[SCM] ktp-contact-list packaging branch, master, updated. debian/15.12.1-2-1070-g6c56f91

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Sat May 28 00:07:02 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/applications/ktp-contact-list.git;a=commitdiff;h=96e5fd9

The following commit has been merged in the master branch:
commit 96e5fd947b8c75d64be8d4bf316ae0610879e3be
Author: Script Kiddy <scripty at kde.org>
Date:   Mon Jul 18 10:42:22 2011 +0200

    SVN_SILENT made messages (.desktop file)
---
 ktelepathy.notifyrc               | 34 ++++++++++++++++++++++++++++++++++
 telepathy-kde-contactlist.desktop |  3 +++
 2 files changed, 37 insertions(+)

diff --git a/ktelepathy.notifyrc b/ktelepathy.notifyrc
index 6f7c3b7..92f4223 100644
--- a/ktelepathy.notifyrc
+++ b/ktelepathy.notifyrc
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=Instant messaging
 Name[cs]=IM
 Name[de]=Instant Messaging
 Name[et]=Kiirsuhtlus
+Name[fr]=Messagerie instantanée
 Name[it]=Messaggistica istantanea
 Name[nl]=Instant Messaging
 Name[pt]=Mensagem instantânea
@@ -14,6 +15,7 @@ Comment=Instant messaging
 Comment[cs]=IM
 Comment[de]=Instant Messaging
 Comment[et]=Kiirsuhtlus
+Comment[fr]=Messagerie instantanée
 Comment[it]=Messaggistica istantanea
 Comment[nl]=Instant Messaging
 Comment[pt]=Mensagem instantânea
@@ -24,6 +26,7 @@ Comment[x-test]=xxInstant messagingxx
 
 [Context/group]
 Name=Group
+Name[fr]=Groupe
 Name[it]=Gruppo
 Name[pt]=Grupo
 Name[pt_BR]=Grupo
@@ -32,6 +35,7 @@ Name[ug]=گۇرۇپپا
 Name[uk]=Група
 Name[x-test]=xxGroupxx
 Comment=The group where the contact resides
+Comment[fr]=Le groupe où réside le contact
 Comment[it]=Il gruppo di appartenenza del contatto
 Comment[pt]=O grupo onde reside o contacto
 Comment[pt_BR]=O grupo no qual o contato está inserido
@@ -42,6 +46,7 @@ Icon=folder
 
 [Context/contact]
 Name=Contact
+Name[fr]=Contact
 Name[it]=Contatto
 Name[pt]=Contacto
 Name[pt_BR]=Contato
@@ -50,6 +55,7 @@ Name[ug]=ئالاقەداش
 Name[uk]=Контакт
 Name[x-test]=xxContactxx
 Comment=The specified contact
+Comment[fr]=Le contact spécifié
 Comment[it]=Il contatto specificato
 Comment[pt]=O contacto indicado
 Comment[pt_BR]=O contato específico
@@ -60,6 +66,7 @@ Icon=metacontact
 
