[SCM] ktp-contact-list packaging branch, master, updated. debian/15.12.1-2-1070-g6c56f91

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Sat May 28 00:06:57 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/applications/ktp-contact-list.git;a=commitdiff;h=99ed6a6

The following commit has been merged in the master branch:
commit 99ed6a6b3139e02153be56137214ee98824b813c
Author: Francesco Nwokeka <francesco.nwokeka at gmail.com>
Date:   Thu Jul 14 00:34:53 2011 +0200

    made a unified notifyrc file
    
    this notifyrc file contains notifications for kde-telepathy components
    REVIEW: 101948
    reviewed by: David Edmundson
---
 CMakeLists.txt      |   2 +-
 ktelepathy.notifyrc | 564 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 565 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 809dc0d..b58335e 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -69,7 +69,7 @@ target_link_libraries (telepathy-kde-contactlist
 install (TARGETS telepathy-kde-contactlist
          DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR}
 )
-install(FILES telepathy-kde-contactlist.notifyrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/telepathy-kde-contactlist)
+install(FILES ktelepathy.notifyrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/telepathy-kde-contactlist)
 
 install (PROGRAMS telepathy-kde-contactlist.desktop
          DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR}
diff --git a/ktelepathy.notifyrc b/ktelepathy.notifyrc
new file mode 100644
index 0000000..45d5110
--- /dev/null
+++ b/ktelepathy.notifyrc
@@ -0,0 +1,564 @@
+[Global]
+Name=Instant messaging
+Name[cs]=IM
+Name[it]=Messaggistica istantanea
+Name[nl]=Instant Messaging
+Name[pt]=Mensagem instantânea
+Name[pt_BR]=Mensagens instantâneas
+Name[sv]=Direktmeddelanden
+Name[uk]=Миттєвий обмін повідомленнями
+Name[x-test]=xxInstant messagingxx
+Comment=Instant messaging
+Comment[cs]=IM
+Comment[it]=Messaggistica istantanea
+Comment[nl]=Instant Messaging
+Comment[pt]=Mensagem instantânea
+Comment[pt_BR]=Mensagens instantâneas
+Comment[sv]=Direktmeddelanden
+Comment[uk]=Миттєвий обмін повідомленнями
+Comment[x-test]=xxInstant messagingxx
+
+[Context/group]
+Name=Group
+Name[cs]=Skupina
+Name[da]=Gruppe
+Name[de]=Gruppe
+Name[et]=Rühm
+Name[hr]=Grupa
+Name[it]=Gruppo
+Name[ja]=グループ
+Name[nb]=Gruppe
+Name[nds]=Koppel
+Name[nl]=Groep
+Name[nn]=Gruppe
+Name[pt]=Grupo
+Name[pt_BR]=Grupo
+Name[sv]=Grupp
+Name[ug]=گۇرۇپپا
+Name[uk]=Група
+Name[x-test]=xxGroupxx
+Comment=The group where the contact resides
+Comment[cs]=Skupina, kde je umístěn kontakt
+Comment[da]=Gruppen hvor kontakten hører til
+Comment[et]=Rühm, kuhu kontakt kuulub
+Comment[hr]=Grupa u kojoj se nalazi kontakt
+Comment[it]=Il gruppo di appartenenza del contatto
+Comment[ja]=コンタクトが所属するグループ
+Comment[nb]=Gruppa der kontakten holder til
+Comment[nds]=De Koppel vun den Kontakt
+Comment[nl]=De groep waarin de contact zich bevindt
+Comment[nn]=Gruppa kontaktane ligg i
+Comment[pt]=O grupo onde reside o contacto
+Comment[pt_BR]=O grupo no qual o contato está inserido
+Comment[sv]=Gruppen där kontakten ingår
+Comment[uk]=Група, до якої належать контакти
+Comment[x-test]=xxThe group where the contact residesxx
+Icon=folder
+
+[Context/contact]
+Name=Contact
+Name[cs]=Kontakt
+Name[da]=Kontakt
+Name[de]=Kontakt
+Name[et]=Kontakt
+Name[hr]=Kontakt
+Name[it]=Contatto
+Name[ja]=コンタクト
