[Pkg-mono-svn-commits] rev 2982 - in xsp/trunk/debian: . po

D. Moonfire dmoonfire-guest at alioth.debian.org
Wed Mar 7 04:55:26 CET 2007


Author: dmoonfire-guest
Date: 2007-03-07 03:55:26 +0000 (Wed, 07 Mar 2007)
New Revision: 2982

Added:
   xsp/trunk/debian/po/gl.po
Modified:
   xsp/trunk/debian/changelog
   xsp/trunk/debian/control
   xsp/trunk/debian/mono-server-update.conf
   xsp/trunk/debian/mono-server2-update.conf
   xsp/trunk/debian/mono-xsp.init
   xsp/trunk/debian/mono-xsp2.init
   xsp/trunk/debian/po/pt.po
   xsp/trunk/debian/rules
Log:
Closed lots of bugs, got the po files in before the deadline (I hope),
and fixed all but one of the outstanding bugs on XSP.


Modified: xsp/trunk/debian/changelog
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/changelog	2007-03-07 03:07:02 UTC (rev 2981)
+++ xsp/trunk/debian/changelog	2007-03-07 03:55:26 UTC (rev 2982)
@@ -1,3 +1,14 @@
+xsp (1.2.1-2) unstable; urgency=low
+
+  * Dylan R. E. Moonfire
+    + debian/po: Added translations for Portuguese, German, and Galician
+      (Closes: #413227, #413556, #406839).
+    + Remove bashism from mono-xsp and mono-xsp2 init files (Closes:
+      #407249)
+    + Updated Apache syntax for mod-mono (Closes: #409658)
+
+ -- Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org>  Tue, 06 Mar 2007 21:35:16 -0600
+
 xsp (1.2.1-1) unstable; urgency=low
 
   * New upstream release

Modified: xsp/trunk/debian/control
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/control	2007-03-07 03:07:02 UTC (rev 2981)
+++ xsp/trunk/debian/control	2007-03-07 03:55:26 UTC (rev 2982)
@@ -4,7 +4,7 @@
 Maintainer: Debian Mono Group <pkg-mono-group at lists.alioth.debian.org>
 Uploaders: Dylan R. E. Moonfire <debian at mfgames.com>
 Standards-Version: 3.7.2
-Build-Depends: debhelper (>= 5.0.0)
+Build-Depends: debhelper (>= 5.0.0), po-debconf
 Build-Depends-Indep: autotools-dev, mono-gmcs, mono-mcs, mono-gac, libmono-dev, cli-common-dev (>= 0.4.0)
 
 Package: mono-xsp-base

Modified: xsp/trunk/debian/mono-server-update.conf
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/mono-server-update.conf	2007-03-07 03:07:02 UTC (rev 2981)
+++ xsp/trunk/debian/mono-server-update.conf	2007-03-07 03:55:26 UTC (rev 2982)
@@ -220,7 +220,7 @@
     print TEMPHOST "# Default configuration, don't edit it!\n";
     print TEMPHOST "<IfModule mod_mono.c>\n";
     print TEMPHOST "  MonoUnixSocket /tmp/.mod_mono_server\n";    
-    print TEMPHOST "  MonoServerPath /usr/lib/mono/1.0/mod-mono-server.exe\n";
+    print TEMPHOST "  MonoServerPath default /usr/lib/mono/1.0/mod-mono-server.exe\n";
     print TEMPHOST "  AddType application/x-asp-net .aspx .ashx .asmx .ascx .asax .config .ascx\n";
     print TEMPHOST "  MonoApplicationsConfigDir /etc/mono-server\n";
     print TEMPHOST "  MonoPath \n";

Modified: xsp/trunk/debian/mono-server2-update.conf
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/mono-server2-update.conf	2007-03-07 03:07:02 UTC (rev 2981)
+++ xsp/trunk/debian/mono-server2-update.conf	2007-03-07 03:55:26 UTC (rev 2982)
@@ -220,7 +220,7 @@
     print TEMPHOST "# Default configuration, don't edit it!\n";
     print TEMPHOST "<IfModule mod_mono.c>\n";
     print TEMPHOST "  MonoUnixSocket /tmp/.mod_mono_server2\n";    
-    print TEMPHOST "  MonoServerPath /usr/lib/mono/2.0/mod-mono-server2.exe\n";
+    print TEMPHOST "  MonoServerPath default /usr/lib/mono/2.0/mod-mono-server2.exe\n";
     print TEMPHOST "  AddType application/x-asp-net .aspx .ashx .asmx .ascx .asax .config .ascx\n";
     print TEMPHOST "  MonoApplicationsConfigDir /etc/mono-server2\n";
     print TEMPHOST "  MonoPath \n";

Modified: xsp/trunk/debian/mono-xsp.init
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/mono-xsp.init	2007-03-07 03:07:02 UTC (rev 2981)
+++ xsp/trunk/debian/mono-xsp.init	2007-03-07 03:55:26 UTC (rev 2982)
@@ -74,7 +74,7 @@
         log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME"
         for i in $(ps aux | grep -v grep | grep 'xsp.exe' | cut -c 10-15)
         do
-                kill $i >& /dev/null
+                kill $i > /dev/null 2>&1
         done
 	log_end_msg $?
 	;;