 [Context/class]
 Name=Class
+Name[fr]=Classe
 Name[it]=Classe
 Name[pt]=Classe
 Name[pt_BR]=Classe
@@ -68,6 +75,7 @@ Name[ug]=تىپ
 Name[uk]=Клас
 Name[x-test]=xxClassxx
 Comment=The message class
+Comment[fr]=La classe de message
 Comment[it]=La classe del messaggio
 Comment[pt]=A classe da mensagem
 Comment[pt_BR]=A classe de mensagens
@@ -84,6 +92,7 @@ Name=Instant messaging error
 Name[cs]=Chyba IM
 Name[de]=Instant-Messenger-Fehler
 Name[et]=Kiirsuhtluse tõrge
+Name[fr]=Erreur de la messagerie instantanée
 Name[it]=Errore di messaggistica istantanea
 Name[nl]=Fout met Instant Messaging
 Name[pt]=Erro das Mensagens Instantâneas
@@ -94,6 +103,7 @@ Name[x-test]=xxInstant messaging errorxx
 Comment=An error occurred within instant messaging
 Comment[cs]=Vyskytla se chyba v IM
 Comment[et]=Kiirsuhtluse ajal tekkis tõrge
+Comment[fr]=Une erreur est survenue au sein de la messagerie instantanée
 Comment[it]=Si è verificato un errore nel sistema di messaggistica istantanea
 Comment[nl]=Er is een fout opgetreden met Instant Messaging
 Comment[pt]=Ocorreu um erro nas mensagens instantâneas
@@ -109,6 +119,7 @@ IconName=dialog-information
 Name=Instant messaging info message
 Name[cs]=Informační zpráva IM
 Name[et]=Kiirsuhtluse teabesõnum
+Name[fr]=Message d'informations de la messagerie instantanée
 Name[it]=Messaggio informativo di messaggistica istantanea
 Name[nl]=Informatiemelding van Instant Messaging
 Name[pt]=Mensagem informativa instantânea
@@ -119,6 +130,7 @@ Name[x-test]=xxInstant messaging info messagexx
 Comment=A general info message from instant messaging
 Comment[cs]=Obecná informační zpráva z IM
 Comment[et]=Kiirsuhtluse üldine teabesõnum
+Comment[fr]=Un message d'informations général provenant de la messagerie instantanée
 Comment[it]=Un messaggio di informazioni del sistema di messaggistica istantanea
 Comment[nl]=Een algemene informatiemelding uit Instant Messaging
 Comment[pt]=Uma mensagem informativa geral das mensagens instantâneas
@@ -133,6 +145,7 @@ Action=Popup|Sound
 #
 [Event/kde_telepathy_contact_incoming]
 Name=Incoming Message
+Name[fr]=Message entrant
 Name[it]=Messaggio in arrivo
 Name[pt]=Mensagem Recebida
 Name[pt_BR]=Mensagem recebida
@@ -140,6 +153,7 @@ Name[sv]=Inkommande meddelande
 Name[uk]=Вхідне повідомлення
 Name[x-test]=xxIncoming Messagexx
 Comment=An incoming message has been received
+Comment[fr]=Un message entrant a été reçu
 Comment[it]=Un messaggio in arrivo è stato ricevuto
 Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem
 Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi recebida
@@ -153,6 +167,7 @@ Persistant=true
 
 [Event/kde_telepathy_contact_incoming_active_window]
 Name=Incoming Message in Active Chat
+Name[fr]=Message entrant dans la discussion en cours
 Name[it]=Messaggio in arrivo in chat attiva
 Name[pt]=Mensagem Recebida na Conversa Activa
 Name[pt_BR]=Mensagem recebida no bate-papo ativo
@@ -160,6 +175,7 @@ Name[sv]=Inkommande meddelande i aktiv chatt
 Name[uk]=Вхідне повідомлення в активні балачці
 Name[x-test]=xxIncoming Message in Active Chatxx
 Comment=An incoming message in the active chat window has been received
+Comment[fr]=Un message entrant dans la fenêtre de discussion en cours a été reçu
 Comment[it]=Un messaggio in arrivo è stato ricevuto nella finestra di chat attiva
 Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem na janela de conversação activa
 Comment[pt_BR]=Uma mensagem chegou na janela de bate-papo ativa
@@ -172,6 +188,7 @@ Action=Sound
 
 [Event/kde_telepathy_outgoing]
 Name=Outgoing Message
+Name[fr]=Message sortant
 Name[it]=Messaggio in uscita
 Name[pt]=Mensagem Enviada
 Name[pt_BR]=Mensagem enviada
@@ -179,6 +196,7 @@ Name[sv]=Utgående meddelande
 Name[uk]=Вихідне повідомлення
 Name[x-test]=xxOutgoing Messagexx
 Comment=An outgoing message has been sent
+Comment[fr]=Un message sortant a été envoyé
 Comment[it]=Un messaggio in uscita è stato spedito
 Comment[pt]=Foi enviada uma mensagem
 Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi enviada
@@ -191,6 +209,7 @@ Action=None
 
