rev 4560 - in trunk/packages: kdebase/debian kdebase/debian/po kdepim/debian kdepim/debian/po

Christopher Martin chrsmrtn at costa.debian.org
Mon Sep 25 23:54:25 UTC 2006


Author: chrsmrtn
Date: 2006-09-25 23:54:23 +0000 (Mon, 25 Sep 2006)
New Revision: 4560

Added:
   trunk/packages/kdebase/debian/po/ro.po
   trunk/packages/kdepim/debian/po/ro.po
Modified:
   trunk/packages/kdebase/debian/changelog
   trunk/packages/kdepim/debian/changelog
Log:
Add Romanian translations.


Modified: trunk/packages/kdebase/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/packages/kdebase/debian/changelog	2006-09-25 15:51:12 UTC (rev 4559)
+++ trunk/packages/kdebase/debian/changelog	2006-09-25 23:54:23 UTC (rev 4560)
@@ -42,6 +42,9 @@
   * Clarify in the kdebase and kdebase-kio-plugins README.Debian files that
     plugdev membership through /etc/security/group.conf doesn't work.
 
+  * Add Romanian debconf translation, thanks to Stan Ioan-Eugen.
+    (Closes: #387586)
+
   +++ Changes by Fathi Boudra:
 
   * Fix typos in libkonq4 description (Closes: #385148)

Added: trunk/packages/kdebase/debian/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/packages/kdebase/debian/po/ro.po	                        (rev 0)
+++ trunk/packages/kdebase/debian/po/ro.po	2006-09-25 23:54:23 UTC (rev 4560)
@@ -0,0 +1,79 @@
+# Romanian translation of kdebase_4.
+# Copyright (C) 2006 THE kdebase_4'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the kdebase_4 package.
+# mutulica <stan.ieugen at gmail.com>, 2006.
+# , fuzzy
+# mutulica <stan.ieugen at gmail.com>, 2006.
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdebase_4 3.5.4-2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-09 12:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-15 01:01+0300\n"
+"Last-Translator: Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid "Select the desired default display manager."
+msgstr "Alegeţi administratorul de ecran implicit, pe care îl doriţi."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
+"for the X Window System."
+msgstr "Un administrator de ecran este un program ce oferă capabilităţi de autentificare "
+"în mod grafic pentru Sistemul X Window."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
+"manager packages are installed.  Please select which display manager should "
+"run by default."
+msgstr "Doar un singur administrator de ecran poate administra un server X dat, dar sunt instalaţi "
+"mai mulţi administratori. Alegeţi care administrator de ecran să ruleze implicit."
+
+#. Type: select
+#. Description
+#: ../kdm.templates:1001
+msgid ""
+"(Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
+"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
+"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
+"check for a default display manager.)"
+msgstr "(Simultan pot rula mai mulţi administratori de ecran dacă sunt configuraţi să administreze "
+"servere diferite; pentru a obţine acest lucru, configuraţi administratorul de ecran pentru "
+"această funcţie, editaţi scripturile de iniţiere din /etc/init.d, şi dezactivaţi opţiunea "
+"de verificare a administratorului de ecran implicit.)"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid "Do you wish to stop the kdm daemon?"
+msgstr "Doriţi să opriţi demonul kdm?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../kdm.templates:3001
+msgid ""
+"The K Desktop manager (kdm) daemon is typically stopped on package upgrade "
+"and removal, but it appears to be managing at least one running X session. "
+"If kdm is stopped now, any X sessions it manages will be terminated. "
+"Otherwise you may leave kdm running, and the new version will take effect "
+"the next time the daemon is restarted."
+msgstr "Demonul K Desktop manager (kdm) este oprit de obicei la actualizarea pachetului"
+"şi la eliminarea sa, dar se pare că acum administrează o sesiune X de lucru."
+"Dacă demonul kdm este oprit acum, orice sesiune X pe care o administrează "
+"va fi oprită. O alternativă ar fi să lăsaţi kdm să ruleze, iar noua versiune va rula"
+"data viitoare când demonul va fi repornit."
+

Modified: trunk/packages/kdepim/debian/changelog
===================================================================
--- trunk/packages/kdepim/debian/changelog	2006-09-25 15:51:12 UTC (rev 4559)
+++ trunk/packages/kdepim/debian/changelog	2006-09-25 23:54:23 UTC (rev 4560)
@@ -9,6 +9,9 @@
 
   * Rebuild against new libpisock9.
 
+  * Add Romanian debconf translation, thanks to Stan Ioan-Eugen.
+    (Closes: #387589)
+
  -- Debian Qt/KDE Maintainers <debian-qt-kde at lists.debian.org>  Tue, 29 Aug 2006 17:54:23 -0400
 
 kdepim (4:3.5.4-1) unstable; urgency=low

Added: trunk/packages/kdepim/debian/po/ro.po
===================================================================
--- trunk/packages/kdepim/debian/po/ro.po	                        (rev 0)
+++ trunk/packages/kdepim/debian/po/ro.po	2006-09-25 23:54:23 UTC (rev 4560)
@@ -0,0 +1,64 @@
+# Romanian translation of kdepim_4.
+# Copyright (C) 2006 THE kdepim_4'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the kdepim_4 package.
+# Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen at gmail.com>, 2006.
+# , fuzzy
+# 
+# 
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kdepim_4 3.5.4-1\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2006-09-09 12:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-13 00:22+0300\n"
+"Last-Translator: Stan Ioan-Eugen <stan.ieugen at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Romanian <gnomero-list at lists.sourceforge.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+
+#. Type: select
+#. choices
+#: ../kpilot.templates:1001
+msgid "None, ttyS0, ttyS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1"
+msgstr "Nici unul,ttyS0, ttS1, ttyS2, ttyS3, ircomm0, ttyUSB0, ttyUSB1"
+
+#. Type: select
+#. description
+#: ../kpilot.templates:1002
+msgid "Which communication port to use with the Palm?"
+msgstr "Ce port de comunicare va fi utilizat cu dispozitivul Palm?"
+
+#. Type: select
+#. description
+#: ../kpilot.templates:1002
+msgid ""
+"A symbolic file /dev/pilot may be created to the port use to talk to the "
+"Palm."
+msgstr ""
+"Poate fi creată o legătură simbolică /dev/pilot la portul folosit pentru a "
+"comunica cu dispozitivul Palm."
+
+#. Type: select
+#. description
+#: ../kpilot.templates:1002
+msgid ""
+"ttyS? are the four serial ports, ircomm0 is the IrDA (infra red) port, "
+"ttyUSB? are the USB ports."
+msgstr ""
+"porturile ttyS?·sunt cele patru porturi seriale,·ircomm0·este portul IrDA (portul infra·roşu)·, ttyUSB?·sunt porturile USB."
+
+#. Type: select
+#. description
+#: ../kpilot.templates:1002
+msgid ""
+"To ease the use of the Palm connected to the port its access rights will be "
+"lowered to allow access to any user.  If it is a security problem for you, "
+"select \"None\" and manage the link and its access rights yourself."
+msgstr ""
+"Pentru a uşura folosirea dispozitivului Palm conectat la port, drepturile de "
+"acces vor fi stabilite pentru a permite accesul fiecărui utilizator la acest"
+"dispozitiv.  Dacă acest lucru reprezintă o problemă de securitate, alegeţi "
+"\"Nici unul\" şi administraţi dumneavoastră legătura şi drepturile "
+"de acces."
+




More information about the pkg-kde-commits mailing list