[SCM] Kaboom - Debian KDE 3->4 migration tool branch, master, updated. master/0.9.1-36-g861e8ea

Pino Toscano pino-guest at alioth.debian.org
Sat Apr 4 15:57:21 UTC 2009


The following commit has been merged in the master branch:
commit 9947cedda302dfed425fb3dcb080024286fd3f76
Author: Pino Toscano <pino at draco.(none)>
Date:   Sat Apr 4 15:38:58 2009 +0200

    update translations from current sources, leaving the obsolete messages

diff --git a/kaboom_ca.ts b/kaboom_ca.ts
index c9453cc..51b2ada 100644
--- a/kaboom_ca.ts
+++ b/kaboom_ca.ts
@@ -1,57 +1,247 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="ca">
-<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>ChoicePage</name>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="40"/>
         <source>Kaboom - Migration Tool</source>
-        <translation>Kaboom - Eïna de migració</translation>
+        <translation type="obsolete">Kaboom - Eïna de migració</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="44"/>
         <source>Please select your settings migration option</source>
-        <translation>Per favor seleccione les seves opcions de configuració </translation>
+        <translation type="obsolete">Per favor seleccione les seves opcions de configuració </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="49"/>
         <source>Migrate settings from KDE3 to KDE4 (standard)</source>
-        <translation>Mirgrar configuració de KDE3 a KDE4 (estándar)</translation>
+        <translation type="obsolete">Mirgrar configuració de KDE3 a KDE4 (estándar)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="56"/>
         <source>Use existing KDE 4 settings and &lt;b&gt;replace&lt;/b&gt; KDE 3 settings</source>
-        <translation>Usar la configuraciò de KDE4 i &lt;b&gt;sobreescriure&lt;/b&gt; la de KDE3</translation>
+        <translation type="obsolete">Usar la configuraciò de KDE4 i &lt;b&gt;sobreescriure&lt;/b&gt; la de KDE3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="61"/>
         <source>Merge settings from KDE3 and KDE4 (experimental)</source>
-        <translation>Combinar la configuració de KDE3 i KDE4 (experimental)</translation>
+        <translation type="obsolete">Combinar la configuració de KDE3 i KDE4 (experimental)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="70"/>
         <source>Start with default KDE settings and data. This option will &lt;b&gt;remove&lt;/b&gt; all data and settings such as contacts, local stored mails, accounts in KMail and Kopete, bookmarks and other such data</source>
-        <translation>Començar amb la configuració i dades per defecte de KDE. Esta opció &lt;b&gt;eliminarà&lt;/b&gt; tota la informaciò i configuraciò, com ara els contactes, correus guardats, conters de KMail i Kopete, marcadors i altra informaciò semblant</translation>
+        <translation type="obsolete">Començar amb la configuració i dades per defecte de KDE. Esta opció &lt;b&gt;eliminarà&lt;/b&gt; tota la informaciò i configuraciò, com ara els contactes, correus guardats, conters de KMail i Kopete, marcadors i altra informaciò semblant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="73"/>
         <source>Backup existing settings from KDE3 into .kde3-backup. (Highly recommended)</source>
-        <translation>Fer una copia de seguretat de KDE3 a la carpeta .kde3-backup. (Altament recomanat)</translation>
+        <translation type="obsolete">Fer una copia de seguretat de KDE3 a la carpeta .kde3-backup. (Altament recomanat)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="92"/>
         <source>Insufficient free space to complete a backup, please consider freeing up some space. You can go to TTY1 to do this.</source>
-        <translation>Insuficient espai lliure per a completar una copia de seguretat. Per favor, lliure una mica d&apos;espai. Pot anar a la TTY1 per a fer-ho.</translation>
+        <translation type="obsolete">Insuficient espai lliure per a completar una copia de seguretat. Per favor, lliure una mica d&apos;espai. Pot anar a la TTY1 per a fer-ho.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="96"/>
         <source>The current KDE settings and data directory takes up %1 bytes</source>
-        <translation>La configuraciò actual i la carpeta de dades de KDE ocupen %1 bytes</translation>
+        <translation type="obsolete">La configuraciò actual i la carpeta de dades de KDE ocupen %1 bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="112"/>
         <source>Recheck</source>
-        <translation>Comprovar de nou</translation>
+        <translation type="obsolete">Comprovar de nou</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="53"/>
+        <source>Setting migration options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="59"/>
+        <source>Current configuration:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="64"/>
+        <source>%1%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="65"/>
+        <source>&lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;3&lt;/strong&gt; settings and data are at &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="67"/>
+        <source>&lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;4&lt;/strong&gt; settings and data are at &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="76"/>
+        <source>Once you finish with this wizard, &lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;4&lt;/strong&gt; will use &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; to store user settings and data. Optionally, &lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;3&lt;/strong&gt; settings and data may be backed up to &lt;u&gt;%2&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="81"/>
+        <source>Please choose one of the following migration scenarios:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="94"/>
+        <source>Use current KDE&amp;nbsp;3 settings as initial for KDE&amp;nbsp;4. (&lt;i&gt;standard&lt;/i&gt;)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="100"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will not make any changes to your current KDE&amp;nbsp;3 settings directory. It may only optionally back this directory up if the appropriate option below is enabled. This scenario is recommended for users who have not actively used KDE&amp;nbsp;4 or any of its applications (e.g. Okular or KTorrent which were released with Lenny) on this system previously and wish the new KDE&amp;nbsp;4 desktop and its applications to use as much settings from the old KDE&amp;nbsp;3 counterparts as possible.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="109"/>
+        <source>&lt;html&gt;Use existing KDE&amp;nbsp;4 settings%1.&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="110"/>
+        <source> and &lt;strong&gt;replace&lt;/strong&gt; current KDE&amp;nbsp;3 settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="118"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will remove current KDE&amp;nbsp;3 settings directory and move current KDE&amp;nbsp;4 settings directory into its place. Effectively, you will lose all settings and data the KDE&amp;nbsp;3 desktop and applications have stored unless the backup option below is enabled. This scenario should be useful for users who already actively and almost exclusively use KDE&amp;nbsp;4 desktop and applications as previously packaged by Debian and do not care about losing settings of (a few) KDE&amp;nbsp;3 applications anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="121"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will rename your current old KDE&amp;nbsp;4 settings directory. Select this option if you would like to keep all KDE 4 settings and continue using KDE 4 desktop as before.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="128"/>
+        <source>Merge current KDE&amp;nbsp;4 settings with current KDE&amp;nbsp;3 settings. (&lt;i&gt;experimental&lt;/i&gt;)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="136"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will copy contents of the current KDE&amp;nbsp;4 settings directory on top of the current KDE&amp;nbsp;3 settings directory giving preference to the KDE&amp;nbsp;4 configuration files in case of filename collisions. In theory, this should let you preserve settings of both KDE&amp;nbsp;4 and a few KDE&amp;nbsp;3 applications you still use. The downside is that this migration path is not well tested and the resulting KDE&amp;nbsp;4 settings directory might get polluted with useless configuration and data files which KDE&amp;nbsp;4 ports no longer use. Use this scenario at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="143"/>
+        <source>Start with default KDE settings and data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="147"/>
+        <source>&lt;p&gt;%1The wizard will not touch KDE&amp;nbsp;4 settings directory if it exists. Choose this scenario if you would like to start with default KDE&amp;nbsp;4 desktop and/or want to do migration of old KDE settings manually (from backup).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="150"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will &lt;strong&gt;remove&lt;/strong&gt; (or move to backup) existing KDE&amp;nbsp;3 settings directory including such data as contacts, locally stored mails, accounts in KMail and Kopete, bookmarks, etc. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="155"/>
+        <source>Backup existing KDE 3 settings (highly recommended)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="185"/>
+        <source>Check again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="193"/>
+        <source>&lt;strong&gt;Warning&lt;/strong&gt;: insufficient free space to complete a backup. Consider freeing up some space.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="195"/>
+        <source>To free up some disk case, cancel the wizard now or switch to the Linux virtual terminal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="267"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;The current KDE&amp;nbsp;3 settings and data directory takes up %1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="269"/>
+        <source>%1 of disk space currently used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="274"/>
+        <source>Backup needs &lt;strong&gt;%1 MiB&lt;/strong&gt; of free disk space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirOperations</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="49"/>
+        <source>%L1 GiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="52"/>