 [Event/kde_telepathy_contact_highlight]
 Name=Highlight
+Name[fr]=Surlignage
 Name[it]=Evidenziazione
 Name[pt]=Realce
 Name[pt_BR]=Realce
@@ -200,6 +219,7 @@ Name[uk]=Підсвічування
 Name[x-test]=xxHighlightxx
 Contexts=contact,group,class
 Comment=A highlighted message has been received
+Comment[fr]=Un message surligné a été reçu
 Comment[it]=Un messaggio evidenziato è stato ricevuto
 Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem realçada
 Comment[pt_BR]=Uma mensagem realçada foi recebida
@@ -212,6 +232,7 @@ Persistant=true
 
 [Event/buzz_nudge]
 Name=Buzz/Nudge
+Name[fr]=Buzz / Nudge
 Name[it]=Buzz/trillo
 Name[pt]=Apito/Abanão
 Name[pt_BR]=Solicitar atenção (Buzinar/Tremer)
@@ -219,6 +240,7 @@ Name[sv]=Påringning/knuff
 Name[uk]=Не спати!
 Name[x-test]=xxBuzz/Nudgexx
 Comment=A contact has sent you a buzz/nudge.
+Comment[fr]=Un contact vous a envoyé un buzz / nudge.
 Comment[it]=Un contatto ti ha inviato un buzz/trillo.
 Comment[pt]=Um contacto enviou-lhe um apito/abanão.
 Comment[pt_BR]=Um contato lhe enviou um pedido de atenção.
@@ -230,6 +252,7 @@ Action=Popup|Sound|Taskbar
 
 [Event/message_dropped]
 Name=Message Dropped
+Name[fr]=Message rejeté
 Name[it]=Messaggio scartato
 Name[pt]=Mensagem Perdida
 Name[pt_BR]=Mensagem descartada
@@ -237,6 +260,7 @@ Name[sv]=Meddelande kastat
 Name[uk]=Повідомлення відкинуто
 Name[x-test]=xxMessage Droppedxx
 Comment=A message was filtered by the Privacy Plugin
+Comment[fr]=Un message a été filtré par le module externe Respect de la vie privée
 Comment[it]=Un messaggio è stato filtrato dall'estensione di riservatezza
 Comment[pt]=Foi filtrada uma mensagem pelo 'Plugin' de Privacidade
 Comment[pt_BR]=Uma mensagem foi filtrada pelo plug-in de privacidade
@@ -247,6 +271,7 @@ Action=Popup
 
 [Event/kde_telepathy_info_event]
 Name=Service Message
+Name[fr]=Message du service
 Name[it]=Messaggio di servizio
 Name[pt]=Mensagem do Serviço
 Name[pt_BR]=Mensagem do serviço
@@ -254,6 +279,7 @@ Name[sv]=Tjänstmeddelande
 Name[uk]=Службове повідомлення
 Name[x-test]=xxService Messagexx
 Comment=A service message has been received (e.g. authorization request)
+Comment[fr]=Un message du service a été reçu (ex. demande d'autorisation)
 Comment[it]=Un messaggio di servizio (ad es. una richiesta di autorizzazione) è stato ricevuto
 Comment[pt]=Foi recebida uma mensagem do serviço (p.ex., um pedido de autorização)
 Comment[pt_BR]=Uma mensagem de serviço foi recebida (p.ex. pedido de autorização)
@@ -267,6 +293,7 @@ Sound=
 #
 [Event/new_text_message]
 Name=New incoming chat
+Name[fr]=Nouvelle discussion entrante
 Name[it]=Nuova chat in arrivo
 Name[pt]=Nova conversa recebida
 Name[pt_BR]=Novo bate-papo recebido
@@ -274,6 +301,7 @@ Name[sv]=Ny inkommande chatt
 Name[uk]=Нове вхідне запрошення до спілкування
 Name[x-test]=xxNew incoming chatxx
 Comment=A new instant message has been received
+Comment[fr]=Un nouveau message instantané a été reçu
 Comment[it]=Un nuovo messaggio è stato ricevuto
 Comment[pt]=Foi recebida uma nova mensagem instantânea
 Comment[pt_BR]=Foi recebida uma nova mensagem instantânea
@@ -294,6 +322,7 @@ Flags=Persistent
 #
 [Event/chatstyleRequest]
 Name=Chatstyle Install Request
+Name[fr]=Requête d'installation de  Chatstyle
 Name[it]=Richiesta di installazione di stile di chat
 Name[pt]=Pedido de Instalação do Estilo de Conversação
 Name[pt_BR]=Pedido de instalação do estilo de bate-papo
@@ -306,6 +335,7 @@ Flags=Persistent
 