+Name[nb]=Kontakt
+Name[nds]=Kontakt
+Name[nl]=Contact
+Name[nn]=Kontakt
+Name[pt]=Contacto
+Name[pt_BR]=Contato
+Name[sv]=Kontakt
+Name[ug]=ئالاقەداش
+Name[uk]=Контакт
+Name[x-test]=xxContactxx
+Comment=The specified contact
+Comment[cs]=Zadaný kontakt
+Comment[da]=Den angivne kontakt
+Comment[et]=Määratud kontakt
+Comment[hr]=Naveden kontakt
+Comment[it]=Il contatto specificato
+Comment[ja]=指定されたコンタクト
+Comment[nb]=Den oppgitte kontakten
+Comment[nds]=De angeven Kontakt
+Comment[nl]=De opgegeven contactpersoon
+Comment[nn]=Den oppgjevne kontakten
+Comment[pt]=O contacto indicado
+Comment[pt_BR]=O contato específico
+Comment[sv]=Den angivna kontakten
+Comment[uk]=Вказаний контакт
+Comment[x-test]=xxThe specified contactxx
+Icon=metacontact
+
+[Context/class]
+Name=Class
+Name[cs]=Třída
+Name[da]=Klasse
+Name[de]=Klasse
+Name[et]=Klass
+Name[hr]=Razred
+Name[it]=Classe
+Name[ja]=クラス
+Name[nb]=Klasse
+Name[nds]=Klass
+Name[nl]=Klasse
+Name[nn]=Klasse
+Name[pt]=Classe
+Name[pt_BR]=Classe
+Name[sv]=Klass
+Name[ug]=تىپ
+Name[uk]=Клас
+Name[x-test]=xxClassxx
+Comment=The message class
+Comment[cs]=Třída zprávy
+Comment[da]=Beskedklasse
+Comment[et]=Sõnumiklass
+Comment[hr]=Razred poruke
+Comment[it]=La classe del messaggio
+Comment[ja]=メッセージのクラス
+Comment[nb]=Meldingsklassen
+Comment[nds]=De Naricht ehr Klass
+Comment[nl]=De berichtenklasse
+Comment[nn]=Meldingsklassen
+Comment[pt]=A classe da mensagem
+Comment[pt_BR]=A classe de mensagens
+Comment[sv]=Meddelandeklassen
+Comment[uk]=Клас повідомлення
+Comment[x-test]=xxThe message classxx
+Icon=highlight
+
+#Text-ui and contactlist notifications
+#
+[Event/telepathyError]
+IconName=dialog-error
+Name=Instant messaging error
+Name[cs]=Chyba IM
+Name[it]=Errore di messaggistica istantanea
+Name[nl]=Fout met Instant Messaging
+Name[pt]=Erro das Mensagens Instantâneas
+Name[pt_BR]=Erro das mensagens instantâneas
+Name[sv]=Fel för direktmeddelanden
+Name[uk]=Помилка системи обміну повідомленнями
+Name[x-test]=xxInstant messaging errorxx
+Comment=An error occurred within instant messaging
+Comment[cs]=Vyskytla se chyba v IM
+Comment[it]=Si è verificato un errore nel sistema di messaggistica istantanea
+Comment[nl]=Er is een fout opgetreden met Instant Messaging
+Comment[pt]=Ocorreu um erro nas mensagens instantâneas
+Comment[pt_BR]=Ocorreu um erro nas mensagens instantâneas
+Comment[sv]=Ett fel uppstod med direktmeddelanden
+Comment[uk]=У системі обміну повідомленнями сталася помилка
+Comment[x-test]=xxAn error occurred within instant messagingxx
+Sound=KDE-Im-Cant-Connect.ogg
+Action=Popup|Sound
+
+[Event/telepathyInfo]
+IconName=dialog-information
+Name=Instant messaging info message
+Name[cs]=Informační zpráva IM
+Name[it]=Messaggio informativo di messaggistica istantanea
+Name[nl]=Informatiemelding van Instant Messaging
+Name[pt]=Mensagem informativa instantânea
+Name[pt_BR]=Mensagem informativa instantânea
+Name[sv]=Information från direktmeddelanden
+Name[uk]=Повідомлення системи обміну повідомленнями
+Name[x-test]=xxInstant messaging info messagexx
+Comment=A general info message from instant messaging
+Comment[cs]=Obecná informační zpráva z IM
+Comment[it]=Un messaggio di informazioni del sistema di messaggistica istantanea
+Comment[nl]=Een algemene informatiemelding uit Instant Messaging
+Comment[pt]=Uma mensagem informativa geral das mensagens instantâneas
