[SCM] exiv2 packaging branch, master, updated. debian/0.25-3.1-3734-gdcbc29a
Maximiliano Curia
maxy at moszumanska.debian.org
Thu Jul 13 17:39:12 UTC 2017
Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/kde-extras/exiv2.git;a=commitdiff;h=a757ecb
The following commit has been merged in the master branch:
commit a757ecb866e19f5961fbbb6a58aa835bc39d2700
Author: oliverd17 <oliverd17 at b7c8b350-86e7-0310-a4b4-de8f6a8f16a3>
Date: Sat Jan 12 07:53:48 2008 +0000
Updated german translation
---
po/de.po | 70 ++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
1 file changed, 35 insertions(+), 35 deletions(-)
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index 8d0dd20..6cf8573 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: de
"
"Report-Msgid-Bugs-To: ahuggel at gmx.net
"
"POT-Creation-Date: 2008-01-10 00:41+0800
"
-"PO-Revision-Date: 2008-01-09 22:29+0100
"
+"PO-Revision-Date: 2008-01-12 08:53+0100
"
"Last-Translator: Oliver Dörr <kde at doerr-privat.de>
"
"Language-Team: german <kde-i18n-de at kde.org>
"
"MIME-Version: 1.0
"
@@ -7923,7 +7923,7 @@ msgstr "Weißabgleichstabelle"
#: src/canonmn.cpp:209
msgid "Unknown CanonMakerNote tag"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Canon"
#: src/canonmn.cpp:219 src/canonmn.cpp:236 src/canonmn.cpp:427
#: src/fujimn.cpp:67 src/fujimn.cpp:109 src/fujimn.cpp:148
@@ -9141,11 +9141,11 @@ msgstr ""
#: src/fujimn.cpp:253
msgid "Dynamic Range"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamischer Bereich"
#: src/fujimn.cpp:254
msgid "Dynamic range"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamischer Bereich"
#: src/fujimn.cpp:256
msgid "Film Mode"
@@ -9157,19 +9157,19 @@ msgstr "Filmmodus"
#: src/fujimn.cpp:259
msgid "Dynamic Range Setting"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Bereichseinstellung"
#: src/fujimn.cpp:260
msgid "Dynamic range settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dynamische Bereichseinstellung"
#: src/fujimn.cpp:262
msgid "Development Dynamic Range"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsdynamischer Bereich"
#: src/fujimn.cpp:263
msgid "Development dynamic range"
-msgstr ""
+msgstr "Entwicklungsdynamischer Bereich"
#: src/fujimn.cpp:265
msgid "Minimum Focal Length"
@@ -9225,7 +9225,7 @@ msgstr "Einzelbildnummer"
#: src/fujimn.cpp:289
msgid "Unknown FujiMakerNote tag"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Fujii"
#: src/minoltamn.cpp:57
msgid "Natural Color"
@@ -9418,7 +9418,7 @@ msgstr "Kameraeinstellungen (für Z1, DImage X und F100 Modelle)"
#: src/minoltamn.cpp:293
msgid "Unknown Minolta MakerNote tag"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Minolta"
#: src/minoltamn.cpp:314
msgid "Fill flash"
@@ -10212,7 +10212,7 @@ msgstr "AF Fokuspositioninformation"
#: src/nikonmn.cpp:214
msgid "Unknown Nikon1MakerNote tag"
-msgstr "Unbekantes Herstellerbemerkungsfeld von Nikon1"
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Nikon1"
#: src/nikonmn.cpp:269 src/nikonmn.cpp:892
msgid "Continuous autofocus"
@@ -10284,7 +10284,7 @@ msgstr ""
#: src/nikonmn.cpp:476
msgid "Unknown Nikon2MakerNote tag"
-msgstr "Unbekantes Herstellerbemerkungsfeld von Nikon2"
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Nikon2"
#: src/nikonmn.cpp:603 src/olympusmn.cpp:212
msgid "Flash Device"
@@ -10428,7 +10428,7 @@ msgstr ""
#: src/nikonmn.cpp:693 src/nikonmn.cpp:694
msgid "Lens FStops"
-msgstr ""
+msgstr "Blendeneinstellung der Linse"
#: src/nikonmn.cpp:697
msgid "Tone curve"
@@ -10572,15 +10572,15 @@ msgstr "Version der gelesenen Daten"
#: src/nikonmn.cpp:794
msgid "Capture Offsets"
-msgstr ""
+msgstr "Erfassungsoffsets"
#: src/nikonmn.cpp:795
msgid "Capture offsets"
-msgstr ""
+msgstr "Erfassungsoffsets"
#: src/nikonmn.cpp:800
msgid "Unknown Nikon3MakerNote tag"