+        <source>%L1 MiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="55"/>
+        <source>%L1 KiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="58"/>
+        <source>%L1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirOperations::Exception</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="34"/>
+        <source>User canceled the operation</source>
+        <translation type="unfinished">El usuari cancelà la operaciò</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="35"/>
+        <source>Access was denied to the file or directory &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="36"/>
+        <source>&quot;%1&quot;: No such file or directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="37"/>
+        <source>&quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="38"/>
+        <source>Could not copy &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="39"/>
+        <source>Could not create directory &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="40"/>
+        <source>Could not remove &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="41"/>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconegut</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59,12 +249,22 @@
     <message>
         <location filename="intropage.cpp" line="21"/>
         <source>Kaboom - Migration Tool</source>
-        <translation>Kaboom - Eïna de migraciò</translation>
+        <translation type="obsolete">Kaboom - Eïna de migraciò</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="intropage.cpp" line="22"/>
         <source>This wizard will guide you through the process of migrating your KDE settings as required</source>
-        <translation>Aquest asistent el guiarà a través del procés de migrar la seva configuraciò de KDE</translation>
+        <translation type="obsolete">Aquest asistent el guiarà a través del procés de migrar la seva configuraciò de KDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="intropage.cpp" line="22"/>
+        <source>Welcome to the Debian KDE Settings Migration Wizard!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="intropage.cpp" line="49"/>
+        <source>&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;This version of KDE&amp;nbsp;4 in Debian uses &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; directory (where ~ refers to the path of your Home directory) to store user settings and data. The wizard has detected that you have recently upgraded to this version of KDE&amp;nbsp;4 from KDE&amp;nbsp;3 and/or previous Debian KDE&amp;nbsp;4 release that used &lt;u&gt;%2&lt;/u&gt; directory to store user settings.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;This wizard will guide you through the process of backing up, copying, moving or merging your user settings and data which were created by the old KDE installation. Please note, however, that it does not migrate configuration files directly. It operates on the filesystem level and sets up &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; directory the way you request in the next step.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;Once you finish with this wizard, migration of the configuration files will be performed by KDE&amp;nbsp;4 applications themselves as necessary. Therefore, if you are upgrading from KDE&amp;nbsp;3, it is &lt;strong&gt;highly recommended&lt;/strong&gt; to enable backing up of your old settings and data in the next step to avoid data loss in hopefully rare cases when some KDE&amp;nbsp;4 applications fail to migrate your important user settings and/or data properly.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;If you need to make manual adjustments, you can cancel the wizard. KDE will not start and the current session will be terminated. You will see this wizard when you try to start KDE session again.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -72,106 +272,204 @@
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="103"/>
         <source>When you click &quot;Start&quot;, settings migration will start</source>
-        <translation>Quan clique &quot;Iniciar&quot;, començará la migració de la configuració </translation>
+        <translation type="obsolete">Quan clique &quot;Iniciar&quot;, començará la migració de la configuració </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="106"/>
         <source>Start Migration</source>
-        <translation>Iniciar Migraciò</translation>
+        <translation type="obsolete">Iniciar Migraciò</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="192"/>
+        <source>Click &quot;Finish&quot; to exit the wizard and start loading KDE 4.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="238"/>
+        <source>&lt;strong&gt;Selected scenario:&lt;/strong&gt; %1&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Backup:&lt;/strong&gt; %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="239"/>
+        <source>enabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="239"/>
+        <source>disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MigrationPagePrivate</name>
     <message>
-        <location filename="migrationpage.cpp" line="30"/>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="38"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Iniciar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="32"/>
         <source>Errors occurred</source>
-        <translation>Errors en el procés</translation>
+        <translation type="obsolete">Errors en el procés</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="42"/>
         <source>Migration running</source>
-        <translation>Migraciò en marxa</translation>
+        <translation type="obsolete">Migraciò en marxa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="39"/>
+        <source>Start migration process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="52"/>
+        <source>WARNING: depending on the severity of the errors above, it might not be safe to go back and you may need to resolve problems manually!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="57"/>
+        <source>The following error(s) occurred during migration process:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="84"/>
+        <source>Ready to start migration process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="85"/>
+        <source>Please click &quot;Start&quot; button to proceed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="88"/>
+        <source>Migration - nothing to do</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="89"/>
+        <source>According to the migration options you selected, nothing needs to be done.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="111"/>
+        <source>Migration is in progress...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="166"/>
+        <source>Completed successfully.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MigrationTool</name>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="37"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="38"/>
         <source>&amp;Back</source>
         <translation>&amp;Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="38"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="39"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Posterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="39"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="40"/>
         <source>&amp;Finish</source>
         <translation>&amp;Finalitzar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="35"/>
+        <source>Kaboom - Debian KDE Settings Migration Wizard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="41"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="42"/>
+        <source>Cancel the wizard and terminate this session</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="33"/>
         <source>User canceled the operation</source>
-        <translation>El usuari cancelà la operaciò</translation>
+        <translation type="obsolete">El usuari cancelà la operaciò</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="34"/>
         <source>Access was denied to the file or directory %1</source>
-        <translation>El acces fou denegat per al fitxer o directori %1</translation>
+        <translation type="obsolete">El acces fou denegat per al fitxer o directori %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="35"/>
         <source>%1: No such file or directory</source>
-        <translation>%1: Fitxer o directori </translation>
+        <translation type="obsolete">%1: Fitxer o directori </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="36"/>
         <source>%1 already exists</source>
-        <translation>%1 ja existeix</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 ja existeix</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="37"/>
         <source>Could not copy %1</source>
-        <translation>No es pot copiar %1</translation>
+        <translation type="obsolete">No es pot copiar %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="38"/>
         <source>Could not create directory %1</source>
-        <translation>No es pot crear el directori %1</translation>
+        <translation type="obsolete">No es pot crear el directori %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="39"/>
         <source>Could not remove %1</source>
-        <translation>No es pot eliminar %1</translation>
+        <translation type="obsolete">No es pot eliminar %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="40"/>
         <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconegut</translation>
+        <translation type="obsolete">Error desconegut</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="109"/>
         <source>Calculating... %1 bytes</source>
-        <translation>Calculant... %1 bytes</translation>
+        <translation type="obsolete">Calculant... %1 bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="153"/>
         <source>Copying files...</source>
-        <translation>Copiant fitxers...</translation>
+        <translation type="obsolete">Copiant fitxers...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="260"/>
         <source>Removing files...</source>
-        <translation>Borrant fitxers...</translation>
+        <translation type="obsolete">Borrant fitxers...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RecursiveDirJobHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="172"/>