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem informativa geral das mensagens instantâneas
+Comment[sv]=Allmän information från direktmeddelanden
+Comment[uk]=Загальне повідомлення системи обміну повідомленнями
+Comment[x-test]=xxA general info message from instant messagingxx
+Sound=KDE-Im-Low-Priority-Message.ogg
+Action=Popup|Sound
+
+#Contactlist notifications
+#
+[Event/kde_telepathy_contact_incoming]
+Name=Incoming Message
+Name[cs]=Příchozí zpráva
+Name[da]=Indkommende besked
+Name[de]=Eingehende Nachricht
+Name[et]=Sisenev sõnum
+Name[hr]=Dolazna poruka
+Name[it]=Messaggio in arrivo
+Name[ja]=受信メッセージ
+Name[nb]=Innkommende melding
+Name[nds]=Ankamen Naricht
+Name[nl]=Inkomend bericht
+Name[nn]=Innkommande melding
+Name[pt]=Mensagem Recebida
+Name[pt_BR]=Mensagem recebida
+Name[sv]=Inkommande meddelande
+Name[uk]=Вхідне повідомлення
+Name[x-test]=xxIncoming Messagexx
+Comment=An incoming message has been received
+Comment[cs]=Byla obdržena příchozí zpráva
+Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget
+Comment[et]=Saabus sõnum
+Comment[hr]=Primljena je dolazna poruka
+Comment[it]=Un messaggio in arrivo è stato ricevuto
+Comment[ja]=受信メッセージが届きました
+Comment[nb]=En innkommende melding er mottatt
+Comment[nds]=En Naricht keem rin
+Comment[nl]=Er is een inkomend bericht ontvangen
+Comment[nn]=Du har fått ei melding
+Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi recebida
+Comment[sv]=Ett inkommande meddelande har anlänt
+Comment[uk]=Отримано вхідне повідомлення
+Comment[x-test]=xxAn incoming message has been receivedxx
+Contexts=contact,group,class
+Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
+Action=Popup|Taskbar
+Persistant=true
+
+[Event/kde_telepathy_contact_incoming_active_window]
+Name=Incoming Message in Active Chat
+Name[cs]=Příchozí zpráva v aktivním rozhovoru
+Name[da]=Indkommende besked i aktiv chat
+Name[et]=Sisenev sõnum aktiivses vestluses
+Name[hr]=Dolazna poruka u djelatnom razgovoru
+Name[it]=Messaggio in arrivo in chat attiva
+Name[ja]=アクティブなチャットの受信メッセージ
+Name[nb]=Innkommende melding i aktiv prat
+Name[nds]=Ankamen Naricht binnen aktiev Klöönsnack
+Name[nl]=Inkomend bericht in actief gesprek
+Name[nn]=Innkommande melding i aktiv prat
+Name[pt]=Mensagem Recebida na Conversa Activa
+Name[pt_BR]=Mensagem recebida no bate-papo ativo
+Name[sv]=Inkommande meddelande i aktiv chatt
+Name[uk]=Вхідне повідомлення в активні балачці
+Name[x-test]=xxIncoming Message in Active Chatxx
+Comment=An incoming message in the active chat window has been received
+Comment[cs]=Byla obdržena příchozí zpráva v okně aktivního rozhovoru
+Comment[da]=En indkommende besked er blevet modtaget i den aktive chat
+Comment[et]=Saabus sõnum aktiivses vestlusaknas
+Comment[hr]=Primljena je dolazna poruka u prozoru djelatnog razgovora
+Comment[it]=Un messaggio in arrivo è stato ricevuto nella finestra di chat attiva
+Comment[ja]=アクティブなチャットウィンドウに受信メッセージが届きました
+Comment[nb]=En innkommende melding er mottatt i et aktivt pratevindu
+Comment[nds]=En Naricht keem na't aktive Klöönfinster rin
+Comment[nl]=Er is een inkomend bericht ontvangen in het actieve gespreksvenster
+Comment[nn]=Du har fått ei melding i det aktive pratevindauget
+Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem na janela de conversação activa
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem chegou na janela de bate-papo ativa
