old one.
++
++The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License
++give permission to use their names for publicity for or to assert or
++imply endorsement of any Modified Version.
++
++
++5. COMBINING DOCUMENTS
++
++You may combine the Document with other documents released under this
++License, under the terms defined in section 4 above for modified
++versions, provided that you include in the combination all of the
++Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and
++list them all as Invariant Sections of your combined work in its
++license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers.
++
++The combined work need only contain one copy of this License, and
++multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single
++copy.  If there are multiple Invariant Sections with the same name but
++different contents, make the title of each such section unique by
++adding at the end of it, in parentheses, the name of the original
++author or publisher of that section if known, or else a unique number.
++Make the same adjustment to the section titles in the list of
++Invariant Sections in the license notice of the combined work.
++
++In the combination, you must combine any sections Entitled "History"
++in the various original documents, forming one section Entitled
++"History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements",
++and any sections Entitled "Dedications".  You must delete all sections
++Entitled "Endorsements".
++
++
++6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS
++
++You may make a collection consisting of the Document and other documents
++released under this License, and replace the individual copies of this
++License in the various documents with a single copy that is included in
++the collection, provided that you follow the rules of this License for
++verbatim copying of each of the documents in all other respects.
++
++You may extract a single document from such a collection, and distribute
++it individually under this License, provided you insert a copy of this
++License into the extracted document, and follow this License in all
++other respects regarding verbatim copying of that document.
++
++
++7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS
++
++A compilation of the Document or its derivatives with other separate
++and independent documents or works, in or on a volume of a storage or
++distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright
++resulting from the compilation is not used to limit the legal rights
++of the compilation's users beyond what the individual works permit.
++When the Document is included in an aggregate, this License does not
++apply to the other works in the aggregate which are not themselves
++derivative works of the Document.
++
++If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these
++copies of the Document, then if the Document is less than one half of
++the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on
++covers that bracket the Document within the aggregate, or the
++electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form.
++Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole
++aggregate.
++
++
++8. TRANSLATION
++
++Translation is considered a kind of modification, so you may
++distribute translations of the Document under the terms of section 4.
++Replacing Invariant Sections with translations requires special
++permission from their copyright holders, but you may include
++translations of some or all Invariant Sections in addition to the
++original versions of these Invariant Sections.  You may include a
++translation of this License, and all the license notices in the
++Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include
++the original English version of this License and the original versions
++of those notices and disclaimers.  In case of a disagreement between
++the translation and the original version of this License or a notice
++or disclaimer, the original version will prevail.
++
++If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements",
++"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve
++its Title (section 1) will typically require changing the actual
++title.
++
++
++9. TERMINATION
++
++You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except
++as expressly provided for under this License.  Any other attempt to
++copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will
++automatically terminate your rights under this License.  However,
++parties who have received copies, or rights, from you under this
++License will not have their licenses terminated so long as such
++parties remain in full compliance.
++
++
++10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE
++
++The Free Software Foundation may publish new, revised versions
++of the GNU Free Documentation License from time to time.  Such new
++versions will be similar in spirit to the present version, but may
++differ in detail to address new problems or concerns.  See
++http://www.gnu.org/copyleft/.
++
++Each version of the License is given a distinguishing version number.
++If the Document specifies that a particular numbered version of this
++License "or any later version" applies to it, you have the option of
++following the terms and conditions either of that specified version or
++of any later version that has been published (not as a draft) by the
++Free Software Foundation.  If the Document does not specify a version
++number of this License, you may choose any version ever published (not
++as a draft) by the Free Software Foundation.
++
++
++ADDENDUM: How to use this License for your documents
++
++To use this License in a document you have written, include a copy of
++the License in the document and put the following copyright and
++license notices just after the title page:
++
++    Copyright (c)  YEAR  YOUR NAME.
++    Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document
++    under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2
++    or any later version published by the Free Software Foundation;
++    with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts.
++    A copy of the license is included in the section entitled "GNU
++    Free Documentation License".
++
++If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts,
++replace the "with...Texts." line with this:
++
++    with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the
++    Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST.
++
++If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other
++combination of the three, merge those two alternatives to suit the
++situation.
++
++If your document contains nontrivial examples of program code, we
++recommend releasing these examples in parallel under your choice of
++free software license, such as the GNU General Public License,
++to permit their use in free software.