+        <source>Calculating the size of &quot;%1&quot;... %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="212"/>
+        <source>Copying files from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="312"/>
+        <source>Removing directory &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/kaboom_da.ts b/kaboom_da.ts
index 16ce12b..6f301a6 100644
--- a/kaboom_da.ts
+++ b/kaboom_da.ts
@@ -15,52 +15,243 @@
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="49"/>
         <source>Migrate settings from KDE3 to KDE4 (standard)</source>
-        <translation>Migrér indstillinger fra KDE 3 til KDE 4 (standard)</translation>
+        <translation type="obsolete">Migrér indstillinger fra KDE 3 til KDE 4 (standard)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="56"/>
         <source>Use existing KDE 4 settings and &lt;b&gt;replace&lt;/b&gt; KDE 3 settings</source>
-        <translation>Brug eksisterende KDE 4-indstillinger og &lt;b&gt;erstat&lt;/b&gt; KDE 3-indstillinger</translation>
+        <translation type="obsolete">Brug eksisterende KDE 4-indstillinger og &lt;b&gt;erstat&lt;/b&gt; KDE 3-indstillinger</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="61"/>
         <source>Merge settings from KDE3 and KDE4 (experimental)</source>
-        <translation>Flet indstillinger fra KDE3 og KDE4 (experimentel)</translation>
+        <translation type="obsolete">Flet indstillinger fra KDE3 og KDE4 (experimentel)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="70"/>
         <source>Start with default KDE settings and data. This option will &lt;b&gt;remove&lt;/b&gt; all data and settings such as contacts, local stored mails, accounts in KMail and Kopete, bookmarks and other such data</source>
-        <translation>Start med standard KDE-indstillinger og -data. Dette valg vil &lt;b&gt;fjerne&lt;/b&gt; al data og alle indstillinger såsom kontakter, lokalt gemte e-mails, konti i KMail og Kopete, bogmærker og anden sådan data</translation>
+        <translation type="obsolete">Start med standard KDE-indstillinger og -data. Dette valg vil &lt;b&gt;fjerne&lt;/b&gt; al data og alle indstillinger såsom kontakter, lokalt gemte e-mails, konti i KMail og Kopete, bogmærker og anden sådan data</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="73"/>
         <source>Backup existing settings from KDE3 into .kde3-backup. (Highly recommended)</source>
-        <translation>Tag sikkerhedskopi af eksisterende indstillinger fra KDE 3 til .kde3-backup. (Kraftigt anbefalet)</translation>
+        <translation type="obsolete">Tag sikkerhedskopi af eksisterende indstillinger fra KDE 3 til .kde3-backup. (Kraftigt anbefalet)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="92"/>
         <source>Insufficient free space to complete a backup, please consider freeing up some space. You can go to TTY1 to do this.</source>
-        <translation>Utilstrækkelig ledig plads til at fuldføre en sikkerhedskopi, overvej gerne at frigøre mere plads. Du kan gå til TTY1 for at gøre dette.</translation>
+        <translation type="obsolete">Utilstrækkelig ledig plads til at fuldføre en sikkerhedskopi, overvej gerne at frigøre mere plads. Du kan gå til TTY1 for at gøre dette.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="96"/>
         <source>The current KDE settings and data directory takes up %1 bytes</source>
-        <translation>Nuværende KDE indstillings- og datamappe fylder %1 bytes</translation>
+        <translation type="obsolete">Nuværende KDE indstillings- og datamappe fylder %1 bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="112"/>
         <source>Recheck</source>
-        <translation>Gentjek</translation>
+        <translation type="obsolete">Gentjek</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="40"/>
         <source>Kaboom - Migration Tool</source>
-        <translation>Kaboom - Migreringsværktøj</translation>
+        <translation type="obsolete">Kaboom - Migreringsværktøj</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="44"/>
         <source>Please select your settings migration option</source>
-        <translation>Vælg migreringsmuligheder</translation>
+        <translation type="obsolete">Vælg migreringsmuligheder</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="53"/>
+        <source>Setting migration options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="59"/>
+        <source>Current configuration:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="64"/>
+        <source>%1%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="65"/>
+        <source>&lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;3&lt;/strong&gt; settings and data are at &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="67"/>
+        <source>&lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;4&lt;/strong&gt; settings and data are at &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="76"/>
+        <source>Once you finish with this wizard, &lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;4&lt;/strong&gt; will use &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; to store user settings and data. Optionally, &lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;3&lt;/strong&gt; settings and data may be backed up to &lt;u&gt;%2&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="81"/>
+        <source>Please choose one of the following migration scenarios:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="94"/>
+        <source>Use current KDE&amp;nbsp;3 settings as initial for KDE&amp;nbsp;4. (&lt;i&gt;standard&lt;/i&gt;)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="100"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will not make any changes to your current KDE&amp;nbsp;3 settings directory. It may only optionally back this directory up if the appropriate option below is enabled. This scenario is recommended for users who have not actively used KDE&amp;nbsp;4 or any of its applications (e.g. Okular or KTorrent which were released with Lenny) on this system previously and wish the new KDE&amp;nbsp;4 desktop and its applications to use as much settings from the old KDE&amp;nbsp;3 counterparts as possible.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="109"/>
+        <source>&lt;html&gt;Use existing KDE&amp;nbsp;4 settings%1.&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="110"/>
+        <source> and &lt;strong&gt;replace&lt;/strong&gt; current KDE&amp;nbsp;3 settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="118"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will remove current KDE&amp;nbsp;3 settings directory and move current KDE&amp;nbsp;4 settings directory into its place. Effectively, you will lose all settings and data the KDE&amp;nbsp;3 desktop and applications have stored unless the backup option below is enabled. This scenario should be useful for users who already actively and almost exclusively use KDE&amp;nbsp;4 desktop and applications as previously packaged by Debian and do not care about losing settings of (a few) KDE&amp;nbsp;3 applications anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="121"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will rename your current old KDE&amp;nbsp;4 settings directory. Select this option if you would like to keep all KDE 4 settings and continue using KDE 4 desktop as before.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="128"/>
+        <source>Merge current KDE&amp;nbsp;4 settings with current KDE&amp;nbsp;3 settings. (&lt;i&gt;experimental&lt;/i&gt;)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="136"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will copy contents of the current KDE&amp;nbsp;4 settings directory on top of the current KDE&amp;nbsp;3 settings directory giving preference to the KDE&amp;nbsp;4 configuration files in case of filename collisions. In theory, this should let you preserve settings of both KDE&amp;nbsp;4 and a few KDE&amp;nbsp;3 applications you still use. The downside is that this migration path is not well tested and the resulting KDE&amp;nbsp;4 settings directory might get polluted with useless configuration and data files which KDE&amp;nbsp;4 ports no longer use. Use this scenario at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="143"/>
+        <source>Start with default KDE settings and data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="147"/>
+        <source>&lt;p&gt;%1The wizard will not touch KDE&amp;nbsp;4 settings directory if it exists. Choose this scenario if you would like to start with default KDE&amp;nbsp;4 desktop and/or want to do migration of old KDE settings manually (from backup).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="150"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will &lt;strong&gt;remove&lt;/strong&gt; (or move to backup) existing KDE&amp;nbsp;3 settings directory including such data as contacts, locally stored mails, accounts in KMail and Kopete, bookmarks, etc. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="155"/>
+        <source>Backup existing KDE 3 settings (highly recommended)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="185"/>
+        <source>Check again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="193"/>
+        <source>&lt;strong&gt;Warning&lt;/strong&gt;: insufficient free space to complete a backup. Consider freeing up some space.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="195"/>
+        <source>To free up some disk case, cancel the wizard now or switch to the Linux virtual terminal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="267"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;The current KDE&amp;nbsp;3 settings and data directory takes up %1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="269"/>
+        <source>%1 of disk space currently used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="274"/>
+        <source>Backup needs &lt;strong&gt;%1 MiB&lt;/strong&gt; of free disk space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirOperations</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="49"/>
+        <source>%L1 GiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="52"/>
+        <source>%L1 MiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="55"/>
+        <source>%L1 KiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="58"/>
+        <source>%L1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirOperations::Exception</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="34"/>
+        <source>User canceled the operation</source>
