[SCM] ktp-accounts-kcm packaging branch, master, updated. debian/16.04.2-1-53-gf68d114

Maximiliano Curia maxy at moszumanska.debian.org
Tue Sep 12 14:06:44 UTC 2017


Gitweb-URL: http://git.debian.org/?p=pkg-kde/applications/ktp-accounts-kcm.git;a=commitdiff;h=f49980c

The following commit has been merged in the master branch:
commit f49980cab98463a06ab8e11236bbd6aad14d94cb
Merge: 58da7db3ef545f084c9cf17f606e3b165d770e64 fd7546f4b7485a468cb1bd1830c00f0886112682
Author: Maximiliano Curia <maxy at gnuservers.com.ar>
Date:   Sun Sep 10 18:49:39 2017 +0200

    New upstream version 17.08.1

 CMakeLists.txt                                     |   3 +-
 ...abber-im.service.in => ktp-salut-im.service.in} |  10 +-
 data/kaccounts/ktp-salut.provider.in               |   8 +
 plugins/CMakeLists.txt                             |   2 +-
 plugins/butterfly/butterfly-account-ui-plugin.h    |   2 +-
 plugins/butterfly/butterfly-account-ui.h           |   2 +-
 .../ktpaccountskcm_plugin_butterfly.desktop.cmake  |   7 +-
 plugins/butterfly/main-options-widget.h            |   2 +-
 plugins/gabble/gabble-account-ui-plugin.h          |   2 +-
 plugins/gabble/gabble-account-ui.h                 |   2 +-
 .../ktpaccountskcm_plugin_gabble.desktop.cmake     |  14 +-
 plugins/gabble/main-options-widget-facebook.h      |   2 +-
 plugins/gabble/main-options-widget-googletalk.h    |   2 +-
 plugins/gabble/main-options-widget-kde-talk.h      |   2 +-
 plugins/gabble/main-options-widget-msn.h           |   2 +-
 plugins/gabble/main-options-widget.h               |   2 +-
 plugins/gabble/proxy-settings-widget.h             |   2 +-
 plugins/gabble/server-settings-widget.h            |   2 +-
 plugins/haze/aim-main-options-widget.h             |   2 +-
 plugins/haze/aim-server-settings-widget.h          |   2 +-
 plugins/haze/groupwise-advanced-settings-widget.h  |   2 +-
 plugins/haze/groupwise-main-options-widget.h       |   2 +-
 plugins/haze/haze-account-ui-plugin.h              |   2 +-
 plugins/haze/haze-aim-account.h                    |   2 +-
 plugins/haze/haze-groupwise-account.h              |   2 +-
 plugins/haze/haze-icq-account.h                    |   2 +-
 plugins/haze/haze-msn-account.h                    |   2 +-
 plugins/haze/haze-myspaceim-account-ui.h           |   2 +-
 plugins/haze/haze-sipe-account.h                   |   2 +-
 plugins/haze/haze-skype-account-ui.h               |   2 +-
 plugins/haze/haze-skypeweb-account.h               |   2 +-
 plugins/haze/haze-steam-account.h                  |   2 +-
 plugins/haze/haze-yahoo-account.h                  |   2 +-
 plugins/haze/icq-main-options-widget.h             |   2 +-
 plugins/haze/icq-server-settings-widget.h          |   2 +-
 .../haze/ktpaccountskcm_plugin_haze.desktop.cmake  |  14 +-
 plugins/haze/msn-main-options-widget.h             |   2 +-
 plugins/haze/myspaceim-advanced-settings-widget.h  |   2 +-
 plugins/haze/myspaceim-main-options-widget.h       |   2 +-
 plugins/haze/sipe-advanced-settings-widget.h       |   2 +-
 plugins/haze/sipe-main-options-widget.h            |   2 +-
 plugins/haze/skype-advanced-settings-widget.h      |   2 +-
 plugins/haze/skype-main-options-widget.h           |   2 +-
 plugins/haze/skypeweb-options-widget.h             |   2 +-
 plugins/haze/steam-main-options-widget.h           |   2 +-
 plugins/haze/yahoo-main-options-widget.h           |   2 +-
 plugins/haze/yahoo-server-settings-widget.h        |   2 +-
 plugins/idle/advanced-options-widget.h             |   2 +-
 plugins/idle/idle-account-ui-plugin.h              |   2 +-
 plugins/idle/idle-account-ui.h                     |   2 +-
 .../idle/ktpaccountskcm_plugin_idle.desktop.cmake  |   7 +-
 plugins/idle/main-options-widget.h                 |   2 +-
 .../ktpaccountskcm_plugin_morse.desktop.cmake      |   8 +-
 plugins/morse/main-options-widget.h                |   2 +-
 plugins/morse/morse-account-ui-plugin.h            |   2 +-
 plugins/morse/telegram-account-ui.h                |   2 +-
 .../ktpaccountskcm_plugin_pintxo.desktop.cmake     |  14 +-
 plugins/pintxo/main-options-widget.h               |   2 +-
 plugins/pintxo/pintxo-account-ui-plugin.h          |   2 +-
 plugins/pintxo/pintxo-account-ui.h                 |   2 +-
 .../ktpaccountskcm_plugin_rakia.desktop.cmake      |  14 +-
 plugins/rakia/rakia-account-ui-plugin.h            |   2 +-
 plugins/rakia/rakia-account-ui.h                   |   2 +-
 plugins/rakia/rakia-advanced-options-widget.h      |   2 +-
 plugins/rakia/rakia-main-options-widget.h          |   2 +-
 plugins/salut/CMakeLists.txt                       |  10 +-
 .../ktpaccountskcm_plugin_salut.desktop.cmake      |  14 +-
 plugins/salut/salut-account-ui-plugin.cpp          |   8 -
 plugins/salut/salut-account-ui-plugin.h            |   2 +-
 plugins/salut/salut-account-ui.h                   |   2 +-
 plugins/salut/salut-advanced-options-widget.h      |   2 +-
 plugins/salut/salut-advanced-options-widget.ui     |  11 +-
 plugins/salut/salut-main-options-widget.h          |   2 +-
 plugins/salut/salut-main-options-widget.ui         |  11 +-
 .../sipe/ktpaccountskcm_plugin_sipe.desktop.cmake  |  14 +-
 plugins/sipe/sipe-account-ui-plugin.h              |   2 +-
 plugins/sipe/sipe-account-ui.h                     |   2 +-
 plugins/sipe/sipe-advanced-options-widget.h        |   2 +-
 plugins/sipe/sipe-main-options-widget.h            |   2 +-
 .../ktpaccountskcm_plugin_sunshine.desktop.cmake   |  14 +-
 plugins/sunshine/sunshine-account-ui-plugin.h      |   2 +-
 plugins/sunshine/sunshine-account-ui.h             |   2 +-
 .../sunshine/sunshine-advanced-options-widget.h    |   2 +-
 plugins/sunshine/sunshine-main-options-widget.h    |   2 +-
 po/ar/kcm_ktp_accounts.po                          | 642 ++++++++++++++++++
 po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  53 ++
 po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 263 ++++++++
 po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 387 +++++++++++
 po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  86 +++
 po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  43 ++
 po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  37 ++
 po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  67 ++
 po/ast/kcm_ktp_accounts.po                         | 649 ++++++++++++++++++
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po    |  42 ++
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po       | 272 ++++++++
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po         | 388 +++++++++++
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po         |  85 +++
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po        |  44 ++
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po       |  36 +
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po        | 291 ++++++++
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po        |  66 ++
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po         | 138 ++++
 po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po     |  90 +++
 po/bs/kcm_ktp_accounts.po                          | 657 ++++++++++++++++++
 po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  57 ++
 po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 279 ++++++++
 po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 391 +++++++++++
 po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  88 +++
 po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  39 ++
 po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 331 ++++++++++
 po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  69 ++
 po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 141 ++++
 po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  93 +++
 po/ca/kcm_ktp_accounts.po                          | 691 +++++++++++++++++++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  58 ++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 280 ++++++++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 397 +++++++++++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  88 +++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  48 ++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  39 ++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 331 ++++++++++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  69 ++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 142 ++++
 po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  94 +++
 po/ca at valencia/kcm_ktp_accounts.po                 | 691 +++++++++++++++++++
 .../kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po       |  58 ++
 .../kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po          | 280 ++++++++
 po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po | 397 +++++++++++
 po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po |  88 +++
 .../kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po           |  48 ++
 .../kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po          |  39 ++
 .../kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po           | 331 ++++++++++
 .../kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po           |  69 ++
 po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po | 142 ++++
 .../kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po        |  94 +++
 po/cs/kcm_ktp_accounts.po                          | 655 ++++++++++++++++++
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  42 ++
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 278 ++++++++
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 387 +++++++++++
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  42 ++
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 328 +++++++++
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  66 ++
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/da/kcm_ktp_accounts.po                          | 729 ++++++++++++++++++++
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  53 ++
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 276 ++++++++
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 509 ++++++++++++++
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  44 ++
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 329 +++++++++
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  66 ++
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  93 +++
 po/de/kcm_ktp_accounts.po                          | 721 ++++++++++++++++++++
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  53 ++
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 276 ++++++++
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 516 +++++++++++++++
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  83 +++
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  41 ++
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  33 +
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 330 +++++++++
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  64 ++
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 135 ++++
 po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  89 +++
 po/el/kcm_ktp_accounts.po                          | 696 +++++++++++++++++++
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  54 ++
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 279 ++++++++
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 514 ++++++++++++++
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  43 ++
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 329 +++++++++
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  68 ++
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 139 ++++
 po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/en_GB/kcm_ktp_accounts.po                       | 676 +++++++++++++++++++
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po  |  52 ++
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po     | 275 ++++++++
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po       | 386 +++++++++++
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po       |  84 +++
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po      |  42 ++
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po     |  35 +
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po      | 328 +++++++++
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po      |  65 ++
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po       | 137 ++++
 po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po   |  89 +++
 po/eo/kcm_ktp_accounts.po                          | 640 ++++++++++++++++++
 po/es/kcm_ktp_accounts.po                          | 692 +++++++++++++++++++
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  55 ++
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 279 ++++++++
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 515 +++++++++++++++
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  46 ++
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 332 ++++++++++
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  67 ++
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/et/kcm_ktp_accounts.po                          | 697 +++++++++++++++++++
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  54 ++
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 277 ++++++++
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 566 ++++++++++++++++
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  43 ++
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 327 +++++++++
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  66 ++
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  93 +++
 po/fi/kcm_ktp_accounts.po                          | 710 ++++++++++++++++++++
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  57 ++
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 282 ++++++++
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 518 +++++++++++++++
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  88 +++
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  44 ++
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 332 ++++++++++
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  69 ++
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  93 +++
 po/fr/kcm_ktp_accounts.po                          | 695 +++++++++++++++++++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  60 ++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 284 ++++++++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 520 +++++++++++++++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  90 +++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  47 ++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  39 ++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 339 ++++++++++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  71 ++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 141 ++++
 po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  95 +++
 po/ga/kcm_ktp_accounts.po                          | 648 ++++++++++++++++++
 po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  42 ++
 po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 263 ++++++++
 po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 397 +++++++++++
 po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 291 ++++++++
 po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  69 ++
 po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/gl/kcm_ktp_accounts.po                          | 693 +++++++++++++++++++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  58 ++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 284 ++++++++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 397 +++++++++++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  88 +++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  45 ++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  39 ++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 334 ++++++++++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  70 ++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  93 +++
 po/hu/kcm_ktp_accounts.po                          | 690 +++++++++++++++++++
 po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  54 ++
 po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 278 ++++++++
 po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 395 +++++++++++
 po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 330 +++++++++
 po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  67 ++
 po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/ia/kcm_ktp_accounts.po                          | 668 +++++++++++++++++++
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  42 ++
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 277 ++++++++
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 509 ++++++++++++++
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  42 ++
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 328 +++++++++
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  66 ++
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/it/kcm_ktp_accounts.po                          | 690 +++++++++++++++++++
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  54 ++
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 277 ++++++++
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 389 +++++++++++
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  44 ++
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 330 +++++++++
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  66 ++
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/ja/kcm_ktp_accounts.po                          | 636 ++++++++++++++++++
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  39 ++
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 259 ++++++++
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 383 +++++++++++
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  82 +++
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  39 ++
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  33 +
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 288 ++++++++
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  63 ++
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 135 ++++
 po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  87 +++
 po/kk/kcm_ktp_accounts.po                          | 682 +++++++++++++++++++
 po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  42 ++
 po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 278 ++++++++
 po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 400 +++++++++++
 po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 329 +++++++++
 po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  69 ++
 po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/km/kcm_ktp_accounts.po                          | 701 ++++++++++++++++++++
 po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  44 ++
 po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 279 ++++++++
 po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 401 +++++++++++
 po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  87 +++
 po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 325 +++++++++
 po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  71 ++
 po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  92 +++
 po/ko/kcm_ktp_accounts.po                          | 648 ++++++++++++++++++
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  41 ++
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 275 ++++++++
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 386 +++++++++++
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  84 +++
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  42 ++
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  35 +
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 322 +++++++++
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  65 ++
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 137 ++++
 po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  89 +++
 po/lt/kcm_ktp_accounts.po                          | 679 +++++++++++++++++++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  45 ++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 280 ++++++++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 405 ++++++++++++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  88 +++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  43 ++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  37 ++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 296 +++++++++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  72 ++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 141 ++++
 po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  93 +++
 po/mr/kcm_ktp_accounts.po                          | 662 +++++++++++++++++++
 po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  42 ++
 po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 263 ++++++++
 po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 396 +++++++++++
 po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 291 ++++++++
 po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  69 ++
 po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/nb/kcm_ktp_accounts.po                          | 654 ++++++++++++++++++
 po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  44 ++
 po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 278 ++++++++
 po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 390 +++++++++++
 po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  87 +++
 po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  38 ++
 po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 330 +++++++++
 po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  68 ++
 po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 140 ++++
 po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  92 +++
 po/nds/kcm_ktp_accounts.po                         | 674 +++++++++++++++++++
 po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po    |  44 ++
 po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po       | 278 ++++++++
 po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po         | 395 +++++++++++
 po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po         |  86 +++
 po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po       |  36 +
 po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po        | 328 +++++++++
 po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po        |  68 ++
 po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po         | 139 ++++
 po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po     |  92 +++
 po/nl/kcm_ktp_accounts.po                          | 692 +++++++++++++++++++
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  54 ++
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 276 ++++++++
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 509 ++++++++++++++
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  44 ++
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 330 +++++++++
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  66 ++
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/nn/kcm_ktp_accounts.po                          | 638 ++++++++++++++++++
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  41 ++
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 276 ++++++++
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 385 +++++++++++
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  84 +++
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  41 ++
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  35 +
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 290 ++++++++
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  65 ++
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 137 ++++
 po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  89 +++
 po/pa/kcm_ktp_accounts.po                          | 643 ++++++++++++++++++
 po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  42 ++
 po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 263 ++++++++
 po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 397 +++++++++++
 po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 291 ++++++++
 po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  69 ++
 po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/pl/kcm_ktp_accounts.po                          | 700 ++++++++++++++++++++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  55 ++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 280 ++++++++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 511 ++++++++++++++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  86 +++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  45 ++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  37 ++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 329 +++++++++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  67 ++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 139 ++++
 po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  91 +++
 po/pt/kcm_ktp_accounts.po                          | 665 +++++++++++++++++++
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  50 ++
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 273 ++++++++
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 385 +++++++++++
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  80 +++
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  40 ++
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  31 +
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 325 +++++++++
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  61 ++
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 134 ++++
 po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  86 +++
 po/pt_BR/kcm_ktp_accounts.po                       | 663 +++++++++++++++++++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po  |  43 ++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po     | 279 ++++++++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po       | 393 +++++++++++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po       |  85 +++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po      |  45 ++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po     |  37 ++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po      | 329 +++++++++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po      |  67 ++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po       | 139 ++++
 po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po   |  91 +++
 po/ro/kcm_ktp_accounts.po                          | 689 +++++++++++++++++++
 po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  54 ++
 po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 278 ++++++++
 po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 398 +++++++++++
 po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  86 +++
 po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  37 ++
 po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 292 ++++++++
 po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  67 ++
 po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 140 ++++
 po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  91 +++
 po/ru/kcm_ktp_accounts.po                          | 699 ++++++++++++++++++++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  58 ++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 283 ++++++++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 515 +++++++++++++++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  89 +++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  44 ++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  38 ++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 337 ++++++++++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  71 ++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 142 ++++
 po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  94 +++
 po/sk/kcm_ktp_accounts.po                          | 650 ++++++++++++++++++
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  51 ++
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 274 ++++++++
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 385 +++++++++++
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  83 +++
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  40 ++
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  34 +
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 325 +++++++++
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  65 ++
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 136 ++++
 po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  88 +++
 po/sl/kcm_ktp_accounts.po                          | 658 ++++++++++++++++++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  53 ++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 277 ++++++++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 389 +++++++++++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  86 +++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  43 ++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  37 ++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 329 +++++++++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  67 ++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 139 ++++
 po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  91 +++
 po/sr/kcm_ktp_accounts.po                          | 702 ++++++++++++++++++++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  44 ++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 271 ++++++++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 390 +++++++++++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  87 +++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  43 ++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  37 ++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 309 +++++++++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  68 ++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 140 ++++
 po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  92 +++
 po/sv/kcm_ktp_accounts.po                          | 735 +++++++++++++++++++++
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  54 ++
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 277 ++++++++
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 684 +++++++++++++++++++
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  44 ++
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  36 +
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 326 +++++++++
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  66 ++
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 138 ++++
 po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  93 +++
 po/tr/kcm_ktp_accounts.po                          | 660 ++++++++++++++++++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  54 ++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 278 ++++++++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 389 +++++++++++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  87 +++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  42 ++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  38 ++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 329 +++++++++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  68 ++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 140 ++++
 po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  92 +++
 po/ug/kcm_ktp_accounts.po                          | 666 +++++++++++++++++++
 po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  42 ++
 po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 263 ++++++++
 po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 409 ++++++++++++
 po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  85 +++
 po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 291 ++++++++
 po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  67 ++
 po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  90 +++
 po/uk/kcm_ktp_accounts.po                          | 714 ++++++++++++++++++++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po     |  57 ++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po        | 283 ++++++++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po          | 689 +++++++++++++++++++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po          |  87 +++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po         |  47 ++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po        |  39 ++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po         | 335 ++++++++++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po         |  69 ++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po          | 141 ++++
 po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po      |  96 +++
 po/wa/kcm_ktp_accounts.po                          | 676 +++++++++++++++++++
 po/zh_CN/kcm_ktp_accounts.po                       | 644 ++++++++++++++++++
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po  |  42 ++
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po     | 276 ++++++++
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po       | 386 +++++++++++
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po       |  85 +++
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po      |  42 ++
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po     |  36 +
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po      | 322 +++++++++
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po      |  66 ++
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po       | 138 ++++
 po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po   |  90 +++
 po/zh_TW/kcm_ktp_accounts.po                       | 683 +++++++++++++++++++
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po  |  52 ++
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po     | 277 ++++++++
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po       | 392 +++++++++++
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po       |  85 +++
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po      |  42 ++
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po     |  36 +
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po      | 324 +++++++++
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po      |  66 ++
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po       | 138 ++++
 po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po   |  90 +++
 .../abstract-account-parameters-widget.h           |   2 +-
 .../abstract-account-ui-plugin.h                   |   2 +-
 src/KCMTelepathyAccounts/abstract-account-ui.h     |   2 +-
 src/KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.h     |   2 +-
 src/KCMTelepathyAccounts/feedback-widget.h         |   2 +-
 .../generic-advanced-options-widget.h              |   2 +-
 .../ktpaccountskcminternal-accountuiplugin.desktop |   5 +-
 src/KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.h    |   2 +-
 src/KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-widget.h   |   2 +-
 src/KCMTelepathyAccounts/parameter-item.h          |   2 +-
 src/KCMTelepathyAccounts/profile-item.h            |   2 +-
 src/KCMTelepathyAccounts/profile-list-model.h      |   2 +-
 src/edit-account-dialog.h                          |   2 +-
 src/kcm-telepathy-accounts.h                       |   2 +-
 src/kcm_ktp_accounts.desktop                       |   2 +
 src/salut-details-dialog.h                         |   2 +-
 src/settings-im-and-voip.desktop                   |   8 +-
 562 files changed, 97301 insertions(+), 172 deletions(-)

diff --cc CMakeLists.txt
index f9832e6,ce3c99b..3082851
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@@ -49,3 -49,3 +49,4 @@@ add_subdirectory (data
  add_subdirectory (plugins)
  
  feature_summary(WHAT ALL INCLUDE_QUIET_PACKAGES FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
++ki18n_install(po)
diff --cc po/ar/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..9b63811
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ar/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,642 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>, ٢٠١٥.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٤-٠٣ ٢٠:٢٥+0300
"
++"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>
"
++"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>
"
++"Language: ar
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
++"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "صفا الفليج"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "safa1996alfulaij at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "حرّر هويّة الحساب"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "الاسم المستعار:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "الحساب:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "غيّر أيقونة الحساب"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "انقر مربّع التّأشير للتّمكين"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "عطّل الحساب"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "مكّن الحساب"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "الخطوة 1: حدّد شبكة تراسل مباشر."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "الخطوة 2: املأ المعاملات المطلوبة."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"للاتّصال بشبكة ت‌م هذه، عليك تثبيت ملحقات إضافيّة. فضلًا ثبت حزمتيّ telepathy-"
++"haze و telepathy-gabble باستخدام مدير حزمك."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "فشل إنشاء الحساب"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "قد لا تكون كلّ الحقول المطلوبة صالحة"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "حمّل من ملفّ..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "حرّر اسم العرض"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "اختر اسم عرض لحسابك"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "اسم العرض هو اختصار حسابك المحليّ، ستراه أنت فقط."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "اسم عرض جديد"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "مطوّر"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr "وجدنا سجلّات كوبيت لهذا الحساب. أتريد استيراد السّجلّات إلى كدي تلبثي؟"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "أأستورد السّجلّات؟"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "استورد السّجلّات"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "أغلق"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "يستورد السّجلّات..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "استيراد سجلّات كوبيت"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "استوردت سجلّات كوبيت بنجاح"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "أزل الحساب"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "أزل سجلّات المحادثات"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "أمتأكّد من إزالة الحساب \"%1\"؟"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "ثبّت telepathy-salut للتّمكين"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "اتّصل عندما ينتهي المرشد"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "خيارات متقدّمة"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "متقدّم"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "كلمة المرور"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "الحساب"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "الأولويّة"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "المنفذ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "الاختصار"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "سجّل حسابًا جديدًا"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "عنوان الخادوم"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "المورد"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "وسيط وكيل HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "سكايب"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "دردشة فيسبوك"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "جادو-جادو"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "المحادثة المنقولة بالإنترنت"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "جابر/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "المعامل \"<b>%1</b>\" غير صالح."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "الكلّ"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "هذا الحقل مطلوب"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "لا يجب أن يكون هذا الحقل فارغًا"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "يجب أن يحوي هذا الحقل عنوان بريد إلكترونيّ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "يجب أن يحوي هذا الحقل اسم مضيف"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, fuzzy, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "يجب أن يحوي هذا الحقل عنوان "
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "هذا الحقل صالح"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "مكّن اكتشاف الشّبكة المحليّة"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "اتّصل بالنّاس قربك"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "أضف حسابًا"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "حرّر الحساب"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "حرّر كيف ستظهر للآخرين. يتطلّب أن يكون الحساب متّصل."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "حرّر الهويّة"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "اضبط يدويًّا..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "ألغِ"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "ستظهر كَـ \"%1\" في شبكتك المحليّة."
diff --cc po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..866f32d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,53 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>, ٢٠١٥, ٢٠١٦.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٢-١٠ ٠٠:٣٤+0300
"
++"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>
"
++"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>
"
++"Language: ar
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
++"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "تفضيلات الحساب"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "عنوان البريد الإلكترونيّ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "مثال: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "كلمة المرور:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "تلغرام (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr "رمز الاستيثاق سيُرسل إلى هاتفك في أوّل ولوج."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "رقم الهاتف:"
diff --cc po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..4462973
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,263 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>, ٢٠١٥.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٤-٠٣ ٢٠:٣١+0300
"
++"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>
"
++"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>
"
++"Language: ar
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
++"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "الخادوم"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "الوسيط"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "تفضيلات الحساب"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "اسم المستخدم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "كلمة المرور :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "عنوان البريد الإلكترونيّ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "سجّل حسابًا جديدًا"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "معرّف جابر:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "خيارات متقدّمة"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "خادوم STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "المنفذ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "إعدادت الوسيط"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "خادوم وسيط HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "إعدادات الاتّصال"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "إعدادات الخادوم"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "عنوان الخادوم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "منفذ الخادوم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "مدّة الإبقاء حيًّا:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "المورد"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "اسم المورد:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "الأولويّة:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "إعدادات الأمن"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "يطلب اتّصالًا معمًّى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr ""
diff --cc po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..59c94a8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,387 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>, ٢٠١٥.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٤-٠٣ ٢٠:٣٥+0300
"
++"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>
"
++"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>
"
++"Language: ar
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
++"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "تفضيلات الحساب"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "اسم المستخدم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "كلمة المرور :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "خيارات متقدّمة"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>الخادوم</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "العنوان:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "المنفذ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>الأمن</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "التّعمية:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "الخادوم:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "إعدادات الاتّصال"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "استخدم SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "اسمح بعدّة ولوجات"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "طقم المحارف"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "عنوان البريد الإلكترونيّ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "نوع الاتّصال:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "وكيل المستخدم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "مخطّط الاستيثاق:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "لا تنشر معلومات تقويميّ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "عنوان URL لخدمات البريد الإلكترونيّ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr ""
diff --cc po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..0db2809
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,86 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>, ٢٠١٥.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٤-٠٥ ١٨:٠٣+0300
"
++"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>
"
++"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>
"
++"Language: ar
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
++"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "تفضيلات الحساب"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "اسم المستخدم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "كلمة المرور:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "طقم المحارف:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "منفذ الخادوم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "أأستخدم SSL؟"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "عنوان الخادوم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>مثال:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "الاسم المستعار:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "الاسم الحقيقيّ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "لا يمكن ترك الاسم الحقيقيّ فارغًا."
diff --cc po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..8339e56
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,43 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>, ٢٠١٦.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: ٢٠١٦-٠٢-١٠ ٠٠:٣٥+0300
"
++"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>
"
++"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>
"
++"Language: ar
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
++"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "تلغرام (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "تفضيلات الحساب"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "سيُرسل رمز تأكيد إلى هاتفك لأوّل ولوج."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "رقم الهاتف:"
diff --cc po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..75bb5a8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,37 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>, ٢٠١٥.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٤-٠٥ ١٨:٣٧+0300
"
++"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>
"
++"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>
"
++"Language: ar
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
++"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "تفضيلات الحساب"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "اسم الحساب:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr ""
diff --cc po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..e8f6f33
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ar/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,67 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>, ٢٠١٥.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: ٢٠١٥-٠٤-٠٥ ١٨:٣٦+0300
"
++"Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij at gmail.com>
"
++"Language-Team: Arabic <doc at arabeyes.org>
"
++"Language: ar
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
++"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "معلومات إضافيّة"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "الاسم المنشور:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "البريد الإلكترونيّ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "معرّف جابر:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "تفضيلات الحساب"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "الاسم الأوّل:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "الاسم الأخير:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "الاسم المستعار:"
diff --cc po/ast/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..e21bdae
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,649 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-04 19:28+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Softastur"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "alministradores at softastur.org"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Editar identidá de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nomatu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cuenta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Camudar iconu de cuenta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Camudar nome p'amosar de cuenta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Primi nel caxellu p'habilitar"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Deshabilitar cuenta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Habilitar cuenta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Pasu 1: Esbilla una rede de mensaxería nel intre."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Pasu 2: Rellena los parámetros riquíos."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Pa coneutate a esta rede MI, precises instalar complementos adicionales. "
++"Instala los paquetes telepathy-haze y telepathy-gabble usando'l ro xestor de "
++"paquetes."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Falta'l xestor de conexones de Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Fallu al crear la cuenta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Quiciabes nun tolos campos seyan válidos"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Daqué foi mal con Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Cargar dende ficheru..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Llimpiar avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Escueyi'l to avatar, por favor"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Fallu al cargar l'avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Editar nome p'amosar"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Escueyi un nome p'amosar pa la to cuenta"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Un nome p'amosar ye'l to nomatu llocal pa la cuenta, namái lu verás tu."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nome nuevu p'amosar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Cuentes de mensaxería nel intre y VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Desendolcador"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Alcontremos rexistros de Kopete pa esta cuenta. ¿Quies importalo a KDE "
++"Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "¿Importar rexistros?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importar rexistros"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Zarrar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importando rexistros..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importación de rexistros de Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Importáronse con ésitu los rexistros de Kopete"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Desaniciar cuenta"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Desaniciar rexistros de conversaciones"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "¿De xuru que quies desaniciar la cuenta «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Insala telepathy-salut p'habilitar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Daqué foi permal y nun pudo aniciase'l sistema MI.
"
++"Quiciabes al to sistema-y falte'l paquete de Control de misiones de "
++"Telepathy.
"
++"Instálalu y reanicia esti módulu, por favor."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Han rellenase tolos campos obligatorios"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Coneutar al finar l'encontu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opciones avanzaes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avanzao"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Contraseña"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Cuenta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioridá"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Puertu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Nomatu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Rexistrar cuenta nueva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Direción del sirvidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Direición del sirvidor de repuestu STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recursu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Puertu del proxy HTTP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Riquir cifráu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Puertu STUN de repuestu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Direición del sirvidor de repuestu de conferencies"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Mou d'anchor de banda baxu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Direción del sirvidor STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Puertu STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Direiciones de proxys de repuestu SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Direición del sirvidor proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Inorar fallos SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Mensaxería nel intre d'AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "IRC"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "SIP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonía GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Xapón"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Nun ye válidu'l parámetru «<b>%1</b>»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Too"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo y más..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Ríquese esti campu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Esta campu nun debería tar baleru"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Esti campu debería contener una direición de corréu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Esti campu debería contener un nome d'agospiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Esti campu debería contener una direción IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Esti campu ye válidu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Habilitar descubrición de rede llocal"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Coneutar cola xente averada a tigo"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Amestar cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Editar cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Edita cómo-yos apaeces a otros. Rique que la cuenta tea en llinia."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Editar identidá"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configurar a mano..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Encaboxar"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Apaecerás como «%1» na to rede llocal."
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..742c8a9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-02 03:09+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Direción de corréu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplu: usuariu at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..39cce00
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,272 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-05 02:32+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Sirvidor"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome d'usuariu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Direción de corréu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID de KDE Talk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Rexistrar cuenta nueva"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Suxerirásete pa los detalles d'aniciu de sesión na conexón."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opciones avanzaes"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Axustes del sirvidor STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Sirvidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Puertu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Direición del sirvidor de repuestu STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Axustes del proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Sirvidor proxy HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Direiciones de proxys de repuestu SOCKS 5:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Axustes del sirvidor de conferencies"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Direición del sirvidor de repuestu de conferencies:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Axustes de conexón"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Axustes del sirvidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Direición del sirvidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Puertu del sirvidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Usar mou de banda baxa"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recursu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Recursu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioridá:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Axustes de seguranza"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Riquir conexón cifrada"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Inorar fallos SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr ""
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..c427084
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,388 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-05 02:33+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome d'usuariu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opciones avanzaes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Sirvidor</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Direición:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Puertu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Seguranza</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Cifráu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Otru</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Usar clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Nun pudo consiguise la IP del sirvidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Usar SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Conxuntu de caráuteres"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Direción de corréu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplu: usuariu at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Triba conexón:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Axente d'usuariu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema d'autenticación:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Nun espublizar la mio información del calendariu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Sirvidor[:puertu]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "El nome d'usuariu Sipe ye la to direición de corréu."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Comprobar anovamientos automáticamente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Refugar automáticamente toles solicitúes d'autorización"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Auto-aniciar Skype si nun ta n'execución"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cuenta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nome:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Códigu de Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Unviaráse un códigu de Steam Guard al to corréu dempues de tentar d'aniciar "
++"sesión"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Tresferencia de ficheros</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Agospiu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Locale</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Llistáu de sales:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Conxuntu de caráuteres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Usar SSL en proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Inorar invitaciones"
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..762453a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-02 03:27+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome d'usuariu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Conxuntu de caráuteres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Puertu del sirvidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "¿Usar SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Direción del sirvidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exemplu:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nomatu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nome real:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Nun pue dexase baleru'l nome real."
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..8856593
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-02 03:08+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Unviarásete un códigu d'autenticación al to teléfonu nel primer aniciu de "
++"sesión"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Númberu de cuenta:"
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..6cd9e04
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-02 03:05+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nome de cuenta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Módem:"
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..65f7dad
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,291 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-05 15:27+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autenticación"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Usuariu:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Agospiu del proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Puertu del proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Tresporte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Axustes STUN personalizaos"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Sirvidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Puertu STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Direición del sirvidor STUN (FQDN o direición IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Rede y enrutamientu"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Enrutamientu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervalu:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "opciones"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "non"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mecanismu:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI de SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Nomatu:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exemplu:</b> usuariu at mio.sirvidor.sip"
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..e9eec62
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-02 03:22+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Información adicional"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nome espublizáu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Corréu;"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Nome:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Apellíos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nomatu:"
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..45d892e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-03 03:42+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opciones avanzaes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Aniciu de sesión:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Sirvidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Puertu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Triba de conexón:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Axente d'usuariu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema s'autenticación:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Nun espublizar la mio información del calendariu"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome d'usuariu:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "El nome d'usuariu Sipe ye la to direición de corréu."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "xuacu at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
diff --cc po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..98419ed
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ast/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# enolp <enolp at softastur.org>, 2016, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-02 03:37+0100
"
++"Last-Translator: enolp <enolp at softastur.org>
"
++"Language-Team: Asturian <alministradores at softastur.org>
"
++"Language: ast
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Axustes personalizaos del sirvidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Sirvidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Direición del sirvidor STUN (FQDN o direición IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Puertu:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Otros axustes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contautos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sincronizar los tos contautos col sirvidor Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Seguranza:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Usar TLS/SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencies de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cuenta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
diff --cc po/bs/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..72a1e99
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,657 @@@
++# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
++# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
++# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2012.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-10-23 23:08+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <bs at li.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Launchpad (build 17341)
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:09+0000
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Dejan Azinović,Dzenana Mahmutspahic,Kenan Ekinovic,Samir Ribić"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr ""
++"Dazinovic1 at etf.unsa.ba,dmahmutspa1 at etf.unsa.ba,kekinovic1 at etf.unsa.ba,samir."
++"ribic at etf.unsa.ba"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Uredi identitet računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nadimak:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Nalog:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Promijeni ikonu računa"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Ovo dugme vam dopušta da promijenite ikonu za vaš nalog.<br />Ova ikona se "
++"samo koristi lokalno na vašem računaru i vaši kontakti je neće moći vidjeti."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Promijenite ime naloga"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Ovo dugme omogućuje promjenu prikaznog imena za vaš račun. <br/>Prikazno ime "
++"je alias za vaš račun i koristi se samo lokalno na vašem računaru, vaši "
++"kontakti nece biti u mogučnosti da ga vide."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Kliknite kvadratić da omogućite"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Isključi račun"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Uključi račun"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Korak 1: Odaberite Instant poruke mreže."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Korak 2: Ispunite tražene parametre."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Da biste se konektovali na ovu IM mrežu trebate instalirati dodatne plugine. "
++"Molimo instalirajte telepathy-haze i telepathy-gabble pakete koristeći "
++"paketni menadžer."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Nestali Telepathy Connection menadžer"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Kreiranje računa neuspješno"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Moguće je da nisu sva potrebna polja važeća"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Nešto nije uredu s Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Učitaj iz datoteke..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Izbriši avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Izaberite avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Učitavanje avatara je neuspješno."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Promijeni ime"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Izaberi novo ime za svoj nalog"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "Ekransko ime vaš lokalni pseudonim za nalog, samo ćete ga ti vidjeti."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Novo prikazno ime"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy računi"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Instantno razmjenjivanje poruka i VOIP računi"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Programer"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Našli ste Kopete dnevnike za ovaj nalog. Želite li uvesti dnevnike u KDE "
++"Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Uvezi dnevnike?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Uvezi dnevnike"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Zatvori"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Uvozim dnevnike..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Uvoz Kopete dnevnika"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Uspješno uvezeni Kopete dnevnivi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Ukloni račun"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Ukloni konverzacijske dnevnike"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Da li ste sigurni da želite ukloniti račun \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Instalirajte telepathy-salut da to omogućite"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Došlo je do greške i IM sistem se nije mogao inicijalizirati
"
++"Vašem sistemu vjerovatno nedostaje Telepathy Mission Control paket
"
++"Molimo instalirajte ga i restartujte ovaj modul."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Sva obavezna polja moraju biti popunjena"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Konektuj se kada čarobnjak završi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Napredne opcije"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Napredno"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Šifra"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Račun"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registruj novi račun"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adresa servera"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Zamjenski STUN server adresa"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resurs"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS Proxy Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Zahtijeva šifriranje"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Stari stil SSL podrške"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Zamjenski STUN port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Zamjenska Konferencija Server Addresa"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Mod niskog bandwidth-a"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adresa STUN servera"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Zamjenske adrese SOCKS5 proxy-ja"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adresa HTTPS Proxy Servera"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignoriši SSL greške"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Interval za održavanje"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Pozdrav"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protokol za inicijaciju sesije (eng. SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM telefonija"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parametar \"<b>%1</b>\" je nevažeći."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Sve"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, IRC, Yahoo itd..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Ovo polje je obavezno"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Ovo polje ne bi trebalo biti prazno"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Ovo polje bi trebalo sadržavati email adresu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Ovo polje treba sadržavati hostname"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Ovo polje bi trebalo sadržavati IP adresu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Ovo polje je važeće"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Omogućiti lokalni  pronalazak mreže"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Poveži se sa ljudima iz blizine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Dodaj račun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Izmijeni račun"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Uredi kako te vide drugi. Račun zahtijeva da budeš online."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Izmijeni identitet"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Podesi ručno..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Odustani"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Pojavit ćete se kao \"%1\" na vašoj lokalnoj mreži."
diff --cc po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..bf74ec8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,57 @@@
++# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
++# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
++# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2012.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-02-15 21:37+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <bs at li.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-16 06:43+0000
"
++"X-Generator: Launchpad (build 17341)
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Postavke naloga"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr ""
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Potvrda identiteta će biti poslana tekst porukom na telefon na prve "
++#~ "prijave."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Broj Telefona:"
diff --cc po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..37875ed
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,279 @@@
++# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
++# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
++# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2012.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:16+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <bs at li.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:39+0000
"
++"X-Generator: Launchpad (build 17331)
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proksi"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Postavke računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Ime korisnika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lozinka:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Ovo je vaše korisničko ime, a ne normalno ime prijave na facebook.<br/>
"
++"Ako ste facebook.com/<b>jazavac</b>, unesite <b>jazavac</b>.<br/>
"
++"Koristite <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> da "
++"odaberete Facebook korisnika."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresa e‑pošte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registrovanje novog naloga"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Bićete upitani za detalje prijave tokom konekcije."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Napredne Opcije"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN postavke servera"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Rezervni STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Postavke mrežnog posrednika"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS posrednički server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Alternativni SOCKS 5 proxy serveri:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Postavke konferencijskog servera"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Rezervni konferencijski server:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Postavke povezivanja"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Postavke servera"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serverska adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port servera:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Interval u kome se konekcija čuva aktivnom:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Koristi režim niskog zauzeća propusnog područja"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resurs"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ime resursa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritet:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Postavke sigurnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Zahtijevaj šifrovanu konekciju"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignoriši SSL greške"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Koristi stari SSL"
diff --cc po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..c1a0375
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,391 @@@
++# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
++# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
++# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2012.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-02-04 16:01+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <bs at li.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:41+0000
"
++"X-Generator: Launchpad (build 17331)
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Postavke naloga"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Ime korisnika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lozinka:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Napredne Opcije"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Sigurnost</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Šifrovanje:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Uvijek koristi AIM proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Ostalo</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Koristi clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Dozvoli višestruke simultane logine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Korisničko ime za GroupWise je vaša adresa elektronske pošte."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Postavke povezivanja"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Koristi SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Dopusti više prijava"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Uvijek koristi RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Skup znakova"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresa e‑pošte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Primjer: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Korisničko ime za MySpaceIM je vaša adresa elektronske pošte."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Prijava:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Vrsta povezivanja:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatski"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Korisnički agent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Šema autentifikacije:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Ne objavljuj moje kalendarske informacije:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL usluge e‑pošte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "E-mail prijava:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Lozinka e‑pošte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proksi za grupno ćaskanje:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Korisničko ime za Sipe  je vaša adresa elektronske pošte."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Prikaži  SkypeOut kontakte kao  'Prisutan'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Učini da je Skype na mreži/van mreže kada ste i vi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Automatski provjeravaj nadogradnje"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Automatski odbij sve zahtjeve za autorizaciju"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Automatski pokreni Skype ako ne radi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Nalog:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Kod za uslugu Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Kod za uslugu Steam Guard će vam biti poslan poštom nakon što se pokušate "
++"prijaviti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Prijenos datoteka</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Računar:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Lokalno</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Lista soba:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Skup znakova:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF‑8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Koristi SSL na proxy serveru"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignoriši pozive"
diff --cc po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..0ee49ad
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,88 @@@
++# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
++# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
++# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2012.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-02-04 15:37+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <bs at li.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:39+0000
"
++"X-Generator: Launchpad (build 17331)
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Postavke računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Ime korisnika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lozinka:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Set znakova:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port servera:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Koristiti SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serverska adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Primjer:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nadimak:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Pravo ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Pravo ime može ostati prazno."
diff --cc po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..61e4b67
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,39 @@@
++# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
++# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014
++# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-10 10:48+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <bs at li.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2014-01-11 06:23+0000
"
++"X-Generator: Launchpad (build 16890)
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Postavke naloga"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Ime naloga:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..28a625d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,331 @@@
++# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
++# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
++# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2012.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-12-19 19:26+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <bs at li.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-21 01:43+0000
"
++"X-Generator: Launchpad (build 16378)
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autentifikacija"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Korisnik:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Korisničko ime za vaš SIP nalog. Ako se vaše korisničko ime razlikuje od "
++"korisničkog dijela vašeg SIP URI, navedite ga ovdje."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registar:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrator za vaš SIP nalog. Ako je vaš registrator različit od serverskog "
++"dijela SIP URI, navedite ga ovdje."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proksi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Proksi domaćin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Proksi port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatski"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Vlastite STUN postavke"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN serverska adresa (FQDN ili IP adresa)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Mreža i rutiranje"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Omogući otkrivanje javnih IP adresa iza NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Otkrij javni kontakt"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Omogući labavo rutiranje pomoću RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Koristi labavo rutiranje"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Rutiranje:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Čuvaj vezu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Interval između testova za održavanje veze (0 = onmogućeno, nepostavljeno = "
++"koristi podrazumijevani interval)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mehanizam očuvanja za SIP "
++"registraciju</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Upravljanje aktivnim je do implementacije</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Održavaj registraciju s OPTIONS zahtjevima</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Održavaj registraciju s REGISTER zahtjevima</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Održavaj registraciju s STUN kako je opisano u "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Onemogući upravljanje čuvanja procesa aktivnim</"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registracija"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "opcije"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "isklj"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mehanizam:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Postavke računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lozinka:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Pseudonim:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Pseudonim se koristi za SIMPLE,  instant poruke proširenje za SIP. Ako je "
++"prazno SIP URI će se prikazati primaocu umjesto pseudonima."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Primjer:</b> korisnik at moj.sip.server"
diff --cc po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..706aded
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,69 @@@
++# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
++# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
++# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2012.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-10-20 19:40+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <bs at li.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-21 06:54+0000
"
++"X-Generator: Launchpad (build 17203)
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Dodatne informacije"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Objavljeno ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-pošta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Postavke računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Prezime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nadimak:"
diff --cc po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..9fa7a7b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,141 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-02-04 14:58+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 07:28+0000
"
++"X-Generator: Launchpad (build 17331)
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Napredne opcije"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Prijava:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Vrsta konekcije:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Korisničkigent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "šema autentičnosti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Jednostrukio potpis"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Ne objavljuj moje kalendarske informacije"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Postavke naloga"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Korisničko ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe korisničko ime je vaša e-mail adresa."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lozinka:"
diff --cc po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..56a0f16
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/bs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,93 @@@
++# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation
++# Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012
++# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, 2012.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-02-04 16:16+0000
"
++"Last-Translator: Samir Ribić <Unknown>
"
++"Language-Team: Bosnian <bs at li.org>
"
++"Language: bs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:38+0000
"
++"X-Generator: Launchpad (build 17331)
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
++"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Vlasitte postavke servera"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN serverska adresa (FQDN ili IP adresa)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Razne postavke"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontakti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sinhronizirajte kontakte s Gadu-Gadu serverom"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Sigurnost:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Koristi sigurnost transportnog sloja (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Postavke računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Nalog:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lozinka:"
diff --cc po/ca/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..edc337f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,691 @@@
++# Translation of kcm_ktp_accounts.po to Catalan
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2013, 2015.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:07+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Josep Ma. Ferrer"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "txemaq at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Edita la identitat del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Sobrenom:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Compte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Canvia la icona del compte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Aquest botó permet canviar la icona del vostre compte.<br />Aquesta icona "
++"només s'utilitza localment en el vostre ordinador, els vostres contactes no "
++"podran veure-la."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Canvia el nom a mostrar del compte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Aquest botó permet canviar el nom a mostrar del vostre compte<br />El nom a "
++"mostrar és un àlies pel compte i només s'utilitza localment en el vostre "
++"ordinador, els contactes no podran veure'l."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Cliqueu la casella de selecció per activar-lo"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Desactiva el compte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Activa el compte"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Pas 1: Seleccioneu una xarxa de missatgeria instantània."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Pas 2: Ompliu els paràmetres requerits."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Per a connectar amb aquesta xarxa de MI cal instal·lar connectors "
++"addicionals. Instal·leu els paquets telepathy-haze i telepathy-gabble "
++"utilitzant el vostre gestor de paquets."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "No es troba el gestor de connexions del Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Ha fallat en crear el compte"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Possiblement no tots els camps requerits són vàlids"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Ha ocorregut algun problema amb el Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Carrega des d'un fitxer..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Neteja l'avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Seleccioneu el vostre avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Ha fallat en carregar l'avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Edita el nom a mostrar"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Seleccioneu un nom nou a mostrar pel vostre compte"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "Un nom a mostrar és l'àlies local del compte, només el veureu vós."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nom nou a mostrar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "comptes_del_telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Compte de missatgeria instantània i VOIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Desenvolupador"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"S'han trobat els registres del Kopete per aquest compte. Voleu importar-los "
++"al Telepathy del KDE?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importo els registres?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importa els registres"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Tanca"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "S'estan important els registres..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importació dels registres del Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Els registres del Kopete s'han importat correctament"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Elimina el compte"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Elimina els registres de les converses"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el compte «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Instal·leu el telepathy-salut per activar-ho"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Quelcom ha anat molt malament i no s'ha pogut inicialitzar el sistema de "
++"MI.
"
++"Probablement no s'ha trobat el paquet «Telepathy Mission Control».
"
++"Instal·leu-lo i torneu a iniciar aquest mòdul."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Cal omplir tots els camps obligatoris"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Connecta quan acabi l'assistent"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcions avançades"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avançat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Contrasenya"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Compte"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Àlies"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registra un compte nou"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adreça del servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Adreça del servidor STUN alternatiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurs"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Port del servidor intermediari HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Requereix encriptatge"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Funcionament de l'SSL a l'estil antic"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Port STUN alternatiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Adreça del servidor de conferències alternatiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Mode d'amplada de banda baixa"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adreça del servidor STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Port STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Adreces del servidor intermediari SOCKS5 alternatiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adreça del servidor intermediari HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignora els errors d'SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Interval per a mantenir actiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Missatgeria instantània AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Xat de Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protocol d'inici de sessió (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonia GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "El paràmetre «<b>%1</b>» no és vàlid."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Tot"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo i altres..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Es requereix aquest camp"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Aquest camp no pot estar buit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Aquest camp ha de contenir una adreça de correu electrònic"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Aquest camp ha de contenir un nom de servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Aquest camp ha de contenir una adreça IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Aquest camp és vàlid"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Activa el descobriment de la xarxa local"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Connecta amb persones properes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Afegeix un compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Edita el compte"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Edita com us mostreu als altres. Requereix que el compte estigui connectat."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Edita la identitat"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configura manualment..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancel·la"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Apareixereu com a «%1» a la vostra xarxa local."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Altres"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "El fitxer que heu seleccionat no sembla que sigui una imatge.
"
++#~ "Si us plau, seleccioneu un fitxer d'imatge."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Connectat"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Connectant"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Desconnectat"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Desconegut"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Desactivat"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "EtiquetaDeText"
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..c2900e7
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,58 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po to Catalan
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2014.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:15+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adreça de correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemple: usuari at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "En entrar per primer cop s'enviarà un missatge de text al vostre mòbil "
++#~ "amb un codi d'autenticació."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Número de telèfon:"
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..3db7043
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,280 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po to Catalan
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:17+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Servidor"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Servidor intermediari"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Aquest és el vostre nom d'usuari, no el d'inici de sessió al Facebook.<br/>
"
++"Si sou facebook.com/<b>badger</b>, introduïu <b>badger</b>.<br/>
"
++"Useu <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">aquesta pàgina</a> per a "
++"seleccionar un nom d'usuari del Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adreça de correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID Talk del KDE:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registra un compte nou"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Se us preguntarà pels detalls d'inici de sessió durant la connexió."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID del Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcions avançades"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Arranjament del servidor STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN alternatiu:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Arranjament del servidor intermediari"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Servidor intermediari HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Servidors intermediaris SOCKS 5 alternatius:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Arranjament del servidor de conferències"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Servidor de conferències alternatiu:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Arranjament de la connexió"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Arranjament del servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adreça del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Interval de mantenir actiu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Mode d'amplada de banda baixa"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurs"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nom del recurs:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritat:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Opcions de seguretat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Es requereix una connexió encriptada"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignora els errors d'SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Ús de l'SSL a l'estil antic"
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..db9cf40
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,397 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po to Catalan
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:20+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcions avançades"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Servidor</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adreça:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Seguretat</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Encriptatge:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Usa sempre un servidor intermediari AIM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Altres</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Usa clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Permet múltiples sessions simultàniament"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "La vostra adreça de correu és el nom d'usuari de GroupWise."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Arranjament de la connexió"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Usa SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Permet múltiples sessions"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Usa sempre RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Joc de caràcters"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adreça de correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemple: usuari at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "La vostra adreça de correu és el nom d'usuari de MySpaceIM."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "joan.conill at exemple.cat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Entrada:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipus de connexió:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Agent d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema d'autenticació:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "No publiquis la informació del meu calendari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL dels serveis de correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Usuari del correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Contrasenya del correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Servidor intermediari del xat de grup:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Servidor[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "La vostra adreça de correu és el nom d'usuari del Sipe."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Mostra els contractes SkypeOut com «En línia»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Posa l'Skype en línia/desconnectat en entrar en línia/desconnectat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Comprova automàticament les actualitzacions"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Rebutja automàticament totes les peticions d'autorització"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Engega automàticament l'Skype si no s'està executant"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Compte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nom:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Codi de l'Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"El codi de l'Steam Guard s'enviarà per correu electrònic després d'intentar "
++"el registre"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Transferència de fitxers</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Configuració regional</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Llista d'habitacions:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Joc de caràcters:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Usa SSL en el servidor intermediari"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignora les invitacions"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Adreça de correu electrònic:"
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..b3fe94b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,88 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po to Catalan
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-25 20:18+0200
"
++"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Joc de caràcters:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Usa SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adreça del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exemple:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Sobrenom:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nom real:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "El nom real pot deixar-se buit."
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..141b7c9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,48 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po to Catalan
++# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2015.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:22+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"En entrar per primer cop s'enviarà un missatge de text al vostre mòbil amb "
++"un codi d'autenticació."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Número de telèfon:"
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..9c1d5ae
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,39 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po to Catalan
++# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-24 13:16+0200
"
++"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nom del compte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Mòdem:"
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..d739c83
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,331 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Catalan
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2015.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:25+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autenticació"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Nom d'usuari pel vostre compte SIP. Si el nom d'usuari és diferent del "
++"component usuari, indiqueu aquí la URI del SIP."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Servei de registre:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Servei de registre pel vostre compte SIP. Si el servei de registre és "
++"diferent del component usuari, indiqueu aquí la URI del SIP."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Intermediari"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Servidor intermediari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Port del servidor intermediari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Arranjament personalitzat del STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Port STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adreça del servidor STUN (FQDN o adreça IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Xarxa i encaminament"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Activa el descobriment de la IP pública més enllà del NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Descobrir contacte públic"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Activa l'encaminament lliure d'acord amb RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Usa l'encaminament lliure"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Encaminament:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Detecció de l'activitat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Interval entre proves de detecció de l'activitat, en segons (0 = desactivat, "
++"res = usa un interval per defecte)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mecanisme de detecció de "
++"l'activitat pel registre del SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: S'està implementant la detecció d'activitat</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Opcions</span>: Manté el registre amb peticions OPTIONS</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Registre</span>: Manté el registre amb peticions REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">STUN</span>: Manté el registre amb l'STUN tal com es descriu a "
++"l'esborrany sip-outbound de l'IETF </p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Inactiva</span>: Desactiva la gestió de la detecció "
++"d'activitat</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "Registre"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "Opcions"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "Inactiva"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mecanisme:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI del SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Àlies:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Aquest àlies s'utilitza en el SIMPLE, una extensió de missatgeria "
++"instantània pel SIP. Si es deixa en blanc, es mostrarà la vostra URI del SIP "
++"al receptor en lloc del vostre àlies."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exemple:</b> usuari at meu.servidor.sip"
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..d72bdbb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,69 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po to Catalan
++# Copyright (C) 2012-2014 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-15 18:09+0100
"
++"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Informació addicional"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nom publicat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID del Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Nom:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Cognoms:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Sobrenom:"
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..4e36ca6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,142 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po to Catalan
++# Copyright (C) 2014-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2014.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:26+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcions avançades"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Entrada:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipus de connexió:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Agent d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema d'autenticació:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Entrada individual"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "No publiquis la informació del meu calendari"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "La vostra adreça de correu és el nom d'usuari del Sipe."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "joan.conill at exemple.cat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
diff --cc po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..b9f665c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,94 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po to Catalan
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:27+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Arranjament personalitzat del servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adreça del servidor STUN (FQDN o adreça IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Altres arranjaments"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contactes:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sincronitza els contactes amb el servidor Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Seguretat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Usa Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Compte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
diff --cc po/ca at valencia/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..76ee898
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,691 @@@
++# Translation of kcm_ktp_accounts.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2013, 2015.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:07+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Josep Ma. Ferrer"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "txemaq at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Edita la identitat del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Sobrenom:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Compte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Canvia la icona del compte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Este botó permet canviar la icona del vostre compte.<br />Esta icona només "
++"s'utilitza localment en el vostre ordinador, els vostres contactes no podran "
++"veure-la."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Canvia el nom a mostrar del compte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Este botó permet canviar el nom a mostrar del vostre compte<br />El nom a "
++"mostrar és un àlies pel compte i només s'utilitza localment en el vostre "
++"ordinador, els contactes no podran veure'l."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Cliqueu la casella de selecció per activar-lo"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Desactiva el compte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Activa el compte"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Pas 1: Seleccioneu una xarxa de missatgeria instantània."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Pas 2: Ompliu els paràmetres requerits."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Per a connectar amb esta xarxa de MI cal instal·lar connectors addicionals. "
++"Instal·leu els paquets telepathy-haze i telepathy-gabble utilitzant el "
++"vostre gestor de paquets."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "No es troba el gestor de connexions del Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Ha fallat en crear el compte"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Possiblement no tots els camps requerits són vàlids"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Ha ocorregut algun problema amb el Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Carrega des d'un fitxer..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Neteja l'avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Seleccioneu el vostre avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Ha fallat en carregar l'avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Edita el nom a mostrar"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Seleccioneu un nom nou a mostrar pel vostre compte"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "Un nom a mostrar és l'àlies local del compte, només el veureu vós."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nom nou a mostrar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "comptes_del_telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Compte de missatgeria instantània i VOIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Desenvolupador"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"S'han trobat els registres del Kopete per este compte. Voleu importar-los al "
++"Telepathy del KDE?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importo els registres?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importa els registres"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Tanca"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "S'estan important els registres..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importació dels registres del Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Els registres del Kopete s'han importat correctament"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Elimina el compte"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Elimina els registres de les converses"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Esteu segur que voleu eliminar el compte «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Instal·leu el telepathy-salut per activar-ho"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Alguna cosa ha anat molt malament i no s'ha pogut inicialitzar el sistema de "
++"MI.
"
++"Probablement no s'ha trobat el paquet «Telepathy Mission Control».
"
++"Instal·leu-lo i torneu a iniciar este mòdul."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Cal omplir tots els camps obligatoris"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Connecta quan acabe l'assistent"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcions avançades"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avançat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Contrasenya"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Compte"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Àlies"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registra un compte nou"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adreça del servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Adreça del servidor STUN alternatiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurs"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Port del servidor intermediari HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Requereix encriptatge"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Funcionament de l'SSL a l'estil antic"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Port STUN alternatiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Adreça del servidor de conferències alternatiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Mode d'amplada de banda baixa"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adreça del servidor STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Port STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Adreces del servidor intermediari SOCKS5 alternatiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adreça del servidor intermediari HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignora els errors d'SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Interval per a mantindre actiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Missatgeria instantània AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Xat de Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protocol d'inici de sessió (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonia GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "El paràmetre «<b>%1</b>» no és vàlid."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Tot"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo i altres..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Es requereix este camp"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Este camp no pot estar buit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Este camp ha de contindre una adreça de correu electrònic"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Este camp ha de contindre un nom de servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Este camp ha de contindre una adreça IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Este camp és vàlid"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Activa el descobriment de la xarxa local"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Connecta amb persones properes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Afig un compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Edita el compte"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Edita com vos mostreu als altres. Requereix que el compte estiga connectat."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Edita la identitat"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configura manualment..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancel·la"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Apareixereu com a «%1» a la vostra xarxa local."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Altres"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "El fitxer que heu seleccionat no sembla que sigui una imatge.
"
++#~ "Si us plau, seleccioneu un fitxer d'imatge."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Connectat"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Connectant"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Desconnectat"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Desconegut"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Desactivat"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "EtiquetaDeText"
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..2014878
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,58 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2014.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:15+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adreça de correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemple: usuari at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "En entrar per primer cop s'enviarà un missatge de text al vostre mòbil "
++#~ "amb un codi d'autenticació."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Número de telèfon:"
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..5fcb3bd
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,280 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:17+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Servidor"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Servidor intermediari"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Este és el vostre nom d'usuari, no el d'inici de sessió al Facebook.<br/>
"
++"Si sou facebook.com/<b>badger</b>, introduïu <b>badger</b>.<br/>
"
++"Useu <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">esta pàgina</a> per a "
++"seleccionar un nom d'usuari del Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adreça de correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID Talk del KDE:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registra un compte nou"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Se vos preguntarà pels detalls d'inici de sessió durant la connexió."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID del Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcions avançades"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Arranjament del servidor STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN alternatiu:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Arranjament del servidor intermediari"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Servidor intermediari HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Servidors intermediaris SOCKS 5 alternatius:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Arranjament del servidor de conferències"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Servidor de conferències alternatiu:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Arranjament de la connexió"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Arranjament del servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adreça del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Interval de mantindre actiu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Mode d'amplada de banda baixa"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurs"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nom del recurs:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritat:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Opcions de seguretat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Es requereix una connexió encriptada"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignora els errors d'SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Ús de l'SSL a l'estil antic"
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..6de52cf
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,397 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:20+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcions avançades"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Servidor</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adreça:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Seguretat</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Encriptatge:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Usa sempre un servidor intermediari AIM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Altres</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Usa clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Permet múltiples sessions simultàniament"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "La vostra adreça de correu és el nom d'usuari de GroupWise."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Arranjament de la connexió"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Usa SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Permet múltiples sessions"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Usa sempre RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Joc de caràcters"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adreça de correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemple: usuari at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "La vostra adreça de correu és el nom d'usuari de MySpaceIM."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "joan.conill at exemple.cat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Entrada:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipus de connexió:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Agent d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema d'autenticació:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "No publiques la informació del meu calendari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL dels serveis de correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Usuari del correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Contrasenya del correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Servidor intermediari del xat de grup:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Servidor[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "La vostra adreça de correu és el nom d'usuari del Sipe."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Mostra els contractes SkypeOut com «En línia»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Posa l'Skype en línia/desconnectat en entrar en línia/desconnectat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Comprova automàticament les actualitzacions"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Rebutja automàticament totes les peticions d'autorització"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Engega automàticament l'Skype si no s'està executant"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Compte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nom:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Codi de l'Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"El codi de l'Steam Guard s'enviarà per correu electrònic després d'intentar "
++"el registre"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Transferència de fitxers</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Configuració regional</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Llista d'habitacions:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Joc de caràcters:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Usa SSL en el servidor intermediari"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignora les invitacions"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Adreça de correu electrònic:"
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..de583af
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,88 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-25 20:18+0200
"
++"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Joc de caràcters:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Usa SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adreça del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exemple:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Sobrenom:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nom real:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "El nom real pot deixar-se buit."
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..3d0ca99
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,48 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2015-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2015.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:22+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"En entrar per primer cop s'enviarà un missatge de text al vostre mòbil amb "
++"un codi d'autenticació."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Número de telèfon:"
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..050b135
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,39 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-24 13:16+0200
"
++"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nom del compte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Mòdem:"
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..db95149
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,331 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2015.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:25+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autenticació"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Nom d'usuari pel vostre compte SIP. Si el nom d'usuari és diferent del "
++"component usuari, indiqueu ací la URI del SIP."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Servei de registre:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Servei de registre pel vostre compte SIP. Si el servei de registre és "
++"diferent del component usuari, indiqueu ací la URI del SIP."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Intermediari"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Servidor intermediari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Port del servidor intermediari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Arranjament personalitzat del STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Port STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adreça del servidor STUN (FQDN o adreça IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Xarxa i encaminament"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Activa el descobriment de la IP pública més enllà del NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Descobrir contacte públic"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Activa l'encaminament lliure d'acord amb RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Usa l'encaminament lliure"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Encaminament:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Detecció de l'activitat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Interval entre proves de detecció de l'activitat, en segons (0 = desactivat, "
++"res = usa un interval per defecte)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mecanisme de detecció de "
++"l'activitat pel registre del SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: S'està implementant la detecció d'activitat</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Opcions</span>: Manté el registre amb peticions OPTIONS</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Registre</span>: Manté el registre amb peticions REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">STUN</span>: Manté el registre amb l'STUN tal com es descriu a "
++"l'esborrany sip-outbound de l'IETF </p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Inactiva</span>: Desactiva la gestió de la detecció "
++"d'activitat</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "Registre"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "Opcions"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "Inactiva"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mecanisme:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI del SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Àlies:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Este àlies s'utilitza en el SIMPLE, una extensió de missatgeria instantània "
++"pel SIP. Si es deixa en blanc, es mostrarà la vostra URI del SIP al receptor "
++"en lloc del vostre àlies."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exemple:</b> usuari at meu.servidor.sip"
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..be1799d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,69 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2012-2014 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-15 18:09+0100
"
++"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Informació addicional"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nom publicat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Correu electrònic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID del Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Nom:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Cognoms:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Sobrenom:"
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..3164b5b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,142 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2014-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2014.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:26+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcions avançades"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Entrada:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipus de connexió:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Agent d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema d'autenticació:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Entrada individual"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "No publiques la informació del meu calendari"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'usuari:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "La vostra adreça de correu és el nom d'usuari del Sipe."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "joan.conill at exemple.cat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
diff --cc po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..2c6e76f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ca at valencia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,94 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po to Catalan (Valencian)
++# Copyright (C) 2012-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Josep Ma. Ferrer <txemaq at gmail.com>, 2012.
++# Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-08 20:27+0100
"
++"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5 at yahoo.com>
"
++"Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca at kde.org>
"
++"Language: ca at valencia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Arranjament personalitzat del servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adreça del servidor STUN (FQDN o adreça IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Altres arranjaments"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contactes:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sincronitza els contactes amb el servidor Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Seguretat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Usa Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferències del compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Compte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasenya:"
diff --cc po/cs/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..b63a6aa
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,655 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2011, 2012, 2013.
++# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal at gmail.com>, 2012, 2013.
++# Vit Pelcak <vpelcak at suse.cz>, 2015.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-13 15:22+0200
"
++"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak at suse.cz>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Vít Pelčák, Tomáš Chvátal"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "vit at pelcak.org, tomas.chvatal at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Upravit identitu účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Přezdívka:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Účet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Změnit ikonu účtu"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Toto tlačítko umožňuje změnu ikony vašeho účtu.<br />Tato ikona je použita "
++"pouze na tomto počítači. vaše kontakty ji neuvidí."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Změnit zobrazovaný název účtu"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Tlačítko umožňuje změnu zobrazovaného názvu pro váš účet.<br />Zobrazovaný "
++"název je zkratka pro váš účet a je použita pouze na vašem počítači. vaše "
++"kontakty ji neuvidí."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Klikněte na přepínač pro povolení"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Zakázat účet"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Povolit účet"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Krok 1: Vyberte síť IM"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Krok 2: Prosím, vyplňte potřebné parametry."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Pro připojení k této komunikační síti potřebujete dodatečná rozšíření. "
++"Prosím nainstalujte, pomocí vašeho správce balíčků, balíčky telepathy-haze a "
++"telepathy-gabble."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Chybí správce spojení Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Vytvoření účtu selhalo"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Možná všechna nutná pole nebyla vyplněna správně"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "V Telepathy došlo k nějakému problému"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Načíst ze souboru..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Vymazat avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Prosím, vyberte si avatara"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Načtení avatara selhalo."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Upravit zobrazovaný název"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Vyberte nový zobrazovaný název pro váš účet"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "Zobrazovaný název je vaše zkratka pro účet, uvidíte jej pouze vy."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nový zobrazovaný název"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "Účty Telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "IM a VoIP účty"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Vývojář"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Richard Holt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Pro tento účet byly nalezeny záznamy Kopete. Přejete si je importovat do KDE "
++"Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importovat záznamy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importovat záznamy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Zavřít"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importuji záznamy..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Import záznamů Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Záznamy Kopete byly úspěšně importovány"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Odstranit účet"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Odstranit záznamy rozhovorů"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Opravdu si přejete odstranit účet \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Pro zapnutí nainstalujte telepathy-salut"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Stalo se něco hrozného, IM systém nemohl být inicializován.
"
++"Ve vašem systému pravděpodobně schází balíček Telepathy Mission Control.
"
++"Prosím nainstalujte jej a restartujte tento modul.."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Všechna povinná pole musí být vyplněna"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Připojit po ukončení průvodce"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Pokročilé možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Pokročilé"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Heslo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Účet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Priorita"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Přezdívka"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registrovat nový účet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adresa serveru"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Adresa záložního serveru STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Zdroj"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Port HTTPS Proxy"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Vyžadovat šifrování"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Podpora zastaralého SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Záložní port STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Adresa záložního konferenčního serveru"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Režim malého využívání šířky pásma"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adresa serveru STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Port STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Záložní adresa SOCKS5 Proxy"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adresa serveru HTTPS Proxy"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorovat chyby SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Interval udržování spojení"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM Telefonie"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parametr \"<b>%1</b>\" je neplatný."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Vše"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo a další..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Toto pole je vyžadováno"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Pole by nemělo být prázdné"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Pole by mělo obsahovat e-mailovou adresu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Pole by mělo obsahovat název počítače"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Pole by mělo obsahovat IP adresu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Toto pole je platné"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Povolit prohledávání lokální sítě"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Připojit se k lidem poblíž"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Přidat účet"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Upravit účet"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Upravte jak budete vystupovat před ostatními. Vyžaduje účet ve stavu online."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Upravit identitu"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Nastavit ručně..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Zrušit"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Na vaší lokální síti budete vystupovat jako \"%1\"."
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..b682b4f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2011, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-12-16 12:58+0100
"
++"Last-Translator: Vít Pelčák <vit at pelcak.org>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mailová adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Příklad: uzivatel at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..a254892
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,278 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2011, 2012, 2013.
++# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal at gmail.com>, 2013.
++# Vit Pelcak <vpelcak at suse.cz>, 2015.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-13 14:41+0200
"
++"Last-Translator: Vit Pelcak <vpelcak at suse.cz>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Uživatelské jméno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Toto je vaše uživatelské jméno, ne normální přihlášení na Facebook.<br/>
"
++"Pokud jste facebook.com/<b>hrošík</b>, zadejte <b>hrošík</b>.<br/>
"
++"Použijte <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">tuto stránku</a> pro "
++"výběr uživatelského jména pro Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mailová adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID KDE Talk:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registrovat nový účet"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Při připojení budete vyžádáni o zadání přihlašovacích údajů."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Pokročilé možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Nastavení serveru STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Server STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Záložní server STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Nastavení proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Proxy server HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Záložní server SOCKS 5 proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Nastavení konferenčního serveru"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Záložní konferenční server:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Nastavení připojení"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Nastavení serveru"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresa serveru:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port serveru:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Interval udržování spojení:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Použít režim malého využívání šířky pásma"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Zdroj"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Název zdroje:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Priorita:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Nastavení bezpečnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Vyžadovat šifrované spojení"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ingorovat chyby SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Použít zastaralé SSL"
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..f088399
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,387 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2011, 2013.
++# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal at gmail.com>, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-12-10 16:23+0100
"
++"Last-Translator: Vít Pelčák <vit at pelcak.org>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Uživatelské jméno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Pokročilé možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Zabezpečení</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Šifrování:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Vždy používat AIM proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Ostatní</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Používat clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Povolit více současných přihlášení"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Uživatelské jméno GroupWise je váš e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Nastavení připojení"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Používat SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Povolit více přihlášení"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Vždy používat RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Znaková sada"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mailová adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Příklad: uzivatel at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Uživatelské jméno MySpaceIM je váš e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "uzivatel at example.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Přihlášení:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Typ připojení:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automaticky"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Uživatelský agent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schéma ověření totožnosti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Nepublikovat moje informace o kalendáři:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL poštovních služeb:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Email pro přihlášení:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Heslo e-mailu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy skupinového rozhovoru:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:Port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Uživatelské jméno Sipe je váš e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Zobrazovat SkypeOut kontakty jako 'Připojené'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Označit Skype jako Připojen/Odpojen pokud se Připojujeme/Odpojujeme"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Automaticky prohledávat kvůli aktualizacím"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Automaticky odmítat všechny požadavky o autorizaci"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Automaticky spouštět skype pokud neběží"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Účet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Název:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Přístupový kód Steamu:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Přístupový kód Steamu vám bude zaslán e-mailem po pokusu o přihlášení"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Přenos souboru</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Hostitel:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Lokalizace</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Seznam místností:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Znaková sada:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Používat SSL při proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorovat pozvánky"
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..7f4d453
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-14 09:35+0100
"
++"Last-Translator: Vít Pelčák <vit at pelcak.org>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Uživatelské jméno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Znaková sada:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port serveru:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Používat SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresa serveru:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Příklad:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Přezdívka:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Skutečné jméno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Skutečné jméno není nutné vyplňovat."
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..3ef62bb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2015.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-22 16:06+0100
"
++"Last-Translator: Vít Pelčák <vit at pelcak.org>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "Ověřovací kód bude na váš telefon odeslán po prvním, přihlášení."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Telefonní číslo:"
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..705036f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vit Pelcak <vit at pelcak.org>, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-03 09:47+0200
"
++"Last-Translator: Vit Pelcak <vit at pelcak.org>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Název účtu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..08e2351
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,328 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2011, 2012.
++# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal at gmail.com>, 2012, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-02-06 11:25+0100
"
++"Last-Translator: Tomáš Chvátal <tomas.chvatal at gmail.com>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Ověření totožnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Uživatel:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Uživatelské jméno vašeho SIP účtu. Pokud je uživatelské jméno rozdílné proti "
++"části vaší SIP URI, tak jej zde zadejte."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrátor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrátor vašeho SIP účtu. Pokud je registrátor rozdílný proti serverové "
++"části vaší SIP URI, tak jej zde zadejte."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Hostitel Proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Port proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Přenos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Vlastní nastavení STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Server STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Port STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresa serveru STUN (FQDN nebo IP adresa)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Síť a směrování"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Povolit vyhledání veřejných IP adres za NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Vyhledat veřejné kontakty"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Povolit volné směrování dle RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Použít volné směrování"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Směrování:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Udržování spojení"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Interval mezi kontrolami udržování spojení ve vteřinách (0 = vypnuto, "
++"nezadáno = použít výchozí interval)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mechanizmus udržování "
++"spojení registrace SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Správa udržování spojení je ponechána na "
++"jednotlivých implementacích</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Udržovat spojení pomocí požadavků OPTIONS</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Udržovat spojení pomocí požadavků REGISTER</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Spravovat spojení pomocí STUN, které je popsané v "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Vypnout udržování spojení</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registrovat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "vypnuto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mechanismus:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Zkratka použitá pro SIMPLE, rozšíření IM pro SIP. Pokud je prázdná, příjemci "
++"bude zobrazeno SIP URI."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Příklad:</b> uživatel at můj.sip.server"
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..8788303
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2011, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 10:08+0100
"
++"Last-Translator: Vít Pelčák <vit at pelcak.org>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Další informace"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Zveřejněné jméno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Jméno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Příjmení:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Přezdívka:"
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..b3402c9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-08 14:01+0100
"
++"Last-Translator: Vít Pelčák <vit at pelcak.org>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Pokročilé možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Přihlášení:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Typ připojení:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Uživatelský agent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schéma ověření:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Single Sign On"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Nepublikovat moje informace v kalendáři"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Uživatelské jméno:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Uživatelské jméno je vaše e-mailová adresa"
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "pepa at novak.cz"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
diff --cc po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..f29b1eb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/cs/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Vít Pelčák <vit at pelcak.org>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-16 11:17+0100
"
++"Last-Translator: Vít Pelčák <vit at pelcak.org>
"
++"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: cs
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Vlastní nastavení serveru"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresa serveru STUN (FQDN nebo IP adresa)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Různá nastavení"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontakty:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synchronizovat kontakty se serverem Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Zabezpečení:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Použít zabezpečení transportní vrstvy (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavení účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Účet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
diff --cc po/da/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..948161d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,729 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-07-21 19:35+0200
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Martin Schlander"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "mschlander at opensuse.org"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Redigér kontoidentitet"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kaldenavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Skift kontoikon"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Denne knap lader dig skifte ikon for din konto.<br />Dette ikon bruges kun "
++"lokalt på din computer, dine kontakter vil ikke kunne se det."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Ændr vist navn for konto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Denne knap lader dig ændre det viste navn for din konto.<br />Det viste navn "
++"er et alias for din konto og det bruges kun lokalt på din computer, dine "
++"kontakter vil ikke kunne se det."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Klik på afkrydsningsfeltet for at aktivere"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Deaktivér konto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Aktivér konto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Trin 1: Vælg et instant messaging-netværk."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Trin 2: Udfyld de påkrævede parametre."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"For at forbinde til dette IM-netværk skal du installere yderligere plugins. "
++"Installér pakkerne telepathy-haze og telepathy-gabble med din "
++"pakkehåndtering."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Mangler Telepathy Connection Manager"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Kunne ikke oprette konto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Muligvis er ikke alle påkrævede felter gyldige"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Noget gik galt med Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Indlæs fra fil..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Ryd avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Vælg din avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Kunne ikke indlæse avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Redigér vist navn"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Vælg et nyt vist navn til din konto"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Et vist navn er dit lokale alias for kontoen, det er kun dig som kommer til "
++"at se det."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nyt vist navn"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Instant messaging- og VOIP-konti"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Udvikler"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Vi har fundet Kopete-logge for denne konto. Vil du importere loggene til KDE "
++"Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importér logge?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importér logge"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Luk"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importerer logge..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Import af Kopete-logge"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Import af Kopete-logge gennemført"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Fjern konto"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Fjern samtalelogge"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Vil du virkelig fjerne kontoen \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Installér telepathy-salut for at aktivere"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Noget gik grueligt galt og IM-systemet kunne ikke initialiseres.
"
++"Det er sandsynligt at dit system mangler pakken Telepathy Mission Control.
"
++"Installér den venligst og genstart dette modul."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Alle obligatoriske felter skal udfyldes"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Forbind når guiden er færdig"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avancerede indstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avanceret"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Adgangskode"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registrér ny konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Serveradresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Serveradresse for reserve-STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Port til HTTPS-proxy"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Kræv kryptering"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Understøttelse af SSL i gammel stil"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Port til reserve-STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Reserve for konference-serveradresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Tilstand for lav båndbredde"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN-serveradresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN-port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "SOCKS5 proxy-adresser i reserve"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adresse på HTTPS-proxy-server"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorér SSL-fejl"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Hold-i-live-interval"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook-chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat (IRC)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM-telefoni"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parametret \"<b>%1</b>\" er ikke gyldigt."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Alle"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo og andre..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Dette felt er påkrævet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Dette felt burde ikke være tomt"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Dette felt skal indeholde en e-mail-adresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Dette felt skal indeholde et værtsnavn"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Dette felt skal indeholde en IP-adresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Dette felt er gyldigt"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Aktivér opdagelse på lokalt netværk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Forbind til personer i nær dig"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Tilføj konto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Redigér konto"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Redigér hvordan du ser ud for andre. Kræver at kontoen er online."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Redigér identitet"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Indstil manuelt..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annullér"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Du vil fremtræde som \"%1\" på dit lokalnetværk."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Andre"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Filen du har valgt lader ikke til at være et billede.
"
++#~ "Vælg venligst en imagefil."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Online"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Forbinder"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Forbindelse afbrudt"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Ukendt"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Deaktiveret"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "TekstEtiket"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "Kontoen findes allerede. Den gamle vil blive brugt i stedet"
++
++#~ msgctxt "%1 is the name, %2 the surname, %3 the nickname"
++#~ msgid "%1 %2 (%3) on local network"
++#~ msgstr "%1 %2 (%3) på lokalnetværket"
++
++#~ msgctxt "%1 is the name, %2 the surname"
++#~ msgid "%1 %2 on local network"
++#~ msgstr "%1 %2 på lokalnetværket"
++
++#~ msgid "Authentication Failed"
++#~ msgstr "Autentificering mislykkedes"
++
++#~ msgid "Network Error"
++#~ msgstr "Netværksfejl"
++
++#~ msgid "Enable local-xmpp"
++#~ msgstr "Aktivér lokal-xmpp"
++
++#~ msgid "This is a place holder for a serious description"
++#~ msgstr "Dette er en pladsholder for en seriøs beskrivelse"
++
++#~ msgid "\"<b>%1</b>\" is not an acceptable value for <b>%2</b>"
++#~ msgstr "\"<b>%1</b>\" er ikke en accepteret værdi for <b>%2</b>"
++
++#~ msgid "Mandatory Parameters"
++#~ msgstr "Obligatoriske parametre"
++
++#~ msgid "Optional Parameters"
++#~ msgstr "Valgfri parametre"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Optional parameter"
++#~ msgid "Optional parameters"
++#~ msgstr "Valgfrit parameter"
++
++#~ msgid "Basic setup"
++#~ msgstr "Basal opsætning"
++
++#~ msgid "Account preferences"
++#~ msgstr "Kontoindstillinger"
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..9fde2a0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,53 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2011, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-17 19:07+0200
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mail-adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Eksempel: bruger at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Adgangskode:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "En autentificeringskode vil blive sms'et til din telefon ved første login."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Telefonnummer:"
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..d685354
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,276 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2011, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-30 20:10+0100
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brugernavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Adgangskode:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Dette er dit brugernavn, ikke dit normale Facebook-login.<br/>
"
++"Hvis du er facebook.com/<b>grævling</b>, så skriv <b>grævling</b>.<br/>
"
++"Brug <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">denne side </a> til at "
++"vælge et Facebook-brugernavn."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mail-adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk-id:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registrér ny konto"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Du vil blive spurgt om login-detaljer ved oprettelse af forbindelse."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-id:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avancerede indstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Indstilling af STUN-server"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "STUN-server i reserve:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Proxy-indstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS proxy-server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "SOCKS 5 proxy-servere i reserve:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Konferenceserver-indstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Konferenceserver i reserve:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Forbindelsesindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Serverindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveradresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Hold-i-live-interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Brug tilstand for lav båndbredde"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ressourcenavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritet:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Sikkerhedsindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Kræv krypteret forbindelse"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorér SSL-fejl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Brug SSL i gammel stil"
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..1f5fa9e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,509 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2011, 2013, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-08-02 19:55+0100
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brugernavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Adgangskode:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avancerede indstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Sikkerhed</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Kryptering:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Brug altid AIM-proxy "
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Andet</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Brug clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Tillad flere samtidige logins"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "GroupWise-brugernavnet er din e-mail-adresse."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Forbindelsesindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Brug SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Tillad flere logins"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Brug altid RV-proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Tegnsæt"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mail-adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Eksempel: bruger at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM-brugernavnet er din e-mail-adresse."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "jens at hansen.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Forbindelsestype:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Brugeragent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Autentificeringsskema:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Offentliggør ikke min kalenderinformation:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL til e-mail-tjenester:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Login til e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Adgangskode til e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy til gruppechat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe-brugernavnet er din e-mail-adresse."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Vis SkypeOut-kontakter som \"Online\""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Gør Skype online/offline når du går online/offline"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Tjek automatisk efter opdateringer"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Afvis automatisk alle anmodninger om godkendelse"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Start Skype automatisk hvis den ikke kører"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Navn:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard-kode:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Steam Guard-koden vil blive e-mailet til dig efter forsøg på at logge ind"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Filoverførsel</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Vært:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Lokalitet</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Rumliste:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Tegnsæt:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Brug SSL på proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorér invitationer"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "E-mail-adresse:"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP japansk"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR koreansk"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 kinesisk"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK kinesisk"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 kinesisk"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS japansk"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS japansk"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R russisk"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U ukrainsk"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 vestligt"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 centraleuropæisk"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 centraleuropæisk"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 baltisk"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 kyrillisk"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 arabisk"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 græsk"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 hebræisk, visuelt ordnet"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I hebræisk, logisk ordnet"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 tyrkisk"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 vestligt"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 centraleuropæisk"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 kyrillisk"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 vestligt"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 græsk"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 tyrkisk"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 hebræisk"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 arabisk"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 baltisk"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 vietnam"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 thai"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..5a4b05e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-04-02 12:15+0200
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brugernavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Adgangskode:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Tegnsæt:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Brug SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveradresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Eksempel:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kaldenavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Rigtigt navn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Rigtigt navn kan lades stå tomt."
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..9f976c4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2015, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-07-11 21:25+0100
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"En autentificeringskode vil blive sendt som sms til din telefon ved første "
++"login."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Telefonnummer:"
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..f6fb6f8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-07 16:44+0200
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Kontonavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..71a4d1c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,329 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-07-18 21:50+0200
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autentificering"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Bruger:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Brugernavn for din SIP-konto. Hvis dit brugernavn er forskelligt fra "
++"brugerdelen af din SIP-URI, så angiv det her."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrar:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrar for din SIP-konto. Hvis din registrar er forskellig fra "
++"serverdelen af din SIP-URI, så angiv den her."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Proxy-vært:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Proxy-port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Brugertilpassede STUN-indstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN-port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-serveradresse (FQDN eller IP-adresse)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Netværk og rutning"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Aktivér opdagelse af offentlige IP-adresser hinsides NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Opdag offentlig kontakt"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Aktivér løs rutning som pr. RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Brug løs rutning"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Rutning:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Hold-i-live"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Interval mellem hold-i-live-signaler i sekunder (0 = deaktiveret, ikke "
++"angivet = brug et standardinterval)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Hold-i-live-mekanisme til "
++"SIP-registrering</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Hold-i-live-håndtering er op til "
++"implementationen</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Oprethold registrering med OPTIONS-"
++"anmodninger</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Oprethold registrering med REGISTER-"
++"anmodninger</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Oprethold registrering med STUN som beskrevet i "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Deaktivér hold-i-live-håndtering</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registrér"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "indstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "fra"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mekanisme:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP-URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Adgangskode:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Dette alias bruges til SIMPLE, en instant messaging-udvidelse til SIP. Hvis "
++"det lades stå tomt vil din SIP-URI blive vist til modtageren i stedet for "
++"dit alias."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Eksempel:</b> bruger at min.sip.server"
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..6742455
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2011, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-30 20:12+0100
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Yderligere information"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Vist navn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-id:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Fornavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Efternavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kaldenavn:"
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..f53bd88
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-12 14:47+0100
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avancerede indstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Forbindelsestype:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Brugeragent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Autentificeringsskema:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Single-sign-on"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Offentliggør ikke min kalenderinformation"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brugernavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe-brugernavnet er din e-mail-adresse."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "jens at hansen.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Adgangskode:"
diff --cc po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..a46f594
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/da/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,93 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-17 14:14+0100
"
++"Last-Translator: Martin Schlander <mschlander at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Danish <dansk at dansk-gruppen.dk>
"
++"Language: da
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Brugertilpassede serverindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresse på STUN-server (FQDN eller IP-adresse)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Diverse indstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontakter:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synkronisér dine kontakter med Gadu-Gadu-serveren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Sikkerhed:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Brug Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoindstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Adgangskode:"
++
++#~ msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++#~ msgstr "Aktivér afslappet rutning som pr. RFC 3261"
diff --cc po/de/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..a625513
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,721 @@@
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2011, 2012, 2013.
++# Panagiotis Papadopoulos <pano_90 at gmx.net>, 2010, 2011.
++# Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>, 2011, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-10-16 17:45+0200
"
++"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Panagiotis Papadopoulos"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "pano_90 at gmx.net"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Zugangsidentität bearbeiten"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Spitzname:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Zugang:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Zugangssymbol ändern"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Mit diesem Knopf können Sie das Symbol für Ihren Zugang ändern.<br/>Dieses "
++"Symbol wird nur lokal verwendet. Ihre Kontakte werden es nicht sehen."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Anzeigenamen des Zugangs ändern"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Mit diesem Knopf können Sie den Anzeigenamen für Ihren Zugang ändern<br/>Der "
++"Anzeigename ist ein Alias für Ihren Zugang und wird nur lokal verwendet. "
++"Ihre Kontakte werden es nicht sehen."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Klicken Sie auf das Ankreuzfeld, um es zu aktivieren"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Zugang deaktivieren"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Zugang aktivieren"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Schritt 1: Wählen Sie ein Instant-Messaging-Netzwerk aus."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Schritt 2: Füllen Sie die benötigten Felder aus."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Um eine Verbindung zu diesem IM-Netzwerk herzustellen, müssen Sie "
++"zusätzliche Module installieren. Bitte installieren Sie die Pakete "
++"„telepathy-haze“ und „telepathy-gabble“ mit Ihrem Paketverwaltungsprogramm."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Telepathy-Verbindungsverwaltung fehlt"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Das Erstellen des Zugangs ist fehlgeschlagen."
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Möglicherweise sind nicht alle Felder gültig."
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Etwas ist mit Telepathy schief gegangen."
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Aus Datei laden ..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Avatar löschen"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Bitte wählen Sie Ihren Atavar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Das Laden des Atavars ist fehlgeschlagen."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Anzeigenamen bearbeiten"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Wählen Sie einen neuen Anzeigenamen für Ihren Zugang"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Ein Anzeigename ist Ihr lokaler Alias für den Zugang. Nur Sie werden ihn "
++"sehen."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Neuer Anzeigename"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Instant-Messaging- und VoIP-Zugänge"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Entwickler"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Für diesen Zugang gibt es Protokolle von Kopete. Möchten Sie diese "
++"Protokolle in KDE-Telepathy importieren?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Protokolle importieren?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Protokolle importieren"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Schließen"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Protokolle werden importiert ..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete-Protokolle importieren"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete-Protokolle wurden erfolgreich importiert"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Zugang entfernen"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Protokolle der Unterhaltungen entfernen"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Soll der Zugang „%1“ wirklich entfernt werden?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Installieren Sie telepathy-salut, um dies zu aktivieren"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Es ist ein Fehler aufgetreten und das IM-System kann nicht initialisiert "
++"werden.
"
++"Wahrscheinlich fehlt Ihrem System das Paket „Telepathy-Mission-Control“.
"
++"Bitte installieren Sie es und starten Sie dieses Modul neu."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Alle Pflichtfelder müssen ausgefüllt sein"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Verbinden, wenn der Assistent abgeschlossen ist"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Erweiterte Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Erweitert"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Passwort"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Zugang"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Priorität"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Neuen Zugang registrieren"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Server-Adresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Adresse des Ausweich-STUN-Servers"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS-Proxy-Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Verschlüsselung voraussetzen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "SSL-Unterstützung (alte Ausführung)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Ausweich-STUN-Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Adresse des Ausweich-Konferenz-Servers"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Modus für niedrige Bandbreiten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN-Server-Adresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN-Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Adressen des Ausweich-SOCKS5-Proxys"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adresse des HTTPS-Proxy-Servers"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL-Fehler ignorieren"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Keepalive-Interval"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook-Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM-Telefonie"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Der Parameter <b>%1</b> ist nicht gültig."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Alle"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo und mehr ..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Dieses Feld wird benötigt"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Dieses Feld sollte nicht leer sein"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Dieses Feld sollte eine E-Mail-Adresse enthalten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Dieses Feld sollte einen Hostnamen enthalten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Dieses Feld sollte eine IP-Adresse enthalten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Dieses Feld ist gültig"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Suche im lokalen Netzwerk aktivieren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Mit Leuten in Ihrer Nähe verbinden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Zugang hinzufügen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Zugang bearbeiten"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Ändern Sie, wie Sie anderen gegenüber erscheinen. Der Zugang muss hierfür "
++"online sein."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Identität bearbeiten"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Manuell einrichten ..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Abbrechen"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Sie werden als „%1“ in Ihrem lokalen Netzwerk angezeigt."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Andere"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Die von Ihnen ausgewählte Datei scheint kein Bild zu sein.
"
++#~ "Bitte wählen Sie eine Bilddatei aus."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Online"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Verbindung wird aufgebaut"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Nicht verbunden"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Unbekannt"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Deaktiviert"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "Textfeld"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr ""
++#~ "Dieser Zugang ist bereits vorhanden. Der bestehende Zugang wird verwendet."
++
++#~ msgctxt "%1 is the name, %2 the surname, %3 the nickname"
++#~ msgid "%1 %2 (%3) on local network"
++#~ msgstr "%1 %2 (%3) im lokalen Netzwerk"
++
++#~ msgctxt "%1 is the name, %2 the surname"
++#~ msgid "%1 %2 on local network"
++#~ msgstr "%1 %2 im lokalen Netzwerk"
++
++#~ msgid "Authentication Failed"
++#~ msgstr "Authentifizierung fehlgeschlagen"
++
++#~ msgid "Network Error"
++#~ msgstr "Netzwerkfehler"
++
++#, fuzzy
++#~ msgid "Mandatory Parameters"
++#~ msgstr "Benötigte Parameter"
++
++#, fuzzy
++#~ msgid "Optional Parameters"
++#~ msgstr "Optionale Parameter"
++
++#, fuzzy
++#~ msgid "Optional parameters"
++#~ msgstr "Optionale Parameter"
++
++#~ msgid "Account preferences"
++#~ msgstr "Zugangseinstellungen"
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..b5860a3
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,53 @@@
++# Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>, 2011, 2012, 2014.
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2011, 2014.
++# Panagiotis Papadopoulos <pano_90 at gmx.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-18 11:28+0200
"
++"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-Mail-Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Beispiel: benutzer at web.de"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwort:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegramm (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Bei der ersten Anmeldung wird Ihnen ein Autentisierungs-Code auf Ihr "
++#~ "Telefon gesendet."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Telefonnummer:"
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..26ae714
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,276 @@@
++# Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>, 2011, 2012.
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2011, 2012, 2013.
++# Panagiotis Papadopoulos <pano_90 at gmx.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 06:42+0100
"
++"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Benutzername:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Dies ist Ihr Benutzername, nicht Ihr Facebook-Anmeldename.<br/>
"
++"Wenn Sie facebook.com/<b>badger</b> sind, geben Sie hier <b>badger</b> ein."
++"<br/>
"
++"Wählen Sie <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">hier</a> einen "
++"Facebook-Benutzernamen."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-Mail-Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDETalk-Kennung:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Neuen Zugang registrieren"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Bei der Verbindung werden Informationen zur Anmeldung abgefragt."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-Kennung:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Erweiterte Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN-Server-Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Ausweich-STUN-Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Proxy-Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS-Proxy-Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Ausweich-SOCKS5-Proxy-Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Konferenz-Server-Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Ausweich-Konferenz-Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Verbindungseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Server-Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Server-Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Server-Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Aufrechterhaltungsintervall:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Modus für niedrige Bandbreite verwenden"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ressourcenname:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Priorität:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Sicherheitseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Verschlüsselte Verbindung voraussetzen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "SSL-Fehler ignorieren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "SSL-Unterstützung (alte Ausführung)"
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..484dbad
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,516 @@@
++# Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>, 2011, 2012, 2016.
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2011, 2012, 2013.
++# Panagiotis Papadopoulos <pano_90 at gmx.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-06-30 17:58+0100
"
++"Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Benutzername:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwort:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Erweiterte Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Sicherheit</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Verschlüsselung:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "AIM-Proxy immer verwenden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Sonstige</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Benutzerdefinierte Anmeldung verwenden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Mehrere gleichzeitige Anmeldungen erlauben"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Der GroupWise-Benutzername ist Ihre E-Mail-Adresse."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Verbindungseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL verwenden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Mehrere Anmeldungen erlauben"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "RV-Proxy immer verwenden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Zeichensatz"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-Mail-Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Beispiel: benutzer at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Der MySpaceIM-Benutzername ist Ihre E-Mail-Adresse."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "max at mustermann.de"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Anmeldung:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Verbindungsart:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatisch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Programmkennung:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Authentifizierungs-Schema:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Meine Kalenderinformationen nicht veröffentlichen:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Adresse (URL) des E-Mail-Dienstes:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "E-Mail-Anmeldung:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "E-Mail-Passwort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy für Gruppenchat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:Port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Der Sipe-Benutzername ist Ihre E-Mail-Adresse."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "SkypeOut-Kontakte als „Online“ anzeigen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Skype online/offline schalten, wenn Sie online/offline gehen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Automatisch nach Aktualisierungen suchen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Alle Autorisierungsanfragen automatisch ablehnen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Skype automatisch starten, falls es nicht läuft"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Zugang:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Name:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "„Steam Guard“-Geheimzahl:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Die „Steam Guard“-Geheimzahl wird Ihnen nach dem Versuch einer Anmeldung per "
++"E-Mail gesendet."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Dateiübertragung</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Rechner:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Ort</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Raumliste:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Zeichensatz:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "SSL am Proxy verwenden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Einladungen ignorieren"
++
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "E-Mail-Adresse"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "EUC-JP Japanisch"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "EUC-KR Koreanisch"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Chinesisch"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Chinesisch"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 Chinesisch"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Japanisch"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS Japanisch"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Russisch"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Ukrainisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Westeuropäisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Mitteleuropäisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Mitteleuropäisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Baltisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Kyrillisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Arabisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Griechisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Hebräisch, visuelle Reihenfolge"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Hebräisch, logische Reihenfolge"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Türkisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Westeuropäisch"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Mitteleuropäisch"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Kyrillisch"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Westeuropäisch"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Griechisch"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Türkisch"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Hebräisch"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Arabisch"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Baltisch"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Vietnamesisch"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Thailändisch"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Address:"
++#~ msgid "Address"
++#~ msgstr "Adresse:"
++
++#~ msgid "Advanced"
++#~ msgstr "Erweitert"
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..fa05b7e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,83 @@@
++# Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>, 2011.
++# Panagiotis Papadopoulos <pano_90 at gmx.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-08-01 18:37+0200
"
++"Last-Translator: Panagiotis Papadopoulos <pano_90 at gmx.net>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Benutzername:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "&Zeichensatz:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Server-Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL verwenden?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Server-Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Beispiel:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Spitzname:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Vollständiger Name:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Der vollständige Name muss nicht angegeben werden."
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..a3da723
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,41 @@@
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-27 12:21+0200
"
++"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Ein Authentifizierungs-Code wird bei der ersten Anmeldung an Ihr Telefon "
++"gesendet."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Telefonnummer:"
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..d875d32
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,33 @@@
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 21:36+0200
"
++"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Zugangsname:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..18ef798
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,330 @@@
++# Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>, 2011.
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2011, 2012, 2013.
++# Panagiotis Papadopoulos <pano_90 at gmx.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-10-28 21:26+0100
"
++"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Authentifizierung"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Benutzer:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Benutzername Ihres SIP-Zugangs. Falls Ihr Benutzername vom Benutzerteil "
++"Ihrer SIP-URI abweicht, geben Sie ihn hier an."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrar:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrar Ihres SIP-Zugangs. Falls Ihr Registrar vom Serverteil Ihrer SIP-"
++"URI abweicht, geben Sie ihn hier an."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Proxy-Rechner:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Proxy-Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Automatisch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Benutzerdefinierte STUN-Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN-Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-Server-Adresse (FQDN- oder IP-Adresse)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Netzwerk und Routing"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++"Ermöglicht das Erkennen der öffentlichen Adresse hinter NAT (Adressumsetzung "
++"in IT-Netzwerken)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Öffentlichen Kontakt erkennen"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "„Loose Routing“ nach RFC 3261 aktivieren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "„Loose Routing“ verwenden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Routing:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Aufrecht erhalten"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervall:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Intervall zwischen „Keepalive“-Tests in Sekunden (0=deaktiviert, kein "
++"Wert=Standardwert verwenden)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">„Keepalive“-Methode für "
++"die SIP-Registrierung</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: „Keepalive“-Verwaltung wird durch die "
++"Implementation ausgeführt</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Verwalten Sie die Registrierung mit „OPTIONS“-"
++"Anfragen</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Verwalten Sie die Registrierung mit „REGISTER "
++"“-Anfragen</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Verwalten Sie die Registrierung mit „STUN “  wie "
++"im IEFT „draft-ietf-sip-outbound“ beschrieben</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: „Keepalive“-Verwaltung abschalten</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "Registrieren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "aus"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mechanismus:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP-URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Dieser Alias wird für SIMPLE, eine Instant-Messaging-Erweiterung für SIP "
++"verwendet. Ist der Alias leer, wird statt eines Alias Ihre SIP-URI beim "
++"Empfänger angezeigt."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Beispiel:</b> benutzer at mein.sip.server"
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..0635f4e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,64 @@@
++# Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>, 2011, 2012.
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 06:44+0100
"
++"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Zusätzliche Informationen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Veröffentlichter Name:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-Mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Vorname:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Nachname:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Spitzname:"
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..07502f3
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,135 @@@
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-07 05:19+0100
"
++"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Erweiterte Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Anmeldung:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Verbindungstyp:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Automatisch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Programmkennung"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Authentifizierungs-Schema:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Einmalige Anmeldung"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Meine Kalenderinformationen nicht veröffentlichen"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangs-Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Benutzername"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Der Benutzername für Sipe ist Ihre E-Mail-Adresse."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwort:"
diff --cc po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..9ca9711
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/de/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,89 @@@
++# Frederik Schwarzer <schwarzer at kde.org>, 2011.
++# Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>, 2011, 2012.
++# Panagiotis Papadopoulos <pano_90 at gmx.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-02-07 22:27+0100
"
++"Last-Translator: Burkhard Lück <lueck at hube-lueck.de>
"
++"Language-Team: German <kde-i18n-de at kde.org>
"
++"Language: de
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Benutzerdefinierte Server-Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-Server-Adresse (FQDN- oder IP-Adresse)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Verschiedene Einstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontakte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Kontakte mit dem Gadu-Gadu-Server abgleichen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Sicherheit:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Transport Layer Security (TLS/SSL) verwenden"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Zugangseinstellungen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Zugang:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwort:"
diff --cc po/el/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..bf9a6b2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,696 @@@
++# kcm_ktp_accounts.po translation [el]
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++#
++# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
++# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-14 21:01+0200
"
++"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Stelios"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "sstavra at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Επεξεργασία ταυτότητας λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Ψευδώνυμο:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Λογαριασμός:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Αλλαγή εικονιδίου λογαριασμού"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Το κουμπί αυτό επιτρέπει την αλλαγή του εικονιδίου του λογαριασμού σας.<br /"
++">Το εικονίδιο αυτό χρησιμοποιείται τοπικά μόνο στον υπολογιστή σας, οι "
++"επαφές σας δεν θα μπορούν να το δουν."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Αλλαγή ονόματος οθόνη για το λογαριασμό"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Το κουμπί αυτό επιτρέπει την αλλαγή του εμφανιζόμενου ονόματος για τον "
++"λογαριασμό  σας.<br />Το εμφανιζόμενο όνομα είναι ένα ψευδώνυμο για το "
++"λογαριασμό σας και χρησιμοποιείται τοπικά μόνο στον υπολογιστή σας, οι "
++"επαφές σας δεν θα μπορούν να το δουν."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Τον ενεργοποιείτε με κλικ στο πλαίσιο επιλογής"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Απενεργοποίηση λογαριασμού"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Ενεργοποίηση λογαριασμού"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Βήμα 1: Επιλέξτε ένα δίκτυο στιγμιαίων μηνυμάτων."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Βήμα 2: Συμπληρώστε τις απαραίτητες παραμέτρους."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Για να συνδεθείτε σε αυτό το IM δίκτυο, θα χρειαστεί να εγκαταστήσετε "
++"επιπλέον πρόσθετα. Εγκαταστήστε τα πακέτα telepathy-haze και telepathy-"
++"gabble με το διαχειριστή πακέτων λογισμικού."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Λείπει ο διαχειριστής συνδέσεων Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Αποτυχία δημιουργίας λογαριασμού"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Πιθανόν δεν είναι όλα τα απαιτούμενα πεδία έγκυρα"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Κάτι πήγε στραβά με το Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Φόρτωση από αρχείο..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Καθαρισμός Avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Επιλέξτε avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Αποτυχία φόρτωσης του avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Επεξεργασία ονόματος οθόνης"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Επιλέξτε ένα νέο όνομα οθόνης για το λογαριασμό σας"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Το όνομα οθόνης είναι το τοπικό σας ψευδώνυμο για το λογαριασμό, μόνο εσείς "
++"θα το βλέπετε."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Νέο όνομα οθόνης"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Επικοινωνία με στιγμιαία μηνύματα και λογαριασμοί VOIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Προγραμματιστής"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Έχουμε βρει ημερολόγια του Kopete για αυτόν το λογαριασμό. Θέλετε να "
++"εισαχθούν τα ημερολόγια στο KDE Telepathy;"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Να εισαχθούν τα ημερολόγια;"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Εισαγωγή ημερολογίων"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Κλείσιμο"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Εισαγωγή ημερολογίων..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Εισαγωγή ημερολογίων Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Τα ημερολόγια του Kopete εισήχθησαν με επιτυχία"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Αφαίρεση λογαριασμού"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Διαγραφή ημερολογίων συνομιλιών"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε το λογαριασμό «%1»;"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Εγκατάσταση telepathy-salut για ενεργοποίηση"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Κάτι πήγε εντελώς λάθος και το IM σύστημα δεν κατάφερε να αρχικοποιηθεί.
"
++"Μάλλον από το σύστημά σας λείπει το πακέτο Telepathy Mission Control.
"
++"Εγκαταστήστε το και επανεκκινήστε την ενότητα."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Όλα τα υποχρεωτικά πεδία πρέπει να συμπληρωθούν"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Να γίνει σύνδεση όταν ο βοηθός έχει τελειώσει"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "για προχωρημένους"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Λογαριασμός"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Προτεραιότητα"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Θύρα"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Ψευδώνυμο"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Εγγραφή νέου λογαριασμού"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Διεύθυνση εξυπηρετητή"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Διεύθυνση STUN εξυπηρετητή μετάπτωσης"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Πόρος"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Απαιτεί κρυπτογράφηση"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "SSL υποστήριξη παλαιού στιλ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "STUN θύρα μετάπτωσης"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Διεύθυνση μεταπτωτικού εξυπηρετητή συνεδρίου"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Λειτουργία χαμηλού εύρους ζώνης"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Διεύθυνση STUN εξυπηρετητή"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Θύρα STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Διευθύνσεις μεταπτωτικού διαμεσολαβητή SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Διεύθυνση εξυπηρετητή διαμεσολάβησης HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Να αγνοούνται τα σφάλματα SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Χρονικό διάστημα ενεργής κατάστασης (keepalive)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Διαβιβαστής στιγμιαίων μηνυμάτων AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Τηλεφωνία GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Η παράμετρος \"<b>%1</b>\" δεν είναι έγκυρη."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Όλα"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo και άλλα..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Αυτό το πεδίο απαιτείται"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Αυτό το πεδίο δεν πρέπει να είναι κενό"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Αυτό το πεδίο πρέπει να περιέχει διεύθυνση αλληλογραφίας"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Αυτό το πεδίο πρέπει να περιέχει όνομα υπολογιστή"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Αυτό το πεδίο πρέπει να περιέχει διεύθυνση IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Αυτό το πεδίο είναι έγκυρο"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Ενεργοποίηση ανεύρεσης τοπικού δικτύου"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Συνδεθείτε με ανθρώπους από τη γειτονιά σας"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Προσθήκη λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Επεξεργασία λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Επεξεργαστείτε τον τρόπο με τον οποίο παρουσιάζεστε. Απαιτείται ο "
++"λογαριασμός να είναι σε σύνδεση."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Επεξεργασία ταυτότητας"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Διαμόρφωση χειροκίνητα..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Ακύρωση"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Θα φαίνεστε ως «%1» στο τοπικό σας δίκτυο."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Άλλα"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Το αρχείο που επιλέξατε δεν φαίνεται να είναι εικόνα.
"
++#~ "Επιλέξτε ένα αρχείο εικόνας."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Σε σύνδεση"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Συνδέεται"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Εκτός σύνδεσης"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Άγνωστη"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Ανενεργός"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "TextLabel"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "Ο λογαριασμός υπάρχει ήδη. Θα χρησιμοποιηθεί αυτός που υπάρχει."
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..6697454
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,54 @@@
++# kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po translation [el]
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-11-09 22:10+0200
"
++"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Διεύθυνση αλληλογραφίας:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Παράδειγμα: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Τηλεγράφημα (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Ένας κωδικός ταυτοποίησης θα σταλεί στο κινητό σας την πρώτη φορά που θα "
++#~ "συνδεθείτε."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:"
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..b609579
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,279 @@@
++# kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po translation [el]
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
++# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-11 20:03+0200
"
++"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Εξυπηρετητής"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Διαμεσολαβητής"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Όνομα χρήστη:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Αυτό είναι το δικό σας όνομα χρήστη, όχι το κανονικό για είσοδο στο Facebook."
++"<br/>
"
++"Αν είστε facebook.com/<b>badger</b>, εισάγετε <b>badger</b>.<br/>
"
++"Με χρήση <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">αυτής της σελίδας</a> "
++"επιλέγετε όνομα χρήστη για το Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Διεύθυνση αλληλογραφίας:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Εγγραφή νέου λογαριασμού"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Θα εμφανιστεί προτροπή για λεπτομέρειες εισόδου κατά τη σύνδεση."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Εξυπηρετητής STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Θύρα:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "STUN εξυπηρετητής μετάπτωσης:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Ρυθμίσεις διαμεσολαβητή"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS εξυπηρετητής διαμεσολάβησης:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "SOCKS 5 εξυπηρετητές διαμεσολάβησης μετάπτωσης:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή συνεδρίου"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Εξυπηρετητής συνεδρίου μετάπτωσης:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Ρυθμίσεις εξυπηρετητή"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Διεύθυνση εξυπηρετητή:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Θύρα εξυπηρετητή:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Χρονικό διάστημα ενεργής κατάστασης (keep alive):"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Χρήση λειτουργίας χαμηλού εύρους ζώνης"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Πόρος"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Όνομα πόρου:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Προτεραιότητα:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Ρυθμίσεις ασφαλείας"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Απαιτείται κρυπτογραφημένη σύνδεση"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Να αγνοηθούν σφάλματα SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Να γίνει χρήση SSL παλαιού στιλ"
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..b701948
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,514 @@@
++# kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po translation [el]
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012, 2014, 2017.
++# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-04-22 21:57+0200
"
++"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Όνομα χρήστη:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Προχωρημένες επιλογές"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Εξυπηρετητής</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Διεύθυνση:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Θύρα:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Ασφάλεια</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Κρυπτογράφηση:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Να χρησιμοποιείται πάντα ο διαμεσολαβητής του AIM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Άλλος</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Χρήση clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Να επιτρέπονται πολλαπλές ταυτόχρονες είσοδοι"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Εξυπηρετητής:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Το όνομα χρήστη του GroupWise είναι η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας σας."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Ρυθμίσεις σύνδεσης"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Χρήση SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Να επιτρέπονται πολλαπλές είσοδοι"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Πάντα να γίνεται χρήση RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Σύνολο χαρακτήρων"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Διεύθυνση αλληλογραφίας"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Παράδειγμα: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Το MySpaceIM όνομα χρήστη είναι η διεύθυνση αλληλογραφίας σας."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Σύνδεση:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Τύπος σύνδεσης:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "αυτόματα"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Πράκτορας-χρήστη:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Μέθοδος ταυτοποίησης"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Να μη δημοσιεύονται οι πληροφορίες του ημερολογίου μου:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL υπηρεσιών ηλ. αλληλογραφίας:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Σύνδεση ηλ. αλληλογραφίας:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Κωδικός πρόσβασης ηλ. αλληλογραφίας:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Διαμεσολαβητής ομαδικής συνομιλίας:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Εξυπηρετητής[:θύρα]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Το όνομα χρήστη του Sipe είναι η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας σας."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Εμφάνιση επαφών SkypeOut ως 'Σε σύνδεση'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Να γίνεται το Skype σε-σύνδεση/εκτός-σύνδεσης σε μετάβαση από κατάσταση "
++"σύνδεσης σε εκτός σύνδεσης"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Αυτόματος έλεγχος για ενημερώσεις"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Αυτόματη απόρριψη όλων των αιτημάτων εξουσιοδότησης"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Αυτόματη εκκίνηση του Skype αν δεν εκτελείται"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Λογαριασμός:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Όνομα:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Κωδικός του Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Ο κωδικός του Steam Guard  θα σας σταλεί μέσω ηλ. αλληλογραφίας μετά την "
++"προσπάθειά σας να συνδεθείτε"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Μεταφορά αρχείου</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Υπολογιστής:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Εντοπιότητα</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Λίστα δωματίων:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Σύνολο χαρακτήρων:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Χρήση SSL σε διαμεσολαβητή"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Παράβλεψη προσκλήσεων"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Διεύθυνση αλληλογραφίας"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP Ιαπωνικά"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR Κορεατικά"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Κινεζικά"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Κινεζικά"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 Κινεζικά"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Ιαπωνικά"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS Ιαπωνικά"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Ρωσικά"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Ουκρανικά"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Western"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Κεντρικής Ευρώπης"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Κεντρικής Ευρώπης"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Βαλτικής"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Κυριλλικά"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Αραβικά"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Ελληνικά"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 Εβραϊκά, με οπτική ταξινόμηση"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Εβραϊκά, με λογική ταξινόμηση"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Τουρκικά"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Western"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Κεντρικής Ευρώπης"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Κυριλλικά"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Western"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Ελληνικά"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Τουρκικά"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Εβραϊκά"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Αραβικά"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Βαλτικής"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Βιετνάμ"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Τάι"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..8bae186
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po translation [el]
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:52+0200
"
++"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Όνομα χρήστη:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Σύνολο χαρακτήρων:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Θύρα εξυπηρετητή:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Να γίνει χρήση SSL;"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Διεύθυνση εξυπηρετητή:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Παράδειγμα:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Ψευδώνυμο:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Πραγματικό όνομα:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Το πραγματικό όνομα μπορεί να παραμείνει κενό."
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..23f5f3d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,43 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-04-22 22:00+0200
"
++"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el_GR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Ένας κωδικός ταυτοποίησης θα σταλεί στο τηλέφωνό σας με την πρώτη σύνδεση."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Αριθμός τηλεφώνου:"
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..750b563
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-03-05 16:00+0200
"
++"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Όνομα λογαριασμού:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Μόντεμ:"
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..f42a645
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,329 @@@
++# kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po translation [el]
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-29 17:00+0200
"
++"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Εξουσιοδότηση"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Χρήστης:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Όνομα χρήστη για τον SIP λογαριασμό σας. Αν το όνομα χρήστη διαφέρει από το "
++"σχετικό τμήμα του SIP URI, δώστε το εδώ."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Καταχωρητής:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Ο καταχωρητής για τον SIP λογαριασμό σας. Αν ο καταχωρητής σας διαφέρει από "
++"το σχετικό με τον εξυπηρετητή τμήμα του SIP URI, δώστε το εδώ."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Διαμεσολαβητής"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Υπολογιστής διαμεσολάβησης:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Θύρα διαμεσολαβητή:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Μεταφορά:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Εξυπηρετητής STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Θύρα STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Διεύθυνση STUN εξυπηρετητή (FQDN ή IP διεύθυνση)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Δίκτυο και δρομολόγηση"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Ενεργοποίηση καταλόγου δημόσιας IP διεύθυνσης πέρα από το NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Ανακάλυψη δημόσιας επαφής"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Ενεργοποίηση χαλαρής δρομολόγησης σύμφωνα με το RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Χρήση χαλαρής δρομολόγησης"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Δρομολόγηση:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "KeepAlive"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Χρονικό διάστημα:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Χρονικό διάστημα μεταξύ δοκιμών ενεργής κατάστασης (0 = ανενεργή, unset = "
++"χρήση προκαθορισμένου χρονικού διαστήματος)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Μηχανισμός keepalive για "
++"εγγραφή SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Η διαχείριση keepalive εξαρτάται από την "
++"υλοποίηση</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Διατήρηση εγγραφής με αιτήσεις OPTIONS</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Διατήρηση εγγραφής με αιτήσεις REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Διατήρηση εγγραφής με STUN όπως περιγράφεται στο "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Απενεργοποίηση διαχείρισης keepalive</p></body></"
++"html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "εγγραφή"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "επιλογές"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "off"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Μηχανισμός:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Ψευδώνυμο:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Το ψευδώνυμο αυτό χρησιμεύει για το SIMPLE, μια επέκταση επικοινωνίας με "
++"στιγμιαία μηνύματα για το SIP. Αν αφεθεί κενό, το SIP URI που σας αφορά θα "
++"εμφανίζεται στον παραλήπτη αντί του ψευδωνύμου σας."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Παράδειγμα:</b> user at my.sip.server"
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..e59f523
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,68 @@@
++# kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po translation [el]
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
++# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-11 19:50+0200
"
++"Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Επιπλέον πκηροφορίες"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Δημοσιευμένο όνομα:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Ηλεκτρονικό ταχυδρομείο:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Όνομα:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Επώνυμο:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Ψευδώνυμο:"
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..740f79f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,139 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Dimitris Kardarakos <dimkard at gmail.com>, 2015.
++# Petros Vidalis <pvidalis at gmail.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-06-24 14:49+0200
"
++"Last-Translator: Petros Vidalis <pvidalis at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Επιλογές για προχωρημένους"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Είσοδος:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Εξυπηρετητής:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Θύρα:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Τύπος σύνδεσης:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "αυτόματα"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Πράκτορας χρήστη:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Μέθοδος ταυτοποίησης"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Μονή υπογραφή"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Να μη δημοσιεύονται οι πληροφορίες του ημερολογίου μου"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Όνομα χρήστη:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Το όνομα χρήστη του Sipe είναι η διεύθυνση ηλ. αλληλογραφίας σας."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
diff --cc po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..750fd22
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/el/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po translation [el]
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stelios <sstavra at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-24 16:52+0200
"
++"Last-Translator: Stelios <sstavra at gmail.com>
"
++"Language-Team: Greek <kde-i18n-el at kde.org>
"
++"Language: el
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Προσαρμοσμένες ρυθμίσεις εξυπηρετητή"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Εξυπηρετητής"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Διεύθυνση STUN εξυπηρετητή (FQDN ή IP διεύθυνση)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Θύρα:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Διάφορες ρυθμίσεις"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Επαφές:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Συγχρονίστε τις επαφές σας με τον εξυπηρετητή Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Ασφάλεια:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Χρήση ασφάλειας επιπέδου μεταφοράς (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Προτιμήσεις λογαριασμού"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Λογαριασμός:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Κωδικός πρόσβασης:"
diff --cc po/en_GB/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..be56260
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,676 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrew Coles <andrew_coles at yahoo.co.uk>, 2009.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2009-12-16 11:57+0000
"
++"Last-Translator: Andrew Coles <andrew_coles at yahoo.co.uk>
"
++"Language-Team: British English <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Steve Allewell"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "steve.allewell at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Edit Account Identity"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nickname:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Change account icon"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Change account display name"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Click checkbox to enable"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Disable account"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Enable account"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Step 2: Fill in the required Parameters."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Missing Telepathy Connection Manager"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Failed to create account"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Possibly not all required fields are valid"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Something went wrong with Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Load from file..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Clear Avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Please choose your avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Failed to load avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Edit Display Name"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Choose a new display name for your account"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "New display name"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Developer"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Import Logs?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Import Logs"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Close"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importing logs..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete Logs Import"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete logs successfully imported"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Remove Account"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Remove conversations logs"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Install telepathy-salut to enable"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialised.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "All mandatory fields must be filled"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Connect when wizard is finished"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Advanced Options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Advanced"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Password"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Account"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Priority"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Register new Account"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Server Address"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Fallback STUN server address"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resource"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS Proxy Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Require Encryption"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Old-style SSL support"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Fallback STUN port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Fallback Conference Server Address"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Low Bandwidth Mode"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN Server Address"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS Proxy Server Address"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignore SSL Errors"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Keepalive Interval"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM Telephony"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "All"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "This field is required"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "This field should not be empty"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "This field should contain an email address"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "This field should contain a hostname"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "This field should contain an IP address"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "This field is valid"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Enable local network discovery"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Connect to people near you"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Add Account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Edit Account"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Edit Identity"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configure manually..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancel"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "You will appear as \"%1\" on your local network."
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Connection settings"
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Connection settings"
++
++#~ msgid "Mandatory Parameters"
++#~ msgstr "Mandatory Parameters"
++
++#~ msgid "Optional Parameters"
++#~ msgstr "Optional Parameters"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Optional parameter"
++#~ msgid "Optional parameters"
++#~ msgstr "Optional parameter"
++
++#~ msgid "Basic setup"
++#~ msgstr "Basic setup"
++
++#~ msgid "Account preferences"
++#~ msgstr "Account preferences"
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..f6b8588
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,52 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-16 22:00+0100
"
++"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>
"
++"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Email address:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Example: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Phone Number:"
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..f74eab8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,275 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-23 19:31+0100
"
++"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>
"
++"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Username:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Email address:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Register new account"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "You will be prompted for login details during connection."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Advanced Options"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN Server Settings"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Fallback STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Proxy Settings"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS proxy server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Conference Server Settings"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Fallback conference server:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Connection Settings"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Server Settings"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Server address:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Server port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Keep Alive interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Use low bandwidth mode"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resource"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Resource name:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Priority:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Security Settings"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Require encrypted connection"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignore SSL errors"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Use old-style SSL"
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..0cebca8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,386 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>, 2014, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-09-18 13:44+0000
"
++"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>
"
++"Language-Team: English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Username:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Advanced Options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Address:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Security</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Encryption:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Always use AIM proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Other</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Use clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Allow multiple simultaneous logins"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "The GroupWise username is your email address."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Connection Settings"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Use SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Allow multiple logins"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Always use RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Charset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Email address:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Example: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "The MySpaceIM username is your email address."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Connection type:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "User agent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Authentication scheme:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Do not publish my calendar information:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Email services URL:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Email login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Email password:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Group chat proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "The Sipe username is your email address."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Make Skype online/offline when going online/offline"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Automatically check for updates"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Automatically reject all authorisation requests"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Auto-start Skype if not running"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Name:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard code:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>File Transfer</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Host:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Locale</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Room List:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Charset:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Use SSL on proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignore invites"
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..269ace4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,84 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-23 19:07+0100
"
++"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>
"
++"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Username:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Character set:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Server port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Use SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Server address:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nickname:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Real name:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Real name can be left empty."
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..b6e07b5
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stephen Allewell, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-24 15:30+0100
"
++"Last-Translator: Stephen Allewell
"
++"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Phone Number:"
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..3f153f0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,35 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-23 18:55+0100
"
++"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>
"
++"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Account name:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..3b02a70
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,328 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-23 23:26+0100
"
++"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>
"
++"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Authentication"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "User:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrar:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Proxy host:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Proxy port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Custom STUN settings"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN server address (FQDN or IP address)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Network and Routing"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Discover Public Contact"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Enable loose routing as per RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Use Loose Routing"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Routing:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "KeepAlive"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "off"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mechanism:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..b8333db
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,65 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-23 19:06+0100
"
++"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>
"
++"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Additional Information"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Published name:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Email:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "First name:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Last name:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nickname:"
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..53474c4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,137 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-23 19:16+0100
"
++"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>
"
++"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Advanced Options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Connection type:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "User Agent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Authentication scheme:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Single Sign On"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Do not publish my calendar information"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Username:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "The Sipe username is your email address."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
diff --cc po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..fd011b6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/en_GB/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,89 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-23 19:08+0100
"
++"Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell at gmail.com>
"
++"Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb at kde.org>
"
++"Language: en_GB
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Custom Server Settings"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN server address (FQDN or IP address)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Miscellaneous Settings"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contacts:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synchronise your contacts with the Gadu-Gadu server"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Security:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Account Preferences"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
diff --cc po/eo/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..ecf19c2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/eo/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,640 @@@
++# Translation of kcm_telepathy_accounts into esperanto.
++# Axel Rousseau <axel at esperanto-jeunes.org>, 2009.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_telepathy_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100
"
++"Last-Translator: Axel Rousseau <axel at esperanto-jeunes.org>
"
++"Language-Team: esperanto <kde-i18n-eo at kde.org>
"
++"Language: eo
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: pology
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr ""
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr ""
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Add Account"
++msgid "Account:"
++msgstr "Aldoni konton"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Add Account"
++msgid "Account"
++msgstr "Aldoni konton"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Aldoni konton"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr ""
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr ""
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr ""
diff --cc po/es/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..a89e865
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,692 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kira J. Fernández <kirajfdez at gmail.com>, 2011, 2012.
++# Eloy Cuadra <ecuadra at eloihr.net>, 2012.
++# Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-12-29 00:41+0100
"
++"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Raúl González,Kira J. Fernández"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "raulgf83 at gmail.com,kirajfdez at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Editar la identidad de la cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Apodo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cuenta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Cambiar el icono de la cuenta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Este botón le permite cambiar el icono de su cuenta.<br />Este icono solo se "
++"usa de forma local en su equipo; sus contactos no podrán verlo."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Cambiar el nombre de la cuenta a mostrar"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Este botón le permite cambiar el nombre que se muestra de su cuenta.<br />El "
++"nombre que se muestra es un alias para su cuenta y solo se usa de forma "
++"local en su equipo; sus contactos no podrán verlo."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Haga clic en la casilla de verificación para activarla"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Desactivar cuenta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Activar cuenta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Paso 1: Seleccione una red de mensajería instantánea"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Paso 2: Rellene los parámetros requeridos"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Para conectarse a esta red de MI, necesita instalar complementos "
++"adicionales. Por favor, instale los paquetes telepathy-haze y telepathy-"
++"gabble usando su gestor de paquetes."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Falta el gestor de conexión de Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "La creación de la cuenta ha fallado"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Posiblemente no todos los campos requeridos sean válidos"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Algo ha ido mal con Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Cargar desde archivo..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Quitar el avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Por favor, elija su avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "La carga del avatar ha fallado."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Editar el nombre a mostrar"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Escoja un nuevo nombre a mostrar para la cuenta"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Un nombre a mostrar es su alias local para la cuenta, que solo usted podrá "
++"ver."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nuevo nombre a mostrar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "cuentas_de_telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Cuentas de mensajería instantánea y de VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Desarrollador"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Se han encontrado registros de Kopete para esta cuenta. ¿Desea importar "
++"estos registros a KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "¿Importar registros?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importar registros"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Cerrar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importando registros..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importación de registros de Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Los registros de Kopete han sido importados con éxito"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Eliminar cuenta"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Eliminar registros de conversaciones"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar la cuenta «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Instalar telepathy-salut para activar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Algo ha ido terriblemente mal y el sistema de MI no ha podido iniciarse.
"
++"Es probable que a su sistema le falte el paquete Telepathy Mission Control.
"
++"Por favor, instálelo y reinicie este módulo."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Se deben rellenar todos los campos obligatorios"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Conectar cuando termine el asistente"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opciones avanzadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avanzado"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Contraseña"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Cuenta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioridad"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Puerto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registrar una nueva cuenta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Dirección del servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Dirección del servidor STUN de reserva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurso"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Puerto HTTPS del proxy"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Cifrado requerido"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Apoyo para el SSL antiguo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Puerto STUN de reserva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Dirección del servidor de conferencias de reserva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Modo para poco ancho de banda"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Dirección del servidor STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Puerto STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Direcciones de reserva de los proxy SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Dirección del servidor proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorar los errores de SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Intervalo de actividad"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Mensajería instantánea AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Chat de Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protocolo de inicio de sesión (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonía GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japón"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "El parámetro «<b>%1</b>» no es válido"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Todo"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo y más..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Este campo es obligatorio"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Este campo no debería estar vacío"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Este campo debería contener una dirección de correo electrónico"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Este campo debería contener un nombre de servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Este campo debería contener una dirección IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Este campo es válido"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Activar la detección de redes locales"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Conectarse a personas cerca de usted"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Añadir cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Editar cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Editar cómo aparece para los demás. Requiere que la cuenta esté conectada."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Editar identidad"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configurar manualmente..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancelar"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Usted aparecerá como «%1» en su red local."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Otros"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "El archivo que ha seleccionado no parece ser una imagen.
"
++#~ "Por favor, seleccione un archivo de imagen."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Conectado"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Conectando"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Desconectado"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Desconocido"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Desactivada"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "Etiqueta de texto"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "La cuenta ya existe. Se utilizará la antigua en su lugar"
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..f30ea32
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,55 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kira J. Fernández <kirajfdez at gmail.com>, 2011.
++# Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-25 01:15+0200
"
++"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de la cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Dirección de correo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Ejemplo: usuario at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Se enviará, a través de un mensaje de texto, un código de autenticación a "
++#~ "su teléfono móvil la primera vez que inicie sesión."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Número de teléfono:"
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..cf76bdb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,279 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kira J. Fernández <kirajfdez at gmail.com>, 2011, 2012.
++# Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <cronopios at gmail.com>, 2012.
++# Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:44+0100
"
++"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Servidor"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de la cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nombre de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Este es su nombre de usuario, no lo que usa normalmente para ingresar en "
++"Facebook.<br/>
"
++"Si usted es facebook.com/<b>badger</b>, introduzca <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use  <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">esta página</a> para "
++"elegir un nombre de usuario de Facebook. "
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Dirección de correo electrónico:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID de KDE Talk:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registrar una nueva cuenta"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Se le pedirán detalles para el inicio de sesión durante la conexión."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID de Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opciones avanzadas"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Ajustes del servidor STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Puerto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN de reserva:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Ajustes del proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Servidor proxy HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Servidores proxy SOCKS 5 de reserva:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Ajustes del servidor de conferencias"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Servidor de conferencias de reserva:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Ajustes de la conexión"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Ajustes del servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Dirección del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Puerto del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Intervalo de Keep Alive:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Usar el modo para poco ancho de banda"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurso"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nombre del recurso:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioridad:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Ajustes de seguridad"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Requerir conexión cifrada"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorar los errores SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Usar SSL antiguo"
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..1117012
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,515 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kira J. Fernández <kirajfdez at gmail.com>, 2011.
++# Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>, 2013.
