[Pkg-mol-devel] Bug#491949: [INTL:sv] Swedish strings for mol debconf

Martin Bagge brother at bsnet.se
Thu Aug 7 20:45:54 UTC 2008


On Thu, 7 Aug 2008, Gerfried Fuchs wrote:

> * Martin Bagge <brother at bsnet.se> [2008-07-22 17:15:44 ART]:
>> package: mol
>> severity: wishlist
>> tags: patch l10n
>
> Not very exhaustive informations. :)

no but I didn't know what to put in the report either. the subject is 
(pretty clear and straight forward). Suggestions are very welcome.

> But I noticed a problem with the attached file:
> debian/po/sv.po:54: end-of-file within string
>
> If you feel like it, feel free to send in a fixed version of the file.

I have reattached the file. At my end it ends later than that.

-- 
/brother
http://frakalendern.se
The output of Bruce Schneier's pseudorandom generator follows no describable pattern and cannot be compressed.
-------------- next part --------------
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mol 0.9.70-20\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-mol-devel at lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-10-06 19:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-22 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bagge <brother at bsnet.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-l10n-swedish at lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mol.templates:1001
msgid "Make Mac-on-Linux setuid root?"
msgstr "G?ra Mac-on-Linux setuid root?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../mol.templates:1001
msgid "If you make Mac-on-Linux setuid root, non-root users will be able to run the Mac-on-Linux emulator through the startmol script or the Debian menu entries.  Since every setuid root binary is a potential security risk and could be used for compromising your system, this option is disabled by default."
msgstr "Om du svarar Ja p? denna fr?ga kommer icke-root-anv?ndare att kunna k?ra Mac-on-Linux-emulatorn genom skriptet startmol eller genom Debians meny.  Eftersom varje bin?r som ?r setuid-root ?r en t?nkbar s?kerhetsrisk och kan anv?ndas f?r att g?ra intr?ng p? ditt system ?r denna funktion avst?ngd som standard."

#. Type: string
#. Description
#: ../mol.templates:2001
msgid "Group for Mac-on-Linux users:"
msgstr "Grupp f?r anv?ndare av Mac-on-Linux:"

#. Type: string
#. Description
#: ../mol.templates:2001
msgid "You have chosen to make Mac-on-Linux setuid root so non-root users can run the emulator without additional privileges.  In order to reduce the security risk involved, it is recommended that you only allow this for the members of a certain group.  If this group does not yet exist, it will be created and you will have to add users manually with the adduser(8) command."
msgstr "Du har valt att g?ra Mac-on-Linux setuid-root s? att icke-root-anv?ndare kan k?ra emulatorn utan extra r?ttigheter. F?r att minska s?kerhetsrisken detta inneb?r b?r du endast begr?nsa detta f?r medlemmar av en viss grupp. Om denna grupp inte existerar kommer den att skapas och du kan l?gga till anv?ndare manuellt med kommandot adduser(8)."

#. Type: string
#. Description
#: ../mol.templates:2001
msgid "If you want to allow access to everybody, enter EVERYBODY (in capital letters) as the name of the group.  Note that this is strongly discouraged."
msgstr "Om du vill till?ta tillg?ng f?r alla s? ange EVERYBODY (med stora bokst?ver) som namnet p? gruppen. Notera att detta absolut inte ?r rekommenderat."

#~ msgid "Do you want to set the suid bit on the Mac-on-Linux binary?"
#~ msgstr "Vill du s?tta suid-biten p? Mac-on-Linux-bin?ren?"
#~ msgid "Restrict access to Mac-on-Linux to a group of non-root users?"
#~ msgstr ""
#~ "Begr?nsa tillg?ng till Mac-on-Linux till en grupp av icke-root-anv?ndare?"



More information about the Pkg-mol-devel mailing list