+        <translation type="unfinished">Brugeren afbrød handlingen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="35"/>
+        <source>Access was denied to the file or directory &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="36"/>
+        <source>&quot;%1&quot;: No such file or directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="37"/>
+        <source>&quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="38"/>
+        <source>Could not copy &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="39"/>
+        <source>Could not create directory &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="40"/>
+        <source>Could not remove &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="41"/>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Ukendt fejl</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -73,12 +264,22 @@
     <message>
         <location filename="intropage.cpp" line="22"/>
         <source>This wizard will guide you through the process of migrating your KDE settings as required</source>
-        <translation>Denne guide vil hjælpe dig gennem processen med at migrere dine KDE indstillinger som påkrævet</translation>
+        <translation type="obsolete">Denne guide vil hjælpe dig gennem processen med at migrere dine KDE indstillinger som påkrævet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="intropage.cpp" line="21"/>
         <source>Kaboom - Migration Tool</source>
-        <translation>Kaboom - Migreringsværktøj</translation>
+        <translation type="obsolete">Kaboom - Migreringsværktøj</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="intropage.cpp" line="22"/>
+        <source>Welcome to the Debian KDE Settings Migration Wizard!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="intropage.cpp" line="49"/>
+        <source>&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;This version of KDE&amp;nbsp;4 in Debian uses &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; directory (where ~ refers to the path of your Home directory) to store user settings and data. The wizard has detected that you have recently upgraded to this version of KDE&amp;nbsp;4 from KDE&amp;nbsp;3 and/or previous Debian KDE&amp;nbsp;4 release that used &lt;u&gt;%2&lt;/u&gt; directory to store user settings.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;This wizard will guide you through the process of backing up, copying, moving or merging your user settings and data which were created by the old KDE installation. Please note, however, that it does not migrate configuration files directly. It operates on the filesystem level and sets up &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; directory the way you request in the next step.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;Once you finish with this wizard, migration of the configuration files will be performed by KDE&amp;nbsp;4 applications themselves as necessary. Therefore, if you are upgrading from KDE&amp;nbsp;3, it is &lt;strong&gt;highly recommended&lt;/strong&gt; to enable backing up of your old settings and data in the next step to avoid data loss in hopefully rare cases when some KDE&amp;nbsp;4 applications fail to migrate your important user settings and/or data properly.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;If you need to make manual adjustments, you can cancel the wizard. KDE will not start and the current session will be terminated. You will see this wizard when you try to start KDE session again.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -91,106 +292,204 @@
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="106"/>
         <source>Start Migration</source>
-        <translation>Start migrering</translation>
+        <translation type="obsolete">Start migrering</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="103"/>
         <source>When you click &quot;Start&quot;, settings migration will start</source>
-        <translation>Når du trykker på &quot;start&quot;, vil migreringen af instillingerne starte</translation>
+        <translation type="obsolete">Når du trykker på &quot;start&quot;, vil migreringen af instillingerne starte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="192"/>
+        <source>Click &quot;Finish&quot; to exit the wizard and start loading KDE 4.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="238"/>
+        <source>&lt;strong&gt;Selected scenario:&lt;/strong&gt; %1&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Backup:&lt;/strong&gt; %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="239"/>
+        <source>enabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="239"/>
+        <source>disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MigrationPagePrivate</name>
     <message>
-        <location filename="migrationpage.cpp" line="30"/>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="38"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Start</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="32"/>
         <source>Errors occurred</source>
-        <translation>Der opstod fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Der opstod fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="42"/>
         <source>Migration running</source>
-        <translation>Migrering i gang</translation>
+        <translation type="obsolete">Migrering i gang</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="39"/>
+        <source>Start migration process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="52"/>
+        <source>WARNING: depending on the severity of the errors above, it might not be safe to go back and you may need to resolve problems manually!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="57"/>
+        <source>The following error(s) occurred during migration process:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="84"/>
+        <source>Ready to start migration process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="85"/>
+        <source>Please click &quot;Start&quot; button to proceed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="88"/>
+        <source>Migration - nothing to do</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="89"/>
+        <source>According to the migration options you selected, nothing needs to be done.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="111"/>
+        <source>Migration is in progress...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="166"/>
+        <source>Completed successfully.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MigrationTool</name>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="37"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="38"/>
         <source>&amp;Back</source>
         <translation>Til&amp;bage</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="38"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="39"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Næste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="39"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="40"/>
         <source>&amp;Finish</source>
         <translation>&amp;Færdig</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="35"/>
+        <source>Kaboom - Debian KDE Settings Migration Wizard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="41"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="42"/>
+        <source>Cancel the wizard and terminate this session</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="33"/>
         <source>User canceled the operation</source>
-        <translation>Brugeren afbrød handlingen</translation>
+        <translation type="obsolete">Brugeren afbrød handlingen</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="34"/>
         <source>Access was denied to the file or directory %1</source>
-        <translation>Adgang nægtet til filen eller mappen %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Adgang nægtet til filen eller mappen %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="35"/>
         <source>%1: No such file or directory</source>
-        <translation>%1: Ingen sådan fil eller mappe</translation>
+        <translation type="obsolete">%1: Ingen sådan fil eller mappe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="36"/>
         <source>%1 already exists</source>
-        <translation>%1 eksisterer allerede</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 eksisterer allerede</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="37"/>
         <source>Could not copy %1</source>
-        <translation>Kunne ikke kopiere %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Kunne ikke kopiere %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="38"/>
         <source>Could not create directory %1</source>
-        <translation>Kunne ikke oprette mappen %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Kunne ikke oprette mappen %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="39"/>
         <source>Could not remove %1</source>
-        <translation>Kunne ikke fjerne %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Kunne ikke fjerne %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="40"/>
         <source>Unknown error</source>
-        <translation>Ukendt fejl</translation>
+        <translation type="obsolete">Ukendt fejl</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="109"/>
         <source>Calculating... %1 bytes</source>
-        <translation>Udregner... %1 bytes</translation>
+        <translation type="obsolete">Udregner... %1 bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="153"/>
         <source>Copying files...</source>
-        <translation>Kopierer filer...</translation>
+        <translation type="obsolete">Kopierer filer...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="260"/>
         <source>Removing files...</source>
-        <translation>Fjerner filer...</translation>
+        <translation type="obsolete">Fjerner filer...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RecursiveDirJobHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="172"/>
+        <source>Calculating the size of &quot;%1&quot;... %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="212"/>
+        <source>Copying files from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="312"/>
+        <source>Removing directory &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/kaboom_es.ts b/kaboom_es.ts
index d932beb..6a2733b 100644
--- a/kaboom_es.ts
+++ b/kaboom_es.ts
@@ -1,57 +1,247 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="es">
