[SCM] kdeconnect packaging branch, master, updated. debian/0.9g-1-1183-g9d69498

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Fri Oct 14 14:29:31 UTC 2016


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/kdeconnect.git;a=commitdiff;h=45d5068

The following commit has been merged in the master branch:
commit 45d5068143bbdaa0a631d9836e1245f4c569c81d
Author: l10n daemon script <scripty at kde.org>
Date:   Tue Jan 5 13:22:15 2016 +0000

    SVN_SILENT made messages (.desktop file) - always resolve ours
    
    In case of conflict in i18n, keep the version of the branch "ours"
    To resolve a particular conflict, "git checkout --ours path/to/file.desktop"
---
 plugins/battery/kdeconnect_battery.json                         | 2 --
 plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json                     | 2 --
 plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json                   | 2 --
 plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json                       | 2 --
 plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json               | 2 --
 plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json             | 2 --
 plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json                   | 2 --
 plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json | 2 --
 plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json                               | 2 --
 plugins/share/kdeconnect_share.json                             | 2 --
 plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json                     | 2 --
 11 files changed, 22 deletions(-)

diff --git a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
index 1674484..c02b83a 100644
--- a/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
+++ b/plugins/battery/kdeconnect_battery.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador", 
         "Description[ca]": "Mostra la bateria del telèfon al costat de la bateria de l'ordinador", 
         "Description[cs]": "Zobrazit baterii vedle baterie počítače", 
-        "Description[da]": "Vis dit telefonbatteri ved siden af dit computerbatteri", 
         "Description[de]": "Zeigt den Akku Ihres Telefons neben dem Akku des Rechners", 
         "Description[es]": "Mostrar la batería del teléfono junto a la batería del equipo", 
         "Description[fi]": "Näytä puhelimesi akku tietokoneen akun rinnalla", 
@@ -42,7 +41,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Monitor de la bateria", 
         "Name[ca]": "Monitor de la bateria", 
         "Name[cs]": "Monitor baterie", 
-        "Name[da]": "Batteriovervågning", 
         "Name[de]": "Akkuüberwachung", 
         "Name[es]": "Monitor de batería", 
         "Name[fi]": "Akkuvalvonta", 
diff --git a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
index 0496c0b..13c217f 100644
--- a/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
+++ b/plugins/clipboard/kdeconnect_clipboard.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius", 
         "Description[ca]": "Comparteix el porta-retalls entre dispositius", 
         "Description[cs]": "Sdílet obsah schránky mezi zařízeními", 
-        "Description[da]": "Del udklipsholderen mellem enheder", 
         "Description[de]": "Die Zwischenablage mit Geräten teilen", 
         "Description[es]": "Compartir portapapeles entre dispositivos", 
         "Description[fi]": "Jaa leikepöytä laitteiden välillä", 
@@ -42,7 +41,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Porta-retalls", 
         "Name[ca]": "Porta-retalls", 
         "Name[cs]": "Schránka", 
-        "Name[da]": "Udklipsholder", 
         "Name[de]": "Zwischenablage", 
         "Name[es]": "Portapapeles", 
         "Name[fi]": "Leikepöytä", 
diff --git a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
index 200f04c..0c22969 100644
--- a/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
+++ b/plugins/lockdevice/kdeconnect_lockdevice.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Bloqueja els vostres sistemes", 
         "Description[ca]": "Bloqueja els vostres sistemes", 
         "Description[cs]": "Zamkne vaše systémy", 
-        "Description[da]": "Låser dine systemer", 
         "Description[de]": "Sperrt Ihre Systeme", 
         "Description[es]": "Bloquear sus sistemas", 
         "Description[fi]": "Lukitsee järjestelmäsi", 
@@ -40,7 +39,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Bloqueja el dispositiu", 
         "Name[ca]": "Bloqueja el dispositiu", 
         "Name[cs]": "Uzamknout zařízení", 
-        "Name[da]": "LåsEnhed", 
         "Name[de]": "Gerätesperrung", 
         "Name[es]": "Bloquear dispositivo", 
         "Name[fi]": "Lukitse laite", 
diff --git a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
index d054023..e90d213 100644
