[SCM] ktp-text-ui packaging branch, master, updated. debian/15.12.1-1-1918-gdf4b0ec

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Sat May 28 00:23:41 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/applications/ktp-text-ui.git;a=commitdiff;h=911edd5

The following commit has been merged in the master branch:
commit 911edd5374a22851b09ba4a7a7261d5e344d696f
Author: Script Kiddy <scripty at kde.org>
Date:   Sun Mar 31 09:53:57 2013 +0200

    SVN_SILENT made messages (.desktop file)
---
 .../ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake         |  2 ++
 .../ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake       |  2 ++
 .../ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake        |  1 +
 filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop    |  7 +++++++
 filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake  | 13 +++++++++++++
 .../ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake  |  1 +
 .../youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake  |  2 ++
 7 files changed, 28 insertions(+)

diff --git a/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake b/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake
index ec19628..7e16086 100644
--- a/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake
+++ b/filters/bugzilla/ktptextui_message_filter_bugzilla.desktop.cmake
@@ -2,6 +2,7 @@
 Encoding=UTF-8
 Name=Bugzilla Information
 Name[ca]=Informació del Bugzilla
+Name[da]=Bugzilla-information
 Name[el]=Πληροφορίες Bugzilla
 Name[es]=Información de Bugzilla
 Name[ia]=Information de Bugzilla
@@ -26,6 +27,7 @@ Name[x-test]=xxBugzilla Informationxx
 Name[zh_TW]=Bugzilla 資訊
 Comment=When receiving a link to a bug on bugzilla show additional information such as the title and status
 Comment[ca]=En rebre un enllaç a un error del Bugzilla mostra informació addicional com el títol i l'estat
+Comment[da]=Viser yderligere information såsom titel og status, når du modtager et link til en fejlrapport på bugzilla
 Comment[el]=Κατά τη λήψη συνδέσμου σε ένα σφάλμα στο bugzilla να εμφανίζοντια επιπλέον πληροφορίες όπως ο τίτλος και η κατάσταση
 Comment[es]=Cuando se recibe un enlace a un error en bugzilla se muestra información adicional como el título y el estado
 Comment[ia]=Quando on recip eun ligamine a un bug sur bugzilla on monstra information additional tal como le titulo e le stato
diff --git a/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake b/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake
index 8552700..4e17d53 100644
--- a/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake
+++ b/filters/formatting/ktptextui_message_filter_formatting.desktop.cmake
@@ -3,6 +3,7 @@ Encoding=UTF-8
 Name=Text Formatting
 Name[ca]=Formatació de text
 Name[cs]=Formátování textu
+Name[da]=Tekstformatering
 Name[de]=Textformatierung
 Name[el]=Διαμόρφωση κειμένου
 Name[es]=Formateo de texto
@@ -31,6 +32,7 @@ Name[zh_TW]=文字格式
 Comment=Use /, _, * and - to make text italic, underlined, bold or strikeout respectively
 Comment[ca]=Usa /, _, * i - per convertir el text a itàlic, subratllat, negreta o tatxat respectivament
 Comment[cs]=Použít /,_, * a - pro kurzívu, podtržený, tučný a přeškrtnutý text
+Comment[da]=Brug /, _, * og - til at lave hhv. kursiv, fed eller overstreget
 Comment[de]=Mit „/“, „_“, “*“ und „-“ wird Text geneigt, unterstrichen, fett oder durchgestrichen dargestellt
 Comment[el]=Χρησιμοποιήστε /, _, * και - για πλάγιους, υπογραμμισμένους, έντονους ή με επιγράμμιση χαρακτήρες αντίστοιχα
 Comment[es]=Utilice /, _, * y - para poner el texto en cursiva, subrayado, negrita o tachado respectivamente
diff --git a/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake b/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake
index 1b43d78..479c73c 100644
--- a/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake
+++ b/filters/highlight/ktptextui_message_filter_highlight.desktop.cmake
@@ -49,6 +49,7 @@ Name[x-test]=xxHighlightxx
 Name[zh_TW]=高亮度
 Comment=If any incoming messages contain your nickname, it will highlight them in red
 Comment[ca]=Si qualsevol missatge entrant conté el vostre sobrenom, es ressaltarà en vermell.
+Comment[da]=Hvis indkommende beskeder indeholder dit kaldenavn, vil de blive fremhævet med rødt
 Comment[el]=Τα εισερχόμενα μηνύματα που περιέχουν το ψευδώνυμό σας, θα τονίζονται με κόκκινο
 Comment[es]=Esta opción resaltará en rojo cualquier mensaje entrante que contenga su apodo.
 Comment[fi]=Jos saapuvassa viestissä on nimimerkkisi, viesti korostetaan punaisella
diff --git a/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop b/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
index a0f2fbf..da6f068 100644
--- a/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
+++ b/filters/latex/kcm_ktptextui_message_filter_latex.desktop
@@ -7,3 +7,10 @@ X-KDE-ParentApp=latex
 X-KDE-ParentComponents=latex
 