Modified: xsp/trunk/debian/mono-xsp2.init
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/mono-xsp2.init	2007-03-07 03:07:02 UTC (rev 2981)
+++ xsp/trunk/debian/mono-xsp2.init	2007-03-07 03:55:26 UTC (rev 2982)
@@ -74,7 +74,7 @@
 	log_daemon_msg "Stopping $DESC" "$NAME"
         for i in $(ps aux | grep -v grep | grep 'xsp2.exe' | cut -c 10-15)
         do
-                kill $i >& /dev/null
+                kill $i > /dev/null 2>&1
         done
 	log_end_msg $?
 	;;

Added: xsp/trunk/debian/po/gl.po
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/po/gl.po	2007-03-07 03:07:02 UTC (rev 2981)
+++ xsp/trunk/debian/po/gl.po	2007-03-07 03:55:26 UTC (rev 2982)
@@ -0,0 +1,111 @@
+# Galician translation of xsp's debconf templates
+# This file is distributed under the same license as the xsp package.
+# Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>, 2007.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: xsp\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-03 14:55+0100\n"
+"Last-Translator: Jacobo Tarrio <jtarrio at debian.org>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto at trasno.net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mono-apache-server.templates:1001
+msgid "Let mono-apache-server restart Apache?"
+msgstr "¿Permitir que mono-apache-server reinicie Apache?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mono-apache-server.templates:1001
+msgid ""
+"The debian version of mono-apache-server includes a mono-server-update.conf "
+"script that creates a configuration file for apache to start the ASP.NET "
+"applications, and mono-server-update.conf can restart apache if there's a "
+"new configuration file (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf). If this is "
+"true, then apache will be restarted when there is a new mono-server-hosts."
+"conf file."
+msgstr ""
+"A versión de Debian de mono-apache-server inclúe un script mono-server-"
+"update.conf que crea un ficheiro de configuración para que Apache inicie as "
+"aplicacións ASP.NET, e mono-server-update.conf pode reiniciar Apache se hai "
+"un novo ficheiro de configuración (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf). "
+"Se acepta isto, hase iniciar Apache cando apareza un novo ficheiro mono-"
+"server-hosts.conf."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:1001 ../mono-xsp2.templates:1001
+msgid "Start on boot?"
+msgstr "¿Inicialo co ordenador?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:1001
+msgid ""
+"If this is true, then XSP will automatically start when the computer is "
+"turned on."
+msgstr ""
+"Se acepta isto, XSP hase iniciar automaticamente ao arrincar o ordenador."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:2001 ../mono-xsp2.templates:2001
+msgid "Bind to address:"
+msgstr "Ligar ao enderezo:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:2001
+msgid ""
+"To function properly, XSP needs to be bound to an IP address. The default "
+"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
+"be selected. To use XSP only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
+msgstr ""
+"Para que funcione correctamente, hai que ligar XSP a un enderezo IP. O velor "
+"por defecto (\"0.0.0.0\") sirve para o ligar a tódolos enderezos do "
+"servidor, pero pódese seleccionar un porto determinado. Para empregar XSP só "
+"localmente, empregue \"127.0.0.1\" coma enderezo."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
+msgid "Bind to port:"
+msgstr "Ligar ao porto:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
+msgid ""
+"XSP is bound to a specific port on the server. Common values are 80, 8080, "
+"or 8081."
+msgstr ""
+"XSP vai ligado a un porto determinado do servidor. Os valores habituais son "
+"80, 8080 ou 8081."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mono-xsp2.templates:1001
+msgid ""
+"If this is true, then XSP2 will automatically start when the computer is "
+"turned on."
+msgstr ""
+"Se acepta isto, XSP2 hase iniciar automaticamente ao arrincar o ordenador."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp2.templates:2001
+msgid ""
+"To function properly, XSP2 needs to be bound to an IP address. The default "
+"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
+"be selected. To use XSP2 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
+msgstr ""
+"Para que funcione correctamente, hai que ligar XSP2 a un enderezo IP. O "
+"velor por defecto (\"0.0.0.0\") sirve para o ligar a tódolos enderezos do "
+"servidor, pero pódese seleccionar un porto determinado. Para empregar XSP2 "
+"só localmente, empregue \"127.0.0.1\" coma enderezo."