++# Eloy Cuadra <ecuadra at eloihr.net>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-07-05 12:36+0200
"
++"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra at eloihr.net>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de la cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nombre de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opciones avanzadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Servidor</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Dirección:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Puerto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Seguridad</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Cifrado:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Usar siempre un proxy AIM "
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Otros</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Usar clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Permitir múltiples inicios de sesión simultáneos"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr ""
++"Su dirección de correo electrónico es el nombre de usuario de GroupWise."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Configuración de la conexión"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Usar SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Permitir múltiples inicios de sesión"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Usar siempre un proxy RV"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Juego de caracteres"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Dirección de correo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Ejemplo: usuario at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++"Su dirección de correo electrónico es el nombre de usuario de MySpaceIM."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Inicio de sesión:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipo de conexión:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automático"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Agente de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema de autenticación:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "No publicar la información de mi calendario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL de los servicios de correo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Correo de inicio de sesión:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Contraseña del correo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy de charla de grupo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Servidor[:puerto]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "El nombre de usuario de Sipe es su dirección de correo electrónico."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Mostrar los contactos de SkypeOut como «conectados»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Establecer Skype como conectado/desconectado al conectarse/desconectarse"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Comprobar actualizaciones automáticamente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Rechazar todas las solicitudes de autorización automáticamente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Iniciar Skype si no está en ejecución"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cuenta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nombre:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Código de Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"El código de Steam Guard se le enviará a su correo electrónico justo después "
++"de que intente iniciar sesión"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Transferencia de archivos</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Locales</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Lista de salas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Juego de caracteres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Usar SSL en el proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorar invitaciones"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Dirección de correo:"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP Japonés"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR Coreano"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Chino"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Chino"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 Chino"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Japonés"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS Japonés"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Ruso"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Ucranio"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Occidental"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Europa central"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Europa central"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Báltico"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Cirílico"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Árabe"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Griego"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 Hebreo, ordenado visualmente"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Hebreo, ordenado lógicamente"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Turco"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Occidental"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Europa central"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Cirílico"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Occidental"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Griego"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Turco"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Hebreo"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Árabe"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Báltico"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Vietnam"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Tailandés"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..7d672fa
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kira J. Fernández <kirajfdez at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-29 17:46+0100
"
++"Last-Translator: Kira J. Fernández <kirajfdez at gmail.com>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de la cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nombre de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Juego de caracteres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Puerto del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "¿Usar SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Dirección del servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Ejemplo:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Apodo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nombre real:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "El nombre real se puede dejar en blanco."
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..1f2b09a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,46 @@@
++# Spanish translations for kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po package.
++# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Automatically generated, 2015.
++# Eloy Cuadra <ecuadra at eloihr.net>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-08-11 00:23+0200
"
++"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra at eloihr.net>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de la cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Se le enviará a su teléfono un mensaje de texto con un código de "
++"autenticación la primera vez que inicie sesión."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Número de teléfono:"
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..dc932b4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-03 09:45+0200
"
++"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nombre de cuenta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Módem:"
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..2705706
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,332 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Eloy Cuadra <ecuadra at eloihr.net>, 2011, 2012.
++# Kira J. Fernandez <kirajfdez at gmail.com>, 2012.
++# Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-07-25 20:18+0200
"
++"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autenticación"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Nombre de usuario para su cuenta SIP. Si su nombre de usuario es diferente "
++"de la parte del usuario en su URI de SIP, proporciónelo aquí."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrador:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrador de su cuenta SIP. Si su registrador es diferente de la parte del "
++"servidor de su URI de SIP, proporciónelo aquí."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Servidor proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Puerto del proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transporte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Preferencias personalizadas de STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Puerto STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Dirección del servidor STUN (FQDN o dirección IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Red y encaminamiento"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++"Activar el descubrimiento de la dirección pública de IP más allá del NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Descubrir contacto público"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Activar el encaminamiento flexible según RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Usar enrutado flexible"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Encaminamiento:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Actividad"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervalo:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Intervalo entre las sondas de actividad en segundos (0 = desactivado, sin "
++"establecer = usar un intervalo por defecto)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mecanismo de actividad "
++"para el registro de SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: La gestión de la actividad depende de la "
++"implementación</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">opciones</span>: Mantener el registro con solicitudes de "
++"OPCIONES</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">registro</span>: Mantener el registro con las opciones de "
++"REGISTRO</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Mantener el registro con STUN como se describe en "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Desactivar el gestor de actividad</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registro"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "opciones"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "apagado"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mecanismo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de la cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI de SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Este alias se usa en SIMPLE, una extensión de mensajería instantánea para "
++"SIP. Si se deja en blanco, se mostrará al receptor su URI de SIP en lugar de "
++"su alias."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Ejemplo:</b> usuario at my.sip.server"
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..fcb80c3
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,67 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kira J. Fernández <kirajfdez at gmail.com>, 2011.
++# Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-12-09 22:36+0100
"
++"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Información adicional"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nombre publicado:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Correo electrónico:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID de Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de la cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Nombre:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Apellido:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Apodo:"
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..970faea
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-12 14:19+0100
"
++"Last-Translator: Raul Gonzalez <raulgf83 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opciones avanzadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Inicio de sesión:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Puerto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipo de conexión:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automática"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Agente de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Autenticación:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Single Sign On"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "No publicar la información de mi calendario"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nombre de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "El nombre de usuario de Sipe es su dirección de correo electrónico."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
diff --cc po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..2170126
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/es/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kira J. Fernández <kirajfdez at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-29 17:48+0100
"
++"Last-Translator: Kira J. Fernández <kirajfdez at gmail.com>
"
++"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es at kde.org>
"
++"Language: es
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Configuración personalizada del servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Dirección del servidor STUN (FQDN o dirección IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Puerto:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Preferencias varias"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contactos"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sincronice sus contactos con el servidor Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Seguridad:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Usar seguridad en la capa de transporte (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias de la cuenta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cuenta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contraseña:"
diff --cc po/et/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..e1ffada
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,697 @@@
++# translation of kcm_telepathy_accounts.po to Estonian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <bald at smail.ee>, 2009, 2011, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_telepathy_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:22+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <bald at smail.ee>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-et at linux.ee>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Marek Laane"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "bald at smail.ee"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Konto identiteedi muutmine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Hüüdnimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Konto ikooni muutmine"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Selle nupuga saab muuta konto ikooni.<br />Ikooni kasutatakse ainult sinu "
++"arvutis, sinu kontaktid seda ei näe."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Konto kuvatava nime muutmine"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Selle nupuga saab muuta konto kuvatavat nime.<br />Kuvatav nimi on sinu "
++"konto alias ja seda kasutatakse ainult sinu arvutis, sinu kontaktid seda ei "
++"näe."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Märgi kastike lubamiseks"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Konto keelamine"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Konto lubamine"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "1. samm: kiirsuhtlusvõrgu valimine"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "2. samm: nõutavate parameetrite määramine"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Selle kiirsuhtlusvõrguga ühendumiseks tuleb paigaldada lisapluginaid. Palun "
++"paigalda oma tarkvara paigaldajaga paketid telepathy-haze ja telepathy-"
++"gabble."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Telepathy ühenduse haldur puudub"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Konto loomine nurjus"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Nähtavasti pole kõik nõutavad väljad korrektsed"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Midagi läks Telepathyga viltu"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Laadi failist..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Puhasta avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Palun vali oma avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Avatari laadimine nurjus"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Kuvatava nime muutmine"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Vali kontole uus kuvatav nimi"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "Kuvatav nimi on sinu konto kohalik alias, mida näed ainult sa ise."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Uus kuvatav nimi"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Kiirsuhtlus- ja VoIP kontod"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Arendaja"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr "Leiti selle konto Kopete logid. Kas importida logid KDE Telepathysse?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Kas importida logid?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Impordi logid"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Sulge"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Logide import..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete logide import"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete logid imporditi edukalt"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Eemalda konto"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Vestluselogide eemaldamine"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Kas tõesti eemaldada konto \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Rakendamiseks paigalda telepathy-salut"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Midagi läks kohutavalt valesti ja kiirsuhtlussüsteemi ei saa "
++"initsialiseerida.
"
++"Tõenäoliselt puudub sinu süsteemis Telepathy missioonijuhtimise pakett.
"
++"Palun paigalda see ja käivita moodul uuesti."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Kõik kohustuslikud väljad tuleb täita"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Ühendamine pärast nõustaja töö lõpetamist"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Muud valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Muu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Parool"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Tähtsus"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Uue konto registreerimine"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Serveri aadress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "STUN serveri varuaadress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressurss"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS-puhverserveri port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Krüptimise nõudmine"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Vanas stiilis SSL toetus"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "STUN varuport"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Konverentsserveri varuaadress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Väikese ribalaiuse režiim"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN serveri aadress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "SOCKS5 puhverserveri varuaadressid"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS-puhverserveri aadress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL vigade eiramine"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Elushoidmise intervall"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebooki vestlus"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "IRC"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM Telephony"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parameeter \"<b>%1</b>\" ei ole korrektne."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Kõik"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo ja veel enam..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "See väli on nõutav"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "See väli ei tohi olla tühi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "See väli peab sisaldama e-posti aadressi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "See väli peab sisaldama masinanime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "See väli peab sisaldama IP-aadressi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "See väli on korrektne"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Kohaliku võrgu tuvastamise lubamine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Ühendumine lähedal asuvate inimestega"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Lisa konto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Muuda kontot"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Siin saab muuta, kuidas teised sind näevad. Nõuab konto olemist võrgus."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Muuda identiteeti"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Seadista käsitsi"
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Loobu"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Oled kohalikus võrgus nähtav kui \"%1\"."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Muu"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Valitud fail ei paista olevat pildifail.
"
++#~ "Palun vali pildifail."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Võrgus"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Ühendumine"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Lahutatud"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Tundmatu"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Keelatud"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "Tekstipealdis"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "Konto on juba olemas. Kasutatakse vana kontot"
++
++#~ msgid "Authentication Failed"
++#~ msgstr "Autentimine nurjus"
++
++#~ msgid "Network Error"
++#~ msgstr "Võrgutõrge"
++
++#~ msgid "\"<b>%1</b>\" is not an acceptable value for <b>%2</b>"
++#~ msgstr "\"<b>%1</b>\" ei ole <b>%2</b> vastuvõetav väärtus"
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..844aec4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,54 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <bald at smail.ee>, 2011, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-22 17:34+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <bald at smail.ee>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-et at linux.ee>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-posti aadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Näide: kasutaja at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parool:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Autentimiskood saadetakse esimesel sisselogimisel tekstisõnumiga "
++#~ "telefonile."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Telefoninumber:"
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..a314b09
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,277 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <bald at smail.ee>, 2011, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-11 03:49+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <bald at smail.ee>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-et at linux.ee>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Puhverserver"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Kasutajanimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parool:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"See on sinu kasutajanimi, mitte tavaline Facebooki kasutajatunnus.<br/>
"
++"Kui oled näiteks facebook.com/<b>juhanjalgratas</b>, kirjutagi "
++"<b>juhanjalgratas</b>.<br/>
"
++"Facebooki kasutajanime valimiseks kasuta <a href=\"http://www.facebook.com/"
++"username/\">seda lehekülge</a>."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-posti aadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Uue konto registreerimine"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Sul palutakse ühendumisel anda kasutajatunnused."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabberi ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Muud valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN serveri seadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "STUN varuserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Puhverserveri seadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS-puhverserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "SOCKS 5 varupuhverserverid:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Konverentsserveri seadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Varukonverentsserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Ühenduse seadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Serveri seadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveri aadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serveri port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Elushoidmise intervall:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Väikese ribalaiuse režiim"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressurss"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ressursi nimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioriteet:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Turvaseadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Krüptitud ühenduse nõudmine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "SSL vigade eiramine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Vanas stiilis SSL"
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..dcb1537
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,566 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <bald at smail.ee>, 2011, 2012, 2014, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-07-27 19:56+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-et at linux.ee>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Kasutajanimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parool:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Muud valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Aadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Turvalisus</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Krüptimine:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Alati kasutatakse AIM-puhverserverit"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Muu</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "clientLogini kasutamine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Mitmekordse üheaegse sisselogimise lubamine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "GroupWise'i kasutajanimi on sinu e-posti aadress."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Ühenduse seadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL-i kasutamine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Mitmekordse sisselogimise lubamine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Alati kasutatakse RV-puhverserverit"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Kooditabel"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-posti aadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Näide: kasutaja at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM-i kasutajanimi on sinu e-posti aadress."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "jaan at jalgratas.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Kasutajanimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Ühenduse tüüp:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automaatne"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Identifikaator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Autentimisskeem:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Minu kalendriteavet ei avaldata:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "E-posti teenuste URL:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "E-posti kasutajanimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "E-posti parool:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Grupivestluse puhverserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe'i kasutajanimi on sinu e-posti aadress."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "SkypeOuti kontaktide näitamine võrgusolevatena"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Skype'i oleku määramine võrgus- või võrgust ära olevaks minemisel võrku või "
++"lahkumisel võrgust"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Automaatne uuenduste otsimine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Kõigi autentimissoovide automaatne tagasilükkamine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Skype'i automaatne käivitamine, kui see ei tööta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nimi:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guardi kood:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Steam Guardi kood saadetakse sulle e-postiga pärast sisselogimiskatset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Failiedastus</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Masin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Lokaat</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Tubade nimekiri:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Kooditabel:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "SSL-i kasutamine puhverserveris"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Kutsete eiramine"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "E-posti aadress:"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "size:10pt; font-weight:600;\">Security</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "size:10pt; font-weight:600;\">Turvalisus</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Other</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Muu</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Password"
++#~ msgstr "Parool"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Server</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Server</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">File Transfer</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Failiedastus</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Port"
++#~ msgstr "Port"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Locale</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Lokaat</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Other</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Muu</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Username"
++#~ msgstr "Kasutajanimi"
++
++#~ msgid "Address"
++#~ msgstr "Aadress"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Security</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Turvalisus</span></p></body></html>"
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..5fa27bc
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <bald at smail.ee>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-04-04 20:17+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <bald at smail.ee>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-et at linux.ee>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Kasutajanimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parool:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Kooditabel:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serveri port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL-i kasutamine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveri aadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Näide:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Hüüdnimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Tegelik nimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Tegeliku nime võib andmata jätta."
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..7eed987
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,43 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <qiilaq69 at gmail.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-08-18 17:11+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Autentimiskood saadetakse esimesel sisselogimisel tekstisõnumiga telefonile."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Telefoninumber:"
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..cf5bff4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <qiilaq69 at gmail.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-08-18 17:11+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Konto nimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..297310f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,327 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <bald at smail.ee>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-06-24 06:09+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <bald at smail.ee>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-et at linux.ee>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autentimine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Kasutaja:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Sinu SIP konto kasutajanimi. Kui see erineb sinu SIP URI kasutajaosast, pane "
++"see siin kirja."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registraator:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Sinu SIP konto registraator. Kui see erineb sinu SIP URI serveriosast, pane "
++"see siin kirja."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Puhverserver"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Puhverserveri masin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Puhverserveri port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automaatne"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Kohandatud STUN seadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN serveri aadress( FQDN või IP-aadress)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Võrk ja marsruutimine"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Avaliku IP-aadressi tuvastamise lubamine väljaspool NAT-i"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Avaliku kontakti tuvastamine"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Lõdva marsruutimise lubamine RFC 3261 järgi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Lõdva marsruutimise lubamine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Marsruutimine:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Elushoidmine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervall:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Elushoidmise proovimiste intervall sekundites (0 = keelatud, määramata "
++"jätmisel kasutatakse vaikimisi intervalli)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">SIP-i registreerimise "
++"elushoidmise mehhanism</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">automaatne</span>: elushoidmine vastavalt teostusele</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: registreerimise säilitamine OPTIONS "
++"päringutega</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: registreerimise säilitamine REGISTER "
++"päringutega</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: registreerimise säilitamine STUN abil, nagu seda "
++"kirjeldab IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">väljas</span>: elushoidmine keelatakse</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "väljas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mehhanism:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parool:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Seda aliast kasutab SIP kiirsuhtluslaiendus SIMPLE. Kui see andmata jätta, "
++"näidatakse teisele poolele aliase asemel sinu SIP URI."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Näide:</b> kasutaja at minu.sip.server"
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..707e74a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <bald at smail.ee>, 2011, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-13 13:51+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <bald at smail.ee>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-et at linux.ee>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Lisateave"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Avaldatav nimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-post:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabberi ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Eesnimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Perekonnanimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Hüüdnimi:"
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..2b7bb86
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <qiilaq69 at gmail.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-08-18 17:09+0300
"
++"Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Muud valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Kasutajanimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Ühenduse tüüp:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automaatne"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Identifikaator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Autentimisskeem:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Ühekordne sisselogimine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Minu kalendriteavet ei avaldata"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Kasutajanimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe'i kasutajanimi on sinu e-posti aadress."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "jaan at jalgratas.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parool:"
diff --cc po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..5ceae8b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/et/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,93 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marek Laane <bald at smail.ee>, 2011, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-10 02:20+0200
"
++"Last-Translator: Marek Laane <bald at smail.ee>
"
++"Language-Team: Estonian <kde-et at linux.ee>
"
++"Language: et
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Kohandatud serveri seadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN serveri aadress( FQDN või IP-aadress)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Muud seadistused"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontaktid:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Kontaktide sünkroonimine Gadu-Gadu serveriga"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Turvalisus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Transpordikihi turvalisuse (TLS/SSL) kasutamine"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto valikud"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parool:"
++
++#~ msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++#~ msgstr "Lõdva marsruutimise lubamine RFC 3261 järgi"
diff --cc po/fi/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..f7cdabd
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,710 @@@
++# Finnish messages for kcm_ktp_accounts.
++# Copyright © 2009, 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the ktp-accounts-kcm package.
++# Jorma Karvonen <karvonen.jorma at gmail.com>, 2009.
++# Tommi Nieminen <translator at legisign.org>, 2012.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
++#
++# KDE Finnish translation sprint participants:
++# Author: Artnay
++# Author: Lliehu
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-11-08 05:25+0200
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <lokalisointi at lists.coss.fi>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:21:04+0000
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Tommi Nieminen"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "translator at legisign.org"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Muokkaa tilin henkilöyttä"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nimimerkki:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Tili:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "…"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Vaihda tilin kuvaketta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Tästä painikkeesta voit vaihtaa tilisi kuvakkeen.<br /> Tätä kuvaketta "
++"käytetään vain paikallisesti koneellasi. Yhteystietosi eivät näe sitä."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Muuta tilin näyttönimi"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Tästä painikkeesta voit muuttaa tilisi näyttönimeä.<br /> Tämä näyttönimi on "
++"tilisi nimimerkki, ja sitä käytetään vain paikallisesti koneellasi. "
++"Yhteystietosi eivät näe sitä."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Ota käyttöön napsauttamalla valintaruutua"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Poista tili käytöstä"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Ota tili käyttöön"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Vaihe 1: Valitse pikaviestiverkko."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Vaihe 2: Täytä vaaditut parametrit."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Yhdistääksesi tähän pikaviestiverkkoon sinun on asennettava lisää "
++"liitännäisiä. Asenna paketit telepathy-haze ja telepathy-gabble "
++"paketinhallintaohjelmallasi."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Telepathy-yhteydenhallinta puuttuu"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Tilin luonti epäonnistui"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Kaikki vaaditut kentät eivät ehkä kelvollisia"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Telepathyssa meni jotakin vikaan"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Lataa tiedostosta…"
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Tyhjennä avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Valitse avatarisi"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Avatarin lataaminen epäonnistui."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Muokkaa näyttönimeä"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Valitse tilillesi uusi näyttönimi"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "Näyttönimi on tilisi paikallinen nimimerkki, ja vain sinä näet sen."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Uusi näyttönimi"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_tilit"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Pikaviesti- ja VOIP-tilit"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Kehittäjä"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Tälle tilille on löytynyt Kopete-lokeja. Haluatko tuoda ne lokit KDE-"
++"Telepathyyn?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Tuodaanko lokit?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Tuo lokit"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Sulje"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Tuodaan lokeja…"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopeten lokien tuonti"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopeten lokien tuonti onnistui"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Poista tili"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Poista keskustelulokit"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Haluatko varmasti poistaa tilin ”%1”?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Asenna telepathy-salut ottaaksesi käyttöön"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Jotakin meni perin pohjin vikaan, eikä pikaviestijärjestelmää saatu "
++"käyntiin.
"
++"Järjestelmästäsi puuttuu todennäköisesti Telepathy Mission Control -"
++"paketti.
"
++"Asenna se ja käynnistä tämä moduuli uudelleen."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Kaikki pakolliset kentät tulee täyttää"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Yhdistä, kun opastettu toiminto valmistuu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Lisäasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Lisäasetukset"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Salasana"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Tili"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioriteetti"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Portti"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Rekisteröi uusi tili"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Palvelinosoite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Vara-STUN-palvelinosoite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resurssi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS-välitysportti"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Vaadi salausta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Vanhan tyylin SSL-tuki"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Vara-STUN-portti"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Varakonferenssipalvelinosoite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Alhaisen kaistanleveyden tila"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN-palvelinosoite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN-portti"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Vara-SOCKS5-välitysosoitteet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS-välityspalvelimen osoite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ohita SSL-virheet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Yhteyden säilyttämisen aikaväli"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Istunnonalustuskäytänne (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM-puhelinyhteys"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parametri ”<b>%1</b>” ei kelpaa."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Kaikki"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo ja muut…"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Tämä kenttä vaaditaan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Tämä kenttä ei saa jäädä tyhjäksi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Tämän kentän tulisi sisältää sähköpostiosoite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Tämän kentän tulisi sisältää konenimi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Tämän kentän tulisi sisältää IP-osoite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Tämä kentän arvo kelpaa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Salli paikallisen verkon haku"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Yhdistä lähelläsi oleviin ihmisiin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Lisää tili"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Muokkaa tiliä"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Muokkaa sitä, miten näyt muille. Tilin on oltava yhteydessä verkkoon."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Muokkaa henkilöyttä"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Määritä käsin…"
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Peru"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Näyt paikallisessa verkossa näin: ”%1”."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Muut"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Valitsemasi tiedosto ei vaikuta olevan kuva.
"
++#~ "Valitse kuvatiedosto."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Paikalla"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Yhdistetään"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Ei yhteyttä"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Tuntematon"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Poissa käytöstä"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "Tekstiselite"
++
++#~ msgid "Mandatory Parameters"
++#~ msgstr "Pakolliset parametrit"
++
++#~ msgid "Optional Parameters"
++#~ msgstr "Valinnaiset parametrit"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Optional parameter"
++#~ msgid "Optional parameters"
++#~ msgstr "Valinnainen parametri"
++
++#~ msgid "Basic setup"
++#~ msgstr "Perusasetukset"
++
++#~ msgid "Account preferences"
++#~ msgstr "Tilietuoikeudet"
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..7b75884
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,57 @@@
++# Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the ktp-accounts-kcm package.
++# Tommi Nieminen <translator at legisign.org>, 2012, 2014.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2015.
++#
++# KDE Finnish translation sprint participants:
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-26 13:21+0200
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:21:04+0000
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Sähköpostiosoite:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Esimerkki: tunnus at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Salasana:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Tunnistautumiskoodi lähetetään puhelimeesi tekstiviestinä, kun kirjaudut "
++#~ "ensimmäisen kerran."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Puhelinnumero:"
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..502b081
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,282 @@@
++# Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the ktp-accounts-kcm package.
++# Tommi Nieminen <translator at legisign.org>, 2012.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2013, 2014.
++#
++# KDE Finnish translation sprint participants:
++# Author: Artnay
++# Author: Lliehu
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-13 20:28+0300
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <lokalisointi at lists.coss.fi>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:21:04+0000
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Palvelin"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Välityspalvelin"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Käyttäjätunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Salasana:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Tämä on käyttäjätunnuksesi, ei se, jolla tavallisesti kirjaudut Facebookiin."
++"<br/>
"
++"Jos olet facebook.com/<b>majava</b>, syötä tähän <b>majava</b>.<br/>
"
++"Toisen Facebook-tunnuksen voit valita <a href=\"http://www.facebook.com/"
++"username/\">tältä sivulta</a>."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Sähköpostiosoite:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk -tunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Rekisteröi uusi tili"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Kirjautumistietoja kysytään yhteyden aikana."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-tunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Lisäasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN-palvelinasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-palvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Portti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Vara-STUN-palvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Välitysasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS-välityspalvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Vara-SOCKS5-välityspalvelimet:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Konferenssipalvelinasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Varakonferenssipalvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Yhteysasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Palvelinasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Palvelinosoite:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Palvelimen portti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Yhteyden säilyttämisen aikaväli:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Käytä alhaisen kaistanleveyden tilaa"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resurssi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Resurssin nimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioriteetti:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Salausasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Vaadi salattu yhteys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ohita SSL-virheet"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Käytä vanhan tyylin SSL:ää"
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..6a8e926
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,518 @@@
++# Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the ktp-accounts-kcm package.
++# Tommi Nieminen <translator at legisign.org>, 2012.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2013, 2015, 2016.
++#
++# KDE Finnish translation sprint participants:
++# Author: Lliehu
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:28+0200
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:21:04+0000
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Käyttäjätunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Salasana:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Lisäasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Palvelin</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Osoite:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Portti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Salaus</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Salaus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Käytä aina AIM-välitystä"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Muut</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Käytä clientLoginia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Salli useampi yhtäaikainen kirjautuminen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Palvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "GroupWise-käyttäjätunnus on sähköpostiosoitteesi."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Yhteysasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Käytä SSL:ää"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Salli useampi kirjautuminen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Käytä aina RV-välitystä"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "&Merkistö"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Sähköpostiosoite:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Esimerkki: tunnus at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM-käyttäjätunnus on sähköpostiosoitteesi."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "jussi at jokin.fi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Käyttäjätunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Yhteyden tyyppi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Asiakas (user agent):"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Tunnistautumistapa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Älä julkaise kalenteritietojani:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Sähköpostipalveluiden URL:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Sähköpostin käyttäjätunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Sähköpostin salasana:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Ryhmäkeskustelun välityspalvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Palvelin[:portti]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe-käyttäjätunnus on sähköpostiosoitteesi."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Näytä SkypeOut-käyttäjien olevan ”Paikalla”"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Yhdistä Skype verkkoon tai katkaise yhteys, kun yhdistän verkkoon tai "
++"katkaisen yhteyden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Tarkista päivitykset automaattisesti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Torju kaikki tunnistusvaatimukset automaattisesti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Käynnistä Skype tarvittaessa automaattisesti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Tili:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nimi:"
++
++# Steam Guard on erisnimi, jota ei käännetä.
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard -koodi:"
++
++# Steam Guard on erisnimi, jota ei käännetä.
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Steam Guard -koodi sähköpostitetaan sinulle, kun olet yrittänyt kirjautua "
++"sisään."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Tiedostonsiirto</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Palvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Maa-asetukset</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Huoneluettelo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Merkistö:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Käytä SSL:ää välityksessä"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ohita kutsut"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Sähköpostiosoite:"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP Japani"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR Korea"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Kiina"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Kiina"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 Kiina"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Japani"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS Japanilainen"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Venäjä"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Ukraina"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Länsimainen"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Keskieurooppalainen"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Keskieurooppalainen"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Balttinen"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Kyrillinen"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Arabialainen"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Kreikkalainen"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 Heprealainen, visuaalisesti järjestetty"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Heprealainen, loogisesti järjestetty"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Turkkilainen"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Länsimainen"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Keski-Eurooppa"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Kyrillinen"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Länsimainen"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Kreikka"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Turkki"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Heprea"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Arabia"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Balttilainen"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Vietnamilainen"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Thaimaalainen"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..7b04294
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,88 @@@
++# Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the ktp-accounts-kcm package.
++# Tommi Nieminen <translator at legisign.org>, 2012.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2013.
++#
++# KDE Finnish translation sprint participants:
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-12-19 22:47+0200
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <lokalisointi at lists.coss.fi>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:21:05+0000
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Käyttäjätunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Salasana:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Merkistö:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Palvelimen portti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Käytetäänkö SSL:ää?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Palvelinosoite:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Esimerkki:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kutsumanimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Oikea nimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Oikeaa nimeä ei tarvitse antaa."
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..d388842
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2015.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-26 13:21+0200
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Tunnistautumiskoodi lähetetään puhelimeesi tekstiviestinä, kun kirjaudut "
++"ensimmäisen kerran."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Puhelinnumero:"
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..66f5e86
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-03 20:24+0300
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <lokalisointi at lists.coss.fi>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Tilin nimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modeemi:"
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..441cb7e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,332 @@@
++# Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the ktp-accounts-kcm package.
++# Tommi Nieminen <translator at legisign.org>, 2012.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2014.
++#
++# KDE Finnish translation sprint participants:
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-25 19:19+0200
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <lokalisointi at lists.coss.fi>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:21:05+0000
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Tunnistus"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Käyttäjä:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP-tilisi käyttäjätunnus. Anna se tässä, jos se eroaa SIP-URIsi "
++"käyttäjäosasta."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Rekisterinpitäjä:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP-tilisi rekisterinpitäjä. Jos rekisterinpitäjäsi eroaa SIP URIn "
++"palvelinosasta, kirjoita se tähän."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Välityspalvelin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Välityspalvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Välitysportti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Tiedonsiirto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Automaattinen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Mukautetut STUN-asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-palvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN-portti:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-palvelinosoite (FQDN- tai IP-osoite)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Verkko ja reititys"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Salli julkisen IP-osoitteen haku NATin takaa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Hae julkinen yhteystieto"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Käytä löyhää reititystä (RFC 3261)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Käytä löyhää reititystä"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Reititys:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Säilytä rekisteröityminen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Väli:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Rekisteröitymisen säilyttävän pyynnön aikaväli sekunneissa (0 = ei käytössä, "
++"ei asetettu = oletusaikaväli)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">SIP-rekisteröinnin "
++"yhteyden säilyttämisen tapa</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Automaattinen</span>: Toteutus päättää yhteyden säilyttämisen "
++"tavasta</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">OPTIONS</span>: Säilytä rekisteröityminen OPTIONS-pyynnöillä</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">REGISTER</span>: Säilytä rekisteröityminen REGISTER-"
++"pyynnöillä</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">STUN</span>: Säilytä rekisteröityminen käyttäen STUNia IETF "
++"draft-sip-outbound -tekstissä kuvatulla tavalla</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Ei käytössä</span>: Disable keepalive management</p></body></"
++"html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "REGISTER"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "OPTIONS"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "Ei käytössä"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mekanismi:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP-URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Salasana:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Tätä aliasta käyttää SIMPLE, SIPin pikaviestilaajennus. Jos jätetään "
++"tyhjäksi, vastaanottajalle näkyy SIP-URIsi aliaksesi sijaan."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Esimerkki:</b> tunnus at oma.sip.palvelin"
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..b8beed0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,69 @@@
++# Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the ktp-accounts-kcm package.
++# Tommi Nieminen <translator at legisign.org>, 2012.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2013.
++#
++# KDE Finnish translation sprint participants:
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-12-20 04:45+0200
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <lokalisointi at lists.coss.fi>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:21:05+0000
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Lisätietoja"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Julkaistu nimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Sähköposti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-tunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Etunimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Sukunimi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kutsumanimi:"
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..e247694
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-07 10:04+0200
"
++"Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu at gmail.com>
"
++"Language-Team: Finnish <lokalisointi at lists.coss.fi>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Lisäasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Käyttäjätunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Palvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Portti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Yhteyden tyyppi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automaattinen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Asiakas (user agent):"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Tunnistautumistapa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Kertakirjautuminen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Älä julkaise kalenteritietojani"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Käyttäjätunnus:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe-käyttäjätunnus on sähköpostiosoitteesi."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "jussi at jokin.fi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Salasana:"
diff --cc po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..f4f358c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fi/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,93 @@@
++# Copyright © 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the ktp-accounts-kcm package.
++# Tommi Nieminen <translator at legisign.org>, 2012.
++#
++# KDE Finnish translation sprint participants:
++# Author: Artnay
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-07-04 13:36:20+0000
"
++"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator at legisign.org>
"
++"Language-Team: Finnish <lokalisointi at lists.coss.fi>
"
++"Language: fi
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:21:05+0000
"
++"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Mukautetut palvelinasetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Palvelin:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-palvelinosoite (FQDN- tai IP-osoite)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Portti:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Sekalaiset asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Yhteystiedot:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synkronoi yhteystietosi Gadu-Gadu-palvelimeen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Salaus:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Käytä TLS/SSL:ää"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Tilin asetukset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Tili:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Salasana:"
diff --cc po/fr/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..c114f08
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,695 @@@
++# translation of kcm_ktp_accounts.po to Français
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Joëlle Cornavin <jcorn at free.fr>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013.
++# Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com>, 2015.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-03-08 16:12+0100
"
++"Last-Translator: Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com>
"
++"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Joëlle Cornavin"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "jcorn at free.fr"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Modifier l'identité d'un compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Pseudonyme :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Compte :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Changer l'icône du compte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Ce bouton permet de changer l'icône concernant votre compte.<br />Cette "
++"icône est simplement utilisée localement sur votre ordinateur. Vos contacts "
++"ne seront pas en mesure de le voir."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Changer le nom d'affichage du compte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Ce bouton permet de changer le nom d'affichage concernant votre compte.<br /"
++">Le nom d'affichage est un alias pour votre compte et est simplement utilisé "
++"localement sur votre ordinateur. Vos contacts ne seront pas en mesure de le "
++"voir."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Cliquez sur la case à cocher pour activer"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Désactiver un compte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Activer un compte"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Étape 1 : sélectionnez un réseau de messagerie instantanée."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Étape 2 : indiquez les paramètres requis."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Pour vous connecter à ce réseau de MI, vous devez installer des modules "
++"externes supplémentaires. Veuillez installer les paquets « telepathy-haze » "
++"et « telepathy-gabble » à l'aide de votre gestionnaire de paquets."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Il manque le gestionnaire de connexions de Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Il est impossible de créer un compte"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Il se peut que tous les champs requis ne soient pas valables"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Un problème est survenu avec Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Charger depuis un fichier..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Effacer un avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Veuillez choisir votre avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Il est impossible de charger un avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Modifier le nom d'affichage"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Choisissez un nouveau nom d'affichage pour votre compte"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Le nom d'affichage est votre alias local pour le compte, vous seul(e) le "
++"verrez."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nouveau nom d'affichage"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Comptes de messagerie instantanée et de VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Développeur"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Nous avons trouvé des journaux de Kopete pour ce compte. Voulez-vous "
++"importer les journaux dans Telepathy de KDE ?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importe les journaux ?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importer les journaux"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Fermer"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importation des journaux..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importation des journaux de Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Les journaux de Kopete ont été importés avec succès"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Supprimer un compte"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Supprimer les journaux de conversation"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer le compte « %1 » ?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Installer « telepathy-salut » pour activer"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Un problème grave est survenu et il est impossible d'initialiser le système "
++"de messagerie instantanée.
"
++"Il est probable que le paquet Telepathy Mission Control soit absent de votre "
++"système.
"
++"Veuillez l'installer et redémarrer ce module."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Tous les champs obligatoires doivent être remplis"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Se connecter lorsque l'assistant a terminé"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Options avancées"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avancé"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Mot de passe"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Compte"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Priorité"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Enregistrer un nouveau compte"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adresse du serveur"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Adresse du serveur STUN de secours"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Port du serveur mandataire HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Nécessite le chiffrement"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Pris en charge de SSL dans l'ancien style"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Port STUN de secours"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Adresse du serveur de conférence de secours"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Mode faible bande passante"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adresse du serveur STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Port STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Adresses du serveur mandataire SOCKS5 de secours"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adresse du serveur mandataire SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorer les erreurs SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Intervalle avant l'envoi d'un message « keepalive »"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Messagerie instantanée AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Conversation Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Groupwise de Novell"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "IRC (Internet Relay Chat)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber / XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour / Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "SIP (Session Initiation Protocol)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Téléphonie GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japon"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Le paramètre <b>%1</b> n'est pas valable."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Tout"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo et plus..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Ce champ est requis"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Ce champ ne doit pas être vide"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Ce champ doit contenir une adresse électronique"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Ce champ doit contenir un nom d'hôte"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Ce champ doit contenir une adresse IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Ce champ est valable"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Activer la découverte du réseau local"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Vous connecter à des personnes proches de vous"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Ajouter un compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Modifier un compte"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Modifiez la façon dont vous apparaissez aux yeux des autres."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Modifier l'identité"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configurer manuellement..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annuler"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Vous apparaîtrez sous « %1 » sur votre réseau local."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Autres"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Le fichier que vous avez sélectionné ne semble pas être une image.
"
++#~ "Veuillez sélectionner un fichier image."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Connecté"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "En cours de connexion"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Déconnecté"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Inconnu"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Désactivé"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "TextLabel"
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..3090c3d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,60 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po to Français
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Joëlle Cornavin <jcorn at free.fr>, 2011.
++# xavier <xavier.besnard at neuf.fr>, 2013.
++# Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-16 20:38+0200
"
++"Last-Translator: Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com>
"
++"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Préférences de compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresse de courrier électronique :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemple : utilisateur at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Mot de passe :"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Un code d'authentification sera envoyé par SMS sur votre téléphone lors "
++#~ "de la première connexion."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Numéro de téléphone :"
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..254bb5a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,284 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po to Français
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Joëlle Cornavin <jcorn at free.fr>, 2011, 2012, 2013.
++# xavier <xavier.besnard at neuf.fr>, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:33+0100
"
++"Last-Translator: Maxime Corteel
"
++"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Serveur"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Serveur mandataire"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Préférences de compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'utilisateur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Mot de passe :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Il s'agit de votre nom d'utilisateur et non de votre identifiant standard de "
++"connexion Facebook.<br/>
"
++"Si vous êtes sur facebook.com/<b>badger</b>, saisissez <b>badger</b>.<br/>
"
++"Veuillez utiliser <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">cette page</"
++"a> pour choisir un nom d'utilisateur Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresse de courrier électronique :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "Identifiant de discussion KDE :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Enregistrer un nouveau compte"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr ""
++"Vous allez recevoir une demande de saisie concernant les détails du compte "
++"pendant la connexion."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Identifiant Jabber :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Options avancées"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Paramètres du serveur « STUN »"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Serveur « STUN » :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Serveur « STUN » auxiliaire :"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Paramètres du serveur mandataire"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Serveur mandataire « HTTPS » :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Serveurs mandataires « SOCKS 5 » auxiliaires :"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Paramètres du serveur de conférence"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Serveur de conférence auxiliaire :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Paramètres de connexion"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Paramètres du serveur"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresse du serveur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port du serveur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Intervalle d'entretien de la connexion :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Utiliser le mode à faible bande passante"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nom de la ressource :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Priorité :"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Paramètres de sécurité"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Exiger une connexion chiffrée"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorer les erreurs SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Utiliser l'ancien style SSL"
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..f15dfd6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,520 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po to Français
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Joëlle Cornavin <jcorn at free.fr>, 2011, 2012, 2013.
++# Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com>, 2017.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-07-14 09:31+0100
"
++"Last-Translator: Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com>
"
++"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Préférences de compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'utilisateur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Mot de passe :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Options avancées"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Serveur</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresse :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Sécurité</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Chiffrement :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Toujours utiliser le serveur mandataire « AIM »"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Autre</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Utiliser un identifiant client"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Autoriser des identifiants multiples simultanément"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Serveur :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Le nom d'utilisateur « GroupWise » est votre adresse électronique."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Paramètres de connexion"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Utiliser SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Autoriser des identifiants multiples"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Toujours utiliser un serveur mandataire « RV »"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Jeu de caractères"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresse de courrier électronique :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemple : utilisateur at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++"Le nom d'utilisateur « MySpaceIM » est votre adresse de courrier "
++"électronique."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "jean at dupont.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Identifiant :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Type de connexion :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatique"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Agent d'utilisateur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Mode d'authentification :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Ne pas rendre mon calendrier public :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL du service de courrier électronique :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Adresse de courriel :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Mot de passe de courriel :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Serveur mandataire pour les conversations de groupe :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Serveur[:port] :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++"Le nom d'utilisateur « Sipe » est votre adresse de courrier électronique."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Afficher les contacts « SkypeOut » dans le mode « Connecté »"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Placer Skype en mode « Connecté » / « Déconnecté » lors de la connexion / "
++"déconnexion"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Vérifier automatiquement la disponibilité de mises à jour"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Rejeter automatiquement toutes les demandes d'autorisation"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Démarrer automatiquement Skype s'il ne s'exécute pas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Compte :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nom :"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Code Steam Guard :"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Le code Steam Guard vous sera envoyé par courriel après que vous aurez tenté "
++"de vous connecter"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Transfert de fichiers</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Hôte :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Paramètres régionaux</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Liste des forums :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Jeu de caractères :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Utiliser SSL sur un serveur mandataire"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorer les demandes"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Adresse de courrier électronique :"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP Japonais"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR Coréen"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Chinois"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Chinois"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 Chinois"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Japonais"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS Japonais"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Russe"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Ukrainien"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Européen de l'ouest"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Européen central"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Européen central"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Balte"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Cyrillique"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Arabe"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Grec"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 Hébreu, visuellement ordonné"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Hébreu, logiquement ordonné"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Turc"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Européen de l'ouest"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Européen central"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Cyrillique"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Européen de l'ouest"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Grec"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Turc"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Hébreu"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Arabe"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Balte"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Vietnamien"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Thaïlandais"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..85f0672
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po to Français
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Joëlle Cornavin <jcorn at free.fr>, 2011.
++# xavier <xavier.besnard at neuf.fr>, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-06-28 08:48+0200
"
++"Last-Translator: xavier <xavier.besnard at neuf.fr>
"
++"Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Préférences de compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'utilisateur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Mot de passe :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Jeu de caractères :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port du serveur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Utiliser SSL ?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresse du serveur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exemple :</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Pseudonyme :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nom réel :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Le nom réel peut être laissé vide."
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..99e0c14
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,47 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger at gmail.com>, 2016.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-05-11 19:23+0100
"
++"Last-Translator: Johan Claude-Breuninger <johan.claudebreuninger at gmail.com>
"
++"Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Paramètres du compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Un code d'authentification sera envoyé vers votre téléphone à la première "
++"connexion."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Numéro de téléphone : "
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..5848534
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,39 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# xavier <xavier.besnard at neuf.fr>, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-06 10:03+0200
"
++"Last-Translator: xavier <xavier.besnard at neuf.fr>
"
++"Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Préférences de compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nom du compte :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem :"
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..01e7664
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,339 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Français
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Joëlle Cornavin <jcorn at free.fr>, 2011.
++# xavier <xavier.besnard at neuf.fr>, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-06-28 11:01+0200
"
++"Last-Translator: xavier <xavier.besnard at neuf.fr>
"
++"Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Authentification"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Utilisateur :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Nom d'utilisateur de votre compte « SIP ». Si votre nom d'utilisateur est "
++"différent de la partie utilisateur de votre URI « SIP », indiquez-le ici."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registraire :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registraire de votre compte « SIP ». Si votre registraire est différent de "
++"la partie utilisateur de votre URI « SIP », indiquez-le ici."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Serveur mandataire"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Hôte du serveur mandataire :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Port du serveur mandataire :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Paramètres personnalisés « STUN »"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Serveur « STUN » :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Port « STUN » :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresse du serveur « STUN » (FQDN ou adresse IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Réseau et routage"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++"Autoriser la découverte de l'adresse IP publique au-delà de la translation "
++"d'adresses (NAT)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Découvrir le contact public"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Activer le routage faible conformément à la RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Utiliser le routage faible"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Routage :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Entretien de la connexion"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervalle :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Intervalle en secondes entre deux message d'entretien de connexion (0 = "
++"désactivé, unset = utiliser un intervalle par défaut)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mécanisme d'entretien de "
++"la connexion pour l'enregistrement « SIP »</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span> : la gestion du mécanisme d'entretien de connexion "
++"est dépendant de l'implémentation</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span> : maintient l'enregistrement avec les requêtes "
++"« OPTIONS »</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span> : maintient l'enregistrement avec les requêtes "
++"« REGISTER »</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span> : maintient l'enregistrement avec « STUN » comme "
++"indiqué dans les spécifications « draft-sip-outbound » de l'IETF</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span> : désactive la gestion de l'entretien de connexion</"
++"p></body></html>"
++
++# Xavier : Supposé être une commande. Non traduit.
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++# Xavier : Supposé être une commande. Non traduit.
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "off"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mécanisme :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Préférences de compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI « SIP » :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Mot de passe :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Cet alias est actuellement utilisé pour « SIMPLE », une extension de la "
++"messagerie instantanée pour « SIP ». S'il est vide, votre URI « SIP » sera "
++"affichée au destinataire à la place de votre alias."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exemple :</b> utilisateur at mon.serveur.sip"
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..cdf68c5
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,71 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po to Français
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Joëlle Cornavin <jcorn at free.fr>, 2011.
++# xavier <xavier.besnard at neuf.fr>, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-30 16:18+0100
"
++"Last-Translator: Maxime Corteel
"
++"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Informations complémentaires"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nom publié :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Courrier électronique :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID Jabber :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Préférences de compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Prénom :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Nom de famille :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Pseudonyme :"
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..c352caf
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,141 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-08-20 15:32+0200
"
++"Last-Translator: Maxime Corteel <mcorteel at gmail.com>
"
++"Language-Team: French <kde-francophone at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Options avancées"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Identifiant :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Serveur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Type de connexion :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Automatique"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Agent utilisateur :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schéma d'authentification :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Authentification unique (SSO)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Ne pas publier les informations de mon calendrier"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Préférences du compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nom d'utilisateur :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Le nom d'utilisateur Sipe est votre adresse e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "utilisateur at domaine.ext"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Mot de passe :"
diff --cc po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..8ebca9c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/fr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,95 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po to Français
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Joëlle Cornavin <jcorn at free.fr>, 2011, 2012.
++# xavier <xavier.besnard at neuf.fr>, 2013.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-06-28 08:54+0200
"
++"Last-Translator: xavier <xavier.besnard at neuf.fr>
"
++"Language-Team: French <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: fr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Paramètres personnalisés du serveur"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Serveur :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresse du serveur « STUN » (FQDN ou adresse IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port :"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Paramètres divers"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contacts :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synchronisez vos contacts avec le serveur « Gadu-Gadu »"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Sécurité :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Utiliser « Transport Layer Security » (TLS / SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Préférences de compte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Compte :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Mot de passe :"
diff --cc po/ga/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..6616792
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ga/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,648 @@@
++# Irish translation of kcm_ktp_accounts
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the kcm_ktp_accounts package.
++# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-17 23:25-0500
"
++"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>
"
++"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>
"
++"Language: ga
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
++"3 : 4
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Kevin Scannell"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "kscanne at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Leasainm:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cuntas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Forbróir"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Dún"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Bain Cuntas"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "An bhfuil tú cinnte go dteastaíonn uait an cuntas \"%1\" a bhaint?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Ardroghanna"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Casta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Focal Faire"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Cuntas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Tosaíocht"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Ailias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Seoladh an fhreastalaí"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Acmhainn"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Cuir Cuntas Leis"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Cuir Cuntas in Eagar"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Cuir Aitheantas in Eagar"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr ""
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cealaigh"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr ""
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Eile"
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Ar Líne"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "Lipéad"
diff --cc po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..e0bd930
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Irish translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly package.
++# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500
"
++"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>
"
++"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>
"
++"Language: ga
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
++"3 : 4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Sainroghanna an Chuntais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Seoladh Ríomhphoist:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Sampla: úsáideoir at gmail.ie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Focal Faire:"
diff --cc po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..7c8f348
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,263 @@@
++# Irish translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble package.
++# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500
"
++"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>
"
++"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>
"
++"Language: ga
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
++"3 : 4
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Freastalaí"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Seachfhreastalaí"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Sainroghanna an Chuntais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Ainm úsáideora:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Focal Faire:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Seoladh Ríomhphoist:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Cláraigh cuntas nua"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Aitheantas Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Ardroghanna"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Socruithe an tSeachfhreastalaí"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Socruithe Cheangail"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Socruithe an Fhreastalaí"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Seoladh an fhreastalaí:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port an fhreastalaí:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Acmhainn"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Resource"
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Acmhainn"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Tosaíocht:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Socruithe Slándála"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr ""
diff --cc po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..bd31d19
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,397 @@@
++# Irish translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the kcmtelepathyaccounts_plugin_haze package.
++# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500
"
++"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>
"
++"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>
"
++"Language: ga
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
++"3 : 4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Sainroghanna an Chuntais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Ainm úsáideora:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Focal Faire:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Ardroghanna"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Seoladh:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Criptiú:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Eile</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Freastalaí:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Socruithe Cheangail"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Tacar carachtar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Seoladh Ríomhphoist:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Sampla: úsáideoir at gmail.ie"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Connection Settings"
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Socruithe Cheangail"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Username:"
++msgid "User agent:"
++msgstr "Ainm úsáideora:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Seoladh Ríomhphoist:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email password:"
++msgstr "Seoladh Ríomhphoist:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Server:"
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Freastalaí:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cuntas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Óstríomhaire:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Charset"
++msgid "Charset:"
++msgstr "Tacar carachtar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr ""
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Seoladh Ríomhphoist:"
diff --cc po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..d4b035d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Irish translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the kcmtelepathyaccounts_plugin_idle package.
++# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500
"
++"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>
"
++"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>
"
++"Language: ga
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
++"3 : 4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Sainroghanna an Chuntais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Ainm úsáideora:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Focal Faire:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Tacar carachtar:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port an fhreastalaí:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Úsáid SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Seoladh an fhreastalaí:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Sampla:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Leasainm:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Fíorainm:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Is féidir an fíorainm a bheith folamh."
diff --cc po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..7a98af4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,291 @@@
++# Irish translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia package.
++# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500
"
++"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>
"
++"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>
"
++"Language: ga
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
++"3 : 4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Fíordheimhniú"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Úsáideoir:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Seachfhreastalaí"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Seachfhreastalaí:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Port seachfhreastalaí:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Iompar:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "uathoibríoch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Eatramh:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "roghanna"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "as"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Sainroghanna an Chuntais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Focal Faire:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Ailias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr ""
diff --cc po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..03bad48
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,69 @@@
++# Irish translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the kcmtelepathyaccounts_plugin_salut package.
++# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500
"
++"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>
"
++"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>
"
++"Language: ga
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
++"3 : 4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Eolas Breise"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Published Name:"
++msgid "Published name:"
++msgstr "Ainm Foilsithe:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Ríomhphost:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Aitheantas Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Sainroghanna an Chuntais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "First Name:"
++msgid "First name:"
++msgstr "Ainm:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Last Name:"
++msgid "Last name:"
++msgstr "Sloinne:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Leasainm:"
diff --cc po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..bd83e3a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ga/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Irish translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine package.
++# Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-28 12:28-0500
"
++"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne at gmail.com>
"
++"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux at lists.sourceforge.net>
"
++"Language: ga
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
++"3 : 4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Freastalaí:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Socruithe Éagsúla"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Teagmhálacha:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Sainroghanna an Chuntais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cuntas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Focal Faire:"
diff --cc po/gl/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..1f079f5
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,693 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2009.
++# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves at gmail.com>, 2012, 2013, 2017.
++# Miguel Branco <mgl.branco at gmail.com>, 2013.
++# Marce Villarino <mvillarino at kde-espana.org>, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-06-10 07:41+0100
"
++"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves at gmail."
++"com>
"
++"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Adrián Chaves Fernández"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "adriyetichaves at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Modificar a identidade da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Alcume:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "…"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Cambiar a icona da conta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Este botón permite cambiar a icona da súa conta.<br /> A icona utilízase só "
++"a nivel local, no seu computador; os seus contactos non a verán."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Cambiar o nome para mostrar da conta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Este botón permite cambiar o nome para mostrar da súa conta.<br /> O nome "
++"para mostrar é un alias da súa conta, e úsase unicamente de maneira local, "
++"no seu computador; os seus contactos non poderán velo."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Marque a caixa para activar."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Desactivar a conta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Activar a conta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Primeiro paso: escolla unha rede de mensaxería instantánea."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Segundo paso: encha os parámetros requiridos."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Para conectarse a esta rede de mensaxería instantánea, ten que instalar "
++"complementos adicionais. Instale os paquetes «telepathy-haze» e «telepathy-"
++"gabble» co seu xestor de paquetes."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Falta o xestor de conexións de Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Non foi posíbel crear a conta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Pode que non todos os campos requiridos sexan correctos."
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Algo foi mal con Telepathy."
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Cargar dun ficheiro…"
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Limpar o avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Escolla o seu avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Non foi posíbel cargar o avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Modificar o nome para mostrar"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Escolla un novo nome para mostrar para a súa conta."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"O nome para mostrar é o alias local para a súa conta, non o verá máis que "
++"vostede."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Novo nome para mostrar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "contas_de_telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Contas de mensaxería instantánea e VOIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Desenvolvedor"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Atopouse historial de Kopete para esta conta. Quere importar o historial a "
++"KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importar o historial?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importar o historial"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Pechar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importando o historial…"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importar o historial de Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "O historial de Kopete importouse correctamente."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Eliminar a conta"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Eliminar o historial de conversas"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Está seguro de que quere eliminar a conta «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Necesita instalar «telepathy-salut»."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Algo foi moi mal e non se puido iniciar o sistema de mensaxería "
++"instantánea.
"
++"O máis probábel é que no seu sistema falte o paquete de control de misións "
++"(Mission Control) de Telepathy.
"
++"Instáleo e reinicie o módulo."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Debe encher todos os campos obrigatorios."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Conectarse ao rematar a configuración."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcións avanzadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avanzado"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Contrasinal"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Conta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioridade"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Porto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Rexistrar unha conta nova"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Enderezo do servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Enderezo do servidor STUN de reserva "
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurso"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Porto do proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Require cifrado"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Compatibilidade co antigo SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Porto do STUN de reserva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Enderezo do servidor de conferencias de reserva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Modo de pouca largura de banda"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Enderezo do servidor STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Porto STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Enderezos de reserva do proxy SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Enderezo do servidos do proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorar os erros de SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Intervalo de comprobación"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Mensaxería instantánea AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Conversa de Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "IRC"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protocolo de inicio de sesión (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonía GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Xapón"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "O parámetro «<b>%1</b>» é incorrecto."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Todos"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo e máis…"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Este campo é obrigatorio."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Non pode deixar baleiro este campo."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Neste campo ten que escribir un enderezo de correo electrónico."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Neste campo ten que escribir un dominio."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Neste campo ten que escribir un enderezo IP."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "O campo é incorrecto."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Activar a busca de contactos na rede local"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Conéctese coa xente próxima a vostede."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Engadir unha conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Modificar a conta"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Defina como lle aparece aos demais. A súa conta ten que estar conectada."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Modificar a identidade"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configurar manualmente…"
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancelar"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Aparecerá como «%1» na súa rede local."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Outros"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "O ficheiro seleccionado non parece unha imaxe.
"
++#~ "Escolla un ficheiro de imaxe."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Conectado"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Conectándose"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Desconectado"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Descoñecido"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Desactivado"
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..b1f83cb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,58 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2012.
++# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:56+0200
"
++"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves at gmail.com>
"
++"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Enderezo de correo electrónico:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplo: usuario at gmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasinal:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Cando acceda por primeira vez, enviaráselle unha mensaxe de texto ao "
++#~ "teléfono cun código de autenticación."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Número de teléfono:"
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..fbc5560
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,284 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2012.
++# Adrian Chaves Fernandez <adriyetichaves at gmail.com>, 2012, 2017.
++# Marce Villarino <mvillarino at kde-espana.es>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-03-15 21:39+0100
"
++"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves at gmail."
++"com>
"
++"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Servidor"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasinal:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Este é o seu nome de usuario, non que introduce normalmente no Facebook.<br/"
++">
"
++"Se no facebook.com vostede é <b>festeiro</b>, introduza <b>festeiro</b>.<br/"
++">
"
++"Empregue <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">esta páxina</a> para "
++"escoller un nome de usuario en Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Enderezo de correo electrónico:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "Identificador de Talk de KDE:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Rexistrar unha conta nova"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Live Messenger do Windows"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Pediránselle os detalles da conta durante a conexión."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Identificador de Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcións avanzadas"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Configuración do servidor de STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor de STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Servidor de STUN de reserva:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Configuración do proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Servidor proxy de HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Servidores proxy de SOCKS 5 de reserva:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Configuración do servidor de conferencias"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Servidor de conferencias de reserva:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Configuración da conexión"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Configuración do servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Enderezo do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porto do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Intervalo para manter viva:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Empregar o modo de pouca largura de banda"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurso"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nome do recurso:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioridade:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Configuración de seguranza"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Requirir unha conexión cifrada"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorar os erros de SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Empregar o vello estilo do SSL"
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..6a8b466
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,397 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2012.
++# Miguel Branco <mgl.branco at gmail.com>, 2013.
++# Marce Villarino <mvillarino at kde-espana.org>, 2013.
++# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves at gmail.com>, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-01-09 08:24+0100
"
++"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves at gmail."
++"com>
"
++"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasinal:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcións avanzadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Servidor</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Enderezo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Seguranza</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Cifrado:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Empregar sempre un proxy de AIM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Outras</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Empregar clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Permitir varios rexistros de usuario simultáneos"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "O seu nome de usuario de GroupWise é o seu enderezo de correo."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Configuración da conexión"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Empregar SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Permitir varios rexistros de usuario"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Empregar sempre RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Conxunto de caracteres"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Enderezo de correo electrónico:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplo: usuario at gmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "O seu nome de usuario de MySpaceIM é o seu enderezo de correo."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "xan at bolas.eu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipo de conexión:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automático"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Programa cliente:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema de autenticación:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Non publicar a información do meu calendario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL dos servizos de correo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Inicio de sesión no correo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Contrasinal do correo electrónico:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy da conversa en grupo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Servidor[:Porto]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "O seu nome de usuario de Sipe é o seu enderezo de correo."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Mostrar os contactos do SkypeOut como «Conectados»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Conectar/Desconectar o Skype ao conectarse/desconectarse"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Buscar actualizacións automaticamente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Rexeitar todas as solicitudes de autorización automaticamente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Iniciar automaticamente o Skype se non se estiver a executar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nome:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Código de Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Háselle enviar o código do Steam Guard tras intentar iniciar sesión"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Transferencia de ficheiros</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Locale</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Lista de salas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Conxunto de caracteres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Empregar SSL no proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorar os convites"
++
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Enderezo de correo electrónico"
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..78bc90d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,88 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-22 22:55+0100
"
++"Last-Translator: Xosé <xosecalvo at gmail.com>
"
++"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasinal:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Conxunto de caracteres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porto do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Empregar SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Enderezo do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exemplo:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Alcume:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nome real:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "O nome real pode estar baleiro."
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..26eef33
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,45 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-22 08:28+0200
"
++"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) <adriyetichaves at gmail."
++"com>
"
++"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Configuración da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Enviaráselle unha mensaxe de texto ao teléfono cun código de autenticación "
++"cando inicie sesión por primeira vez."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Número de teléfono:"
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..17da47f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,39 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Marce Villarino <mvillarino at kde-espana.org>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-16 23:52+0100
"
++"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino at kde-espana.org>
"
++"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nome da conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Módem:"
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..d19e087
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,334 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2012.
++# Miguel Branco <mgl.branco at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-12 21:25+0100
"
++"Last-Translator: Miguel Branco <mgl.branco at gmail.com>
"
++"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autenticación"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"O nome de usuario da súa conta de SIP. Se é diferente da parte do usuario do "
++"seu URI de SIP, escríbao aquí."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Rexistrador:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"O rexistrador da súa conta de SIP. Se é diferente da parte do servidor do "
++"seu URI de SIP, escríbao aquí."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Máquina do proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Porto do proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transporte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automático"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Configuración personalizada de STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor de STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Porto de STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Enderezo do servidor de STUN (FQDN ou enderezo IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Rede e encamiñamento"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Permitir a descuberta do enderezo IP público alén da NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Descubrir contacto público"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Permitir o encamiñamento vago segundo RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Empregar encamiñamento vago"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Encamiñamento:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "KeepAlive"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervalo:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Intervalo entre as sondaxes de keepalive en segundos (0 = desactivado, nada "
++"= empregar o intervalo por omisión)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mecanismo do keepalive "
++"mechanism para o rexistro de SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: A xestión do keepalive management depende da "
++"implementation</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">opcións</span>: Manter o rexistro coas solicitudes OPTIONS</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">rexistro</span>: Manter o rexistro coas solicitudes REGISTER </"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Manter o rexistro con STUN como se describe en "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">desactivado</span>: Desactivar a xestión do keepalive</p></"
++"body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "rexistrar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "opcións"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "desactivado"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mecanismo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI do SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasinal:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alcume:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Este alcume xa o está a empregar SIMPLE, unha extensión de mensaxería "
++"instantánea para SIP. Se se deixa en branco, o receptor ve o URI do seu SIP "
++"no canto do seu alcume."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exemplo:</b> usuario at omeu.sip.servidor"
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..bf21e45
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,70 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2012.
++# Marce Villarino <mvillarino at kde-espana.org>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 23:09+0100
"
++"Last-Translator: Marce Villarino <mvillarino at kde-espana.org>
"
++"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Información adicional"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nome publicado:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Correo electrónico:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Identificador de Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Nome:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Apelidos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Alcume:"
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..6714d09
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-26 18:58+0200
"
++"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández <adriyetichaves at gmail.com>
"
++"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcións avanzadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipo de conexión:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automático"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Axente de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema de autenticación:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Identificación única"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Non publicar a información do meu calendario."
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Configuración da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome de usuario:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "O seu nome de usuario de Sipe é o seu enderezo de correo."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "rosalia at exemplo.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasinal:"
diff --cc po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..066e44f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/gl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,93 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Xosé <xosecalvo at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-22 23:04+0100
"
++"Last-Translator: Xosé <xosecalvo at gmail.com>
"
++"Language-Team: Galician <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: gl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Configuración personalizada do servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Enderezo do servidor de STUN (FQDN ou enderezo IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Opcións diversas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contactos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sincronice os seus contactos co servidor de Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Seguranza:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Empregar a Seguranza da capa de transporte (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferencias da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasinal:"
diff --cc po/hu/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..5350baf
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,690 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>, 2012.
++# Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-07-30 23:46+0200
"
++"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Kiszel Kristóf"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "ulysses at kubuntu.org"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Az azonosító szerkesztése"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Becenév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Azonosító:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "…"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Azonosítóikon módosítása"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Ez a gomb lehetővé teszi az azonosító ikonjának módosítását.<br />Ez az ikon "
++"csak a számítógépén van használva, a partnerei nem láthatják."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Az azonosító megjelenített nevének módosítása"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Ez a gomb lehetővé teszi az azonosító megjelenített nevének módosítását.<br /"
++">A megjelenített név csak egy álnév az azonosítójához, és csak ezen a "
++"számítógépen látható, a partnerei nem láthatják."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Kattintson a jelölőnégyzetre az engedélyezéshez"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Azonosító letiltása"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Azonosító engedélyezése"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "1. lépés: válasszon egy azonnali üzenetküldő hálózatot."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "2. lépés: töltse ki a kötelező mezőket."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Az azonnali üzenetküldési hálózathoz való csatlakozáshoz további bővítmények "
++"szükségesek. Telepítse a telepathy-haze és telepathy-gabble csomagokat a "
++"csomagkezelőjével."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Hiányzó Telepathy kapcsolatkezelő"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Az azonosító létrehozása meghiúsult"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Valószínűleg nem minden kötelező mező érvényes"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Hiba történt a Telepathyval"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Betöltés fájlból…"
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Avatár törlése"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Válassza ki az avatarját"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Nem sikerült betölteni az avatart."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Megjelenített név szerkesztése"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Válasszon egy új megjelenített nevet az azonosítójához"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"A megjelenített név csak egy helyi álnév az azonosítóhoz, csak Ön fogja "
++"látni."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Új megjelenített név"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Azonnali üzenetküldő és VOIP-fiókok"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Fejlesztő"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Kopete naplókat találtunk ehhez a fiókhoz. Szeretné importálni a naplókat a "
++"KDE Telepathy programba?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Naplók importálása?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Naplók importálása"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Bezárás"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Naplók importálása…"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete naplók importálása"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "A Kopete naplók sikeresen importálva"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Azonosító törlése"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "A beszélgetések naplóinak eltávolítása"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) „%1” azonosítót?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Telepítse a telepathy-salut csomagot a bekapcsolásához"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Hiba történt, az azonnali üzenetküldő rendszer nem inicializálható.
