[SCM] ktp-text-ui packaging branch, master, updated. debian/15.12.1-1-1918-gdf4b0ec

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Sat May 28 00:19:22 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/applications/ktp-text-ui.git;a=commitdiff;h=dc2b802

The following commit has been merged in the master branch:
commit dc2b802efe07ce2856510aa0bc031f0562cc2a7b
Author: Script Kiddy <scripty at kde.org>
Date:   Fri Jun 17 10:20:03 2011 +0200

    SVN_SILENT made messages (.desktop file)
---
 .../adiumxtra-protocol-handler.notifyrc            |  8 +++++
 app/telepathy-kde-text-ui.notifyrc                 | 36 ----------------------
 config/kcm_telepathy_chat_config.desktop           |  2 ++
 lib/ktelepathy.notifyrc                            | 22 +++++++++++++
 4 files changed, 32 insertions(+), 36 deletions(-)

diff --git a/adiumxtra-protocol-handler/adiumxtra-protocol-handler.notifyrc b/adiumxtra-protocol-handler/adiumxtra-protocol-handler.notifyrc
index 10d887a..e1fcdb5 100644
--- a/adiumxtra-protocol-handler/adiumxtra-protocol-handler.notifyrc
+++ b/adiumxtra-protocol-handler/adiumxtra-protocol-handler.notifyrc
@@ -3,6 +3,7 @@ IconName=telepathy
 Comment=adiumxtra
 Comment[da]=adiumxtra
 Comment[et]=adiumxtra
+Comment[it]=adiumxtra
 Comment[nl]=adiumxtra
 Comment[pt]=adiumxtra
 Comment[pt_BR]=adiumxtra
@@ -12,6 +13,7 @@ Comment[x-test]=xxadiumxtraxx
 Name=adiumxtra-protocol-handler
 Name[da]=adiumxtra-protocol-handler
 Name[et]=adiumxtra-protocol-handler
+Name[it]=adiumxtra-protocol-handler
 Name[nl]=AdiumXtra-protocolbehandelaar
 Name[pt]=adiumxtra-protocol-handler
 Name[pt_BR]=adiumxtra-protocol-handler
@@ -24,6 +26,7 @@ Name[x-test]=xxadiumxtra-protocol-handlerxx
 Name=Chatstyle Install Request
 Name[da]=Installationsanmodning om chatstil
 Name[et]=Vestlusstiili paigaldamise soov
+Name[it]=Richiesta di installazione di stile di chat
 Name[nl]=Installatieverzoek van Chatstyle
 Name[pt]=Pedido de Instalação do Estilo de Conversação
 Name[pt_BR]=Pedido de instalação do estilo de bate-papo
@@ -38,6 +41,7 @@ Flags=Persistent
 Name=Installed Chatstyle successfully
 Name[da]=Chatstil installeret
 Name[et]=Vestlusstiil paigaldati edukalt
+Name[it]=Stile di chat installato correttamente
 Name[nl]=Chatstyle is met succes geïnstalleerd
 Name[pt]=O Estilo de Conversação foi instalado com sucesso
 Name[pt_BR]=O estilo de bate-papo foi instalado com sucesso
@@ -53,6 +57,7 @@ Flags=Persistent
 Name=Install Chatstyle Installation failed
 Name[da]=Installation af chatstil mislykkedes
 Name[et]=Vestlusstiili paigaldamine nurjus
+Name[it]=Installazione dello stile di chat non riuscita
 Name[nl]=Installatie van Chatstyle is mislukt
 Name[pt]=A instalação do Estilo de Conversação foi mal-sucedida
 Name[pt_BR]=A instalação do estilo de bate-papo falhou
@@ -67,6 +72,7 @@ Flags=Persistent
 Name=Emoticonset Install Request
 Name[da]=Installationsanmodning om emotikonsæt
 Name[et]=Emotikonikogu paigaldamise soov
+Name[it]=Richiesta di installazione di tema di emoticon
 Name[nl]=Installatieverzoek voor Emoticonset