+Comment[sv]=Ett inkommande meddelande i det aktiva chattfönstret har anlänt
+Comment[uk]=Отримано вхідне повідомлення у вікні активної балачки
+Comment[x-test]=xxAn incoming message in the active chat window has been receivedxx
+Contexts=contact,group,class
+Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
+Action=Sound
+
+[Event/kde_telepathy_outgoing]
+Name=Outgoing Message
+Name[cs]=Odchozí zpráva
+Name[da]=Udgående besked
+Name[de]=Ausgehende Nachricht
+Name[et]=Väljuv sõnum
+Name[hr]=Odlazna poruka
+Name[it]=Messaggio in uscita
+Name[ja]=送信メッセージ
+Name[nb]=Utgående melding
+Name[nds]=Rutgahn Naricht
+Name[nl]=Uitgaand bericht
+Name[nn]=Utgåande melding
+Name[pt]=Mensagem Enviada
+Name[pt_BR]=Mensagem enviada
+Name[sv]=Utgående meddelande
+Name[uk]=Вихідне повідомлення
+Name[x-test]=xxOutgoing Messagexx
+Comment=An outgoing message has been sent
+Comment[cs]=Byla odeslána zpráva
+Comment[da]=En udgående besked er blevet sendt
+Comment[et]=Saadeti sõnum
+Comment[hr]=Primljena je odlazna poruka
+Comment[it]=Un messaggio in uscita è stato spedito
+Comment[ja]=送信メッセージを送りました
+Comment[nb]=En utgående melding er sendt
+Comment[nds]=En Naricht wöör afschickt
+Comment[nl]=Er is een uitgaand bericht verzonden
+Comment[nn]=Du har sendt ei melding
+Comment[pt]=Foi enviada uma mensagem
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi enviada
+Comment[sv]=Ett utgående meddelande har skickats
+Comment[uk]=Відіслано вихідне повідомлення
+Comment[x-test]=xxAn outgoing message has been sentxx
+Contexts=contact,group,class
+Sound=KDE-Im-Message-Out.ogg
+Action=None
+
+[Event/kde_telepathy_contact_highlight]
+Name=Highlight
+Name[cs]=Zvýraznění
+Name[da]=Fremhævning
+Name[de]=Hervorhebung
+Name[et]=Esiletõstmine
+Name[hr]=Isticanje
+Name[it]=Evidenziazione
+Name[ja]=強調
+Name[nb]=Marker
+Name[nds]=Rutheven
+Name[nl]=Accentueren
+Name[nn]=Markert melding
+Name[pt]=Realce
+Name[pt_BR]=Realce
+Name[se]=Merke
+Name[sv]=Markera
+Name[ug]=يورۇت
+Name[uk]=Підсвічування
+Name[x-test]=xxHighlightxx
+Contexts=contact,group,class
+Comment=A highlighted message has been received
+Comment[cs]=Byla obdržena zvýrazněná zpráva
+Comment[da]=En fremhævet besked er blevet modtaget
+Comment[de]=Eine hervorgehobene Nachricht ist eingegangen
+Comment[et]=Saabus esiletõstetud sõnum
+Comment[hr]=Osvijetljena poruka je primljena
+Comment[it]=Un messaggio evidenziato è stato ricevuto
+Comment[ja]=強調されたメッセージが届きました
+Comment[nb]=En framhevet melding er mottatt
+Comment[nds]=En rutheevt Naricht keem rin
+Comment[nl]=Er is een geaccentueerd bericht ontvangen
+Comment[nn]=Du har fått ei markert melding
+Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem realçada
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem realçada foi recebida
+Comment[sv]=Ett markerat meddelande har anlänt
+Comment[uk]=Було отримано підсвічене повідомлення
+Comment[x-test]=xxA highlighted message has been receivedxx
+Sound=KDE-Im-Highlight-Msg.ogg
+Action=Sound|Popup|Taskbar
+Persistant=true
+
+[Event/buzz_nudge]
+Name=Buzz/Nudge
+Name[cs]=Štouchanec
+Name[da]=Buzz/nudge
+Name[de]=Anstoß/Brummen
+Name[et]=Mõmin/müks
+Name[hr]=Zvrndanje/Gurkanje
+Name[it]=Buzz/trillo
+Name[ja]=ブザー/注意喚起
+Name[nb]=Ring/dytt
+Name[nds]=Anstoot
+Name[nl]=Buzzer
+Name[nn]=Rist
+Name[pt]=Apito/Abanão
+Name[pt_BR]=Solicitar atenção (Buzinar/Tremer)
+Name[sv]=Påringning/knuff
+Name[uk]=Не спати!