+--- renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ renamedlgplugins/audio/renaudiodlg.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ Name[es]=Reproducir audio
+ Name[et]=Audiofailide eelvaatlus
+ Name[eu]=Audio aurrebista
++Name[fa]=پیش‌نمایش صوتی
+ Name[fi]=Musiikkiesikatselu
+ Name[fr]=Aperçu audio
+ Name[ga]=Réamhléargas Fuaime
+--- renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ renamedlgplugins/images/renimagedlg.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -14,6 +14,7 @@
+ Name[es]=Muestra imágenes
+ Name[et]=Pildifailide näitaja
+ Name[eu]=Irudi bistaratzailea
++Name[fa]=نمایش‌دهنده تصویر
+ Name[fi]=Kuvannäyttäjä
+ Name[fo]=Myndaframvísari
+ Name[fr]=Afficheur d'images
+--- kfile-plugins/txt/kfile_txt.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kfile-plugins/txt/kfile_txt.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -18,12 +18,13 @@
+ Name[es]=Información del archivo de texto
+ Name[et]=Tekstifaili info
+ Name[eu]=Testu fitxategiaren informazioa
++Name[fa]=اطلاعات پرونده متن
+ Name[fi]=Tekstitiedoston tiedot
+ Name[fo]=Tekstfíluupplýsingar
+ Name[fr]=Informations sur le fichier texte
+ Name[he]=מידע קובץ טקסט
+ Name[hi]=पाठ फ़ाइल जानकारी
+-Name[hr]=Informacije o tekst datoteci
++Name[hr]=Podaci o tekstualnoj datoteci
+ Name[hu]=Információ szöveges fájlokról
+ Name[is]=Upplýsingar um textaskrá
+ Name[it]=Informazioni File di testo
+--- kfile-plugins/mhtml/kfile_mhtml.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kfile-plugins/mhtml/kfile_mhtml.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -12,10 +12,12 @@
+ Name[es]=Información mhtml
+ Name[et]=mhtmli info
+ Name[eu]=mhtml infoa
++Name[fa]=اطلاعات mhtml
+ Name[fi]=mhtml tiedot
+ Name[fr]=Informations sur « mhtml »
+ Name[ga]=Eolas mhtml
+ Name[he]=מידע אודות mhtml
++Name[hr]=Podaci o mhtml
+ Name[hu]=Mhtml-információ
+ Name[is]=Upplýsingar um mhtml
+ Name[it]=Informazioni su mhtml
+@@ -27,6 +29,7 @@
+ Name[nb]=mhtml-informasjon
+ Name[nds]=MHTML-Informatschonen
+ Name[nl]=mhtml-informatie
++Name[nn]=mhtml-informasjon
+ Name[pa]=mhtml ਜਾਣਕਾਰੀ
+ Name[pl]=Informacja mhtml
+ Name[pt]=Informações de mhtml
+--- kfile-plugins/html/kfile_html.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kfile-plugins/html/kfile_html.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -16,12 +16,13 @@
+ Name[es]=Información de la lista de reproducción HTML
+ Name[et]=HTML esitusnimekirja info
+ Name[eu]=HTML erreprodukzio-zerrendaren informazioa
++Name[fa]=اطلاعات فهرست پخش زنگام
+ Name[fi]=HTML soittolistan tiedot
+ Name[fo]=HTML spælilistaupplýsingar
+ Name[fr]=Informations sur une liste de lecture HTML
+ Name[he]=מידע רשימת ניגון HTML
+ Name[hi]=एचटीएमएल प्लेलिस्ट जानकारी
+-Name[hr]=HTML informacije o listi za sviranje
++Name[hr]=HTML podaci o popisu za sviranje
+ Name[hu]=HTML lejátszási lista jellemzői
+ Name[is]=Upplýsingar um HTML lagalista
+ Name[it]=Informazioni playlist HTML
+--- kfile-plugins/lnk/lnkforward.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kfile-plugins/lnk/lnkforward.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -12,6 +12,7 @@