-<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>ChoicePage</name>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="40"/>
         <source>Kaboom - Migration Tool</source>
-        <translation>Kaboom - Utilidad de migración</translation>
+        <translation type="obsolete">Kaboom - Utilidad de migración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="44"/>
         <source>Please select your settings migration option</source>
-        <translation>Seleccione la opción de migración de sus configuraciones</translation>
+        <translation type="obsolete">Seleccione la opción de migración de sus configuraciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="49"/>
         <source>Migrate settings from KDE3 to KDE4 (standard)</source>
-        <translation>Migrar las configuraciones de KDE 3 a KDE 4 (estándar)</translation>
+        <translation type="obsolete">Migrar las configuraciones de KDE 3 a KDE 4 (estándar)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="56"/>
         <source>Use existing KDE 4 settings and &lt;b&gt;replace&lt;/b&gt; KDE 3 settings</source>
-        <translation>Usar las configuraciones actuales de KDE 4 y &lt;b&gt;reemplazar&lt;/b&gt; las configuraciones de KDE 3</translation>
+        <translation type="obsolete">Usar las configuraciones actuales de KDE 4 y &lt;b&gt;reemplazar&lt;/b&gt; las configuraciones de KDE 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="61"/>
         <source>Merge settings from KDE3 and KDE4 (experimental)</source>
-        <translation>Fusionar las configuraciones de KDE 3 y KDE 4 (experimental)</translation>
+        <translation type="obsolete">Fusionar las configuraciones de KDE 3 y KDE 4 (experimental)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="70"/>
         <source>Start with default KDE settings and data. This option will &lt;b&gt;remove&lt;/b&gt; all data and settings such as contacts, local stored mails, accounts in KMail and Kopete, bookmarks and other such data</source>
-        <translation>Empezar con las configuraciones y datos por omisión de KDE . Esta opción &lt;b&gt;eliminará&lt;/b&gt; todos los datos y configuraciones tales como contactos, correos almacenados, cuentas en KMail y Kopete, marcadores y otros datos por el estilo</translation>
+        <translation type="obsolete">Empezar con las configuraciones y datos por omisión de KDE . Esta opción &lt;b&gt;eliminará&lt;/b&gt; todos los datos y configuraciones tales como contactos, correos almacenados, cuentas en KMail y Kopete, marcadores y otros datos por el estilo</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="73"/>
         <source>Backup existing settings from KDE3 into .kde3-backup. (Highly recommended)</source>
-        <translation>Crear una copia de seguridad de la configuración de KDE3 en .kde3-backup. (Altamente recomendado)</translation>
+        <translation type="obsolete">Crear una copia de seguridad de la configuración de KDE3 en .kde3-backup. (Altamente recomendado)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="92"/>
         <source>Insufficient free space to complete a backup, please consider freeing up some space. You can go to TTY1 to do this.</source>
-        <translation>No hay suficiente espacio libre para crear una copia de seguridad, considere liberar algo de espacio en su disco. Puede ir a TTY1 para hacer esto.</translation>
+        <translation type="obsolete">No hay suficiente espacio libre para crear una copia de seguridad, considere liberar algo de espacio en su disco. Puede ir a TTY1 para hacer esto.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="96"/>
         <source>The current KDE settings and data directory takes up %1 bytes</source>
-        <translation>Los datos y configuraciones actuales de KDE ocupan %1 bytes</translation>
+        <translation type="obsolete">Los datos y configuraciones actuales de KDE ocupan %1 bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="112"/>
         <source>Recheck</source>
-        <translation>Recomprobar</translation>
+        <translation type="obsolete">Recomprobar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="53"/>
+        <source>Setting migration options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="59"/>
+        <source>Current configuration:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="64"/>
+        <source>%1%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="65"/>
+        <source>&lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;3&lt;/strong&gt; settings and data are at &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="67"/>
+        <source>&lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;4&lt;/strong&gt; settings and data are at &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="76"/>
+        <source>Once you finish with this wizard, &lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;4&lt;/strong&gt; will use &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; to store user settings and data. Optionally, &lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;3&lt;/strong&gt; settings and data may be backed up to &lt;u&gt;%2&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="81"/>
+        <source>Please choose one of the following migration scenarios:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="94"/>
+        <source>Use current KDE&amp;nbsp;3 settings as initial for KDE&amp;nbsp;4. (&lt;i&gt;standard&lt;/i&gt;)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="100"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will not make any changes to your current KDE&amp;nbsp;3 settings directory. It may only optionally back this directory up if the appropriate option below is enabled. This scenario is recommended for users who have not actively used KDE&amp;nbsp;4 or any of its applications (e.g. Okular or KTorrent which were released with Lenny) on this system previously and wish the new KDE&amp;nbsp;4 desktop and its applications to use as much settings from the old KDE&amp;nbsp;3 counterparts as possible.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="109"/>
+        <source>&lt;html&gt;Use existing KDE&amp;nbsp;4 settings%1.&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="110"/>
+        <source> and &lt;strong&gt;replace&lt;/strong&gt; current KDE&amp;nbsp;3 settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="118"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will remove current KDE&amp;nbsp;3 settings directory and move current KDE&amp;nbsp;4 settings directory into its place. Effectively, you will lose all settings and data the KDE&amp;nbsp;3 desktop and applications have stored unless the backup option below is enabled. This scenario should be useful for users who already actively and almost exclusively use KDE&amp;nbsp;4 desktop and applications as previously packaged by Debian and do not care about losing settings of (a few) KDE&amp;nbsp;3 applications anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="121"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will rename your current old KDE&amp;nbsp;4 settings directory. Select this option if you would like to keep all KDE 4 settings and continue using KDE 4 desktop as before.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="128"/>
+        <source>Merge current KDE&amp;nbsp;4 settings with current KDE&amp;nbsp;3 settings. (&lt;i&gt;experimental&lt;/i&gt;)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="136"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will copy contents of the current KDE&amp;nbsp;4 settings directory on top of the current KDE&amp;nbsp;3 settings directory giving preference to the KDE&amp;nbsp;4 configuration files in case of filename collisions. In theory, this should let you preserve settings of both KDE&amp;nbsp;4 and a few KDE&amp;nbsp;3 applications you still use. The downside is that this migration path is not well tested and the resulting KDE&amp;nbsp;4 settings directory might get polluted with useless configuration and data files which KDE&amp;nbsp;4 ports no longer use. Use this scenario at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="143"/>
+        <source>Start with default KDE settings and data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="147"/>
+        <source>&lt;p&gt;%1The wizard will not touch KDE&amp;nbsp;4 settings directory if it exists. Choose this scenario if you would like to start with default KDE&amp;nbsp;4 desktop and/or want to do migration of old KDE settings manually (from backup).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="150"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will &lt;strong&gt;remove&lt;/strong&gt; (or move to backup) existing KDE&amp;nbsp;3 settings directory including such data as contacts, locally stored mails, accounts in KMail and Kopete, bookmarks, etc. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="155"/>
+        <source>Backup existing KDE 3 settings (highly recommended)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="185"/>
+        <source>Check again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="193"/>
+        <source>&lt;strong&gt;Warning&lt;/strong&gt;: insufficient free space to complete a backup. Consider freeing up some space.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="195"/>
+        <source>To free up some disk case, cancel the wizard now or switch to the Linux virtual terminal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="267"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;The current KDE&amp;nbsp;3 settings and data directory takes up %1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="269"/>
+        <source>%1 of disk space currently used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="274"/>
+        <source>Backup needs &lt;strong&gt;%1 MiB&lt;/strong&gt; of free disk space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirOperations</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="49"/>
+        <source>%L1 GiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="52"/>
+        <source>%L1 MiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="55"/>
+        <source>%L1 KiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="58"/>
+        <source>%L1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirOperations::Exception</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="34"/>
+        <source>User canceled the operation</source>
+        <translation type="unfinished">Operación cancelada por el usuario</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="35"/>