+Name[x-test]=xxBuzz/Nudgexx
+Comment=A contact has sent you a buzz/nudge.
+Comment[cs]=Osoba vám poslala šťouchanec :-)
+Comment[da]=En kontakt har sendt dig en buzz/nudge.
+Comment[de]=Ein Benutzer macht auf sich aufmerksam.
+Comment[et]=Kontakt müksas sind.
+Comment[hr]=Kontakt vam je poslao zvrndanje/gurkanje.
+Comment[it]=Un contatto ti ha inviato un buzz/trillo.
+Comment[ja]=コンタクトがつついています
+Comment[nb]=En kontakt har sendt deg en dytt/ringesignal
+Comment[nds]=En Bruker will wat vun Di.
+Comment[nl]=Een contactpersoon heeft u een buzzer gestuurd.
+Comment[nn]=Ein kontakt har rista deg.
+Comment[pt]=Um contacto enviou-lhe um apito/abanão.
+Comment[pt_BR]=Um contato lhe enviou um pedido de atenção.
+Comment[sv]=En kontakt har ringt eller knuffat dig.
+Comment[uk]=Контакт хоче привернути вашу увагу
+Comment[x-test]=xxA contact has sent you a buzz/nudge.xx
+Sound=KDE-Im-Nudge.ogg
+Action=Popup|Sound|Taskbar
+
+[Event/message_dropped]
+Name=Message Dropped
+Name[cs]=Zpráva zahozena
+Name[da]=Besked afvist
+Name[de]=Nachricht verworfen
+Name[et]=Sõnum visati minema
+Name[hr]=Poruka ispuštena
+Name[it]=Messaggio scartato
+Name[ja]=メッセージを除去
+Name[nb]=Melding filtrert ut
+Name[nds]=Naricht utschutert
+Name[nl]=Bericht geweigerd
+Name[nn]=Fjerna melding
+Name[pt]=Mensagem Perdida
+Name[pt_BR]=Mensagem descartada
+Name[sv]=Meddelande kastat
+Name[uk]=Повідомлення відкинуто
+Name[x-test]=xxMessage Droppedxx
+Comment=A message was filtered by the Privacy Plugin
+Comment[cs]=Zpráva byla vyřazena modulem pro soukromí
+Comment[da]=En besked blev bortfiltreret af privatlivspluginet
+Comment[de]=Das Privatsphäre-Modul hat eine Nachricht gefiltert
+Comment[et]=Privaatsusplugin filtreeris sõnumi välja
+Comment[hr]=Priključak za privatnost je filtrirao poruku
+Comment[it]=Un messaggio è stato filtrato dall'estensione di riservatezza
+Comment[ja]=プライバシープラグインのフィルタによってメッセージを除去しました
+Comment[nb]=Programtillegget for personvern filtrerte bort en melding
+Comment[nds]=En Naricht wöör vun dat Privaatrebeetmoduul utschutert
+Comment[nl]=Er is een bericht gefilterd door de privacyplugin
+Comment[nn]=Ei melding vart filtrert vekk av personvernstillegget
+Comment[pt]=Foi filtrada uma mensagem pelo 'Plugin' de Privacidade
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi filtrada pelo plug-in de privacidade
+Comment[sv]=Ett meddelande filtrerades av integritetsinsticksprogrammet
+Comment[uk]=Повідомлення не пройшло крізь фільтр додатка конфіденційності
+Comment[x-test]=xxA message was filtered by the Privacy Pluginxx
+Action=Popup
+
+[Event/kde_telepathy_info_event]
+Name=Service Message
+Name[cs]=Služební zpráva
+Name[da]=Tjenestebesked
+Name[de]=Dienstmitteilung
+Name[et]=Teenuseteade
+Name[hr]=Poruka servisa
+Name[it]=Messaggio di servizio
+Name[ja]=サービスメッセージ
+Name[nb]=Tjenestemelding
+Name[nds]=Deenst-Mellen
+Name[nl]=Dienstmededeling
+Name[nn]=Tenestemelding
+Name[pt]=Mensagem do Serviço