 Name=LaTeX
+Name[it]=LaTeX
+Name[kk]=LaTeX
+Name[pt]=LaTeX
+Name[pt_BR]=LaTeX
+Name[sv]=Latex
+Name[uk]=LaTeX
+Name[x-test]=xxLaTeXxx
diff --git a/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake b/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake
index 06bc7e0..35f5be2 100644
--- a/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake
+++ b/filters/latex/ktptextui_message_filter_latex.desktop.cmake
@@ -15,4 +15,17 @@ X-KDE-PluginInfo-Weight=10
 X-KTp-PluginInfo-Version=@KTP_MESSAGE_FILTER_FRAMEWORK_VERSION@
 
 Name=LaTeX Renderer
+Name[it]=Visualizzatore LaTeX
+Name[kk]=LaTeX кескіндегіші
+Name[pt]=Representação em LaTeX
+Name[pt_BR]=Renderizador de LaTeX
+Name[sv]=Latex-återgivning
+Name[uk]=Показ формул LaTeX
+Name[x-test]=xxLaTeX Rendererxx
 Comment=If incoming messages contain LaTeX between $$, it will render it directly into the chat.
+Comment[it]=Se in un messaggio c'è codice LaTeX dentro $$...$$, sarà visualizzato direttamente nella finestra di chat
+Comment[pt]=Se as mensagens recebidas tiverem código em LaTeX entre $$, o mesmo será desenhado directamente na conversa.
+Comment[pt_BR]=Se existir código em LaTeX entre $$ nas mensagens recebidas, ele será mostrado no bate-papo.
+Comment[sv]=Om inkommande meddelande innehåller Latex mellan $$, återges den direkt i chatten.
+Comment[uk]=Якщо у будь-якому з повідомлень містяться формули LaTeX, обмежені символами $$, їхнє зображення буде вбудовано безпосередньо до панелі спілкування.
+Comment[x-test]=xxIf incoming messages contain LaTeX between $$, it will render it directly into the chat.xx
diff --git a/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake b/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake
index 45fe6cc..6ba6585 100644
--- a/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake
+++ b/filters/searchexpansion/ktptextui_message_filter_searchexpansion.desktop.cmake
@@ -45,6 +45,7 @@ Encoding=UTF-8
 Type=Service
 Comment=Expand a KDE-shortened URI into a URL (i.e. typing wp:KDE will translate to http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[ca]=Expandeix un URI retallat pel KDE en un URL (p. ex. teclejant wp:KDE es traduirà a http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
+Comment[da]=Fold en KDE-forkortet URI ud til en URL (dvs. at skrive wp:KDE vil blive til http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[el]=Αναπτύξτε μια KDE συντόμευση ενός URI σε URL (δηλ. αν πληκτρολογήσετε wp:KDE θα μεταφραστεί σε http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[es]=Expande una URI abreviada de KDE en una URL (por ejemplo, escribir wp:KDE se traducirá a http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
 Comment[ia]=Expande un URI abbreviate de KDE in un URL (i.e. typar wp:KDE il traducera se mesme in http://en.wikipedia.org/wiki/KDE)
diff --git a/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake b/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake
index 713f2d0..349f6e5 100644
--- a/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake
+++ b/filters/youtube/ktptextui_message_filter_youtube.desktop.cmake
@@ -2,6 +2,7 @@
 Name=YouTube Preview
 Name[ca]=Vista prèvia de YouTube
 Name[cs]=Náhled YouTube
+Name[da]=Forhåndsvisning af YouTube
 Name[de]=YouTube-Vorschau
 Name[el]=Προεπισκόπηση YouTube
 Name[es]=Vista previa de YouTube
@@ -28,6 +29,7 @@ Name[x-test]=xxYouTube Previewxx
 Name[zh_TW]=YouTube 預覽
 Comment=If any messages contains a link to a YouTube video, it will embed a preview in the chat
 Comment[ca]=Si qualsevol missatge conté un enllaç a un vídeo de YouTube, s'encastarà una vista prèvia en el xat
+Comment[da]=If beskeder indeholder et link til en YouTube-video vil en forhåndsvisning blive indlejret i chatten
 Comment[el]=Στα μηνύματα που περιέχουν σύνδεσμο σε YouTube βίντεο, θα ενσωματώνεται η προεπισκόπηση στη συνομιλία
 Comment[es]=Si un mensaje contiene un enlace a un vídeo de YouTube, esta opción incrustará una vista previa en la conversación.
 Comment[fi]=Jos saapuvassa viestissä on linkki YouTube-videoon, keskusteluun upotetaan esikatselu videosta

-- 
ktp-text-ui packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list