[Pkg-mozext-commits] [mozilla-password-editor] 02/06: Imported Upstream version 2.7.3

Ximin Luo infinity0 at pwned.gg
Sun Sep 21 00:09:52 UTC 2014


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

infinity0-guest pushed a commit to branch master
in repository mozilla-password-editor.

commit 661244a6b14bf92abe0dccfc892f066e4c878c09
Author: Ximin Luo <infinity0 at pwned.gg>
Date:   Sun Sep 21 00:41:37 2014 +0100

    Imported Upstream version 2.7.3
---
 chrome.manifest                            |  1 +
 content/firstrun.jsm                       |  2 +-
 install.rdf                                | 68 +++++++++++++++++++++++++++---
 locale/it/browserOverlay.dtd               | 14 ++++++
 locale/it/prefwindow.dtd                   | 18 ++++++++
 locale/it/pwdedit.dtd                      | 36 ++++++++++++++++
 locale/it/pwdedit.properties               |  9 ++++
 locale/{pt-BR => it}/pwdmgrOverlay.dtd     |  8 ++--
 locale/{eo => it}/pwdmgrOverlay.properties |  2 +-
 locale/it/spe.properties                   | 10 +++++
 locale/it/welcome.dtd                      | 50 ++++++++++++++++++++++
 11 files changed, 205 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/chrome.manifest b/chrome.manifest
index 167d943..a4c8bc6 100644
--- a/chrome.manifest
+++ b/chrome.manifest
@@ -18,6 +18,7 @@ locale	savedpasswordeditor	fr	locale/fr/
 locale	savedpasswordeditor	hsb	locale/hsb/
 locale	savedpasswordeditor	hu	locale/hu/
 locale	savedpasswordeditor	id-ID	locale/id-ID/
+locale	savedpasswordeditor	it	locale/it/
 locale	savedpasswordeditor	ja	locale/ja/
 locale	savedpasswordeditor	nl	locale/nl/
 locale	savedpasswordeditor	pl	locale/pl/
diff --git a/content/firstrun.jsm b/content/firstrun.jsm
index c1a4e62..71627d4 100644
--- a/content/firstrun.jsm
+++ b/content/firstrun.jsm
@@ -27,7 +27,7 @@ var EXPORTED_SYMBOLS = [];
         SEAMONKEY = "{92650c4d-4b8e-4d2a-b7eb-24ecf4f6b63a}",
         THUNDERBIRD = "{3550f703-e582-4d05-9a08-453d09bdfdc6}",
         PREFNAME = "currentVersion",
-        THISVERSION = "2.7.2",
+        THISVERSION = "2.7.3",
         UNPERSISTVERSION = "2.6pre1",
         WELCOMEVERSION = "2.5pre1",
         CONTENT = "chrome://savedpasswordeditor/content/",
diff --git a/install.rdf b/install.rdf
index 1e803a0..0e25435 100644
--- a/install.rdf
+++ b/install.rdf
@@ -5,7 +5,7 @@
     <id>savedpasswordeditor at daniel.dawson</id>
     <type>2</type>
     <name>Saved Password Editor</name>
-    <version>2.7.2</version>
+    <version>2.7.3</version>
     <description>Adds the ability to create and edit entries in the password manager.</description>
     <creator>Daniel Dawson <danielcdawson at gmail.com></creator>
     <contributor>PlastikManiac (key icon) - http://plastikmaniac.deviantart.com/</contributor>
@@ -18,24 +18,24 @@
     <targetApplication>
       <RDF:Description>
         <id>{ec8030f7-c20a-464f-9b0e-13a3a9e97384}</id> <!-- Firefox -->
-        <minVersion>17.0</minVersion>
-        <maxVersion>29.0</maxVersion>
+        <minVersion>24.0</minVersion>
+        <maxVersion>34.*</maxVersion>
       </RDF:Description>
     </targetApplication>
 
     <targetApplication>
       <RDF:Description>
         <id>{92650c4d-4b8e-4d2a-b7eb-24ecf4f6b63a}</id> <!-- SeaMonkey -->
-        <minVersion>2.14</minVersion>
-        <maxVersion>2.26</maxVersion>
+        <minVersion>2.25</minVersion>
+        <maxVersion>2.30.*</maxVersion>
       </RDF:Description>
     </targetApplication>
 
     <targetApplication>
       <RDF:Description>
         <id>{3550f703-e582-4d05-9a08-453d09bdfdc6}</id> <!-- Thunderbird -->
-        <minVersion>17.0</minVersion>
-        <maxVersion>29.0</maxVersion>
+        <minVersion>24.0</minVersion>
+        <maxVersion>34.*</maxVersion>
       </RDF:Description>
     </targetApplication>
 
@@ -58,6 +58,8 @@
         <translator>pl99</translator>
         <description>Добавя възможност за създаване и редактиране на пароли в менажерът за пароли на браузъра.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>de</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -66,6 +68,8 @@
         <translator>/usr/bin/tux</translator>
         <description>Stellt eine Möglichkeit zur Verfügung, gespeicherte Passwörter im Passwortmanager zu ändern und neue hinzuzufügen.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>dsb</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -74,6 +78,8 @@
