[Pkg-owncloud-commits] [owncloud-client] 155/175: [tx-robot] updated from transifex

Sandro Knauß hefee-guest at moszumanska.debian.org
Sat Aug 8 10:36:39 UTC 2015


This is an automated email from the git hooks/post-receive script.

hefee-guest pushed a commit to branch master
in repository owncloud-client.

commit 33b806404243765dff8e136c108aa4f3a212650f
Author: Jenkins for ownCloud <owncloud-bot at tmit.eu>
Date:   Mon Jun 15 02:18:42 2015 -0400

    [tx-robot] updated from transifex
---
 translations/client_pl.ts | 27 ++++++++++----------
 translations/client_sk.ts | 65 ++++++++++++++++++++++++-----------------------
 translations/client_th.ts | 26 +++++++++----------
 3 files changed, 60 insertions(+), 58 deletions(-)

diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts
index be751ff..4fd46ae 100644
--- a/translations/client_pl.ts
+++ b/translations/client_pl.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
         <source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Plik docelowy ma nieznaną wielkość lub datę modyfikacji</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -242,12 +242,12 @@ Pozostało czasu %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="17"/>
         <source>SSL client certificate authentication</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Autentykacja certyfikatem SSL klienta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="23"/>
         <source>This server probably requires a SSL client certificate.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ten serwer prawdopodobnie wymaga certyfikatu SSL klienta</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/addcertificatedialog.ui" line="35"/>
@@ -318,7 +318,7 @@ Pozostało czasu %5</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="144"/>
         <source>Authentication error: Either username or password are wrong.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Błąd autentykacji: nazwa użytkownika lub hasło są nieprawidłowe.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/connectionvalidator.cpp" line="146"/>
@@ -661,7 +661,7 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
         <source>Authentication failed accessing %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Błąd autentykacji w dostępie do %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -702,12 +702,12 @@ Czy jesteś pewien/pewna, że chcesz wykonać tę operację?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
         <source><b>Warning:</b> %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><b>Ostrzeżenie:</b> %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
         <source><b>Warning:</b></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><b>Ostrzeżenie:</b></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
         <source>&Search:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Szukaj:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
         <source>Could not write to log file %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Błąd zapisu pliku logu %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaznaczone przedmioty także będą usunięte, jeżeli będą przeszkadzać w us
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
         <source>New %1 Update Ready</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nowe %1 uaktualnienie jest gotowe</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
         <source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
 for additional privileges during the process.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nowe ualtualnienie dla %1 jest gotowe do instalacji. Aktualizator może zapytać
+o dodatkowe uprawnienia podczas procesu aktualizacji.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
         <source>Sync the directory '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Synchronizacja katalogu '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1236,7 +1237,7 @@ Niezalecane jest jego użycie.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="200"/>
         <source>Timeout while trying to connect to %1 at %2.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Upłynął czas podczas próby połączenia do %1 na %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="211"/>
diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts
index 80f9e58..0547d96 100644
--- a/translations/client_sk.ts
+++ b/translations/client_sk.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/libsync/filesystem.cpp" line="196"/>
         <source>The destination file has an unexpected size or modification time</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Cieľový súbor má neočakávanú veľkosť alebo čas zmeny</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -73,7 +73,7 @@
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="20"/>
         <source>Account to Synchronize</source>
-        <translation>Účet na synchronizáciu</translation>
+        <translation>Účet pre synchronizáciu</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/accountsettings.ui" line="41"/>
@@ -661,7 +661,7 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="309"/>
         <source>Authentication failed accessing %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Zlyhalo overenie pri pripojení %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="311"/>
@@ -702,12 +702,12 @@ Ste si istý, že chcete uskutočniť danú operáciu?</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="46"/>
         <source><b>Warning:</b> %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><b>Upozornenie:</b> %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/folderwizard.cpp" line="48"/>
         <source><b>Warning:</b></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><b>Upozornenie:</b> </translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -867,7 +867,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="71"/>
         <source>&Search:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Hľadať:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="79"/>
