[SCM] ktp-common-internals packaging branch, master, updated. debian/15.12.1-2-1839-gf0635e9

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Mon May 9 09:08:16 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/applications/ktp-common-internals.git;a=commitdiff;h=e24c134

The following commit has been merged in the master branch:
commit e24c134e65fbbb666e4bd6321a064add7bc35eb7
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date:   Sun Jun 15 04:30:57 2014 +0000

    SVN_SILENT made messages (.desktop file)
---
 KTp/Logger/ktp_logger_plugin.desktop                           |  1 +
 .../plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake    |  2 ++
 data/ktelepathy.notifyrc                                       | 10 ++++++++++
 3 files changed, 13 insertions(+)

diff --git a/KTp/Logger/ktp_logger_plugin.desktop b/KTp/Logger/ktp_logger_plugin.desktop
index ed0c58d..685df8c 100644
--- a/KTp/Logger/ktp_logger_plugin.desktop
+++ b/KTp/Logger/ktp_logger_plugin.desktop
@@ -10,6 +10,7 @@ Comment[da]=KTp-logger-plugin
 Comment[de]=KTp-Protokollmodul
 Comment[el]=Πρόσθετο καταγραφέα KTp
 Comment[es]=Complemento de gestor de registro de KTp
+Comment[et]=KTp logimisplugin
 Comment[fi]=KTp-lokitusliitännäinen
 Comment[fr]=Module externe de journalisation de KTp
 Comment[gl]=Complemento de rexitro de KTp
diff --git a/KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake b/KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake
index a213252..b4c28e1 100644
--- a/KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake
+++ b/KTp/Logger/plugins/tplogger/ktploggerplugin_tplogger.desktop.cmake
@@ -8,6 +8,7 @@ Name[da]=Logger-plugin til Telepathy
 Name[de]=Telepathy-Protokollmodul
 Name[el]=Πρόσθετο καταγραφέα Telepathy
 Name[es]=Complemento de gestor de registro de Telepathy
+Name[et]=Telepathy logimisplugin
 Name[fi]=Telepathy Logger -liitännäinen
 Name[fr]=Module externe de journalisation de Telepathy
 Name[gl]=Complemento de rexistro de Telepathy
@@ -44,6 +45,7 @@ Comment[da]=Giver integration med Telepathy Logger
 Comment[de]=Stellt Integration mit Telepathy-Protokollen zur Verfügung
 Comment[el]=Παρέχει ολοκλήρωση με τον καταγραφέα Telepathy
 Comment[es]=Proporciona integración con el gestor de registro de Telepathy
+Comment[et]=Lõimimine Telepathy logijaga
 Comment[fi]=Tarjoaa integraation Telepathy Loggerille
 Comment[fr]=Fournit une intégration avec la journalisation de Telepathy
 Comment[gl]=Fornece integración co rexistro de Telepathy
diff --git a/data/ktelepathy.notifyrc b/data/ktelepathy.notifyrc
index 109e7d7..87a6dc3 100644
--- a/data/ktelepathy.notifyrc
+++ b/data/ktelepathy.notifyrc
@@ -736,6 +736,7 @@ Name[da]=Indkommende besked i gruppechat
 Name[de]=Eingehende Nachricht in Gruppen-Chat
 Name[el]=Εισερχόμενο μήνυμα σε ομαδική συνομιλία
 Name[es]=Mensaje entrante en una charla de grupo
+Name[et]=Sisenev sõnum grupivestluses
 Name[fi]=Saapuva viesti ryhmäkeskustelussa
 Name[fr]=Message entrant dans une discussion de groupe
 Name[gl]=Recibiuse unha mensaxe entrante na conversa en grupo
@@ -770,6 +771,7 @@ Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget i en gruppechat
 Comment[de]=Eine eingehende Nachricht ist in einem Gruppen-Chat empfangen worden
 Comment[el]=Ένα εισερχόμενο μήνυμα έχει ληφθεί σε μια ομαδική συνομιλία
 Comment[es]=Se ha recibido un mensaje entrante en una charla de grupo
+Comment[et]=Grupivestlusse saabus sõnum
 Comment[fi]=Saapuva viesti on vastaanotettu ryhmäkeskustelussa
 Comment[fr]=Un message entrant a été reçu dans une discussion de groupe
 Comment[gl]=Recibiuse unha mensaxe entrante nunha conversa en grupo
@@ -811,6 +813,7 @@ Name[da]=Indkommende besked i aktiv gruppechat
 Name[de]=Eingehende Nachricht in aktivem Gruppen-Chat
 Name[el]=Εισερχόμενο μήνυμα σε ενεργή ομαδική συνομιλία
 Name[es]=Mensaje entrante en una charla de grupo activa
+Name[et]=Sisenev sõnum aktiivses grupivestluses
 Name[fi]=Saapuva viesti aktiivisessa ryhmäkeskustelussa
 Name[fr]=Message entrant dans la discussion en groupe en cours
 Name[gl]=Recibiuse unha mensaxe entrante na conversa en grupo activa