-msgstr "Unbekantes Herstellerbemerkungsfeld von Nikon3"
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Nikon3"
#: src/nikonmn.cpp:1030
msgid "Closest subject"
@@ -10612,7 +10612,7 @@ msgstr "Super Hohe Qualität (SHQ)"
#: src/olympusmn.cpp:80
msgid "On (preset)"
-msgstr ""
+msgstr "Ein (Standard)"
#: src/olympusmn.cpp:86
msgid "Internal"
@@ -10652,11 +10652,11 @@ msgstr "Digitale Zoomrate"
#: src/olympusmn.cpp:138
msgid "Focal Plane Diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Brennebene"
#: src/olympusmn.cpp:139
msgid "Focal plane diagonal"
-msgstr ""
+msgstr "Brennebene"
#: src/olympusmn.cpp:141
msgid "Lens Distortion Parameters"
@@ -10672,7 +10672,7 @@ msgstr "Firmware-Version der Software"
#: src/olympusmn.cpp:148
msgid "ASCII format data such as [PictureInfo]"
-msgstr ""
+msgstr "ASCII-Formatdaten wie z.B. bei [BildInfo]"
#: src/olympusmn.cpp:150
msgid "Camera ID"
@@ -10684,19 +10684,19 @@ msgstr "Kamera ID-Daten"
#: src/olympusmn.cpp:170
msgid "Pre Capture Frames"
-msgstr ""
+msgstr "Vorerfassungsbilder"
#: src/olympusmn.cpp:171
msgid "Pre-capture frames"
-msgstr ""
+msgstr "Vorerfassungsbilder"
#: src/olympusmn.cpp:176
msgid "One Touch WB"
-msgstr ""
+msgstr "Ein-Tasten-Weißabgleich"
#: src/olympusmn.cpp:177
msgid "One touch white balance"
-msgstr ""
+msgstr "Ein-Tasten-Weißabgleich"
#: src/olympusmn.cpp:186
msgid "Serial number"
@@ -10776,7 +10776,7 @@ msgstr "Makro-Fokus"
#: src/olympusmn.cpp:240
msgid "Macro focus step count"
-msgstr ""
+msgstr "Makro-Fokus-Schrittweite"
#: src/olympusmn.cpp:242 src/olympusmn.cpp:323
msgid "Sharpness Factor"
@@ -10884,11 +10884,11 @@ msgstr "Gültige Bits"
#: src/olympusmn.cpp:332
msgid "CoringFilter"
-msgstr ""
+msgstr "Kernfiilter"
#: src/olympusmn.cpp:333
msgid "Coring filter"
-msgstr ""
+msgstr "Kernfilter"
#: src/olympusmn.cpp:353
msgid "Compression Ratio"
@@ -10904,7 +10904,7 @@ msgstr "Eingebettetes Vorschaubild"
#: src/olympusmn.cpp:360
msgid "Offset of the preview image"
-msgstr ""
+msgstr "Offset des Vorschaubildes"
#: src/olympusmn.cpp:363
msgid "Size of the preview image"
@@ -10976,7 +10976,7 @@ msgstr "Rohinformation"
#: src/olympusmn.cpp:398
msgid "Unknown OlympusMakerNote tag"
-msgstr "Unbekantes Herstellerbemerkungsfeld von Olympus"
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Olympus"
#: src/olympusmn.cpp:486
msgid "Fast"
@@ -11156,7 +11156,7 @@ msgstr "Reisetag"
#: src/panasonicmn.cpp:280
msgid "Unknown PanasonicMakerNote tag"
-msgstr "Unbekantes Herstellerbemerkungsfeld von Panasonic"
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Panasonic"
#: src/panasonicmn.cpp:370
msgid " EV"
@@ -12180,7 +12180,7 @@ msgstr "Unbekannt"
#: src/pentaxmn.cpp:753
msgid "Pentax Makernote version"
-msgstr ""
+msgstr "Version der Pentax-Herstellerbemerkung"
#: src/pentaxmn.cpp:756
msgid "Camera shooting mode"
@@ -12392,7 +12392,7 @@ msgstr "Auto Fokus-Information"
#: src/pentaxmn.cpp:962
msgid "Unknown PentaxMakerNote tag"
-msgstr ""
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Pentax"
#: src/sigmamn.cpp:73
msgid "Resolution Mode"
@@ -12424,7 +12424,7 @@ msgstr "Linsenweite"
#: src/sigmamn.cpp:91
msgid "Lens focal length range"
-msgstr ""
+msgstr "Linsenbrennweitenbereich"
#: src/sigmamn.cpp:102 src/sigmamn.cpp:103
msgid "Shadow"
@@ -12468,7 +12468,7 @@ msgstr "Automatische Erfassung"
#: src/sigmamn.cpp:137
msgid "Unknown SigmaMakerNote tag"
-msgstr "Unbekantes Herstellerbemerkungsfeld von Sigma"
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Sigma"
#: src/sigmamn.cpp:244
msgid "8-Segment"
@@ -12476,5 +12476,5 @@ msgstr "8-Segment"
#: src/sonymn.cpp:92
msgid "Unknown SonyMakerNote tag"
-msgstr "Unbekantes Herstellerbemerkungsfeld von Sony"
+msgstr "Unbekanntes Herstellerbemerkungsfeld von Sony"
--
exiv2 packaging
More information about the pkg-kde-commits
mailing list