@@ -907,7 +907,7 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
     <message>
         <location filename="../src/gui/logbrowser.cpp" line="194"/>
         <source>Could not write to log file %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nemožno zapísať do záznamového súboru - logu %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1065,13 +1065,14 @@ Zaškrtnuté položky budú taktiež zmazané pokiaľ bránia priečinku pri ods
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="56"/>
         <source>New %1 Update Ready</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pripravená je nová aktualizácia %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="57"/>
         <source>A new update for %1 is about to be installed. The updater may ask
 for additional privileges during the process.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nainštaluje sa nová aktualizácia pre %1. V priebehu aktualizácie
+môžu byť vyžadované dodatočné oprávnenia.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/updater/ocupdater.cpp" line="78"/>
@@ -1139,7 +1140,7 @@ for additional privileges during the process.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="138"/>
         <source>Sync the directory '%1'</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Sychronizovať priečinok '%1'</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.cpp" line="142"/>
@@ -1266,7 +1267,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="324"/>
         <source>Creating local sync folder %1...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vytváranie lokálneho synchronizačného priečinka %1 ...</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetupwizard.cpp" line="328"/>
@@ -1456,7 +1457,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatedownload.cpp" line="620"/>
         <source>File has changed since discovery</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Súbor sa medzitým zmenil</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -1464,12 +1465,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="86"/>
         <source>; Restoration Failed: %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>; Obnovenie zlyhalo: %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="109"/>
         <source>Continue blacklisting:</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Pokračovať v blacklistingu: </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/owncloudpropagator.cpp" line="205"/>
@@ -1495,12 +1496,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="60"/>
         <source>Error removing '%1': %2;</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Chyba pri odstraňovaní '%1': %2;</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="71"/>
         <source>Could not remove directory '%1';</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nemožno odstrániť priečinok '%1'; </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagatorjobs.cpp" line="86"/>
@@ -1848,12 +1849,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="182"/>
         <source>Set &password </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nastaviť &heslo </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="196"/>
         <source>Set &expiration date</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nastaviť dátum &expirácie</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="77"/>
@@ -1863,7 +1864,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="125"/>
         <source>Copy &link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Skopírovať  &odkaz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.ui" line="142"/>
@@ -1888,12 +1889,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="110"/>
         <source>Folder: %2</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Priečinok: %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="114"/>
         <source>P&assword protect</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ch&rániť heslom</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="203"/>
@@ -1903,13 +1904,13 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="343"/>
         <source>The file can not be shared because it was shared without sharing permission.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Tento súbor nemožno zdieľať, lebo bol vyzdieľaný bez možnosti ďalšieho zdieľania.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="506"/>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="507"/>
         <source>&Share link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&Zdieľať odkaz</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/sharedialog.cpp" line="525"/>
@@ -2313,22 +2314,22 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="145"/>
         <source>CSync failed to access</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Prístup pre CSync zlyhal</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="160"/>
         <source>The service is temporarily unavailable</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Služba je dočasne nedostupná</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="166"/>
         <source>An error occurred while opening a directory</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Nastala chyba počas otvárania priečinka.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="169"/>
         <source>An internal error number %1 occurred.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Vyskytla sa interná chyba číslo %1.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="224"/>
@@ -2358,7 +2359,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="376"/>
         <source>Filename is too long.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Meno súboru je veľmi dlhé.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="397"/>
@@ -2465,12 +2466,12 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
         <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="111"/>
         <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="133"/>