+ Comment[es]=Inicia el enlace que se encuentra en el archivo .lnk de Windows
+ Comment[et]=Käivitab Windowsi .lnk-failis antud viida
+ Comment[eu]=Hasieratu Windowsen .Ink fitxategiaren esteka
++Comment[fa]=آغاز پیوند داده‌شده در پرونده  .lnk ویندوز
+ Comment[fi]=Käynnistä Windows .lnk-tiedostossa annettu linkki
+ Comment[fr]=Lancer le lien issu d'un fichier « .lnk » Windows
+ Comment[he]=התחל קיצור בקובץ lnk של Windows
+@@ -57,10 +58,12 @@
+ Name[es]=Expedidor de archivos lnk de Windows
+ Name[et]=Windowsi .lnk-faili käivitaja
+ Name[eu]=Windowsen Ink fitxategiaren berbidaltzailea
++Name[fa]=پیش‌سوی پرونده lnk ویندوز
+ Name[fi]=Windows lnk-tiedoston edelleenohjaus
+ Name[fr]=Transmetteur de fichiers « .lnk » Windows
+ Name[he]=קיצור דרך של Windows 
+ Name[hi]=विंडोज़ लिंक फ़ाइल फॉर्वर्डर
++Name[hr]=Prosljeđivanje Windows prečaca
+ Name[hu]=Windows-os Lnk-fájl továbbítása
+ Name[is]=Windows lnk skráarframsendir
+ Name[it]=File lnk di windows con funzione forwarder
+--- kfile-plugins/lnk/kfile_lnk.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kfile-plugins/lnk/kfile_lnk.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -13,10 +13,12 @@
+ Name[es]=Información del archivo lnk de Windows
+ Name[et]=Windowsi .lnk-faili info
+ Name[eu]=Windowsen Ink fitxategiaren informazioa
++Name[fa]=اطلاعات پرونده lnk ویندوز
+ Name[fi]=Windows lnk-tiedoston tiedot
+ Name[fr]=Informations sur le fichier « .lnk » Windows
+ Name[he]= מידע קובץ lnk של Windows
+ Name[hi]=विंडो लिंक फ़ाइल जानकारी
++Name[hr]=Podaci Windows prečaca
+ Name[hu]=Információ Windows-os Lnk-fájlokról
+ Name[is]=Upplýsingar um Windows lnk-skrá
+ Name[it]=File di informazioni Windows lnk
+--- kfile-plugins/lnk/x-win-lnk.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kfile-plugins/lnk/x-win-lnk.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -12,10 +12,12 @@
+ Comment[es]=Archivo de enlace de Windows
+ Comment[et]=Windowsi link-fail
+ Comment[eu]=Windowsen esteka-fitxategia
++Comment[fa]=پرونده پیوند ویندوز
+ Comment[fi]=Windows linkkitiedosto
+ Comment[fr]=Fichier de lien de Windows
+ Comment[he]=קיצור דרך של Windows
+ Comment[hi]=विंडो लिंक-फ़ाइल
++Comment[hr]=Datoteka Windows prečaca
+ Comment[hu]=Windows-os Lnk-fájl
+ Comment[is]=Windows tengiskrá
+ Comment[it]=Windows file di link
+--- kfile-plugins/desktop/kfile_desktop.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kfile-plugins/desktop/kfile_desktop.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -18,12 +18,13 @@
+ Name[es]=Información de la entrada del escritorio
+ Name[et]=Töölaua kirje info
+ Name[eu]=Mahaigainaren sarreraren informazioa
++Name[fa]=اطلاعات مدخل رومیزی
+ Name[fi]=Työpöytätietueen tiedot
+ Name[fo]=Upplýsingar um inngang á skriviborði
+ Name[fr]=Informations sur l'entrée du bureau
+ Name[he]=מידע רשומת שולחן עבודה
+ Name[hi]=डेस्कटॉप एन्ट्री जानकारी
+-Name[hr]=Informacije o zapisu na radnoj površini
++Name[hr]=Podaci o stavki radne površine
+ Name[hu]=Információ a munkaasztali bejegyzésekről
+ Name[is]=Upplýsingar un skjáborðsfærslu
+ Name[it]=Informazioni sulle voci Desktop
