[SCM] icecast2/master: Update French translation
taffit at users.alioth.debian.org
taffit at users.alioth.debian.org
Sat Sep 1 19:19:41 UTC 2012
The following commit has been merged in the master branch:
commit a74ddf6d10dc2db57263ade696a0d6e73d69a37f
Author: David Prévot <taffit at debian.org>
Date: Sat Sep 1 15:19:24 2012 -0400
Update French translation
diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog
index baeaf30..a9131b8 100644
--- a/debian/changelog
+++ b/debian/changelog
@@ -29,6 +29,7 @@ icecast2 (2.3.3-2) UNRELEASED; urgency=low
* Danish, Joe Hansen. Closes: #686288
* Vietnamese, Nguyễn Vũ Hưng.
* Swedish, Martin Bagge. Closes: #686444
+ * French, David Prévot.
-- Jonas Smedegaard <dr at jones.dk> Wed, 13 Jun 2012 02:21:01 +0200
diff --git a/debian/po/fr.po b/debian/po/fr.po
index 7e96aca..acd3d41 100644
--- a/debian/po/fr.po
+++ b/debian/po/fr.po
@@ -1,26 +1,29 @@
-# Translation of Icecast2 debconf templates to French.
-# Copyright (C) 2011 Debian French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
-# This file is distributed under the same license as the Icecast2 package.
-# Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>, 2011.
+# Translation of icecast2 debconf templates to French.
+# Copyright (C) 2011, 2012 Debian French l10n team <debian-l10n-french at lists.debian.org>
+# This file is distributed under the same license as the icecast2 package.
#
+# Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>, 2011.
+# David Prévot <david at tilapin.org>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Icecast2\n"
+"Project-Id-Version: icecast2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: icecast2 at packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2012-08-30 08:29-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-09-06 12:23+0100\n"
-"Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj at gmail.com>\n"
-"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2012-09-01 12:44-0400\n"
+"Last-Translator: David Prévot <david at tilapin.org>\n"
+"Language-Team: French <debian-l10n-french at lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.4\n"
#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Configure Icecast2?"
-msgstr ""
+msgstr "Faut-il configurer Icecast 2 ?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -29,6 +32,8 @@ msgid ""
"Choose this option to set up passwords for Icecast2. Until these are "
"configured the server will not be activated."
msgstr ""
+"Choisissez cette option pour configurer les mots de passe d'Icecast 2. Le "
+"serveur ne sera pas activé tant qu'ils ne seront pas configurés."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -37,12 +42,14 @@ msgid ""
"You should not use this option if you have already manually tweaked the "
"configuration of Icecast2."
msgstr ""
+"Vous ne devriez pas choisir cette option si vous avez déjà modifié la "
+"configuration d'Icecast 2 vous-même."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Icecast2 hostname:"
-msgstr "Nom d'hôte pour Icecast2 :"
+msgstr "Nom d'hôte pour Icecast 2 :"
#. Type: string
#. Description
@@ -58,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Icecast2 source password:"
-msgstr "Mot de passe pour la source Icecast2 :"
+msgstr "Mot de passe pour la source Icecast 2 :"
#. Type: string
#. Description
@@ -68,13 +75,13 @@ msgid ""
"Icecast2's media sources."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour contrôler l'accès aux "
-"sources multimédia d'Icecast2."
+"sources multimédia d'Icecast 2."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Icecast2 relay password:"
-msgstr "Mot de passe du relais Icecast2 :"
+msgstr "Mot de passe du relais Icecast 2 :"
#. Type: string
#. Description
@@ -84,13 +91,13 @@ msgid ""
"Icecast2's stream relays."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour contrôler l'accès aux "
-"relais de flux d'Icecast2."
+"relais de flux d'Icecast 2."
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Icecast2 administration password:"
-msgstr "Mot de passe pour l'administration d'Icecast2 :"
+msgstr "Mot de passe pour l'administration d'Icecast 2 :"
#. Type: string
#. Description
@@ -99,7 +106,7 @@ msgid ""
"Please specify the password that should be used for Icecast2 administration."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour l'administration "
-"d'Icecast2."
+"d'Icecast 2."
#. Type: string
#. Description
@@ -108,6 +115,7 @@ msgid ""
"The administration web interface, at http://localhost:8000, can be used to "
"monitor connections or to block users from streaming."
msgstr ""
-"L'interface web d'administration, située à l'adresse http://localhost:8000, "
+"L'interface web d'administration, située à l'adresse <http://localhost:8000>, "
"peut être utilisée pour surveiller les connexions ou pour empêcher certains "
"utilisateurs d'accéder aux flux."
+
--
icecast2 packaging
More information about the pkg-multimedia-commits
mailing list