         <source>The checksum header is malformed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Hlavička kontrolného súčtu je poškodená.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/transmissionchecksumvalidator.cpp" line="143"/>
         <source>The downloaded file does not match the checksum, it will be resumed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stiahnutý súbor nemá správny kontrolný súčet, bude stiahnutý znovu.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2909,7 +2910,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/theme.cpp" line="256"/>
         <source><p><small>Built from Git revision <a href="%1">%2</a> on %3, %4 using Qt %5, %6</small></p></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><p><small>Zostavené z Git revízie <a href="%1">%2</a> na %3, %4 s použitím Qt %5, %6</small></p></translation>
     </message>
 </context>
 <context>
@@ -2927,7 +2928,7 @@ Nie je vhodné ju používať.</translation>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="36"/>
         <source>Downloaded, renamed conflicting file</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Stiahnuté, konfliktný súbor bol premenovaný</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/progressdispatcher.cpp" line="38"/>
diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts
index 0369e86..71aad72 100644
--- a/translations/client_th.ts
+++ b/translations/client_th.ts
@@ -1589,7 +1589,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="250"/>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="628"/>
         <source>Local file changed during sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ต้อนมีการเปลี่ยนแปลงขณะผสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="557"/>
@@ -1609,7 +1609,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="617"/>
         <source>The local file was removed during sync.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ถูกลบออกในระหว่างการผสานข้อมูล</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/propagateupload.cpp" line="643"/>
@@ -1707,7 +1707,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="360"/>
         <source>Unchecked folders will be <b>removed</b> from your local file system and will not be synchronized to this computer anymore</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>โฟลเดอร์ที่ไม่ถูกตรวจสอบจะถูก <b>ลบ</b> จากระบบแฟ้มต้นทางของคุณและจะไม่ผสานข้อมูลกับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้อีกต่อไป</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/selectivesyncdialog.cpp" line="373"/>
@@ -2199,7 +2199,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="99"/>
         <source>CSync failed to load or create the journal file. Make sure you have read and write permissions in the local sync directory.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>CSync ไม่สามารถโหลดหรือสร้างไฟล์เจอร์นัล ให้แน่ใจว่าคุณได้อ่านและเขียนสิทธิ์ในไดเรกทอรีผสานข้อมูลต้นทางแล้ว</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="103"/>
@@ -2396,7 +2396,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1049"/>
         <source>Local files and share folder removed.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ไฟล์ต้นทางและโฟลเดอร์ที่แชร์ถูกลบออก</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/libsync/syncengine.cpp" line="1104"/>
@@ -2642,27 +2642,27 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="131"/>
         <source>&Local Folder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>และโฟลเดอร์ต้นทาง</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="174"/>
         <source>&Start a clean sync (Erases the local folder!)</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>และเริ่มต้นล้างการผสานข้อมูล (ลบโฟลเดอร์ต้นทาง!)</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="209"/>
         <source>pbSelectLocalFolder</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>pbSelectLocalFolder</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="161"/>
         <source>&Keep local data</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>และเก็บข้อมูลต้นทาง</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="171"/>
         <source><html><head/><body><p>If this box is checked, existing content in the local directory will be erased to start a clean sync from the server.</p><p>Do not check this if the local content should be uploaded to the servers directory.</p></body></html></source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation><html><head/><body><p>ถ้าติ๊กเลือกกล่องนี้ เนื้อหาที่มีอยู่ในไดเรกทอรีต้นทางจะถูกลบเพื่อเริ่มต้นล้างการผสานข้อมูลจากเซิร์ฟเวอร์</p><p>หากไม่ได้ติ๊กเลือกเนื้อหาต้นทางจะถูกอัพโหลดไปยังไดเรกทอรีของเซิร์ฟเวอร์</p></body></html></translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudadvancedsetuppage.ui" line="224"/>
@@ -2792,12 +2792,12 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="117"/>
         <source>Do not allow the local storage of the password.</source>
-        <translation>ไม่อนุญาตให้จัดเก็บข้อมูลรหัสผ่านเอาไว้ในพื้นที่ภายในเครื่อง</translation>
+        <translation>ไม่อนุญาตให้จัดเก็บข้อมูลรหัสผ่านเอาไว้ในพื้นที่จัดเก็บต้นทาง</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="120"/>
         <source>&Do not store password on local machine</source>
-        <translation>&โปรดอย่าจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation>
+        <translation>และโปรดอย่าจัดเก็บรหัสผ่านเอาไว้ในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/owncloudsetuppage.ui" line="140"/>
@@ -2840,7 +2840,7 @@ It is not advisable to use it.</source>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="163"/>
         <source>Your entire account is synced to the local folder </source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>ทั้งบัญชีของคุณจะถูกผสานข้อมูลกับโฟลเดอร์ต้นทาง</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="../src/gui/wizard/owncloudwizardresultpage.ui" line="98"/>

-- 
Alioth's /usr/local/bin/git-commit-notice on /srv/git.debian.org/git/pkg-owncloud/owncloud-client.git



More information about the Pkg-owncloud-commits mailing list