"
++"Valószínűleg hiányzik a Telepathy Mission Control csomag.
"
++"Telepítse, majd indítsa újra ezt a modult."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Az összes kötelező mezőt ki kell tölteni"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Kapcsolódás a varázsló befejezésekor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Speciális beállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Speciális"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Jelszó"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Azonosító"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritás"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Álnév"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Új azonosító regisztrációja"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "A kiszolgáló címe"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Tartalék STUN kiszolgáló címe"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Erőforrás"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS proxy port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Titkosítás szükséges"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Régi stílusú SSL támogatás"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Tartalék STUN port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Tartalék konferenciakiszolgáló címe"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Sávszélesség-kímélő mód"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN kiszolgáló címe"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Tartalék SOCKS5 proxy címe"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS proxykiszolgáló címe"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL hibák figyelmen kívül hagyása"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Kapcsolatfenntartási időköz"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL azonnali üzenezküldő"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM telefon"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "A(z) „<b>%1</b>” paraméter érvénytelen."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Mind"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo és továbbiak…"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Ezt a mezőt ki kell tölteni"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Ez a mező nem lehet üres"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Ennek a mezőnek egy e-mail címet kell tartalmaznia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Ennek a mezőnek egy gépnevet kell tartalmaznia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Ennek a mezőnek egy IP-címet kell tartalmaznia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "A mező érvényes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Helyi hálózat feltérképezése"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Kapcsolódás a közeli emberekhez"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Azonosító hozzáadása"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Azonosító szerkesztése"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"A mások számára való megjelenésének szerkesztése. Az azonosító elérhető kell "
++"hogy legyen."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Azonosító szerkesztése"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Kézi beállítás…"
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Mégsem"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Ön mint „%1” jelenik meg a helyi hálózaton."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Egyéb"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr "A kijelölt fájl nem tűnik képnek. Válasszon egy képfájlt."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Online"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Kapcsolódás"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Kapcsolat bontva"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Ismeretlen"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Letiltva"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "TextLabel"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "Az azonosító már létezik a régi lesz helyette használva"
diff --cc po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..473b913
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,54 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>, 2012.
++# Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-12-09 21:25+0100
"
++"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Az azonosító beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mail cím:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Példa: kovacs_janos at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Jelszó:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Első bejelentkezéskor egy hitelesítő kód kerül elküldésre a telefonjára."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Telefonszám:"
diff --cc po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..f2fdf78
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,278 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>, 2012.
++# Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:40+0100
"
++"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Kiszolgáló"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Az azonosító beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Felhasználónév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Jelszó:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Ez az Ön felhasználóneve, nem a normál Facebook bejelentkezési neve.<br/>
"
++"Ha az Ön adatlapja a facebook.com/<b>badger</b>, akkor a <b>badger</b>-t "
++"adja meg.<br/>
"
++"Ha még nincs Facebook felhasználóneve, <a href=\"http://www.facebook.com/"
++"username/\">ezen az oldalon</a> választhat."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mail cím:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE csevegőazonosító:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Új azonosító regisztrációja"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "A program kérni fogja a bejelentkezési adatait a kapcsolódás során."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-azonosító:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Speciális beállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN kiszolgáló beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN kiszolgáló:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Tartalék STUN kiszolgáló:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Proxybeállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS proxykiszolgáló:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Tartalék SOCKS5 proxykiszolgáló:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Konferenciakiszolgáló beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Tartalék konferenciakiszolgáló:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Kapcsolódási beállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Kiszolgálóbeállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "A kiszolgáló címe:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Kapcsolatfenntartási időköz:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Sávszélesség-kímélő mód"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Erőforrás"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Erőforrás neve:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritás:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Biztonsági beállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Titkosított kapcsolatot igényel"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "SSL hibák figyelmen kívül hagyása"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Régi stílusú SSL használata"
diff --cc po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..a7b81d6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,395 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>, 2012.
++# Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:44+0100
"
++"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Az azonosító beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Felhasználónév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Jelszó:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Speciális beállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Kiszolgáló</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Cím:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Biztonság</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Titkosítás:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "AIM proxy állandó használata"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Egyéb</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "clientLogin használata"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Többszörös, egyszerre történő bejelentkezés engedélyezése"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Kiszolgáló:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "A GroupWise felhasználónév az ön e-mail címe."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Kapcsolat beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL használata"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Többszörös bejelentkezés engedélyezése"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "RV-Proxy állandó használata"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Karakterkódolás"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mail cím:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Példa: kovacs_janos at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "A MySpaceIM felhasználónév az ön e-mail címe."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "kovacs at janos.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Bejelentkezés:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Kapcsolat típusa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatikus"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Kliensazonosító:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Hitelesítés séma:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Ne tegye közzé a naptár információimat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "E-mail szolgáltatások URL:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "E-mail bejelentkezés:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "E-mail jelszó:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Csoportos csevegés proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Kiszolgáló[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "A Sipe felhasználónév az ön e-mail címe."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "SkypeOut partnerek megjelenítése elérhetőként"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Bejelentkezés/kijelentkezés a Skype-ból bejelentkezéskor/kijelentkezéskor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Frissítések automatikus keresése"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Hitelesítési kérések automatikus elutasítása"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Skype automatikus indítása, ha nem fut"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Azonosító:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard kód:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"A Steam Guard kód e-mailben lesz elküldve önnek, miután megpróbál "
++"bejelentkezni"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Fájlátvitel</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Gépnév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Nyelvi beállítások</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Szobalista:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Karakterkódolás:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "SSL használata a proxyn"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Meghívások figyelmen kívül hagyása"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "E-mail cím:"
diff --cc po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..cc2755e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:39+0100
"
++"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Az azonosító beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Felhasználónév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Jelszó:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Karakterkészlet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL használata"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "A kiszolgáló címe:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Példa:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Becenév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Valódi név:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "A valódi név megadása nem kötelező."
diff --cc po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..4d0fce9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-10-06 14:05+0200
"
++"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Fiókbeállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Fióknév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..4ec24b1
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,330 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:39+0100
"
++"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Hitelesítés"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Felhasználó:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Felhasználónév a SIP azonosítójához. Ha a felhasználóneve eltér a SIP URI "
++"felhasználó részétől, adja meg azt itt."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Regisztrátor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"A SIP azonosítójának regisztrátora. Ha a regisztrátor eltér a SIP URI "
++"regisztrátor részétől, adja meg azt itt."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Proxy gépnév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Proxy port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Átvitel:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Egyedi STUN beállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN kiszolgáló:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "A STUN kiszolgáló címe (FQDN- vagy IP-cím)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Hálózat és útválasztás"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "NAT mögötti publikus IP-címek feltérképezésének bekapcsolása"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Publikus névjegyek feltérképezése"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "RFC 3261 szerinti laza útválasztás bekapcsolása"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Laza útválasztás használata"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Útválasztás:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Kapcsolatfenntartás"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Időköz:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Kapcsolatfenntartási próbálkozások közötti időköz másodpercben (0 = "
++"kikapcsolva, nincs megadva = alapértelmezett időköz használata)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Kapcsolatfenntartási "
++"mechanizmus  a SIP regisztrációhoz</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: az implementációra bízza a kapcsolatfenntartási "
++"mechanizmus kiválasztását</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: OPTIONS kérésekkel tartja fent a "
++"regisztrációt</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: REGISTER kérésekkel tartja fent a "
++"regisztrációt</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: STUN-nal tartja fent a regisztrációt az IETF "
++"draft-sip-outbound szerint</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: kikapcsolja a kapcsolatfenntartás kezelését</p></"
++"body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "off"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mechanizmus:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Az azonosító beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Jelszó:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Álnév:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Az álnevet a SIMPLE, a SIP egy azonnali üzenetküldési kiterjesztése fogja "
++"használni. Ha üresen hagyja, a SIP URI jelenik meg a címzettnél álnév "
++"helyett."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Például:</b> felhasznalo at sajat.sip.kiszolgalo"
diff --cc po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..0a13e8d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,67 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>, 2012.
++# Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:45+0100
"
++"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "További információk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Közzétett név:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-azonosító:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Az azonosító beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Keresztnév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Vezetéknév:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Becenév:"
diff --cc po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..b89287d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-21 19:28+0100
"
++"Last-Translator: Balázs Úr <urbalazs at gmail.com>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Speciális beállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Bejelentkezés:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Kiszolgáló:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Kapcsolat típusa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatikus"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Kliensazonosító:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Hitelesítés séma:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Egyszeres bejelentkezés"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Ne tegye közzé a naptár információimat"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Fiókbeállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Felhasználónév:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "A Sipe felhasználónév az ön e-mail címe."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "kovacs at janos.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Jelszó:"
diff --cc po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..35c6f07
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/hu/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-17 12:39+0100
"
++"Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses at kubuntu.org>
"
++"Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu at kde.org>
"
++"Language: hu
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Egyedi kiszolgálóbeállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Kiszolgáló:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "A STUN kiszolgáló címe (FQDN- vagy IP-cím)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Egyéb beállítások"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Partnerek:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Partnerek szinkronizálása a Gadu-Gadu kiszolgálóval"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Biztonság:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Transport Layer Security használata (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Az azonosító beállításai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Felhasználói fiók:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Jelszó:"
diff --cc po/ia/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..9abb7c0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,668 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-07-17 13:20+0200
"
++"Last-Translator: G.Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Giovanni Sora"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "g.sora at tiscali.it"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Modifica identitate de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Pseudonymo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Cambia icone de conto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Iste button permitte que tu cambia le icone pro tu conto,<br />Iste icone es "
++"usate solmente localmente sur tu computator, tu contactos non potera vider "
++"lo."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Cambia nomine de conto de monstrar"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Iste button permitte que tu cambia le nomine de monstrar pro tu conto,<br /"
++">Le nomine de monstrar es un alias pro tu conto e es usate solmente "
++"localmente sur tu computator, tu contactos non potera vider lo."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Pulsa le quadrato de selection pro habilitar."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Dishabilita conto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Habilita conto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Passo 1: selige umn rete de messageria instantanee."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Passo 2: completa le parametros requirite."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Pro connecter a iste rete de IM, tu necessita installar plugins additional. "
++"Pro favor tu installa le pacchettos telepathy-haze e telepathy-gabble per tu "
++"gerente de pacchettos."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Le gestor de connexion de Telepathy es mancante"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Il falleva crear conto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Forsan non omne le campos requirite es valide"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Alcun cosa falleva durante con Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Carga ex file ..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Netta Avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Pro favor selige tu avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Il falleva cargar avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Modifica nomine de monstrar"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Selige un nomine de monstrar pro tu conto"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Un nomine de monstrar es tu alias local pro le conto, solmente tu potera "
++"vider lo."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nove nomine de monstrar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "contos de telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Contos de messageria instantanee e VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Developpator"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Il ha trovate registros de Kopete pro iste conto. Tu vole importar le "
++"registros in Telepathy de KDE?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importa registros?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importa registros"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Claude"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "On importa le registros..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importation de registros de Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Registros de Kopete esseva importate con successo"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Remove conto"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Remove registros de conversationes"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Tu es secur que tu vole remover le conto \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Installa telepathy-salut pro habilitar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Alcun cosas terminava de mal modo e le systema de IM non poterea esser "
++"initialisate.
"
++"Il es probabile que tu systema es mancante del pacchetto Telepathy Mission "
++"Control (controlo de mission de telepathy).
"
++"Pro favor tu installa lo e starta de nove iste modulo."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Omne campos obligatori debe esser compilate"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Connecte qualdo le assistente ha finite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Optiones avantiate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avantiate"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Contrasigno"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Conto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritate"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Porto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registra un nove conto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adresse de Servitor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Adresse replica de servitor STUN "
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Porto de proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Require cryptation"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Supporto de SSL vetere stilo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Porto replica de STUN "
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Adresse replica de servitor de conferentia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Modo de basse largessa de banda"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adresse de servitor STUN "
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Porto de STUN "
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Adresse replica de Proxy SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adresse de Servitor de proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignora errores de SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Intervallo de Keepalive (mantene vive)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger (Messaggero instantanee de AOL)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat (Conversation in directo de Facebook)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novel Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat (IRC)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bon Die/Salutationes"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger "
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr ""
++"Session Initiation Protocol (SIP - Protocollo de initiation de session)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telephonia GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephir"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parametro \"<b>%1</b>\" non es valide"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Omne"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo e alteres ..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Iste campo es requirite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Iste campo non deberea esser vacue"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Iste campo deberea continer un adresse de e-posta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Iste campo deberea continer un nomine de hospite"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Iste campo deberea continer un adresse IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Iste campo es valide"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Habilita discoperta de rete local"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Connecte a gente proxime a te"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Adde conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Modifica conto"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Modifica como tu appare a alteres. Il require que le conto es in linea"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Modifica Identitate"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configura manualmente"
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancella"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Tu apparera como \"%1\" sur tu rete local."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Alteres"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Le file que tu ha seligite non pare esser un imagine.
"
++#~ "Pro favor tu selige un file de imagine."
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..1d928d0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-02-27 14:53+0100
"
++"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresse de E-Posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplo: usator at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasigno:"
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..134a2a9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,277 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:55+0100
"
++"Last-Translator: G.Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Servitor"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nomine de usator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasigno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Isto es tu nomine de usator, non tu normal nomine de accesso de Facebook.<br/"
++">
"
++"Si tu es tu es un <b>taxon</b> de facebook.com, inserta <b>taxon</b>.<br/>
"
++"Usa <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">iste pagina</a> pro "
++"seliger un nomine de usator de Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresse de E-Posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID de KDE Talk:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registra un nove conto"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Tu essera demandate re detalios de accesso durante le connexion."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID de Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Optiones avantiate"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Preferentias del servitor STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servitor STUN :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Servitor replica de STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Preferentias de proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Servitor de proxy HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Servitores replica de Proxy SOCKS 5:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Preferentias del servitorde Conferentia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Servitor replica  de conferentia:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Preferentias de connexion"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Preferentias de servitor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresse de Servitor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porto de servitor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Intervallo de mantene vive"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Usa modo de basse largessa de banda"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nomine de ressource:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritate:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Preferentias de securitate "
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Require connexion cryptate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignora errores de SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Usa vetere stilo de SSL"
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..7423298
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,509 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:59+0100
"
++"Last-Translator: G.Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nomine de usator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasigno:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Optiones avantiate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Servitor</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Securitate</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Encryption:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Usa sempre proxy de AIM "
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Altere</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Usa accesso de cliente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Permitte multiple accessos simultanee"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servitor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Le nomine de usator de GroupWise es tu adresse de e-posta."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Preferentias de connexion"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Usa SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Permitte multiple accessos"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Usa sempre RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Insimul de Characteres"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresse de E-Posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplo: usator at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Le nomine de usator de MySpaceIM es tu adresse de e-posta."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Accesso de identification:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Typo de connexion:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Agente Usator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schema de Authentication:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Nonpublica mi information de calendario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL de servicios de E-Posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Accesso de identification de e-posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Contrasigno de E-Posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy de conversation de gruppo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Servitor[:porto]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Le nomine de usator de Sipe es tu adresse de e-posta."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Monstra contactos de SkypeOut como 'In linea'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Face Skypoe inlinea/forasdelinea quando on va inlinea/forasdelinea"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Verifica automaticamente actualisationes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "rejecta automaticamente omne requestas de authorisation"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Auto-starta Skypoe si non es executante"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Codice de Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Le codice de Steam Guard essera inviata a te post que tui essaya acceder"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Transferimento de file</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Hospite:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Local</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Lista de sala:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Insimul de Characteres"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Usa SSL sur proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignora invitationes"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Adresse de E-Posta:"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP Japonese"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR Coreano"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Chinese"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Chinese"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB-18030 Chinese"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Japonese "
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS Japonese "
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Russo"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Ucrainiano"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Occidental"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Europee central"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Europee central"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Baltic"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Cyrillic"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Arabic"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Greco "
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 Hebreo, ordinate visualmente"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Hebreo, ordinate logicamente"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Turc"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Occidental"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Europee Central"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Cyrillic"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Occidental"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Greco"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Turc"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Hebreo"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Arabic"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Baltic"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Vietnam"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Thai"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..131c715
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-02-27 14:47+0100
"
++"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nomine de usator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasigno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Insimul de character:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porto de servitor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Usa SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresse de Servitor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exemplo:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Pseudonymo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nomine real:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Nomine real pote esser lassate vacue."
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..5d1e429
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# giovanni <g.sora at tiscali.it>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-05-25 14:07+0100
"
++"Last-Translator: giovanni <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Numero de telephono:"
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..6eb16eb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# G.Sora <g.sora at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-10-02 13:49+0200
"
++"Last-Translator: G.Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nomine de conto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..0a0bc7e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,328 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-04-16 14:08+0200
"
++"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Authentication"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Usator:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Nomine de usator  tu conto SIP. Si tu nomine de usator es differente del "
++"parte de usator de tu SIP URi, forni lo hic."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrator:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrator pro tu conto SIP. Si tu registrator es differente del parte de "
++"servitor de tu SIP URi, forni lo hic."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Hospite de proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Porto de proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transporto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Preferntias de STUN personalisate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servitor STUN :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Porto de STUN :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresse de servitor STUN (FQDN o adresse IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Rete e Routing"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Habilita discoperta de adresse de IP public ultra NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Discoperi contacto public"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Habilitta routing laxe como per RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "USA routing laxe"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Routing"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "KeepAlive (mantene vive)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervallo:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Intervallo inter sondas de keepalive (manteni vive) insecundas "
++"(0=dishabilitate, non fixate = usa un intervallo predefinite)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mechanismo Keepalive "
++"(Manteni vive)pro registration de SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Gestion de Keepalive es lassate al option de "
++"implementation</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\"></span>: Manteni registration con requestas de OPTIONS </p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Manteni registration con requestas de "
++"REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Manteni registration con STUN como describite in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Dishabilita gestion de keepalive</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "Registra"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "optiones"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "non activate (off)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mechanismo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI de SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasigno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Iste alias essera usate pro SIMPLE, un extension de messageria instantanee "
++"pro SIP. Si lassate vacue, tu URI de SIP essera monstrate al destinatario in "
++"loco de tu alias."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exemplo:</b> usator at mi.sip.servitor"
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..20ab589
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 13:59+0100
"
++"Last-Translator: G.Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Information additional"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nomine publicate:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID de Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Nomine"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Nomine de Familia:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Pseudonymo:"
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..5241fe7
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# G.Sora <g.sora at tiscali.it>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-04-29 14:16+0200
"
++"Last-Translator: G.Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Optiones avantiate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Accesso de identification:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servitor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Typo de connexion:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Agente Usator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schema de Authentication:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Singule Sign On"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Non publica mi information de calendario:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nomine de usator:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Le nomine de usator de Sipe es tu adresse de e-posta."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasigno:"
diff --cc po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..589e9dc
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ia/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-02-27 14:42+0100
"
++"Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Interlingua <kde-l10n-ia at kde.org>
"
++"Language: ia
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Preferentias de servitor personalisate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servitor :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresse de servitor STUN (FQDN o adresse IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Preferentias de miscellanea"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contactos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synchronisa tu contactos con le servitor Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Securitate:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Usa Securitate de strato de transporto (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferentias de conto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Contrasigno:"
diff --cc po/it/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..5afb6f9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,690 @@@
++# translation of kcm_ktp_accounts.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2011, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-07-21 12:58+0200
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Pino Toscano"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "toscano.pino at tiscali.it"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Modifica identità dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nick:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Cambia icona dell'account"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Questo pulsante ti permette di cambiare l'icona del tuo account.<br />Questa "
++"icona è usata solo localmente nel tuo computer, e i tuoi contatti non "
++"saranno in grado di vederla."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Cambia nome pubblico dell'account"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Questo pulsante ti permette di cambiare il nome pubblico del tuo account."
++"<br />Il nome pubblico è un alias per l'account ed è usato solo localmente "
++"nel tuo computer, i tuoi contatti non saranno in grado di vederlo."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Marca la casella per abilitare"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Disabilita account"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Abilita account"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Passo 1: scegli una rete di messaggistica istantanea."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Passo 2: riempi i parametri richiesti."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Per connetterti a questa rete di messaggistica istantanea, devi installare "
++"estensioni aggiuntive. Installa i pacchetti «telepathy-haze» e «telepathy-"
++"gabble» usando il tuo gestore di pacchetti."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Gestore di connessione di Telepathy mancante"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Non è stato possibile creare l'account"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Forse non tutti i campi richiesti sono validi"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Qualcosa è andato storto con Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Carica da file..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Cancella avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Scegli il tuo avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Non è stato possibile caricare l'avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Modifica nome pubblico"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Scegli un nuovo nome pubblico per il tuo account"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Un nome pubblico è il tuo alias locale per l'account, solo tu sarai in grado "
++"di vederlo."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nuovo nome pubblico"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Account di messaggistica istantanea e VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Sviluppatore"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Abbiamo trovato registri di Kopete per questo account. Vuoi importare i "
++"registri in Telepathy KDE?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importare i registri?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importa i registri"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Chiudi"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importazione registri..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importazione registri di Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Registri di Kopete importati correttamente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Rimuovi account"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Rimuovi i registri di conversazione"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere l'account «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Per abilitare, installa «telepathy-salut»"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Qualcosa è andato storto e non è stato possibile inizializzare il sistema di "
++"messaggistica istantanea.
"
++"Molto probabilmente nel tuo sistema manca il pacchetto «Telepathy Mission "
++"Control».
"
++"Installalo e riavvia questo modulo."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Tutti i campi obbligatori devono essere riempiti"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Connetti quando la procedura guidata è completa"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opzioni avanzate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avanzate"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Password"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Account"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Priorità"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Porta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registra nuovo account"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Indirizzo del server"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Indirizzo del server STUN di ripiego"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Risorsa"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Porta del proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Richiedi cifratura"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Supporto a SSL di vecchio tipo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Porta STUN di ripiego"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Indirizzo del server di ripiego per le conferenze"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Modalità per banda ridotta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Indirizzo del server STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Porta STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Indirizzi dei server proxy SOCKS 5 di ripiego"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Indirizzo del server proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignora errori SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Intervallo per il mantenimento della connessione"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Chat di Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonia GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Il parametro «<b>%1</b>» non è valido."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Tutti"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo e altri..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Questo campo è richiesto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Questo campo non dovrebbe essere vuoto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Questo campo dovrebbe contenere un indirizzo di posta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Questo campo dovrebbe contenere un nome di host"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Questo campo dovrebbe contenere un indirizzo IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Questo campo è valido"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Abilita rilevamento della rete locale"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Connettiti alle persone vicine a te"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Aggiungi account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Modifica account"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Modifica il modo in cui appari agli altri. L'account deve essere in linea."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Modifica identità"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configura manualmente..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annulla"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Apparirai come «%1» sulla rete locale."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Altri"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Il file scelto non sembra essere un'immagine.
"
++#~ "Scegli un file valido di immagine."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "In linea"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Connessione"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Disconnesso"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Sconosciuto"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Disabilitato"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "L'account esiste già. Sarà usato quello esistente."
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..6b93945
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,54 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2011, 2014, 2015.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-08-08 16:27+0200
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferenze dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Indirizzo di posta elettronica:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Esempio: utente at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Al primo accesso, un codice di autenticazione sarà inviato come messaggio "
++#~ "al tuo telefono."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Numero di telefono:"
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..41e52b6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,277 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2011, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-28 23:48+0100
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferenze dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome utente:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Questo è il tuo nome utente, non il tuo normale nome d'accesso a Facebook."
++"<br/>
"
++"Se sei facebook.com/<b>nick</b>, inserisci <b>nick</b>.<br/>
"
++"Usa <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">questa pagina</a> per "
++"scegliere un nome utente di Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Indirizzo di posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID di KDE Talk:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registra nuovo account"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Ti verranno richieste le credenziali d'accesso durante la connessione."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opzioni avanzate"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Impostazioni del server STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Server STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Server STUN di ripiego:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Impostazioni del proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Server proxy HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Server proxy SOCKS 5 di ripiego:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Impostazioni del server per le conferenze"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Server di ripiego per le conferenze:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Impostazioni di connessione"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Impostazioni del server"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Indirizzo del server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porta del server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Intervallo per il mantenimento della connessione:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Usa modalità per banda ridotta"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Risorsa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nome della risorsa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Priorità:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Impostazioni di sicurezza"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Richiedi connessione cifrata"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignora errori SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Usa SSL di vecchio tipo"
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..8341956
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,389 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2011, 2013, 2016.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-07-24 09:45+0200
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferenze dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome utente:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opzioni avanzate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Indirizzo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Sicurezza</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Cifratura:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Usa sempre il proxy AIM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Altro</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Usa «clientLogin»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Permetti accessi multipli contemporaneamente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Il nome utente di GroupWise è il tuo indirizzo di posta elettronica."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Impostazioni di connessione"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Usa SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Permetti accessi multipli"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Usa sempre «RV-Proxy»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Insieme di caratteri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Indirizzo di posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Esempio: utente at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Il nome utente MySpaceIM è il tuo indirizzo di posta elettronica."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "mario at email.it"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Accesso:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Impostazioni di connessione:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatica"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "User agent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schema di autenticazione:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Non pubblicare le mie informazioni di calendario:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL dei servizi di posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Accesso per la posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Password per la posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy per la chat di gruppo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:porta]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Il nome utente Sipe è il tuo indirizzo di posta elettronica."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Mostra contatti SkypeOut come «in linea»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Cambia Skype in linea/non in linea quando passi a in linea/non in linea"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Controlla aggiornamenti automaticamente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Rifiuta automaticamente tutte le richieste di autorizzazione"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Avvia Skype automaticamente se non è in esecuzione"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nome:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Codice di Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Il codice di Steam Guard ti sarà inviato per posta elettronica dopo aver "
++"provato ad accedere"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Trasferimento di file</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Host:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Localizzazione</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Lista delle stanze:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Insieme di caratteri:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Usa SSL per il proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignora gli inviti"
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..2bb8204
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-06-17 21:52+0200
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferenze dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome utente:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Insieme di caratteri:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porta del server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Usa SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Indirizzo del server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Esempio:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nick:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nome vero"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Il nome vero può essere lasciato vuoto."
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..7c6fe1d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Luigi Toscano <luigi.toscano at tiscali.it>, 2015.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-27 16:44+0200
"
++"Last-Translator: Luigi Toscano <luigi.toscano at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preference account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Un codice di autenticazione verrà inviato come messaggio di testo sul tuo "
++"telefono al primo accesso."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Numero di telefono:"
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..db068e1
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-04 11:09+0200
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferenze dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nome dell'account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..9c13316
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,330 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2011, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-06 23:28+0100
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autenticazione"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Utente:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Il nome utente del tuo account SIP. Se il tuo nome utente è diverso "
++"dall'utente specificato nell'URI SIP, scrivilo qui."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrar:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrar del tuo account SIP. Se il registrar è diverso dal server "
++"specificato nell'URI SIP, scrivilo qui."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Host del proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Porta del proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Trasporto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Automatico"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Impostazioni personalizzate STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Server STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Porta STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Indirizzo del server STUN (FQDN o indirizzo IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Rete e instradamento"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Abilita la scoperta dell'indirizzo IP pubblico fuori dal NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Scopri contatto pubblico"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Abilità il «loose routing» secondo l'RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Usa «loose routing»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Instradamento:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Manteni la connessione"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervallo:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Intervallo in secondi per il mantenimento della connessione (0 = "
++"disabilitato, non impostato = usa un intervallo predefinito)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Meccanismo di mantenimento "
++"della connessione per la registrazione SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Automatico</span>: la gestione del mantenimento della "
++"connessione dipende dall'implementazione</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">OPTIONS</span>: mantieni la registrazione con richieste "
++"OPTIONS</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">REGISTER</span>: mantieni la registrazione con richieste "
++"REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">STUN</span>: mantieni la registrazione con STUN come descritto "
++"in «draft-sip-outbound IETF»</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Disattivato</span>: disabilita la gestione del mantenimento "
++"della connessione</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "REGISTER"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "OPTIONS"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "Disattivato"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Meccanismo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferenze dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Questo alias è usato per SIMPLE, un'estensione di messaggistica istantanea "
++"per SIP. Se lasciato vuoto, il tuo URI SIP sarà mostrato al destinatario al "
++"posto dell'alias."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Esempio:</b> utente at mio.server.sip"
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..3a349cd
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2011, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-28 23:49+0100
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Informazioni aggiuntive"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nome pubblicato:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Indirizzo di posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferenze dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Nome:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Cognome:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nick:"
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..2033e41
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-12 11:54+0100
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opzioni avanzate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Accesso:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Impostazioni di connessione:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatica"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "User agent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schema di autenticazione:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Autenticazione unica (SSO)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Non pubblicare le mie informazioni di calendario"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferenze dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome utente:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Il nome utente Sipe è il tuo indirizzo di posta elettronica."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "mario at email.it"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
diff --cc po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..ddfd7f5
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/it/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po to Italian
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-17 15:48+0100
"
++"Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino at tiscali.it>
"
++"Language-Team: Italian <kde-i18n-it at kde.org>
"
++"Language: it
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Impostazioni personalizzate del server"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Indirizzo del server STUN (FQDN o indirizzo IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porta:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Impostazioni varie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contatti:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sincronizza i contatti con il server Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Sicurezza:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Usa Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferenze dell'account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Password:"
diff --cc po/ja/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..1767f9f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,636 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: telepathy-accounts-kcm
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2009-06-07 22:50+0900
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr ""
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr ""
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr ""
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr ""
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr ""
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..f78a66b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,39 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-13 03:20-0800
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..ba73e24
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,259 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-13 03:20-0800
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr ""
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr ""
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..852dce2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,383 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-13 03:20-0800
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..92b8677
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,82 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-13 03:20-0800
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..fe698a6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,39 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-25 23:54-0700
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: 
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..d944c4f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,33 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-13 00:12-0700
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..6941219
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,288 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-17 23:28-0800
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..63148f8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,63 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-23 01:29-0800
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..9064c41
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,135 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-22 22:21-0800
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr ""
diff --cc po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..5083ecc
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ja/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,87 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-03-08 01:07-0800
"
++"Last-Translator: Japanese KDE translation team <kde-jp at kde.org>
"
++"Language-Team: Japanese <kde-jp at kde.org>
"
++"Language: ja
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr ""
diff --cc po/kk/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..8b2860e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/kk/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,682 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-25 03:38+0600
"
++"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>
"
++"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: kk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Сайран Киккарин"
++
++#
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "sairan at computer.org"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Тіркелгі іс-әлпетін өзгерту"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Бүркеншік аты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Тіркелгі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Тіркелгінің таңбашасын ауыстыру"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Бұл батырма тіркелгіңіздің таңбашасын ауыстыру үшін.<br />Таңбаша тек "
++"компьютеріңізде көрсетіледі, контакттарыңыз оны көрмейді."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Көрсетілетін тіркелгі атауын өзгерту"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Бұл батырма тіркелгіңіздің көрсетілетін атауын ауыстыру үшін<br />Ол  "
++"тіркелгіні бүркеншік атауы, тек компьютеріңізде көрсетіледі, контакттарыңыз "
++"оны көрмейді."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Рұқсат ету үшін көзін белгілеңіз"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Тіркелгіні бұғаттау"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Тіркелгіні рұқсат ету"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "1-қадам: Лезде хабарласу желіні таңдау."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "2-қадам: Тиісті параметрлерін келтіру."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Бұл ЛХ желіге қосылу үшін қосымша плагиндері керек. Десте менеджері "
++"көменімен telepathy-haze және telepathy-gabble дестелерін орнатыңыз."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Telepathy байланыс менеджері жетіспейді"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Тіркелгі құру жаңылысы"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Бәлкім, толтырылмаған қажеті өрістері бар"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Telepathy-ның бірдемесі дұрыс емес"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Файлдан жүктеп алу..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Аватарды кетіру"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Аватарңызды таңдаңыз"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Аватарды жүктеу жаңылысы."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Көрсететін атауын өзгерту"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Тіркелгінің жана көрсетілетін атауын таңдау"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Тіркелгінің көрсетілетін атауы деген өзіңіз ғана көретін бүркеншік атауыңыз."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Жаңа көрсететін атау"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_тіркелгілері"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Лезде хабарласу мен VOIP тіркелгілері"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Құрастырушы"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Бұл тіркелгінің Kopete журналдары табылды. Олар KDE Telepathy-ға "
++"импортталсын ба?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Журналдар импортталсын ба?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Журналдарды импорттау"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Жабу"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Журналдарды импорттау..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete журналдарын импортау"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete журналдары сәтті импортталды"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Тіркелгіні өшіру"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Әңгіме журналдарын өшіру"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "\"%1\" тіркелгісін өшірмексіз бе?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Істеу үшін telepathy-salut керек"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Бір өрескел қате себебінен ЛХ жүйесі бастау күйіне келмеді.
"
++"Бәлкім, жүйеңізде Telepathy Mission Control дестесі орнатылмаған.
"
++"Орнатыңыз да қайталаңыз."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Міндетті түрде керек өрістерді толтыру қажет"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Шебер аяқтаған соң байланысу"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Жетелеген"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Жетелеген"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Паролі"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Тіркелгі"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Артықшылығы"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Порты"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Бүркеншік атауы"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Жаңа тіркелгіні құру"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Серверінің адресі"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Қосалқы STUN сервер адресі"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ресурс"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS прокси порты"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Шифрлау керек"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Ескі-стилді SSL қолдауы"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Қосалқы STUN порты"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Конференцияның қосалқы сервер адресі"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Жылдамдығы төмен режімі"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN сервер адресі"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN порты"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Қосалқы SOCKS5 прокси сервер адрестері"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS прокси сервер адресі"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL қателері елемей қалсын"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Ұстау уақыт аралығы"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook чаты"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM телефония"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger (Жапония)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "\"<b>%1</b>\" параметрі дұрыс емес."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Бүкіл"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, IRC, Yahoo, тағы басқа..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Бұл міндетті өріс"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Бұл өрісті бос қалдыруға болмайды"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Бұнда эл.пошта адресі жазылуы тиіс"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Бұнда хост атауы жазылуы тиіс"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Бұнда IP адресі жазылуы тиіс"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Дұрыс өріс"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Жергілікті желідегілерді көрсету"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Жақындағылармен байланысу"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Тіркелгіні қосу"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Тіркелгіні өзгерту"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Басқаларға Сізді қалай көрсететінін өзерту. Тіркелгі онлайн болу қажет."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Іс-әлпетін өзгерту"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Қолмен баптау..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Айну"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Жергілікті желіңізде \"%1\" деп көрсетілесіз."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Басқалары"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr "Таңдаған файлыңыз кескін емес сияқты. Кескін файлын таңдаңыз."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Желіде"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Қосылу"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Ажыратылды"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Беймәлім"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Бұғатталған"
diff --cc po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..f592b67
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-11-09 06:50+0600
"
++"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>
"
++"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: kk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Тіркелгі параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Эл.пошта адресі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Мысалы: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Паролі:"
diff --cc po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..c5a2688
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,278 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-03-28 04:29+0600
"
++"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>
"
++"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: kk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Сервер"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Тіркелгі параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Пайдаланушы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Паролі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Бұл пайдаланушы атауыңыз кәдімгі Facebook-қа кіру атыңыз емес.<br/>
"
++"Егер Сіз facebook.com/<b>badger</b> деп кіретін блсаңыз, <b>badger</b> деңіз."
++"<br/>
"
++"Мынау <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">парағында</a> Facebook "
++"пайдаланушы атауын таңдай аласыз."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Эл.пошта адресі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Жаңа тіркелгіні құру"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Байланысу кезінде кіру егжей-тегжейі ұсынылады."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Жетелеу параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN серверінің параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN сервері:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Қосалқы STUN сервері:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Прокси баптауы"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS прокси сервері:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Қосалқы SOCKS прокси сервері:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Конференция серверінің параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Конференцияның қосалқы сервері:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Қосылымының параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Серверінің параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Серверінің адресі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Сервер порты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Қосылып тұратын аралық:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Жылдамдығы төмен режімі болсын"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ресурс"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Resource Name:"
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ресурс атауы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Артықшылығы:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Қауіпсіздік баптауы"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Шифрланған байланыс керек"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "SSL қателері елемей қалсын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Ескі-стилді SSL қолданылсын"
diff --cc po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..7912486
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,400 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-25 03:55+0600
"
++"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>
"
++"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: kk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Тіркелгі параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Пайдаланушы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Паролі:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Жетелеу параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Сервер</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Адресі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Қаупсіздік</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Шифрлауы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Always use AIM proxy "
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Әрқашанда AIM проксиі қолданылсын "
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Басқа</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Клиенттік кіру қолданылсын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Бірмезгілде бірнеше кіру рұқсатты болсын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервері:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "GroupWise пайдаланушы атауы - эл.пошта адресіңіз."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Қосылымының параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL қолданылсын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Бірнеше кіру рұқсатты болсын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Әрқашанда RV-проксиі қолданылсын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Кодтамасы"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Эл.пошта адресі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Мысалы: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM пайдаланушы атауы - эл.пошта адресіңіз."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Connection Settings"
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Қосылымының параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Username:"
++msgid "User agent:"
++msgstr "Пайдаланушы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Эл.пошта адресі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email password:"
++msgstr "Эл.пошта адресі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Server:"
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Сервері:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM пайдаланушы атауы - эл.пошта адресіңіз."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "SkypeOut контакттары 'Желіде' деп көрсетілсін"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Желіде/Желіден тыс күйге ауысқанда Skype те ауыссын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Жаңарту бар ма деп автотексерілсін"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Бүкіл авторизация талабтарынан автоматты түрде бас тарту"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Skype жегілмесе - автожегілсін"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Тіркелгі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Steam Guard Code:"
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam қорғау коды:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Steam қорғау коды кіру талпыныстан кейін Сізге эл.поштамен жіберіледі"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Файл тасымалы</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Хосты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Жергілікті стандарт</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Бөлме тізімі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Charset"
++msgid "Charset:"
++msgstr "Кодтамасы"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Проксиде SSL қолданылсын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Шақырулары елемей қалсын"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Эл.пошта адресі:"
diff --cc po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..47742b0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-11-09 08:48+0600
"
++"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>
"
++"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: kk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Тіркелгі параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Пайдаланушы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Паролі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Кодтамасы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Сервер порты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL қолдану керек пе?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Серверінің адресі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Мысалы:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Бүркеншік аты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Шын аты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Шын атыңызды келтірмеуге болады."
diff --cc po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..25431bb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-25 04:58+0600
"
++"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>
"
++"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: kk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Тіркелгі параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Тіркелгі атауы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Модемі"
diff --cc po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..dd1cc60
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,329 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-11-28 04:39+0600
"
++"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>
"
++"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: kk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Аутентификация"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Пайдаланушы:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP тіркелгісінің пайдаланушын атауыңыз. Атауыңыз SIP URI пайдаланушы атау "
++"бөлігінен басқа болса, оны осында келтіріңіз."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Тіркеуші:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP тіркелгіңіздің тіркеушісі. Тіркеушіңіз SIP URI сервер бөлігінен басқа "
++"болса, оны осында келтіріңіз."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "1"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Прокси хосты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Прокси порты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Тасымалдауы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "авто"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Өзгеше STUN баптауы"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN сервері:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN порты:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN сервер адресі (FQDN не IP адресі)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Желі мен Бағыттауы"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "NAT сыртында IP-адресі ашық болсын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Ашық контакт адресі"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "RFC 3261 бойынша еркін бағыттауды рұқсат ету"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Еркін бағыттау болсын"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Бағыттауы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Ұстау уақыты"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Аралығы:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Ұстау талпыныс аралығы, секунд (0 = бұғатталған, орнатылмаған = әдетті "
++"аралығы)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">SIP тіркелуге арналған "
++"байланысты ұстау тетігі</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">авто</span>: Іске асыруға дейін байланысты ұстауды басқару</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: OPTIONS талаптармен тіркелуді қамтамасыз ету</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: REGISTER талаптармен тіркелуді қамтамасыз "
++"ету</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>:IETF алдын-ала жазғандай STUN бойынша талаптармен "
++"тіркелуді қамтамасыз ету</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">ажыратулы</span>: Байланысты ұстауды бұғаттау</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "ажыратулы"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Тетігі:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Тіркелгі параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI-адресі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Паролі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Бүркеншік атауы:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Бұл бүркеншік атау SIP-тің SIMPLE деген лезде хабарласу кеңейтуінде "
++"қолданылады. Бос қалдырсаңыз қабылдаушы ретінде бүркеншік атының орнында SIP "
++"URI-адресіңіз көрсетіледі."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Мысалы:</b> user at my.sip.server"
diff --cc po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..0cb472c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,69 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-11-10 09:01+0600
"
++"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>
"
++"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: kk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Қосымша мәлімет"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Published Name:"
++msgid "Published name:"
++msgstr "Жарияланған атауы:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Эл.пошта:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Тіркелгі параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "First Name:"
++msgid "First name:"
++msgstr "Аты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Last Name:"
++msgid "Last name:"
++msgstr "Тегі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Бүркеншік аты:"
diff --cc po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..25b5202
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/kk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-11-10 09:16+0600
"
++"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan at computer.org>
"
++"Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: kk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Өзгеше серверінің параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервері:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN сервер адресі (FQDN не IP адресі)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порты:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Түрлі баптаулары"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Контакттары:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Контакттыңызды Gadu-Gadu серверімен қадамдастырылсын "
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Қаупсіздігі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Transport Layer Security (TLS/SSL) қолданылсын"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Тіркелгі параметрлері"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Тіркелгі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Паролі:"
diff --cc po/km/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..f7e2a1a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/km/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,701 @@@
++# translation of kcm_telepathy_accounts.po to Khmer
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>, 2009.
++# sutha <sutha at khmeros.info>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_telepathy_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-15 16:05+0700
"
++"Last-Translator: sutha <sutha at khmeros.info>
"
++"Language-Team: Khmer <support at khmeros>
"
++"Language: km
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: WordForge 0.8 RC1
"
++"X-Language: km-KH
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "ខឹម សុខែម, ម៉ន ម៉េត, សេង សុត្ថា, ចាន់ សម្បត្តិរតនៈ, សុខ សុភា"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr ""
++"khoemsokhem at khmeros.info,​​mornmet at khmeros.info,sutha at khmeros.info,"
++"ratanak at khmeros.info,sophea at khmeros.info"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "កែសម្រួល​អត្តសញ្ញាណ​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "សម្មតិនាម ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "ប្ដូរ​រូបតំណាង​គណនី"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid ""
++#| "This button allows to change the icon for your account.<br />This icon is "
++#| "just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++#| "it."
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"ប៊ូតុង​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្លាស់ប្ដូរ​រូបតំណាង​សម្រាប់​គណនី​របស់​អ្នក ។<br />រូប​តំណាង​នេះ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​"
++"អ្នក​ជា​មូលដ្ឋាន ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​នឹង​មិន​អាច​​ធ្វើ​បាន​ឡើយ សូម​មើល​វា ។"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទិដ្ឋភាព​គណនី"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid ""
++#| "This button allows to change the display name for your account.<br />The "
++#| "display name is an alias for your account and is just used locally on "
++#| "your computer, your contacts will not be able to see it."
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"ប៊ូតុង​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ផ្លាស់ប្ដូរ​ឈ្មោះ​ទិដ្ឋភាព​សម្រាប់​គណនី​របស់​អ្នក ។<br />ឈ្មោះ​ទិដ្ឋភាព​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​​​"
++"ក្លែងក្លាយ​សម្រាប់​គណនី​របស់​អ្នក និង​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​លើ​កុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក​ជា​មូលដ្ឋាន ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​នឹង​មិន​អាច​"
++"ធ្វើ​បាន​ឡើយ​ សូម​មើល​វា ។"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "គូស​ធីក​ដើម្បី​បើក"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "បិទ​គណនី"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "បើក​​គណនី"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "ជំហាន ១ ៖ ជ្រើស​បណ្ដាញ​ផ្ញើ​​សារ​ជា​បន្ទាន់ ។"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "ជំហាន​ ២ ៖ បំពេញ​ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ​ដែល​ទាម​ទារ ។"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"ទំនាក់ទំនង​ទៅកាន់​បណ្ដាញ IM នេះ អ្នក​ត្រូវ​ដំឡើង​កម្មវិធី​ជំនួយ​បន្ថែម ។ សូម​ដំឡើង​កញ្ចប់  telepathy-"
++"haze និង telepathy-gabble ដោយ​ប្រើ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​កញ្ចប់​របស់​អ្នក "
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "បាត់​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​តភ្ជាប់ Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​គណនី"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "ប្រហែល​ជា​មិនមែន​វាល​ដែល​ទាមទារ​ទាំងអស់​ត្រឹមត្រូវ​នោះ​ទេ"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "មាន​អ្វីមួយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ជា​មួយ Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "ផ្ទុក​ពី​ឯកសារ..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "សម្អាត Avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "សូម​ជ្រើស avatar របស់​អ្នក"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Failed to create account"
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​បង្កើត​គណនី"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "កែសម្រួល​​​ឈ្មោះ​ទិដ្ឋភាព"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "ជ្រើស​ឈ្មោះ​​ទិដ្ឋភាព​ថ្មី​សម្រាប់​គណនី​របស់​អ្នក"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "ឈ្មោះ​ទិដ្ឋភាព​​គឺ​ជា​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក​សម្រាប់​គណនី អ្នក​នឹង​យល់​អំពីវា ។"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "ឈ្មោះ​ទិដ្ឋភាព​ថ្មី"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "ការ​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់ និង​គណនី VOIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "យក​គណនី​ចេញ"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "តើ​អ្នក​ពិត​ជា​ចង់​យក​គណនី​ \"%1\" ចេញ​ឬ ?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "ដំឡើង telepathy-salut ដើម្បី​បើក"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"មាន​អ្វីមួយ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ ហើយ​ប្រព័ន្ធ IM មិន​អាច​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​បាន​ទេ ។
"
++" វា​ទំនង​ជា​ប្រព័ន្ធ​របស់​អ្នក​បាត់​កញ្ចប់​គ្រប់គ្រង​ Telepathy Mission ។ 
"
++" សូម​ដំឡើង​វា ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​ម៉ូឌុល​នេះ​ឡើ​ងវិញ ។"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "ត្រូវ​តែ​បំពេញ​វាល​ដែល​ចាំបាច់​​ទាំងអស់"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "តភ្ជាប់​នៅ​ពេល​អ្នក​ជំនួយ​ការ​បាន​បញ្ចប់"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "គណនី"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "អាទិភាព"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "ច្រក"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ​គណនី​ថ្មី"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីនបម្រើ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Fallback STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "ធនធាន"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "ច្រក​ប្រូកស៊ី HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "ទាមទារ​ការអ៊ិនគ្រីប"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "ការ​គាំទ្រ​ SSL ដែល​មាន​រចនាប័ទ្ម​ចាស់​ៗ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "ច្រក Fallback STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សន្និសីទ Fallback"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "របៀប​កម្រិត​បញ្ជូន​ទាប"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "ច្រក STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ប្រូកស៊ី Fallback SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "មិន​អើពើ​កំហុស SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "ចន្លោះ​ពេល Keepalive"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​ជាបន្ទាន់​របស់ ​AOL "
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "ជជែក​តាម Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​ផ្ទាល់​លើ​វីនដូ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "ពិធីការ​ចាប់​ផ្ដើម​សម័យ​ (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "ការ​​បញ្ជូន​សំឡេង​តាម​ទូរស័ព្ទ ​​GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "ប៉ារ៉ាម៉ែត្រ \"<b>%1</b>\" មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ ។"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "AOL, Gadu-Gadu, IRC, Yahoo and more..."
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, IRC, Yahoo and more..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "វាល​នេះ​ត្រូវ​បាន​ទាមទារ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "វាល​នេះ​មិន​គួរ​ទទេ​នោះ​ទេ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "វាល​នេះ​គួរ​មាន​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​មួយ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "វាល​នេះ​គួរ​មាន​ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​មួយ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "វាល​នេះ​គួរ​មាន​អាសយដ្ឋាន​ IP មួយ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "វាល​នេះ​មិន​ត្រឹមត្រូវ​ទេ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "បើក​ការ​រក​ឃើញ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​កាន់​មនុស្ស​ដែល​​នៅ​ជិត​អ្នក"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "បន្ថែម​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "កែសម្រួល​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "កែសម្រួល​របៀប​​ដែល​អ្នក​លេច​ឡើង​ទៅ​​កាន់​ផ្សេង​ទៀត ។ ទាមទារ​គណនី​ទៅ​លើ​បណ្ដាញ ។"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "កែសម្រួល​អត្តសញ្ញាណ"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ដោយ​ដៃ..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "បោះបង់"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "អ្នក​មាន​​ការ​លេច​ឡើង​ជា \"%1\" លើ​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន​របស់​អ្នក ។"
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "ផ្សេង​ទៀត"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "ឯកសារ​ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​មិន​គាំទ្រ​រូបភាព​ឡើយ ។
"
++#~ "សូម​ជ្រើស​ឯកសារ​រូបភាព ។"
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "លើ​បណ្ដាញ"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "ការ​តភ្ជាប់"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "ផ្ដាច់"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "មិន​ស្គាល់"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "បាន​បិទ"
++
++#~ msgid "Authentication Failed"
++#~ msgstr "បាន​បរាជ័យ​ក្នុង​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ"
++
++#~ msgid "Network Error"
++#~ msgstr "កំហុស​បណ្ដាញ"
++
++#~ msgid "\"<b>%1</b>\" is not an acceptable value for <b>%2</b>"
++#~ msgstr "\"<b>%1</b>\" មិន​មែន​ជា​តម្លៃ​អាច​ទទួល​យក​បាន​សម្រាប់​ <b>%2</b>"
diff --cc po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..5285aaf
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po to Khmer
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>, 2011.
++# sutha <sutha at khmeros.info>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-15 16:44+0700
"
++"Last-Translator: sutha <sutha at khmeros.info>
"
++"Language-Team: Khmer <support at khmeros>
"
++"Language: km
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: WordForge 0.8 RC1
"
++"X-Language: km-KH
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ចំណូលចិត្ត​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖ user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
diff --cc po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..7cac10b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,279 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po to Khmer
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>, 2011.
++# sutha <sutha at khmeros.info>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-19 09:14+0700
"
++"Last-Translator: sutha <sutha at khmeros.info>
"
++"Language-Team: Khmer <support at khmeros>
"
++"Language: km
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: WordForge 0.8 RC1
"
++"X-Language: km-KH
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "ប្រូកស៊ី"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ចំណូលចិត្ត​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"នេះ​ជា​​ឈ្មោះ​របស់​អ្នក អ្នក​មិន​មែន​ចូល​ជា​ Facebook ឡើយ ។<br/>
"
++"ប្រសិនបើ​អ្នក​មិន​មែន​ចូល​ជា facebook.com/<b>badger</b> ធាតុ <b>badger</b> ។<br/>
"
++"ប្រើ <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">កញ្ចប់​នេះ</a> ដើម្បី​ជ្រើស​ឈ្មោះ​អ្នក​"
++"ប្រើ Facebook ។"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "លេខ​សម្គាល់ KDE Talk ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ​គណនី​ថ្មី"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "អ្នក​នឹង​ដាក់​ប្រអប់​​បញ្ចូល​ សម្រាប់​ចូល​អំឡុង​ពេល​ការ​តភ្ជាប់ ។"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "លេខ​សម្គាល់​ Jabber ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ STUN ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "ច្រក ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Fallback STUN ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "ការ​កំណត់​ប្រូកស៊ី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី HTTPS ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី Fallback SOCKS 5 ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សន្និសីទ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សន្និសីទ Fallback ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "ការ​កំណត់​ការ​តភ្ជាប់"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "ច្រក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "រក្សាទុក​ចន្លោះ​ពេល​ដែល​មាន ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "ប្រើ​របៀប bandwidth ទាប"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "ធនធាន"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Resource Name:"
++msgid "Resource name:"
++msgstr "ឈ្មោះ​ធនធាន ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "អាទិភាព ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "ការ​កំណត់​សុវត្តិភាព"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "ទាមទារ​ការ​តភ្ជាប់​ដែល​បាន​អ៊ិនគ្រីប"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "កំហុស​មិន​អើពើ SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "ប្រើ​រចនាប័ទ្ម​ចាស់  SSL"
diff --cc po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..be4596f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,401 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po to Khmer
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-06-28 07:43+0700
"
++"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>
"
++"Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>
"
++"Language: km
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: KBabel 1.11.4
"
++"X-Language: km-KH
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ចំណូលចិត្ត​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "ជម្រើស​កម្រិត​ខ្ពស់"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>ម៉ាស៊ីន​បម្រើ</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "ច្រក ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>សុវត្ថិភាព</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "ការ​អ៊ិនគ្រីប ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Always use AIM proxy "
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "ប្រើ​ប្រូកស៊ី AIM ជានិច្ច"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>ផ្សេង</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "ប្រើ clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "អនុញ្ញាត​​ឲ្យ​ចូល​ដំណាល​គ្នា"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ MySpaceIM ជា​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ។"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "ការ​កំណត់​ការ​តភ្ជាប់"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "ប្រើ SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ចូល​​ច្រើន​បាន"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "ប្រើ​ប្រូកស៊ី RV ជានិច្ច"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "ឧទាហរណ៍ ៖ user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ MySpaceIM ជា​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ។"
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Connection Settings"
++msgid "Connection type:"
++msgstr "ការ​កំណត់​ការ​តភ្ជាប់"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Username:"
++msgid "User agent:"
++msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email password:"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Server:"
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ MySpaceIM ជា​អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល​របស់​អ្នក ។"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "បង្ហាញ​ទំនាក់ទំនង SkypeOut  'លើ​បណ្ដាញ'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ Skype លើ​បណ្ដាញ/ក្រៅ​បណ្ដាញ នៅ​ពេល​​ទៅ​លើ​បណ្ដាញ/ក្រៅ​បណ្ដាញ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "ពិនិត្យ​មើល​បច្ចុប្បន្នភាព​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "ច្រាន​ចោល​​ការ​ស្នើ​សេចក្ដី​អនុញ្ញាត​ទាំងអស់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "ចាប់ផ្ដើម Skype ដោយ​ស្វ័យ​ប្រវត្តិ​ ប្រសិនបើ​មិន​ដំណើរការ​ទេ​នោះ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "គណនី ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>ផ្ទេរ​ឯកសារ</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>មូលដ្ឋាន</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "បញ្ជី Room ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Charset"
++msgid "Charset:"
++msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "ប្រើ SSL លើ​ប្រូកស៊ី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "មិន​អើពើ​ការ​អញ្ជើញ"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល ៖"
diff --cc po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..4f3a7da
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,87 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po to Khmer
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>, 2011.
++# sutha <sutha at khmeros.info>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-19 10:36+0700
"
++"Last-Translator: sutha <sutha at khmeros.info>
"
++"Language-Team: Khmer <support at khmeros>
"
++"Language: km
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: WordForge 0.8 RC1
"
++"X-Language: km-KH
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ចំណូលចិត្ត​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "សំណុំ​តួអក្សរ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "ច្រក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "ប្រើ SSL ?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>ឧទាហរណ៍ ៖</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "សម្មតិនាម ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "ឈ្មោះ​ពិត ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "ឈ្មោះ​ពិត​អាច​ត្រូវ​បាន​ទុក​ឲ្យ​នៅ​ទទេ ។"
diff --cc po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..0440b76
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,325 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Khmer
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-06-28 07:44+0700
"
++"Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>
"
++"Language-Team: Khmer <support at khmeros.info>
"
++"Language: km
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: KBabel 1.11.4
"
++"X-Language: km-KH
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "អ្នក​ប្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​សម្រាប់​គណនី SIP របស់​អ្នក ។ ប្រសិនបើ​​​​ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ​របស់​អ្នក​ខុស​ពី​​​ផ្នែក​អ្នក​ប្រើ SIP URI "
++"របស់​អ្នក ផ្ដល់​វា​នៅ​ទីនេះ ។"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "ការ​ចុះ​ឈ្មោះ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"ការ​ចុះឈ្មោះ​សម្រាប់​គណនី​ SIP របស់​អ្នក ។ ប្រសិនបើ​​ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ របស់​អ្នក​គឺ​ផ្សេង​គ្នា​​ពី​​ផ្នែក​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ "
++"SIP URI របស់​អ្នក​នោះ ផ្ដល់​វា​នៅ​ទីនេះ ។"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "ប្រូកស៊ី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​ប្រុកស៊ី ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "ច្រក​ប្រូកស៊ី ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "ការ​ដឹក​ជញ្ជូន ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "ស្វ័យប្រវត្តិ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "ការ​កំណត់ STUN ផ្ទាល់ខ្លួន"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ STUN ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "ច្រក STUN ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ STUN (FQDN ឬ​អាសយដ្ឋាន IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "បណ្ដាញ និង​ការ​នាំ​ផ្លូវ"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "បើក​ការ​រក​ឃើញ​​​អាសយដ្ឋាន IP សាធារណៈ​ខាងក្រៅ NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "រក​ឃើញ​ទំនាក់ទំនង​សាធារណៈ"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "បើក​ការ​​នាំ​ផ្លូវ​ដែល​បាត់​បង់​ក្នុង RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "ប្រើ​ការ​នាំ​ផ្លូវ​ដែល​បាត់បង់"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "នាំផ្លូវ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "KeepAlive"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "ចន្លោះពេល ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"ចន្លោះ​ពេល​​នៃ​ការ​អង្កេត keepalive ជា​វិនាទី (០ = បាន​បិទ មិន​កំណត់ = ប្រើ​ចន្លោះ​ពេល​លំនាំដើម)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">យន្ត​ការ Keepalive សម្រាប់​ការ​ចុះ​"
++"ឈ្មោះ SIP </p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">ស្វ័យប្រវត្តិ</span> ៖ ការ​គ្រប់គ្រង Keepalive  ត្រូវ​បាន​ប្រតិបត្តិ</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">ជម្រើស</span>: ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ថែទាំ​ដោយ​មាន​សំណើរ​​ជម្រើស</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">ចុះ​ឈ្មោះ</span>​៖ ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ថែទាំ​ដោយ​មាន​សំណើរ​ចុះ​ឈ្មោះ</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: ការ​ចុះ​ឈ្មោះ​ដោយ​មាន STUN ដែល​បាន​ពិពណ៌នា​ជា IETF draft-sip-"
++"outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">បិទ</span> ៖ បិទ​ការ​គ្រប់គ្រង​ keepalive </p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "ចុះ​ឈ្មោះ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "ជម្រើស"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "បិទ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "យន្តការ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ចំណូលចិត្ត​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ​នេះ​កំពុង​តែ​ត្រូវ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​សាមញ្ញ ផ្ញើសារ​បន្ទាន់​ផ្នែក​បន្ថែម​សម្រាប់ SIP ។ "
++"ប្រសិនបើ​ទុក​ឲ្យ​វា​នៅ​ទទេ SIP URI របស់​អ្នក​នឹង​ត្រូវ​បាន​បង្ហាញ​​ដល់​អ្នក​ទទួល​ជំនួស​ឈ្មោះ​ក្លែងក្លាយ​របស់​អ្នក ។"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>ឧទារណ៍ ៖</b> user at my.sip.server"
diff --cc po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..e51dea7
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,71 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po to Khmer
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>, 2011.
++# sutha <sutha at khmeros.info>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-19 13:53+0700
"
++"Last-Translator: sutha <sutha at khmeros.info>
"
++"Language-Team: Khmer <support at khmeros>
"
++"Language: km
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: WordForge 0.8 RC1
"
++"X-Language: km-KH
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "ព័ត៌មាន​បន្ថែម"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Published Name:"
++msgid "Published name:"
++msgstr "ឈ្មោះ​ដែល​បាន​បោះពុម្ព​ផ្សាយ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "អ៊ីមែល ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "លេខ​សម្គាល់ Jabber ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ចំណូចចិត្ត​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "First Name:"
++msgid "First name:"
++msgstr "នាម​​ខ្លួន ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Last Name:"
++msgid "Last name:"
++msgstr "នាម​ត្រកូល ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "សម្មតិនាម ៖"
diff --cc po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..33ff53e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/km/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,92 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po to Khmer
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Khoem Sokhem <khoemsokhem at khmeros.info>, 2011.
++# sutha <sutha at khmeros.info>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-19 14:01+0700
"
++"Last-Translator: sutha <sutha at khmeros.info>
"
++"Language-Team: Khmer <support at khmeros>
"
++"Language: km
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: WordForge 0.8 RC1
"
++"X-Language: km-KH
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ផ្ទាល់ខ្លួន"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "អាសយដ្ឋាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ STUN  (FQDN ឬ​អាសយដ្ឋាន IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "ច្រក ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "ការ​កំណត់​ដែល​ខុស​គ្នា"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "ទំនាក់ទំនង ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ទំនាក់ទំនង​របស់​អ្នក​ជា​មួយ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "សុវត្ថិភាព ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "ប្រើ​សុវត្ថិភាព​ស្រទាប់​ការ​ផ្ទេរ (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ចំណូលចិត្ត​គណនី"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "គណនី ៖"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
diff --cc po/ko/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..7794cab
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,648 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-09 23:27+0900
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Shinjo Park"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "kde at peremen.name"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "계정 프로필 편집"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "별명:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "계정:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "계정 아이콘 편집"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"이 단추를 누르면 계정 아이콘을 변경할 수 있습니다.<br />아이콘은 이 컴퓨터에"
++"서만 사용되며 대화 상대가 볼 수 없습니다."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "계정 표시 이름 변경"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"이 단추를 누르면 계정 표시 이름을 변경할 수 없습니다.<br />계정 표시 이름은 "
++"이 컴퓨터에서만 사용되는 계정에 대한 별명이며 대화 상대가 볼 수 없습니다."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "체크 상자를 눌러서 활성화"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "계정 비활성화"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "계정 활성화"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "1단계: 인스턴트 메시지 네트워크 선택."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "2단계: 필요한 항목 입력."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"인스턴트 메시지 네트워크에 연결하려면 추가 플러그인을 설치해야 합니다. 패키"
++"지 관리자를 통하여 telepathy-haze 및 telepathy-gabble 패키지를 설치하십시오."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Telepathy 연결 관리자 없음"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "계정 생성 실패"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "모든 필요한 필드가 올바르지 않을 수도 있음"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Telepathy 내부 오류 발생"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "파일에서 불러오기..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "아바타 삭제"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "아바타를 선택하십시오"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "아바타를 불러올 수 없습니다."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "표시 이름 편집"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "계정에 사용할 새 표시 이름을 입력하십시오"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "표시 이름은 계정에 대한 로컬 명칭으로 대화 상대가 볼 수 없습니다."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "새 표시 이름"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "인스턴트 메시징 및 VoIP 계정"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "개발자"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"이 계정의 Kopete 로그를 찾았습니다. KDE Telepathy로 로그를 가져오시겠습니까?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "로그 가져오기?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "로그 가져오기"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "닫기"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "로그 가져오는 중..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete 로그 가져오기"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete 로그를 가져왔습니다"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "계정 삭제"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "대화 기록 삭제"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "계정 \"%1\"을(를) 삭제하시겠습니까?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "telepathy-salut을 설치해야 사용 가능"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"무언가 잘못되어 IM 시스템을 초기화할 수 없습니다.
"
++"시스템에 Telepathy 미션 컨트롤 패키지가 설치되어 있지 않은 것 같습니다.
"
++"설치한 다음 이 모듈을 다시 시작하십시오."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "모든 필요한 필드를 입력해야 함"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "마법사가 끝난 후 연결"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "고급 옵션"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "고급"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "암호"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "계정"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "우선 순위"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "포트"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "별명"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "새 계정 등록하기"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "서버 주소"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "폴백 STUN 서버 주소"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "자원"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS 프록시 포트"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "암호화 필요"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "구식 SSL 지원"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "폴백 STUN 포트"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "폴백 대화 서버 주소"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "저대역 모드"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN 서버 주소"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN 포트"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "폴백 SOCKS5 프록시 주소"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS 프록시 서버 주소"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL 오류 무시"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "연결 유지 간격"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL 인스턴트 메신저"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook 채팅"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google 토크"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "인터넷 릴레이 채팅"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live 메신저"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "세션 연결 프로토콜(SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM 이동 전화"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! 메신저"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "일본 Yahoo! 메신저"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "인자 \"<b>%1</b>\"이(가) 올바르지 않습니다."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "모두"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo 및 그 외..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "이 필드는 필요 항목입니다"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "이 필드는 비어 있으면 안 됩니다"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "이 필드는 이메일 주소를 포함해야 합니다"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "이 필드는 호스트 이름을 포함해야 합니다"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "이 필드는 IP 주소를 포함해야 합니다"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "이 필드는 올바릅니다"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "로컬 네트워크 발견 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "근처 사람들과 연결하기"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "계정 추가"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "계정 편집"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "어떻게 나타낼 지 편집합니다. 계정이 온라인이어야 합니다."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "사용자 정보 편집하기"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "수동 설정..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "취소"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "로컬 네트워크에 \"%1\"(으)로 나타납니다."