+        <source>Access was denied to the file or directory &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="36"/>
+        <source>&quot;%1&quot;: No such file or directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="37"/>
+        <source>&quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="38"/>
+        <source>Could not copy &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="39"/>
+        <source>Could not create directory &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="40"/>
+        <source>Could not remove &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="41"/>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Error desconocido</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59,12 +249,22 @@
     <message>
         <location filename="intropage.cpp" line="21"/>
         <source>Kaboom - Migration Tool</source>
-        <translation>Kaboom - Utilidad de migración</translation>
+        <translation type="obsolete">Kaboom - Utilidad de migración</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="intropage.cpp" line="22"/>
         <source>This wizard will guide you through the process of migrating your KDE settings as required</source>
-        <translation>Este asistente le guiará a través del proceso de migración de las configuraciones de KDE</translation>
+        <translation type="obsolete">Este asistente le guiará a través del proceso de migración de las configuraciones de KDE</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="intropage.cpp" line="22"/>
+        <source>Welcome to the Debian KDE Settings Migration Wizard!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="intropage.cpp" line="49"/>
+        <source>&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;This version of KDE&amp;nbsp;4 in Debian uses &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; directory (where ~ refers to the path of your Home directory) to store user settings and data. The wizard has detected that you have recently upgraded to this version of KDE&amp;nbsp;4 from KDE&amp;nbsp;3 and/or previous Debian KDE&amp;nbsp;4 release that used &lt;u&gt;%2&lt;/u&gt; directory to store user settings.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;This wizard will guide you through the process of backing up, copying, moving or merging your user settings and data which were created by the old KDE installation. Please note, however, that it does not migrate configuration files directly. It operates on the filesystem level and sets up &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; directory the way you request in the next step.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;Once you finish with this wizard, migration of the configuration files will be performed by KDE&amp;nbsp;4 applications themselves as necessary. Therefore, if you are upgrading from KDE&amp;nbsp;3, it is &lt;strong&gt;highly recommended&lt;/strong&gt; to enable backing up of your old settings and data in the next step to avoid data loss in hopefully rare cases when some KDE&amp;nbsp;4 applications fail to migrate your important user settings and/or data properly.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;If you need to make manual adjustments, you can cancel the wizard. KDE will not start and the current session will be terminated. You will see this wizard when you try to start KDE session again.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -72,106 +272,204 @@
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="103"/>
         <source>When you click &quot;Start&quot;, settings migration will start</source>
-        <translation>Cuando seleccione &quot;Comenzar&quot;, se comenzará la migración de configuraciones</translation>
+        <translation type="obsolete">Cuando seleccione &quot;Comenzar&quot;, se comenzará la migración de configuraciones</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="106"/>
         <source>Start Migration</source>
-        <translation>Comenzar migración</translation>
+        <translation type="obsolete">Comenzar migración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="192"/>
+        <source>Click &quot;Finish&quot; to exit the wizard and start loading KDE 4.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="238"/>
+        <source>&lt;strong&gt;Selected scenario:&lt;/strong&gt; %1&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Backup:&lt;/strong&gt; %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="239"/>
+        <source>enabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="239"/>
+        <source>disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MigrationPagePrivate</name>
     <message>
-        <location filename="migrationpage.cpp" line="30"/>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="38"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Comenzar</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="32"/>
         <source>Errors occurred</source>
-        <translation>Se encontró un problema</translation>
+        <translation type="obsolete">Se encontró un problema</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="42"/>
         <source>Migration running</source>
-        <translation>Ejecutando migración</translation>
+        <translation type="obsolete">Ejecutando migración</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="39"/>
+        <source>Start migration process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="52"/>
+        <source>WARNING: depending on the severity of the errors above, it might not be safe to go back and you may need to resolve problems manually!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="57"/>
+        <source>The following error(s) occurred during migration process:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="84"/>
+        <source>Ready to start migration process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="85"/>
+        <source>Please click &quot;Start&quot; button to proceed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="88"/>
+        <source>Migration - nothing to do</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="89"/>
+        <source>According to the migration options you selected, nothing needs to be done.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="111"/>
+        <source>Migration is in progress...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="166"/>
+        <source>Completed successfully.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MigrationTool</name>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="37"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="38"/>
         <source>&amp;Back</source>
         <translation>&amp;Anterior</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="38"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="39"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Siguiente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="39"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="40"/>
         <source>&amp;Finish</source>
         <translation>&amp;Finalizar</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="35"/>
+        <source>Kaboom - Debian KDE Settings Migration Wizard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="41"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="42"/>
+        <source>Cancel the wizard and terminate this session</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="33"/>
         <source>User canceled the operation</source>
-        <translation>Operación cancelada por el usuario</translation>
+        <translation type="obsolete">Operación cancelada por el usuario</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="34"/>
         <source>Access was denied to the file or directory %1</source>
-        <translation>Le fue denegado el acceso al fichero o directorio %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Le fue denegado el acceso al fichero o directorio %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="35"/>
         <source>%1: No such file or directory</source>
-        <translation>%1: No existe ese fichero o directorio</translation>
+        <translation type="obsolete">%1: No existe ese fichero o directorio</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="36"/>
         <source>%1 already exists</source>
-        <translation>%1 ya existe</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 ya existe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="37"/>
         <source>Could not copy %1</source>
-        <translation>No se pudo copiar %1</translation>
+        <translation type="obsolete">No se pudo copiar %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="38"/>
         <source>Could not create directory %1</source>
-        <translation>No se pudo crear el directorio %1</translation>
+        <translation type="obsolete">No se pudo crear el directorio %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="39"/>
         <source>Could not remove %1</source>
-        <translation>No se pudo eliminar %1</translation>
+        <translation type="obsolete">No se pudo eliminar %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="40"/>
         <source>Unknown error</source>
-        <translation>Error desconocido</translation>
+        <translation type="obsolete">Error desconocido</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="109"/>
         <source>Calculating... %1 bytes</source>
-        <translation>Calculando... %1 bytes</translation>
+        <translation type="obsolete">Calculando... %1 bytes</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="153"/>
         <source>Copying files...</source>
-        <translation>Copiando ficheros...</translation>
+        <translation type="obsolete">Copiando ficheros...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="260"/>
         <source>Removing files...</source>
-        <translation>Eliminando ficheros...</translation>
+        <translation type="obsolete">Eliminando ficheros...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RecursiveDirJobHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="172"/>
+        <source>Calculating the size of &quot;%1&quot;... %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="212"/>
+        <source>Copying files from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="312"/>
+        <source>Removing directory &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
diff --git a/kaboom_it.ts b/kaboom_it.ts
index cd87e4a..ab01da0 100644
