rev 3743 - in trunk/packages/kdebase/debian: . po
Pierre Habouzit
madcoder at costa.debian.org
Sun May 14 12:34:18 UTC 2006
Author: madcoder
Date: 2006-05-14 12:34:17 +0000 (Sun, 14 May 2006)
New Revision: 3743
Added:
trunk/packages/kdebase/debian/po/ru.po
Modified:
trunk/packages/kdebase/debian/changelog
Log:
prepare changelog for 3.5.3 release (we should not upload until then
anyway): makes the changelog parseable again.
list bugs that are already known to be fixed by next branch pull (kde
3.5.3 or sooner).
add ru.po debconf template.
Modified: trunk/packages/kdebase/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/packages/kdebase/debian/changelog 2006-05-14 11:29:44 UTC (rev 3742)
+++ trunk/packages/kdebase/debian/changelog 2006-05-14 12:34:17 UTC (rev 3743)
@@ -1,6 +1,8 @@
-kdebase (4:3.5.2-3) UNRELEASED; urgency=low
+kdebase (4:3.5.3-0) UNRELEASED; urgency=low
-!!! Next branch pull/release will fix 363357
+ * New upstream release.
+ + fix kwin alt-tab problems. (Closes: #363357, #361421, #361127)
+ + fix problems with systram. (Closes: #347320)
+++ Changes by Christopher Martin:
@@ -21,6 +23,9 @@
* Make kdm depends upon recent x11-common, so that /usr/X11R6/bin is a
symlink to /usr/bin. (Closes: #367072).
+ * add ru debconf templates translation thanks to Yuriy Talakan.
+ (Closes: #367206)
+
-- Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde at lists.debian.org> Sat, 29 Apr 2006 15:10:24 -0400
kdebase (4:3.5.2-2) unstable; urgency=low
Added: trunk/packages/kdebase/debian/po/ru.po
===================================================================
--- trunk/packages/kdebase/debian/po/ru.po 2006-05-14 11:29:44 UTC (rev 3742)
+++ trunk/packages/kdebase/debian/po/ru.po 2006-05-14 12:34:17 UTC (rev 3743)
@@ -0,0 +1,71 @@
+# translation of kdebase_4:3.5.2-2_ru.po to Russian
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
+# Yuriy Talakan' <yt at amur.elektra.ru>, 2006.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase_4:3.5.2-2_ru\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-04-24 05:03-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-05-14 21:47+1000\n"
+"Last-Translator: Yuriy Talakan' <yt at amur.elektra.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russian at lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:4
+msgid "Select the desired default display manager."
+msgstr "Выберите желаемый оконный менеджер по умолчанию."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:4
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr "Оконный менеджер это программа, которая обеспечивает возможность графического входа для X Window System."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:4
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed. Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr "Только один оконный менеджер может управлять заданным сервером X, но может быть установлено много пакетов оконных менеджеров. Выберите, какой оконный менеджер должен запускаться по умолчанию."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:4
+msgid ""
+"(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager.)"
+msgstr "(Много оконных менеджеров могут работать одновременно только в случае если они настроены на управление разными серверами; чтобы добиться этого, настройте оконные менеджеры соответственно, отредактируйте каждый из их стартовых скриптов в /etc/init.d, и запретите проверку на оконный менеджер по умолчанию.)"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:26
+msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
+msgstr "Желаете остановить демон kdm?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:26
+msgid ""
+"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"and removal, but it appears to be managing at least one running X session. "
+"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"Otherwise you may leave kdm running, and the new version will take effect "
+"the next time the daemon is restarted."
+msgstr ""
+"Демон K Desktop manager (kdm) обычно останавливается при обновлении пакета и удалении, но похоже, что сейчас он управляет как минимум одной активной X-сессией. "
+"Если остановить kdm сейчас, то все управляемые им X-сессии будут прерваны. "
+"Либо вы можете оставить kdm работать, и новая версия будет активна позже, когда демон перестартует."
+
More information about the pkg-kde-commits
mailing list