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..3351fa9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,41 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:12+0900
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "이메일 주소:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "예: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "암호:"
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..761878c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,275 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:14+0900
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "서버"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "프록시"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "사용자 이름:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "암호:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Facebook 로그인 정보가 아닌 사용자 이름입니다.<br/> 만약 프로필 페이지가 "
++"facebook.com/<b>badger</b>에 있으면 <b>badger</b>를 입력하십시오.<br/>
"
++"Facebook 사용자 이름을 정하려면 <a href=\"http://www.facebook.com/username/"
++"\">이 페이지</a>를 방문하십시오."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "이메일 주소:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "새 계정 등록하기"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live 메신저"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "연결 중 로그인 정보를 물어 볼 것입니다."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "고급 옵션"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN 서버 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN 서버:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "포트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "폴백 STUN 서버:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "프록시 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS 프록시 서버:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "폴백 SOCKS 5 프록시 서버:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "대화 서버 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "폴백 대화 서버:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "연결 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "서버 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "서버 주소:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "서버 포트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Keep-Alive 간격:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "저대역 모드 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "자원"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "자원 이름:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "우선 순위:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "보안 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "암호화된 연결 필요"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "SSL 오류 무시"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "구식 SSL 사용"
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..47bcea2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,386 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014, 2016.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-12-12 23:09+0100
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "사용자 이름:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "암호:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "고급 옵션"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>서버</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "주소:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "포트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>보안</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "암호화:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "항상 AIM 프록시 사용하기"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>기타</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "clientLogin 사용하기"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "동시 다중 로그인 허용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "서버:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "GroupWise 사용자 이름은 이메일 주소입니다."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN 번호:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "연결 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "다중 로그인 허용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "항상 RV 프록시 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "문자 인코딩"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "이메일 주소:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "예: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM 사용자 이름은 이메일 주소입니다."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "로그인:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "연결 종류:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "자동"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "사용자 에이전트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "인증 방식:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "내 달력 정보 공개하지 않기:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "이메일 서비스 URL:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "이메일 로그인:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "이메일 암호:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "그룹 대화 프록시:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "서버[:포트]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe 사용자 이름은 이메일 주소입니다."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "SkypeOut 대화 상대를 '온라인'으로 표시"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "온라인/오프라인 상태 전환 시 Skype 상태 전환"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "자동으로 업데이트 확인"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "자동으로 모든 인증 요청 거부"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Skype가 실행 중이 아닐 때 자동으로 시작"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "계정:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "이름:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard 코드:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "로그인 시도 시 Steam Guard 코드를 이메일로 전송합니다"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>파일 전송</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "호스트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>로캘</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "방 목록:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "문자 인코딩:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "프록시에서 SSL 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "초대 무시"
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..eb807bb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,84 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:17+0900
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "사용자 이름:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "암호:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "문자 인코딩:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "서버 포트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "서버 주소:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>예:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "별명:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "실명:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "실명을 비워둘 수 있습니다."
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..f314193
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2015.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-30 16:48+0200
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram(%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "처음으로 로그인할 때 인증 코드가 휴대폰 문자 메시지로 발송됩니다."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "휴대폰 번호:"
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..5fb4a09
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,35 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:18+0900
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "계정 이름:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "모뎀:"
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..9baca01
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,322 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:22+0900
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "인증"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "사용자:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP 계정 이름입니다. 사용자 이름이 SIP URI의 사용자 이름 부분과 다르면 입력하"
++"십시오."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "등록자:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP 계정 등록자입니다. 등록자가 SIP URI의 서버 부분과 다르면 입력하십시오."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "프록시"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "프록시 호스트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "프록시 포트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "전송:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "자동"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "사용자 정의 STUN 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN 서버:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN 포트:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN 서버 주소(도메인 이름이나 IP 주소)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "네트워크 및 라우팅"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "NAT 뒤에 있는 공인 IP 주소 발견 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "공개 연락처 찾기"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "RFC 3261에 정의된 느슨한 라우팅 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "느슨한 라우팅 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "라우팅:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "KeepAlive"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "간격:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"KeepAlive 메시지를 보낼 초 단위 간격(0: 사용 안 함, 비워 둠: 기본값 사용)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">SIP 등록을 위한 Keepalive "
++"방식</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">자동</span>: Keepalive 관리를 구현에 맡김</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">option</span>: OPTIONS 요청으로 등록 유지</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: REGISTER 요청으로 등록 유지</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: IETF draft-sip-outbound에 정의된 STUN으로 등록 유"
++"지</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">끔</span>: keepalive 관리 사용 안 함</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "끔"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "방식:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "암호:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "별명:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"이 별명은 SIP의 메시징 확장인 SIMPLE에 사용됩니다. 비어 있으면 별명 대신 SIP "
++"URI를 표시합니다."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>예:</b> user at my.sip.server"
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..fd66147
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,65 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:23+0900
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "추가 정보"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "공개 이름:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "이메일:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "이름:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "성:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "별명:"
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..beb8efa
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,137 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:23+0900
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "고급 옵션"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "로그인:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "서버:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "포트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "연결 종류:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "자동"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "사용자 에이전트:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "인증 방식:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "단일 로그인"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "내 달력 정보 공개하지 않기:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "사용자 이름:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe 사용자 이름은 이메일 주소입니다."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "암호:"
diff --cc po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..d45aadf
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ko/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,89 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Shinjo Park <kde at peremen.name>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-09 04:23+0900
"
++"Last-Translator: Shinjo Park <kde at peremen.name>
"
++"Language-Team: Korean <kde at peremen.name>
"
++"Language: ko
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "사용자 정의 서버 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "서버:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN 서버 주소(도메인 이름이나 IP 주소)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "포트:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "기타 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "연락처:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Gadu-Gadu 서버와 연락처 동기화"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "보안:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "TLS/SSL 사용"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "계정 설정"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "계정:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "암호:"
diff --cc po/lt/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..1fc48bd
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,679 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++#
++# Automatically generated, 2012.
++# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>, 2012, 2013.
++# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-12-29 21:16+0200
"
++"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba at gmail.com>
"
++"Language-Team: lt <kde-i18n-lt at kde.org>
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Liudas Ališauskas"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "liudas at akmc.lt"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Keisti paskyros tapatybę"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Slapyvardis:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Paskyra:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Keisti paskyros ženkliuką"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid ""
++#| "This button allows to change the icon for your account.<br />This icon is "
++#| "just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++#| "it."
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Šis mygtukas leidžia pakeisti Jūsų paskyros ženkliuką.<br />Šis ženkliukas "
++"yra naudojamas tik vietoje Jūsų kompiuteryje, Jūsų kontaktai negalės jo "
++"matyti."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Keisti paskyros ekrano pavadinimą"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid ""
++#| "This button allows to change the display name for your account.<br />The "
++#| "display name is an alias for your account and is just used locally on "
++#| "your computer, your contacts will not be able to see it."
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Šis mygtukas leidžia pakeisti Jūsų paskyros ekraną.<br />Ekrano pavadinimas "
++"yra alternatyvus Jūsų paskyros pavadinimas ir yra naudojamas tik vietoje "
++"Jūsų kompiuteryje, Jūsų kontaktai negalės jo matyti."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Spustelėkite žymimąjį langelį, kad įjungti"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Išjungti paskyrą"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Įjungti paskyrą"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Žingsnis 1: Pasirinkite pokalbių tinklą."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Žingsnis 2: Įveskite privalomus parametrus."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Kad prisijungti prie šio IM tinklo, Jums reikia įdiegti papildomus "
++"papildinius. Prašome įdiegti telepathy-haze ir telepathy-gabble paketus "
++"naudojant Jūsų paketų tvarkyklę."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Trūksta Telepathy prisijungimo tvarkytuvės"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Nepavyko sukurti  paskyros"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Tikriausiai ne visi reikalaujami laukai yra teisingi"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Kažkas įvyko blogo su Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Įkelti iš failo..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Išvalyti pseudoportretą"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Prašome parinkti Jūsų pseudoportretą"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Failed to create account"
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Nepavyko sukurti  paskyros"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Keisti ekrano pavadinimą"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Parinkite naują pavadinimą Jūsų paskyrai"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Ekrano pavadinimas yra Jūsų vietinė paskyros alternatyva, tik Jūs jį "
++"matysite."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Naujas ekrano pavadinimas"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Pokalbių ir VoIP paskyros"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Programuotojas"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Rasti šios paskyros Kopete žurnalai. Ar norite importuoti šiuos žurnalus į "
++"KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importuoti žurnalus?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importuoti žurnalus"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Užverti"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importuojami žurnalai..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete žurnalų importavimas"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete žurnalai sėkmingai importuoti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Pašalinti paskyrą"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Pašalinti pokalbių žurnalus"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Ar tikrai norite pašalinti paskyrą „%1“?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Įdiekite telepathy-salut, kad įjungti"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Kažkas įvyko labai blogo ir IM sistema negalėjo būti paleista.
"
++"Panašu, kad Jūsų sistemoje trūksta Telepathy Mission Control paketo.
"
++"Prašome įdiegti jį ir paleisti šį modulį iš naujo."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Visi privalomi laukai turi būti užpildyti"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Prisijungti kaip vedlys yra užbaigiamas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Išsamūs nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Išsamiau"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Slaptažodis"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Paskyra"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritetas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Prievadas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Slapyvardis"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registruoti naują paskyrą"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Serverio adresas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Atsarginiai STUN serverio adresai"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resursas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS Įgaliotojo serverio prievadas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Reikalauti šifravimo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Seno stiliaus SSL palaikymas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Atsarginis STUN serverio prievadas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Atsarginiai konferencijos serverio adresai"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Mažo pralaidumo veiksena"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN serverio adresai"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN prievadas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Atsarginiai SOCKS5 įgaliotasis serverio adresai"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS įgaliotojo serverio adresai"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignoruoti SSL klaidas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Ryšio palaikymo intervalas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook pokalbis"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Sesijos inicijavimo protokolas (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM telefonija"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japonijoje"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parametras „<b>%1</b>“ yra netinkamas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo ir daugiau..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Šis laukas yra privalomas"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Šis laukas neturėtų būti tuščias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Šis laukas turėtų turėti el. pašto adresą"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Šis laukas turėtų turėti pagrindinio kompiuterio pavadinimą"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Šis laukas turėtų turėti IP adresą"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Šis laukas yra tinkamas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Įjungti vietinio tinklo žvalgymą"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Jungtis prie žmonių šalia Jūsų"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Pridėti paskyrą"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Keisti tapatybę"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Keisti kaip Jūs pasirodote kitiems. Reikalauja, kad paskyra būtų prijungta."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Keisti tapatybę"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Konfigūruoti rankiniu būdu..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Atšaukti"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Jūs būsite matomas kaip „%1“ Jūsų vietiniame tinkle."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Kiti"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Panašu, kad jūsų nurodytas failas nėra paveikslėlis.
"
++#~ "Prašome nurodyti paveikslėlio failą."
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..4440cc7
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,45 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++#
++# Automatically generated, 2012.
++# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:15+0300
"
++"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>
"
++"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt at kde.org>
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Paskyros parinktys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "El. pašto adresas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Pavyzdžiui: naudotojas at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Slaptažodis:"
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..3c0c56e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,280 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++#
++# Automatically generated, 2012.
++# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-04-11 20:36+0300
"
++"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>
"
++"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt at kde.org>
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Serveris"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Įgaliotasis serveris"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Paskyros parinktys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Naudotojo vardas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Slaptažodis:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Tai yra Jūsų naudotojo vardas, ne formalus Facebook prisijungimas.<br/>
"
++"Jei esate facebook.com/<b>barsukas</b>, įveskite <b>barsukas</b>.<br/>
"
++"Naudokite <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">šį puslapį</a> "
++"pasirinkti  Facebook naudotojo vardą."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "El. pašto adresas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registruoti naują paskyrą"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Jūsų paklaus prisijungimo duomenų prisijungimo metu."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Išsamūs nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN serverio nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Prievadas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Atsarginis STUN serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Įgaliotojo serverio nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS įgaliotasis serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Atsarginis SOCKS 5 įgaliotasis serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Konferencijos serverio nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Atsarginis konferencijos serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Ryšio nuostatos"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Serverio nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serverio adresai:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverio prievadas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Prijungimo palaikymo intervalas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Naudoti mažo pralaidumo veikseną"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Išteklius"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Resource Name:"
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ištekliaus pavadinimas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritetas:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Saugumo nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Reikalauti šifruoto ryšio"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignoruoti SSL klaidas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Naudoti seno stiliaus SSL"
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..6d1ddc8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,405 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++#
++# Automatically generated, 2012.
++# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-08-05 17:01+0300
"
++"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>
"
++"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt at kde.org>
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Paskyros parinktys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Naudotojo vardas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Slaptažodis:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Išsamūs nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Serveris</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Prievadas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Saugumas</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Šifravimas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Always use AIM proxy "
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Visada naudoti AIM įgaliotąjį serverį"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Kitas</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Naudoti clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Leisti kelis paralelinius prisijungimus"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM naudotojo vardas yra jūsų el. pašto adresas."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Ryšio nuostatos"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Naudoti SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Leisti kelis prisijungimus"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Visada naudoti RV  įgaliotąjį serverį"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Koduotė"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "El. pašto adresas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Pavyzdžiui: naudotojas at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM naudotojo vardas yra jūsų el. pašto adresas."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Connection Settings"
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Ryšio nuostatos"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Username:"
++msgid "User agent:"
++msgstr "Naudotojo vardas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "El. pašto adresas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email password:"
++msgstr "El. pašto adresas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Server:"
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM naudotojo vardas yra jūsų el. pašto adresas."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Rodyti SkypeOut kontaktus kaip „Prisijungusius“"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Padaryti Skype prisijungusiu/atsijungusiu kaip tampama prisijungusiu/"
++"atsijungusiu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Automatiškai ieškoti atnaujinimų"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Automatiškai atmesti visas patvirtinimo užklausas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Automatiškai paleisti Skype jei neveikia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Paskyra:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Failų siuntimas</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Mazgas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Lokalė</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Kambario sąrašas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Charset"
++msgid "Charset:"
++msgstr "Koduotė"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Naudoti SSL su įgaliotais serveriais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignoruoti pakvietimus"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "El. pašto adresas:"
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..285c8a0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,88 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++#
++# Automatically generated, 2012.
++# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:20+0300
"
++"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>
"
++"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt at kde.org>
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Paskyros parinktys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Naudotojo vardas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Slaptažodis:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Koduotė:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverio prievadas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Naudoti SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serverio adresai:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Pavyzdys:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Slapyvardis:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Tikras vardas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Tikras vardas gali būti paliktas tuščias."
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..4b4c828
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,43 @@@
++# Lithuanian translations for trunk-kf package.
++# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the trunk-kf package.
++# Automatically generated, 2015.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: trunk-kf 5
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-21 13:28+0000
"
++"Last-Translator: Automatically generated
"
++"Language-Team: none
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr ""
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..eecf04d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,37 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++# Automatically generated, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-03 01:33+0000
"
++"Last-Translator: Automatically generated
"
++"Language-Team: none
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr ""
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..1dba834
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,296 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++#
++# Automatically generated, 2012.
++# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>, 2012.
++# Liudas Alisauskas <liudas at akmc.lt>, 2013.
++# Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-12-29 20:26+0200
"
++"Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba at gmail.com>
"
++"Language-Team: lt <kde-i18n-lt at kde.org>
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Tapatumo nustatymas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Naudotojas:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registratorius:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Įgaliotasis serveris"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Įgaliotojo serverio mazgas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Įgaliotojo serverio prievadas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Protokolas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatiškai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Saviti STUN nuostatos"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN prievadas:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN serverio adresai (FQDN arba IP adresai)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Tinklas ir maršruto parinkimas"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Įjungti viešų IP adresų žvalgymą už NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Žvalgytis viešų kontaktų"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Maršruto parinkimas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Ryšio palaikymo intervalas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervalas:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registruoti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "pasirinktys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "išj."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mechanizmas:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Paskyros parinktys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Slaptažodis:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Slapyvardis:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Pavyzdžiui:</b> naudotojas at my.sip.server"
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..867b34a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,72 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++#
++# Automatically generated, 2012.
++# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:16+0300
"
++"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>
"
++"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt at kde.org>
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Papildoma informacija"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Published Name:"
++msgid "Published name:"
++msgstr "Paskelbtas vardas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "El. paštas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Paskyros parinktys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "First Name:"
++msgid "First name:"
++msgstr "Vardas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Last Name:"
++msgid "Last name:"
++msgstr "Pavardė:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Slapyvardis:"
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..6989e18
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,141 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++#
++# Automatically generated, 2014.
++# Liudas Ališauskas <liudas at aksioma.lt>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-15 02:37+0200
"
++"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas at aksioma.lt>
"
++"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt at kde.org>
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Išsamūs nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Prisijungimas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Prievadas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Ryšio tipas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatiškai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Naudotojo agentas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Identifikavimosi schema:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Vienas prisijungimas (SSO)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Nepublikuoti mano Kalendoriaus informacijos"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Paskyros parinktys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Naudotojo vardas:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe naudotojo vardas yra jūsų el. pašto adresas."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Slaptažodis:"
diff --cc po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..53dedb9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/lt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,93 @@@
++# Lithuanian translations for l package.
++# Copyright (C) 2012 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the l package.
++#
++# Automatically generated, 2012.
++# Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: l 10n
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-04-28 22:19+0300
"
++"Last-Translator: Liudas Ališauskas <liudas.alisauskas at gmail.com>
"
++"Language-Team: Lithuanian <kde-i18n-lt at kde.org>
"
++"Language: lt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n"
++"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Saviti serverio nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Serveris:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN serverio adresai (FQDN arba IP adresai)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Prievadas:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Įvairūs nustatymai"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontaktai:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sinchronizuoti jūsų kontaktus su Gadu-Gadu serveriu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Saugumas:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Naudoti transporto lygmens saugą (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Paskyros parinktys"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Paskyra:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Slaptažodis:"
diff --cc po/mr/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..b1bd8d4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/mr/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,662 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Chetan Khona <chetan at kompkin.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-03-28 14:37+0530
"
++"Last-Translator: Chetan Khona <chetan at kompkin.com>
"
++"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: mr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "चेतन खोना"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "chetan at kompkin.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "खाते ओळख संपादित करा"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "टोपणनाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "खाते :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "खाते चिन्ह बदला"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "खाते दृश्य नाव बदला"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "कार्यान्वित करण्याकरिता चेकबॉक्स क्लिक करा"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "खाते अकार्यान्वित करा"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "खाते कार्यान्वित करा"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "पायरी 1: त्वरित संदेश संजाळ निवडा."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "पायरी 2: गरजेची माहिती भरा."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "टेलिपथी जुळवणी व्यवस्थापक सापडत नाही"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "खाते बनविण्यास अपयश"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "कदाचित गरजेची माहिती वैध नाही"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "टेलिपथीमध्ये काहीतरी चुकीचे घडले आहे"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "फाईलवरून दाखल करा..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "अवतार पुसून टाका"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "कृपया तुमचा अवतार निवडा"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Failed to create account"
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "खाते बनविण्यास अपयश"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "दर्शनीय नाव संपादित करा"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "तुमच्या खात्याकरिता नवीन दर्शनीय नाव निवडा"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "नवीन दर्शनीय नाव"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "टेलिपथी खाते"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "त्वरित संदेश व VOIP खाते"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "जॉर्ज गोल्डबर्ग"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "विकासकर्ता"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "डेव्हिड एड्मंडसन"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "डोमिनिक श्मिड्ट"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "थोमस रिचर्ड"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "फ्लोरियन रैनहार्ड"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "डेनियल ई. डोमेनिचेल्ली"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "मार्टिन क्लपेटेक"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "खाते काढून टाका"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "तुम्हाला नक्की \"%1\" हे खाते काढून टाकायचे आहे का?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "प्रगत पर्याय"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "प्रगत"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "गुप्तशब्द"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "खाते"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "प्राधान्यता"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "पोर्ट"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "अलायस"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "नवीन खात्याची नोंद करा"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "सर्व्हर पत्ता"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "संसाधन"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS प्रॉक्सी पोर्ट"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "कुटलिपी गरजेची आहे"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS प्रॉक्सी सर्व्हर पत्ता"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL त्रुटींची उपेक्षा करा"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL त्वरित संदेशवाहक"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "स्काइप"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "नोव्हेल ग्रुपवाइज"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM टेलिफोनी"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "\"<b>%1</b>\" हा घटक वैध नाही."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "ही माहिती गरजेची आहे"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "ही माहिती रिकामी असू शकत नाही"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "येथे इमेल पत्ता देणे गरजेचे आहे"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "येथे यजमान नाव देणे गरजेचे आहे"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "येथे IP पत्ता देणे गरजेचे आहे"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "ही माहिती वैध आहे"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "तुमच्या जवळच्या लोकांशी संपर्क साधा"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "खाते जोडा"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "खाते संपादित करा"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "ओळख संपादित करा"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "स्वहस्ते संयोजीत करा..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "रद्द करा"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr ""
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "इतर"
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "ऑनलाइन"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "जुळवत आहे"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "जुळवणी तोडलेली आहे"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "अपरिचीत"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "अकार्यान्वित"
diff --cc po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..97f9b9e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Chetan Khona <chetan at kompkin.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-03-13 12:26+0530
"
++"Last-Translator: Chetan Khona <chetan at kompkin.com>
"
++"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: mr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "खाते प्राधान्ये"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "इमेल पत्ता :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "उदाहरण : user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "गुप्तशब्द :"
diff --cc po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..c96ed7d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,263 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Chetan Khona <chetan at kompkin.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-03-22 17:09+0530
"
++"Last-Translator: Chetan Khona <chetan at kompkin.com>
"
++"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: mr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "सर्व्हर"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "प्रॉक्सी"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "खाते प्राधान्ये"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "वापरकर्ता नाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "गुप्तशब्द :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "इमेल पत्ता :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "नवीन खात्याची नोंद करा"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "जेबर आयडी :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "प्रगत पर्याय"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "पोर्ट :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "सर्व्हर पत्ता :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "सर्व्हर पोर्ट :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "संसाधन"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Resource"
++msgid "Resource name:"
++msgstr "संसाधन"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "प्राधान्यता :"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "SSL त्रुटींची उपेक्षा करा"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr ""
diff --cc po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..8a74cab
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,396 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Chetan Khona <chetan at kompkin.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-03-22 17:10+0530
"
++"Last-Translator: Chetan Khona <chetan at kompkin.com>
"
++"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: mr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "खाते प्राधान्ये"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "वापरकर्ता नाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "गुप्तशब्द :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "प्रगत पर्याय"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>सर्व्हर</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "पत्ता :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "पोर्ट :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>सुरक्षा</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "कुटलिपी :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>इतर</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "सर्व्हर :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL वापरा"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "अक्षर संच"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "इमेल पत्ता :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "उदाहरण : user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Username:"
++msgid "User agent:"
++msgstr "वापरकर्ता नाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "इमेल पत्ता :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email password:"
++msgstr "इमेल पत्ता :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Server:"
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "सर्व्हर :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "खाते :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "यजमान :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>लोकेल</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Charset"
++msgid "Charset:"
++msgstr "अक्षर संच"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr ""
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "इमेल पत्ता :"
diff --cc po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..ca2f63c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Chetan Khona <chetan at kompkin.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-03-13 12:37+0530
"
++"Last-Translator: Chetan Khona <chetan at kompkin.com>
"
++"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: mr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "खाते प्राधान्ये"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "वापरकर्ता नाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "गुप्तशब्द :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "अक्षर संच :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "सर्व्हर पोर्ट :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL वापरायचे का?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "सर्व्हर पत्ता :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>उदाहरण :</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "टोपणनाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "खरे नाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "खरे नाव रिकामे ठेवता येते."
diff --cc po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..daab998
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,291 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Chetan Khona <chetan at kompkin.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-03-22 17:11+0530
"
++"Last-Translator: Chetan Khona <chetan at kompkin.com>
"
++"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: mr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "अधिप्रमाणन"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "वापरकर्ता :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "प्रॉक्सी"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "वाहतूक :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "स्वयंचलित"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "मध्यांतर :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "नोंदणी करा"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "पर्याय"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "बंद"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "खाते प्राधान्ये"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "गुप्तशब्द :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "अलायस :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr ""
diff --cc po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..0faa8e9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,69 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Chetan Khona <chetan at kompkin.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-03-13 12:31+0530
"
++"Last-Translator: Chetan Khona <chetan at kompkin.com>
"
++"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: mr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "अधिक माहिती"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Published Name:"
++msgid "Published name:"
++msgstr "प्रकाशित नाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "इमेल :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "जेबर आयडी :"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "खाते प्राधान्ये"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "First Name:"
++msgid "First name:"
++msgstr "प्रथम नाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Last Name:"
++msgid "Last name:"
++msgstr "आडनाव :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "टोपणनाव :"
diff --cc po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..3311cba
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/mr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Chetan Khona <chetan at kompkin.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-03-13 12:37+0530
"
++"Last-Translator: Chetan Khona <chetan at kompkin.com>
"
++"Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: mr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "सर्व्हर :"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "पोर्ट :"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "किरकोळ संयोजना"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "संपर्क :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "सुरक्षा :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "खाते प्राधान्ये"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "खाते :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "गुप्तशब्द :"
diff --cc po/nb/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..735615c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,654 @@@
++# Translation of kcm_ktp_accounts to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-17 14:18+0200
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Bjørn Steensrud"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "bjornst at skogkatt.homelinux.org"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Rediger konto-identitet"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kallenavn;"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "…"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Endre konto-ikon"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Med denne knappen kan du endre ikon for kontoen din.<br /> Dette ikonet "
++"brukes bare lokalt på din maskin, kontaktene dine kan ikke se det."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Endre skjermnavn for konto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Med denne knappen kan du endre skjermnavn for kontoen din<br /> Skjermnavnet "
++"er et alias for kontoen din og brukes bare lokalt på din maskin, kontaktene "
++"dine kan ikke se det."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Trykk avkryssingsboksen for å slå på"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Slå av konto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Slå på konto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Steg 1: Velg et lynmeldingsnettverk"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Steg 2: Skriv inn de nødvendige parametrene"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Du må installere flere programtillegg for å koble til dette "
++"lynmeldingsnettverket. Installer pakkene telepathy-haze og telepathy-gabble "
++"ved å bruke pakkebehandleren din."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Mangler Telepathys tilkoblingsbehandler"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Klarte ikke å opprette konto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Kanskje ikke alle nødvendige felter er gyldige"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Noe gikk galt med Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Last inn fra fil …"
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Tøm avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Velg din avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Klarte ikke å laste inn avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Rediger skjermnavn"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Velg et nytt skjermnavn for kontoen din"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "Et skjermnavn er ditt lokale alias for kontoen, bare du kan se det."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nytt skjermnavn"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_kontoer"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Lynmelding og VOIP-kontoer"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Utvikler"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Vi har funnet Kopete-logger for denne kontoen. Vil du importere loggene til "
++"KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importer logger?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importer logger"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Lukk"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importerer logger …"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Import av Kopete-logger"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete-logger vellykket importert"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Fjern konto"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Fjern samtalelogger"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne kontoen «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Installer telepathy-salut for å slå på"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Noe gikk forferdelig galt og systemet kunne ikke klargjøres.
"
++"Systemet ditt mangler antakelig pakka Telepathy Mission Control.
"
++"Installer den og start denne modulen på nytt."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Alle nødvendige felter må fylles ut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Koble til når veiviseren er ferdig"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avanserte innstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avansert"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Passord"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registrer ny konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Tjener-adresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Reserve STUN tjeneradresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressurs"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Mellomtjenerport for HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Krev kryptering"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Gammeldags SSL-støtte"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Reserve STUN-port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Reserve konferansetjener-adresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Kjøremodus for lav båndbredde"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN tjeneradresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN-port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Reserve SOCKS5-mellomtjeneradresser"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS mellomtjeneradresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorer SSL-feil"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "«Keepalive»-intervall"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL lynmelding"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook-prat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM-telefoni"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parameter \"<b>%1</b>\" er ikke gyldig."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Alle"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo og fler …"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Dette feltet er  påkrevet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Dette feltet kan ikke være tomt"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Dette feltet må inneholde en e-postadresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Dette feltet må inneholde et vertsnavn"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Dette feltet må inneholde en IP-adresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Dette feltet er gyldig"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Slå på oppdagelse av lokalt nettverk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Koble til folk i nærheten"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Legg til konto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Rediger konto"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Rediger hvordan andre ser deg. Kontoen må være tilkoblet."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Rediger identitet"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Sett opp manuelt …"
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Avbryt"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Du blir vist som «%1» på ditt lokale nettverk."
diff --cc po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..a6a9926
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-30 09:54+0200
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-postadresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Eksempel: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
diff --cc po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..d455ad0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,278 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-12 14:20+0100
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Tjener"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Mellomtjener"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukernavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Bruk <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">denne sida</a> til å "
++"velge et brukernavn for Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-postadresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registrer ny konto"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Når det kobles til blir du bedt om innloggingsdetaljer."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avanserte innstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN tjenerinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN tjener:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Reserve STUN tjener:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Mellomtjenerinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS mellomtjener:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Reserve SOCKS 5-mellomtjenere:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Innstillinger for konferansetjener"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Reserve konferansetjener:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Tilkoblingsinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Tjenerinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Tjeneradresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Tjenerport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "«Keepalive»-intervall:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Bruk kjøremodus for lav båndbredde"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressurs"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ressursnavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritet:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Sikkerhetsinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Krev kryptert tilkobling"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorer SSL-feil"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Bruk gammeldags SSL"
diff --cc po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..4bad7bc
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,390 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2012, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-12 14:19+0100
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukernavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avanserte innstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Tjener</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Sikkerhet</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Kryptering:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Bruk alltid AIM-mellomtjener"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Annet</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Bruk clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Tillat flere samtidige innlogginger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Tjener:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Brukernavnet for GroupWise er din e-postadresse."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Tilkoblingsinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Bruk SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Tillat flere innlogginger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Bruk alltid RV--mellomtjener"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Tegnsett"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-postadresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Eksempel: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Brukernavnet for MySpaceIM er din e-postadresse."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "ola at nordmann.test"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tilkoblingstype:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Brukeragent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Autentiseringsmåte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Ikke publiser min kalenderinformasjon:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL for e-posttjenester:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "E-post login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "E-post passord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Mellomtjener for gruppeprat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Tjener[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Brukernavnet for Sipe er din e-postadresse."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Vis SkypeOut-kontakter som «Tilkoblet»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Koble Skype til/fra når det kobles til/fra"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Se automatisk etter oppdateringer"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Avvis automatisk alle autoriseringsforespørsler"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Auto-start Skype hvis den ikke kjører"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard-kode:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Steam Guard-koden blir sendt til deg på e-post etter at du har forsøkt å "
++"logge inn"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Filoverføring</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Vert:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Lokale</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Romliste:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Tegnsett:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Bruk SSL på mellomtjener"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorer invitasjoner"
diff --cc po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..eee343a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,87 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-02-05 12:15+0100
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukernavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Tegnsett:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Tjenerport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Bruk SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Tjeneradresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Eksempel:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kallenavn;"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Virkelig navn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Virkelig navn kan være tomt."
diff --cc po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..b3d545d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,38 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-17 20:36+0200
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Kontonavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..dd33e6c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,330 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-02-06 09:44+0100
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autentisering"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Bruker:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Brukernavn for SIP-kontoen din. Hvis brukernavnet er forskjellig fra "
++"brukerdelen i din SIP-URI, så skriv det inn her."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registerfører:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registerfører for SIP-kontoen din. Hvis navnet på registerfører er "
++"forskjellig fra tjenerdelen i din SIP-URI, så skriv det inn her."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Mellomtjener"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Mellomtjenervert:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Mellomtjenerport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Egendefinerte STUN-innstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN tjener:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN-port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN tjeneradresse (FQDN eller IP-adresse)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Nettverk og ruting"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Slå på oppdagelse av offentlig IP-adresse utenfor NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Finn offentlig kontakt"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Slå på løs ruting som i RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Bruk løs ruting"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Ruting:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "KeepAlive («her er jeg»-signaler)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervall:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Intervall mellom «her er jeg»-signaler i sekunder (0 = slått av,  ikke satt "
++"= bruk et standard intervall)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">«Her er jeg»-mekanismefor "
++"SIP registrering</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: «Her er jeg»-styring er overlatt "
++"tilimplementasjonen</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">valg</span>: Hold registrering ved like med OPTIONS-"
++"forespørsler</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Hold registrering ved like med  REGISTER-"
++"forespørsler</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Hold registrering ved like med STUN som beskrevet "
++"i IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">av</span>: Slå av «Her er jeg»-styring</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registrer"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "valg"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "av"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mekanisme:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Dette aliaset brukes for SIMPLE, som er en lynmeldingsutvidelse for SIP. "
++"Hvis dette er tomt vil mottakeren få se din SIP-URI i stedet for aliaset."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Eksempel:</b> bruker at min.sip.tjener"
diff --cc po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..172d83e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,68 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-12 14:20+0100
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "TIlleggsinformasjon"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Publisert navn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-post:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Fornavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Etternavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kallenavn;"
diff --cc po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..f45bdc7
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,140 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-12 14:21+0100
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avanserte innstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Tjener:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tilkoblingstype:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Brukeragent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Autentiseringsmåte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Single Sign On"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Ikke publiser min kalenderinformasjon"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto-innstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukernavn:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Brukernavnet for Sipe er din e-postadresse."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "ola at nordmann.test"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
diff --cc po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..4f47f86
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nb/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,92 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine to Norwegian Bokmål
++#
++# Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-02-07 13:08+0100
"
++"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst at skogkatt.homelinux.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nb
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Egendefinerte tjenerinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Tjener:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN tjeneradresse (FQDN eller IP-adresse)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Ymse innstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontakter:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synkroniser dine kontakter med Gadu-Gadu-tjeneren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Sikkerhet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Bruk Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillinger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
diff --cc po/nds/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..1c8c63f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,674 @@@
++# translation of telepathy-accounts-kcm.po to Low Saxon
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2011.
++# Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: telepathy-accounts-kcm
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-05 01:23+0200
"
++"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "m.j.wiese at web.de, s_dibbern at web.de"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Konto-Identiteet bewerken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Ökelnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Konto-Lüttbild ännern"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Mit dissen Knoop kannst Du dat Lüttbild för Dien Konto ännern.<br />Dat "
++"Lüttbild warrt bloots lokaal op  Dien Reekner bruukt, Dien Kontakten köönt "
++"dat nich sehn."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Wiest Kontonaam ännern"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Mit dissen Knoop kannst Du den wiest Naam för Dien Konto ännern<br />De "
++"Wiesnaam is en Alias för Dien Konto un warrt bloots lokaal op Dien Reekner "
++"bruukt, Dien Kontakten köönt em nich sehn."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Klick op dat Ankrüüzfeld, wenn Du dat anmaken wullt"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Konto utmaken"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Konto anmaken"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Schritt 1: En Kortnarichten-Deenst utsöken"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Schritt 2: De nödigen Parameters ingeven"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Du muttst noch Modulen bito installeren, wenn Du Di na dit Kortnarichten-"
++"Nettwark tokoppeln wullt. Installeer bitte de Paketen „telepathy-haze“ un "
++"„telepathy-gabble“ över Dien Paketpleger."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Telepathy-Verbinnenpleger fehlt"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Konto lett sik nich opstellen"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Villicht gellt nich all nödige Feller."
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Bi Telepathy gung wat leeg"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Ut Datei laden..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Bildteken wegmaken"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Bitte en Bildteken utsöken"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Bildteken lett sik nich laden.."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Wiesnaam bewerken"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Söök bitte en nieg Wiesnaam för Dien  Konto ut"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"En Wiesnaam is Dien lokaal Alias för't Konto, bloots Du alleen sühst em."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nieg Wiesnaam"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "Telepathy-Kontos"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Kortnarichten- un VoIP-Kontos"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Programmschriever"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Dat gifft Kopete-Logböker för dit Konto. Wullt Du de Logböker na KDE-"
++"Telepathy importeren?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Logböker importeren?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Logböker importeren"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Tomaken"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Logböker warrt importeert..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete-Logböker importeren"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete-Logböker mit Spood importeert"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Konto wegmaken"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Snack-Logböker wegmaken"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Wullt Du dat Konto „%1“ redig wegmaken?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Bitte „telepathy-salut“ installeren, wenn Du dat bruken wullt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Dor gung wat afasig leeg, dat Kortnarichtensysteem lett sik nich "
++"torechtmaken.
"
++"Dat mag goot angahn, op  Dien Systeem fehlt dat Paket „Telepathy Mission "
++"Control“.
"
++"Installeer dat bitte un start dit Moduul nieg."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Du muttst na all nödig Feller wat infögen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Tokoppeln, wenn de Hölper fardig is"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Verwiedert Optschonen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Verwiedert"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Passwoort"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Togang"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioriteet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Nieg Konto inmellen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Serveradress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Adress vun Utwiek-STUN-Server"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Den HTTPS-Proxy sien Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Verslöteln verlangen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Ooltfranksch SSL-Ünnerstütten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Utwiek-Port för STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Adress vun Utwiek-Konferenzserver"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Bedrief för siet Bandbreed"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adress vun den STUN-Server"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Port för STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Utwiek-SOCKS5-Proxyadressen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS-Proxyserver-Adress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL-Fehlers övergahn"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Ingangholl-Töövtiet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL-Kortnarichtenprogramm"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook-Klönen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell GroupWise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Klöönsnack (Internet Relay Chat)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows-Live-Kortnarichten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Törn-Anfangprotokoll (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM-Telefoneren"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo!-Kortnarichten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo!-Japan-Kortnarichten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parameter „<b>%1</b>“ gellt nich."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "All"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo un anner..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Dit Feld deit noot"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Dit Feld schull nich leddig wesen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Dit Feld schull en Nettpostadress bargen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Dit Feld schull en Reeknernaam bargen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Dit Feld schull en IP-Adress bargen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Dat Feld gellt"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Lokaal Nettwarkopdecken anmaken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Na Lüüd tokoppeln, de Di neeg sünd"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Konto tofögen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Konto bewerken"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Fastleggen, wodennig Du för Anner utsühst Dat Konto mutt tokoppelt wesen."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Identiteet bewerken"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Vun Hand instellen..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Afbreken"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Binnen Dien lokaal Nettwark büst Du „%1“"
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Tokoppelt"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Connecting"
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Bi to tokoppeln"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Disconnected"
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Afkoppelt"
diff --cc po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..d63a91d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po to Low Saxon
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2011.
++# Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:50+0200
"
++"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Nettpostadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Bispill: klaas at achterndiek.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwoort:"
diff --cc po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..6ad8e78
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,278 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po to Low Saxon
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2011.
++# Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:26+0200
"
++"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukernaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwoort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Dit is Dien Brukernaam, nich Dien normaal Facebook-Anmellen.<br/>
"
++"Büst Du facebook.com/<b>uhl</b>, giff hier <b>uhl</b> .<br/>
"
++"Op <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">disse Siet</a> kannst Du Di "
++"en Brukernaam utsöken."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Nettpostadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE-Talk-Kennen:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Nieg Konto inmellen"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows-Live-Kortnarichtenmaker"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Du warrst bi't Tokoppeln na de Anmelldaten fraagt."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Verwiederte Optschonen"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN-Server instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "STUN-Opback-Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Proxy-Instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS-Proxyserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "SOCKS-5-Opbackservers:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Konferenzserver instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Konferenz-Opbackserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Verbinnen instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Server instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveradress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Töövtiet bi't Inganghollen:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Siet-Bandbreedbedrief bruken"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressource"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ressourcenaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioriteet:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Sekerheit instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Verslötelt Verbinnen vörutsetten"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "SSL-Fehlers övergahn"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Oolt SSL-Stil bruken"
diff --cc po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..2a7b074
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,395 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po to Low Saxon
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2011.
++# Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-07-01 21:24+0200
"
++"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukernaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwoort:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Verwiedert Optschonen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Sekerheit</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Verslöteln:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Jümmers AIM-Proxy bruken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Anner</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Client-Anmellen bruken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Mehr as een Anmellen to de sülve Tiet tolaten"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "De GroupWise-Brukernaam is Dien Nettpostadress."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Verbinnen instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL bruken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Mehr Anmellen tolaten"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Jümmers RV-Proxy bruken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Tekensett"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Nettpostadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Bispill: klaas at achterndiek.net"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "De MySpaceIM-Brukernaam is Dien Nettpostadress."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "nüms at narms.de"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Brukernaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Verbinnentyp:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Automaatsch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Bruker-Kennen:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Identiteetprööv-Metood:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Mien Kalenner-Informatschonen nich apenmaken:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Nettpostdeenst-URL:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Nettpost-Anmellen:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Nettpost-Passwoort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Koppelklöön-Proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "De Sipe-Brukernaam is Dien Nettpostadress."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "SkypeOut-Kontakten as „Tokoppelt“ wiesen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Bi't to- oder afkoppeln Skype op „To-“ oder „Afkoppelt“ setten"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Automaatsch na Opfrischen kieken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Automaatsch all Identiteetprööv-Anfragen torüchwiesen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Skype automaatsch anmaken, wenn dat nich löppt"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam-Guard-Kode:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"De Steam-Guard- Kode warrt Di mit Nettpost tostüert, wenn Du dat versöchst "
++"un meldst Di an."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Dateiöverdregen</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Reekner:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Spraakinstellen</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Ruumlist:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Tekensett:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "SSL för Proxy bruken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Inladen övergahn"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Adress:"
diff --cc po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..6b94825
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,86 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po to Low Saxon
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-06-16 17:30+0200
"
++"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukernaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwoort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Tekensett:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL bruken?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveradress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Bispill:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Ökelnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Rejell Naam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Rejell Naam mutt nich leddig wesen."
diff --cc po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..18e94e1
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-17 10:48+0100
"
++"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Kontonaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..3c1ca32
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,328 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Low Saxon
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2011.
++# Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-29 21:47+0200
"
++"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Identiteetprööv"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Bruker:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Brukernaam för Dien SIP-Konto. Is Dien Brukernaam anners as de Brukerdeel "
++"vun Dien SIP-URI, kannst Du em hier angeven."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrater:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrater för Dien SIP-Konto. Is Dien Registrater anners as de Serverdeel "
++"vun Dien SIP-URI, kannst Du em hier angeven."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Proxyreekner:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Proxy-Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Överdreegmetood:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Automaatsch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Topasst STUN-Instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN-Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-Serveradress (HDN oder IP-Adress)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Nettwark un -weeg"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Opdecken vun de apen IP-Adress buten NAT anmaken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Apen Kontakt opdecken"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Lose Nettweeg na RFC 3261 anmaken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Lose Nettweeg bruken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Nettweeg:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "In Gang hollen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Töövtiet:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Tiet twischen Ingangholl-Paketen in Sekunnen (0 = utmaakt, nich angeven = en "
++"Standardweert bruken)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Ingangholl-Metood för SIP-"
++"Inmellen</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Automaatsch</span>: Inganghollen maakt de dat Programm</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Optschonen</span>: Inmellen mit Optschonen-Anfraag</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Inmellen</span>: Inmellen mit Inmell-Anfraag</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">STUN</span>: Inmellen mit STUN as beschreven binnen dat IETF "
++"sien „draft-sip-outbound“-Text</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">Ut</span>: Inganghollen utmaken</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "Inmellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "Optschonen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "Ut"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Metood:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP-URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwoort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Disse Alias warrt för „SIMPLE“ bruukt, en Kortnarichten-Verwiedern för SIP. "
++"Lettst Du em leddig, warrt den Adressaat Dien SIP-URI ansteed Dien Alias "
++"wiest."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Bispill</b>: klaas at mien.sip.server"
diff --cc po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..37fed05
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,68 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po to Low Saxon
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2011.
++# Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:51+0200
"
++"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Mehr Informatschonen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Apenmaakt Naam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Nettpostadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Vörnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Familiennaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Ökelnaam:"
diff --cc po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..10a1fc0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,139 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2014.
++# Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:53+0200
"
++"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Verwiedert Optschonen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Anmellen:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Verbinnentyp:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Automaatsch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Bruker-Kennen:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Identiteetprööv-Metood:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Eenmaal anmellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Mien Kalennerinformatschonen nich apenmaken"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinstellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukernaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "De Sipe-Brukernaam is Dien Nettpostadress."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "nüms at narms.de"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwoort:"
diff --cc po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..3021b01
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nds/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,92 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po to Low Saxon
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Manfred Wiese <m.j.wiese at web.de>, 2011.
++# Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>, 2014.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-05 16:55+0200
"
++"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern at web.de>
"
++"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds at kde.org>
"
++"Language: nds
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Egen Server-Instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-Serveradress (HDN oder IP-Adress)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Anner Instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontakten:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Dien Kontakten mit den Gadu-Gadu-Server synkroniseren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Sekerheit:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Transportlaag-Sekerheit bruken (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Konto instellen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passwoort:"
diff --cc po/nl/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..a97ff06
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,692 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-07-17 23:12+0200
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Freek de Kruijf"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "freekdekruijf at kde.nl"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Account-identiteit bewerken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Schermnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Pictogram voor account wijzigen"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Deze knop stelt u in staat het pictogram voor uw account te wijzigen.<br /"
++">Dit pictogram wordt lokaal op uw computer gebruikt. Uw contactpersonen "
++"zullen het niet kunnen zien."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Schermnaam van account wijzigen"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Deze knop stelt u in staat de schermnaam voor uw account te wijzigen.<br /"
++">De schermnaam is een alias voor uw account en wordt alleen lokaal op uw "
++"computer gebruikt, uw contacten zullen deze niet kunnen zien."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Op keuzevakje klikken om het in te schakelen"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Account uitschakelen"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Account inschakelen"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Stap 1: Selecteer een netwerk voor Instant Messaging."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Stap 2: vul de vereiste parameters in."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Om met dit IM-netwerk te verbinden moet u extra plug-ins installeren. Gaarne "
++"de pakketten telepathy-haze en telepathy-gabble met uw pakketbeheerder "
++"installeren."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Verbindingsbeheerder van Telepathy ontbreekt"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Aanmaken van account is mislukt"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Het is mogelijk dat niet alle vereiste velden geldig zijn"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Er is iets fout gegaan met Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Laad uit bestand..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Avatar wissen"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Gaarne uw avatar kiezen"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Laden van avatar is mislukt."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Schermnaam bewerken"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Een nieuwe schermnaam voor uw account kiezen"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Een schermnaam is uw lokale alias voor het account, alleen u zult het zien."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nieuwe schermnaam"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Instant Messaging- en VOIP-accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Ontwikkelaar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"We hebben logs van Kopete voor dit account gevonden. Wilt u de logs naar KDE "
++"Telepathy importeren?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Logs importeren?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Logs importeren"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Sluiten"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Logs importeren..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importeren van logs van Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Logs van Kopete met succes geïmporteerd"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Account verwijderen"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Logs van conversaties verwijderen"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Wilt u het account \"%1\" verwijderen?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Telepathy-salut insatlleren om het in te schakelen"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Er ging iets totaal verkeerd en het IM-systeem kon niet worden "
++"geïnitialiseerd.
"
++"Het is waarschijnlijk dat in uw systeem het pakket \"Telepathy Mission "
++"Control\" ontbreekt.
"
++"Gaarne installeren en deze module opnieuw starten."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Alle vereiste velden moeten worden ingevuld"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Verbinden als de assistent gereed is"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Geavanceerde opties"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Geavanceerd"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Wachtwoord"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Account"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioriteit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Poort"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Nieuw account registreren"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Serveradres"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "STUN-serveradres voor fallback"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Hulpbron"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS proxy-poort"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Encryptie vereist"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "SSL-ondersteuning oude stijl"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "STUN-poort voor fallback"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Conferentieserveradres voor fallback"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Lage bandbreedtemodus"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN-serveradres"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN-poort"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Fallback SOCKS5 proxy-adressen"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adres van HTTPS Proxy Server"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL-fouten negeren"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Interval voor verbinding levend houden"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook-chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell GroupWise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM-telefonie"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parameter \"<b>%1</b>\" is niet geldig."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Alles"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo en meer..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Dit veld is vereist"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Dit veld mag niet leeg zijn"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Dit veld zou een e-mail-adres moeten bevatten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Dit veld zou een hostnaam moeten bevatten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Dit veld zou een IP-adres moeten bevatten"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Dit veld is geldig"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Het lokale netwerk afzoeken inschakelen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Met mensen in uw nabijheid verbinden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Account toevoegen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Account bewerken"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Hoe u aan anderen verschijnt bewerken. Vereist dat het account online is."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Identiteit bewerken"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Handmatig instellen..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Annuleren"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "U zult als \"%1\" op uw lokale netwerk verschijnen."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Overig"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Het geselecteerde bestand lijkt niet op een afbeelding!
"
++#~ "Gaarne een afbeelding selecteren."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Online"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Verbinden"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Niet verbonden"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Onbekend"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Uitgeschakeld"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "TekstLabel"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "Account bestaat al. De oude zal in plaats daarvan worden gebruikt"
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..0e4b7db
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,54 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-15 11:19+0200
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freek at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren voor account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mailadres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Voorbeeld: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Wachtwoord:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Een verificatiecode zal per sms naar uw telefoon worden verzonden bij de "
++#~ "eerste keer aanmelden."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Telefoonnummer:"
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..c71b0f7
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,276 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 09:54+0100
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren voor account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Gebruikersnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Wachtwoord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Dit is uw gebruikersnaam, niet uw normale Facebook login.<br/>
"
++"Als u facebook.com/<b>badger</b> bent, voer dan <b>badger</b> in.<br/>
"
++"Gebruik <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">deze pagina</a> om een "
++"gebruikersnaam in Facebook te kiezen."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mailadres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Nieuw account registreren"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "U wordt gevraagd om de om details bij aanmelden in te voeren."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-id:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Geavanceerde opties"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN-serverinstellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Poort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Fallback STUN-server:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Proxyinstellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS proxy-server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Fallback SOCKS 5 proxy-servers:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Conferentieserverinstellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Fallback conferentieserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Verbindingsinstellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Serverinstellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveradres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverpoort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Interval voor verbinding in stand houden:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "De lage bandbreedtemodus gebruiken"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Hulpbron"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Naam van hulpbron:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioriteit:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Beveiligingsinstellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Eis een versleutelde verbinding"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "SSL-fouten negeren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "SSL oude stijl gebruiken"
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..121beed
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,509 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2012, 2013, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-06-30 16:04+0200
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren van account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Gebruikersnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Wachtwoord:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Geavanceerde opties"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Poort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Beveiliging</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Versleuteling:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Altijd AIM-proxy gebruiken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Overig</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "clientLogin gebruiken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Meerdere gelijktijdige aanmeldingen toestaan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "De gebruikersnaam van GroupWise is uw e-mailadres."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Verbindingsinstellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL gebruiken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Meerdere aanmeldingen toestaan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Altijd RV-Proxy gebruiken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Tekenset"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mailadres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Voorbeeld: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "De gebruikersnaam van MySpaceIM is uw e-mailadres."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Aanmelden:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Verbindingstype:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatisch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Gebruikersagent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Authenticatieschema:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Mijn agenda-informatie niet publiceren:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL-adres voor e-mailservice:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Aanmelden voor e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Wachtwoord voor e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy voor groeps-chat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:poort]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "De gebruikersnaam van Sipe is uw e-mailadres."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "SkypeOut contacten tonen als 'online'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Laat Skype online/offline gaan bij online/offline gaan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Automatisch controleren op zaken voor bijwerken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Alle authorisatieverzoeken automatisch weigeren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Start Skype automatisch als deze niet actief is"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Naam:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard-code:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"De Steam Guard-code zal per e-mail naar u verzonden worden nadat u hebt "
++"geprobeerd zich aan te melden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Bestandsoverdracht</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Host:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Taalregio</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Lijst met kamers:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Tekenset:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "SSL op proxy gebruiken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Uitnodigingen negeren"
++
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "E-mailadres"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP Japans"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR Koreaans"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Chinees"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Chinees"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 Chinees"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Japans"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS Japans"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Russisch"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Oekraïens"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Westers"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Centraal-Europees"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Centraal-Europees"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Baltisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Cyrillisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Arabisch"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Grieks"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 Hebreeuws, visueel geordend"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Hebreeuws, logisch geordend"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Turks"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Westers"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Centraal-Europees"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Cyrillisch"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Westers"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Grieks"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Turks"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Hebreeuws"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Arabisch"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Baltisch"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Viëtnam"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Thais"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..d734c89
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:57+0100
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren voor account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Gebruikersnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Wachtwoord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Tekenset:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverpoort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL gebruiken?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveradres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Voorbeeld:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Schermnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Echte naam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Echte naam mag leeg zijn."
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..2fae7d2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-21 18:35+0200
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren voor account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Een authenticatiecode zal per SMS naar uw telefoon gestuurd worden bij de "
++"eerste keer aanmelden."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Telefoonnummer:"
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..91d7e90
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-03 11:57+0200
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren voor account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Accountnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..d2f0dc0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,330 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:58+0100
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Authenticatie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Gebruiker:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Gebruikersnaam voor uw SIP-account. Als uw gebruikersnaam verschilt van het "
++"gebruikersdeel van uw SIP URI, voer het dan hier in."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrar:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrar voor uw SIP-account. Als uw registrar verschilt van het serverdeel "
++"van uw SIP URI, voer het dan hier in."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Proxyhost:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Proxypoort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatisch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Gebruikergedefinieerde STUN-instellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN-poort:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adres van STUN-server (FQDN of IP-adres)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Netwerk en routering"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Uitzoeken van het publieke IP-adres verder dan NAT inschakelen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Uitzoeken van het openbare contact"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Losse routering inschakelen zoals volgens RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Losse routering gebruiken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Routering:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Verbinding levend houden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Interval tussen probes voor levend houden van de verbinding in seconden (0 = "
++"uitgeschakeld, leeg = een standaard interval gebruiken)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mechanisme voor actief "
++"blijven van de SIP-registratie</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Beheer van actief blijven ligt bij de "
++"implementatie</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Registratie handhaven met OPTIONS-verzoeken</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Registratie handhaven met REGISTER-verzoeken</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Registratie handhaven met STUN zoals beschreven "
++"in \"IETF draft-sip-outbound\"</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Beheer van actief blijven uitschakelen</p></body></"
++"html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registreren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "opties"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "uit"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mechanisme:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren voor account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Wachtwoord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Deze alias wordt gebruikt voor SIMPLE, een extensie van instant-messaging "
++"voor SIP. Indien leeg, zal uw SIP URI aan de ontvanger worden getoond in "
++"plaats van uw alias."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Voorbeeld:</b> gebruiker at mijn.sip.server"
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..736c5e9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 09:56+0100
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Aanvullende informatie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Gepubliceerde naam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-id:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren voor account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Voornaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Achternaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Schermnaam:"
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..aeeec4f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:55+0100
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Geavanceerde opties"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Aanmelden:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Poort:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Verbindingstype:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatisch"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Gebruikersagent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Authenticatieschema:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Eenmalig aanmelden"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Mijn agenda-informatie niet publiceren"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren voor account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Gebruikersnaam:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "De gebruikersnaam van Sipe is uw e-mailadres."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Wachtwoord:"
diff --cc po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..4a9ef40
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-17 13:58+0100
"
++"Last-Translator: Freek de Kruijf <freekdekruijf at kde.nl>
"
++"Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl at kde.org>
"
++"Language: nl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Eigen serverinstellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adres van STUN-server (FQDN of IP-adres)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Poort:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Diverse instellingen"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contactpersonen:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synchroniseer uw contactpersonen met de Gadu-Gadu-server"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Beveiliging:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Transport Layer Security (TLS/SSL) gebruiken"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Voorkeuren voor account"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Account:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Wachtwoord:"
diff --cc po/nn/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..29ae759
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,638 @@@
++# Translation of kcm_ktp_accounts to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-11-28 19:18+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Karl Ove Hufthammer"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "karl at huftis.org"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Rediger kontoidentitet"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kallenamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "…"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Byt kontoikon"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Byt visingsnamn for konto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Kryss av for å slå på"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Slå av konto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Slå på konto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Steg 1: Vel et lynmeldingsnettverk."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Steg 2: Fyll ut nødvendig informasjon."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Klarte ikkje leggja til konto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Noko gjekk gale med Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Last frå fil …"
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Fjern avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Vel avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Klarte ikkje lasta avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Rediger visingsnamn"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Vel eit nytt visingsnamn for kontoen"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nytt visingsnamn"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_kontoar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Lynmeldings- og VOIP-kontoar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Utviklar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importer loggar?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importer loggar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Lukk"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importerer loggar …"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Import av Kopete-loggar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete-loggane er no importerte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Fjern konto"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Fjern samtaleloggar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Er du sikker på at du vil fjerna kontoen «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Alle dei obligatoriske felta må fyllast ut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Kopla til når vegvisaren er ferdig"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avanserte val"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avansert"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Passord"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registrer ny konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Tenaradresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressurs"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Port for HTTP-mellomtenar"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Krev kryptering"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Gammaldags SSL-støtte"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Modus for låg bandbreidd"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN-tenaradresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN-port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorer SSL-feil"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "«Keepalive»-intervall"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook-prat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell GroupWise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM-telefoni"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parameteren «<b>%1</b>» er ugyldig."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Alle"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo og fleire andre …"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Feltet er obligatorisk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Feltet kan ikkje stå tomt"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Feltet må innehalda ei e-postadresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Feltet må innehalda eit vertsnamn"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Feltet må innehalda ei IP-adresse"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Feltet er gyldig"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Kopla til folk i nærleiken"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Legg til konto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Rediger konto"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Rediger identitet"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Set opp manuelt …"
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Avbryt"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Du vert vist som «%1» på lokalnettverket."
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..b36a911
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,41 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-11-28 19:55+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-postadresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Eksempel: kari.nordmann at eksempel.no"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..70d60c0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,276 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-12-01 20:12+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Tenar"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Mellomtenar"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Dette er brukarnamnet ditt, ikkje det du brukar til å logga inn på Facebook."
++"<br/>
"
++"Viss du er facebook.com/<b>badger</b>, skriv inn <b>badger</b>.<br/>
"
++"Bruk <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">denne sida</a> for å "
++"velja eit Facebook-brukarnamn."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-postadresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk-ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registrer ny konto"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Du vert spurt om innloggingsdetaljar ved tilkopling."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avanserte val"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN-tenarinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-tenar:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Reserve-STUN-tenar:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Mellomtenarinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS-mellomtenar:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Bruk ein SOCKS 5-mellomtenar:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Innstillingar for konferansetenar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Rerserve-konferansetenar:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Tilkoplingsinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Tenarinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Tenaradresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Tenarport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "«Keepalive»-intervall:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Bruk modus for låg bandbreidd"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ressurs"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ressursnamn"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritet:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Tryggleiksinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Krev kryptert tilkopling"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorer SSL-feil"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Bruk gammaldags SSL"
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..4ec084e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,385 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-11-03 19:37+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avanserte val"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Tenar</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Tryggleik</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Kryptering:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Bruk alltid AIM-mellomtenar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Anna</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Bruk ClientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Tillat fleire samtidige innloggingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Tenar:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "GroupWise-brukarnamnet er e-postadressa di."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Tilkoplingsinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Bruk SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Tillat fleire innloggingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Bruk alltid RV-mellomtenar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Teiknkoding"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-postadresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Eksempel: kari.nordmann at eksempel.no"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM-brukarnamnet er e-postadressa di."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "kari.nordmann at eksempel.no"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Brukarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tilkoplingstype:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Nettlesar:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Autentiseringmetode:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Ikkje publiser kalenderinformasjon:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Adresse til e-posttenester:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Brukarnamn for e-post:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Passord for e-post:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Mellomtenar for gruppeprat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Tenar[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe-brukarnamnet er e-postadressa di."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Vis SkypeOut-kontaktar som «tilkopla»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Kopla til/frå Skype ved tilkopling/fråkopling"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Søk automatisk etter oppdateringar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Avvis automatisk alle godkjenningsførespurnadar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Start automatisk Skype om det ikkje køyrer frå før"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Namn:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard-kode:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Steam Guard-koden vert send til deg etter at du prøver å logga inn"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Filoverføring</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Vert:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Språk</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Romliste:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Teiknkoding:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Bruk SSL på mellomtenar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorer invitasjonar"
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..de64947
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,84 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-12-01 20:13+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Teiknkoding:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Tenarport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Bruka SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Tenaradresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Eksempel:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Kallenamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Verkeleg namn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Det verkelege namnet kan vera tomt."