 Name[pt]=Pedido de Instalação do Conjunto de Ícones Emotivos
 Name[pt_BR]=Pedido de instalação do conjunto de emoticons
@@ -81,6 +87,7 @@ Flags=Persistent
 Name=Installed Emoticonset successfully
 Name[da]=Emotikonsæt installeret
 Name[et]=Emotikonikogu paigaldati edukalt
+Name[it]=Tema di emoticon installato correttamente
 Name[nl]=Emoticonset is met succes geïnstalleerd
 Name[pt]=O Conjunto de Ícones Emotivos foi instalado com sucesso
 Name[pt_BR]=O conjunto de emoticons foi instalado com sucesso
@@ -96,6 +103,7 @@ Flags=Persistent
 Name=Emoticonset Installation failed
 Name[da]=Installation af emotikonsæt mislykkedes
 Name[et]=Emotikonikogu paigaldamine nurjus
+Name[it]=Installazione del tema di emoticon non riuscita
 Name[nl]=Installatie van Emoticonset is mislukt
 Name[pt]=A instalação do Conjunto de Ícones Emotivos foi mal-sucedida
 Name[pt_BR]=A instalação do conjunto de emoticons falhou
diff --git a/app/telepathy-kde-text-ui.notifyrc b/app/telepathy-kde-text-ui.notifyrc
index ceb1bb3..ed77c22 100644
--- a/app/telepathy-kde-text-ui.notifyrc
+++ b/app/telepathy-kde-text-ui.notifyrc
@@ -1,53 +1,17 @@
 [Global]
 Name=Instant messaging
-Name[nl]=Instant Messaging
-Name[pt]=Mensagem instantânea
-Name[pt_BR]=Mensagens instantâneas
-Name[sv]=Direktmeddelanden
-Name[uk]=Миттєвий обмін повідомленнями
-Name[x-test]=xxInstant messagingxx
 Comment=Instant messaging
-Comment[nl]=Instant Messaging
-Comment[pt]=Mensagem instantânea
-Comment[pt_BR]=Mensagens instantâneas
-Comment[sv]=Direktmeddelanden
-Comment[uk]=Миттєвий обмін повідомленнями
-Comment[x-test]=xxInstant messagingxx
 
 [Event/telepathyError]
 IconName=dialog-error
 Name=Instant messaging error
-Name[nl]=Fout met Instant Messaging
-Name[pt]=Erro das Mensagens Instantâneas
-Name[pt_BR]=Erro das mensagens instantâneas
-Name[sv]=Fel för direktmeddelanden
-Name[uk]=Помилка системи обміну повідомленнями
-Name[x-test]=xxInstant messaging errorxx
 Comment=An error occurred within instant messaging
-Comment[nl]=Er is een fout opgetreden met Instant Messaging
-Comment[pt]=Ocorreu um erro nas mensagens instantâneas
-Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro nas mensagens instantâneas
-Comment[sv]=Ett fel uppstod med direktmeddelanden
-Comment[uk]=У системі обміну повідомленнями сталася помилка
-Comment[x-test]=xxAn error occurred within instant messagingxx
 Sound=KDE-Im-Cant-Connect.ogg
 Action=Popup|Sound
 
 [Event/telepathyInfo]
 IconName=dialog-information
 Name=Instant messaging info message
-Name[nl]=Informatiemelding van Instant Messaging
-Name[pt]=Mensagem informativa instantânea
-Name[pt_BR]=Mensagem informativa instantânea
-Name[sv]=Information från direktmeddelanden
-Name[uk]=Повідомлення системи обміну повідомленнями
-Name[x-test]=xxInstant messaging info messagexx
 Comment=A general info message from instant messaging
-Comment[nl]=Een algemene informatiemelding uit Instant Messaging
-Comment[pt]=Uma mensagem informativa geral das mensagens instantâneas
-Comment[pt_BR]=Uma mensagem informativa geral das mensagens instantâneas