         <translator>milupo</translator>
         <description>Staja móžnosć k dispoziciji, zapiski w zastojniku gronidłow napóraś a wobźěłaś.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>el</locale>
         <name>Επεξεργαστής αποθηκευμένων κωδικών πρόσβασης</name>
@@ -82,6 +88,8 @@
         <translator>Γιώργος Μαλαμάς "Grg68"</translator>
         <description>Προσθέτει τη δυνατότητα να δημιουργήσετε και να επεξεργαστείτε καταχωρίσεις κωδικών πρόσβασης στο διαχειριστή κωδικών πρόσβασης.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>eo</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -90,6 +98,8 @@
         <translator>milupo</translator>
         <description>Disponigas eblecon krei kaj redakti enskribojn en la pasvorta administrilo.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>es-ES</locale>
         <name>Saved password editor (Editor de contraseñas)</name>
@@ -98,6 +108,8 @@
         <translator>Ricardo A. Rivas <rivica at gmail.com></translator>
         <description>Agrega la capacidad de crear y editar el contenido del administrador de contraseñas.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>fi</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -106,6 +118,8 @@
         <translator>Jiipee</translator>
         <description>Lisää mahdollisuuden luoda ja muokata kirjautumistietoja salasanojen hallinnassa.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>fr</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -114,6 +128,8 @@
         <translator>Goofy</translator>
         <description>Vous permet de créer et modifier vos identifiants dans le gestionnaire de mots de passe.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>hsb</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -122,6 +138,8 @@
         <translator>milupo</translator>
         <description>Staja móžnosć k dispoziciji, zapiski w zrjadowaku hesłow wutworić a wobdźěłać.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>hu</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -130,6 +148,8 @@
         <translator>MIKES KASZMÁN István "Cashman"</translator>
         <description>Jelszavak szerkesztése a jelszókezelőben.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>id-ID</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -138,6 +158,18 @@
         <translator>XCen</translator>
         <description>Menambahkan kemampuan untuk membuat dan menyunting entri kata sandi di pengatur kata sandi.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
+      <RDF:Description>
+        <locale>it</locale>
+        <name>Saved Password Editor</name>
+        <creator>Daniel Dawson <danielcdawson at gmail.com></creator>
+        <contributor>PlastikManiac (key icon)</contributor>
+        <translator>Leopoldo Saggin "topoldo"</translator>
+        <description>Aggiunge la possibilità di creare e modificare la registrazione degli accessi gestiti dal Password Manager.</description>
+      </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>ja</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -146,6 +178,8 @@
         <translator>Masahiko Imanaka "mar"</translator>
         <description>パスワードマネージャにパスワードエントリを作成、編集する機能を追加します。</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>nl</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -154,6 +188,8 @@
         <translator>markh</translator>
         <description>Voegt de mogelijkheid om wachtwoorden te maken en te bewerken toe aan de wachtwoordbeheerder.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>pl</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -162,6 +198,8 @@
         <translator>Marcin Borowczyk "MarcinB"</translator>
         <description>Dodaje możliwość tworzenia i edytowania wpisów haseł w menadżerze haseł.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>pt-BR</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -170,6 +208,8 @@
         <translator>Edgard Dias Magalhaes "edgard.magalhaes"</translator>
         <description>Acrescenta a capacidade de criar e editar entradas de senhas no gerenciador de senhas.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>pt-PT</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -178,6 +218,8 @@