+--- kfile-plugins/folder/kfile_folder.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kfile-plugins/folder/kfile_folder.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -17,11 +17,13 @@
+ Name[es]=Información de carpeta
+ Name[et]=Kataloogi info
+ Name[eu]=Karpetaren informazioa
++Name[fa]=اطلاعات پوشه
+ Name[fi]=Kansion tiedot
+ Name[fo]=Upplýsingar um inngangar á skriviborði
+ Name[fr]=Informations sur le dossier
+ Name[he]=מידע תיקייה
+ Name[hi]=फ़ोल्डर जानकारी
++Name[hr]=Podaci mape
+ Name[hu]=Mappajellemzők
+ Name[is]=Möppuupplýsingar
+ Name[it]=Informazioni su directory
+--- kfile-plugins/cert/kfile_cert.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kfile-plugins/cert/kfile_cert.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -12,9 +12,11 @@
+ Name[es]=Información del certificado
+ Name[et]=Sertifikaadi info
+ Name[eu]=Ziurtagiriaren informazioa
++Name[fa]=اطلاعات گواهینامه
+ Name[fi]=Sertifikaatin tiedot
+ Name[fr]=Informations sur le certificat
+ Name[hi]=प्रमाणपत्र जानकारी
++Name[hr]=Podaci potvrde
+ Name[hu]=Tanúsítvány-jellemzők
+ Name[is]=Upplýsingar um skírteini
+ Name[it]=Informazioni del certificato
+@@ -26,6 +28,7 @@
+ Name[nb]=Sertifikatinformasjon
+ Name[nds]=Zertifikaat-Informatschonen
+ Name[nl]=Certificaatinformatie
++Name[nn]=Informasjon om sertifikat
+ Name[pa]=ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਜਾਣਕਾਰੀ
+ Name[pl]=Informacja o certyfikacie
+ Name[pt]=Informações do Certificado
+--- kicker-applets/mediacontrol/mediacontrol.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kicker-applets/mediacontrol/mediacontrol.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -11,9 +11,11 @@
+ Name[es]=Control de medios
+ Name[et]=Meediakontroll
+ Name[eu]=Multimedia kontrola
++Name[fa]=کنترل رسانه
+ Name[fi]=Medianhallinta
+ Name[fr]=Télécommande multimédia
+ Name[he]=בקרת מדיה
++Name[hr]=Upravaljanje medijima
+ Name[hu]=Médiavezérlő
+ Name[is]=Margmiðlunarstjórn
+ Name[it]=Controllo multimediale
+@@ -23,6 +25,7 @@
+ Name[mk]=Контрола на мултимедија
+ Name[nb]=Mediastyring
+ Name[nds]=Medienkuntrull
++Name[nn]=Mediekontroll
+ Name[pl]=Zarządzanie mediami
+ Name[pt]=Controlo Multimédia
+ Name[pt_BR]=Controle de Mídia
+@@ -52,13 +55,14 @@
+ Comment[es]=Aplicación para controlar el reproductor de medios
+ Comment[et]=Meediafailide mängijate juhtimise aplett
+ Comment[eu]=Multimedia erreproduzigailuak kontrolatzeko appleta
++Comment[fa]=برنامکی برای کنترل پخش‌کننده‌های رسانه
+ Comment[fi]=Mediasoittimien hallintasovelma
+ Comment[fo]=Smáforrit at stýra mediuspælarum við
+ Comment[fr]=Applet pour commander les lecteurs multimédia
+ Comment[ga]=Feidhmchláirín chun seinnteoirí meán a rialú
+ Comment[he]=יישומן לשליטה בנגני מדיה
+ Comment[hi]=मीडिया प्लेयर्स को नियंत्रित करने का ऐपलेट
+-Comment[hr]=Applet za upravljanje media player-ima
++Comment[hr]=Aplet za upravljanje multimedijskim programima
+ Comment[hu]=Médialejátszók vezérlésére szolgáló kisalkalmazás
+ Comment[is]=Íforrit til að stjórna margmiðlunarspilurum
+ Comment[it]=Applet per controllare i lettori multimediali