-Comment[sv]=Allmän information från direktmeddelanden
-Comment[uk]=Загальне повідомлення системи обміну повідомленнями
-Comment[x-test]=xxA general info message from instant messagingxx
 Sound=KDE-Im-Low-Priority-Message.ogg
 Action=Popup|Sound
diff --git a/config/kcm_telepathy_chat_config.desktop b/config/kcm_telepathy_chat_config.desktop
index 865a4cf..fd0a7ca 100644
--- a/config/kcm_telepathy_chat_config.desktop
+++ b/config/kcm_telepathy_chat_config.desktop
@@ -14,6 +14,7 @@ Categories=Qt;KDE;X-KDE-settings-network;
 Name=Chat Window Appearance
 Name[da]=Chatvinduets udseende
 Name[et]=Vestlusakna välimus
+Name[it]=Aspetto della finestra di chat
 Name[nl]=Uiterlijk van chatvenster
 Name[pt]=Aparência da Janela de Conversação
 Name[pt_BR]=Aparência da janela de bate-papo
@@ -23,6 +24,7 @@ Name[x-test]=xxChat Window Appearancexx
 Comment=Choose a Style for your Chat Window and customize it
 Comment[da]=Vælg chatvinduestil og tilpas den
 Comment[et]=Vestlusakna stiili valimine ja selle kohandamine
+Comment[it]=Scegli uno stile per la finestra di chat e personalizzalo
 Comment[nl]=Kies een stijl voor uw chatvenster en pas het aan
 Comment[pt]=Escolha um estilo para a sua janela de conversação e personalize-o
 Comment[pt_BR]=Escolha o estilo da sua janela de bate-papo e personalize-a
diff --git a/lib/ktelepathy.notifyrc b/lib/ktelepathy.notifyrc
index 16164c7..f903f04 100644
--- a/lib/ktelepathy.notifyrc
+++ b/lib/ktelepathy.notifyrc
@@ -3,6 +3,7 @@ IconName=telepathy
 Comment=KDE Telepathy
 Comment[da]=KDE Telepathy
 Comment[et]=KDE Telepathy
+Comment[it]=Telepathy KDE
 Comment[nl]=KDE Telepathy
 Comment[pt]=Telepathy do KDE
 Comment[pt_BR]=Telepathy do KDE
@@ -12,6 +13,7 @@ Comment[x-test]=xxKDE Telepathyxx
 Name=ktelepathy
 Name[da]=ktelepathy
 Name[et]=ktelepathy
+Name[it]=ktelepathy
 Name[nl]=ktelepathy
 Name[pt]=ktelepathy
 Name[pt_BR]=ktelepathy
@@ -26,6 +28,7 @@ Name[da]=Gruppe
 Name[de]=Gruppe
 Name[et]=Rühm
 Name[hr]=Grupa
+Name[it]=Gruppo
 Name[ja]=グループ
 Name[nb]=Gruppe
 Name[nds]=Koppel
@@ -42,6 +45,7 @@ Comment[cs]=Skupina, kde je umístěn kontakt
 Comment[da]=Gruppen hvor kontakten hører til
 Comment[et]=Rühm, kuhu kontakt kuulub
 Comment[hr]=Grupa u kojoj se nalazi kontakt
+Comment[it]=Il gruppo di appartenenza del contatto
 Comment[ja]=コンタクトが所属するグループ
 Comment[nb]=Gruppa der kontakten holder til
 Comment[nds]=De Koppel vun den Kontakt
@@ -61,6 +65,7 @@ Name[da]=Kontakt
 Name[de]=Kontakt
 Name[et]=Kontakt
 Name[hr]=Kontakt
+Name[it]=Contatto
 Name[ja]=コンタクト
 Name[nb]=Kontakt
 Name[nds]=Kontakt
@@ -77,6 +82,7 @@ Comment[cs]=Zadaný kontakt
 Comment[da]=Den angivne kontakt
 Comment[et]=Määratud kontakt
 Comment[hr]=Naveden kontakt
+Comment[it]=Il contatto specificato
 Comment[ja]=指定されたコンタクト
 Comment[nb]=Den oppgitte kontakten
 Comment[nds]=De angeven Kontakt
@@ -96,6 +102,7 @@ Name[da]=Klasse
 Name[de]=Klasse
 Name[et]=Klass
 Name[hr]=Razred
+Name[it]=Classe
 Name[ja]=クラス
 Name[nb]=Klasse
 Name[nds]=Klass
@@ -112,6 +119,7 @@ Comment[cs]=Třída zprávy
 Comment[da]=Beskedklasse
