[SCM] ktp-common-internals packaging branch, master, updated. debian/15.12.1-2-1839-gf0635e9

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Mon May 9 09:08:05 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/applications/ktp-common-internals.git;a=commitdiff;h=5270ce9

The following commit has been merged in the master branch:
commit 5270ce9b4b0147a3bfb54309251463ba9ff061ea
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date:   Fri Mar 21 08:04:11 2014 +0000

    SVN_SILENT made messages (.desktop file)
---
 data/ktelepathy.notifyrc | 10 ++++++++++
 1 file changed, 10 insertions(+)

diff --git a/data/ktelepathy.notifyrc b/data/ktelepathy.notifyrc
index d12ebb0..0f0a45f 100644
--- a/data/ktelepathy.notifyrc
+++ b/data/ktelepathy.notifyrc
@@ -715,6 +715,7 @@ Name[pl]=Wiadomość przychodząca w rozmowie grupowej
 Name[pt]=Mensagem Recebida na Conversa em Grupo
 Name[pt_BR]=Mensagem recebida no bate-papo em grupo
 Name[sk]=Prichádzajúca správa v skupinovom rozhovore
+Name[sl]=Dohodno sporočilo v skupinskem klepetu
 Name[sv]=Inkommande meddelande i gruppchatt
 Name[tr]=Grup Sohbetinden Gelen İleti
 Name[uk]=Вхідне повідомлення у груповому спілкуванні
@@ -734,6 +735,7 @@ Comment[pl]=Nadeszła nowa wiadomość w rozmowie grupowej
 Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem numa conversa em grupo
 Comment[pt_BR]=Foi recebida uma mensagem no bate-papo em grupo
 Comment[sk]=Bola prijatá prichádzajúca správa v skupinovom rozhovore
+Comment[sl]=V skupinskem klepetu je bilo prejeto dohodno sporočilo
 Comment[sv]=Ett inkommande meddelande har anlänt i en gruppchatt
 Comment[tr]=Bir grup sohbetinde alınan bir ileti
 Comment[uk]=Отримано вхідне повідомлення у груповому спілкуванні
@@ -760,6 +762,7 @@ Name[pl]=Wiadomość przychodząca w aktywnej rozmowie grupowej
 Name[pt]=Mensagem Recebida na Conversa em Grupo Activa
 Name[pt_BR]=Mensagem recebida no bate-papo em grupo ativo
 Name[sk]=Prichádzajúca správa v aktívnom skupinovom rozhovore
+Name[sl]=Dohodno sporočilo v dejavnem skupinskem klepetu
 Name[sv]=Inkommande meddelande i aktiv gruppchatt
 Name[tr]=Etkin Grup Sohbetinden Gelen İleti
 Name[uk]=Вхідне повідомлення в активному спілкуванні
@@ -779,6 +782,7 @@ Comment[pl]=Nadeszła nowa wiadomość w oknie aktywnej rozmowie grupowej
 Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem na janela de conversação em grupo activa
 Comment[pt_BR]=Foi recebida uma mensagem na janela de bate-papo em grupo ativo
 Comment[sk]=Bola prijatá prichádzajúca správa v okne aktívneho skupinového rozhovoru
+Comment[sl]=V oknu dejavnega skupinskega klepeta je bilo prejeto dohodno sporočilo
 Comment[sv]=Ett inkommande meddelande i den aktiva gruppchattens fönster har anlänt
 Comment[tr]=Etkin grup sohbeti içerisinden gelen bir ileti
 Comment[uk]=Отримано вхідне повідомлення у вікні активного спілкування
@@ -893,6 +897,7 @@ Name[pl]=Podświetl w rozmowie grupowej
 Name[pt]=Realçar na Conversa em Grupo
 Name[pt_BR]=Realçar no bate-papo em grupo
 Name[sk]=Zvýrazniť v skupinovom rozhovore
+Name[sl]=Poudari v skupinskem klepetu
 Name[sv]=Markerat i gruppchatt