+Name[pt_BR]=Mensagem do serviço
+Name[sv]=Tjänstmeddelande
+Name[uk]=Службове повідомлення
+Name[x-test]=xxService Messagexx
+Comment=A service message has been received (e.g. authorization request)
+Comment[cs]=Byla obdržena služební zpráva (např. požadavek na autorizaci)
+Comment[da]=En tjenestebesked er blevet modtaget (f.eks. godkendelsesforespørgsel)
+Comment[de]=Eine Dienstmitteilung wurde empfangen (z. B. Autorisierungsanfrage)
+Comment[et]=Saadi teenuseteade (nt. autentimissoov)
+Comment[hr]=Primljena je servisna poruka (npr. zahtjev za autorizacijom)
+Comment[it]=Un messaggio di servizio (ad es. una richiesta di autorizzazione) è stato ricevuto
+Comment[ja]=サービスメッセージ (例: 許可要求) を受け取りました
+Comment[nb]=En tjenestemelding er mottatt (f.eks. forespørsel om autorisasjon)
+Comment[nds]=En Deenst-Mellen keem rin (a.B. en Identifikatschoonanfraag).
+Comment[nl]=Er is een dienstmededeling (zoals een autorisatieverzoek) ontvangen
+Comment[nn]=Du har fått ei tenestemelding (for eksempel ein førespurnad om godkjenning)
+Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem do serviço (p.ex., um pedido de autorização)
+Comment[pt_BR]=Uma mensagem de serviço foi recebida (p.ex. pedido de autorização)
+Comment[sv]=Ett tjänstmeddelande har tagits emot (t.ex. behörighetsbegäran)
+Comment[uk]=Було отримано службове повідомлення (наприклад, запит на авторизацію)
+Comment[x-test]=xxA service message has been received (e.g. authorization request)xx
+Action=Popup
+Sound=
+
+#Approver notifications
+#
+[Event/new_text_message]
+Name=New incoming chat
+Name[it]=Nuova chat in arrivo
+Name[cs]=Nový příchozí chat
+Name[x-test]=xxNew chatxx
+Comment=A new instant message has been received
+Comment[cs]=Byla obdržena nová IM zpráva
+Comment[da]=En ny besked er blevet modtaget
+Comment[et]=Saadi uus kiirsuhtlussõnum
+Comment[it]=Un nuovo messaggio è stato ricevuto
+Comment[nl]=Een nieuw "instant message" is ontvangen
+Comment[pt]=Foi recebida uma nova mensagem instantânea
+Comment[pt_BR]=Foi recebida uma nova mensagem instantânea
+Comment[sv]=Ett nytt direktmeddelande har tagits emot
+Comment[uk]=Отримано нове повідомлення
+Comment[x-test]=xxA new instant message has been receivedxx
+Sound=KDE-Im-Message-In.ogg
+Action=Popup|Sound
+
+#Adium extra protocol handler notifications
+#
+[Event/chatstyleRequest]
+Name=Chatstyle Install Request
+Name[da]=Installationsanmodning om chatstil
+Name[et]=Vestlusstiili paigaldamise soov
+Name[it]=Richiesta di installazione di stile di chat
+Name[nl]=Installatieverzoek van Chatstyle
+Name[pt]=Pedido de Instalação do Estilo de Conversação
+Name[pt_BR]=Pedido de instalação do estilo de bate-papo
+Name[sv]=Installationsbegäran av Chatstyle
+Name[uk]=Запит щодо встановлення стилю балачки
+Name[x-test]=xxChatstyle Install Requestxx
+IconName=telepathy
+Action=Popup
+Flags=Persistent
+
+[Event/chatstyleSuccess]
+Name=Installed Chatstyle successfully