Modified: xsp/trunk/debian/po/pt.po
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/po/pt.po	2007-03-07 03:07:02 UTC (rev 2981)
+++ xsp/trunk/debian/po/pt.po	2007-03-07 03:55:26 UTC (rev 2982)
@@ -2,49 +2,118 @@
 # 2005, Luís Ferreira <anarka at gmail.com>
 #
 # 31-10-2005 - Luís Ferreira <anarka at gmail.com>- Initial translation
-#
+# Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>, 2007.
+# 
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: xsp 1.0.5-2\n"
+"Project-Id-Version: xsp 1.2.1-1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-08-21 22:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-10-31 21:55+0000\n"
-"Last-Translator: Luís Ferreira <anarka at anarka.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-01-13 20:35+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-03-05 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: Miguel Figueiredo <elmig at debianpt.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese <traduz at debianpt.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../mono-apache-server.templates:4
+#: ../mono-apache-server.templates:1001
 msgid "Let mono-apache-server restart Apache?"
 msgstr "Permitir que o mono-apache-server reinicie o Apache?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../mono-apache-server.templates:4
-#. Type: boolean
-#. Description
-#: ../mono-xsp.templates:4
+#: ../mono-apache-server.templates:1001
 msgid ""
 "The debian version of mono-apache-server includes a mono-server-update.conf "
 "script that creates a configuration file for apache to start the ASP.NET "
 "applications, and mono-server-update.conf can restart apache if there's a "
-"new configuration file (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf). Would you "
-"like to restart apache if there's a new mono-server-hosts.conf file?Autostart XSP"
+"new configuration file (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf). If this is "
+"true, then apache will be restarted when there is a new mono-server-hosts."
+"conf file."
 msgstr ""
-"A versão debian do mono-apache-server inclui um script "
-"mono-server-update.conf que cria uma configuração para o Apache iniciar as "
-"aplicações ASP.NET, este script pode reiniciar o Apache se existir um novo "
-"ficheiro de configuração (/etc/mono-server/mono-server-hosts.conf). Deseja "
-"reiniciar o Apache se existir um novo ficheiro mono-server-hosts.conf?Iniciar "
-"automaticamente o XSP"
+"A versão debian do mono-apache-server inclui um script mono-server-update."
+"conf que cria um ficheiro de configuração para o apache iniciar as "
+"aplicações ASP.NET, e o mono-server-update.conf pode reiniciar o apache se "
+"existir um novo ficheiro de configuração (/etc/mono-server/mono-server-hosts."
+"conf). Se isto é verdade, então o apache irá ser reiniciado quando existir "
+"um novo ficheiro mono-server-hosts.conf"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
-#: ../mono-xsp.templates:4
+#: ../mono-xsp.templates:1001 ../mono-xsp2.templates:1001
+msgid "Start on boot?"
+msgstr "Iniciar no arranque?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:1001
 msgid ""
-"Would you like to autostart the XSP process when you start your computer?."
+"If this is true, then XSP will automatically start when the computer is "
+"turned on."
 msgstr ""
-"Deseja iniciar automaticamente o XSP quando inicia o computador?"
+"Se isto é verdade, então o XSP irá iniciar automaticamente quando o "
+"computador for ligado."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:2001 ../mono-xsp2.templates:2001
+msgid "Bind to address:"
+msgstr "Ligar ao endereço:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:2001
+msgid ""
+"To function properly, XSP needs to be bound to an IP address. The default "
+"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
+"be selected. To use XSP only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
+msgstr ""
+"Para funcionar correctamente, o XSP necessita de ser ligado a um endereço "
+"IP. O valor por omissão (\"0.0.0.0\") liga a todos os endereços do servidor, "
+"mas pode ser escolhido um porto especifico. Para utilizar o XSP apenas "
+"localmente, utilize \"127.0.0.1\" como endereço."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
+msgid "Bind to port:"
+msgstr "Ligar ao porto:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp.templates:3001 ../mono-xsp2.templates:3001
+msgid ""
+"XSP is bound to a specific port on the server. Common values are 80, 8080, "
+"or 8081."
+msgstr ""
+"O XSP é ligado a um porto especifico no servidor. Os valores usuais são 80, "
+"8080 ou 8081."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../mono-xsp2.templates:1001
+msgid ""
+"If this is true, then XSP2 will automatically start when the computer is "
+"turned on."
+msgstr ""
+"Se isto for verdade, então o XSP2 irá iniciar automaticamente quando o "
+"computador for ligado."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../mono-xsp2.templates:2001
+msgid ""
+"To function properly, XSP2 needs to be bound to an IP address. The default "
+"(\"0.0.0.0\") binds to all addresses of the server, but a specific port can "
+"be selected. To use XSP2 only locally, use \"127.0.0.1\" for the address."
+msgstr ""
+"Para funcionar correctamente, o XSP2 necessita de ser ligado a um endereço "
+"IP. O valor por omissão (\"0.0.0.0\") liga a todos os endereços do servidor, "
+"mas pode ser escolhido um porto especifico. Para utilizar o XSP2 apenas "
+"localmente, utilize \"127.0.0.1\" como endereço."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Would you like to autostart the XSP process when you start your computer?."
+#~ msgstr "Deseja iniciar automaticamente o XSP quando inicia o computador?"

Modified: xsp/trunk/debian/rules
===================================================================
--- xsp/trunk/debian/rules	2007-03-07 03:07:02 UTC (rev 2981)
+++ xsp/trunk/debian/rules	2007-03-07 03:55:26 UTC (rev 2982)
@@ -75,6 +75,7 @@
 	rm -f $(CURDIR)/debian/*.8
 	rm -f $(CURDIR)/debian/*.1
 	rm -rf $(CURDIR)/debian/tmp/
+	debconf-updatepo
 	dh_clean 
 
 install: build




More information about the Pkg-mono-svn-commits mailing list