         <translator>Carlos Simão "lloco"</translator>
         <description>Adiciona a habilidade de criar ou editar as senhas no gestor de senhas.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>ru</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -186,6 +228,8 @@
         <translator>Пирятинский Виталий "PiVV"</translator>
         <description>Добавляет возможность создания и редактирования паролей в менеджере паролей.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>sr</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -196,6 +240,8 @@
         <translator>Rancher</translator>
         <description>Додаје могућност прављења и мењања лозинки у управљачу лозинкама.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>sv-SE</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -204,6 +250,8 @@
         <translator>Mikael Hiort af Ornäs "Lakrits"</translator>
         <description>Lägger till funktioner för att skapa och redigera lösenordsposter i lösenordshanteraren.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>tr</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -214,6 +262,8 @@
         <translator>omrakin</translator>
         <description>Şifre yöneticisindeki şifrelere yaratma ve değiştirme yetenekleri ekler.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>vi</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -222,6 +272,8 @@
         <translator>Nguyễn Hoàng Long at timelinelive.blogspot.com "longnh"</translator>
         <description>Thêm tính năng tạo và thay đổi các mật khẩu trong cửa sổ quản lý mật khẩu.</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>zh-CN</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
@@ -233,6 +285,8 @@
         <translator>Wang.H.K "whknnn"</translator>
         <description>在「已保存密码」管理中增加新建与编辑密码的功能。</description>
       </RDF:Description>
+    </localized>
+    <localized>
       <RDF:Description>
         <locale>zh-TW</locale>
         <name>Saved Password Editor</name>
diff --git a/locale/it/browserOverlay.dtd b/locale/it/browserOverlay.dtd
new file mode 100644
index 0000000..ac73c2e
--- /dev/null
+++ b/locale/it/browserOverlay.dtd
@@ -0,0 +1,14 @@
+<!-- Open Saved Passwords -->
+<!ENTITY savedpasswords.label "Password salvate">
+<!ENTITY savedpasswords.accesskey "v">
+<!ENTITY savedpasswords.tooltip "Apre la finestra di dialogo di Password salvate">
+<!-- Context menu -->
+<!ENTITY ctx_savelogininfo.label "Salva informazioni di accesso">
+<!ENTITY ctx_savelogininfo.accesskey "v">
+<!ENTITY ctx_savelogininfo.tooltip "Aggiunge le informazioni di accesso per questo modulo">
+<!ENTITY ctx_editlogininfo.label "Modifica informazioni di accesso">
+<!ENTITY ctx_editlogininfo.accesskey "M">
+<!ENTITY ctx_editlogininfo.tooltip "Modifica le informazioni di accesso per questo modulo">
+<!ENTITY ctx_deletelogininfo.label "Cancella informazioni di accesso">
+<!ENTITY ctx_deletelogininfo.accesskey "n">
+<!ENTITY ctx_deletelogininfo.tooltip "Cancella le informazioni di accesso per questo modulo">
diff --git a/locale/it/prefwindow.dtd b/locale/it/prefwindow.dtd
new file mode 100644
index 0000000..4ad7af1
--- /dev/null
+++ b/locale/it/prefwindow.dtd
@@ -0,0 +1,18 @@
+<!ENTITY prefwindow.title "Preferenze di Saved Password Editor">
+<!ENTITY displayMenuitem.label "Inserisce nel menu la scorciatoia "Password salvate"">
+<!ENTITY displayMenuitem.tooltip "Come scorciatoia per il Password Manager aggiunge la voce "Password salvate" al menu Strumenti di Firefox in Windows o Linux.">
+<!ENTITY renameMenuitemTo.label "Rinomina la scorciatoia in:">
+<!ENTITY renameMenuitemTo.tooltip "Permette di dare un nome diverso da "Password salvate" alla scorciatoia rendendone la funzione meno ovvia ai ficcanaso. Cancellando il valore inserito, si ritorna al valore predefinito di "Password salvate". Attenzione: questo trucco non sostituisce un vero sistema di sicurezza! Per proteggere le proprie password infatti è opportuno usare una password principale.">
+<!ENTITY preselectCurrentSite.label "Preseleziona il sito corrente in Password salvate">
+<!ENTITY preselectCurrentSite.tooltip "Quando si seleziona "Password salvate", si apre immediatamente il Password Manager che scorre l'elenco delle password salvate fino a raggiungere quelle presenti nel sito esplorato dalla scheda corrente del browser.">
