[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 154/175: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Sat Aug 8 10:36:38 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 1f5170253c0af04b52f86860fb29abf5302ac5cb
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Sun Jun 14 02:18:42 2015 -0400

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/client_th.ts | 46 +++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 file changed, 23 insertions(+), 23 deletions(-)

diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 3e27031..0369e86 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -17,7 +17,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="33"/>
         <source>Pick a local folder on your computer to sync</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>เลือกโฟลเดอร์ต้นทางในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณเพื่อผสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizardsourcepage.ui" line="44"/>
@@ -362,7 +362,7 @@ Total time left %5</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="163"/>
         <source>Local folder %1 does not exist.</source>
-        <translation>โฟลเดอร์ในเครื่อง %1 ไม่มีอยู่</translation>
+        <translation>โฟลเดอร์ต้นทาง %1 ไม่มีอยู่</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folder.cpp" line="166"/>
@@ -575,12 +575,12 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="64"/>
         <source>Click to select a local folder to sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>คลิกเพื่อเลือกโฟลเดอร์ในการผสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="68"/>
         <source>Enter the path to the local folder.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ป้อนพาธไปยังโฟลเดอร์ต้นทาง</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="72"/>
@@ -590,7 +590,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="101"/>
         <source>No valid local folder selected!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไม่มีโฟลเดอร์ต้นทางที่ถูกเลือก!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="106"/>
@@ -600,7 +600,7 @@ Are you sure you want to perform this operation?</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="130"/>
         <source>The local path %1 is already an upload folder. Please pick another one!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>มีพาธต้นทาง %1 ที่จะอัพโหลดโฟลเดอร์อยู่แล้ว กรุณาเลือกอีกอันหนึ่ง!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="135"/>
@@ -1119,7 +1119,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="51"/>
         <source>Setup local folder options</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ตั้งค่าตัวเลือกโฟลเดอร์ต้นทาง</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="60"/>
@@ -1129,7 +1129,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="135"/>
         <source>%1 folder '%2' is synced to local folder '%3'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 โฟลเดอร์ '%2' ถูกผสานข้อมูลไปยังโฟลเดอร์ต้นทาง '%3'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
@@ -1144,12 +1144,12 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="149"/>
         <source><p><small><strong>Warning:</strong> The local directory is not empty. Pick a resolution!</small></p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p><small><strong>คำเตือน:</strong>ไดเรกทอรีต้นทางไม่ว่างเปล่า เลือกความละเอียด!</small></p></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="266"/>
         <source>Local Sync Folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ผสานโฟลเดอร์ต้นทาง</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="279"/>
@@ -1260,7 +1260,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
         <source>Creating local sync folder %1...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>สร้างผสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1275,7 +1275,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="332"/>
         <source>Could not create local folder %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไม่สามารถสร้างผสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="357"/>
@@ -1352,7 +1352,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="497"/>
         <source><font color="green"><b>Local sync folder %1 successfully created!</b></font></source>
-        <translation><font color="green"><b>โฟลเดอร์ภายในเครื่องสำหรับผสานข้อมูล %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font></translation>
+        <translation><font color="green"><b>ผสานข้อมูลโฟลเดอร์ต้นทาง %1 ได้ถูกสร้างขึ้นเรียบร้อยแล้ว!</b></font></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1378,7 +1378,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="42"/>
         <source>Open Local Folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>เปิดโฟลเดอร์ต้นทาง</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.cpp" line="50"/>
@@ -1427,7 +1427,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="567"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ %1 ไม่สามารถดาวน์โหลดได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางผิดพลาด!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1435,7 +1435,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="314"/>
         <source>File %1 can not be downloaded because of a local file name clash!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ %1 ไม่สามารถดาวน์โหลดได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="485"/>
@@ -1445,7 +1445,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="580"/>
         <source>File %1 cannot be saved because of a local file name clash!</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ %1 ไม่สามารถบันทึกได้เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน!</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
@@ -1499,7 +1499,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
         <source>Could not remove %1 because of a local file name clash</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไม่สามารถลบ %1 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางเหมือนกัน!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1507,7 +1507,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="152"/>
         <source>File %1 can not be renamed to %2 because of a local file name clash</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ %1 ไม่สามารถเปลี่ยนชื่อเป็น %2 เพราะชื่อไฟล์ต้นทางตรงกัน!</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1560,7 +1560,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="243"/>
         <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="302"/>
         <source>Local file changed during sync, syncing once it arrived completely</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ต้นทางมีการเปลี่ยนแปลงขณะผสานข้อมูล จะทำการผสานข้อมูลหลังจากที่มันมาถึงอย่างสมบูรณ์</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="246"/>
@@ -1570,7 +1570,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagator_legacy.cpp" line="252"/>
         <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ต้นทางที่ถูกแก้ไขแต่เป็นส่วนหนึ่งของการแชร์ให้อ่านอย่างเดียว มันถูกเรียกคืนและแก้ไขของคุณอยู่ในไฟล์ความขัดแย้ง</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1583,7 +1583,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="238"/>
         <source>Local file changed during syncing. It will be resumed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ต้นทางถูกเปลี่ยนแปลงในระหว่างการซิงค์ มันจะกลับมา</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
@@ -1599,7 +1599,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="565"/>
         <source>The file was edited locally but is part of a read only share. It is restored and your edit is in the conflict file.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ต้นทางที่ถูกแก้ไขแต่เป็นส่วนหนึ่งของการแชร์ให้อ่านอย่างเดียว มันถูกเรียกคืนและแก้ไขของคุณอยู่ในไฟล์ความขัดแย้ง</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="594"/>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list