[SCM] Kaboom - Debian KDE 3->4 migration tool branch, master, updated. 492fa6c5c3fffa8edc99a2f821e8b37a93313457

Sune Vuorela pusling-guest at alioth.debian.org
Tue Feb 24 22:45:50 UTC 2009


The following commit has been merged in the master branch:
commit 3428f6c5df4e6d6ffb4f34e29999e931c855ba87
Merge: 510dd3022f1ec6638d98321ab6478c716adbfeed dc90e21e6f131996973224c66d0f5b10104dd76c
Author: Sune Vuorela <sune at vuorela.dk>
Date:   Tue Feb 24 23:43:42 2009 +0100

    merge stuff

diff --combined kaboom_da.ts
index c96a702,db2e4be..ad4f40e
--- a/kaboom_da.ts
+++ b/kaboom_da.ts
@@@ -1,83 -1,87 +1,82 @@@
  <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
- <!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="da">
- <defaultcodec></defaultcodec>
 -<!DOCTYPE TS>
 -<TS version="2.0">
++<!DOCTYPE TS><TS version="1.1">
  <context>
      <name>ChoicePage</name>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="40"/>
 -        <source>Kaboom - Migration Tool</source>
 -        <oldsource>Kaboom - MigrationTool</oldsource>
 +        <source>Kaboom - MigrationTool</source>
-         <translation>Kaboom - Migreringsværktøj</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="44"/>
 -        <source>Please select your settings migration option</source>
 -        <oldsource>Please select your settings migratation option</oldsource>
 +        <source>Please select your settings migratation option</source>
-         <translation>Vælg migreringsmuligheder</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="49"/>
          <source>Migrate settings from KDE3 to KDE4 (standard)</source>
-         <translation>Migrer indstillinger fra KDE 3 til KDE 4 (standard)</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="56"/>
          <source>Use existing KDE 4 settings and &lt;b&gt;replace&lt;/b&gt; KDE 3 settings</source>
-         <translation>Brug eksisterende KDE 4 indstillinger og &lt;b&gt;erstat&lt;/b&gt; KDE 3 indstillinger</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="61"/>
          <source>Merge settings from KDE3 and KDE4 (experimental)</source>
-         <translation>Flet indstillinger fra KDE3 og KDE4 (experimentel)</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="70"/>
          <source>Start with default KDE settings and data. This option will &lt;b&gt;remove&lt;/b&gt; all data and settings such as contacts, local stored mails, accounts in KMail and Kopete, bookmarks and other such data</source>
-         <translation>Start med standard KDE indstillinger og data. Dette valg vil &lt;b&gt;fjerne&lt;/b&gt; al data og alle indstillinger så som kontakter, lokalt gemte emails, konti i KMail og Kopete, bogmærker og anden sådan data</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="73"/>
          <source>Backup existing settings from KDE3 into .kde3-backup. (Highly recommended)</source>
-         <translation>Tag sikkerhedskopi af eksisterende indstillinger fra KDE3 til .kde3-backup. (Kraftigt anbefalet)</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="92"/>
          <source>Insufficient free space to complete a backup, please consider freeing up some space. You can go to TTY1 to do this.</source>
-         <translation>Utilstrækkelig ledig plads til at fuldføre en sikkerhedskopi, overvej gerne at frigive mere plads. Du kan gå til TTY1 for at gøre dette.</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="96"/>
          <source>The current KDE settings and data directory takes up %1 bytes</source>
-         <translation>Nuværende KDE indstillings- og datafolder fylder %1 bytes</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="choicepage.cpp" line="112"/>
          <source>Recheck</source>
-         <translation>Gentjek</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
  </context>
  <context>
      <name>IntroPage</name>
      <message>
          <location filename="intropage.cpp" line="21"/>
 -        <source>Kaboom - Migration Tool</source>
 -        <oldsource>Kaboom - MigrationTool</oldsource>
 +        <source>Kaboom - MigrationTool</source>
-         <translation>Kaboom - Migreringsværktøj</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="intropage.cpp" line="22"/>
          <source>This wizard will guide you through the process of migrating your KDE settings as required</source>
-         <translation>Denne guide vil hjælpe dig gennem processen med at migrere dine KDE indstillinger som påkrævet</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
  </context>
  <context>
      <name>MigrationPage</name>
      <message>