+Name[da]=Chatstil installeret
+Name[et]=Vestlusstiil paigaldati edukalt
+Name[it]=Stile di chat installato correttamente
+Name[nl]=Chatstyle is met succes geïnstalleerd
+Name[pt]=O Estilo de Conversação foi instalado com sucesso
+Name[pt_BR]=O estilo de bate-papo foi instalado com sucesso
+Name[sv]=Installerade Chatstyle med lyckat resultat
+Name[uk]=Стиль балачки успішно встановлено
+Name[x-test]=xxInstalled Chatstyle successfullyxx
+IconName=telepathy
+Action=Popup
+Flags=Persistent
+
+
+[Event/chatstyleFailure]
+Name=Install Chatstyle Installation failed
+Name[da]=Installation af chatstil mislykkedes
+Name[et]=Vestlusstiili paigaldamine nurjus
+Name[it]=Installazione dello stile di chat non riuscita
+Name[nl]=Installatie van Chatstyle is mislukt
+Name[pt]=A instalação do Estilo de Conversação foi mal-sucedida
+Name[pt_BR]=A instalação do estilo de bate-papo falhou
+Name[sv]=Misslyckades installera Chatstyle
+Name[uk]=Спроба встановлення стилю балачки зазнала невдачі
+Name[x-test]=xxInstall Chatstyle Installation failedxx
+IconName=telepathy
+Action=Popup
+Flags=Persistent
+
+[Event/emoticonsRequest]
+Name=Emoticonset Install Request
+Name[da]=Installationsanmodning om emotikonsæt
+Name[et]=Emotikonikogu paigaldamise soov
+Name[it]=Richiesta di installazione di tema di emoticon
+Name[nl]=Installatieverzoek voor Emoticonset
+Name[pt]=Pedido de Instalação do Conjunto de Ícones Emotivos
+Name[pt_BR]=Pedido de instalação do conjunto de emoticons
+Name[sv]=Installationsbegäran av smilisar
+Name[uk]=Запит щодо встановлення емоційок
+Name[x-test]=xxEmoticonset Install Requestxx
+IconName=telepathy
+Action=Popup
+Flags=Persistent
+
+[Event/emoticonsSuccess]
+Name=Installed Emoticonset successfully
+Name[da]=Emotikonsæt installeret
+Name[et]=Emotikonikogu paigaldati edukalt
+Name[it]=Tema di emoticon installato correttamente
+Name[nl]=Emoticonset is met succes geïnstalleerd
+Name[pt]=O Conjunto de Ícones Emotivos foi instalado com sucesso
+Name[pt_BR]=O conjunto de emoticons foi instalado com sucesso
+Name[sv]=installerade smilisar med lyckat resultat
+Name[uk]=Набір емоційок успішно встановлено
+Name[x-test]=xxInstalled Emoticonset successfullyxx
+IconName=telepathy
+Action=Popup
+Flags=Persistent
+
+
+[Event/emoticonsFailure]
+Name=Emoticonset Installation failed
+Name[da]=Installation af emotikonsæt mislykkedes
+Name[et]=Emotikonikogu paigaldamine nurjus
+Name[it]=Installazione del tema di emoticon non riuscita
+Name[nl]=Installatie van Emoticonset is mislukt
+Name[pt]=A instalação do Conjunto de Ícones Emotivos foi mal-sucedida
+Name[pt_BR]=A instalação do conjunto de emoticons falhou
+Name[sv]=Misslyckades installera smilisar
+Name[uk]=Спроба встановлення емоційок зазнала невдачі
+Name[x-test]=xxEmoticonset Installation failedxx
+IconName=telepathy
+Action=Popup
+Flags=Persistent

-- 
ktp-contact-list packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list