+<!ENTITY alwaysShowPasswords.label "Mostra sempre le password">
+<!ENTITY alwaysShowPasswords.tooltip "Se l'opzione è selezionata, aprendo la finestra di dialogo di "Password salvate" il componente aggiuntivo Saved Password Editor visualizza il campo Password e la sua finestra di dialogo mostra le password.">
+<!ENTITY alwaysPromptForMasterPassword.label "Richiedi sempre la password principale">
+<!ENTITY alwaysPromptForMasterPassword.tooltip "Viene richiesto sempre l'inserimento della password principale per visualizzare le password in Password salvate. Se si abilita questa opzione si ha inevitabilmente una doppia richiesta di inserimento della password principale, almeno una volta per sessione. Se invece si disabilita, nella maggior parte dei casi, non viene effettuata alcuna richiesta.">
+<!ENTITY passwordfield_caption.label "Campo password nella finestra dell'editor">
+<!ENTITY passwordfield_alwayshide.label "Nasconde sempre la password quando si apre la finestra dell'editor">
+<!ENTITY passwordfield_alwaysshow.label "Mostra sempre la password quando si apre la finestra dell'editor">
+<!ENTITY passwordfield_rememberlast.label "Ricorda l'ultimo stato">
+<!ENTITY passwordfield_rememberlast.tooltip "Mostra o nasconde le password a seconda di quale era la situazione l'ultima volta che la finestra è stata aperta">
+<!ENTITY passwordfield_followspwin.label "Segue l'elenco della Password salvate">
+<!ENTITY passwordfield_followspwin.tooltip "Mostra le password se, e solo se, esse sono attualmente visualizzate nella finestra richiamata da Password salvate">
diff --git a/locale/it/pwdedit.dtd b/locale/it/pwdedit.dtd
new file mode 100644
index 0000000..62bbd98
--- /dev/null
+++ b/locale/it/pwdedit.dtd
@@ -0,0 +1,36 @@
+<!ENTITY savedpasswordeditor.title "Saved Password Editor">
+<!ENTITY signontype.label "Tipo">
+<!ENTITY type_form.label "Modulo Web">
+<!ENTITY type_form.accesskey "W">
+<!ENTITY type_form.tooltip "Modulo di autenticazione contenuto in una pagina web">
+<!ENTITY type_annotated.label "Annotazione">
+<!ENTITY type_annotated.accesskey "A">
+<!ENTITY type_annotated.tooltip "Accesso che richiede l'inserimento di una stringa in aggiunta al server per identificare il servizio (per esempio una autenticazione HTTP)">
+<!ENTITY hostname.label "Server">
+<!ENTITY hostname.tooltip "Protocollo/nome del server cui è associata la password (per esempio http://www.example.com)">
+<!ENTITY formSubmitURL.label "Prefisso di invio">
+<!ENTITY formSubmitURL.tooltip "Prefisso dell'indirizzo di invio del modulo">
+<!ENTITY annotation.label "Annotazione">
+<!ENTITY annotation.tooltip "Stringa aggiuntiva per identificare il servizio su cui ci si deve autenticare (per es. HTTP realm)">
+<!ENTITY username.label "Nome utente">
+<!ENTITY username.tooltip "Nome utente da memorizzare">
+<!ENTITY password.label "Password">
+<!ENTITY password.tooltip "Password da memorizzare">
+<!ENTITY usernameField.label "Nome del campo 'Nome utente'">
+<!ENTITY usernameField.tooltip "Nome da attribuire al campo 'Nome utente' perché corrisponda a quello del modulo">
+<!ENTITY passwordField.label "Nome del campo 'Password'">
+<!ENTITY passwordField.tooltip "Nome da attribuire al campo 'Password' perché corrisponda a quello del modulo">
+<!ENTITY showPassword.label "Mostra">
+<!ENTITY showPassword.accesskey "M">
+<!ENTITY showPassword.tooltip "Mostra/nasconde la password">
+<!ENTITY hidePassword.label "Nasconde">
+<!ENTITY hidePassword.accesskey "N">
+<!ENTITY guessfrompage.label "Cerca di indovinare in base alla pagina corrente">
+<!ENTITY guessfrompage.accesskey "I">
+<!ENTITY guessfrompage.tooltip "Riempie il modulo in base al modulo di accesso probabile per la pagina corrente">
+<!ENTITY prevform.label "Modulo precedente">
+<!ENTITY prevform.accesskey "P">
+<!ENTITY prevform.tooltip "Prova il modulo precedente della pagina">
+<!ENTITY nextform.label "Modulo successivo">
+<!ENTITY nextform.accesskey "s">
+<!ENTITY nextform.tooltip "Prova il modulo successivo della pagina">
diff --git a/locale/it/pwdedit.properties b/locale/it/pwdedit.properties
new file mode 100644
index 0000000..cbd9be1
--- /dev/null
+++ b/locale/it/pwdedit.properties
@@ -0,0 +1,9 @@
+# TRANSLATORS: \n stands for a line break, and %S is a placeholder
+# for a string to be inserted.
