[SCM] kdeconnect packaging branch, master, updated. debian/0.9g-1-1183-g9d69498
Maximiliano Curia
maxy at moszumanska.debian.org
Fri Oct 14 14:29:12 UTC 2016
Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/kdeconnect.git;a=commitdiff;h=410d1c9
The following commit has been merged in the master branch:
commit 410d1c9d4aac31b0f8c29ff4ffbc0e59740c406f
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date: Thu Sep 17 09:26:59 2015 +0000
SVN_SILENT made messages (after extraction)
---
kdeconnect.appdata.xml | 16 +++++++++++++++-
1 file changed, 15 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/kdeconnect.appdata.xml b/kdeconnect.appdata.xml
index 478d62c..7cfbb13 100644
--- a/kdeconnect.appdata.xml
+++ b/kdeconnect.appdata.xml
@@ -5,22 +5,34 @@
<project_license>GPL-2.0+</project_license>
<name>KDE Connect</name>
<name xml:lang="ca">KDE Connect</name>
+ <name xml:lang="fi">KDE Connect</name>
<name xml:lang="nl">KDE Connect</name>
<name xml:lang="pt">KDE Connect</name>
<name xml:lang="pt-BR">KDE Connect</name>
<name xml:lang="sv">KDE-anslut</name>
<name xml:lang="uk">KDE Connect</name>
<name xml:lang="x-test">xxKDE Connectxx</name>
+ <name xml:lang="zh-CN">KDE Connect</name>
<summary>Seamless connection of your devices</summary>
- <summary xml:lang="ca">Connexió sense fissures amb els vostres dispositius</summary>
+ <summary xml:lang="ca">Connexió transparent amb els vostres dispositius</summary>
+ <summary xml:lang="fi">Saumaton yhteys laitteisiisi</summary>
<summary xml:lang="nl">Naadloze verbinding met uw apparaten</summary>
<summary xml:lang="pt">Ligação transparente aos seus dispositivos</summary>
<summary xml:lang="pt-BR">Conexão transparente com seus dispositivos</summary>
<summary xml:lang="sv">Sömlös anslutning av dina apparater</summary>
<summary xml:lang="uk">Безшовне з’єднання для усіх ваших пристроїв</summary>
<summary xml:lang="x-test">xxSeamless connection of your devicesxx</summary>
+ <summary xml:lang="zh-CN">无缝连接您的设备</summary>
<description>
<p>KDE Connect provides integration between your Android phone and your desktop.</p>
+ <p xml:lang="ca">El KDE Connect proporciona la integració entre el telèfon Android i el vostre escriptori.</p>
+ <p xml:lang="nl">KDE Connect biedt integratie tussen uw Android telefoon en uw bureaublad.</p>
+ <p xml:lang="pt">O KDE Connect oferece a integração entre o seu dispositivo Android e o seu ambiente de trabalho.</p>
+ <p xml:lang="pt-BR">O KDE Connect permite integrar seu telefone Android com seu desktop.</p>
+ <p xml:lang="sv">KDE-anslut tillhandahåller integrering mellan en Android-telefon och skrivbordet.</p>
+ <p xml:lang="uk">KDE Connect забезпечує інтеграцію між вашим телефоном під керуванням Android та вашим робочим комп’ютером.</p>
+ <p xml:lang="x-test">xxKDE Connect provides integration between your Android phone and your desktop.xx</p>
+ <p xml:lang="zh-CN">KDE Connect 提供您的 Android 手机和桌面之间的集成。</p>
</description>
<url type="homepage">https://community.kde.org/KDEConnect/</url>
<url type="bugtracker">https://bugs.kde.org/enter_bug.cgi?format=guided&product=kdeconnect</url>
@@ -32,12 +44,14 @@
</screenshots>
<project_group>KDE Connect</project_group>
<project_group xml:lang="ca">KDE Connect</project_group>
+ <project_group xml:lang="fi">KDE Connect</project_group>
<project_group xml:lang="nl">KDE Connect</project_group>
<project_group xml:lang="pt">KDE Connect</project_group>
<project_group xml:lang="pt-BR">KDE Connect</project_group>
<project_group xml:lang="sv">KDE-anslut</project_group>
<project_group xml:lang="uk">KDE Connect</project_group>
<project_group xml:lang="x-test">xxKDE Connectxx</project_group>
+ <project_group xml:lang="zh-CN">KDE Connect</project_group>
<provides>
<binary>kdeconnectd</binary>
</provides>
--
kdeconnect packaging
More information about the pkg-kde-commits
mailing list