 [Event/chatstyleSuccess]
 Name=Installed Chatstyle successfully
+Name[fr]=Chatstyle a été installé avec succès
 Name[it]=Stile di chat installato correttamente
 Name[pt]=O Estilo de Conversação foi instalado com sucesso
 Name[pt_BR]=O estilo de bate-papo foi instalado com sucesso
@@ -319,6 +349,7 @@ Flags=Persistent
 
 [Event/chatstyleFailure]
 Name=Install Chatstyle Installation failed
+Name[fr]=L'installation de Chatstyle a échoué
 Name[it]=Installazione dello stile di chat non riuscita
 Name[pt]=A instalação do Estilo de Conversação foi mal-sucedida
 Name[pt_BR]=A instalação do estilo de bate-papo falhou
@@ -331,6 +362,7 @@ Flags=Persistent
 
 [Event/emoticonsRequest]
 Name=Emoticonset Install Request
+Name[fr]=Demande d'installation d'un ensemble d'émoticônes
 Name[it]=Richiesta di installazione di tema di emoticon
 Name[pt]=Pedido de Instalação do Conjunto de Ícones Emotivos
 Name[pt_BR]=Pedido de instalação do conjunto de emoticons
@@ -343,6 +375,7 @@ Flags=Persistent
 
 [Event/emoticonsSuccess]
 Name=Installed Emoticonset successfully
+Name[fr]=L'ensemble d'émoticônes a été installé avec succès
 Name[it]=Tema di emoticon installato correttamente
 Name[pt]=O Conjunto de Ícones Emotivos foi instalado com sucesso
 Name[pt_BR]=O conjunto de emoticons foi instalado com sucesso
@@ -356,6 +389,7 @@ Flags=Persistent
 
 [Event/emoticonsFailure]
 Name=Emoticonset Installation failed
+Name[fr]=L'installation de l'ensemble d'émoticônes a échoué
 Name[it]=Installazione del tema di emoticon non riuscita
 Name[pt]=A instalação do Conjunto de Ícones Emotivos foi mal-sucedida
 Name[pt_BR]=A instalação do conjunto de emoticons falhou
diff --git a/telepathy-kde-contactlist.desktop b/telepathy-kde-contactlist.desktop
index 463f671..09ae91d 100644
--- a/telepathy-kde-contactlist.desktop
+++ b/telepathy-kde-contactlist.desktop
@@ -3,6 +3,7 @@ Name=Telepathy Contact List
 Name[cs]=Seznam kontaktů Telepathy
 Name[de]=Telepathy-Kontaktliste
 Name[et]=Telepathy kontaktide nimekiri
+Name[fr]=Liste de contacts de Telepathy
 Name[it]=Lista dei contatti di Telepathy
 Name[km]= 
 Name[nds]=Telepathy-Kontaktenlist
@@ -16,6 +17,7 @@ GenericName=Instant Messenger Contacts
 GenericName[cs]=Kontakty IM
 GenericName[de]=Instant-Messenger-Kontakte
 GenericName[et]=Kiirsuhtluskontaktid
+GenericName[fr]=Contacts de messagerie instantanée
 GenericName[it]=Contatti di messaggistica istantanea
 GenericName[nl]=Contacten van Instant messenger
 GenericName[pt]=Contactos de Mensagens Instantâneas
@@ -27,6 +29,7 @@ Comment=Displays your instant messenger contacts
 Comment[cs]=Zobrazuje vaše IM kontakty
 Comment[de]=Zeigt Ihre Instant-Messenger-Kontakte an
 Comment[et]=Sinu kiirsuhtlusrakenduse kontaktide näitamine
+Comment[fr]=Affiche vos contacts de messagerie instantanée
 Comment[it]=Mostra i tuoi contatti di messaggistica istantanea
 Comment[nl]=Contacten van Instant messenger tonen
 Comment[pt]=Mostrar os seus contactos das mensagens instantâneas

-- 
ktp-contact-list packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list