          <location filename="migrationpage.cpp" line="103"/>
 -        <source>When you click &quot;Start&quot;, settings migration will start</source>
 -        <oldsource>When you click &quot;start&quot;, settitgs migration will start</oldsource>
 +        <source>When you click &quot;start&quot;, settitgs migration will start</source>
-         <translation>Når du trykker på &quot;start&quot;, vil migreringen af instillingerne starte</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="migrationpage.cpp" line="106"/>
          <source>Start Migration</source>
-         <translation>Start migrering</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
  </context>
  <context>
@@@ -85,17 -89,17 +84,17 @@@
      <message>
          <location filename="migrationpage.cpp" line="30"/>
          <source>Start</source>
-         <translation>Start</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="migrationpage.cpp" line="32"/>
          <source>Errors occured</source>
-         <translation>Der opstod fejl</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="migrationpage.cpp" line="42"/>
          <source>Migration running</source>
-         <translation>Migrering i gang</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
  </context>
  <context>
@@@ -103,17 -107,17 +102,17 @@@
      <message>
          <location filename="migrationtool.cpp" line="37"/>
          <source>&amp;Back</source>
-         <translation>Til&amp;bage</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="migrationtool.cpp" line="38"/>
          <source>&amp;Next</source>
-         <translation>&amp;Næste</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="migrationtool.cpp" line="39"/>
          <source>&amp;Finish</source>
-         <translation>&amp;Færdig</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
  </context>
  <context>
@@@ -121,57 -125,57 +120,57 @@@
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="33"/>
          <source>User canceled the operation</source>
-         <translation>Brugeren afbrød handlingen</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="34"/>
          <source>Access was denied to the file or directory %1</source>
-         <translation>Adgang nægtet til filen eller mappen %1</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="35"/>
          <source>%1: No such file or directory</source>
-         <translation>%1: ingen slig fil eller mappe</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="36"/>
          <source>%1 already exists</source>
-         <translation>%1 eksisterer allerede</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="37"/>
          <source>Could not copy %1</source>
-         <translation>Kunne ikke kopiere %1</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="38"/>
          <source>Could not create directory %1</source>
-         <translation>Kunne ikke oprette mappe %1</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="39"/>
          <source>Could not remove %1</source>
-         <translation>Kunne ikke fjerne %1</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="40"/>
          <source>Unknown error</source>
-         <translation>Ukendt fejl</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="109"/>
          <source>Calculating... %1 bytes</source>
-         <translation>Udregner... %1 bytes</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="153"/>
          <source>Copying files...</source>
-         <translation>Kopierer filer...</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="diroperations/diroperations.cpp" line="260"/>
          <source>Removing files...</source>
-         <translation>Fjerner filer...</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
  </context>
  <context>
@@@ -179,12 -183,12 +178,12 @@@
      <message>
          <location filename="warningpage.cpp" line="21"/>
          <source>Warning</source>
-         <translation>Advarsel</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
      <message>
          <location filename="warningpage.cpp" line="22"/>
          <source>You have selected a potentially harmful operation and to not backup data. You will most likely lose data here. Are you completely sure?</source>
-         <translation>Du har valgt en potentiel skadelig operation og fravalgt at tage sikkerhedskopier. Du vil sandsynligvis miste data. Er du helt sikker?</translation>
+         <translation type="unfinished"></translation>
      </message>
  </context>
  </TS>

-- 
Kaboom - Debian KDE 3->4 migration tool



More information about the pkg-kde-commits mailing list