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..a8a2e2c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,41 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_morse to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-11-04 07:26+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr ""
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..288f2a6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,35 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-11-04 07:28+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..43fb1c4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,290 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-11-04 07:28+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Brukar:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr ""
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..705cbf2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,65 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-11-04 07:28+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-postadresse:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr ""
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..22246fd
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,137 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-12-01 20:14+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avanserte val"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Brukarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Tenar:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tilkoplingtype:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Brukaragent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Autentiseringmetode:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Eingongspålogging"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Ikkje publiser kalenderinformasjon"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Brukarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe-brukarnamnet er e-postadressa di."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "kari.nordmann at eksempel.no"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
diff --cc po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..364ec82
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/nn/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,89 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine to Norwegian Nynorsk
++#
++# Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-12-01 20:15+0100
"
++"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl at huftis.org>
"
++"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn at lister.ping.uio.no>
"
++"Language: nn
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Tilpassa tenarinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Tenar:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-tenaradresse (FQDN eller IP-adresse)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Ymse innstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontaktar:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synkroniser kontaktane dine med Gadu-Gadu-tenaren"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Tryggleik:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Bruk Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinnstillingar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Passord:"
diff --cc po/pa/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..87dab92
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,643 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-05-04 22:18+0530
"
++"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>
"
++"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>
"
++"Language: pa
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "aalam at users.sf.net"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਛਾਣ ਸੋਧ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਆਈਕਾਨ ਬਦਲੋ"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬੰਦ"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਚਾਲੂ"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "...ਫਾਇਲ ਤੋਂ ਲੋਡ"
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Failed to create account"
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਫੇਲ੍ਹ ਹੈ"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਂ ਚੁਣੋ"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "ਨਵਾਂ ਵੇਖਾਉਣ ਨਾਂ"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "ਟੈਲੀਪੈਥੀ_ਅਕਾਊਂਟ"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "ਲਾਗ ਇੰਪੋਰਟ ਕਰੋ"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "...ਲਾਗ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "ਕੋਪੀਟੀ ਲਾਗ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੰਪੋਰਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਹਟਾਓ"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "ਕੀ ਤੁਸੀਂ \"%1\" ਅਕਾਊਂਟ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "ਜਦੋਂ ਸਹਾਇਕ ਪੂਰਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "ਤਕਨੀਕੀ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "ਪਾਸਵਰਡ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "ਤਰਜੀਹ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "ਪੋਰਟ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "ਉਪ-ਨਾਂ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "ਸਰੋਤ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL ਗਲਤੀਆਂ ਅਣਡਿੱਠੀਆਂ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "ਸਕਾਈਪੀ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "ਫੇਸਬੁੱਕ ਚੈਟ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "ਗਡੂ-ਗਡੂ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "ਗੂਗਲ ਟਾਕ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਰਿਲੇਅ ਚੈੱਟ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਾਈਵ ਮੈਸੈਂਜ਼ਰ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM ਟੈਲੀਫੋਨੀ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo ਅਤੇ ਹੋਰ..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "ਆਪਣੇ ਨੇੜਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਕੁਨੈਕਟ ਕਰੋ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸ਼ਾਮਲ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਸੋਧ"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "ਪਛਾਣ ਸੋਧ"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "...ਖੁਦ ਸੰਰਚਨਾ ਦਿਓ"
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "ਰੱਦ ਕਰੋ"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr ""
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "ਹੋਰ"
diff --cc po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..55191c9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:08+0000
"
++"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>
"
++"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>
"
++"Language: pa
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਸੰਦ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "ਜਿਵੇਂ: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
diff --cc po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..d9bb284
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,263 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:10+0000
"
++"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>
"
++"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>
"
++"Language: pa
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "ਸਰਵਰ"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਸੰਦ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈੱਸ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "ਨਵਾਂ ਅਕਾਊਂਟ ਰਜਿਸਟਰ ਕਰੋ"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ਜੱਬਰ ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣ"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "ਪੋਰਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੈਟਿੰਗ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "ਸਰੋਤ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Resource Name:"
++msgid "Resource name:"
++msgstr "ਸਰੋਤ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "ਤਰਜੀਹ:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਸੈਟਿੰਗ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr ""
diff --cc po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..2ba19fb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,397 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-31 08:53+0000
"
++"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>
"
++"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>
"
++"Language: pa
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਸੰਦ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਚੋਣਾਂ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>ਚੋਣਾਂ</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "ਐਡਰੈਸ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "ਪੋਰਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>ਸੁਰੱਖਿਆ</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "ਇੰਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>ਹੋਰ</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "ਕਲਾਇਟਲਾਗਇਨ ਵਰਤੋਂ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "ਇਕੋ ਸਮੇਂ ਕਈ ਲਾਗਇਨ ਮਨਜ਼ੂਰ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "ਸਰਵਰ:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL ਵਰਤੋਂ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "ਅੱਖਰ-ਸੈਟ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "ਜਿਵੇਂ: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Connection Settings"
++msgid "Connection type:"
++msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸੈਟਿੰਗ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Username:"
++msgid "User agent:"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email password:"
++msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Server:"
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "ਸਰਵਰ:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "ਅੱਪਡੇਟ ਲਈ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਚੈਕ ਕਰੋ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>ਫਾਇਲ ਟਰਾਂਸਫਰ</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "ਹੋਸਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>ਲੋਕੇਲ</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "ਰੂਮ ਲਿਸਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Charset"
++msgid "Charset:"
++msgstr "ਅੱਖਰ-ਸੈਟ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr ""
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "ਈਮੇਲ ਐਡਰੈਸ:"
diff --cc po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..353023d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:10+0000
"
++"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>
"
++"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>
"
++"Language: pa
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਸੰਦ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "ਸਰਵਰ ਪੋਰਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL ਵਰਤੋਂ?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "ਸਰਵਰ ਐਡਰੈੱਸ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>ਜਿਵੇਂ:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "ਅਸਲੀ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr ""
diff --cc po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..34486d2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,291 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:11+0000
"
++"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>
"
++"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>
"
++"Language: pa
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "ਪਰਮਾਣਕਿਤਾ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, fuzzy, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "ਯੂਜ਼ਰ:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "ਪਰਾਕਸੀ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਪੋਰਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "ਟਰਾਂਸਪੋਰਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "ਆਟੋ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "ਨੈਟਵਰਕਿੰਗ ਅਤੇ ਰੂਟਿੰਗ"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "ਰੂਟਿੰਗ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "ਅੰਤਰਾਲ:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "ਰਜਿਸਟਰ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "ਚੋਣਾਂ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "ਬੰਦ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਸੰਦ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "ਏਲੀਆਸ:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr ""
diff --cc po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..a9a2c0c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,69 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:12+0000
"
++"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>
"
++"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>
"
++"Language: pa
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "ਹੋਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Published Name:"
++msgid "Published name:"
++msgstr "ਪਬਲਿਸ਼ ਕੀਤਾ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "ਈਮੇਲ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ਜੱਬਰ ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਸੰਦ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "First Name:"
++msgid "First name:"
++msgstr "ਪਹਿਲਾਂ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Last Name:"
++msgid "Last name:"
++msgstr "ਆਖਰੀ ਨਾਂ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "ਛੋਟਾ ਨਾਂ:"
diff --cc po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..436725b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pa/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# A S Alam <aalam at users.sf.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-31 09:12+0000
"
++"Last-Translator: A S Alam <aalam at users.sf.net>
"
++"Language-Team: Punjabi/Panjabi <punjabi-users at lists.sf.net>
"
++"Language: pa
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "ਕਸਟਮ ਸਰਵਰ ਸੈਟਿੰਗ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "ਸਰਵਰ:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "ਪੋਰਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "ਫੁਟਕਲ ਸੈਟਿੰਗ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "ਸੰਪਰਕ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ ਪਸੰਦ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "ਅਕਾਊਂਟ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ਪਾਸਵਰਡ:"
diff --cc po/pl/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..1875a53
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,700 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015, 2016.
++# Marta Rybczyńska <kde-i18n at rybczynska.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-08-20 08:31+0100
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Łukasz Wojniłowicz"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "lukasz.wojnilowicz at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Edytuj tożsamość konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Pseudonim:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Zmień ikonę konta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Przycisk ten pozwala na zmianę ikony dla twojego konta.<br />Ikona ta jest "
++"używana tylko lokalnie na twoim komputerze, twoje kontakty nie będą miały "
++"możliwości jej zobaczenia."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Zmień wyświetlaną nazwę konta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Przycisk ten pozwala na zmianę wyświetlanej nazwy dla twojego konta<br /> "
++"Wyświetlana nazwa jest używana tylko lokalnie na twoim komputerze, twoje "
++"kontakty nie będą miały możliwości jej zobaczenia."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Zaznacz pole, aby włączyć"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Wyłącz konto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Włącz konto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Krok 1: Wybierz sieć komunikatora internetowego."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Krok 2: Wypełnij wymagane parametry."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Aby podłączyć się do tej sieci komunikatora internetowego, musisz "
++"zainstalować dodatkowe wtyczki. Proszę zainstalować pakiety telepathy-haze "
++"oraz telepathy-gabble wykorzystując do tego swojego menadżera pakietów."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Brakuje menadżera połączeń Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Nieudane tworzenie konta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Prawdopodobnie nie wszystkie wymagane pola są poprawne"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Coś poszło nie tak z Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Wczytaj z pliku..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Wyczyść awatara"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Wybierz swojego awatara"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Nieudane wczytywanie awatara."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Edytuj wyświetlaną nazwę"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Wybierz nową wyświetlaną nazwę dla twojego konta"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Wyświetlana nazwa jest twoim lokalnym aliasem dla konta, tylko ty możesz ją "
++"zobaczyć."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nowa wyświetlana nazwa"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "konta_telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Konta komunikatorów internetowych i VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Programista"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Znaleźliśmy dzienniki Kopete dla tego konta. Czy chcesz zaimportować te "
++"dzienniki do KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Czy zaimportować dzienniki?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importuj dzienniki"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Zamknij"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importowanie dzienników..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Import dzienników Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Pomyślnie zaimportowano dzienniki Kopete"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Usuń konto"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Usuń dzienniki rozmowy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć konto \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Zainstaluj telepathy-salut, aby włączyć"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Coś poszło okropnie źle i system komunikatora internetowego nie może zostać "
++"zainicjowany.
"
++"Bardzo prawdopodobne, że twój system nie ma pakietu Telepathy Mission "
++"Control.
"
++"Proszę go zainstalować i uruchomić ten moduł ponownie."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Wszystkie wymagane pola muszą zostać wypełnione"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Połącz po zakończeniu asystenta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcje zaawansowane"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Zaawansowane"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Hasło"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Priorytet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Zarejestruj nowe konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adres serwera"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Adres zapasowego serwera STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Zasób"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Port pośrednika HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Wymaga szyfrowania"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Obsługa SSL w starym stylu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Zapasowy port STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Zapasowy adres serwera konferencji"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Tryb niskiej szybkości łącza"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adres serwera STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Port STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Zapasowe serwery pośrednika SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adres serwer pośredniczącego HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignoruj błędy SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Odstęp utrzymywania przy życiu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Komunikator internetowy AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "IRC (Internet Relay Chat)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonia GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parametr \"<b>%1</b>\" jest nieprawidłowy."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Wszystkie"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, IRC, Yahoo i więcej..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Pole to jest wymagane"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Pole to nie powinno być puste"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Pole to powinno zawierać adres e-mail"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Pole to powinno zawierać nazwę hosta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Pole to powinno zawierać adres IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Pole to jest nieprawidłowe"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Włącz wykrywanie lokalnej sieci"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Połącz się z osobami w twoim pobliżu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Dodaj konto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Edytuj konto"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Edytuj sposób wyświetlania się innym. Wymaga, aby konto było online."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Edytuj tożsamość"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Konfiguruj ręcznie..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Anuluj"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Ukażesz się jako \"%1\" w twojej sieci lokalnej."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Inne"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Plik, który wybrano nie wygląda na plik obrazu.
"
++#~ "Proszę wybrać plik obrazu."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Dostępny"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Łączenie"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Rozłączony"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Nieznany"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Wyłączone"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "Etykieta tekstowa"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "Konto już istnieje. W tym przypadku zostanie użyte stare"
++
++#~ msgid "Authentication Failed"
++#~ msgstr "Nieudane uwierzytelnianie"
++
++#~ msgid "Network Error"
++#~ msgstr "Błąd sieci"
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..60f0587
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,55 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2011, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-19 15:42+0200
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Właściwości konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adres e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Przykład: użytkownik at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Hasło:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Na twój telefon zostanie przesłany kod uwierzytelniający przy twoim "
++#~ "pierwszym logowaniu."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Numer telefonu:"
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..952bc75
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,280 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2015.
++# Marta Rybczyńska <kde-i18n at rybczynska.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-11-14 08:29+0100
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Serwer"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Pośrednik"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Właściwości konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nazwa użytkownika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Hasło:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Jest to twoja nazwa użytkownika, a nie twój normalny login do Facebooka.<br/"
++">
"
++"Jeżeli jesteś facebook.com/<b>wiercibrzuch</b>, wpisz <b>wiercibrzuch</b>."
++"<br/>
"
++"Użyj <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">tej strony</a>, aby "
++"wybrać nazwę użytkownika Facebooka."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adres e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID KDE Talk:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Zarejestruj nowe konto"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Zostaniesz poproszony o szczegóły loginu podczas łączenia."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Identyfikator Jabbera:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcje zaawansowane"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Ustawienia serwera STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Serwer STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Zapasowy serwer STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Ustawienia pośrednika"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Serwer pośredniczący HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Zapasowe serwery pośredniczące SOCKS 5:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Ustawienia serwera konferencji"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Zapasowy serwer konferencji:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Ustawienia połączenia"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Ustawienia serwera"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adres serwera:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port serwera:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Przedział utrzymywania żywym:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Użyj trybu wąskiego pasma przesyłowego"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Zasób"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nazwa zasobu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Priorytet:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Ustawienia bezpieczeństwa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Wymagaj szyfrowanego połączenia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignoruj błędy SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Użyj SSL w starym stylu"
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..85efa1c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,511 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2011, 2012, 2014, 2016.
++# Marta Rybczyńska <kde-i18n at rybczynska.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-07-02 08:08+0100
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Właściwości konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nazwa użytkownika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Hasło:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcje zaawansowane"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Serwer</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Bezpieczeństwo</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Szyfrowanie:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Zawsze używaj pośrednika AIM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Inny</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Użyj clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Zezwalaj na wiele jednoczesnych loginów"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Serwer:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Nazwa użytkownika GroupWise jest twoim adresem poczty elektronicznej."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Ustawienia połączenia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Użyj SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Zezwalaj na wiele loginów"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Zawsze używaj pośrednika RV"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Zestaw znaków"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adres poczty elektronicznej:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Przykład: użytkownik at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Nazwa użytkownika MySpaceIM jest twoim adresem e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "jan at kowalski.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Rodzaj połączenia:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "samoczynne"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Identyfikacja przeglądarki (User-Agent):"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schemat uwierzytelniania:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Nie publikuj informacji z mojego kalendarza"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Adres URL usług pocztowych:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Użytkownik poczty:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Hasło do poczty:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Pośrednik rozmowy grupowej:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Serwer[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Nazwa użytkownika Sipe jest twoim adresem poczty elektronicznej."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Pokaż kontakty SkypeOut jako 'Dostępne'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Przełączaj Skype na dostępny/niedostępny stając się dostępnym/niedostępnym"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Samoczynnie sprawdzaj uaktualnienia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Samoczynnie odrzucaj wszystkie żądania uwierzytelnienia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Samoczynnie uruchom Skype, jeśli nie jest uruchomiony"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nazwa:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Kod Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Kod Steam Guard zostanie do ciebie wysłany po próbie logowania"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Przesyłanie plików</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Host:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Ustawienia regionalne</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Lista pokojów:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Zestaw znaków:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Użyj SSL na pośredniku"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignoruj zaproszenia"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Adres e-mail:"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP Japońskie"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR Koreańskie"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Chińskie"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Chińskie"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 Chińskie"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Japońskie"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS Japońskie"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Rosyjskie"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Ukraińskie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Zachodnie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Środkowoeuropejskie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Środkowoeuropejskie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Bałtyckie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Cyrylica"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Arabskie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Greckie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 Hebrajskie, uporządkowane wizualnie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Hebrajskie, uporządkowane logicznie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Tureckie"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Zachodnie"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Środkowoeuropejskie"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Cyrylica"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Zachodnie"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Greckie"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Tureckie"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Hebrajskie"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Arabskie"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Bałtyckie"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Wietnamskie"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Tajskie"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..f1e4fe6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,86 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-08-15 16:31+0200
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Właściwości konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nazwa użytkownika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Hasło:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Zestaw znaków:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port serwera:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Czy użyć SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adres serwera:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Przykład:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Pseudonim:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Prawdziwe imię i nazwisko:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Prawdziwe imię i nazwisko może pozostać puste."
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..7906efa
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,45 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-25 07:52+0100
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Właściwości konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Na twój telefon zostanie przesłany kod uwierzytelniający przy twoim "
++"pierwszym logowaniu."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Numer telefonu:"
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..1707400
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,37 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-07 21:00+0100
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Właściwości konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nazwa konta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..15bcc24
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,329 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-08-15 21:16+0200
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Uwierzytelnianie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Użytkownik:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Nazwa użytkownika dla twojego konta SIP. W przypadku gdy twoja nazwa "
++"użytkownika jest inna od części użytkownika w adresie URI SIP, podanym tutaj."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Rejestrator:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Rejestrator dla twojego konta SIP. W przypadku gdy twój rejestrator jest "
++"inny od części serwera w adresie URI SIP, podanym tutaj."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Pośrednik"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Host pośrednika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Port pośrednika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Własne ustawienia STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Serwer STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Port STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adres serwera STUN (adres FQDN lub IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Sieć i trasy"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Włącz wykrywanie publicznych adresów IP poza NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Wykrywanie publicznych kontaktów"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Włącz swobodne wyznaczanie tras wg RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Użyj swobodnego wyznaczania tras"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Wyznaczanie trasy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Utrzymywanie działania"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Odstęp czasu:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Odstęp czasu pomiędzy sprawdzaniem utrzymania działania (0 = wyłączone, "
++"nieustawione = użyj domyślnego odstępu)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mechanizm utrzymywania "
++"działania dla rejestracji SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Zarządzanie utrzymywaniem działania zostaje "
++"pozostawione implementacji</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Obsługuj rejestrację żądaniami OPTIONS</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Obsługuj rejestrację żądaniami REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Obsługuj rejestrację przy użyciu STUN tak jak "
++"zostało to opisane w IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">wył.</span>: Wyłącz zarządzanie utrzymaniem działania</p></"
++"body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "wył."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mechanizm:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Właściwości konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "Adres URI SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Hasło:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Alias ten jest używany dla SIMPLE, rozszerzenia komunikatora internetowego "
++"dla SIP. Jeżeli pozostawiono puste, to odbiorcy, zamiast twojego aliasu, "
++"zostanie pokazany twój adres URI SIP."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Przykład:</b> użytkownik at mój.serwer.sip"
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..b303b69
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,67 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2011, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-07 21:00+0100
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Dodatkowe informacje"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Opublikowana nazwa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Identyfikator Jabbera:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Właściwości konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Imię:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Nazwisko:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Pseudonim:"
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..b2a3723
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,139 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-07 21:00+0100
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opcje zaawansowane"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Serwer:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Rodzaj połączenia:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "samoczynne"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Identyfikacja przeglądarki (User-Agent):"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schemat uwierzytelniania:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Pojedyncze zapisanie się"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Nie publikuj informacji z mojego kalendarza"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Ustawienia konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nazwa użytkownika:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Nazwa użytkownika Sipe jest twoim adresem poczty elektronicznej."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "jan at kowalski.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Hasło:"
diff --cc po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..f4a6c41
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,91 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>, 2011, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-06 08:28+0100
"
++"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz at gmail.com>
"
++"Language-Team: Polish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: pl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
++"|| n%100>=20) ? 1 : 2);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Własne ustawienia serwera"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Serwer:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adres serwera STUN (adres FQDN lub IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Różne ustawienia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontakty:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synchronizuj swoje kontakty z serwerem Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Bezpieczeństwo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Użyj Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Właściwości konta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Hasło:"
diff --cc po/pt/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..eed5b5b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,665 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-07-17 09:59+0100
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-POFile-SpellExtra: Domenichelli SIP Florian XMPP MXit Live SILC
"
++"X-POFile-SpellExtra: Messenger Sametime Schmidt Daniele MySpaceIM Relay
"
++"X-POFile-SpellExtra: Groupwise AOL Zephyr Yahoo Trepia Edmundson haze
"
++"X-POFile-SpellExtra: Facebook Novell Goldberg Bonjour STUN Control
"
++"X-POFile-SpellExtra: TextLabel Dominik IM Avatar telepathy Gadu salut
"
++"X-POFile-SpellExtra: Salut Talk QQ telepathyaccounts Lotus Reinhard
"
++"X-POFile-SpellExtra: Mission SOCKS gabble Tencent avatar Chat Skype
"
++"X-POFile-SpellExtra: Klapetek Kopete KDETalk
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "José Nuno Pires"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "zepires at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Editar a Identidade da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Alcunha:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Mudar o ícone da conta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Este botão permite alterar o ícone da sua conta.<br />Este ícone é apenas "
++"usado localmente na sua conta, pelo que os seus contactos não a poderão ver."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Mudar o nome visível da conta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Este botão permite alterar o nome visível da sua conta.<br/>O nome visível é "
++"a sua alcunha local para a conta, sendo apenas apresentado para si no seu "
++"computador local, sem que os outros utilizadores a vejam."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Assinale a opção para a activar"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Desactivar a conta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Activar a conta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Passo 1: Seleccione uma Rede de Mensagens Instantâneas."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Passo 2: Preencha os parâmetros obrigatórios."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Para se ligar a esta rede de MI, terá de instalar 'plugins' adicionais. Por "
++"favor instale os pacotes 'telepathy-haze' e 'telepathy-gabble' com o seu "
++"gestor de pacotes."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Falta o Gestor de Ligações do Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Não foi possível criar a conta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Provavelmente nem todos os campos obrigatórios estão válidos"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Algo de errado sucedeu com o Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Carregar de um ficheiro..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Limpar o Avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Escolha por favor o seu avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Não foi possível carregar o avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Editar o Nome Visível"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Escolha um novo nome visível para a sua conta"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Um nome visível será a sua alcunha local para a conta, sendo apenas "
++"apresentado para si."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Novo nome visível"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Contas de VoIP e Mensagens Instantâneas"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Desenvolvimento"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Foram descobertos registos do Kopete para esta conta. Deseja importar os "
++"registos para o Telepathy do KDE?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importar os Registos?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importar os Registos"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Fechar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "A importar os registos..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importação de Registos do Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Os registos do Kopete foram importados com sucesso"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Remover a Conta"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Remover os registos de conversação"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Tem a certeza que quer apagar a conta \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Instalar o 'telepathy-salut' para activar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Algo de muito errado aconteceu e não foi possível inicializar o sistema de "
++"IM.
"
++"É bastante provável que falte no seu sistema o pacote do Telepathy Mission "
++"Control.
"
++"Instale-o por favor e reinicie este módulo."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Todos os campos obrigatórios deverão ser preenchidos"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Ligar quando terminar o assistente"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opções Avançadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avançado"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Senha"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Conta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioridade"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Porto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alternativa"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registar uma Conta Nova"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Endereço do Servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Endereço do servidor STUN de reserva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurso"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Porto do 'Proxy' de HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Necessita de Encriptação"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Suporte de SSL antigo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Porto do STUN de reserva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Endereço do Servidor de Conferências de Reserva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Modo de Baixa Largura de Banda"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Endereço do Servidor de STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Porto de STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Endereços do 'Proxy' SOCKS5 de Reserva"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Endereço do Servidor 'Proxy' de HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorar os Erros do SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Intervalo de Tempo-de-Vida"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Mensageiro Instantâneo da AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Conversa no Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protocolo de Início de Sessão (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefone GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japão"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "O parâmetro \"<b>%1</b>\" não é válido."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Tudo"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo entre outros..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Este campo é obrigatório"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Este campo não deverá estar em branco"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Este campo deverá conter um endereço de e-mail"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Este campo deverá conter o nome de uma máquina"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Este campo deverá conter um endereço IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Este campo é válido"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Activar a descoberta na rede local"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Ligue-se a pessoas perto de si"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Adicionar uma Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Editar a Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Edite aqui como irá aparecer aos outros. Necessita que a conta esteja ligada."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Editar a Identidade"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configurar manualmente..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancelar"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Você irá aparecer como \"%1\" na sua rede local."
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..361f70c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,50 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-15 09:23+0100
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Endereço de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplo: utilizador at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegrama (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Será enviado um código de autenticação para o seu telefone no primeiro "
++#~ "início de sessão."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Número de Telefone:"
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..2bf9790
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,273 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 10:37+0000
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-POFile-SpellExtra: STUN SOCKS facebook Facebook badger pre wrap white
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-POFile-SpellExtra: space net kdetalk Live Messenger
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Servidor"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "'Proxy'"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Utilizador:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Este é o seu nome do utilizador, não é a sua conta normal do Facebook.<br/>
"
++"Se estiver como facebook.com/<b>badger</b>, indique <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">esta página</a> para "
++"escolher um nome de utilizador do Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Endereço de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID de Conversa do KDE:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registar uma conta nova"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Ser-lhe-ão pedidos os detalhes da conta durante a ligação."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID de Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opções Avançadas"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Configuração do Servidor STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN de salvaguarda:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Configuração do 'Proxy'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Servidor 'proxy' de HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Servidores 'proxy' de SOCKS5 de salvaguarda:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Configuração do Servidor de Conferências"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Servidor de conferências de salvaguarda:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Configuração da Ligação"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Configuração do Servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Endereço do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porto do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Intervalo de tempo-de-vida:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Usar uma largura de banda baixa"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurso"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nome do recurso:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioridade:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Configuração da Segurança"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Obrigar a uma ligação encriptada"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorar os erros de SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Usar o SSL antigo"
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..120dc3f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,385 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 10:37+0000
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-POFile-SpellExtra: pre RV space UIN wrap white SkypeOut Skype MySpaceIM
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-POFile-SpellExtra: AIM KOI HKSCS Big JP GBK euc TIS KR GB JIS GroupWise
"
++"X-POFile-SpellExtra: Guard Steam Sipe NTLM
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Utilizador:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opções Avançadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Servidor</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Endereço:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Segurança</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Encriptação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Usar sempre o 'proxy' do AIM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Outro</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Usar a conta do cliente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Permitir várias autenticações em simultâneo"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "O utilizador do GroupWise é o seu endereço de e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Configuração da Ligação"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Usar o SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Permitir várias autenticações"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Usar sempre o 'Proxy'-RV"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Codificação"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Endereço de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplo: utilizador at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "O utilizador do MySpaceIM é o seu endereço de e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "ze at povinho.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Utilizador:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipo de ligação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Agente do utilizador:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema de autenticação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Não publicar a minha informação de calendário:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL dos serviços de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Conta de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Senha de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "'Proxy' da conversa em grupo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Servidor[:porto]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "O utilizador do Sipe é o seu endereço de e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Mostrar os contactos do SkypeOut como Ligados"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Tornar o Skype ligado/desligado ao ligar-se/desligar-se"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Procurar automaticamente por actualizações"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Rejeitar automaticamente todos os pedidos de autorização"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Iniciar automaticamente o Skype se não estiver em execução"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nome:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Código do Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"O código do Steam Guard será enviado por e-mail para si ao tentar ligar-se"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Transferência de Ficheiro</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Máquina:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Localização</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Lista de Quartos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Codificação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Usar o SSL no 'proxy'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorar os convites"
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..24fa211
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,80 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-13 11:48+0000
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Utilizador:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Codificação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porto do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Usar o SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Endereço do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exemplo:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Alcunha:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nome verdadeiro:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "O nome verdadeiro pode ser deixado em branco."
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..1c1055d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,40 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-21 17:27+0100
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-POFile-SpellExtra: Telegram
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Será enviado um código de autenticação para o seu telemóvel no primeiro "
++"início de sessão."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Número de Telefone:"
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..033b54c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,31 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-03 09:55+0100
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nome da conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..ed506d4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,325 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-06-17 10:01+0100
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-POFile-SpellExtra: pre SIP outbound space IETF stun REGISTER FQDN SIMPLE
"
++"X-POFile-SpellExtra: sip draft NAT wrap white STUN OPTIONS
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-POFile-IgnoreConsistency: Proxy
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autenticação"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Utilizador:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"O utilizador da sua conta de SIP. Se for diferente da componente de "
++"utilizador do seu URI de SIP, indique-a aqui."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Serviço de Registo:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"O serviço de registo da sua conta de SIP. Se for diferente da componente do "
++"servidor do seu URI de SIP, indique-o aqui."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "'Proxy'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Servidor 'proxy':"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Porto do 'proxy':"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transporte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Configuração personalizada do STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Porto do STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Endereço do servidor STUN (FQDN ou endereço IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Rede e Encaminhamento"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Activar a descoberta do endereço IP público além do NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Descobrir o Contacto Público"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Activar o encaminhamento lato do RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Usar o Encaminhamento Lato"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Encaminhamento:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Tempo de Vida"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervalo:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"O intervalo entre testes de actividade do canal em segundos (0 = "
++"desactivado, indefinido = usar um intervalo predefinido)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mecanismo de teste de "
++"actividade do registo de SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: A gestão ficará a cargo da implementação</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">opções</span>: Manter o registo com pedidos OPTIONS</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">registar</span>: Mantém o registo com pedidos REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Mantém o registo com o STUN, de acordo com o "
++"'draft-sip-outbound' da IETF</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">desligado</span>: Desactivar a gestão da actividade da "
++"ligação</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "opções"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "desligado"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mecanismo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI de SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Nome alternativo:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Este Nome Alternativo é usado no SIMPLE, uma extensão de mensagens "
++"instantâneas para o SIP. Se for deixado em branco, será apresentado o seu "
++"URI de SIP ao destinatário, em vez do seu nome alternativo."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exemplo:</b> utilizador at meu.servidor.sip"
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..e691b4e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,61 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 10:37+0000
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Dados Adicionais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nome publicado:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID de Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Nome próprio:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Apelido:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Alcunha:"
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..39c23e4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,134 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:30+0000
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-POFile-SpellExtra: KRB Sipe SSO NTLM DSK
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opções Avançadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Utilizador:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipo de ligação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Agente de Utilizador:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema de autenticação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Autenticação Integrada (SSO)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Não publicar a minha informação de calendário"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Utilizador:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "O utilizador do Sipe é o seu endereço de e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "ze at povinho.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
diff --cc po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..d5fcb49
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,86 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-17 11:37+0000
"
++"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires <zepires at gmail.com>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt at kde.org>
"
++"Language: pt
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-POFile-SpellExtra: Gadu STUN FQDN
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Configuração Personalizada do Servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Endereço do servidor STUN (FQDN ou endereço IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porto:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Configuração Diversa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contactos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sincronizar os seus contactos com o servidor de Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Segurança:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Usar o TLS/SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da Conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
diff --cc po/pt_BR/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..ac259c3
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,663 @@@
++# Translation of kcm_ktp_accounts.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2009-2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive at opensuse.org>, 2009, 2012.
++# Marcus Vinícius de Andrade Gama <marcus.gama at gmail.com>, 2010.
++# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
++# Marcus Gama <marcus.gama at gmail.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-09-07 20:54-0300
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "André Marcelo Alvarenga"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "alvarenga at kde.org"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Editar identidade da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nome de exibição:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Alterar o ícone da conta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Este botão permite alterar o ícone da sua conta.<br />Este ícone é usado "
++"apenas localmente no seu computador e seus contatos não poderão vê-lo."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Alterar o nome de exibição da conta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Este botão permite alterar o nome de exibição da sua conta.<br />O nome de "
++"exibição é o apelido da sua conta. Ele é usado apenas localmente no seu "
++"computador e seus contatos não poderão vê-lo."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Clique na caixa de seleção para ativá-la"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Desativar conta"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Ativar conta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Passo 1: Selecione uma rede de mensagens instantâneas."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Passo 2: Preencha os parâmetros necessários."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Para se conectar a esta rede de mensagens instantâneas, você precisa "
++"instalar plugins adicionais. Instale os pacotes 'telepathy-haze' e "
++"'telepathy-gabble' usando o seu gerenciador de pacotes."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Falta o gerenciador de conexões do Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Falha ao criar a conta"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Possivelmente nem todos os campos necessários são válidos"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Algo ocorreu de errado com o Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Carregar do arquivo..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Limpar o avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Escolha o seu avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Ocorreu uma falha ao carregar o avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Editar nome de exibição"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Escolha um novo nome de exibição para sua conta"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Nome de exibição é a identificação local da sua conta e apenas você poderá "
++"vê-lo."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Novo nome de exibição"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Contas de mensagens instantâneas e VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Desenvolvedor"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Foram encontrados registros do Kopete para esta conta. Deseja importá-los "
++"para o KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importar registros?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importar registros"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Fechar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importando registros..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Importação de registros do Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Os registros do Kopete foram importados com sucesso"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Remover conta"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Remover os registros de conversas"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Deseja realmente remover a conta \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Instale o telepathy-salut para habilitar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Ocorreu alguma coisa muito errada e o sistema de mensagens instantâneas não "
++"pode ser iniciado.
"
++"É provável que seu computador não possua o pacote de Controle de Missão do "
++"Telepathy.
"
++"Por favor, instale-o e reinicie este módulo."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Todos os campos obrigatórios devem ser preenchidos"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Conectar quando o assistente terminar"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opções avançadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avançado"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Senha"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Conta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioridade"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Porta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Apelido"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registrar nova conta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Endereço do servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Endereço do servidor STUN alternativo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurso"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Porta do proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Criptografia necessária"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Suporte ao estilo antigo do SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Porta do STUN alternativo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Endereço do servidor de conferências alternativo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Modo de conexão lenta"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Endereço do servidor STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Porta do STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Endereços proxy e SOCKS5 alternativos"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Endereço do servidor proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorar erros do SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Intervalo do tempo-de-vida"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Mensageiro instantâneo da AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Conversa do Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Bate-papo via Internet (IRC)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protocolo de iniciação de sessão (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonia GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japão"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "O parâmetro \"<b>%1</b>\" não é válido."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++# A melhor tradução é "Todas" porque se refere a todas as redes de mensagens instantâneas. (Alvarenga)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Todas"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo e mais..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Este campo é obrigatório"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Este campo não pode ficar em branco"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Este campo deve conter um endereço de e-mail"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Este campo deve conter o nome de um servidor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Este campo deve conter um endereço IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Este campo é válido"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Ativar a descoberta da rede local"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Conectar-se às pessoas próximas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Adicionar conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Editar conta"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Edite aqui como você será visto pelos outros. É necessários estar conectado "
++"à conta."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Editar identidade"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configurar manualmente..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Cancelar"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Você será visto como \"%1\" em sua rede local."
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..4c021fb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,43 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2011-2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2011, 2014, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-22 07:53-0300
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Endereço de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplo: usuario at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..4860afc
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,279 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2011-2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2011, 2012, 2013, 2015.
++# Marcus Gama <marcus.gama at gmail.com>, 2011.
++# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive at opensuse.org>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-09-07 20:53-0300
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Servidor"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome de usuário:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Este é o seu nome de usuário, não o seu login no Facebook.<br/>
"
++"Se você é facebook.com/<b>marcus</b>, insira <b>marcus</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">esta página</a> para "
++"selecionar um nome de usuário do Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Endereço de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID do KDE Talk:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registrar nova conta"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Serão solicitados detalhes da conta durante a conexão."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID do Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opções avançadas"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Configurações do servidor STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN alternativo:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Configurações do Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Servidor proxy HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Servidores proxy e SOCKS 5 alternativos:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Configurações do servidor de conferências"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Servidor de conferências alternativo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Configurações da conexão"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Configurações do servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Endereço do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porta do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Intervalo do tempo limite:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Usar o modo de conexão lenta"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Recurso"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Nome do recurso:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioridade:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Configurações de segurança"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "É necessária uma conexão criptografada"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorar erros do SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Usar o estilo antigo do SSL"
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..d583478
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,393 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2011-2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2011, 2013, 2014, 2015.
++# Luiz Fernando Ranghetti <elchevive at opensuse.org>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-08-31 11:17-0300
"
++"Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti <elchevive at opensuse.org>
"
++"Language-Team: Portuguese <kde-i18n-pt_BR at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome de usuário:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opções avançadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Servidor</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Endereço:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Segurança</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Criptografia:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Usar sempre o proxy do AIM"
++
++# Outras opções avançadas. (Alvarenga)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Outras</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Usar a conta do cliente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Permitir várias autenticações simultâneas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "O usuário do GroupWise é o seu endereço de e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Configurações da conexão"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Usar SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Permitir várias autenticações"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Usar sempre o Proxy-RV"
++
++# A tradução deve ser mantida com o menor tamanho possível. (Alvarenga)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Codificação"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Endereço de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplo: usuario at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "O usuário do MySpaceIM é o seu endereço de e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "joao at kde.org"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Autenticar:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipo de conexão:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automática"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Agente de usuário:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema de autenticação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Não publicar informações do meu calendário:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL dos serviços de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Autenticação do e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Senha do e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy da conversa em grupo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Servidor[:porta]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "O nome de usuário do Sipe é o seu endereço de e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Mostrar os contatos do SkypeOut como 'Conectado'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Tornar o Skype conectado/desconectado ao conectar/desconectar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Procurar atualizações automaticamente"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Rejeitar automaticamente todos os pedidos de autorização"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Iniciar automaticamente o Skype se não estiver em execução"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Nome:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Código do Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"O código do Steam Guard será enviado para você por e-mail ao tentar "
++"autenticar-se"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Transferência de arquivos</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Localização</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Lista de salas:"
++
++# A tradução deve ser mantida com o menor tamanho possível. (Alvarenga)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Codificação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Usar SSL no proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorar convites"
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..b8b0a73
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga at gmx.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-19 14:55-0200
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga at gmx.net>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome de usuário:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Conjunto de caracteres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Porta do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Usar SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Endereço do servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exemplo:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nome de exibição:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nome real:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "O nome real não pode ficar em branco."
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..a020902
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,45 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-22 07:54-0300
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Será enviado um código de autenticação para o seu telefone na primeira vez "
++"que iniciar a sessão."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Número do telefone:"
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..7ff5500
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,37 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugins_pintxo.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugins_pintxo
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-04 00:23-0300
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Nome da conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..2d3533f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,329 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2011-2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2011, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-04 18:03-0300
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autenticação"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Usuário:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"O nome de usuário da sua conta SIP. Se for diferente do componente de "
++"usuário do seu URI SIP, indique-o aqui."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Serviço de registro:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"O serviço de registro da sua conta SIP. Se for diferente do componente do "
++"servidor do seu URI SIP, indique-o aqui."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Servidor proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Porta do proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transporte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automático"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Configurações personalizadas do STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Servidor STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Porta STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Endereço do servidor STUN (FQDN ou endereço IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Rede e roteamento"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Ativar a descoberta do endereço IP público além do NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Descobrir o contato público"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Ativar o roteamento livre do RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Usar roteamento livre"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Roteamento:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Tempo de vida"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervalo:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"O intervalo entre testes de atividade do canal em segundos (0 = desativado, "
++"indefinido = usar um intervalo padrão)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mecanismo de teste de "
++"atividade do registro do SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: O gerenciamento ficará a cargo da implementação</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">opções</span>: Mantém o registro com pedidos OPTIONS</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">registrar</span>: Mantém o registro com pedidos REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Mantém o registro com o STUN, de acordo com o "
++"'draft-sip-outbound' da IETF</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">desligado</span>: Desabilita o gerenciamento de testes de "
++"atividade</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registrar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "opções"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "desligado"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mecanismo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Apelido:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Este apelido é usado no SIMPLE, uma extensão de mensagens instantâneas para "
++"o SIP. Se for deixado em branco, será exibido o seu URI SIP ao destinatário, "
++"em vez do seu apelido."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exemplo:</b> usuario at meu.servidor.sip"
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..a5aebe4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,67 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <andrealvarenga at gmx.net>, 2011, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 21:56-0200
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Informações adicionais"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Nome publicado:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID do Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Primeiro nome:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Sobrenome:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Nome de exibição:"
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..39bcd8b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,139 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2014-2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2014, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-04 18:03-0300
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opções avançadas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Login:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tipo de conexão:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automático"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Agente de usuário:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Esquema de autenticação:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Autenticação Integrada (SSO)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Não publicar as informações do meu calendário"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nome de usuário:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "O nome de usuário do Sipe é o seu endereço de e-mail."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "joao at kde.org"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
diff --cc po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..f59b690
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/pt_BR/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,91 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po to Brazilian Portuguese
++# Copyright (C) 2011-2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>, 2011, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-04 18:05-0300
"
++"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga at kde.org>
"
++"Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br at kde.org>
"
++"Language: pt_BR
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Configurações personalizadas do servidor"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Servidor:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Endereço do servidor STUN (FQDN ou endereço IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Porta:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Configurações diversas"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contatos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sincronizar seus contatos com o servidor de Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Segurança:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Usar o Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferências da conta"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Senha:"
diff --cc po/ro/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..f521b70
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,689 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012, 2013, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-26 13:51+0300
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Sergiu Bivol"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "sergiu at ase.md"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Modifică identitatea contului"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Poreclă:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cont:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Schimbă pictograma contului"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Acest buton vă permite să vă schimbați pictograma contului.<br />Această "
++"pictogramă este folosită numai local, pe calculatorul dumneavoastră. "
++"Contactele dumneavoastră nu o vor vedea."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Schimbă numele afișat al contului"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Acest buton vă permite să vă schimbați numele afișat al contului.<br /"
++">Numele afișat este un alias pentru contul dumneavoastră și e folosit numai "
++"local, pe calculatorul dumneavoastră. Contactele dumneavoastră nu-l vor "
++"vedea."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Bifați pentru a activa"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Dezactivează contul"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Activează contul"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Pasul 1: Alegeți o rețea de mesagerie instantanee."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Pasul 2: Completați parametrii ceruți."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Pentru a vă conecta la această rețea de MI, trebuie să instalați module "
++"suplimentare. Instalați pachetele „telepathy-haze” și „telepathy-gabble” "
++"folosind gestionarul dumneavoastră de pachete."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Lipsește administratorul de conexiuni Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Crearea contului a eșuat"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "E posibil ca unele câmpuri obligatorii să nu fie valide"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Ceva a mers prost în Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Încărcare din fișier..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Curăță avatarul"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Alegeți-vă un avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Încărcarea avatarului a eșuat."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Modifică numele afișat"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Alegeți un nou nume afișat pentru cont"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Numele afișat este aliasul local al contului, îl veți vedea numai "
++"dumneavoastră."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Noul nume afișat"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Conturi de mesagerie instantanee și VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Dezvoltator"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Am găsit jurnale Kopete pentru acest cont. Doriți să importați jurnalele în "
++"KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importați jurnalele?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importă jurnalele"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Închide"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Se importă jurnalele..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Import de jurnale Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Jurnalele Kopete au fost importate cu succes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Elimină contul"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Elimină jurnalele conversațiilor"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Sigur doriți să eliminați contul „%1”?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Instalați „telepathy-salut” pentru activare"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Ceva a mers prost de tot și sistemul de MI nu a putut fi inițializat.
"
++"Probabil sistemului dumneavoastră îi lipsește pachetul „Telepathy Mission "
++"Control”.
"
++"Instalați-l și reporniți acest modul."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Toate câmpurile obligatorii trebuiesc completate"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Conectează la finalizarea asistentului"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opțiuni avansate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avansat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Parolă"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Cont"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritate"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Înregistrează cont nou"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adresă server"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Adresă de rezervă server STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resursă"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Port proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Cere criptare"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Suport pentru SSL vechi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Port de rezervă STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Adresă de rezervă server pentru conferință"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Regim de bandă redusă"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adresă server STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Port STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Adresă de rezervă proxy SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adresă server proxy HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignoră erorile SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Interval de menținere în viață"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Mesagerie instantanee AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Discuții Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Mesagerie Windows Live"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protocol de Inițiere a Sesiunii (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonie GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Mesagerie Yahoo!"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Mesagerie Yahoo! Japonia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parametrul „<b>%1</b>” nu este valid."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Toate"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo și altele..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Acest câmp este obligatoriu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Acest câmp nu poate fi gol"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Acest câmp trebuie să conțină o adresă de poștă electronică"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Acest câmp trebuie să conțină un nume de gazdă"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Acest câmp trebuie să conțină o adresă IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Acest câmp este valid"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Activează descoperirea în rețeaua locală"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Conectați-vă cu persoane din apropiere"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Adaugă cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Modifică contul"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Modificați felul în care vă prezentați celorlalți. Contul trebuie să fie "
++"conectat."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Modifică identitatea"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Configurare manuală..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Renunță"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "În rețeaua locală veți apărea ca „%1”."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Altele"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Fișierul ales nu pare a fi o imagine.
"
++#~ "Alegeți o imagine."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Conectat"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Se conectează"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Deconectat"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Necunoscut"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Dezactivat"
diff --cc po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..d1b22e0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,54 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-26 13:56+0300
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferințe cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresă de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplu: utilizator at gmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parolă:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegramă (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Un cod de autorizare vă va fi expediat pe telefon la prima autentificare."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Număr de telefon:"
diff --cc po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..2df3735
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,278 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-26 13:57+0300
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferințe cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Utilizator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parolă:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Acesta e numele de utilizator, altul decât cel cu care vă autentificați pe "
++"Facebook.<br/>
"
++"Dacă sunteți facebook.com/<b>bursuc</b>, introduceți <b>bursuc</b>.<br/>
"
++"Folosiți <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">această pagină</a> "
++"pentru a vă alege un nume de utilizator Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresă de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "Identificator KDE Talk:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Înregistrează cont nou"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Detaliile de autentificare vi se vor cere în timpul conectării."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Identificator Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opțiuni avansate"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Configurări server STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Server STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Server de rezervă STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Configurări proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Server proxy HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Servere de rezervă proxy SOCKS5:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Configurări server pentru conferință"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Server de rezervă pentru conferință:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Configurări conexiune"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Configurări server"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresă server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Interval menținere legătură:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Folosește regim de bandă redusă"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resursă"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Denumire resursă:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritate:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Configurări de securitate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Cere conexiune criptată"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignoră erorile SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Folosește SSL vechi"
diff --cc po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..65cf627
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,398 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-02-09 01:13+0200
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferințe cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Utilizator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parolă:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opțiuni avansate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresă:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Securitate</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Criptare:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Altele</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Permite autentificări simultane multiple"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Configurări conexiune"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Utilizează SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Permite autentificări multiple"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Set de caractere"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Adresă de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exemplu: utilizator at gmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "ion at popescu.ro"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Connection Settings"
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Configurări conexiune"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Username:"
++msgid "User agent:"
++msgstr "Utilizator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Adresă de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email password:"
++msgstr "Adresă de e-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Server:"
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Verifică pentru actualizări automat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Respinge automat toate cererile de autorizare"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Pornește Skype automat dacă nu rulează"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cont:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Transfer de fișiere</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Gazdă:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Localizare</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Listă de camere:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Charset"
++msgid "Charset:"
++msgstr "Set de caractere"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Folosește SSL pe proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignoră invitațiile"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Adresă de e-mail:"
diff --cc po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..266d75e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,86 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-10-17 23:34+0300
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferințe cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Utilizator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parolă:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Set de caractere"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Utilizați SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresă server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exemplu:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Poreclă:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Nume real:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Numele real nu poate fi lăsat gol."
diff --cc po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..8d9e32d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,37 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-10-30 13:41+0200
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferințe cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Denumirea contului:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..b8efa09
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,292 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-02-09 01:14+0200
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu.bivol at jurnaltv.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Autentificare"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Utilizator:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Gazdă proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Port proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Transport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Configurări STUN personalizate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Server STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Port STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Rețea și rutare"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Descoperă contact public"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Rutare:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Ține în viață"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "înregistrează"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "opțiuni"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "dezactivat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mecanism:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferințe cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "URI SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parolă:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exemplu:</b> utilizator at serverul.meu.sip"
diff --cc po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..b1f75ce
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,67 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-26 13:57+0300
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at cip.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Informații suplimentare"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Numele publicat:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Identificator Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferințe cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Prenume:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Nume:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Poreclă:"
diff --cc po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..f1ae88c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,140 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-07-04 14:28+0300
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Opțiuni avansate"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Utilizator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Tip de conexiune:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Agent utilizator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schemă de autentificare:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Nu publica informații din calendarul meu"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferințe cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Nume de utilizator:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++"Numele de utilizator Sipe este adresa dumneavoastră de poștă electronică."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "ion at popescu.ro"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parolă:"
diff --cc po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..18eacb5
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ro/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,91 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-10-17 23:39+0300
"
++"Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu at ase.md>
"
++"Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro at kde.org>
"
++"Language: ro
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
++"20)) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Configurări personalizate pentru server"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresă server STUN (FQDN sau adresă IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Diverse configurări"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Contacte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Sincronizează contactele cu serverul Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Securitate:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Folosește Securitate la Nivelul de Transport (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Preferințe cont"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Cont:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parolă:"
diff --cc po/ru/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..07c6793
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,699 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2011.
++# Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>, 2012, 2013.
++# Alexander Lakhin <exclusion at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:15+0400
"
++"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Александр Поташев,Юрий Ефремов"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "aspotashev at gmail.com,yur.arh at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Изменить учётную запись"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Псевдоним:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Учётная запись:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Изменение значка учётной записи"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Эта кнопка позволяет изменить значок вашей учётной записи.<br />Этот значок "
++"используется локально на вашем компьютере, ваши собеседники его не увидят."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Изменение отображаемого имени учётной записи"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Эта кнопка позволяет изменить отображаемое имя учётной записи<br /"
++">Отображаемое имя является псевдонимом для вашей учётной записи и "
++"используется локально на вашем компьютере, ваши собеседники его не увидят."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Нажмите флажок, чтобы включить"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Отключить учётную запись"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Включить учётную запись"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Шаг 1: Выбор службы мгновенных сообщений"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Шаг 2: Ввод необходимых параметров"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Для подключения к этой системе мгновенного обмена сообщениями, необходимо "
++"установить дополнения. Установите пакеты telepathy-haze и telepathy-gabble с "
++"помощью средств управления пакетами вашей системы."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Отсутствует менеджер соединениями Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Не удалось создать учётную запись."
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr ""
++"Возможно, не все обязательные для заполнения поля содержат корректные данные"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Возникла неизвестная проблема с Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Загрузить из файла..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Убрать аватар"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Выберите аватар"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Загрузить аватар не удалось."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Изменение отображаемого имени"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Введите новое отображаемое имя учётной записи"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Отображаемое имя является псевдонимом для вашей учётной записи и "
++"используется локально на вашем компьютере, ваши собеседники его не увидят."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Новое отображаемое имя"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "Учётные записи Telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Учётные записи для IM и VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Разработчик"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Найден журнал Kopete для этой учётной записи. Импортировать журнал в KDE "
++"Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Импортировать журнал?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Импорт журнала"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Закрыть"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Импортирование журнал..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Импорт журнала Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Журнала Kopete успешно импортирован"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Удалить"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Удалить журнал бесед"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Удалить учётную запись «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Для включения этой сети установите пакет telepathy-salut"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Произошла неизвестная ошибка, не удалось инициализировать систему обмена "
++"сообщениями.
"
++"Возможно, в вашей системе не установлен пакет Telepathy Mission Control.
"
++"Установите его и запустите этот модуль."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Все обязательные поля должны быть заполнены"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Подключиться после завершения настройки"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Дополнительные параметры"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Дополнительно"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Пароль"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Учётная запись"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Приоритет"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Порт"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Псевдоним"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Создание новой учётной записи"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Адрес сервера"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Резервный адрес сервера STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Источник данных"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Порт прокси HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Требовать шифрование"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Поддержка старого стиля SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Резервный порт STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Адрес резервного сервера конференции"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Режим медленного соединения"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Адрес сервера STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Порт STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Резервные адреса прокси-серверов SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Адрес прокси-сервера HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Игнорировать ошибки SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Интервал отправки сигналов (Keepalive)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Интернет-пейджер AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Беседа в Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat (IRC)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Телефония GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger (Япония)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Параметр «<b>%1</b>» является некорректным."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Все"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo и прочие..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Это поле обязательно для заполнения"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Это поле не может быть пустым"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Это поле должно содержать адрес электронной почты"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Это поле должно содержать имя хоста"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Это поле должно содержать IP адрес"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Содержание этого поля является корректным"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Включить поиск в локальной сети"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Связь с людьми рядом с вами"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Добавить учётную запись"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Изменить учётную запись"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Изменить информацию о себе, которая доступна вашим собеседникам. Для "
++"внесения изменений необходимо находиться в сети."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Изменить профиль"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Настроить вручную..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Отмена"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "В локальной сети вы будете показаны как «%1»."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Прочие"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Файл, который вы выбрали, не является изображением.
"
++#~ "Выберите файл изображения."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "В сети"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Подключение"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Отключено"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Неизвестно"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Выключено"
++
++#~ msgid "Authentication Failed"
++#~ msgstr "Ошибка аутентификации"
++
++#~ msgid "Network Error"
++#~ msgstr "Ошибка сети"
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..f67d760
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,58 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>, 2012.
++# Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-27 08:57+0300
"
++"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Адрес электронной почты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Например: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Код аутентификации будет прислан в SMS на ваш телефон при первом входе."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Номер телефона:"
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..227e784
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,283 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>, 2012, 2013.
++# Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2012, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-27 08:56+0300
"
++"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Сервер"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Имя пользователя:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Это ваше имя пользователя, а не имя для входа в Facebook.<br/>
"
++"Если вы, например, используете адрес facebook.com/<b>badger</b>, укажите "
++"<b>badger</b>.<br/>
"
++"Воспользуйтесь <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">этой страницей</"
++"a>, чтобы выбрать имя пользователя Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Адрес электронной почты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Создание новой учётной записи"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr ""
++"Во время соединения будет предложено ввести параметры для входа в систему."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Дополнительные параметры"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Параметры сервера STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Сервер STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Резервный сервер STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Настройка прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Прокси-сервер HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Резервные адреса прокси-серверов SOCKS 5:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Параметры сервера конференции"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Резервный сервер конференции:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Параметры соединения"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Параметры сервера"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Адрес сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Порт сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Интервал отправки сигналов (Keepalive)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Использовать режим медленного соединения"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Источник данных"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Имя источника:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Приоритет:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Настройка безопасности"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Требовать шифрование соединения"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Игнорировать ошибки SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Использовать старый стиль SSL"
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..616f5d1
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,515 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>, 2012, 2013.
++# Alexander Lakhin <exclusion at gmail.com>, 2013.
++# Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-05-06 12:57+0300
"
++"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Имя пользователя:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Дополнительные параметры"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Сервер</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Адрес:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Безопасность</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Шифрование:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Всегда использовать прокси AIM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Прочие</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Использовать клиентский вход"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Разрешить множественные одновременные сеансы"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Имя пользователя GroupWise является вашим адресом электронной почты."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Параметры соединения"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Использовать SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Разрешить множественный вход"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Всегда использовать RV-прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Кодировка"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Адрес электронной почты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Пример: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Имя пользователя MySpaceIM является вашим адресом электронной почты."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Имя пользователя:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Тип соединения:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Автоматически"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Программа-клиент:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Протокол аутентификации:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Не публиковать мои календари:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Адрес службы электронной почты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Имя пользователя эл. почты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Пароль эл. почты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Прокси группового разговора:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Сервер[:порт]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Имя пользователя Sipe — это ваш адрес электронной почты."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Показать контакты SkypeOut как «В сети»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"При переходе «В сети»/«Не в сети», изменять статус Skype соответственно"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Автоматически выполнять поиск обновлений"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Автоматически отклонять все запросы на авторизацию"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Автоматически запускать Skype, если он не запущен"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Учётная запись:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Код Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Код Steam Guard вы получите по почте после того, как попытаетесь войти"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Передача файла</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Хост:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Локаль</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Список комнат:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Кодировка:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Использовать SSL для прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Игнорировать приглашения"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Адрес электронной почты:"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP Японская"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR Корейская"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Китайская"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Китайская"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 Китайская"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Японская"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS Японская"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Русская"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Украинская"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Западная"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Центрально-европейская"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Центрально-европейская"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Балтийская"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Кириллица"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Арабская"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Греческая"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 Иврит, визуальный порядок"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Иврит, логический порядок"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Турецкая"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Западная"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Центрально-европейская"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Кириллица"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Западная"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Греческая"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Турецкая"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Иврит"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Арабская"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Балтийская"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Вьетнамская"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866 Кириллица"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Тайская"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Юникод"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Юникод"
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..09b90fb
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,89 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-08-05 09:29+0400
"
++"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Имя пользователя:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Кодировка:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Порт сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Использовать SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Адрес сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Например:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Псевдоним:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Настоящее имя:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Настоящее имя можно оставить пустым."
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..deb2f76
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-23 04:09+0300
"
++"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Код аутентификации будет отправлен в SMS на ваш телефон при первом входе."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Номер телефона:"
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..0c9d471
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,38 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-08 23:55+0300
"
++"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++# BUGME: please clarify - is this the phone number? --aspotashev
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Учётная запись:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Модем:"
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..65a9e5c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,337 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>, 2012, 2013.
++# Alexander Lakhin <exclusion at gmail.com>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-28 19:22+0400
"
++"Last-Translator: Alexander Lakhin <exclusion at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Аутентификация"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Пользователь:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Имя пользователя в вашей учётной записи SIP. Если ваше имя не совпадает с "
++"именем в пользовательской части вашего адреса SIP, то вам следует указать "
++"его в этом поле."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Регистратор:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Регистратор в вашей учётной записи SIP. Если регистратор не совпадает с "
++"регистратором в служебной части вашего адреса SIP, то вам следует указать "
++"его в этом поле."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Хост прокси:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Порт прокси:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Транспорт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "авто"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Другие параметры STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Сервер STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Порт STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Адрес сервера STUN (FQDN или IP-адрес):"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Сеть и маршрутизация"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Включить обнаружение публичных IP-адресов за пределами NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Обнаружение публичных контактов"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Включить свободную маршрутизацию, согласно RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Использовать свободную маршрутизацию"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Маршрут:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Отправка сигналов (Keepalive)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Интервал:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Интервал отправки сигналов (Keepalive) в секундах (0 = отключено, не задан = "
++"используется интервал по умолчанию)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Механизм отправки сигналов "
++"(Keepalive) для регистрации в SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">авто</span>: keepalive выполняется в соответствии с "
++"реализацией протокола</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: поддерживать регистрацию с помощью запросов "
++"OPTIONS.</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: поддерживать регистрацию с помощью запросов "
++"REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: поддерживать регистрацию с помощью STUN, согласно "
++"спецификаций IETF.</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">отключено</span>: отключить управление keepalive</p></body></"
++"html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "выкл."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Механизм:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Псевдоним:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Псевдоним используется в SIMPLE, расширение для мгновенного обмена "
++"сообщениями в SIP. Если не будет указано ни одного псевдонима, собеседнику "
++"будет показан ваш адрес SIP."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Например:</b> user at my.sip.server"
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..c352eee
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,71 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>, 2012.
++# Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-27 09:01+0300
"
++"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Дополнительные сведения"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Отображаемое имя:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Адрес электронной почты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Имя:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Фамилия:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Псевдоним:"
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..b78878a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,142 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-04-08 23:41+0300
"
++"Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Дополнительные параметры"
++
++# BUGME: please clarify what is the difference between "Login:" and "Username:" in this .po file. --aspotashev
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Учётная запись:"
++
++# BUGME: may be "server address"? --aspotashev
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Тип соединения:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "Автоматически"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Идентификация клиента:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Протокол аутентификации:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++# https://ru.wikipedia.org/wiki/Технология_единого_входа --aspotashev
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Использовать технология единого входа (SSO)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Не публиковать личный календарь"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Имя пользователя:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Имя пользователя Sipe — это ваш адрес электронной почты."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "vasya at pupkin.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
diff --cc po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..221c92c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ru/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,94 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-08-05 11:04+0400
"
++"Last-Translator: Yuri Efremov <yur.arh at gmail.com>
"
++"Language-Team: Russian <kde-russian at lists.kde.ru>
"
++"Language: ru
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Environment: kde
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Пользовательские параметры сервера"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Адрес сервера STUN (FQDN или IP-адрес):"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Прочие параметры"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Контакты:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Синхронизировать контакты с сервером Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Безопасность:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Использовать безопасность транспортного уровня (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметры учётной записи"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Учётная запись:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
diff --cc po/sk/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..b6b7da5
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,650 @@@
++# translation of kcm_ktp_accounts.po to Slovak
++# Roman Paholik <wizzardsk at gmail.com>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-27 20:20+0200
"
++"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Roman Paholík"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "wizzardsk at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Upraviť identitu účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Prezývka:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Účet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Zmeniť ikonu účtu"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Toto tlačidlo umožní zmeniť ikonu pre váš účet.<br />Táto ikona sa použije "
++"iba lokálne na vašom počítači, vaše kontakty ju neuvidia."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Zmeniť zobrazený názov účtu"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Toto tlačidlo umožní zmeniť zobrazený názov vášho účtu.<br />Zobrazený názov "
++"je alias pre váš účet a používa sa iba lokálne na vašom počítači, vaše "
++"kontakty ho neuvidia."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Kliknite checkbox na povolenie"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Zakázať účet"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Povoliť účet"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Krok 1: Vyberte sieť instant messagingu."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Krok 2: Vyplňte povinné parametre."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Na pripojenie k tejto IM sieti musíte nainštalovať ďalšie pluginy. Prosím "
++"nainštalujte balíky telepathy-haze a telepathy-gabble pomocou vášho správcu "
++"balíkov."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Chýba správca pripojení Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Zlyhalo vytvorenie účtu"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Pravdepodobne nie všetky povinné polia sú platné"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Stalo sa niečo zlé s Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Načítať zo súboru..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Vymazať avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Prosím vyberte vášho avatara"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Zlyhalo načítanie avatara."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Upraviť zobrazený názov"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Vyberte nové zobrazené meno pre váš účet"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "Zobrazené meno je váš miestny alias pre účet, iba vy ho vidíte."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nový zobrazený názov"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Účty instant messagingu a VOIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Vývojár"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Našli sme záznamy Kopete pre tento účet. Chcete importovať záznamy do KDE "
++"Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importovať záznamy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importovať záznamy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Zavrieť"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importujem záznamy..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Import záznamov Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Záznamy Kopete boli úspešne importované"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Odstrániť účet"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Odstrániť záznamy rozhovorov"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Naozaj chcete odstrániť účet \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Nainštalujte telepathy-salut na povolenie"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Stalo sa niečo veľmi zlé a IM systém sa nedá inicializovať.
"
++"Pravdepodobne vášmu systému chýba balík Telepathy Mission Control.
"
++"Prosím nainštalujte ho a reštartujte tento modul."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Všetky povinné polia musia byť vyplnené"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Pripojiť po ukončení sprievodcu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Pokročilé možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Pokročilé"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Heslo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Účet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Priorita"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registrovať nový účet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adresa servera"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Záložná adresa STUN servera"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Zdroj"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Port HTTP proxy"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Vyžadovať šifrovanie"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Podpora starého SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Záložný STUN port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Záložná adresa konferenčného servera"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Režim nízkej šírky pásma"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adresa servera STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Adresa záložného SOCKS5 proxy"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adresa proxy servera HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorovať chyby SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Interval aktualizácie"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM telefónia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japonsko"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parameter \"<b>%1</b>\" nie je platný."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Všetko"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo a viac..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Toto pole je povinné"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Toto pole by nemalo ostať prázdne"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Toto pole by malo obsahovať e-mailovú adresu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Toto pole by malo obsahovať názov hostiteľa"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Toto pole by malo obsahovať IP adresu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Toto pole je platné"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Povoliť prieskum v lokálnej sieti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Pripojiť k ľuďom nablízku"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Pridať účet"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Upraviť účet"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Upravte, ako sa zobrazíte ostatným. Účet musí byť pripojený."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Zmeniť identitu"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Nastaviť ručne..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Zrušiť"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Zobrazíte sa ako \"%1\" na vašej miestnej sieti."
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..fcdba0c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,51 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po to Slovak
++# Richard Frič <Richard.Fric at kdemail.net>, 2012.
++# Roman Paholik <wizzardsk at gmail.com>, 2014, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-08-01 12:29+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Predvoľby účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mailová adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Príklad: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr "Kód overenia bude odoslaný na váš mobil pri prvom prihlásení."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Telefónne číslo:"
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..cb97d44
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,274 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po to Slovak
++# Roman Paholik <wizzardsk at gmail.com>, 2012, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-13 20:45+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavenia účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Užívateľské meno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Toto je vaše užívateľské meno, nie normálny facebookový login.<br/>
"
++"Ak ste facebook.com/<b>jazvec</b>, zadajte <b>jazvec</b>.<br/>
"
++"Použite <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">túto stránku</a> na "
++"výber facebookového mena."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-mailová adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registrovať nový účet"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Budete požiadaní o detaily loginu počas pripojenia."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Pokročilé možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Nastavenie servera STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Záložný STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Nastavenie proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS proxy server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Záložné SOCKS 5 proxy servery:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Nastavenie konferenčného servera"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Záložný konferenčný server:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Nastavenie pripojenia"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Nastavenie servera"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresa servera:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port serveru:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Interval Keep Alive:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Použiť režim nízkej šírky pásma"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Zdroj"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Názov zdroja:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Priorita:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Nastavenie zabezpečenia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Vyžadovať šifrované spojenie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorovať chyby SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Použiť staré SSL"
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..3f5fbcc
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,385 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po to Slovak
++# Richard Frič <Richard.Fric at kdemail.net>, 2012.
++# Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>, 2013, 2014, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-07-17 10:45+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Predvoľby účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Užívateľské meno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Pokročilé možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Bezpečnosť</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Šifrovanie:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Vždy použiť AIM proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Iné</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Použiť clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Povoliť viac súčasných prihlásení"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Používateľské meno GroupWise je vaša e-mailová adresa."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Nastavenie pripojenia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Použiť SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Povoliť viac prihlásení"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Vždy použiť RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Znaková sada"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Emailová adresa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Príklad: user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Používateľské meno MySpaceIM je vaša e-mailová adresa."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Prihlásenie:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Typ pripojenia:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Používateľský agent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schéma overenia:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Nezverejniť moje informácie kalendára:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URL e-mailovej služby:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Prihlásenie e-mailu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Heslo e-mailu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy skupinového rozhovoru:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Používateľské meno Sipe je vaša e-mailová adresa."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Zobraziť kontakty SkypeOut ako 'Online'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Prepnúť Skype online/offline pre prechode online/offline"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Automaticky kontrolovať dostupnosť aktualizácií"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Automaticky odmietať všetky požiadavky na autorizáciu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Spustiť Skype, ak nebeží"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Účet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Názov:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard kód:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Steam Guard kód vám bude poslaný e-mailom po pokuse o prihlásenie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Prenos súborov</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Hostiteľ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Lokalizácia</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Zoznam miestností:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Znaková sada:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Použiť SSL na proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorovať pozvania"
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..7fc5d8b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,83 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po to Slovak
++# Richard Frič <Richard.Fric at kdemail.net>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-22 12:32+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Predvoľby účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Užívateľské meno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Znaková sada:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Port servera:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Použiť SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Adresa servera:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Príklad:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Prezývka:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Skutočné meno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Skutočné meno nemôže byť prázdne."