@@ -845,6 +848,7 @@ Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget i den aktive gruppechat
 Comment[de]=In einem aktiven Gruppen-Chat-Fenster ist eine eingehende Nachricht empfangen worden
 Comment[el]=Ένα εισερχόμενο μήνυμα έχει ληφθεί στο παράθυρο ενεργούς ομαδικής συνομιλίας 
 Comment[es]=Se ha recibido un mensaje entrante en la ventana de charla de grupo activa
+Comment[et]=Saabus sõnum aktiivses grupivestluse aknas
 Comment[fi]=Aktiiviseen ryhmäkeskusteluikkunaan on saapunut uusi viesti
 Comment[fr]=Un message entrant a été reçu dans la fenêtre de discussion de groupe en cours
 Comment[gl]=Recibiuse unha mensaxe entrante na xanela de conversa en grupo activa
@@ -977,6 +981,7 @@ Name[da]=Fremhæv i gruppechat
 Name[de]=Hervorhebung im Gruppen-Chat
 Name[el]=Τονισμός στην ομαδική συνομιλία
 Name[es]=Mensaje destacado en charla de grupo
+Name[et]=Esiletõstmine grupivestluses
 Name[fi]=Korostus ryhmäkeskustelussa
 Name[fr]=Surligner dans les discussions de groupe
 Name[gl]=Realzado nunha conversa en grupo
@@ -1011,6 +1016,7 @@ Comment[da]=En fremhævet besked er blevet modtaget i en gruppechat
 Comment[de]=Eine hervorgehobene Nachricht ist in einem Gruppen-Chat empfangen worden
 Comment[el]=Ένα τονισμένο μήνυμα έχει ληφθεί σε μια ομαδική συνομιλία
 Comment[es]=Se ha recibido un mensaje destacado en una charla de grupo
+Comment[et]=Grupivestluses saabus esiletõstetud sõnum
 Comment[fi]=Korostettu viesti on saapunut ryhmäkeskusteluun
 Comment[fr]=Un message surligné a été reçu dans une discussion de groupe
 Comment[gl]=Recibiuse unha mensaxe realzada nunha conversa en grupo
@@ -1050,6 +1056,7 @@ Name[da]=Fremhæv i aktiv gruppechat
 Name[de]=Hervorhebung in aktiven Gruppen-Chat
 Name[el]=Τονισμός στην ενεργή ομαδική συνομιλία
 Name[es]=Mensaje destacado en la charla de grupo activa
+Name[et]=Esiletõstmine aktiivses grupivestluses
 Name[fi]=Korostus aktiivisessa keskustelussa
 Name[fr]=Surligner dans la discussion de groupe en cours
 Name[gl]=Realzado na conversa en grupo activa
@@ -1084,6 +1091,7 @@ Comment[da]=En fremhævet besked er blevet modtaget i det aktive gruppechat-vind
 Comment[de]=Eine hervorgehobene Nachricht ist in einem aktiven Gruppen-Chat-Fenster empfangen worden
 Comment[el]=Ένα τονισμένο μήνυμα έχει ληφθεί στο παράθυρο ενεργούς ομαδικής συνομιλίας
 Comment[es]=Se ha recibido un mensaje destacado en la ventana de la charla de grupo activa
+Comment[et]=Aktiivse grupivestluse aknas saabus esiletõstetud sõnum
 Comment[fi]=Aktiiviseen ryhmäkeskusteluikkunaan on saapunut korostettu viesti
 Comment[fr]=Un message surligné a été reçu dans la fenêtre de discussion de groupe en cours
 Comment[gl]=Recibiuse unha mensaxe realzada na xanela da conversa en grupo activa
@@ -1941,6 +1949,7 @@ Name[da]=Fil omdøbt for at blive sendt med Google Talk
 Name[de]=Datei zum Senden mit Google Talk umbenannt
 Name[el]=Το αρχείο μετονομάστηκε για αποστολή με το Google Talk
 Name[es]=Archivo renombrado a enviar con Google Talk
+Name[et]=Faili nime muudeti saatmiseks Google Talkiga
 Name[fi]=Tiedoston nimi muutettu Google Talkilla lähetettäväksi
 Name[fr]=Fichier renommé pour transfert par Google Talk
 Name[hu]=A fájl átnevezve a Google Talk programmal való küldéshez
@@ -1971,6 +1980,7 @@ Comment[da]=En udgående fil med forbudt filendelse .exe eller .ini er blevet om
 Comment[de]=Eine ausgehende Datei mit der verbotenen Erweiterung „.exe“ oder „.ini“ wurde umbenannt
 Comment[el]=Ένα εξερχόμενο αρχείο με την απαγορευμένη επέκταση .exe ή .ini έχει μετονομαστεί
 Comment[es]=Se ha renombrado un archivo saliente que tiene una extensión prohibida (.exe o .ini)
+Comment[et]=Saadetud faili keelatud laiendi .exe või .ini nime muudeti
 Comment[fi]=Lähtevän tiedoston nimi on muutettu, koska sen tiedostopääte oli kielletty (.exe tai .ini)
 Comment[fr]=Un fichier sortant comportant une extension interdite .exe ou .ini a été renommé
 Comment[hu]=Egy tiltott .exe vagy .ini kiterjesztéssel rendelkező kimenő fájl átnevezve

-- 
ktp-common-internals packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list