--- a/kaboom_it.ts
+++ b/kaboom_it.ts
@@ -1,57 +1,237 @@
 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
 <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="it">
-<defaultcodec></defaultcodec>
 <context>
     <name>ChoicePage</name>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="40"/>
         <source>Kaboom - Migration Tool</source>
-        <translation>Kaboom - Strumento di migrazione</translation>
+        <translation type="obsolete">Kaboom - Strumento di migrazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="44"/>
         <source>Please select your settings migration option</source>
-        <translation>Scegli come migrare le tue impostazioni</translation>
+        <translation type="obsolete">Scegli come migrare le tue impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="49"/>
         <source>Migrate settings from KDE3 to KDE4 (standard)</source>
-        <translation>Migra le impostazioni da KDE3 a KDE4 (standard)</translation>
+        <translation type="obsolete">Migra le impostazioni da KDE3 a KDE4 (standard)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="56"/>
         <source>Use existing KDE 4 settings and &lt;b&gt;replace&lt;/b&gt; KDE 3 settings</source>
-        <translation>Usa le impostazioni esistenti di KDE 4 e &lt;b&gt;sostituisci&lt;/b&gt; le impostazioni di KDE 3</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="choicepage.cpp" line="61"/>
-        <source>Merge settings from KDE3 and KDE4 (experimental)</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Usa le impostazioni esistenti di KDE 4 e &lt;b&gt;sostituisci&lt;/b&gt; le impostazioni di KDE 3</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="70"/>
         <source>Start with default KDE settings and data. This option will &lt;b&gt;remove&lt;/b&gt; all data and settings such as contacts, local stored mails, accounts in KMail and Kopete, bookmarks and other such data</source>
-        <translation>Incomincia con le impostazioni predefinite e i dati di KDE. Questa opzione &lt;b&gt;rimuoverà&lt;/b&gt; tutti i dati e le impostazioni quali contatti, posta elettronica salvata localmente, account di KMail e Kopete, segnalibri e altri dati</translation>
+        <translation type="obsolete">Incomincia con le impostazioni predefinite e i dati di KDE. Questa opzione &lt;b&gt;rimuoverà&lt;/b&gt; tutti i dati e le impostazioni quali contatti, posta elettronica salvata localmente, account di KMail e Kopete, segnalibri e altri dati</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="73"/>
         <source>Backup existing settings from KDE3 into .kde3-backup. (Highly recommended)</source>
-        <translation>Salva le impostazioni esistenti di KDE 3 in .kde3-backup (altamente raccomandato)</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="choicepage.cpp" line="92"/>
-        <source>Insufficient free space to complete a backup, please consider freeing up some space. You can go to TTY1 to do this.</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Salva le impostazioni esistenti di KDE 3 in .kde3-backup (altamente raccomandato)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="96"/>
         <source>The current KDE settings and data directory takes up %1 bytes</source>
-        <translation>I dati e le impostazioni correnti di KDE occupano %1 byte</translation>
+        <translation type="obsolete">I dati e le impostazioni correnti di KDE occupano %1 byte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="choicepage.cpp" line="112"/>
         <source>Recheck</source>
-        <translation>Controlla nuovamente</translation>
+        <translation type="obsolete">Controlla nuovamente</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="53"/>
+        <source>Setting migration options</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="59"/>
+        <source>Current configuration:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="64"/>
+        <source>%1%2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="65"/>
+        <source>&lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;3&lt;/strong&gt; settings and data are at &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="67"/>
+        <source>&lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;4&lt;/strong&gt; settings and data are at &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt;&lt;br/&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="76"/>
+        <source>Once you finish with this wizard, &lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;4&lt;/strong&gt; will use &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; to store user settings and data. Optionally, &lt;strong&gt;KDE&amp;nbsp;3&lt;/strong&gt; settings and data may be backed up to &lt;u&gt;%2&lt;/u&gt;.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="81"/>
+        <source>Please choose one of the following migration scenarios:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="94"/>
+        <source>Use current KDE&amp;nbsp;3 settings as initial for KDE&amp;nbsp;4. (&lt;i&gt;standard&lt;/i&gt;)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="100"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will not make any changes to your current KDE&amp;nbsp;3 settings directory. It may only optionally back this directory up if the appropriate option below is enabled. This scenario is recommended for users who have not actively used KDE&amp;nbsp;4 or any of its applications (e.g. Okular or KTorrent which were released with Lenny) on this system previously and wish the new KDE&amp;nbsp;4 desktop and its applications to use as much settings from the old KDE&amp;nbsp;3 counterparts as possible.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="109"/>
+        <source>&lt;html&gt;Use existing KDE&amp;nbsp;4 settings%1.&lt;/html&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="110"/>
+        <source> and &lt;strong&gt;replace&lt;/strong&gt; current KDE&amp;nbsp;3 settings</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="118"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will remove current KDE&amp;nbsp;3 settings directory and move current KDE&amp;nbsp;4 settings directory into its place. Effectively, you will lose all settings and data the KDE&amp;nbsp;3 desktop and applications have stored unless the backup option below is enabled. This scenario should be useful for users who already actively and almost exclusively use KDE&amp;nbsp;4 desktop and applications as previously packaged by Debian and do not care about losing settings of (a few) KDE&amp;nbsp;3 applications anymore.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="121"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will rename your current old KDE&amp;nbsp;4 settings directory. Select this option if you would like to keep all KDE 4 settings and continue using KDE 4 desktop as before.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="128"/>
+        <source>Merge current KDE&amp;nbsp;4 settings with current KDE&amp;nbsp;3 settings. (&lt;i&gt;experimental&lt;/i&gt;)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="136"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will copy contents of the current KDE&amp;nbsp;4 settings directory on top of the current KDE&amp;nbsp;3 settings directory giving preference to the KDE&amp;nbsp;4 configuration files in case of filename collisions. In theory, this should let you preserve settings of both KDE&amp;nbsp;4 and a few KDE&amp;nbsp;3 applications you still use. The downside is that this migration path is not well tested and the resulting KDE&amp;nbsp;4 settings directory might get polluted with useless configuration and data files which KDE&amp;nbsp;4 ports no longer use. Use this scenario at your own risk.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="143"/>
+        <source>Start with default KDE settings and data.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="147"/>
+        <source>&lt;p&gt;%1The wizard will not touch KDE&amp;nbsp;4 settings directory if it exists. Choose this scenario if you would like to start with default KDE&amp;nbsp;4 desktop and/or want to do migration of old KDE settings manually (from backup).&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="150"/>
+        <source>&lt;p&gt;The wizard will &lt;strong&gt;remove&lt;/strong&gt; (or move to backup) existing KDE&amp;nbsp;3 settings directory including such data as contacts, locally stored mails, accounts in KMail and Kopete, bookmarks, etc. </source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="155"/>
+        <source>Backup existing KDE 3 settings (highly recommended)</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="185"/>
+        <source>Check again</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="193"/>
+        <source>&lt;strong&gt;Warning&lt;/strong&gt;: insufficient free space to complete a backup. Consider freeing up some space.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="195"/>
+        <source>To free up some disk case, cancel the wizard now or switch to the Linux virtual terminal.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="267"/>
+        <source>&lt;p&gt;&lt;i&gt;The current KDE&amp;nbsp;3 settings and data directory takes up %1&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="269"/>
+        <source>%1 of disk space currently used</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="choicepage.cpp" line="274"/>
+        <source>Backup needs &lt;strong&gt;%1 MiB&lt;/strong&gt; of free disk space</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirOperations</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="49"/>
+        <source>%L1 GiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="52"/>
+        <source>%L1 MiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="55"/>
+        <source>%L1 KiB</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="58"/>
+        <source>%L1 bytes</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DirOperations::Exception</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="34"/>
+        <source>User canceled the operation</source>
+        <translation type="unfinished">L&apos;utente ha annullato l&apos;operazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="35"/>
+        <source>Access was denied to the file or directory &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="36"/>
+        <source>&quot;%1&quot;: No such file or directory</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="37"/>