 Comment[et]=Sõnumiklass
 Comment[hr]=Razred poruke
+Comment[it]=La classe del messaggio
 Comment[ja]=メッセージのクラス
 Comment[nb]=Meldingsklassen
 Comment[nds]=De Naricht ehr Klass
@@ -132,6 +140,7 @@ Name[da]=Indkommende besked
 Name[de]=Eingehende Nachricht
 Name[et]=Sisenev sõnum
 Name[hr]=Dolazna poruka
+Name[it]=Messaggio in arrivo
 Name[ja]=受信メッセージ
 Name[nb]=Innkommende melding
 Name[nds]=Ankamen Naricht
@@ -147,6 +156,7 @@ Comment[cs]=Byla obdržena příchozí zpráva
 Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget
 Comment[et]=Saabus sõnum
 Comment[hr]=Primljena je dolazna poruka
+Comment[it]=Un messaggio in arrivo è stato ricevuto
 Comment[ja]=受信メッセージが届きました
 Comment[nb]=En innkommende melding er mottatt
 Comment[nds]=En Naricht keem rin
@@ -168,6 +178,7 @@ Name[cs]=Příchozí zpráva v aktivním rozhovoru
 Name[da]=Indkommende besked i aktiv chat
 Name[et]=Sisenev sõnum aktiivses vestluses
 Name[hr]=Dolazna poruka u djelatnom razgovoru
+Name[it]=Messaggio in arrivo in chat attiva
 Name[ja]=アクティブなチャットの受信メッセージ
 Name[nb]=Innkommende melding i aktiv prat
 Name[nds]=Ankamen Naricht binnen aktiev Klöönsnack
@@ -183,6 +194,7 @@ Comment[cs]=Byla obdržena příchozí zpráva v okně aktivního rozhovoru
 Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget i den aktive chat
 Comment[et]=Saabus sõnum aktiivses vestlusaknas
 Comment[hr]=Primljena je dolazna poruka u prozoru djelatnog razgovora
+Comment[it]=Un messaggio in arrivo è stato ricevuto nella finestra di chat attiva
 Comment[ja]=アクティブなチャットウィンドウに受信メッセージが届きました
 Comment[nb]=En innkommende melding er mottatt i et aktivt pratevindu
 Comment[nds]=En Naricht keem na't aktive Klöönfinster rin
@@ -204,6 +216,7 @@ Name[da]=Udgående besked
 Name[de]=Ausgehende Nachricht
 Name[et]=Väljuv sõnum
 Name[hr]=Odlazna poruka
+Name[it]=Messaggio in uscita
 Name[ja]=送信メッセージ
 Name[nb]=Utgående melding
 Name[nds]=Rutgahn Naricht
@@ -219,6 +232,7 @@ Comment[cs]=Byla odeslána zpráva
 Comment[da]=En udgående besked er blevet sendt
 Comment[et]=Saadeti sõnum
 Comment[hr]=Primljena je odlazna poruka
+Comment[it]=Un messaggio in uscita è stato spedito
 Comment[ja]=送信メッセージを送りました
 Comment[nb]=En utgående melding er sendt
 Comment[nds]=En Naricht wöör afschickt
@@ -240,6 +254,7 @@ Name[da]=Fremhævning
 Name[de]=Hervorhebung
 Name[et]=Esiletõstmine
 Name[hr]=Isticanje
+Name[it]=Evidenziazione
 Name[ja]=強調
 Name[nb]=Marker
 Name[nds]=Rutheven
@@ -259,6 +274,7 @@ Comment[da]=En fremhævet besked er blevet modtaget
 Comment[de]=Eine hervorgehobene Nachricht ist eingegangen
 Comment[et]=Saabus esiletõstetud sõnum
 Comment[hr]=Osvijetljena poruka je primljena
+Comment[it]=Un messaggio evidenziato è stato ricevuto
 Comment[ja]=強調されたメッセージが届きました
 Comment[nb]=En framhevet melding er mottatt
 Comment[nds]=En rutheevt Naricht keem rin
@@ -280,6 +296,7 @@ Name[da]=Buzz/nudge
 Name[de]=Anstoß/Brummen
 Name[et]=Mõmin/müks
 Name[hr]=Zvrndanje/Gurkanje
+Name[it]=Buzz/trillo
 Name[ja]=ブザー/注意喚起
 Name[nb]=Ring/dytt
 Name[nds]=Anstoot
@@ -296,6 +313,7 @@ Comment[da]=En kontakt har sendt dig en buzz/nudge.