 Name[tr]=Grup Sohbetinde Vurgula
 Name[uk]=Підсвічування на панелі групового спілкування
@@ -913,6 +918,7 @@ Comment[pl]=Nadeszła podświetlona wiadomość w rozmowie grupowej
 Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem realçada numa conversa em grupo
 Comment[pt_BR]=Foi recebida uma mensagem realçada no bate-papo em grupo
 Comment[sk]=Bola prijatá zvýraznená správa v skupinovom rozhovore
+Comment[sl]=V skupinskem klepetu je bilo prejeto poudarjeno sporočilo
 Comment[sv]=Ett markerat meddelande har anlänt i en gruppchatt
 Comment[uk]=У груповому спілкуванні отримано підсвічене повідомлення
 Comment[x-test]=xxA highlighted message has been received in a group chatxx
@@ -936,6 +942,7 @@ Name[pl]=Podświetl w aktywnej rozmowie grupowej
 Name[pt]=Realçar na Conversa em Grupo Activa
 Name[pt_BR]=Realçar no bate-papo em grupo ativo
 Name[sk]=Zvýrazniť v aktívnom skupinovom rozhovore
+Name[sl]=Poudari v dejavnem skupinskem klepetu
 Name[sv]=Markerat i aktiv gruppchatt
 Name[tr]=Etkin Grup Sohbetinde Vurgula
 Name[uk]=Підсвічування у активному груповому спілкуванні
@@ -956,6 +963,7 @@ Comment[pl]=Nadeszła podświetlona wiadomość w oknie aktywnej rozmowy grupowe
 Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem realçada
 Comment[pt_BR]=Foi recebida uma mensagem realçada na janela de bate-papo em grupo ativo
 Comment[sk]=Bola prijatá zvýraznená správa v aktívnom okne skupinového rozhovoru
+Comment[sl]=V dejavnem oknu skupinskega klepeta je bilo prejeto poudarjeno sporočilo
 Comment[sv]=Ett markerat meddelande har anlänt i den aktiva gruppchattens fönster
 Comment[tr]=Etkin bir grup sohbeti içerisinde vurgulanmış bir ileti alındı
 Comment[uk]=У активному вікні групового спілкування отримано підсвічене повідомлення
@@ -1766,6 +1774,7 @@ Name[pl]=Zmieniono nazwę pliku, aby przesłać przez Google Talk
 Name[pt]=Ficheiro com novo nome para enviar com o Google Talk
 Name[pt_BR]=O arquivo foi renomeado para ser enviado com o Google Talk
 Name[sk]=Súbor premenovaný na poslanie s Google talk
+Name[sl]=Za pošiljanje preko Google Talk je bila datoteka preimenovana
 Name[sv]=Filens namn ändrat för att skicka med Google Talk
 Name[uk]=Файл перейменовано для надсилання за допомогою Google Talk
 Name[x-test]=xxFile renamed for sending with Google Talkxx
@@ -1782,6 +1791,7 @@ Comment[pl]=Zmieniono nazwę pliku wychodzącego, bo miał zabronione rozszerzen
 Comment[pt]=Um ficheiro a enviar, cuja extensão original era '.exe' ou '.ini', mudou de nome
 Comment[pt_BR]=Um arquivo enviado com as extensões proibidas '.exe' ou '.ini' foi renomeado
 Comment[sk]=Odchádzajúcu súbor so zakázanou príponou .exe alebo .ini bol premenovaný
+Comment[sl]=Izhodna datoteka s prepovedano pripono (.exe ali .ini) je bila preimenovana
 Comment[sv]=Namnet på en utgående fil med de förbjudna filändelserna .exe eller .ini har ändrats
 Comment[uk]=Вихідний файл із забороненим суфіксом назви, .exe або .ini, було перейменовано
 Comment[x-test]=xxAn outgoing file with forbidden extension .exe or .ini has been renamedxx

-- 
ktp-common-internals packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list