--- a/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
+++ b/plugins/mousepad/kdeconnect_mousepad.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", 
         "Description[ca]": "Empra el telèfon com un ratolí tàctil i teclat", 
         "Description[cs]": "Používejte svůj telefon jako touchpad a klávesnici", 
-        "Description[da]": "Brug din telefon som touchpad og tastatur", 
         "Description[de]": "Verwendet Ihr Handy als Touchpad und Tastatur", 
         "Description[es]": "Usar teléfono como panel táctil y teclado", 
         "Description[fi]": "Käytä puhelintasi kosketuslevynä ja näppäimistönä", 
@@ -42,7 +41,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Entrada virtual", 
         "Name[ca]": "Entrada virtual", 
         "Name[cs]": "Virtuální vstup", 
-        "Name[da]": "Virtuelt input", 
         "Name[de]": "Virtuelle Eingabe", 
         "Name[es]": "Entrada virtual", 
         "Name[fi]": "Virtuaalinen syöttö", 
diff --git a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
index 538c324..2027124 100644
--- a/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
+++ b/plugins/mpriscontrol/kdeconnect_mpriscontrol.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos", 
         "Description[ca]": "Comandament a distància per a la vostra música i vídeos", 
         "Description[cs]": "Ovládejte vzdáleně vaši hudbu a videa", 
-        "Description[da]": "Fjernbetjen din musik og videoer", 
         "Description[de]": "Fernbedienung für Musik und Videos", 
         "Description[es]": "Controlar remotamente vídeos y música", 
         "Description[fi]": "Kauko-ohjain musiikkiisi ja videoihisi", 
@@ -41,7 +40,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Receptor del comandament multimèdia", 
         "Name[ca]": "Receptor del comandament multimèdia", 
         "Name[cs]": "Dálkový ovladač multimédií", 
-        "Name[da]": "Multimediekontrol-modtager", 
         "Name[de]": "Steuerung für Multimedia-Empfänger", 
         "Name[es]": "Receptor de control multimedia", 
         "Name[fi]": "Multimediakauko-ohjain", 
diff --git a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
index fd9ca92..d696436 100644
--- a/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
+++ b/plugins/notifications/kdeconnect_notifications.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades", 
         "Description[ca]": "Mostra les notificacions del telèfon a l'ordinador i les manté sincronitzades", 
         "Description[cs]": "Zobrazit upozornění telefonu v počítači a udržovat je synchronizovaná", 
-        "Description[da]": "Vis telefonbekendtgørelser på din computer og hold dem synkroniseret", 
         "Description[de]": "Benachrichtigungen auf Ihren Rechner anzeigen und abgleichen", 
         "Description[es]": "Mostrar notificaciones del teléfono en su equipo y mantenerlas en sincronía", 
         "Description[fi]": "Näytä puhelimen ilmoitukset tietokoneellasi ja pidä ne ajan tasalla", 
@@ -42,7 +41,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Sincronització de les notificacions", 
         "Name[ca]": "Sincronització de les notificacions", 
         "Name[cs]": "Synchronizace upozornění", 
-        "Name[da]": "Synk. af bekendtgørelser", 
         "Name[de]": "Benachrichtigungs-Abgleich", 
         "Name[es]": "Sincronización de notificaciones", 
         "Name[fi]": "Ilmoitusten synkronointi", 
diff --git a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
index 79e1c7e..4638ac1 100644
--- a/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
+++ b/plugins/pausemusic/kdeconnect_pausemusic.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica", 
         "Description[ca]": "Pausa la música/vídeos durant una trucada telefònica", 
         "Description[cs]": "Pozastavit hudbu/video během telefonátu", 
-        "Description[da]": "Sæt musik/video på pause under telefonsamtaler", 
         "Description[de]": "Hält Musik oder Videos währen eines Anrufs an", 
         "Description[es]": "Pausar música/video durante las llamadas telefónicas", 
         "Description[fi]": "Keskeytä musiikki ja videot puhelun aikana", 
@@ -42,7 +41,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Pausa els suports durant les trucades", 
         "Name[ca]": "Pausa els suports durant les trucades", 
         "Name[cs]": "Pozastavit média během telefonátu", 
-        "Name[da]": "Sæt medier på pause under opkald", 
         "Name[de]": "Medium bei Anrufen anhalten", 
         "Name[es]": "Pausar medios durante las llamadas", 
         "Name[fi]": "Keskeytä toisto puhelujen aikana", 
diff --git a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
index 450268a..9696d18 100644
--- a/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