+--- kicker-applets/ktimemon/ktimemon.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kicker-applets/ktimemon/ktimemon.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -15,10 +15,12 @@
+ Comment[es]=Un monitor de sistema sencillo
+ Comment[et]=Lihtne süsteemi monitor
+ Comment[eu]=Sistemaren monitore sinplea
++Comment[fa]=یک نمایشگر سیستم ساده
+ Comment[fi]=Yksinkertainen järjestelmänvalvontaohjelma
+ Comment[fr]=Un moniteur système simple
+ Comment[ga]=Monatóir simplí an chórais
+ Comment[he]=צג מערכת פשוט עבור KDE
++Comment[hr]=Jednostavan nadzor sustava
+ Comment[hu]=Egyszerű rendszermonitor
+ Comment[is]=Einfalt kerfiseftirlit
+ Comment[it]=Un semplice monitor di sistema
+@@ -29,6 +31,7 @@
+ Comment[nb]=En enkel systemovervåker
+ Comment[nds]=En eenfach Systeemmonitor
+ Comment[nl]=Een eenvoudige systeemmonitor
++Comment[nn]=Ein enkel systemovervakar
+ Comment[pl]=Prosty monitor systemu
+ Comment[pt]=Um monitor do sistema simples
+ Comment[pt_BR]=Um monitor de sistema simples
+@@ -59,13 +62,14 @@
+ Name[es]=Monitor de sistema
+ Name[et]=Süsteemi monitor
+ Name[eu]=Sistemaren monitorea
++Name[fa]=نمایشگر سیستم
+ Name[fi]=Järjestelmänvalvonta
+ Name[fo]=Skipanaryvirvakari
+ Name[fr]=Surveillance du système
+ Name[ga]=Monatóir Córais
+ Name[he]=צג מערכת
+ Name[hi]=तंत्र मॉनीटर
+-Name[hr]=Stanje sustava
++Name[hr]=Nadzor sustava
+ Name[hu]=Rendszermonitor
+ Name[id]=Monitor Sistem
+ Name[is]=Kerfiseftirlit
+--- kicker-applets/kolourpicker/kolourpicker.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kicker-applets/kolourpicker/kolourpicker.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -19,12 +19,13 @@
+ Name[es]=Selector de color
+ Name[et]=Värvide valimine
+ Name[eu]=Kolore hautagailua
++Name[fa]=برگزیننده رنگ
+ Name[fi]=Värivalitsin
+ Name[fo]=Litveljari
+ Name[fr]=Pipette
+ Name[he]=בוחר צבעים
+ Name[hi]=रंग चयनक
+-Name[hr]=Izbornik boja
++Name[hr]=Birač boja
+ Name[hu]=Színválasztó
+ Name[is]=Litaval
+ Name[it]=Scelta colore
+@@ -81,12 +82,13 @@
+ Comment[es]=Selecciona colores desde cualquier sitio y devuelve sus valores
+ Comment[et]=Värvide valimine ekraanilt ja nende väärtuste vaatamine
+ Comment[eu]=Hautatu koloreak edonondik eta euren balioak eskuratu
++Comment[fa]=رنگها را از هرجا برگزیده و مقادیر آنها را به دست می آورد.
+ Comment[fi]=Valitse värejä kaikkialta ja tutki värien arvoja
+ Comment[fo]=Vel litir frá skriviborði.
+ Comment[fr]=Capture une couleur n'importe où et obtient sa composition
+ Comment[he]=בחירת צבעים מכל מקום שהוא וקבלת ערכיהם
+ Comment[hi]=कहीं से भी रंग चुने तथा उसका मान प्रदर्शित करता है
+-Comment[hr]=Izaberite boje od bilo kuda i iščitajte njihove vrijednosti
++Comment[hr]=Odabir boja s bilo kojeg mjesta i iščitavanje njihovih vrijednosti
+ Comment[hu]=Színleolvasás a képernyő bármely képpontjáról
+ Comment[is]=Velja liti hvaðan sem er af skjánum og fá tölugildi þeirra
+ Comment[it]=Scegli un colore da un posto qualsiasi e scopri il suo valore
+--- kicker-applets/math/mathapplet.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kicker-applets/math/mathapplet.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -13,11 +13,13 @@