+# SAVED PASSWORD EDITOR DIALOG
+newlogin=Creazione di un nuovo accesso
+clonelogin=Clona l'accesso
+editlogin=Modifica l'accesso
+editmultlogin=Modifica più di un accesso
+nologinform=Non si è trovato alcun modulo di accesso adatto in questa pagina!
+multduplogins=Ciò comporterebbe una duplicazione di accessi. Per completare la modifica, bisogna lasciare almeno uno di questi campi: Server, Prefisso di invio, Annotazione, Nome utente (a seconda della situazione) in uno stato indeterminato, cancellando il/i valore/i introdotto/i.
diff --git a/locale/pt-BR/pwdmgrOverlay.dtd b/locale/it/pwdmgrOverlay.dtd
similarity index 70%
copy from locale/pt-BR/pwdmgrOverlay.dtd
copy to locale/it/pwdmgrOverlay.dtd
index e37afac..8c5326d 100644
--- a/locale/pt-BR/pwdmgrOverlay.dtd
+++ b/locale/it/pwdmgrOverlay.dtd
@@ -3,9 +3,9 @@
      keys for the whole window. Make sure your choices don't conflict in any of
      those contexts. 
 -->
-<!ENTITY newentry.label "Nova">
+<!ENTITY newentry.label "Nuovo">
 <!ENTITY newentry.accesskey "N">
-<!ENTITY editentry.label "Editar">
-<!ENTITY editentry.accesskey "E">
-<!ENTITY cloneentry.label "Clone">
+<!ENTITY editentry.label "Modifica">
+<!ENTITY editentry.accesskey "o">
+<!ENTITY cloneentry.label "Clona">
 <!ENTITY cloneentry.accesskey "l">
diff --git a/locale/eo/pwdmgrOverlay.properties b/locale/it/pwdmgrOverlay.properties
similarity index 58%
copy from locale/eo/pwdmgrOverlay.properties
copy to locale/it/pwdmgrOverlay.properties
index 2c6a08d..8964fea 100644
--- a/locale/eo/pwdmgrOverlay.properties
+++ b/locale/it/pwdmgrOverlay.properties
@@ -1,4 +1,4 @@
 # TRANSLATORS: \n stands for a line break, and %S is a placeholder
 # for a string to be inserted.
 # POPUP MESSAGE WHEN ADDING/MODIFYING AN ENTRY FAILS
-badnewentry=Okazis eraro:\n %S\nĈu vi provis krei duoblan uzantnomon?
+badnewentry=È avvenuto un errore:\n  %S\nSi è per caso cercato di duplicare un accesso già registrato?
diff --git a/locale/it/spe.properties b/locale/it/spe.properties
new file mode 100644
index 0000000..c14c025
--- /dev/null
+++ b/locale/it/spe.properties
@@ -0,0 +1,10 @@
+# TRANSLATORS: \n stands for a line break, and %S is a placeholder
+# for a string to be inserted.