+++ b/plugins/screensaver-inhibit/kdeconnect_screensaver_inhibit.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu", 
         "Description[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla quan es connecta el dispositiu", 
         "Description[cs]": "Potlačit spořič pokud je zařízení připojeno", 
-        "Description[da]": "Forhindr pauseskærm når enheden er forbundet", 
         "Description[de]": "Bildschirmschoner unterbinden wenn ein Gerät angeschlossen ist", 
         "Description[es]": "Inhibir el salvapantallas cuando el dispositivo está conectado", 
         "Description[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen, kun laite on yhteydessä", 
@@ -42,7 +41,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla", 
         "Name[ca]": "Inhibeix l'estalvi de pantalla", 
         "Name[cs]": "Potlačit spořič obrazovky", 
-        "Name[da]": "Forhindr pauseskærm", 
         "Name[de]": "Bildschirmschoner unterbinden", 
         "Name[es]": "Inhibir salvapantallas", 
         "Name[fi]": "Estä näytönsäästäjän käynnistyminen", 
diff --git a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
index 2482370..afc8b2c 100644
--- a/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
+++ b/plugins/sftp/kdeconnect_sftp.json
@@ -14,7 +14,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP", 
         "Description[ca]": "Navega pel sistema de fitxers del dispositiu remot emprant SFTP", 
         "Description[cs]": "Prohlížejte souborový systém zařízení pomocí SFTP", 
-        "Description[da]": "Gennemse filsystemet på eksterne enheder med SFTP", 
         "Description[de]": "Browsen im Dateisystem des entfernten Geräts mit SFTP", 
         "Description[es]": "Navegar por el sistema de archivos del dispositivo remoto usando SFTP", 
         "Description[fi]": "Selaa etälaitteiden tiedostojärjestelmiä SFTP:llä", 
@@ -43,7 +42,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Navegador del sistema de fitxers remot", 
         "Name[ca]": "Navegador del sistema de fitxers remot", 
         "Name[cs]": "Vzdálený prohlížeč souborového systému", 
-        "Name[da]": "Filbrowser til eksternt filsystem", 
         "Name[de]": "Datei-Browser für entferne Systeme", 
         "Name[es]": "Navegador de sistema de archivos remoto", 
         "Name[fi]": "Etätiedostojärjestelmäselain", 
diff --git a/plugins/share/kdeconnect_share.json b/plugins/share/kdeconnect_share.json
index ed7304a..804255b 100644
--- a/plugins/share/kdeconnect_share.json
+++ b/plugins/share/kdeconnect_share.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat", 
         "Description[ca]": "Rep i envia fitxers, URL o text pla amb facilitat", 
         "Description[cs]": "Snadno přijímejte a posílejte soubory, URL nebo čistý text", 
-        "Description[da]": "Modtag og send nemt filer, URL'er eller klartekst", 
         "Description[de]": "Empfang und Senden von Dateien, URLs oder einfachem Text", 
         "Description[es]": "Recibir y enviar archivos, URL o texto sin formato fácilmente", 
         "Description[fi]": "Vastaanota ja lähetä tiedostoja, verkko-osoitteita tai tekstiä helposti", 
@@ -42,7 +41,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Comparteix i rep", 
         "Name[ca]": "Comparteix i rep", 
         "Name[cs]": "Sdílet a přijímat", 
-        "Name[da]": "Del og modtag", 
         "Name[de]": "Senden und Empfangen", 
         "Name[es]": "Compartir y recibir", 
         "Name[fi]": "Jaa ja vastaanota", 
diff --git a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
index 96c2ad7..e32a5c1 100644
--- a/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
+++ b/plugins/telephony/kdeconnect_telephony.json
@@ -13,7 +13,6 @@
         "Description[ca at valencia]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)", 
         "Description[ca]": "Mostra les notificacions de les trucades i SMS (properament es respondrà)", 
         "Description[cs]": "Zobrazit upozornění pro telefonáty a SMS (na odpovídání se pracuje)", 
-        "Description[da]": "Vis bekendtgørelser for opkald og SMS'er (svarer kommer snart)", 
         "Description[de]": "Zeigt Benachrichtigungen für Anrufe und SMS", 
         "Description[es]": "Mostrar notificaciones para llamadas y SMS (el soporte para las contestaciones es inminente)", 
         "Description[fi]": "Näytä puhelujen ja tekstiviestien ilmoitukset (vastaaminen tulossa pian)", 
@@ -42,7 +41,6 @@
         "Name[ca at valencia]": "Integració amb la telefonia", 
         "Name[ca]": "Integració amb la telefonia", 
         "Name[cs]": "Integrace telefonu", 
-        "Name[da]": "Telefoniintegration", 
         "Name[de]": "Telefon-Integration", 
         "Name[es]": "Integración con el teléfono", 
         "Name[fi]": "Puhelinintegrointi", 

-- 
kdeconnect packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list