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..8b9a7c4
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,40 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po to Slovak
++# Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-08-01 12:17+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholik <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Predvoľby účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "Kód overenia bude odoslaný na váš mobil pri prvom prihlásení."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Telefónne číslo:"
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..a90c737
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,34 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po to Slovak
++# Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-04 12:06+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Poedit 1.5.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Predvoľby účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Názov účtu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..cde9139
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,325 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Slovak
++# Richard Frič <Richard.Fric at kdemail.net>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-22 12:40+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Overenie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Užívateľ:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Používateľské meno pre váš SIP účet. Ak je iné ako používateľská časť vášho "
++"SIP URI, zadajte ho sem."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrovať:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Registrácia pre váš SIP účet. Ak je iná ako serverová časť vášho SIP URI, "
++"zadajte ju sem."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Proxy hostiteľ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Port proxy:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Prenos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Vlastné STUN nastavenia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresa STUN servera (FQDN alebo IP adresa)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Sieť a navigácia"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Povoliť preskúmanie verejnej IP adresy za NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Preskúmať verejný kontakt"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Povoliť loose routing ako cez RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Použiť Loose Routing"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Navigácia:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "KeepAlive"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Interval:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Interval medzi keepalive skúškami v sekundách (0 = zakázané, nenastavené = "
++"použiť predvolený interval)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Správa Keepalive závisí od implementácie</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Spravovať registráciu s požiadavkami VOĽBY</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Spravovať registráciu s požiadavkami "
++"REGISTRÁCIA</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Spravovať registráciu so STUN ako je popísané v "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Zakázať správu keepalive</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "registrovať"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "voľby"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "vypnuté"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mechanizmus:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Predvoľby účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Tento alias sa používa pre SIMPLE, rozšírenie instant messagingu pre SIP. Ak "
++"necháte prázdne, vaše SIP URI sa zobrazí prijímateľovi namiesto vášho aliasu."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Príklad:</b> user at my.sip.server"
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..539b827
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,65 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po to Slovak
++# Richard Frič <Richard.Fric at kdemail.net>, 2012.
++# Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-13 20:45+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Ďalšie informácie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Publikované meno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-mail:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavenia účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Krstné meno:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Priezvisko:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Prezývka:"
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..f2ba167
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,136 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po to Slovak
++# Roman Paholik <wizzardsk at gmail.com>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-03-13 14:44+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Poedit 1.6.3
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Pokročilé voľby"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Prihlásenie:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Typ pripojenia:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Užívateľský agent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Schéma overenia:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Jednoduché prihásenie"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Nepublikovať moje informácie kalendára"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Predvoľby účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Používateľské meno:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Používateľské meno Sipe je vaša e-mailová adresa."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "janko at hrasko.sk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
diff --cc po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..583e930
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,88 @@@
++# translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po to Slovak
++# Richard Frič <Richard.Fric at kdemail.net>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-06-22 12:41+0100
"
++"Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk at gmail.com>
"
++"Language-Team: Slovak <kde-sk at linux.sk>
"
++"Language: sk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Vlastné nastavenie servera"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Adresa STUN servera (FQDN alebo IP adresa)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Rôzne nastavenia"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontakty:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synchronizovať vaše kontakty so serverom Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Zabezpečenie:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Použiť Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Nastavenia účtu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Účet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Heslo:"
diff --cc po/sl/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..ba33f8d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,658 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Vernekar <andrej.vernekar at gmail.com>, 2012.
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-08-04 08:19+0200
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Andrej Vernekar,Andrej Mernik"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "andrej.vernekar at gmail.com,andrejm at ubuntu.si"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Uredi istovetnost računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Vzdevek:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Račun:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Spremeni ikono računa"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Ta gumb vam dovoljuje spremeniti ikono za vaš račun.<br />Ta ikona se "
++"uporablja le krajevno na vašem računalniku. Vaši stiki je ne bodo mogli "
++"videti."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Spremeni ime za prikaz za račun"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Ta gumb vam dovoljuje spremeniti ime za prikaz za vaš račun<br />Ime za "
++"prikaz je vzdevek za vaš račun in se uporablja le krajevno na vašem "
++"računalniku. Vaši stiki ga ne bodo mogli videti."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Označite, da omogočite"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Onemogoči račun"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Omogoči račun"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Korak 1: izberite omrežje za hipno sporočanje"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Korak 2: izpolnite zahtevane parametre"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Da se povežete s tem omrežjem hipnega sporočanja, morate namestiti dodatne "
++"vstavke. Namestite telepathy-haze in telepathy-haze in telepathy-gabble s "
++"pomočjo vašega upravljalnika paketov."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Manjka upravljalnik povezav za Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Ustvarjanje računa je spodletelo"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Najbrž so nekatera zahtevana polja neveljavna"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Prišlo je do napake v Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Naloži iz datoteke ..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Počisti podobo"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Izberite svojo podobo"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Nalaganje podobe ni uspelo."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Uredite ime za prikaz"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Izberite novo ime za prikaz za vaš račun"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Ime za prikaz je vaš krajevni vzdevek  za račun, videli ga boste le vi."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Novo ime za prikaz"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "računi_telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Hipno sporočanje in računi VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Razvijalec"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Za ta račun so bili najdeni dnevniki programa Kopete. Ali jih želite uvoziti "
++"v KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Uvozim dnevnike?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Uvozi dnevnike"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Zapri"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Uvažanje dnevnikov ..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Uvoz dnevnikov iz programa Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Dnevniki iz programa Kopete so bili uspešno uvoženi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Odstrani račun"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Odstrani dnevnike pogovorov"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Ali ste prepričani, da želite odstraniti račun \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Da omogočite, namestite telepathy-salut"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Nekaj je šlo zelo narobe, zato ni bilo mogoče začeti sistema hipnega "
++"sporočanja.
"
++"Najverjetneje na vašem sistemu ni nameščenega paketa Telepathy Mission "
++"Control.
"
++"Namestite ga in znova zaženite ta modul."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Vsa predpisana polja morajo biti izpolnjena"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Poveži, ko je čarovnik končan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Napredne možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Napredno"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Geslo"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Račun"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prednost"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Vrata"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Vzdevek"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Vpiši nov račun"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Naslov strežnika "
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Zasilni naslov strežnika STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Vir"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Vrata HTTPS posredniškega strežnika"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Zahtevaj šifriranje"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Podpora SSL v starem slogu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Zasilna vrata strežnika STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Zasilni naslov strežnika Conference"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Način nizke pasovne širine"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Naslov strežnika STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Vrata STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Zasilni naslovi posredniškega strežnika SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Naslov posredniškega strežnika HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Prezri napake SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Razmik za ohranjanje povezave"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Hipni sporočilnik AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Klepet Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protokol za začetek seje (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefonija GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japonska"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parameter \"<b>%1</b>\" ni veljaven."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Vse"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo in več ..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "To polje je zahtevano"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "To polje ne bi smelo biti prazno"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "To polje naj bi vsebovalo e-poštni naslov"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "To polje naj bi vsebovalo naslov gostitelja"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "To polje naj bi vsebovalo naslov IP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "To polje je veljavno"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Omogoči razkritje krajevnega omrežja"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Povežite se z ljudmi v vaši bližini"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Dodaj račun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Uredi račun"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Uredite kako boste vidni drugim. Zahteva, da ste povezani"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Uredi Istovetnost"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Nastavite ročno ..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Prekliči"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Na krajevnem omrežju boste prikazani kot \"%1\""
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..5ebb01d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,53 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-10-04 13:24+0200
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-poštni naslov:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Primer: uporabnik at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Geslo:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr "Overitvena koda, ki bo poslana na vaš telefon ob prvi prijavi."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Telefonska številka:"
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..d8f042f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,277 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-08-04 08:19+0200
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Strežnik"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Posredniški strežnik"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Uporabniško ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Geslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"To je vaše uporabniško ime in ne običajna Facebook prijava<br/>.
"
++"V primeru da ste facebook.com/<b>badger</b>, vnesite <b>badger</b>.
"
++"Uporabite <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">to stran</a> za "
++"izbor uporabniškega imena."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-poštni naslov:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ID za KDE Talk:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Vpiši nov račun"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Med povezavo boste vprašani za prijavne podatke."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID za Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Napredne možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Nastavitve strežnika STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Strežnik STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Vrata:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Zasilni strežnik STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Nastavitve posredniškega strežnika"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Posredniški strežnik HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Zasilni posredniški strežniki SOCKS 5:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Nastavitve strežnika Conference"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Zasilni strežnik Conference:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Nastavitve povezave"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Nastavitve strežnika"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Naslov strežnika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Vrata strežnika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Razmik za ohranjanje povezave:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Uporabi način nizke pasovne širine"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Vir"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Ime vira:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prednost:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Nastavitve varnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Zahtevaj šifrirano povezavo"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Prezri napake SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Uporabi SSL v starem slogu"
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..1a668f3
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,389 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2013, 2014, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-07-11 20:42+0200
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Uporabniško ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Geslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Napredne možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Strežnik</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Naslov:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Vrata:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Varnost</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Šifriranje:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Vedno uporabi posredniški strežnik AIM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Drugo</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Uporabi clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Dovoli več sočasnih prijav"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Strežnik:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Uporabniško ime GroupWise je vaš e-poštni naslov."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Nastavitve povezave"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Uporabi SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Dovoli več prijav"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Vedno uporabi posredniški strežnik RV"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Nabor znakov"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-poštni naslov:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Primer: uporabnik at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Uporabniško ime MySpaceIM je vaš e-poštni naslov."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "janez at novak.si"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Prijava:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Vrsta povezave:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "samodejno"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Uporabniški posrednik:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Overitvena shema:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Ne objavljaj podrobnosti mojega koledarja:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "URI storitev e-pošte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Prijava v e-pošto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Geslo e-pošte:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Pos. strž. skupinskega klepeta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Strežnik[:vrata]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Uporabniško ime Sipe je vaš e-poštni naslov."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Prikaži stike SkypeOut kot 'Povezan'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Skype naj preklopi v povezan/nepovezan, ko prestavite stanje v povezan/"
++"nepovezan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Samodejno preveri za posodobitvami"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Samodejno zavrni vse zahteve po pooblastitvi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Samodejno zaženi Skype, če ni zagnan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Račun:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Ime:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Koda Steam Guard:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Koda za Steam Guard bo poslana po e-pošti po vašem poskusu prijave"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Prenos datotek</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Gostitelj:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Jezikovna oznaka</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Seznam klepetalnic:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Nabor znakov:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Na posredniškem strežniku uporabi SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Prezri povabila"
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..9aa2d02
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,86 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-02-14 19:57+0100
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Uporabniško ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Geslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Nabor znakov:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Vrata strežnika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Uporabim SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Naslov strežnika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Primer:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Vzdevek:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Resnično ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Resnično ime ni treba izpolniti."
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..1e1169b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,43 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-25 13:23+0200
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "Ob prvi prijavi bo na vaš telefon poslana overitvena koda."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Telefonska številka:"
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..1ea15c5
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,37 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-13 09:13+0200
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Ime računa:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..fd3eb85
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,329 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-11-29 19:46+0100
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Overitev"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Uporabnik:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Uporabniško ime za vaš račun SIP. Če je vaše uporabniško ime drugačno od "
++"uporabniškega dela naslova URL SIP, ga podajte tukaj."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Vpisnik:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Vpisnik za vaš račun SIP. Če je vaš vpisnik drugačen od strežniškega dela "
++"naslova URL SIP, ga podajte tukaj."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Posredniški strežnik"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Gostitelj posredniškega strežnika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Vrata posredniškega strežnika:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Prenos:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "samodejno"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Nastavitve po meri za STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Strežnik STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Vrata STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Naslov strežnika STUN (naslov FQDN ali IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Omrežje in usmerjanje"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Omogoči razkritje javnega naslova IP izven NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Razkrijte javni stik"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Omogoči ohlapno usmerjanje kot v RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Uporabi ohlapno usmerjanje"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Usmerjanje:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Ohranjanje povezave"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Razmik:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Razmik med zahtevami ohranjanje povezave v sekundah (0 = onemogočeno, ni "
++"nastavljeno = uporabi privzet razmik)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mehanizem ohranjanja "
++"povezave za vpis SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">samodejno</span>: upravljanje ohranjanja povezave je odvisno "
++"od izvedbe</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: vzdržuj vpisovanje z zahtevami OPTIONS</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: vzdržuj vpisovanje z zahtevami REGISTER</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: vzdržuj vpisovanje s STUN kot je opisano v IETF "
++"draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">izključeno</span>: onemogoči upravljanje ohranjanja povezave</"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "izključeno"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mehanizem:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Geslo:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Vzdevek:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Ta vzdevek je uporabljen za SIMPLE, razširitev hipnega sporočanja za SIP. Če "
++"ga pustite praznega, bo prejemniku prikazan vaš SIP URI namesto vašega "
++"vzdevka."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Primer:</b> uporabnik at moj.sip.strežnik"
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..bd6aa20
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,67 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 19:44+0100
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Dodatne podrobnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Objavljeno ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-pošta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "ID za Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Priimek:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Vzdevek:"
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..a0f8861
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,139 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-08-04 08:20+0200
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Napredne možnosti"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Prijava:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Strežnik:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Vrata:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Vrsta povezave:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "samodejno"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Uporabniški posrednik:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Overitvena shema:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Enojna prijava"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Ne objavljaj podrobnosti mojega koledarja"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Uporabniško ime:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Uporabniško ime Sipe je vaš e-poštni naslov."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "janez at novak.si"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Geslo:"
diff --cc po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..e6a324c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sl/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,91 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-11-29 18:01+0100
"
++"Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm at ubuntu.si>
"
++"Language-Team: Slovenian <lugos-slo at lugos.si>
"
++"Language: sl
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
++"%100==4 ? 3 : 0);
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Nastavitve strežnika po meri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Strežnik:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Naslov strežnika STUN (naslov FQDN ali IP)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Vrata:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Razne nastavitve"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Stiki:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Uskladite vaše stike s strežnikom Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Varnost:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Uporabi Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Možnosti računa"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Račun:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Geslo:"
diff --cc po/sr/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..e52fd0b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,702 @@@
++# Translation of kcm_ktp_accounts.po into Serbian.
++# Mladen Pejakovic <pejakm at gmail.com>, 2012.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2012, 2013, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-03-20 15:25+0100
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Младен Пејаковић"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "pejakm at gmail.com"
++
++# >> @title:window
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Уређивање идентитета налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Надимак:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Налог:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Промени иконицу налога"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"<p>Овим дугметом можете променити иконицу свог налога.</p><p>Иконица се "
++"користи само локално на овом рачунару, ваши контакти неће моћи да је виде.</"
++"p>"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Промени приказно име налога"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"<p>Овим дугметом можете променити приказно име свог налога.</p><p>Приказно "
++"име је псеудоним за ваш налог и користи се само локално на овом рачунару, "
++"ваши контакти неће моћи да га виде.</p>"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Кликните на кућицу да активирате"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Деактивирај налог"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Активирај налог"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Корак 1: Изаберите брзогласничку мрежу."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Корак 2: Попуните захтеване параметре."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Да бисте се повезали на ову мрежу требају вам додатни прикључци. "
++"Инсталирајте пакете telepathy-haze и telepathy-gabble помоћу менаџера пакета."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Недостаје телепатијски менаџер повезивања"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Прављење налога није успело"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Могуће је да нека захтевана поља нису исправна."
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Нешто није у реду са Телепатијом."
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Учитај из фајла..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Очисти аватар"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Изаберите свој аватар."
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Учитавање аватара није успело."
++
++# >> @title:window
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Уређивање приказног имена"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Изаберите ново приказно име за свој налог"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Приказно име је ваш локални псеудоним за налог, само га ви можете видети."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Ново приказно име"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "Телепатијски налози"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Брзогласнички и ВоИП налози"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "Џорџ Голдберг"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Програмер"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "Дејвид Едмундсон"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Доминик Шмит"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Томас Рихард"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Флоријан Рајнхард"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Данијеле Доменичели"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Мартин Клапетек"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Нађени су Копетеови дневници за овај налог. Желите ли да их увезете у "
++"Телепатију?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Увести дневнике?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Увези дневнике"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Затвори"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Увозим дневнике..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Увоз Копетеових дневника"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Копетеови дневници успешно увезени"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Уклони налог"
++
++# >> @title:window
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Уклањање дневника̂ разговора"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Желите ли заиста да уклоните налог „%1“?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Инсталирајте telepathy-salut за активирање"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Нешто је пошло по злу и брзогласнички систем не може да се припреми.
"
++"Вероватно на систему није инсталиран пакет Телепатијско управљање мисијом.
"
++"Инсталирајте га и поново покрените овај модул."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Сва обавезна поља морају бити попуњена"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Повежи се када чаробњак заврши"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Напредне опције"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Напредно"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Лозинка"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Налог"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "приоритет"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Порт"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Псеудоним"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Региструј нови налог"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Адреса сервера"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Адреса одступног СТУН сервера"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ресурс"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Порт ХТТПС проксија"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Захтевај шифровање"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Подршка за старовремски ССЛ"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Одступни СТУН порт"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Адреса одступног конференцијског сервера"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Ускопојасни режим"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Адреса СТУН сервера"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "СТУН порт"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Адресе одступних СОКС‑5 проксија"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Адресе ХТТП прокси сервера"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Занемари ССЛ грешке"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Период одржавања везе"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "АОЛ‑ов брзи гласник"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Скајп"
++
++# >! UI context not clear
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Фејсбуково ћаскање"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Гаду‑гаду"
++
++# >! UI context not clear
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Гугл‑разговора"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Новелов групвајз"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "Ајсикју"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Ћаскање путем Интернета (ИРЦ)"
++
++# >! UI context not clear
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Џабер/ИксМПП"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Бонжур/Салут"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "Миксит"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Виндоуз лајв месенџер"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "Мајспејсов ИМ"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Тенцентов ку‑ку"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "ИБМ‑ов сејмтајм"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "СИЛЦ"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Протокол започињања везе (СИП)"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "ГСМ телефонија"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Трепија"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Јахуов месенџер"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Јахуов месенџер јапански"
++
++# >! UI context not clear
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Зефир"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Параметар <b>%1</b> није добар."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "КДЕ разговор"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Сви"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "АОЛ, гаду‑гаду, Јаху и остали..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Ово поље је обавезно"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Ово поље не би требало да буде празно"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Ово поље би требало да садржи адресу е‑поште"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Ово поље би требало да садржи име домаћина"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Ово поље би требало да садржи ИП адресу"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Ово поље је добро"
++
++# >> @option:check
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Откривање локалне мреже"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Повежите се са људима у близини"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Додај налог"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Уреди налог"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Уредите како ћете изгледати другима. Захтева да налог буде на вези."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Уреди идентитет"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Подеси ручно..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Одустани"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Појавићете се као „%1“ на локалној мрежи."
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..f6c8cbd
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po into Serbian.
++# Mladen Pejakovic <pejakm at gmail.com>, 2012.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2012, 2014, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-28 23:56+0200
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Адреса е‑поште:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Пример: korisnik at nedodjija.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Лозинка:"
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..27ba900
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,271 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po into Serbian.
++# Mladen Pejakovic <pejakm at gmail.com>, 2012.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:07+0100
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++# >> @title:tab
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Сервер"
++
++# >> @title:tab
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Корисничко име:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Лозинка:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Ово је ваше корисничко име, а не уобичајена пријава на Фејсбуку.<br/>Ако је "
++"пријава facebook.com/<b>jazavac</b>, унесите <b>jazavac</b>.<br/>Идите на <a "
++"href=\"http://www.facebook.com/username/\">ову страницу</a> да изаберете "
++"корисничко име на Фејсбуку."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Адреса е‑поште:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "ИД на КДЕ разговору:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Региструј нови налог"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Виндоуз лајв месенџер"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Приликом повезивања бићете упитани за детаље пријаве."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Џабер ИД:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Напредне опције"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Поставке СТУН сервера"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "СТУН сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Одступни СТУН сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Поставке проксија"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "ХТТПС прокси сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Одступни СОКС‑5 прокси сервери:"
++
++# >! Empty message?
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr "<html><p></p></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Поставке конференцијског сервера"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Одступни конференцијски сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Поставке везе"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Поставке сервера"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Адреса сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Порт сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Период одржавања везе:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Режим ниског протока"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ресурс"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Име ресурса:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Приоритет:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Поставке безбедности"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Захтевај шифровану везу"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Занемари ССЛ грешке"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Користи старовремски ССЛ"
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..7847c5e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,390 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po into Serbian.
++# Mladen Pejakovic <pejakm at gmail.com>, 2012.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2012, 2013, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-07-10 19:45+0200
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Корисничко име:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Лозинка:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Напредне опције"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Сервер</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Адреса:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Безбедност</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Шифровање:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Увек користи АИМ прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Остало</b>"
++
++# literal-segment: clientLogin
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Користи clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Дозволи више истовремених пријава"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Корисничко име на групвајзу је ваша адреса е‑поште."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "УИН:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Поставке везе"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Користи ССЛ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Дозволи више пријава"
++
++# literal-segment: RV-Proxy
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Увек користи RvProxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Кодирање"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Адреса е‑поште:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Пример: korisnik at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Корисничко име у Мајспејсовом ИМ‑у је ваша адреса е‑поште."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "neko at nepoznat.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Пријава:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Тип везе:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "аутоматски"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Кориснички агент:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Аутентификациона шема:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "НТЛМ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Не објављуј моје календарске податке:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "УРЛ сервиса е‑поште:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Пријава за е‑пошту:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Лозинка за е‑пошту:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Прокси за групно ћаскање:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Сервер[:порт]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Корисничко име у Сајпу је ваша адреса е‑поште."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Прикажи скајпаут контакте као „на вези“"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Нека Скајп прати промене стања на вези/ван везе"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Аутоматски проверавај надоградње"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Аутоматски одбацуј све захтеве за овлашћивање"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Аутоматски покрени Скајп ако већ није покренут"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Налог:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Име:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Код за Стимов гард:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Код за Стимов гард биће вам послат е‑поштом по покушају пријављивања."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Пренос фајлова</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Домаћин:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Локалитет</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Списак соба:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Кодирање:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "УТФ‑8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Користи ССЛ за прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Занемари позивнице"
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..4adf325
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,87 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po into Serbian.
++# Mladen Pejakovic <pejakm at gmail.com>, 2012.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-19 01:08+0100
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Корисничко име:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Лозинка:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Кодирање:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Порт сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Користити ССЛ?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Адреса сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Пример:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Надимак:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Право име:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Право име може остати празно."
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..7cc9a1e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,43 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po into Serbian.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-28 23:56+0200
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Телеграм (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "Аутентификациони код биће послат на ваш телефон при првој пријави."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Број телефона:"
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..85ffe7d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,37 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po into Serbian.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 14:16+0200
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Име налога:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Модем:"
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..53d51d9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,309 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po into Serbian.
++# Mladen Pejakovic <pejakm at gmail.com>, 2012.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-19 01:08+0100
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Аутентификација"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Корисник:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Корисничко име за ваш СИП налог. Ако вам се корисничко име разликује од "
++"корисничког дела СИП УРИ‑ја, унесите га овде."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Регистрар:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Регистрар вашег СИП налога. Ако вам се регистрар разликује од серверског "
++"дела СИП УРИ‑ја, унесите га овде."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Прокси"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Домаћин проксија:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Порт проксија:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Пренос:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "аутоматски"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "УДП"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "ТЦП"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "ТЛС"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Посебне СТУН поставке"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "СТУН сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "СТУН порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Адреса СТУН сервера (ФКуДН или ИП адреса)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Мрежа и усмеравање"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Активирај откривање јавних ИП адреса изван НАТ‑а"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Откривање јавних контаката"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Користи лабаво усмеравање по РФЦ‑у 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Лабаво усмеравање"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Усмеравање:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "НАТ"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Одржавање везе"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Период:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Период између два сигнала за одржавање везе, у секундама (0 = искључено, "
++"непостављено = користи подразумевано)."
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<html><p>Механизам одржања везе за СИП регистрацију</"
++"p><p><interface>аутоматски</interface>: управљање одржавањем везе зависи од "
++"изведбе.</p><p><interface>OPTIONS</interface>: одржава везу помоћу захтева "
++"<icode>OPTIONS</icode>.</p><p><interface>REGISTER</interface>: одржава везу "
++"помоћу захтева <icode>REGISTER</icode>.</p><p><interface>СТУН</interface>: "
++"одржава везу помоћу СТУН‑а, како је описано у ИЕТФ‑овом <icode>draft-sip-"
++"outbound</icode>.</p><p><interface>искључено</interface>: управљање "
++"одржавањем везе искључено.</p></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "REGISTER"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "OPTIONS"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "СТУН"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "искључено"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Механизам:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "СИП УРИ:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Лозинка:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Псеудоним:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Псеудоним се користи за СИМПЛ, проширење брзог гласника за СИП. Ако га "
++"оставите празним, уместо псеудонима примаоцу ће бити приказан ваш СИП УРИ."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Пример:</b> korisnik at moj.sip.server"
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..0ac62e6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,68 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po into Serbian.
++# Mladen Pejakovic <pejakm at gmail.com>, 2012.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-30 18:07+0100
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Додатне информације"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Јавно име:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Адреса е‑поште:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Џабер ИД:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Име:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Презиме:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Надимак:"
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..bdd2464
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,140 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po into Serbian.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-11 20:00+0100
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Напредне опције"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Пријава:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Тип везе:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "аутоматски"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ССЛ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "ТЦП"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Кориснички агент:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Шема аутентификације:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "НТЛМ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "кербер‑5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "ТЛС‑ДСК"
++
++# rewrite-msgid: /Single Sign On/SSO/
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "ССО"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Не објављуј моје календарске податке"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Корисничко име:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Корисничко име на Сајпу је ваша адреса е‑поште."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "pera at peric.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Лозинка:"
diff --cc po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..4f9fa93
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,92 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po into Serbian.
++# Mladen Pejakovic <pejakm at gmail.com>, 2012.
++# Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-03-19 01:08+0100
"
++"Last-Translator: Chusslove Illich <caslav.ilic at gmx.net>
"
++"Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr at kde.org>
"
++"Language: sr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Accelerator-Marker: &
"
++"X-Text-Markup: kde4
"
++"X-Environment: kde
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Посебне поставке сервера"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Адреса СТУН сервера (ФКуДН или ИП адреса)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Разне поставке"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Контакти:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Синхронизуј моје контакте са гаду‑гаду сервером"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Безбедност:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Користи „безбедност транспортног слоја“ (ТЛС/ССЛ)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Поставке налога"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Налог:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Лозинка:"
diff --cc po/sv/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..5d57fcf
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,735 @@@
++# translation of kcm_telepathy_accounts.po to Swedish
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>, 2009.
++# Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>, 2010, 2011, 2012, 2013.
++# Arve Eriksson <031299870 at telia.com>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_telepathy_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-07-17 08:39+0200
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Stefan Asserhäll"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "stefan.asserhall at bredband.net"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Redigera kontoidentitet"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Smeknamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Ändra kontoikon"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Den här knappen låter dig ändra kontots ikon.<br />Ikonen används bara "
++"lokalt på datorn, dina kontakter kommer inte att kunna se den."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Ändra kontots visade namn"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Den här knappen låter dig ändra kontots visade namn.<br />Det visade namnet "
++"är ett alias för kontot och används bara lokalt på datorn, dina kontakter "
++"kommer inte att kunna se det."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Klicka på kryssrutan för att aktivera"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Inaktivera konto"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Aktivera konto"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Steg 1: Välj ett nätverk för direktmeddelanden."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Steg 2: Fyll i nödvändiga parametrar."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"För att ansluta till det här nätverket för direktmeddelande, måste du "
++"installera ytterligare insticksprogram. Installera paketen telepathy-haze "
++"och telepathy-gabble med pakethanteraren."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Saknar Telepathy anslutningshanterare"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Misslyckades skapa konto."
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Alla fält som krävs är kanske inte giltiga"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Något gick fel med Telepathy."
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Läs in från fil..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Rensa avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Välj din avatar"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Misslyckades läsa in avatar."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Redigera visat namn"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Välj ett nytt visat namn för kontot"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Ett visat namn är ett lokalt alias för kontot, bara du kommer att se det."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Nytt visat namn"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "Telepathy-konton"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Konton för direktmeddelande och IP-telefon"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Utvecklare"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Loggar från Kopete har hittats för kontot. Vill du importera loggarna till "
++"KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Importera loggar?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Importera loggar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Stäng"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Importerar loggar..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Import av loggar från Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Loggar från Kopete importerade med lyckat resultat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Ta bort konto"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Ta bort samtalsloggar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Är du säker på att du vill ta bort kontot \"%1\"?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Installera Telepathy-Salut för att aktivera"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Någonting har gått fullständigt fel med initieringen av systemet för
"
++"direktmeddelanden. Troligen saknas paketet Telepathy Mission
"
++"Control på datorn. Installera det och starta om den här modulen."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Alla nödvändiga fält måste fyllas i"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Anslut när guiden har avslutats"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avancerade alternativ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Avancerat"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Lösenord"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prioritet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Alias"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Registrera nytt konto"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Serveradress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Reservadress för STUN-server"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resurs"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS-proxyport"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Kräv kryptering"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Gammaldags SSL-stöd"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "STUN-reservport"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Reservadress för konferensserver"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Låg bandbreddsläge"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN-serveradress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN-port"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Reservadress för SOCKS5-proxy"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Serveradress för HTTPS-proxy"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ignorera SSL-fel"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Intervall för upprätthållande av anslutning"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL direktmeddelanden"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Chatt"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber eller XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour eller Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Sessionsinitierat protokoll (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM-telefoni"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Parametern \"<b>%1</b>\" är inte giltig."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Alla"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo med flera..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Fältet är nödvändigt"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Fältet får inte vara tomt"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Fältet ska innehålla en e-postadress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Fältet ska innehålla ett värddatornamn"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Fältet ska innehålla en IP-adress"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Fältet är giltigt"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Aktivera upptäckt på lokalt nätverk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Anslut till personer nära dig"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Lägg till konto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Redigera konto"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Redigera hur du syns för andra. Kräver att kontot är uppkopplat."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Redigera identitet"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Anpassa manuellt..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Avbryt"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Du kommer att synas som \"%1\" på det lokala nätverket."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Övriga"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Filen du har valt verkar inte vara en bild.
"
++#~ "Välj en bildfil."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "Uppkopplad"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Ansluter"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Nerkopplad"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Okänt"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Inaktiverat"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "Textetikett"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "Kontot finns redan. Det gamla kommer att användas istället."
++
++#~ msgctxt "%1 is the name, %2 the surname, %3 the nickname"
++#~ msgid "%1 %2 (%3) on local network"
++#~ msgstr "%1 %2 (%3) på lokalt nätverk"
++
++#~ msgctxt "%1 is the name, %2 the surname"
++#~ msgid "%1 %2 on local network"
++#~ msgstr "%1 %2 på lokalt nätverk"
++
++#~ msgid "Authentication Failed"
++#~ msgstr "Behörighetskontroll misslyckades"
++
++#~ msgid "Network Error"
++#~ msgstr "Nätverksfel"
++
++#~ msgid "Enable local-xmpp"
++#~ msgstr "Aktivera lokal XMPP"
++
++#~ msgid "This is a place holder for a serious description"
++#~ msgstr "Det här är en platsmarkör för en verklig beskrivning"
++
++#~ msgid "\"<b>%1</b>\" is not an acceptable value for <b>%2</b>"
++#~ msgstr "\"<b>%1</b>\" är inte ett acceptabelt värde på <b>%2</b>"
++
++#~ msgid "Form"
++#~ msgstr "Formulär"
++
++#~ msgid "Mandatory Parameters"
++#~ msgstr "Nödvändiga parametrar"
++
++#~ msgid "Optional Parameters"
++#~ msgstr "Valfria parametrar"
++
++#~ msgid "Optional parameters"
++#~ msgstr "Valfria parametrar"
++
++#~ msgid "Basic setup"
++#~ msgstr "Grundinställning"
++
++#~ msgid "Account preferences"
++#~ msgstr "Kontoinställningar"
++
++#~ msgid "Please enter all mandatory parameters."
++#~ msgstr "Ange alla nödvändiga parametrar."
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..35b2de5
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,54 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>, 2011, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-15 17:53+0200
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-postadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exempel: användare at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lösenord:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "En behörighetskod kommer att skickas som SMS till din telefon vid första "
++#~ "inloggning."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Telefonnummer:"
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..0058ba5
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,277 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>, 2011, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:50+0100
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Server"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Användarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lösenord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Det här är ditt användarnamn, inte ditt normala inloggningsnamn på Facebook."
++"<br/>
"
++"Om du heter facebook.com/<b>badger</b>, skriv in <b>badger</b>.<br/>
"
++"Använd <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">den här sidan</a> för "
++"att välja ett användarnamn på Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-postadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk-identitet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Registrera nytt konto"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Du blir tillfrågad om inloggningsinformation vid anslutning."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-id:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avancerade alternativ"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN-serverinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "STUN-reservserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Proxy-inställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS-proxyserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "SOCKS 5-reservproxyservrar:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Konferensserverinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Reservkonferensserver:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Anslutningsinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Serverinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveradress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Håll vid liv-intervall:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Använd lågt bandbreddsläge."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Resurs"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Resursnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Prioritet:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Säkerhetsinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Kräv krypterad anslutning"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ignorera SSL-fel"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Använd gammaldags SSL"
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..e8f33d1
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,684 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>, 2011, 2013, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-06-30 17:08+0100
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Användarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lösenord:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avancerade alternativ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Server</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Säkerhet</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Kryptering:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Använd alltid AIM-proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Annan</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Använd klientinloggning"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Tillåt flera samtidiga inloggningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Användarnamnet på GroupWise är din e-postadress."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Anslutningsinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Använd SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Tillåt flera inloggningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Använd alltid RV-proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Teckenuppsättning"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-postadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Exempel: användare at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Användarnamnet på MySpace direktmeddelandetjänst är din e-postadress."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "anna at exempel.se"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Inloggning:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Anslutningstyp:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatisk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Användaragent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Behörighetskontrollmetod:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Publicera inte min kalenderinformation:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "E-posttjänstens webbadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "E-postinloggning:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "E-postlösenord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Proxy för gruppchatt:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Server[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Användarnamnet på Sipe är din e-postadress."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Visa Skypeout-kontakter som 'Uppkopplade'"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Ändra Skype till upp- eller nerkopplad vid upp- och nerkoppling"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Sök automatiskt efter uppdateringar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Neka automatiskt till alla behörighetsbegäran"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Starta Skype automatiskt om det inte kör"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Namn:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard-kod:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Steam Guard-koden skickas med e-post till dig efter ett försök att logga in"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Filöverföring</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Värddator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Plats</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Rumlista:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Teckenuppsättning:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Använd SSL för proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ignorera inbjudningar"
++
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "E-postadress"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP Japanska"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR Koreanska"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 Kinesiska"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK Kinesiska"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB 18030 Kinesiska"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS Japanska"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Skift-JIS Japanska"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R Ryska"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U Ukrainska"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 Västliga"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 Centraleuropeiska"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 Centraleuropeiska"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 Baltiska"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 Kyrilliska"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 Arabiska"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 Grekiska"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 Hebreiska, ordnade efter utseende"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I Hebreiska, logiskt ordnade"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 Turkiska"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 Västliga"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 Centraleuropeiska"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 Kyrilliska"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 Västliga"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 Grekiska"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 Turkiska"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 Hebreiska"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 Arabiska"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 Baltiska"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 Vietnam"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 Thailändska"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "size:10pt; font-weight:600;\">Security</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "size:10pt; font-weight:600;\">Säkerhet</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Other</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Annat</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Password"
++#~ msgstr "Lösenord"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Server</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Server</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">File Transfer</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Filöverföring</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Port"
++#~ msgstr "Port"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Locale</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Landsinställning</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Other</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Annan</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Username"
++#~ msgstr "Användarnamn"
++
++#~ msgid "Address"
++#~ msgstr "Adress"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Security</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Säkerhet</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Advanced"
++#~ msgstr "Avancerat"
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..224993d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-13 11:46+0100
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Användarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lösenord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Teckenuppsättning"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Serverport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Använd SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Serveradress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Exempel:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Smeknamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Verkligt namn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Verkligt namn kan lämnas tomt."
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..d42fc51
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,44 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-21 19:40+0200
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"En behörighetskod kommer att skickas som SMS till din telefon vid första "
++"inloggning."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Telefonnummer:"
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..b2a16b7
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-03 17:49+0200
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Kontonamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..9af989a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,326 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-06-17 18:55+0200
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Behörighetskontroll"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Användare:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP-kontots användarnamn. Om användarnamnet skiljer sig från användardelen i "
++"SIP-webbadressen, ange det här."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Registrerare:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP-kontots registrerare. Om registreraren skiljer sig från serverdelen i "
++"SIP-webbadressen, ange den här."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Proxyvärddator:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Proxyport:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Överföring:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatisk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "UDP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "TLS"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Egna inställningar av STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN-server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN-port:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-serveradress (FQDN- eller IP-adress)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Nätverk och rutter"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Aktivera upptäckt av öppen IP-adress förutom NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Upptäck öppen kontakt"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Aktivera fria rutter enligt RTC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Använd fria rutter"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Rutt:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Håll vid liv"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Intervall:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Intervall mellan kontakter för hålla vid liv i sekunder (0 = inaktiverade, "
++"inte inställt = använd standardintervall)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Mekanism för att hålla SIP-"
++"registrering vid liv</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Hantering av mekanismen för håll vid liv bestäms "
++"av implementering</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Behåll registrering med OPTIONS-begäran</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Behåll registrering med REGISTER-begäran</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Behåll registrering med STUN, enligt beskrivning "
++"i IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">av</span>: Stäng av hantering av håll vid liv</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "av"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mekanism:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP-webbadress:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lösenord:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Alias:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Alias används av SIMPLE, en utökning av SIP för direktmeddelanden. Om det "
++"lämnas tomt, visas SIP-webbadressen för mottagaren istället för detta alias."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Exempel:</b> användare at min.sip.server"
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..79f501f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>, 2011, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 17:50+0100
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Ytterligare information"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Publicerat namn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-post:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber-id:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Förnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Efternamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Smeknamn:"
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..6fa0709
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-07 19:19+0100
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Avancerade alternativ"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Inloggning:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Anslutningstyp:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "automatisk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "TCP"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Användaragent:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Behörighetskontrollmetod:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "NTLM"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "KRB5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "TLS-DSK"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Engångsinloggning"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Publicera inte min kalenderinformation"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Användarnamn:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Användarnamnet på Sipe är din e-postadress."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "anna at exempel.se"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lösenord:"
diff --cc po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..cb78884
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/sv/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,93 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-17 17:55+0100
"
++"Last-Translator: Stefan Asserhall <stefan.asserhall at bredband.net>
"
++"Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: sv
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.4
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Egna serverinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Server:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN-serveradress (FQDN- eller IP-adress)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Diverse inställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kontakter:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Synkronisera kontakter med Gadu-Gadu-servern"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Säkerhet:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Använd transportlagersäkerhet (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Kontoinställningar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Konto:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Lösenord:"
++
++#~ msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++#~ msgstr "Aktivera fria rutter enligt RTC 3261"
diff --cc po/tr/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..df7b2fc
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,660 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# obsoleteman <tulliana at gmail.com>, 2009
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:51+0000
"
++"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Volkan Gezer"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "volkangezer at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Hesap Kimliğini Düzenle"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Takma ad:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Hesap:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Hesap simgesini değiştir"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Bu düğme hesabınız için simgeyi değiştirmenizi sağlar.<br />Bu simge sadece "
++"sizin bilgisayarınızda yerel olarak kullanılır, kişileriniz göremeyecekler."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Hesap görüntü adını değiştir"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Bu düğme hesabınız için görüntü adınızı değiştirmenizi sağlar.<br />Bu "
++"görüntü adı sadece sizin bilgisayarınızda yerel olarak kullanılan bir takma "
++"isimdir ve kişileriniz göremeyecekler."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Etkinleştirmek için işaret kutusunu seçin"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Hesabı devre dışı bırak"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Hesabı etkinleştir"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Adım 1: Bir Anında Mesajlaşma Ağı seçin."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Adım 2: Zorunlu parametreleri doldur."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Bu anında mesajlaşma ağına bağlanmak için ek eklentileri kurmalısınız. "
++"Lütfen paket yöneticinizi kullanarak telephaty-haze ve telephaty-gabble "
++"paketlerini kurun."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Telepathy Bağlantı Yöneticisi Eksik"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Hesap oluşturma başarısız"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "Muhtemelen tüm gerekli alanlar geçerli değil"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Telepathy ile bir şeyler yanlış gitti"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Dosyadan yükle..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Avatarı Temizle"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Lütfen avatarınızı seçin"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Avatar yüklenmesi başarısız."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Görüntü Adını Düzenle"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Hesabınız için yeni bir görüntü adı seçin"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Bir görüntü adı hesabınız için takma bir isimdir ve sadece siz "
++"görebilirsiniz."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Yeni görüntü adı"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_hesapları"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Anında Mesajlaşma ve VOIP Hesapları"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Geliştirici"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Bu hesap için Kopete günlüklerini bulduk. Bu günlükleri KDE Telepathy "
++"içerisine aktarmak ister misiniz?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Günlükler Aktarılsın mı?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Günlükleri Aktar"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Kapat"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Günlükler aktarılıyor..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete Günlük Aktarımı"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete günlükleri başarıyla aktarıldı"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Hesap Kaldır"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Konuşma günlüklerini kaldır"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "\"%1\" hesabını gerçekten silmek istiyor musunuz?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Etkinleştirmek için telepathy-salut kurun"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Bir şeyler ciddi derecede yanlış gitti ve Anında Mesajlaşma sistemi "
++"başlatılamadı.
"
++"Muhtemelen sisteminiz Telepathy Görev Denetim paketini içermiyor.
"
++"Lütfen kurun ve bu modülü yeniden başlatın."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Tüm gerekli alanlar doldurulmalıdır"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Sihirbaz tamamlandığında bağlan"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Gelişmiş"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Parola"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Hesap"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Öncelik"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Bağlantı Noktası"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Takma Ad"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Yeni Hesaba Kayıt Ol"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Sunucu Adresi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "İkincil STUN sunucu adresi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Kaynak"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Bağl. Nokt."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Şifreleme Gerektiriyor"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Eski SSL destek biçemi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "İkincil STUN bağl. nokt."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "İkincil Konferans Sunucu Adresi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Düşük Bant Genişlik Kipi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN Sunucu Adresi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN Bağl. Nokt."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "İkincil SOCKS5 Vekil Sunucu Adresleri"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS Vekil Sunucu Adresi"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "SSL Hatalarını Yoksay"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Canlı Tutma Aralığı"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Anında Mesajlaşma"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook Sohbet"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Oturum Başlatma Protokolü (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM Telefonu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger Japonya"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "\"<b>%1</b>\" parametresi geçerli değil."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Tümü"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo ve diğerleri..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Bu alan gerekli"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Bu alan boş olmamalı"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "Bu alan e-posta adresi içermelidir"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "Bu alan sunucu adı içermelidir"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "Bu alan IP adresi içermelidir"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Bu alan geçerli"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Yerel ağ keşfini etkinleştir"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Çevrenizdeki kişilere bağlanın"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Hesap Ekle"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Hesap Düzenle"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Diğerlerine nasıl görüneceğinizi düzenleyin. Hesabın çevrimiçi olmasını "
++"gerektirir."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Kimliği Düzenle"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "El ile yapılandır..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "İptal"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Yerel ağda \"%1\" olarak görüneceksiniz."
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..b371826
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,54 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-05-19 10:20+0000
"
++"Last-Translator: Necdet <necdetyucel at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-posta adresi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Örnek: kullanıcı@hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parola:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr "İlk oturum açışınızda bir kimlik kanıtlama kodu gönderilecektir."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Telefon Numarası:"
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..39dda67
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,278 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-05-19 10:21+0000
"
++"Last-Translator: Necdet <necdetyucel at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Sunucu"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Vekil Sunucu"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Kullanıcı adı:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parola:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Bu, kullanıcı adınızdır. Normal Facebook oturum bilginiz değil.<br/>
"
++"Eğer facebook.com/<b>foo</b> iseniz, <b>foo</b> yazın.<br/>
"
++"Bir Facebook kullanıcı adı seçmek için <a href=\"http://www.facebook.com/"
++"username/\">bu sayfayı</a> kullanın."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-posta adresi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk Kimliği:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Yeni hesap oluştur"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "Bağlantı sırasında oturum ayrıntılarınız sorulacaktır."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber Kimliği:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN Sunucu Ayarları"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN sunucusu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "İkincil STUN sunucusu:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Vekil Sunucu Ayarları"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS vekil sunucusu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "İkincil SOCKS 5 vekil sunucuları:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Konferans Sunucu Ayarları"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "İkincil konferans sunucusu:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Bağlantı Ayarları"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Sunucu Ayarları"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Sunucu adresi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Sunucu portu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "CanlıTut (KeepAlive) aralığı:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Düşük bant genişliği kipini kullan"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Kaynak"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Kaynak adı:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Öncelik:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Güvenlik Ayarları"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Şifreli bağlantı gerektir"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "SSL hatalarını yoksay"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Eski SSL biçemini kullan"
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..524e671
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,389 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-06-29 09:31+0000
"
++"Last-Translator: Kaan <kaanozdincer at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Kullanıcı adı:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parola:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Sunucu</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Adres:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Bağlantı Noktası:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Güvenlik</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Şifreleme:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Her zaman AIM vekilini kullan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Diğer</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "İstemciOturumu kullan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Birden fazla eşzamanlı oturuma izin ver"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Sunucu:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "GroupWise kullanıcı adı, sizin e-postanızdır."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Bağlantı Ayarları"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "SSL Kullan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Çoklu oturuma izin ver"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Her zaman RV-Proxy kullan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Karakter kümesi"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "E-posta adresi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Örnek: kullanıcı@hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM kullanıcı adı, e-postanızdır."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "ali at soyad.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Giriş:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Bağlantı türü:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "otomatik"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Kullanıcı ajanı:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Kimlik denetim türü:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Takvim bilgimi yayınlama:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "E-posta servis adresi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Eposta kullanıcı adı:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Eposta parolası:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Grup sohbet vekil sunucusu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Sunucu[:port]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe kullanıcı adı eposta adresinizdir."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "SkypeOut kişilerini 'Çevrimiçi' olarak göster"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "Çevrimiçi/çevrimdışı olurken Skype'ı da çevrimiçi/çevrimdışı yap"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Güncellemeleri otomatik olarak tara"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Tüm yetkilendirme isteklerini otomatik olarak reddet"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Eğer çalışmıyorsa Skype'ı otomatik başlat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Hesap:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "İsim:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard kodu:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Steam Guard kotu oturum girişiminizden sonra size e-posta ile gönderilecektir"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Dosya Aktarımı</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Makine:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Yerel</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Oda Listesi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Karakter kümesi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Vekil sunucuda SSL kullan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Davetleri yoksay"
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..f5e3a68
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,87 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:51+0000
"
++"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Kullanıcı adı:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parola:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Karakter kümesi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Sunucu portu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "SSL Kullan?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Sunucu adresi:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Örnek:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Takma ad:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Gerçek isim:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Gerçek isim boş bırakılabilir."
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..655a85f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2017.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-06-08 17:05+0100
"
++"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr at kde.org>
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "İlk girişte telefonunuza bir kimlik doğrulama kodu gönderilecektir."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Telefon Numarası:"
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..936d7d8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,38 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:51+0000
"
++"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Hesap adı:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Modem:"
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..bf7dc26
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,329 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:51+0000
"
++"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Kimlik Doğrulama"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Kullanıcı:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP hesabınız için kullanıcı adınuz. Eğer kullanıcı adınız SIP URI'ından "
++"farklı ise, buraya yazın."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Kayıtçı:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"SIP hesabınız için kayıtçınız. Eğer kayıtçınız SIP URI'ındaki sunucu "
++"bölümünden farklı ise, buraya yazın."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Vekil"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Vekil sunucusu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Proxy sunucu portu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Ulaşım:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "otomatik"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Özel STUN ayarları"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN sunucusu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN portu:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN sunucu adresi (FQDN veya IP adresi)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Ağ ve Yönlendirme"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "NAT ötesinde açık IP adresi bulmayı etkinleştir"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Herkese Açık Kişi Bul"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "RFC 3261 olarak geniş yönlendirmeyi etkinleştir"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Geniş Yönlendirme Kullan"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Yönlendirme:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "CanlıTut (KeepAlive)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Aralık:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Saniye cinsinden canlıTutma denemeleri arasındaki beklenecek süre (0 = devre "
++"dışı, ayarlanmamış = bir öntanımlı aralık kullanın)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">SIP kaydı için Keepalive "
++"mekanizması</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">otomatik</span>: Keepalive yönetimi uygulamaya bağlı</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">seçenekler</span>: Kaydı SEÇENEK istekleri ile yönet</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">kayıt ol</span>: Kaydı KAYIT istekleri ile yönet</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Kaydı IETF draft-sip-outbound olarak tanımlanmış "
++"STUN ile yönet</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">kapalı</span>: Keepalive yönetimini devre dışı bırak</p></"
++"body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "kayıt ol"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "seçenekler"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "kapalı"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Mekanizma:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parola:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Takma Ad:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Bu takma ad, SIP için anında mesajlaşma uzantısı olan SIMPLE için "
++"kullanılıyor. Boş bırakılırsa, alıcıya takma adınız yerine SIP URI'ınız "
++"gösterilecek."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Örnek:</b> kullanıcı@sip.sunucum"
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..7e894f8
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,68 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013-2014
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:51+0000
"
++"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Ek Bilgiler"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Yayınlanmış ad:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "E-posta:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber Kimliği:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "İlk ad:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Son ad:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Takma ad:"
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..12842c0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,140 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2014
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:51+0000
"
++"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Gelişmiş Seçenekler"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Giriş:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Sunucu:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Bağlantı noktası:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Bağlantı türü:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "otomatik"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Kullanıcı Aracısı:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Kimlik doğrulama düzeni:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Çoklu Oturum Açma"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Takvim bilgilerimi yayınlama"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Kullanıcı Adı:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe kullanıcı adı, e-postanızdır."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "birisi@örnek.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parola:"
diff --cc po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..208751f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/tr/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,92 @@@
++# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Translators:
++# Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>, 2013
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: extragear-network-kde4
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-06-08 13:51+0000
"
++"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer at gmail.com>
"
++"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/extragear-"
++"network-k-tr/language/tr/)
"
++"Language: tr
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Özel Sunucu Ayarları"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Sunucu:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN sunucu adresi (FQDN veya IP adresi)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Port:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Çeşitli Ayarlar"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Kişiler:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Kişilerinizi Gadu-Gadu sunucusu ile eşzamanlayın"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Güvenlik:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Aktarım Katmanı Güvenliği (TLS/SSL) Kullan"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Hesap Tercihleri"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Hesap:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Parola:"
diff --cc po/ug/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..8bc13dd
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ug/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,666 @@@
++# Uyghur translation for kcm_telepathy_accounts.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Sahran <sahran.ug at gmail.com>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_telepathy_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900
"
++"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>
"
++"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>
"
++"Language: ug
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "sahran.ug at gmail.com,  gheyret at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "تەخەللۇس:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "ھېسابات:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "…"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr ""
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr ""
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "ھۆججەتتىن ئوقۇش…"
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "باش سۈرەتنى تازىلا"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr ""
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "ئىجادىيەتچى"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "ياپ"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "ھېساباتنى چىقىرىۋېتىش"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr ""
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "ئالىي تاللانما"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "ئالىي"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "ئىم"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "ھېسابات"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "مەرتىۋە"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "ئېغىز"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "تەخەللۇس"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "مەنبە"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "ئا ئو ل (AOL) مۇڭداشقۇسى"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook سۆھبەت"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "گادۇ-گادۇ(Gadu-Gadu)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "گۇگىل سۆھبەت(Google Talk)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "ئىنتېرنېت ئۇلاپ تارقىتىش سۆھبىتى(IRC)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "تىڭشۈن QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "ھەممىسى"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr ""
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "ھېسابات قوشۇش"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "ھېساباتنى تەھرىرلەش"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "كىملىك تەھرىرلەش"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr ""
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "ئەمەلدىن قالدۇر"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr ""
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "باشقىلار"
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "توردا"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "باغلىنىۋاتىدۇ"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "ئۈزۈلدى"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "نامەلۇم"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "تېكىستلىك ئەن"
++
++#~ msgid "Authentication Failed"
++#~ msgstr "سالاھىيەت دەلىللەش مەغلۇپ بولدى"
++
++#~ msgid "Network Error"
++#~ msgstr "تور خاتالىقى"
diff --cc po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..703f581
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Uyghur translation for kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Sahran <sahran.ug at gmail.com>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900
"
++"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>
"
++"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>
"
++"Language: ug
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ھېسابات مايىللىقى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "ئېلخەت مەنزىل:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ئىم:"
diff --cc po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..af8342f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,263 @@@
++# Uyghur translation for kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Sahran <sahran.ug at gmail.com>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900
"
++"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>
"
++"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>
"
++"Language: ug
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "مۇلازىمېتىر"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "ۋاكالەتچى"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ھېسابات مايىللىقى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ئىم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "ئېلخەت مەنزىل:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "يېڭى ھېساب خەتلەت"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber كىملىكى:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "ئالىي تاللانما"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "ئېغىز:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "ۋاكالەتچى تەڭشەك"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "باغلىنىش تەڭشىكى"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "مۇلازىمېتىر تەڭشىكى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "مۇلازىمېتىر ئادرېسى:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "مەنبە"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Resource"
++msgid "Resource name:"
++msgstr "مەنبە"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "مەرتىۋىسى:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "بىخەتەرلىك تەڭشەك"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr ""
diff --cc po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..ff2de9e
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,409 @@@
++# Uyghur translation for kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Sahran <sahran.ug at gmail.com>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900
"
++"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>
"
++"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>
"
++"Language: ug
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ھېسابات مايىللىقى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ئىم:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "ئالىي تاللانما"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>مۇلازىمېتىر</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "ئادرېس:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "ئېغىز:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>بىخەتەرلىك</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "شىفىرلاش:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>باشقا</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "مۇلازىمېتىر:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "باغلىنىش تەڭشىكى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "بەلگە توپلىمى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "ئېلخەت مەنزىل:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Connection Settings"
++msgid "Connection type:"
++msgstr "باغلىنىش تەڭشىكى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Username:"
++msgid "User agent:"
++msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "ئېلخەت مەنزىل:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Email address:"
++msgid "Email password:"
++msgstr "ئېلخەت مەنزىل:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Server:"
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "مۇلازىمېتىر:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "ھېسابات:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "كومپيۇتېر:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Charset"
++msgid "Charset:"
++msgstr "بەلگە توپلىمى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr ""
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "ئېلخەت مەنزىل:"
++
++#~ msgid "Password"
++#~ msgstr "ئىم"
++
++#~ msgid "Port"
++#~ msgstr "ئېغىز"
++
++#~ msgid "Username"
++#~ msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى"
++
++#~ msgid "Address"
++#~ msgstr "ئادرېس"
diff --cc po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..98bfb1f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Uyghur translation for kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Sahran <sahran.ug at gmail.com>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900
"
++"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>
"
++"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>
"
++"Language: ug
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ھېسابات مايىللىقى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "ئىشلەتكۈچى ئاتى:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ئىم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "ھەرپ توپلىمى:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "مۇلازىمېتىر ئادرېسى:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "تەخەللۇس:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "تولۇق ئىسىم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr ""
diff --cc po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..a2741cc
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,291 @@@
++# Uyghur translation for kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Sahran <sahran.ug at gmail.com>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900
"
++"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>
"
++"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>
"
++"Language: ug
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "كىملىك دەلىللەش"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "ئىشلەتكۈچى:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "خەتلىگۈچى(مۇلازىمېتىر):"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "ۋاكالەتچى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "توشۇش:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "ئاپتوماتىك"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "ئىنتېرۋال:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "خەتلەتمەك"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "تاللانما"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "چەكلە"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "مېخانىزمى:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ھېسابات مايىللىقى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ئىم:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "تەخەللۇس:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>مىسال:</b> user at my.sip.server"
diff --cc po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..6f7ecf9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,67 @@@
++# Uyghur translation for kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Sahran <sahran.ug at gmail.com>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900
"
++"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>
"
++"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>
"
++"Language: ug
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "قوشۇمچە ئۇچۇر"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "ئېلخەت:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber كىملىكى:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ھېسابات مايىللىقى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Nickname:"
++msgid "First name:"
++msgstr "تەخەللۇس:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "تەخەللۇس:"
diff --cc po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..a936b5a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/ug/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Uyghur translation for kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++# Sahran <sahran.ug at gmail.com>, 2011.
++#
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:04+0900
"
++"Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret at gmail.com>
"
++"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ at yahoogroups.com>
"
++"Language: ug
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "مۇلازىمېتىر:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "ئېغىز:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "باشقا تەڭشەكلەر"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "ئالاقەداشلار:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "بىخەتەرلىك:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "ھېسابات مايىللىقى"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "ھېسابات:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "ئىم:"
diff --cc po/uk/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..39b89e9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,714 @@@
++# Translation of kcm_ktp_accounts.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2011-2013 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcm_ktp_accounts
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-07-17 07:45+0300
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Юрій Чорноіван"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "yurchor at ukr.net"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Змінити профіль облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Псевдонім:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Обліковий запис:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "…"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Змінити піктограму облікового запису"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"За допомогою цієї кнопки можна змінити піктограму вашого облікового запису."
++"<br />Цю піктограму буде показано лише на вашому комп’ютері, ваші "
++"співрозмовники її не бачитимуть."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Змінити екранне ім’я облікового запису"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"За допомогою цієї кнопки ви можете змінити екранне ім’я для вашого "
++"облікового запису.<br />Екранне ім’я — це лише псевдонім вашого облікового "
++"запису, який використовуватиметься лише на вашому комп’ютері, ваші "
++"співрозмовники його не бачитимуть."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Позначте пункт, щоб увімкнути"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Вимкнути обліковий запис"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Увімкнути обліковий запис"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Крок 1: оберіть мережу обміну повідомленнями."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Крок 2: вкажіть потрібні значення параметрів."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Щоб встановити з’єднання з цією мережею миттєвого обміну повідомленнями, вам "
++"слід встановити додатки. Будь ласка, встановіть пакунки telepathy-haze і "
++"telepathy-gabble за допомогою засобів керування пакунками вашої системи."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Не виявлено керування з’єднаннями Telepathy"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "Не вдалося створити обліковий запис"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr ""
++"Ймовірно, не всі обов’язкові до заповнення поля містять коректні значення"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Виникли якісь проблеми з Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Завантажити з файла…"
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Спорожнити аватар"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Виберіть ваш аватар"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "Не вдалося завантажити аватар."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Зміна екранного імені"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Виберіть нове екранне ім’я для вашого облікового запису"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"Екранне ім’я — це локальна назва вашого облікового запису, яку бачитимете "
++"лише ви."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Нове екранне ім’я"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "Облікові записи Telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Облікові записи обміну повідомленнями та VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Розробник"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Виявлено журнали Kopete для цього облікового запису. Хочете імпортувати ці "
++"журнали до KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Імпортувати журнали?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Імпортувати журнали"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Закрити"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Імпортування журналів…"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Імпортування журналів Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Журнали Kopete успішно імпортовано"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Вилучити обліковий запис"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Вилучити журнали спілкування"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Ви впевнені, що хочете вилучити обліковий запис «%1»?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Встановіть telepathy-salut, щоб уможливити"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Сталася якась помилка, систему обміну повідомленнями не вдалося "
++"ініціалізувати.
"
++"Ймовірно, у вашій системі не встановлено пакунок Telepathy Mission Control.
"
++"Будь ласка, встановіть його і перезапустіть цей модуль."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Слід заповнити всі обов’язкові до заповнення поля"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Встановити з’єднання після завершення роботи майстра"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Додаткові параметри"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Додатково"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Пароль"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Обліковий запис"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Пріоритет"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Порт"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "Псевдонім"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Зареєструвати новий запис"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Адреса сервера"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Резервна адреса сервера STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ресурс"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Порт проксі-сервера HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "Потрібне шифрування"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Підтримка застарілого SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Резервний порт STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Адреса резервного сервера конференції"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Режим низького споживання каналу"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Адреса сервера STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Порт STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Резервні адреси проксі-серверів SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Адреса проксі-сервера HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Ігнорувати помилки SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Інтервал сигналів підтримання зв’язку"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL Instant Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Спілкування у Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Телефонія GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! Messenger (Японія)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Параметр «<b>%1</b>» є некоректним."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "Усі"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo тощо…"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Це поле слід заповнити"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Вміст цього поля не може бути порожнім"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "У цьому полі слід вказати адресу електронної пошти"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "У цьому полі слід вказати назву вузла"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "У цьому полі слід вказати IP-адресу"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Вміст цього поля є коректним"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Увімкнути пошук у локальній мережі"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Зв’язатися з тими, хто працює поруч"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Додати обліковий запис"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Змінити обліковий запис"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr ""
++"Змініть спосіб представлення вашого облікового запису іншим користувачам. "
++"Для внесення змін вам слід увійти до мережі."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Змінити профіль"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Налаштувати вручну…"
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Скасувати"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "У вашій локальній мережі вас буде показано як «%1»."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Інші"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "У вказаному вами файлі не зберігається даних зображення!
"
++#~ "Вам слід вказати файл зображення."
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "В мережі"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "Встановлюється з'єднання"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "Роз'єднано"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "Невідомий"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "Вимкнено"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "TextLabel"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr ""
++#~ "Такий обліковий запис уже створено. Буде використано вже створений "
++#~ "обліковий запис."
++
++#~ msgctxt "%1 is the name, %2 the surname, %3 the nickname"
++#~ msgid "%1 %2 (%3) on local network"
++#~ msgstr "%1 %2 (%3) у локальній мережі"
++
++#~ msgctxt "%1 is the name, %2 the surname"
++#~ msgid "%1 %2 on local network"
++#~ msgstr "%1 %2 у локальній мережі"
++
++#~ msgid "Authentication Failed"
++#~ msgstr "Спроба розпізнавання завершилася невдало"
++
++#~ msgid "Network Error"
++#~ msgstr "Помилка мережі"
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..5ae5ca7
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,57 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2011-2014 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-09-15 07:47+0300
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Адреса ел. пошти:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Приклад: user at gmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Телеграма (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr ""
++#~ "Код розпізнавання буде надіслано на ваш телефон під час першого входу до "
++#~ "системи."