+        <source>&quot;%1&quot; already exists</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="38"/>
+        <source>Could not copy &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="39"/>
+        <source>Could not create directory &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="40"/>
+        <source>Could not remove &quot;%1&quot;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="41"/>
+        <source>Unknown error</source>
+        <translation type="unfinished">Errore sconosciuto</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -59,12 +239,22 @@
     <message>
         <location filename="intropage.cpp" line="21"/>
         <source>Kaboom - Migration Tool</source>
-        <translation>Kaboom - Strumento di migrazione</translation>
+        <translation type="obsolete">Kaboom - Strumento di migrazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="intropage.cpp" line="22"/>
         <source>This wizard will guide you through the process of migrating your KDE settings as required</source>
-        <translation>Questa procedura ti guiderà nel processo di migrazione delle impostazioni di KDE, come richiesto</translation>
+        <translation type="obsolete">Questa procedura ti guiderà nel processo di migrazione delle impostazioni di KDE, come richiesto</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="intropage.cpp" line="22"/>
+        <source>Welcome to the Debian KDE Settings Migration Wizard!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="intropage.cpp" line="49"/>
+        <source>&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;This version of KDE&amp;nbsp;4 in Debian uses &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; directory (where ~ refers to the path of your Home directory) to store user settings and data. The wizard has detected that you have recently upgraded to this version of KDE&amp;nbsp;4 from KDE&amp;nbsp;3 and/or previous Debian KDE&amp;nbsp;4 release that used &lt;u&gt;%2&lt;/u&gt; directory to store user settings.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;This wizard will guide you through the process of backing up, copying, moving or merging your user settings and data which were created by the old KDE installation. Please note, however, that it does not migrate configuration files directly. It operates on the filesystem level and sets up &lt;u&gt;%1&lt;/u&gt; directory the way you request in the next step.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;Once you finish with this wizard, migration of the configuration files will be performed by KDE&amp;nbsp;4 applications themselves as necessary. Therefore, if you are upgrading from KDE&amp;nbsp;3, it is &lt;strong&gt;highly recommended&lt;/strong&gt; to enable backing up of your old settings and data in the next step to avoid data loss in hopefully rare cases when some KDE&amp;nbsp;4 applications fail to migrate your important user settings and/or data properly.&lt;/p&gt;&lt;p align=&apos;justify&apos;&gt;If you need to make manual adjustments, you can cancel the wizard. KDE will not start and the current session will be terminated. You will see this wizard when you try to start KDE session again.&lt;/p&gt;</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -72,106 +262,199 @@
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="103"/>
         <source>When you click &quot;Start&quot;, settings migration will start</source>
-        <translation>Quando premi &quot;avvia&quot; sarà avviata la migrazione delle impostazioni</translation>
+        <translation type="obsolete">Quando premi &quot;avvia&quot; sarà avviata la migrazione delle impostazioni</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="106"/>
         <source>Start Migration</source>
-        <translation>Avvia la migrazione</translation>
+        <translation type="obsolete">Avvia la migrazione</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="192"/>
+        <source>Click &quot;Finish&quot; to exit the wizard and start loading KDE 4.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="238"/>
+        <source>&lt;strong&gt;Selected scenario:&lt;/strong&gt; %1&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Backup:&lt;/strong&gt; %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="239"/>
+        <source>enabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="239"/>
+        <source>disabled</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MigrationPagePrivate</name>
     <message>
-        <location filename="migrationpage.cpp" line="30"/>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="38"/>
         <source>Start</source>
         <translation>Avvia</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="32"/>
         <source>Errors occurred</source>
-        <translation>Errori</translation>
+        <translation type="obsolete">Errori</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="migrationpage.cpp" line="42"/>
         <source>Migration running</source>
-        <translation>Migrazione in corso</translation>
+        <translation type="obsolete">Migrazione in corso</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="39"/>
+        <source>Start migration process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="52"/>
+        <source>WARNING: depending on the severity of the errors above, it might not be safe to go back and you may need to resolve problems manually!</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="57"/>
+        <source>The following error(s) occurred during migration process:</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="84"/>
+        <source>Ready to start migration process</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="85"/>
+        <source>Please click &quot;Start&quot; button to proceed.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="88"/>
+        <source>Migration - nothing to do</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="89"/>
+        <source>According to the migration options you selected, nothing needs to be done.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="111"/>
+        <source>Migration is in progress...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationpage.cpp" line="166"/>
+        <source>Completed successfully.</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>MigrationTool</name>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="37"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="38"/>
         <source>&amp;Back</source>
         <translation>&amp;Indietro</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="38"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="39"/>
         <source>&amp;Next</source>
         <translation>&amp;Successivo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="migrationtool.cpp" line="39"/>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="40"/>
         <source>&amp;Finish</source>
         <translation>&amp;Fine</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="35"/>
+        <source>Kaboom - Debian KDE Settings Migration Wizard</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="41"/>
+        <source>&amp;Cancel</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="migrationtool.cpp" line="42"/>
+        <source>Cancel the wizard and terminate this session</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>QObject</name>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="33"/>
         <source>User canceled the operation</source>
-        <translation>L&apos;utente ha annullato l&apos;operazione</translation>
+        <translation type="obsolete">L&apos;utente ha annullato l&apos;operazione</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="34"/>
         <source>Access was denied to the file or directory %1</source>
-        <translation>Accesso non consentito al file o alla directory %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="35"/>
-        <source>%1: No such file or directory</source>
-        <translation type="unfinished"></translation>
+        <translation type="obsolete">Accesso non consentito al file o alla directory %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="36"/>
         <source>%1 already exists</source>
-        <translation>%1 esiste già</translation>
+        <translation type="obsolete">%1 esiste già</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="37"/>
         <source>Could not copy %1</source>
-        <translation>Impossibile copiare %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossibile copiare %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="38"/>
         <source>Could not create directory %1</source>
-        <translation>Impossibile creare la directory %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossibile creare la directory %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="39"/>
         <source>Could not remove %1</source>
-        <translation>Impossibile rimuovere %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Impossibile rimuovere %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="40"/>
         <source>Unknown error</source>
-        <translation>Errore sconosciuto</translation>
+        <translation type="obsolete">Errore sconosciuto</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="109"/>
         <source>Calculating... %1 bytes</source>
-        <translation>Calcolo... %1 byte</translation>
+        <translation type="obsolete">Calcolo... %1 byte</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="153"/>
         <source>Copying files...</source>
-        <translation>Copia dei file...</translation>
+        <translation type="obsolete">Copia dei file...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="260"/>
         <source>Removing files...</source>
-        <translation>Rimozione dei file...</translation>
+        <translation type="obsolete">Rimozione dei file...</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RecursiveDirJobHelper</name>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="172"/>
+        <source>Calculating the size of &quot;%1&quot;... %2</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="212"/>
+        <source>Copying files from &quot;%1&quot; to &quot;%2&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="diroperations/recursivedirjob.cpp" line="312"/>
+        <source>Removing directory &quot;%1&quot;...</source>
+        <translation type="unfinished"></translation>
     </message>
 </context>
 <context>

-- 
Kaboom - Debian KDE 3->4 migration tool



More information about the pkg-kde-commits mailing list