+savedpasswordeditor=Saved Password Editor
+error=Errore
+nologinstoedit=Nessun accesso da modificare
+nologinstodelete=Nessun accesso da cancellare
+logininfosaved=Info per l'accesso salvate
+logininfochanged=Info per l'accesso modificate
+logininfodeleted=Info per l'accesso cancellate
+failed=Operazione non riuscita:\n  %S
diff --git a/locale/it/welcome.dtd b/locale/it/welcome.dtd
new file mode 100644
index 0000000..4bd482e
--- /dev/null
+++ b/locale/it/welcome.dtd
@@ -0,0 +1,50 @@
+<!-- LOCALE
+
+     Format: language-COUNTRY according to RFC 1766
+     ( http://www.ietf.org/rfc/rfc1766.txt ). COUNTRY is for dialectal
+     variation and is not necessary for locales without such variation. You can
+     probably copy the locale tag of your localized Mozilla application
+     (Firefox, etc.). Examples:
+
+     en-US  - English in US
+     en-GB  - English in Great Britain
+     de-DE  - German in Germany
+     ru     - Russian (no specific country)
+
+-->
+<!ENTITY locale "it-IT">
+<!-- LAYOUT DIRECTION: "LTR" for left-to-right; "RTL" for right-to-left.
+     Generally, this should follow the direction of your writing system. 
+-->
+<!ENTITY layoutdirection "LTR">
+<!-- WELCOME PAGE
+
+     This needs a little care. There is some embedded markup (sorry about
+     that). Of course, don't translate any text inside tags. The & lt; and
+     & gt; codes produce < and > respectively, but don't reverse them; that
+     will be done automatically for right-to-left text. & quot; produces a
+     double quote character. Please substitute whatever is appropriate in your
+     locale, but if you are editing this file directly, as opposed to using
+     BabelZilla's interface, anything other than <, >, ", ', and & must be in
+     UTF-8 or use numerical entities (e.g. & #x89ab;); named entities other
+     than the ones for those five characters (& lt; & gt; & quot; & apos;
+     & amp;) are NOT defined in this context. Double quote characters must be
+     encoded as & quot; (again, if you are editing directly), since the
+     strings are already double-quote delimited.
+
+-->
+<!ENTITY welcometospe "Benvenuti in Saved Password Editor">
+<!-- Paragraph 1, Firefox version -->
+<!ENTITY welcomepara1_fx "Grazie per l'uso di <a id='addonlink'>Saved Password Editor</a>. Si può accedere alle funzioni di modifica andando in Strumenti  -> Opzioni, o in Modifica -> Preferenze (in funzione del sistema operativo usato), selezionando la voce "Sicurezza" e facendo clic sul pulsante "Password salvate…". Alternativamente si può semplicemente accedere alle Password salvate dal menu Strumenti o direttamente dal menu di Firefox (versioni 4+ in Windows [...]
+<!-- Paragraph 1, SeaMonkey version -->
+<!-- XXXXX TRANSLATORS: Please pay attention! XXXXX
+     XXXXX SeaMonkey DOES NOT HAVE View > Toolbars > Customize…
+           among other things XXXXX
+     XXXXX Be careful if you copy and paste. XXXXX 
+-->
+<!ENTITY welcomepara1_sm "Grazie per l'uso di <a id='addonlink'>Saved Password Editor</a>. Si può accedere alle funzioni di modifica andando in Strumenti  -> Opzioni, o in Modifica -> Preferenze (in funzione del sistema operativo usato) o andando alla voce "Password" sotto "Privacy & Sicurezza" e selezionando "Gestione della password immagazzinate". Alternativamente si può semplicemente accedere alle Password salvate dal menu Strumenti. È anche dis [...]
+<!-- Paragraph 2 -->
+<!-- The "span" element here is replaced by "Firefox", "Thunderbird", etc. -->
+<!ENTITY welcomepara2 "Si noti che la finestra di dialogo "Password salvate" è un componente di base di <span id='appname'/>, che non è fornita con questa estensione, eccetto che per le funzioni di aggiunta menzionate sopra. Il pulsante sulla barra degli strumenti viene fornito solo per comodità, nella speranza che alcuni utilizzatori di questa estensione vogliano accedere alla finestra di dialogo molto più frequentemente di quanto lo farebbero altrimenti.">
+<!-- Paragraph 3 -->
+<!ENTITY welcomepara3 "Si può anche manipolare l'accesso associato ad un particolare modulo web facendo clic col pulsante destro del mouse su uno qualsiasi dei campi e selezionando un azione.">

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-mozext/mozilla-password-editor.git



More information about the Pkg-mozext-commits mailing list