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "Номер телефону:"
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..d5a2bf9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,283 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2011-2013 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 07:03+0200
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "Сервер"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Проксі"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Користувач:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"Це ваше ім’я користувача, а не звичайне ім’я користувача для входу до "
++"Facebook.<br/>
"
++"Якщо ви, наприклад, користуєтеся адресою facebook.com/<b>badger</b>, вкажіть "
++"<b>badger</b>.<br/>
"
++"Скористайтеся <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">цією сторінкою</"
++"a>, щоб вибрати ім’я користувача Facebook."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Адреса ел. пошти:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "Ід. у KDE Talk:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "Зареєструвати обліковий запис"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr ""
++"Програма попросить вас ввести параметри входу до системи під час "
++"встановлення з’єднання."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Ід. для Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Додаткові параметри"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "Параметри сервера STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Сервер STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "Резервний сервер STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "Параметри проксі"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "Проксі сервер HTTPS:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "Резервні проксі-сервери SOCKS 5:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "Параметри сервера конференцій"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "Резервний сервер конференцій:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Параметри з’єднання"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "Параметри сервера"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Адреса сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Порт сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "Інтервал між сигналами утримування з’єднання:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "Працювати у режимі низького споживання каналу"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Ресурс"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "Назва ресурсу:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "Пріоритет:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "Параметри безпеки"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "Вимагати шифрування з’єднань"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "Ігнорувати помилки SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "Використовувати застарілу схему SSL"
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..c730ee0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,689 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2011-2016 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2013, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_haze
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-06-30 18:39+0300
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Користувач:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Додаткові параметри"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>Сервер</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "Адреса:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>Захист</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "Шифрування:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "Завжди використовувати AIM-проксі"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>Інше</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "Використати клієнтський вхід"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "Дозволити вхід з декількох програм"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "Ім’я користувача GroupWise є вашою адресою електронної пошти."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "УІН:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "Параметри з’єднання"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "Використовувати SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "Дозволити вхід з декількох пристроїв"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "Завжди використовувати RV-проксі"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "Набір символів"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "Адреса ел. пошти:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "Приклад: user at gmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "Ім’я користувача MySpaceIM є вашою адресою електронної пошти."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Користувач:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Тип з’єднання:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "авто"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "Агент користувача:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Схема розпізнавання:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "Не оприлюднювати дані календаря:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "Адреса служб ел. пошти:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "Користувач ел. пошти:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "Пароль до ел. пошти:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "Проксі-сервер групового спілкування:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "Сервер[:Порт]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Ім’я користувача Sipe є вашою адресою електронної пошти."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "Показати записи контактів SkypeOut як «У мережі»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr ""
++"Вмикати/Вимикати Skype при переході до станів «у мережі»/«поза мережею»"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "Автоматично шукати оновлення"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "Автоматично відкидати всі запити щодо уповноваження"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "Автоматично запускати Skype, якщо його не запущено"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Обліковий запис:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "Ім’я:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Захисний код Steam:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr ""
++"Захисний код Steam буде надіслано вам електронною поштою після здійснення "
++"спроби входу"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>Перенесення файла</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "Вузол:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>Локаль</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "Список кімнат:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "Набір символів:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "Використовувати SSL для проксі"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "Ігнорувати запрошення"
++
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "Адреса ел. пошти"
++
++#~ msgid "Big5"
++#~ msgstr "Big5"
++
++#~ msgid "Big5-HKSCS"
++#~ msgstr "Big5-HKSCS"
++
++#~ msgid "euc-JP Japanese"
++#~ msgstr "euc-JP японська"
++
++#~ msgid "euc-KR Korean"
++#~ msgstr "euc-KR корейська"
++
++#~ msgid "GB-2312 Chinese"
++#~ msgstr "GB-2312 китайська"
++
++#~ msgid "GBK Chinese"
++#~ msgstr "GBK китайська"
++
++#~ msgid "GB18030 Chinese"
++#~ msgstr "GB18030 китайська"
++
++#~ msgid "JIS Japanese"
++#~ msgstr "JIS японська"
++
++#~ msgid "Shift-JIS Japanese"
++#~ msgstr "Shift-JIS японська"
++
++#~ msgid "KOI8-R Russian"
++#~ msgstr "KOI8-R російська"
++
++#~ msgid "KOI8-U Ukrainian"
++#~ msgstr "KOI8-U українська"
++
++#~ msgid "ISO-8859-1 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-1 західна"
++
++#~ msgid "ISO-8859-2 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-2 центральноєвропейська"
++
++#~ msgid "ISO-8859-3 Central European"
++#~ msgstr "ISO-8859-3 центральноєвропейська"
++
++#~ msgid "ISO-8859-4 Baltic"
++#~ msgstr "ISO-8859-4 балтійська"
++
++#~ msgid "ISO-8859-5 Cyrillic"
++#~ msgstr "ISO-8859-5 кирилиця"
++
++#~ msgid "ISO-8859-6 Arabic"
++#~ msgstr "ISO-8859-6 арабська"
++
++#~ msgid "ISO-8859-7 Greek"
++#~ msgstr "ISO-8859-7 грецька"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8 Hebrew, visually ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8 іврит, візуальний порядок"
++
++#~ msgid "ISO-8859-8-I Hebrew, logically ordered"
++#~ msgstr "ISO-8859-8-I іврит, логічний порядок"
++
++#~ msgid "ISO-8859-9 Turkish"
++#~ msgstr "ISO-8859-9 турецька"
++
++#~ msgid "ISO-8859-10"
++#~ msgstr "ISO-8859-10"
++
++#~ msgid "ISO-8859-13"
++#~ msgstr "ISO-8859-13"
++
++#~ msgid "ISO-8859-14"
++#~ msgstr "ISO-8859-14"
++
++#~ msgid "ISO-8859-15 Western"
++#~ msgstr "ISO-8859-15 західна"
++
++#~ msgid "Windows-1250 Central European"
++#~ msgstr "Windows-1250 центральноєвропейська"
++
++#~ msgid "Windows-1251 Cyrillic"
++#~ msgstr "Windows-1251 кирилиця"
++
++#~ msgid "Windows-1252 Western"
++#~ msgstr "Windows-1252 західна"
++
++#~ msgid "Windows-1253 Greek"
++#~ msgstr "Windows-1253 грецька"
++
++#~ msgid "Windows-1254 Turkish"
++#~ msgstr "Windows-1254 турецька"
++
++#~ msgid "Windows-1255 Hebrew"
++#~ msgstr "Windows-1255 іврит"
++
++#~ msgid "Windows-1256 Arabic"
++#~ msgstr "Windows-1256 арабська"
++
++#~ msgid "Windows-1257 Baltic"
++#~ msgstr "Windows-1257 балтійська"
++
++#~ msgid "Windows-1258 Viet Nam"
++#~ msgstr "Windows-1258 в'єтнамська"
++
++#~ msgid "IBM 850"
++#~ msgstr "IBM 850"
++
++#~ msgid "IBM 866"
++#~ msgstr "IBM 866"
++
++#~ msgid "TIS-620 Thai"
++#~ msgstr "TIS-620 таїландська"
++
++#~ msgid "UTF-8 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-8 Unicode"
++
++#~ msgid "UTF-16 Unicode"
++#~ msgstr "UTF-16 Unicode"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "size:10pt; font-weight:600;\">Security</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "size:10pt; font-weight:600;\">Захист</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Other</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Інше</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Password"
++#~ msgstr "Пароль"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Server</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Сервер</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">File Transfer</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Передавання файлів</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Port"
++#~ msgstr "Порт"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Locale</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Локаль</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Other</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Інше</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Username"
++#~ msgstr "Користувач"
++
++#~ msgid "Address"
++#~ msgstr "Адреса"
++
++#~ msgid ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Security</span></p></body></html>"
++#~ msgstr ""
++#~ "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++#~ "REC-html40/strict.dtd\">
"
++#~ "<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/"
++#~ "css\">
"
++#~ "p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++#~ "</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; "
++#~ "font-weight:400; font-style:normal;\">
"
++#~ "<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++#~ "right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++#~ "weight:600;\">Захист</span></p></body></html>"
++
++#~ msgid "Advanced"
++#~ msgstr "Додатково"
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..8e9fd23
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,87 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_idle
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-02-12 20:27+0200
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <translation at linux.org.ua>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Користувач:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "Набір символів:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "Порт сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "Використовувати SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "Адреса сервера:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>Приклад:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Псевдонім:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "Справжнє ім'я:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "Поле справжнього імені можна не заповнювати."
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..ac96bd0
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,47 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2015 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-07-21 19:11+0300
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr ""
++"Код розпізнавання буде надіслано на ваш телефон під час першого входу до "
++"системи."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "Номер телефону:"
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..e6695ce
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,39 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2013 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-03 07:42+0300
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "Назва облікового запису:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "Модем:"
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..c051e0a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,335 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-06-17 07:34+0300
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "Розпізнавання"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "Користувач:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Ім’я користувача вашого облікового запису SIP. Якщо ім’я користувача не "
++"збігається з частиною імені користувача вашої адреси SIP, вам слід вказати "
++"ім’я у цьому полі."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "Реєстратор:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"Реєстратор вашого облікового запису SIP. Якщо назва реєстратора не "
++"збігається з частиною назви сервера вашої адреси SIP, вам слід вказати назву "
++"у цьому полі."
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "Проксі"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "Вузол проксі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "Порт проксі:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "Пересилання:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "авто"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "Нетипові параметри STUN"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "Сервер STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "Порт STUN:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Адреса сервера STUN (FQDN або IP-адреса)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "Робота у мережі та маршрутизація"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "Увімкнути визначення відкритої IP-адреси за NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "Визначати відкриту адресу контакту"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "Увімкнути наближену маршрутизацію відповідно до RFC 3261"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "Використовувати наближену маршрутизацію"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "Маршрутизація:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "Утримання з'єднання"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "Інтервал:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"Інтервал між пакетами підтримання з’єднання у секундах (0 = вимкнути, не "
++"встановлено = використовувати типовий інтервал)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Механізм підтримування "
++"з’єднання для реєстрації у SIP</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">авто</span>: керування підтримуванням з’єднання виконується "
++"відповідно до реалізації протоколу.</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: підтримувати реєстрацію за допомогою запитів "
++"OPTIONS.</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: підтримувати реєстрацію за допомогою запитів "
++"REGISTER.</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: підтримувати реєстрацію за допомогою STUN, "
++"відповідно до чернетки IETF.</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">вимкнено</span>: вимкнути керування підтримуванням з’єднання.</"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "реєстрація"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "options"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "вимкнено"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "Механізм:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "Адреса SIP:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "Псевдонім:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"Цей псевдонім використовується у SIMPLE, розширенні для миттєвого обміну "
++"повідомленнями у SIP. Якщо не буде вказано жодного псевдоніма, отримувачеві "
++"буде показано вашу адресу SIP замість псевдоніма."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>Приклад:</b> user at my.sip.server"
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..3a05088
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,69 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2011-2013 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_salut
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-11-27 07:05+0200
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "Додаткові відомості"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "Видиме ім’я:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "Ел. пошта:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Ідентифікатор Jabber:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "Ім'я:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "Прізвище:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Псевдонім:"
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..117043b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,141 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2014 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-01-07 09:02+0200
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Додаткові параметри"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "Користувач:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "Тип з’єднання:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "авто"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "Агент користувача: "
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "Схема розпізнавання:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "Єдина система розпізнавання (SSO)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "Не оприлюднювати дані календаря"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "Користувач:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Ім’я користувача sipe є вашою адресою електронної пошти."
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "ivanivanenko at pryklad.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
diff --cc po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..9904d3c
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/uk/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,96 @@@
++# Translation of kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po to Ukrainian
++# Copyright (C) 2011 This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or
++# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V.
++#
++# Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>, 2011.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2011-12-16 07:30+0200
"
++"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor at ukr.net>
"
++"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk at kde.org>
"
++"Language: uk
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
++"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "Нетипові параметри сервера"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "Сервер:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "Адреса сервера STUN (FQDN або IP-адреса)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "Порт:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "Інші параметри"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "Контакти:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "Синхронізувати ваші записи контактів з сервером Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "Захист:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "Використовувати захист шару передавання даних (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "Параметри облікового запису"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Обліковий запис:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "Пароль:"
++
++#~ msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++#~ msgstr "Увімкнути наближену маршрутизацію відповідно до RFC 3261"
diff --cc po/wa/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..d243e8b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/wa/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,676 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Jean Cayron <jean.cayron at base.be>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-01-12 16:08+0100
"
++"Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron at base.be>
"
++"Language-Team: Walloon <linux-wa at walon.org>
"
++"Language: wa
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Djan Cayron"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "jean.cayron at gmail.com"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "Candjî idintité do conte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "Metou no :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "Conte :"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "Candjî d' imådjete do conte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid ""
++#| "This button allows to change the icon for your account.<br />This icon is "
++#| "just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++#| "it."
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"Ci boton ci permet di candjî l' imådjete di vosse conte.<br />Ciste imådjete "
++"est djusse eployeye coinreçmint so vosse copiutrece, vos soçons nel sårént "
++"nén véy."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "Candjî l' no do conte håyné"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid ""
++#| "This button allows to change the display name for your account.<br />The "
++#| "display name is an alias for your account and is just used locally on "
++#| "your computer, your contacts will not be able to see it."
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"Ci boton ci permet di candjî l' no håyné po vosse conte.<br />Li no håyné "
++"est on no metou po vosse conte eyet est djusse eployî coinreçmint so vosse "
++"copiutrece, vos soçons nel sårént nén véy."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "Clitchî sol boesse a clitchî po mete e-n alaedje"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "Essocter conte"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "Mete e-n alaedje conte"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "Etape 1 : Tchoezi ene rantoele di messaedjreye sol moumint."
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "Etape 2 : Rintrer les parametes k' i fåt."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"Po s' raloyû a cisse rantoele di MSM chal, vos dvoz astaler des tchôkes-"
++"divins di dpus. Astalez les pacaedjes telepathy-haze eyet telepathy-gabble, "
++"s' i vs plait, tot s' siervant d' vosse manaedjeu des pacaedjes."
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "Manaedjeu di raloyaedje Telepathy mancant"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "L' ahivaedje do conte a fwait berwete"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr ""
++"I s' pout k' tos les tchamps k' on-z a dandjî n' sont nén tertos valåbes"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Åk n' a nén stî avou Telepathy"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "Tcherdjî d' on fitchî..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "Disfacer vizaedje"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "Tchoezixhoz vosse vizaedje s' i vs plait"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, fuzzy, kde-format
++#| msgid "Failed to create account"
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "L' ahivaedje do conte a fwait berwete"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "Candjî no håyné"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "Tchoezi on novea no håyné po vosse conte"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr ""
++"On no håyné est vosse no metou coinrece pol conte, i gn a k' vos kel voerè."
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "Novea no håyné"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "contes_telepathy"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "Contes di messaedjreye sol moumint eyet di VoIP"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "Programeu"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr ""
++"Nos avans trové des djournås di Kopete (des eredjistraedjes des vîs "
++"berdelaedjes) po ç' conte chal. Voloz abaguer ces djournås la dins KDE "
++"Telepathy ?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "Abaguer djournås ?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "Abaguer djournås"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "Clôre"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "Abagaedje des djournås..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Abagaedje di djournås di Kopete"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Les djournås di Kopete ont stî abagués comifåt"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "Oister conte"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "Oister les djournås des berdelaedje"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "Voloz vs oister l' conte « %1 » po do bon ?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "Astaler telepathy-salut pol mete e-n alaedje"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"Åk n' a vraiymint nén stî eyet l' sistinme di MSM n' a nén savou esse "
++"inicialijhî.
"
++"I shonne k' i manke a vosse sistinme li pacaedje Telepathy Mission Control.
"
++"Astalez l', s' i vs plait, eyet renonder ci module chal."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "Tos les tchamps rekis doevnut esse rimplis"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "Raloyî cwant l' macrea a fini"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "Sipepieusès tchuzes"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "Sipepieus"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "Sicret"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "Conte"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "Prumiristé"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "Pôrt"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "No metou"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "Edjîstrer on novea conte"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "Adresse do sierveu"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "Tcheyåjhe adresse do sierveu STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "Rissource"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "Pôrt do procsi HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "A dandjî d' en ecriptaedje"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "Sopoirt SSL al viye môde"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "Tcheyåjhe pôrt STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "Tcheyåjhe adresse do sierveu Conference"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "Môde pitite lårdjeur di bine"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "Adresse do sierveu STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "Pôrt STUN"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "Tcheyåjhès adresses do procsi SOCKS5"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "Adresse do sierveu prcosi HTTPS"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "Passer houte des arokes SSL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Keepalive totes les"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "Messaedjî sol moumint AOL"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Berdelaedje Facebook"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "Internet Relay Chat"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Messaedjî Windows Live"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "Tencent QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Protocole d' iniciåcion di session (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "Telefoneye GSM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Messaedjî Yahoo!"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Messaedjî Yahoo! Djapon"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "Li paramete « <b>%1</b> » n' est nén valåbe."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr ""
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo eyet co dpus..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "Ci tchamp chal est reki"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "Ci tchamp la n' divreut nén esse vude"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "I dvreut î aveur ene adresse emile dins ç' tchamp la"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "I dvreut î aveur on no di lodjoe dins ç' tchamp la"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "I dvreut î aveur ene adresse IP dins ç' tchamp la"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "Ci tchamp chal est valåbe"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "Mete e-n alaedje li discovraedje del rantoele coinrece"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "Si raloyî a des djins dlé vos"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "Radjouter on conte"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "Candjî l' conte"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "Candjî comint vos aparexhoz ås ôtes. I fåt kel conte fouxhe so fyis."
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "Candjî l' idintité"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "Apontyî al mwin..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "Rinoncî"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "Vos aparexhroz come « %1 » so vosse rantoele coinrece."
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "Ôtes"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "Li fitchî k' vos avoz tchoezi n' shonne nén esse ene imådje.
"
++#~ "Tchoezixhoz ene imådje, s' i vs plait."
diff --cc po/zh_CN/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..2901df3
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,644 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/kcm_ktp_accounts.pot
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "KDE 中国"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "kde-china at kde.org"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "编辑账户身份"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "昵称:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "账户:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "更改账户图标"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr "此按钮允许您修改账户图标。<br/>此图标仅在本地可见,对联系人不可见。"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "修改账户显示名称"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"此按钮允许您修改账户显示名称。<br/>显示名称仅在本地可见,对联系人不可见。"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "单击复选框来启用"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "禁用账户"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "启用账户"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "第 1 步:选择一个即时通讯网络"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "第 2 步:填写所需参数。"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"为了连接此即时通讯网络,您需要安装额外的插件。请通过您的包管理器安装 "
++"telepathy-haze 和 telepathy-gabble。"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "缺少 Telepathy 连接管理器"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "创建账户失败"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "所有需要的字段不都合法"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Telepathy 出现某些错误"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "从文件装入..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "清除头像"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "选择您的头像"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "加载头像失败。"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "编辑显示名称"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "为您的账户选择一个新的显示名称"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "显示名称是您账户的本地别名,只有您才能看到它。"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "新显示名称"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "即时通讯和语音账户"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "开发者"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr "找到了此账户的对应 Kopete 日志。您是否想将日志导入到 KDE Telepathy?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "导入日志?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "导入日志"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "关闭"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "正在导入日志..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete 日志导入"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete 日志成功导入"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "删除账户"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "移除对话日志"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "您确定想要删除账户“%1”吗?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "安装 telepathy-salut 来启用"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"发生了严重错误,即时通讯系统无法初始化。
"
++"这可能是因为您的系统缺少 Telepathy 任务控制软件包。
"
++"请安装并重启此模块。"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "所有必须字段都必须填写"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "向导完成时连接"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "高级选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "高级"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "密码"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "账户"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "优先级"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "端口"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "别名"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "注册新账户"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "服务器地址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "备选 STUN 服务器地址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "资源"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS 代理端口"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "需要加密"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "老式的 SSL 支持"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "备选 STUN 端口"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "备选会议服务器地址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "低带宽模式"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN 服务器地址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN 端口"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "备选 SOCKS5 代理服务器地址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS 代理服务器地址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "忽略 SSL 错误"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "保持活动间隔"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL 即时通讯"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook 聊天"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "IRC"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "腾讯 QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "会话初始化协议 (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM Telephony"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! 即时通讯"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! 即时通讯日本"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "参数“<b>%1</b>”无效。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "全部"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL,Gadu-Gadu,Yahoo 以及其他..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "此字段需要填写"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "此字段不能为空"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "此字段应当包含一个电子邮件地址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "此字段应当包含一个域名"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "此字段应当包含一个 IP 地址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "此字段合法"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "启用本地网络发现"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "连接您附近的人"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "添加账户"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "编辑账户"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "编辑您如何对他人显示。需要账户在线。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "编辑身份"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "手动配置..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "取消"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "您将会作为“%1”出现在您的本地网络。"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..8dfdf13
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.pot
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "电子邮件地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "例如:user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密码:"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..db8a736
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,276 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.pot
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "服务器"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "代理"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "用户名:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密码:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"这是您的用户名,而不是一般的 Facebook 登录。<br/>
"
++"如果您的地址为 facebook.com/<b>badger</b>,则输入 <b>badger</b>。<br/>
"
++"使用 <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">此页面</a>来选择一个 "
++"Facebook 用户名。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "电子邮件地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "注册新账户"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live Messenger"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "登录连接时将有提示。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "高级选项"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN 服务器设置"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN 服务器:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "端口:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "备选 STUN 服务器:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "代理设置"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS 代理服务器:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "备选 SOCKS5 代理服务器:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "会议服务器设置"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "备选会议服务器:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "连接设置"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "服务器设置"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "服务器地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "服务器端口:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "保持活动间隔:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "使用低带宽模式"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "资源"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "资源名称:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "优先级:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "安全设置"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "需要加密连接"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "忽略 SSL 错误"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "使用老式的 SSL"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..ace2804
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,386 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.pot
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "用户名:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密码:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "高级选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>服务器</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "端口:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>安全</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "加密:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "总是使用 AIM 代理"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>其它</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "使用客户端登录"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "允许多处同时登录"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "服务器:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "GroupWise 用户名为您的电子邮件地址"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "连接设置"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "使用 SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "允许多处登录"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "总是使用 RV-Proxy"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "字符集"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "电子邮件地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "例如:user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM 用户名为您的电子邮件地址"
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "登录:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "连接类型:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "自动"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "用户代理:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "认证方式:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "不发布我的日历信息:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "电子邮件服务 URL:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "电子邮件登录:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "电子邮件密码:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "群组聊天代理:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "服务器[:端口]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe 用户名为您的电子邮件地址。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "显示 SkypeOut 联系人为“在线”"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "在上线/下线时设置 Skype 为上线/下线"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "自动检查更新"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "自动拒绝所有验证请求"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "如果 Skype 未运行则自动启动"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "账户:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "名称:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard 代码:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "Steam Guard 代码将在尝试登录后通过电子邮件发送给你"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>文件传送</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "主机:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>语系</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "房间列表:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "字符集:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "使用 SSL 的代理"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "忽略邀请"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..8dfd8d2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.pot
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "用户名:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密码:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "字符集:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "服务器端口:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "使用 SSL?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "服务器地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>例如:</i>chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "昵称:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "真实姓名:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "真实姓名可以留空。"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..d4abe78
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.pot
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "验证代码将在首次登录时被短信发送到您的电话。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "电话号码:"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..aa11618
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.pot
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "账户名称:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "调制解调器:"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..e543ce2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,322 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.pot
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "验证"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "用户:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"您的 SIP 账户用户名。如果您的用户名与 SIP URI 的用户部分不同,请填写在这里。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "登记处:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"您的 SIP 账户登记处。如果您的登记处与 SIP URI 的服务器部分不同,请填写在这"
++"里。"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "代理"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "代理主机:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "代理端口:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "传输:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "auto"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "自定义 STUN 设置"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN 服务器:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN 端口:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN 服务器地址 (FQDN 或 IP 地址)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "网络和路由"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "启用对 NAT 外公网 IP 地址的探测"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "探测公共联系人"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "以 RFC 3261 协议启用松散路由"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "使用松散路由"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "路由:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "KeepAlive"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "间隔:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr "KeepAlive 连接探测间隔(0 = 禁用,不设置则代表设为默认值)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">SIP 登记所用的 Keepalive 机"
++"制</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">自动</span>:依协议规范自行实现 Keepalive 管理</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>:使用 OPTIONS 方法维护登记</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>:使用 REGISTER 方法维护登记</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>:根据 IETF 制订的 draft-sip-outbound 策略,使用 "
++"STUN 方法维护登记</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>:禁用 keepalive 管理特性</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "register"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "关闭"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "机制:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP URI:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密码:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "别名:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"这个别名被 SIMPLE 所使用,它是 SIP 的即时通讯扩展。如果留空,您的 SIP URI 而"
++"不是您的别名将被展示给接收者。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>示例:</b>user at my.sip.server"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..6c67309
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.pot
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "其它信息"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "公开名称:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "电子邮件:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber ID:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "名:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "姓:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "昵称:"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..ad6513f
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.pot
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "高级选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "登录:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "服务器:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "端口:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "连接类型:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "自动"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "用户代理:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "认证方式:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "单点登录"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "不发布我的日历信息"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "用户名:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "Sipe 用户名为您的电子邮件地址。"
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密码:"
diff --cc po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..fc4b48d
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_CN/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kdeorg
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2017-08-31 05:17-0400
"
++"Last-Translator: guoyunhebrave <guoyunhebrave at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese Simplified
"
++"Language: zh_CN
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: crowdin.com
"
++"X-Crowdin-Project: kdeorg
"
++"X-Crowdin-Language: zh-CN
"
++"X-Crowdin-File: /kf5-stable/messages/kdenetwork/"
++"kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.pot
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "自定义服务器设置"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "服务器:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN 服务器地址 (FQDN 或 IP 地址)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "端口:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "杂项设置"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "联系人:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "与 Gadu-Gadu 服务器同步您的联系人"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "安全:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "使用安全传输层 (TLS/SSL)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "账户首选项"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "账户:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密码:"
diff --cc po/zh_TW/kcm_ktp_accounts.po
index 0000000,0000000..2532748
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcm_ktp_accounts.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,683 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>, 2012.
++# Franklin Weng <franklin at goodhorse.idv.tw>, 2012, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-14 14:54+0800
"
++"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>
"
++"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw at googlegroups.com>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#, kde-format
++msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
++msgid "Your names"
++msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
++
++#, kde-format
++msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
++msgid "Your emails"
++msgstr "franklin at goodhorse.idv.tw"
++
++#: account-identity-dialog.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "Edit Account Identity"
++msgstr "編輯帳號身份"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
++#: account-identity-dialog.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "暱稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: account-identity-dialog.ui:50
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "帳號:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (AvatarButton, accountAvatar)
++#: account-identity-dialog.ui:87
++#, kde-format
++msgid "..."
++msgstr "..."
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Change account icon"
++msgstr "變更帳號圖示"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:71
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the icon for your account.<br />This icon "
++"is just used locally on your computer, your contacts will not be able to see "
++"it."
++msgstr ""
++"此按鍵可以讓您變更帳號的圖示。<br />此圖示只會在您的電腦上使用,您的聯絡人不"
++"會看到此圖示。"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "Change account display name"
++msgstr "變更帳號顯示名稱"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:80
++#, kde-format
++msgid ""
++"This button allows you to change the display name for your account.<br />The "
++"display name is an alias for your account and is just used locally on your "
++"computer, your contacts will not be able to see it."
++msgstr ""
++"此按鍵可以讓您變更帳號的顯示名稱。<br />此顯示名稱只會在您的電腦上使用,您的"
++"聯絡人不會看到此名稱。"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:134
++#, kde-format
++msgid "Click checkbox to enable"
++msgstr "點擊勾選盒來開啟"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:144
++#, kde-format
++msgid "Disable account"
++msgstr "關閉帳號"
++
++#: accounts-list-delegate.cpp:147
++#, kde-format
++msgid "Enable account"
++msgstr "開啟帳號"
++
++#: add-account-assistant.cpp:95 add-account-assistant.cpp:96
++#, kde-format
++msgid "Step 1: Select an Instant Messaging Network."
++msgstr "步驟 1:選擇一個即時訊息網路"
++
++#: add-account-assistant.cpp:120
++#, kde-format
++msgid "Step 2: Fill in the required Parameters."
++msgstr "步驟 2:填入必要的參數"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid ""
++"To connect to this IM network, you need to install additional plugins. "
++"Please install the telepathy-haze and telepathy-gabble packages using your "
++"package manager."
++msgstr ""
++"要連線到此即時訊息網路,您需要安裝額外的外掛程式。請先安裝 telepathy-haze 與 "
++"telepathy-gabble 套件。"
++
++#: add-account-assistant.cpp:172
++#, kde-format
++msgid "Missing Telepathy Connection Manager"
++msgstr "遺失了 Telepathy 連線管理員套件"
++
++#: add-account-assistant.cpp:208 add-account-assistant.cpp:257
++#: salut-enabler.cpp:243
++#, kde-format
++msgid "Failed to create account"
++msgstr "建立帳號失敗"
++
++#: add-account-assistant.cpp:258 salut-enabler.cpp:244
++#, kde-format
++msgid "Possibly not all required fields are valid"
++msgstr "可能並非所有欄位都是合法的"
++
++#: add-account-assistant.cpp:267 salut-enabler.cpp:253
++#, kde-format
++msgid "Something went wrong with Telepathy"
++msgstr "Telepathy 發生了錯誤"
++
++#: avatar-button.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Load from file..."
++msgstr "從檔案載入..."
++
++#: avatar-button.cpp:55
++#, kde-format
++msgid "Clear Avatar"
++msgstr "清除頭像"
++
++#: avatar-button.cpp:106
++#, kde-format
++msgid "Please choose your avatar"
++msgstr "請選擇您的頭像"
++
++#: avatar-button.cpp:155
++#, kde-format
++msgid "Failed to load avatar."
++msgstr "載入頭像失敗。"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Edit Display Name"
++msgstr "編輯顯示名稱"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Choose a new display name for your account"
++msgstr "選擇您的帳號的顯示名稱"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:77 edit-display-name-button.cpp:87
++#, kde-format
++msgid ""
++"A display name is your local alias for the account, only you will see it."
++msgstr "您的帳號的本地別名,只有您會看到此名稱。"
++
++#: edit-display-name-button.cpp:86
++#, kde-format
++msgid "New display name"
++msgstr "新的顯示名稱"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "telepathy_accounts"
++msgstr "telepathy_accounts"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Instant Messaging and VOIP Accounts"
++msgstr "即時訊息與 VOIP 帳號"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "George Goldberg"
++msgstr "George Goldberg"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:78 kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80 kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82 kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Developer"
++msgstr "開發者"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:79
++#, kde-format
++msgid "David Edmundson"
++msgstr "David Edmundson"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:80
++#, kde-format
++msgid "Dominik Schmidt"
++msgstr "Dominik Schmidt"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:81
++#, kde-format
++msgid "Thomas Richard"
++msgstr "Thomas Richard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:82
++#, kde-format
++msgid "Florian Reinhard"
++msgstr "Florian Reinhard"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:83
++#, kde-format
++msgid "Daniele E. Domenichelli"
++msgstr "Daniele E. Domenichelli"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:84
++#, kde-format
++msgid "Martin Klapetek"
++msgstr "Martin Klapetek"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:266
++#, kde-format
++msgid ""
++"We have found Kopete logs for this account. Do you want to import the logs "
++"to KDE Telepathy?"
++msgstr "我們發現此帳號有 Kopete 的紀錄。您要匯入這些紀錄到 KDE Telepathy 嗎?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:267
++#, kde-format
++msgid "Import Logs?"
++msgstr "要匯入紀錄嗎?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:268
++#, kde-format
++msgid "Import Logs"
++msgstr "匯入紀錄"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:269
++#, kde-format
++msgid "Close"
++msgstr "關閉"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:276
++#, kde-format
++msgid "Importing logs..."
++msgstr "匯入紀錄中..."
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:294 kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete Logs Import"
++msgstr "Kopete 紀錄匯入"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:303
++#, kde-format
++msgid "Kopete logs successfully imported"
++msgstr "Kopete 紀錄已成功匯入"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, removeAccountButton)
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:405 kcm-telepathy-accounts.cpp:406
++#: main-widget.ui:184
++#, kde-format
++msgid "Remove Account"
++msgstr "移除帳號"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:409
++#, kde-format
++msgid "Remove conversations logs"
++msgstr "移除對話紀錄"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:410
++#, kde-format
++msgid "Are you sure you want to remove the account \"%1\"?"
++msgstr "您確定要移除帳號 %1 ?"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:492
++#, kde-format
++msgid "Install telepathy-salut to enable"
++msgstr "請先安裝 telepathy-salut 來開啟此功能"
++
++#: kcm-telepathy-accounts.cpp:534
++#, kde-format
++msgid ""
++"Something went terribly wrong and the IM system could not be initialized.
"
++"It is likely your system is missing Telepathy Mission Control package.
"
++"Please install it and restart this module."
++msgstr ""
++"因為一些原因,即時通訊系統無法初始化。您可能沒有安裝 Telepathy 任務控制套件。"
++"請安裝後再重新啟動此模組。"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/abstract-account-parameters-widget.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "All mandatory fields must be filled"
++msgstr "所有主要欄位都必須填滿"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:108
++#, kde-format
++msgid "Connect when wizard is finished"
++msgstr "精靈完成設定後連線"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.cpp:219
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "進階選項"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, advancedButton)
++#: KCMTelepathyAccounts/account-edit-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid "Advanced"
++msgstr "進階"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:33
++#, kde-format
++msgid "Password"
++msgstr "密碼"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:34
++#, kde-format
++msgid "Account"
++msgstr "帳號"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:35
++#, kde-format
++msgid "Priority"
++msgstr "優先權"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:36
++#, kde-format
++msgid "Port"
++msgstr "連接埠"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:37
++#, kde-format
++msgid "Alias"
++msgstr "別名"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:38
++#, kde-format
++msgid "Register new Account"
++msgstr "註冊新帳號"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:39
++#, kde-format
++msgid "Server Address"
++msgstr "伺服器位址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:40
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server address"
++msgstr "最後使用 STUN 伺服器位址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:41
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "資源"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:42
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Port"
++msgstr "HTTPS 代理伺服器連接埠"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:43
++#, kde-format
++msgid "Require Encryption"
++msgstr "需要加密"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:44
++#, kde-format
++msgid "Old-style SSL support"
++msgstr "舊式的 SSL 支援"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:45
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN port"
++msgstr "最後使用 STUN 連接埠"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:46
++#, kde-format
++msgid "Fallback Conference Server Address"
++msgstr "最後使用的會議伺服器位址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:47
++#, kde-format
++msgid "Low Bandwidth Mode"
++msgstr "低頻寬模式"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:48
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Address"
++msgstr "STUN 伺服器位址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:49
++#, kde-format
++msgid "STUN Port"
++msgstr "STUN 連接埠"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS5 Proxy Addresses"
++msgstr "最後使用 SOCKS5 代理伺服器位址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:51
++#, kde-format
++msgid "HTTPS Proxy Server Address"
++msgstr "HTTPS 代理伺服器位址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:52
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL Errors"
++msgstr "忽略 SSL 錯誤"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:53
++#, kde-format
++msgid "Keepalive Interval"
++msgstr "Keepalive 間隔"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:56
++#, kde-format
++msgid "AOL Instant Messenger"
++msgstr "AOL 即時通訊"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:57
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:63
++#, kde-format
++msgid "Skype"
++msgstr "Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonFacebook)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:58
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Facebook Chat"
++msgstr "Facebook 聊天"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:59
++#, kde-format
++msgid "Gadu-Gadu"
++msgstr "Gadu-Gadu"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonGTalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:60
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Google Talk"
++msgstr "Google Talk"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:61
++#, kde-format
++msgid "Novell Groupwise"
++msgstr "Novell Groupwise"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:62
++#, kde-format
++msgid "ICQ"
++msgstr "ICQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:64
++#, kde-format
++msgid "Internet Relay Chat"
++msgstr "IRC"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonJabber)
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:65
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber/XMPP"
++msgstr "Jabber/XMPP"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:66
++#, kde-format
++msgid "Bonjour/Salut"
++msgstr "Bonjour/Salut"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:67
++#, kde-format
++msgid "MXit"
++msgstr "MXit"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:68
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live 即時通訊"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:69
++#, kde-format
++msgid "MySpaceIM"
++msgstr "MySpaceIM"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:70
++#, kde-format
++msgid "Tencent QQ"
++msgstr "騰訊 QQ"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:71
++#, kde-format
++msgid "IBM Lotus Sametime"
++msgstr "IBM Lotus Sametime"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:72
++#, kde-format
++msgid "SILC"
++msgstr "SILC"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:73
++#, kde-format
++msgid "Session Initiation Protocol (SIP)"
++msgstr "Session Initiation Protocol (SIP)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:74
++#, kde-format
++msgid "GSM Telephony"
++msgstr "GSM Telephony"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:75
++#, kde-format
++msgid "Trepia"
++msgstr "Trepia"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:76
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger"
++msgstr "Yahoo! 即時通"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:77
++#, kde-format
++msgid "Yahoo! Messenger Japan"
++msgstr "Yahoo! 即時通(日本)"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/dictionary.cpp:78
++#, kde-format
++msgid "Zephyr"
++msgstr "Zephyr"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/parameter-edit-model.cpp:301
++#, kde-format
++msgid "Parameter \"<b>%1</b>\" is not valid."
++msgstr "參數 \"<b>%1</b>\" 不合法。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonKDETalk)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:78
++#, kde-format
++msgid "KDETalk"
++msgstr "KDETalk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:148
++#, kde-format
++msgid "All"
++msgstr "全部"
++
++#. i18n: ectx: property (description), widget (QCommandLinkButton, buttonOthers)
++#: KCMTelepathyAccounts/simple-profile-select-widget.ui:162
++#, kde-format
++msgid "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo and more..."
++msgstr "AOL, Gadu-Gadu, Yahoo 及其他..."
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:100
++#, kde-format
++msgid "This field is required"
++msgstr "此欄位是必需的"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:121
++#, kde-format
++msgid "This field should not be empty"
++msgstr "此欄位不能為空"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:125
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an email address"
++msgstr "此欄位要包含電子郵件地址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:129
++#, kde-format
++msgid "This field should contain a hostname"
++msgstr "此欄位要包含主機名稱"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:133
++#, kde-format
++msgid "This field should contain an IP address"
++msgstr "此欄位要包含一個 IP 位址"
++
++#: KCMTelepathyAccounts/validated-line-edit.cpp:178
++#, kde-format
++msgid "This field is valid"
++msgstr "此欄位合法"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableLabel)
++#: main-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Enable local network discovery"
++msgstr "開啟本地端網路探索功能"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, salutEnableStatusLabel)
++#: main-widget.ui:100
++#, kde-format
++msgid "Connect to people near you"
++msgstr "連線到靠近您的人"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, addAccountButton)
++#: main-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Add Account"
++msgstr "新增帳號"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountButton)
++#: main-widget.ui:161
++#, kde-format
++msgid "Edit Account"
++msgstr "編輯帳號"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:171
++#, kde-format
++msgid "Edit how you appear to others. Requires the account to be online."
++msgstr "編輯您要如何呈現給其他人看。需要先上線。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, editAccountIdentityButton)
++#: main-widget.ui:174
++#, kde-format
++msgid "Edit Identity"
++msgstr "編輯身份"
++
++#: salut-message-widget.cpp:50
++#, kde-format
++msgid "Configure manually..."
++msgstr "手動設定..."
++
++#: salut-message-widget.cpp:54
++#, kde-format
++msgid "Cancel"
++msgstr "取消"
++
++#: salut-message-widget.cpp:104
++#, kde-format
++msgid "You will appear as \"%1\" on your local network."
++msgstr "您在您的本地端網路上會以 \"%1\" 呈現。"
++
++#~ msgid "Others"
++#~ msgstr "其他"
++
++#~ msgid ""
++#~ "The file you have selected does not seem to be an image.
"
++#~ "Please select an image file."
++#~ msgstr ""
++#~ "您選擇的檔案似乎不是影像檔。
"
++#~ "請選擇影像檔。"
++
++#~ msgid "Online"
++#~ msgstr "上線"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Connecting"
++#~ msgstr "連線中"
++
++#~ msgctxt "This is a connection state"
++#~ msgid "Disconnected"
++#~ msgstr "已斷線"
++
++#~ msgctxt "This is an unknown connection state"
++#~ msgid "Unknown"
++#~ msgstr "未知"
++
++#~ msgctxt "This is a disabled account"
++#~ msgid "Disabled"
++#~ msgstr "已停用"
++
++#~ msgid "TextLabel"
++#~ msgstr "文字標籤"
++
++#~ msgid "Account already exists. Old one will be used instead"
++#~ msgstr "帳號已存在。將會使用舊的帳號設定"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
index 0000000,0000000..a7a7d39
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_butterfly.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,52 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>, 2012, 2015.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2015-02-25 08:09+0800
"
++"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse.idv.tw>
"
++"Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "電子郵件地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "範例:user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget.ui:53
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密碼:"
++
++#~ msgctxt "name of the IM service Telegram"
++#~ msgid "Telegram (%1)"
++#~ msgstr "Telegram (%1)"
++
++#~ msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++#~ msgstr "第一次登入時,會將認證代碼傳送到您的手機。"
++
++#~ msgid "Phone Number:"
++#~ msgstr "電話號碼:"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
index 0000000,0000000..a24679b
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_gabble.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,277 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>, 2012, 2013, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-27 10:56+0800
"
++"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>
"
++"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw at googlegroups.com>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:112
++#, kde-format
++msgid "Server"
++msgstr "伺服器"
++
++#: gabble-account-ui.cpp:114
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "代理伺服器"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetMSN)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetGoogleTalk)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetFacebook)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidgetKDETalk)
++#: main-options-widget-facebook.ui:14 main-options-widget-googletalk.ui:14
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:14 main-options-widget-msn.ui:14
++#: main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "使用者名稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: main-options-widget-facebook.ui:38 main-options-widget-kde-talk.ui:46
++#: main-options-widget.ui:42
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密碼:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-facebook.ui:63
++#, kde-format
++msgid ""
++"This is your username, not your normal Facebook login.<br/>
"
++"If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.<br/>
"
++"Use <a href=\"http://www.facebook.com/username/\">this page</a> to choose a "
++"Facebook username."
++msgstr ""
++"這是您的使用者名稱,不是您登入 Facebook 用的帳號。<br/>
"
++"如果您的 Facebook 網址為 facebook.com/<b>badger</b>,請輸入 <b>badger</b>。"
++"<br/>
"
++"用<a href=\"http://www.facebook.com/username/\">這個頁面</a>來選擇 Facebook "
++"使用者名稱。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-googletalk.ui:29
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "電子郵件地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:22
++#, kde-format
++msgid "KDE Talk ID:"
++msgstr "KDE Talk 代碼:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:37
++#, kde-format
++msgid "@kdetalk.net"
++msgstr "@kdetalk.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, registerCheckBox)
++#: main-options-widget-kde-talk.ui:63 main-options-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Register new account"
++msgstr "註冊新帳號"
++
++#: main-options-widget-msn.cpp:58
++#, kde-format
++msgid "Windows Live Messenger"
++msgstr "Windows Live 即時通訊"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget-msn.ui:20
++#, kde-format
++msgid "You will be prompted for login details during connection."
++msgstr "連線期間您會被要求輸入登入資訊。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber 代號:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ProxySettingsWidget)
++#: proxy-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "進階選項"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "STUN Server Settings"
++msgstr "STUN 伺服器設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN 伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyPortLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:38 proxy-settings-widget.ui:66
++#: proxy-settings-widget.ui:103
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "連接埠:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackStunServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Fallback STUN server:"
++msgstr "最後使用 STUN 伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:85
++#, kde-format
++msgid "Proxy Settings"
++msgstr "代理伺服器設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, httpsProxyServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "HTTPS proxy server:"
++msgstr "HTTPS 代理伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackSocks5ProxiesLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:119
++#, kde-format
++msgid "Fallback SOCKS 5 proxy servers:"
++msgstr "最後使用 SOCKS 5 代理伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (html), widget (QTextEdit, fallbackSocks5ProxiesTextEdit)
++#: proxy-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
++"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"></"
++"p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, conferenceGroupBox)
++#: proxy-settings-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "Conference Server Settings"
++msgstr "會議伺服器設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fallbackConferenceServerLabel)
++#: proxy-settings-widget.ui:151
++#, kde-format
++msgid "Fallback conference server:"
++msgstr "最後使用的會議伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, ServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, connectionGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:14 server-settings-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "連線設定"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Server Settings"
++msgstr "伺服器設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: server-settings-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "伺服器位址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: server-settings-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "伺服器連接埠"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: server-settings-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Keep Alive interval:"
++msgstr "保持連線間隔:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, lowBandwidthCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Use low bandwidth mode"
++msgstr "使用低頻寬模式"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
++#: server-settings-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "Resource"
++msgstr "資源"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, resourceLabel)
++#: server-settings-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "Resource name:"
++msgstr "資源名稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, priorityLabel)
++#: server-settings-widget.ui:108
++#, kde-format
++msgid "Priority:"
++msgstr "優先權:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, securityGroupBox)
++#: server-settings-widget.ui:118
++#, kde-format
++msgid "Security Settings"
++msgstr "安全性設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, requireEncryptionCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Require encrypted connection"
++msgstr "需要加密連線"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreSslErrorsCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:131
++#, kde-format
++msgid "Ignore SSL errors"
++msgstr "忽略 SSL 錯誤"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, oldSslCheckBox)
++#: server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "Use old-style SSL"
++msgstr "使用舊式 SSL"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
index 0000000,0000000..f0b4d02
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_haze.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,392 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>, 2012, 2013, 2014.
++# Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:42+0800
"
++"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeWebOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MsnMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SteamMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooMainOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeMainOptionsWidget)
++#: aim-main-options-widget.ui:20 groupwise-main-options-widget.ui:20
++#: icq-main-options-widget.ui:20 msn-main-options-widget.ui:20
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:20 sipe-main-options-widget.ui:20
++#: skype-main-options-widget.ui:20 skypeweb-options-widget.ui:20
++#: steam-main-options-widget.ui:20 yahoo-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:29 groupwise-main-options-widget.ui:34
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:34 sipe-main-options-widget.ui:34
++#: steam-main-options-widget.ui:34 yahoo-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "使用者名稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: aim-main-options-widget.ui:46 groupwise-main-options-widget.ui:54
++#: icq-main-options-widget.ui:44 msn-main-options-widget.ui:53
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:54 sipe-main-options-widget.ui:54
++#: skypeweb-options-widget.ui:44 steam-main-options-widget.ui:75
++#: yahoo-main-options-widget.ui:48
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密碼:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AimServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SkypeAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, YahooServerSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MySpaceIMAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, GroupWiseAdvancedSettingsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedSettingsWidget)
++#: aim-server-settings-widget.ui:14 groupwise-advanced-settings-widget.ui:14
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:14 sipe-advanced-settings-widget.ui:14
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:14 yahoo-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "進階選項"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:32 icq-server-settings-widget.ui:37
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "<b>Server</b>"
++msgstr "<b>伺服器</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverAddressLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:39 icq-server-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Address:"
++msgstr "地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferPortLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:49 groupwise-advanced-settings-widget.ui:41
++#: icq-server-settings-widget.ui:54 myspaceim-advanced-settings-widget.ui:41
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:44 yahoo-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "連接埠:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, securityHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:75 icq-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "<b>Security</b>"
++msgstr "<b>安全性</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, encryptionLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Encryption:"
++msgstr "加密:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, rvProxy)
++#: aim-server-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Always use AIM proxy"
++msgstr "總是使用 AIM 代理伺服器"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, otherHeadlineLabel)
++#: aim-server-settings-widget.ui:108 icq-server-settings-widget.ui:114
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:152
++#, kde-format
++msgid "<b>Other</b>"
++msgstr "<b>其他</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, clientLogin)
++#: aim-server-settings-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "Use clientLogin"
++msgstr "使用 clientLogin"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, multipleLogins)
++#: aim-server-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple simultaneous logins"
++msgstr "允許多重同時登入"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: groupwise-advanced-settings-widget.ui:31
++#: myspaceim-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: groupwise-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The GroupWise username is your email address."
++msgstr "GroupWise 使用的帳號就是您的電子郵件地址。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: icq-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "UIN:"
++msgstr "UIN:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, IcqServerSettingsWidget)
++#: icq-server-settings-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Connection Settings"
++msgstr "連線設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useSslCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:87
++#, kde-format
++msgid "Use SSL"
++msgstr "使用 SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowMultipleLoginsCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:94
++#, kde-format
++msgid "Allow multiple logins"
++msgstr "允許多重登入"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alwaysUseRvProxyCheckBox)
++#: icq-server-settings-widget.ui:121
++#, kde-format
++msgid "Always use RV-Proxy"
++msgstr "總是使用反向代理伺服器"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: icq-server-settings-widget.ui:128
++#, kde-format
++msgid "Charset"
++msgstr "字元集"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: msn-main-options-widget.ui:29 sipe-advanced-settings-widget.ui:102
++#, kde-format
++msgid "Email address:"
++msgstr "電子郵件地址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: msn-main-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Example: user at hotmail.com"
++msgstr "範例:user at hotmail.com"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The MySpaceIM username is your email address."
++msgstr "MySpaceIM 使用的帳號就是您的電子郵件地址。"
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: myspaceim-main-options-widget.ui:47 sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "使用者名稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:44
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "連線型態:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, transportLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "自動"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:58
++#, kde-format
++msgid "User agent:"
++msgstr "使用者代理:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:68
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "認證機制:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLineEdit, authenticationLineEdit)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:75
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dontpublishLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information:"
++msgstr "不要發布我的行事曆資訊:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailurlLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:92
++#, kde-format
++msgid "Email services URL:"
++msgstr "電子郵件服務網址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailloginLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:112
++#, kde-format
++msgid "Email login:"
++msgstr "電子郵件登入:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailpasswordLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:122
++#, kde-format
++msgid "Email password:"
++msgstr "電子郵件密碼:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupchatuserLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:129
++#, kde-format
++msgid "Group chat proxy:"
++msgstr "群組聊天代理伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-settings-widget.ui:146
++#, kde-format
++msgid "Server[:port]:"
++msgstr "伺服器[:連接埠]:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "GroupWise 使用的帳號就是您的電子郵件地址。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, skypeOutCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Show SkypeOut contacts as 'Online'"
++msgstr "顯示 SkypeOut 聯絡人為「上線」"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, syncCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Make Skype online/offline when going online/offline"
++msgstr "上線/離線時讓 Skype 端也上線/離線"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, updatesCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Automatically check for updates"
++msgstr "自動檢查更新"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, authRequestsCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:52
++#, kde-format
++msgid "Automatically reject all authorization requests"
++msgstr "自動拒絕所有認證要求"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autostartCheckBox)
++#: skype-advanced-settings-widget.ui:59
++#, kde-format
++msgid "Auto-start Skype if not running"
++msgstr "若沒有啟動的話,自動啟動 Skype"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skype-main-options-widget.ui:37
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "帳號:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: skypeweb-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Name:"
++msgstr "名稱:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, steamguardLabel)
++#: steam-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Steam Guard code:"
++msgstr "Steam Guard Code:"
++
++#. i18n: 'Steam Guard' is a service name and should not be translated
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: steam-main-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "The Steam Guard code will be emailed to you after attempting to login"
++msgstr "在您試著登入後,Steam Guard code 會寄到您的電子郵件信箱中"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transferHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:73
++#, kde-format
++msgid "<b>File Transfer</b>"
++msgstr "<b>檔案傳輸</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, xferHostLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:80
++#, kde-format
++msgid "Host:"
++msgstr "主機:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, localeHeadlineLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:116
++#, kde-format
++msgid "<b>Locale</b>"
++msgstr "<b>地域</b>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, roomListLocaleLablel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:123
++#, kde-format
++msgid "Room List:"
++msgstr "房間清單:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:130
++#, kde-format
++msgid "Charset:"
++msgstr "字元集:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, charsetComboBox)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:138
++#, kde-format
++msgid "UTF-8"
++msgstr "UTF-8"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, SslProxy)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:159
++#, kde-format
++msgid "Use SSL on proxy"
++msgstr "代理伺服器使用 SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreInvites)
++#: yahoo-server-settings-widget.ui:166
++#, kde-format
++msgid "Ignore invites"
++msgstr "忽略邀請"
++
++#, fuzzy
++#~| msgid "Email address:"
++#~ msgid "Email address"
++#~ msgstr "電子郵件地址:"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
index 0000000,0000000..2f7a0ef
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_idle.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,85 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-02 16:23+0800
"
++"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>
"
++"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n at linux.org.tw>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, AdvancedOptionsWidget)
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: advanced-options-widget.ui:14 main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "使用者名稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密碼:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, charsetLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Character set:"
++msgstr "字元集:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:82
++#, kde-format
++msgid "Server port:"
++msgstr "伺服器連接埠:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useSslLabel)
++#: advanced-options-widget.ui:99
++#, kde-format
++msgid "Use SSL?"
++msgstr "要使用 SSL 嗎?"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: main-options-widget.ui:23
++#, kde-format
++msgid "Server address:"
++msgstr "伺服器位址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:36
++#, kde-format
++msgid "<i>Example:</i> chat.freenode.net"
++msgstr "<i>範例:</i> chat.freenode.net"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "暱稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fullnameLabel)
++#: main-options-widget.ui:56
++#, kde-format
++msgid "Real name:"
++msgstr "真實姓名:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
++#: main-options-widget.ui:69
++#, kde-format
++msgid "Real name can be left empty."
++msgstr "真實姓名可以不填。"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
index 0000000,0000000..79e70f2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_morse.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,42 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>, 2016.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: kcmtelepathyaccounts_plugin_morse
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2016-11-14 20:52+0800
"
++"Last-Translator: Jeff Huang <s8321414 at gmail.com>
"
++"Language-Team: Chinese <kde-i18n-doc at kde.org>
"
++"Language: Traditional Chinese
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 2.0
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#: main-options-widget.cpp:45
++#, kde-format
++msgctxt "name of the IM service Telegram"
++msgid "Telegram (%1)"
++msgstr "Telegram (%1)"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: main-options-widget.ui:29
++#, kde-format
++msgid "An authentication code will be texted to your phone on first login."
++msgstr "第一次登入時,會將認證代碼傳送到您的手機。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: main-options-widget.ui:43
++#, kde-format
++msgid "Phone Number:"
++msgstr "手機號碼:"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
index 0000000,0000000..1685ae2
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_pintxo.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,36 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2013.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2013-09-14 14:54+0800
"
++"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>
"
++"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw at googlegroups.com>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, MainOptionsWidget)
++#: main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, numberLabel)
++#: main-options-widget.ui:28
++#, kde-format
++msgid "Account name:"
++msgstr "帳號名稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, modemLabel)
++#: main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Modem:"
++msgstr "數據機:"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
index 0000000,0000000..00ba4e6
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_rakia.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,324 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-04 08:09+0800
"
++"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>
"
++"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n at linux.org.tw>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, authGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Authentication"
++msgstr "認證"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authUserLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "User:"
++msgstr "使用者:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, authUserLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:33
++#, kde-format
++msgid ""
++"Username for your SIP account. If your username is different from the user "
++"part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"您的 SIP 帳號的使用者名稱。若是您的使用者名稱與 SIP 網址上的使用者部份不同,"
++"請在此輸入。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, registrarLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Registrar:"
++msgstr "登錄管理器:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, registrarLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid ""
++"Registrar for your SIP account. If your registrar is different from the "
++"server part your SIP URI, provide it here."
++msgstr ""
++"您的 SIP 帳號的登錄管理器。若是您的登錄管理器與 SIP 網址上的伺服器部份不同,"
++"請在此輸入。"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, proxyGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:57
++#, kde-format
++msgid "Proxy"
++msgstr "代理伺服器"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, proxyLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:66
++#, kde-format
++msgid "Proxy host:"
++msgstr "代理伺服器主機:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:76
++#, kde-format
++msgid "Proxy port:"
++msgstr "代理伺服器連接埠:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:83
++#, kde-format
++msgid "Transport:"
++msgstr "傳輸:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:91 rakia-advanced-options-widget.ui:246
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "自動"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:96
++#, kde-format
++msgid "udp"
++msgstr "udp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:101
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, transportComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:106
++#, kde-format
++msgid "tls"
++msgstr "tls"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, stunGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:124
++#, kde-format
++msgid "Custom STUN settings"
++msgstr "自訂 STUN 設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunServerLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:136
++#, kde-format
++msgid "STUN server:"
++msgstr "STUN 伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, stunPortLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:143
++#, kde-format
++msgid "STUN port:"
++msgstr "STUN 連接埠:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, stunServerLineEdit)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:157
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN 伺服器位址(FQDN 或 IP 位址)"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, networkingGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:167
++#, kde-format
++msgid "Network and Routing"
++msgstr "網路與路由"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:173
++#, kde-format
++msgid "Enable discovery of public IP address beyond NAT"
++msgstr "開啟 NAT 後的公開 IP 位址探索功能"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, discoverBindingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:176
++#, kde-format
++msgid "Discover Public Contact"
++msgstr "探索公開聯絡人"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:183
++#, kde-format
++msgid "Enable loose routing as per RFC 3261"
++msgstr "開啟 RFC 3261 定義的鬆散路由"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, looseRoutingCheckBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:186
++#, kde-format
++msgid "Use Loose Routing"
++msgstr "使用鬆散路由"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, looseRoutingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:193
++#, kde-format
++msgid "Routing:"
++msgstr "路由:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, discoverBindingLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:200
++#, kde-format
++msgid "NAT"
++msgstr "NAT"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keepaliveGroupBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:210
++#, kde-format
++msgid "KeepAlive"
++msgstr "保持連線(KeepAlive)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveIntervalLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:216
++#, kde-format
++msgid "Interval:"
++msgstr "間隔:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntNumInput, keepaliveIntervalNumInput)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:223
++#, kde-format
++msgid ""
++"Interval between keepalive probes in seconds (0 = disabled, unset = use a "
++"default interval)"
++msgstr ""
++"保持連線(Keepalive)偵測間隔,以秒為單位(0 表示關閉,未設定表示使用預設值)"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:242
++#, kde-format
++msgid ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Keepalive mechanism for "
++"SIP registration</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto</span>: Keepalive management is up to the implementation</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options</span>: Maintain registration with OPTIONS requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register</span>: Maintain registration with REGISTER requests</"
++"p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun</span>: Maintain registration with STUN as described in "
++"IETF draft-sip-outbound</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off</span>: Disable keepalive management</p></body></html>"
++msgstr ""
++"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
++"REC-html40/strict.dtd\">
"
++"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
++"\">
"
++"p, li { white-space: pre-wrap; }
"
++"</style></head><body style=\" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-"
++"weight:400; font-style:normal;\">
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">SIP 註冊的保持連線"
++"(Keepalive)機制</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">auto:</span>保持連線管理由實作方式自動決定</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">options:</span>以 OPTIONS 要求來維護註冊</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">register:</span>以 REGISTER 要求來維護註冊</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">stun:</span>依 IETF draft-sip-outbound 描述的方式,用 STUN 來"
++"維護註冊</p>
"
++"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
++"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
++"weight:600;\">off:</span>關閉保持連線管理</p></body></html>"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:251
++#, kde-format
++msgid "register"
++msgstr "註冊"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:256
++#, kde-format
++msgid "options"
++msgstr "選項"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:261
++#, kde-format
++msgid "stun"
++msgstr "stun"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, keepaliveMechanismComboBox)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:266
++#, kde-format
++msgid "off"
++msgstr "關"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, keepaliveMechanismLabel)
++#: rakia-advanced-options-widget.ui:274
++#, kde-format
++msgid "Mechanism:"
++msgstr "機制:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RakiaMainOptionsWidget)
++#: rakia-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:35
++#, kde-format
++msgid "SIP URI:"
++msgstr "SIP 網址:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:45
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密碼:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, aliasLabel)
++#: rakia-main-options-widget.ui:55
++#, kde-format
++msgid "Alias:"
++msgstr "別名:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, aliasLineEdit)
++#: rakia-main-options-widget.ui:62
++#, kde-format
++msgid ""
++"This Alias is being used for SIMPLE, a instant messaging extension for SIP. "
++"If left blank, your SIP URI will be shown to the receiver instead of your "
++"Alias."
++msgstr ""
++"此別名是用於 SIMPLE,SIP 的即時通訊延伸功能。如果空白,您的 SIP 網址會直接顯"
++"示給接收者,而不顯示您的別名。"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
++#: rakia-main-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "<b>Example:</b> user at my.sip.server"
++msgstr "<b>範例:</b>user at my.sip.server"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
index 0000000,0000000..c09b21a
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_salut.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,66 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>, 2012, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-27 10:58+0800
"
++"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>
"
++"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw at googlegroups.com>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, additionalGroupBox)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Additional Information"
++msgstr "額外資訊"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pubnameLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:26
++#, kde-format
++msgid "Published name:"
++msgstr "公開名稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, emailLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:40
++#, kde-format
++msgid "Email:"
++msgstr "電子郵件:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, jidLabel)
++#: salut-advanced-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Jabber ID:"
++msgstr "Jabber 代號:"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SalutMainOptionsWidget)
++#: salut-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, firstnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "First name:"
++msgstr "名:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lastnameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Last name:"
++msgstr "姓:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nicknameLabel)
++#: salut-main-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Nickname:"
++msgstr "暱稱:"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
index 0000000,0000000..6566df9
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_sipe.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,138 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>, 2014.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2014-02-27 10:58+0800
"
++"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at goodhorse dot idv dot tw>
"
++"Language-Team: Chinese Traditional <kde-tw at googlegroups.com>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++"X-Generator: Lokalize 1.5
"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeAdvancedOptionsWidget)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Advanced Options"
++msgstr "進階選項"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, loginLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:31
++#, kde-format
++msgid "Login:"
++msgstr "使用者名稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:51
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "連接埠:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, transportLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:71
++#, kde-format
++msgid "Connection type:"
++msgstr "連線型態:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "auto"
++msgstr "自動"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:84
++#, kde-format
++msgid "ssl"
++msgstr "ssl"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, transportComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:89
++#, kde-format
++msgid "tcp"
++msgstr "tcp"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, useragentLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:97
++#, kde-format
++msgid "User Agent:"
++msgstr "使用者代理:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, authenticationLabel)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:107
++#, kde-format
++msgid "Authentication scheme:"
++msgstr "認證機制:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:115
++#, kde-format
++msgid "ntlm"
++msgstr "ntlm"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:120
++#, kde-format
++msgid "krb5"
++msgstr "krb5"
++
++#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, authenticationComboBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:125
++#, kde-format
++msgid "tls-dsk"
++msgstr "tls-dsk"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, singlesignonCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:135
++#, kde-format
++msgid "Single Sign On"
++msgstr "單一帳號登入"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontpublishcalendarCheckBox)
++#: sipe-advanced-options-widget.ui:142
++#, kde-format
++msgid "Do not publish my calendar information"
++msgstr "不要發布我的行事曆資訊"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SipeMainOptionsWidget)
++#: sipe-main-options-widget.ui:20
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:34
++#, kde-format
++msgid "Username:"
++msgstr "使用者名稱:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:41
++#, kde-format
++msgid "The Sipe username is your email address."
++msgstr "GroupWise 使用的帳號就是您的電子郵件地址。"
++
++#. i18n: ectx: property (placeholderText), widget (QLineEdit, accountLineEdit)
++#: sipe-main-options-widget.ui:47
++#, kde-format
++msgid "john at doe.com"
++msgstr "john at doe.com"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sipe-main-options-widget.ui:54
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密碼:"
diff --cc po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
index 0000000,0000000..7b15df3
new file mode 100644
--- /dev/null
+++ b/po/zh_TW/kcmtelepathyaccounts_plugin_sunshine.po
@@@ -1,0 -1,0 +1,90 @@@
++# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
++# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
++#
++# Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>, 2012.
++msgid ""
++msgstr ""
++"Project-Id-Version: 
"
++"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org
"
++"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:16+0100
"
++"PO-Revision-Date: 2012-01-04 08:10+0800
"
++"Last-Translator: Franklin Weng <franklin at mail.everfocus.com.tw>
"
++"Language-Team: Chinese Traditional <zh-l10n at linux.org.tw>
"
++"Language: zh_TW
"
++"MIME-Version: 1.0
"
++"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
"
++"Content-Transfer-Encoding: 8bit
"
++"X-Generator: Lokalize 1.2
"
++"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;
"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, serverGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:17
++#, kde-format
++msgid "Custom Server Settings"
++msgstr "自訂伺服器設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serverLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:32
++#, kde-format
++msgid "Server:"
++msgstr "伺服器:"
++
++#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLineEdit, serverLineEdit)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:39
++#, kde-format
++msgid "STUN server address (FQDN or IP address)"
++msgstr "STUN 伺服器位址(FQDN 或 IP 位址)"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, portLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:46
++#, kde-format
++msgid "Port:"
++msgstr "連接埠:"
++
++#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, miscGroupBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:63
++#, kde-format
++msgid "Miscellaneous Settings"
++msgstr "雜項設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, exportContactsLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:72
++#, kde-format
++msgid "Contacts:"
++msgstr "聯絡人:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, exportContactsCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:79
++#, kde-format
++msgid "Synchronize your contacts with the Gadu-Gadu server"
++msgstr "將您的聯絡人與 Gadu-Gadu 伺服器同步"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sslLabel)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:86
++#, kde-format
++msgid "Security:"
++msgstr "安全性:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, sslCheckBox)
++#: sunshine-advanced-options-widget.ui:93
++#, kde-format
++msgid "Use Transport Layer Security (TLS/SSL)"
++msgstr "使用 TLS/SSL"
++
++#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SunshineMainOptionsWidget)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:14
++#, kde-format
++msgid "Account Preferences"
++msgstr "帳號喜好設定"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, accountLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:25
++#, kde-format
++msgid "Account:"
++msgstr "帳號:"
++
++#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, passwordLabel)
++#: sunshine-main-options-widget.ui:38
++#, kde-format
++msgid "Password:"
++msgstr "密碼:"

-- 
ktp-accounts-kcm packaging



More information about the pkg-kde-commits mailing list