+ Name[es]=Evaluador de expresiones matemáticas
+ Name[et]=Matemaatikaavaldiste kontrollija
+ Name[eu]=Espresio matematikoen balidatzailea
++Name[fa]=ارزیاب عبارت ریاضی
+ Name[fi]=Matemaattisen lausekkeen laskija
+ Name[fr]=Interpréteur d'expressions mathématique
+ Name[ga]=Luachálaí Slonn Matamaiticiúil
+ Name[he]=מפענח נוסחאות מתמטיות
+ Name[hi]=मैथ एक्सप्रेशन इवेल्यूएटर्स
++Name[hr]=Procjena matematičkih izraza
+ Name[hu]=Kifejezéskiértékelő
+ Name[is]=Algebrureiknivél
+ Name[it]=Disegnatore di funzioni matematiche
+@@ -57,11 +59,13 @@
+ Comment[es]=Un evaluador de expresiones matemáticas
+ Comment[et]=Matemaatikaavaldiste kontrollija
+ Comment[eu]=Espresio matematikoen ebaluatzailea
++Comment[fa]=یک ارزیاب عبارات ریاضی
+ Comment[fi]=Matemaattisen lausekkeen laskija
+ Comment[fr]=Un interpréteur d'expressions mathématiques
+ Comment[ga]=Luachálaí slonn matamaiticiúil
+ Comment[he]=מפענח נוסחאות מתמטיות
+ Comment[hi]=एक मैथमेटिकल एक्सप्रेशन इवेल्यूएटर
++Comment[hr]=Procjenjivanje matematičkih izraza
+ Comment[hu]=Matematikai kifejezések kiszámítására alkalmas program
+ Comment[is]=Algebrureiknivél
+ Comment[it]=Uno strumento per disegnare funzioni matematiche
+--- kicker-applets/kbinaryclock/kbinaryclock.desktop	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ kicker-applets/kbinaryclock/kbinaryclock.desktop	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -13,11 +13,13 @@
+ Name[es]=Reloj binario
+ Name[et]=Binaarkell
+ Name[eu]=Erloju bitarra
++Name[fa]=ساعت دودویی
+ Name[fi]=Binäärikello
+ Name[fr]=Horloge binaire
+ Name[ga]=Clog Dénártha
+ Name[he]=שעון בינרי
+ Name[hi]=बाइनरी क्लॉक
++Name[hr]=Binarni sat
+ Name[hu]=KBinaryClock
+ Name[is]=Tvíundarklukka
+ Name[it]=Orologio binario
+@@ -29,6 +31,7 @@
+ Name[nb]=Binærklokke
+ Name[nds]=Bineerklock
+ Name[nl]=Binaire klok
++Name[nn]=Binærklokke
+ Name[pa]=ਬਾਈਨਰੀ ਘੜੀ
+ Name[pl]=Zegar binarny
+ Name[pt]=Relógio Binário
+@@ -55,8 +58,10 @@
+ Comment[es]=Muestra la hora en formato binario
+ Comment[et]=Näitab aega binaarkujul
+ Comment[eu]=Erakutsi ordua formatu bitarrean
++Comment[fa]=فقره‌ها را در قالب دودویی نمایش می‌دهد
+ Comment[fi]=Näyttää ajan binäärimuodossa
+ Comment[fr]=Affiche l'heure en binaire
++Comment[hr]=Prikaz vremena u binarnom obliku
+ Comment[hu]=Bináris formátumban jeleníti meg az időt
+ Comment[is]=Sýnir tímann í tvíunarsniði
+ Comment[it]=Mostra il tempo in formato binario
+@@ -67,6 +72,7 @@
+ Comment[nb]=Viser klokkeslett i binært format
+ Comment[nds]=Wiest de Tiet in bineer Formaat
+ Comment[nl]=Toont de tijd in een binair formaat
++Comment[nn]=Viser tida i binærformat
+ Comment[pl]=Pokazuje czas w postaci binarnej
+ Comment[pt]=Mostra a hora em formato binário
+ Comment[pt_BR]=Mostra a hora em formato binário
+--- Makefile.am.in	(.../tags/KDE/3.5.4/kdeaddons)	(revision 577448)
++++ Makefile.am.in	(.../branches/KDE/3.5/kdeaddons)	(revision 577448)
+@@ -1,7 +1,7 @@
+ ## kdeaddons/Makefile.am
+ ## (C) 1997 Stephan Kulow
+ 
+-AUTOMAKE_OPTIONS = foreign 1.5
++AUTOMAKE_OPTIONS = foreign 1.6.1
+ 
+ EXTRA_DIST = admin
+ dist-hook:




More information about the pkg-kde-commits mailing list