 Comment[de]=Ein Benutzer macht auf sich aufmerksam.
 Comment[et]=Kontakt müksas sind.
 Comment[hr]=Kontakt vam je poslao zvrndanje/gurkanje.
+Comment[it]=Un contatto ti ha inviato un buzz/trillo.
 Comment[ja]=コンタクトがつついています
 Comment[nb]=En kontakt har sendt deg en dytt/ringesignal
 Comment[nds]=En Bruker will wat vun Di.
@@ -316,6 +334,7 @@ Name[da]=Besked afvist
 Name[de]=Nachricht verworfen
 Name[et]=Sõnum visati minema
 Name[hr]=Poruka ispuštena
+Name[it]=Messaggio scartato
 Name[ja]=メッセージを除去
 Name[nb]=Melding filtrert ut
 Name[nds]=Naricht utschutert
@@ -332,6 +351,7 @@ Comment[da]=En besked blev bortfiltreret af privatlivspluginet
 Comment[de]=Das Privatsphäre-Modul hat eine Nachricht gefiltert
 Comment[et]=Privaatsusplugin filtreeris sõnumi välja
 Comment[hr]=Priključak za privatnost je filtrirao poruku
+Comment[it]=Un messaggio è stato filtrato dall'estensione di riservatezza
 Comment[ja]=プライバシープラグインのフィルタによってメッセージを除去しました
 Comment[nb]=Programtillegget for personvern filtrerte bort en melding
 Comment[nds]=En Naricht wöör vun dat Privaatrebeetmoduul utschutert
@@ -351,6 +371,7 @@ Name[da]=Tjenestebesked
 Name[de]=Dienstmitteilung
 Name[et]=Teenuseteade
 Name[hr]=Poruka servisa
+Name[it]=Messaggio di servizio
 Name[ja]=サービスメッセージ
 Name[nb]=Tjenestemelding
 Name[nds]=Deenst-Mellen
@@ -367,6 +388,7 @@ Comment[da]=En tjenestebesked er blevet modtaget (f.eks. godkendelsesforespørgs
 Comment[de]=Eine Dienstmitteilung wurde empfangen (z. B. Autorisierungsanfrage)
 Comment[et]=Saadi teenuseteade (nt. autentimissoov)
 Comment[hr]=Primljena je servisna poruka (npr. zahtjev za autorizacijom)
+Comment[it]=Un messaggio di servizio (ad es. una richiesta di autorizzazione) è stato ricevuto
 Comment[ja]=サービスメッセージ (例: 許可要求) を受け取りました
 Comment[nb]=En tjenestemelding er mottatt (f.eks. forespørsel om autorisasjon)
 Comment[nds]=En Deenst-Mellen keem rin (a.B. en Identifikatschoonanfraag).

-- 
ktp-text-ui packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list